Soundsation Zephiro 700 Low Fog USER MANUAL

Page 1
ZEPHIRO
700
700W LOW Fog Machine with
Wired and Wireless Control
USER MANUAL
MANUALE utente
Please read this manual carefully, and properly take care of it!
Leggete questo manuale e conservatelo per future consultazioni!
Page 2
Dear customer,
First of all thanks for purchasing a SOUNDSATION® product. Our mission is to satisfy all possible needs of musical instrument, professional audio and lighting users offering a wide range of products using the latest technologies.
We hope you will be satised with this item and, if you want to collaborate, we are
looking for a feedback from you about the operation of the product and possible im­provements to introduce in the next future. Go to our website www.soundsationmusic.
com and send an e-mail with your opinion, this will help us to build instruments ever
closer to customer’s real requirements.
One last thing: read this manual before using the instrument, an incorrect operation can cause damages to you and to the unit. Take care!
The SOUNDSATION Team
Gentile Cliente,
Grazie per aver scelto un prodotto SOUNDSATION®. La nostra missione è quella di offrire ai nostri utenti una vasta gamma di strumenti musicali ed apparecchiature audio e lighting con tecnologie di ultima generazione.
Speriamo di aver soddisfatto le vostre aspettative e, se voleste collaborare, saremmo lieti di ricevere un vostro feedback sulla qualità del prodotto al ne di migliorare co­stantemente la nostra produzione. Visitate il nostro sito www.soundsationmusic.com ed inviateci una mail con la vostra opinione, questo ci aiuterà a sviluppare nuovi prodotti quanto più vicini alle vostre esigenze.
Un’ultima cosa, leggete il presente manuale al ne di evitare danni alla persona ed al
prodotto, derivanti da un utilizzo non corretto.
Il Team SOUNDSATION
Page 3
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
1. UNBOXING .................................................................................................................5
2. ACCESSORIES .............................................................................................................6
3. OVERVIEW .................................................................................................................. 6
4. REAR PANEL ...............................................................................................................7
5. SETTING UP ................................................................................................................7
6. MAINS CONNECTIONS .............................................................................................8
7. CONTROL MODE........................................................................................................8
8. NOTICES ....................................................................................................................9
9. ROUTINE MAINTENANCE AND COMMON FAULTS .............................................10
10. SPECIFICATIONS ......................................................................................................11
11. WARRANTY AND SERVICE ..................................................................................... 12
12. WARNING.................................................................................................................12
3
Page 4
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY SYMBOLS
The symbol is used to indicate that some hazardous live terminals are involved within this apparatus, even under the normal operating condi-
tions, which may be sufcient to constitute the risk of electric shock or
death. The symbol is used in the service documentation to indicate that spe-
cic component shall be replaced only by the component specied in
that documentation for safety reasons.
Protective grounding terminal
Alternating current/voltage
Hazardous live terminal
Denotes the apparatus is turned on Denotes the apparatus is turned off
WARNING:
CAUTION:
Describes precautions that should be observed to prevent the danger of injury or death to the operator.
Describes precautions that should be observed to prevent danger of the apparatus.
TAKING CARE OF YOUR PRODUCT
f Read these instructions f Keep these instructions f Heed all warning f Follow all instructions
Water / Moisture
The apparatus should be protected from moisture and rain and can not be used near water; for example near a bathtub, a kitchen sink, a swimming pool, etc.
Heat
The apparatus should be located away from heat sources such as radiators, stoves or other appliances that produce heat.
Ventilation
f Always make sure that there is sufcient ventilation in the room. Fresh air needs to
4
Page 5
ENGLISH
be able to enter the room and vaporized fog needs to be able to be drained from
the room. f Pay caution with the amount of fog used. f The use of fog is not hazardous for people or animals, if used with caution and
proper ventilation. Do not use more fog than needed to achieve the desired effect.
Object and Liquid Entry
Objects do not fall into and liquids are not spilled into the inside of the apparatus for safety.
Power Cord and Plug
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, conve­nience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two poles; a grounding-type plug has two poles and a third grounding terminal. The third
prong is provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, refer
to an electrician for replacement.
Fuse
f Main fuse of this device is to be found on rear panel, close to the power inlet. f Only replace fuse with a new one of the same type and rating! Do not use fuses
with a higher or lower rating f Do not bridge fuse with electrical wires, aluminum foil, as it is used to protect
against electrical shocks and short circuit. f Always mount fuse cover back to the fuse compartment.
Electrical Connection
Improper electrical wiring may invalidate the product warranty.
Cleaning
Clean only with a dry cloth. Do not use any solvents such as benzene or alcohol.
Servicing
Do not implement any servicing other than those means described in the manual. Refer
all servicing to qualied service personnel only. Only use accessories/attachments or
parts recommended by the manufacturer.

