![](/html/3d/3d80/3d80d9dff7a4b421bd40d06469a5f5ada60d1520b9e1312eb9bd49b579131127/bg1.png)
DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE
DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTA
Model/ / ModeloModèle
-4507 4519--
Article/ / ArticuloItem
Corner TV Stand
--690
Meuble en coinTV
Rinconera TVpara
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
25/03/ 3201
Rev.:A
1-800-290-0465
10020309
![](/html/3d/3d80/3d80d9dff7a4b421bd40d06469a5f5ada60d1520b9e1312eb9bd49b579131127/bg2.png)
--01
ADVERTENCIA
El v del mueble puedeolcadura
ser causa de lesiones graves o
de un a fatal.tropellamiento
Para evitar :la volcadura
•Esimportante instalar el gancho de
• Ponga las cosas pesadas en los
_seguridad.
_compartimentos más bajos.
• Nunca permita que un niño se suba o
_se cuelgue en cajones, puertas o
_estantes.
• Nunca abra más de un cajón a la vez.
• Si un ojeto pesado esta colocado
_dentro o sobre el mueble, considere el
El uso de sujetadores para evitar la
_riesgo de que se puede voltear.
v sólo puede disminuir elolcadura
riesgo de un , pero no loa volcadura
elimina.
AVERTISSEMENT
Des blessures graves ou fatales
peuvent résulter de basculement
du meuble.
Afin de prévenir le basculement :
• Il est important d’installer le crochet
_de sécurité inclus.
• Placer les items les plus lourds dans
_les espaces de rangement du bas.
WARNING
Serious or fatal crushing injuries
can occur from furniture tip-over.
To help prevent tip-over :
• It is important to place the safety
• Place heaviest items in the lowest
_bracket included.
_storage space.
• Ne jamais laisser un enfant grimper
_sur les tiroirs, les portes et les tablettes
_ou s’accrocher à ceux-ci.
• Ne jamais ouvrir plus d’un tiroir à la
_fois.
• Never allow children to climb or hang
_on drawers, doors, or shelves.
• Never open more than one drawer at
_a time.
• If a heavy object is placed on top or
_basculement.
• Si un objet lourd est placé sur l’unité
_ou à l’intérieur, considérez le risque de
_inside the furniture, consider this risk.
L’utilisation de dispositif
antibasculement réduit les risques
de basculement, sans les éliminer
totalement.
Use of tip-over restraints reduce, but
not eliminate, the risk of tip-over.
![](/html/3d/3d80/3d80d9dff7a4b421bd40d06469a5f5ada60d1520b9e1312eb9bd49b579131127/bg3.png)
--03
N.B.: It is important to carefully read instructionsall
before beginning the assembly .and before use of the furniture
Keep the assembly instructions and for warranty purposes.
N.B. Il est important de bien lire instructionstoutes les
avant de commencer l’assemblage .et avant d’utiliser le meuble
Gardez les instructions d’assemblage pour et pour la garantie
N.B. Lea con detenimiento las instrucciones
--01
Guarde un futuro y para usos
antes de comenzar a ensamblar .y antes de utilizar su mueble
el instructivo de ensamble para uso de garantía.
for future use
,utilisation future
* TOOLS REQUIRED/ HERRAMIENTAS REQUERID S:OUTILS REQUIS/ A
- HAMMER /MARTILLO/MARTEAU
- STANDARD /PLANO/PLAT
- PHILLIPS/ÉTOILE/CRUZ
/ou/or o
- ROBERTSON/ /CUADRADOCARRÉ
![](/html/3d/3d80/3d80d9dff7a4b421bd40d06469a5f5ada60d1520b9e1312eb9bd49b579131127/bg4.png)
--690
RIGHT SIDE
CÔTÉ DROIT
LADO DERECHO
A
F
C1
H1
G1
F1
G2
F
H
G2
J1
G1
C
J
LEFT SIDE
CÔTÉ GAUCHE
G
LADO IZQUIERDO
#435+#144
*** À RETENIR LORS DE L'ASSEMBLAGETHINGS TO REMEMBER FOR ASSEMBLING/ / A RECORDAR DURANTE EL ENSAMBLAJE***
#158
#158+#144
#435
or
ou
o
#158
![](/html/3d/3d80/3d80d9dff7a4b421bd40d06469a5f5ada60d1520b9e1312eb9bd49b579131127/bg5.png)
HARDWARE QUINCAILLERIE FERRETERÍA//
2X
2X
2X
2X
2X
#40
#50
#60
#61
#62
#90
1X
1X
8X
4X
16X
#130
#131
#144
#148
#158
#160
#231
8X
#350
4X
#433
8X
#434
8X
#435
8X
#446
16X
2X
1X
4X
8X
#101
4X
#116
8X
#121
8X
* ardware package have spare parts .H may
* quincaillerie pièces de remplacement .Le sac de peut contenir des
* .
La bolsa de herraje puede contener piezas adicionales de repuestoLa bolsa de herraje puede contener piezas adicionales de repuesto
#165
#171
#180
2X
#701
1X
#702
1X
#703
3X
#704
1X