1. UNBOXING

When receiving the machine, open its package and check carefully whether the ma­chine is damaged or accessories are lost, if any problems, please contact the supplier.
When you’ll open the package (1 carton) you will nd the following items:
f 1x Low Fog Machine f 1x Power Cord
5
Page 6
ENGLISH
f 1x Remote Controller f 1x Wired Controller f This User Manual
WARNING: Packaging bag is not a toy! Keep out of reach of children!!! Keep
in a safe place the original packaging material for future use.

2. ACCESSORIES

SOUNDSATION can supply a wide range of quality accessories that you can use with your ZEPHIRO Ambience Effects Series, like Cables, Liquids, etc.
All products in our catalogue has been long tested with this device so we recommend to use Genuine SOUNDSATION Accessories and Spare Parts.
Ask your SOUNDSATION dealer for any accessories you could need to ensure best performance of the product.

3. OVERVIEW

ZEPHIRO 700 LOW FOG is a powerful 700 Watt fog machine designed to produce a
ground fog effect to enhance dance oors, stages, entry ways etc. This machine is
equipped with a wired control and, moreover, it can also be used with a small radio control which, thanks to the built-in reception card, allows the use of the machine with­out connecting cables.
ZEPHIRO 700 LOW FOG is able to generate a fog volume of 170 m³/min and cover an area of 30 m² thanks to a 700 watt heating system, a powerful pump and a 1 Liter tank
6
Page 7
ZEPHIRO 700 LOW fog User manual
56

4. REAR PANEL

ZEPHIRO
700 LOW fog
700W LOW Fog Machine
WIRED CONTROL
ON
1
OFF
2
3
POWER
230Vac-50Hz
Fuse F10A-250V
1. ON/OFF switch
2. Power inlet (IEC connector)
3. Fuse
with wireless Control
4
ENGLISH
4. Drain Spout
5. Fluid Level Indicator
6. Wired Control Socket

5. SETTING UP

f Keep the fog machine in horizontal position, do not tilt or ip. Before connecting
this unit to mains, ll in the tank with uid. Always use water-based fog uid (check
www.soundsationmusic.com for further information) and check that nozzle is clean
and unobstructed. f Put some ice blocks into the machine ice storage (It is better to use crushed ice) f Before connecting to power, check whether mains voltage is suitable for the unit or
not. f The power cord must be connected to a grounded electric outlet. Once connected,
turn ON the machine with the corresponding switch and then the heating process
will start which will last about 3 minutes. After that the fog machine is ready to use. f Use the supplied wired control or remote control to control the machine.
7
Page 8
ENGLISH
ZEPHIRO 700 LOW fog User manual

6. MAINS CONNECTIONS

Connect the device to the mains with the supplied power cable. Please note that power voltage and frequency are the same as the marked voltage and frequency of device when connecting power.
Wire correspondence is as follow:
Cable (EU) Pin International
Brown Live L
Blue Neutral N
Yellow/Green Earth
The earth must to be connected! Pay attention to safety! Before taking into
operation for the rst time, the installation has to be approved by an expert.
CAUTION: Wires must not come into contact with each other; otherwise the
xtures will not work at all, or will not work properly.

7. CONTROL MODE

1
9
8
7
A
B
WIRELESS CONTROLLER
2
MINM AX MINM AX
DURATIONI NTERVAL
3
MINM AX
TIMER
ON/OFF
4
WIRED CONTROLLER
OUTPUT
CONTINUOUS
FOG
5 6
MANUAL
FOG
Wireless remote control
Once warm-up process is complete, press A or B button to emit fog. By pressing them long time, you can spray fog long time till the unit will warm up again. By releasing
buttons, it stops spraying fog.
Wired control
Connect the controller to the machine rear panel through the 5-pin XLR connector.
8
Page 9
ENGLISH
ZEPHIRO 700 LOW fog User manual
1. Interval selection knob: Adjusts timespan when timer is activated.
2. Duration selection knob: Determines the duration when timer is active.
3. Output intensity knob: Adjusts fog emission from 0 to 100%.
4. Timer function on/off switch.
5. Continuous fog switch: When active, the machine emits fog continuously.
6. Manual fog switch: Fog projection at the selected output intensity, when pressed.
7. Timer function on/off - Yellow LED
8. Manual fog indicator -Green LED
9. Continuous fog function on/off - Red LED

8. NOTICES

f This fog machine should be used in dry and well-ventilated place . Please avoid any
water or rain fall in the machines, if water and rain fall in, turn off the power imme-
diately. The room for cooling should be at least 30cm. Keep far away from children,
re, explosive and ammable things, and avoid scalding.
f In the rst time use, some water might spray out. This is normal. f When liquid is getting low, please add it again in time. If the fog machine works
without uid for a long time, its pump and other parts could get damaged. When
adding uid, remember to turn power off, and carefully avoid spilling over to cause
short circuits. f The fog machine should work under professional operator’s supervision, please do
not add ammable liquids, gas or perfume into the fog uid tank.
f When working, do not touch the machine and power cord. f When you don’t use the machine for long time or after use, please disconnect
power or unplug the power cord. f After using, please wipe out the liquid in the tank, as it would avoid the housing to
be corroded. f After use, drain the water from the machine’s icebox using the special tap.
f All fog machines will have condensation or moisture around the nozzle. f All fog machines are used to emit a small amount of smoke during or after use. f All fog machines have heating-cooling cycles. When internal temperature drops to
minimum, the pump automatically turns on and begins heating. Once heating is
complete, the machine starts to spray smoke again.
All fog machines may set off Smoke Alarms
9
Page 10
ENGLISH
ZEPHIRO 700 LOW fog User manual

9. ROUTINE MAINTENANCE AND COMMON FAULTS

Periodically clean your machine to reduce replacement parts and repair ex-
penses.
f Poor fog liquid can cause blockage. It is recommended to use high quality fog
liquid. f The machine might get blocked due to high concentration uid, not-pure uid or
overheat, so regular care and maintenance can ensure long-term use. After about
40 hours continue use, please prepare an 80% distilled water and 20% white vine-
gar blend to remove any accumulated impurities inside boiler and pipe, as follow-
ing:
1. Wash the pipe in the tank and its lter head.
2. Pour out any liquid inside, and replace with the cleaning liquid (80% distilled water and 20% white vinegar), turn on power, keep it operating till the clean­ing liquid runs out.
f If the fog turns less, and the pump makes noise, switch off the unit immediately
and check uid level, fuse, controller interface and power plug. If all of these are
normal, please connect power again. If problems still continue, please contact the supplier.
f When you shut down the machine, it is recommended that you remove any re-
maining uid inside. Especially when the machine will not be used for a long time. It is recommended that you open the tank, remove the uid hose and place it next
to the tank in open air.
f After use, let the fog machine cool down before transporting it by the handle.
Small bits of fog may still be emitted just after the machine is switched off. Let the machine cool down for at least 20 minutes and only transport it when the housing of the machine reaches a temperature that is comfortable enough to handle. Trans­porting the machine while it is still hot may cause injuries and permanent damage to the internal electronics and heating elements.
10
Page 11
ZEPHIRO 700 LOW fog User manual

10. SPECIFICATIONS

Heating element 700 Watt Warm-up time 3 Minutes Tank capacity 1 Liters Fog output 170m³ per minute Coverage Area 30m² Wireless remote controller included Yes - 433.92 MHz (Max 10 Meters) Wired controller included Yes (Timer, Manual fog, Continuous fog) Power requirements 220V AC, 50Hz Internal fuse 10A 250V fast blow 20mm glass Dimensions 515 x 335 x 270mm Weight 9 Kg Packing Size 540 x 420 x 300 mm Packing Weight 10,2 Kg
ENGLISH
11
Page 12
ENGLISH
ZEPHIRO 700 LOW fog User manual

11. WARRANTY AND SERVICE

All SOUNDSATION products feature a limited two-year warranty. This two-year warranty is specic
to the date of purchase as shown on your purchase receipt.
The following cases/components are not covered from the above warranty:
Any accessories supplied with the product
Improper use
Fault due to wear and tear
Any modication of the product effected by the user or a third party
SOUNDSATION shall satisfy the warranty obligations by remedying any material or manufacturing faults free of charge at our discretion either by repair or by exchanging individual parts or the en­tire appliance. Any defective parts removed from a product during the course of a warranty claim shall become the property of SOUNDSATION.
While under warranty period, defective products may be returned to your local SOUNDSATION dealer together with original proof of purchase. To avoid any damages in transit, please use the original packaging if available. Alternatively you can send the product to SOUNDSATION SERVICE CENTER – Via Enzo Ferrari , 10 – 62017 Porto Recanati - Italy . In order to send a product to service center you need an RMA number. Shipping charges have to be covered by the owner of the prod­uct.
For further information please visit www.soundsationmusic.com

12. WARNING

PLEASE READ CAREFULLY – EU and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein) only
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, ac­cording to the WEEE Directive (2202/96/EC) and your national law.
This product should be handed over to a designated collection point, e.g., on an authorized one­for-one basis when you buy a new similar product or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with WEEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources.
For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city ofce, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste
disposal service.
12
Page 13
ITALIANO
SOMMARIO
14. DISIMBALLAGGIO ...................................................................................................16
15. ACCESSORI ...............................................................................................................16
16. PANORAMICA ..........................................................................................................16
17. PANNELLO POSTERIORE .........................................................................................17
18. SETTAGGIO ...............................................................................................................17
19. CONNESSIONI DI RETE ...........................................................................................18
20. MODALITÀ DI CONTROLLO ....................................................................................18
21. AVVISI .......................................................................................................................19
22. MANUTENZIONE ORDINARIA E GUASTI COMUNI..............................................20
23. SPECIFICHE ...............................................................................................................21
24. GARANZIA ED ASSISTENZA ................................................................................... 22
25. AVVERTENZA ...........................................................................................................22
13
Page 14
ITALIANO
Manuale d’uso ZEPHIRO 700 LOW FOG
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Il simbolo è usato per indicare che in questa apparecchiatura sono presenti alcuni terminali sotto tensione pericolosi, anche in condizioni di normale funzionamento, che possono costituire rischio di scosse elettriche o di morte.
Il simbolo viene utilizzato nella documentazione di servizio per indi-
care che uno specico componente può essere sostituito esclusiva­mente dal componente specicato nella documentazione per motivi di
sicurezza.
Terminale di Terra
Corrente/Tensione alternata
Terminale in tensione pericoloso
Indica che l’apparato è acceso
Indica che l’apparato è spento
WARNING:
CAUTION:
Precauzioni da osservare per evitare il pericolo di ferimento o di morte per l’utilizzatore.
Precauzioni da osservare per evitare danni all’apparecchio.
CURA DEL PRODOTTO
f Leggete queste istruzioni f Conservate queste istruzioni f Rispettate tutte le avvertenze f Seguite tutte le istruzioni
ACQUA / UMIDITA
L’apparecchio deve essere protetto dall’umidità e dalla pioggia, non può essere usato
in prossimità di acqua; ad esempio nei pressi di una vasca da bagno, di un lavandino, di una piscina, etc.
Calore
L’apparecchio deve essere posto lontano da fonti di calore come radiatori, stufe o altri apparecchi che producono calore.
14
Page 15
ITALIANO
Manuale d’uso Zephiro 700 LOW FOG
.Ventilazione
f Assicurarsi sempre che ci sia una sufciente ventilazione in modo che l’aria possa
circolare e la nebbia vaporizzata possa essere scaricata dalla stanza di utilizzo del
dispositivo. f Prestare attenzione alla quantità di nebbia utilizzata. f L’uso della nebbia non è pericoloso per le persone o gli animali, se usato con cau-
tela e adeguata ventilazione. Non utilizzare più nebbia del necessario per ottenere
l’effetto desiderato.
Introduzione di oggetti e liquidi
Non introdurre oggetti o versare liquidi all’interno dell’apparato per ragioni di sicurezza.
CAVO DI RETE
Proteggere il cavo di alimentazione per evitare che venga calpestato o schiacciato, in particolare in corrispondenza delle spine, prese e il punto di uscita dall’apparecchio. Non annullare l’obiettivo di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due poli; una spina di messa a terra presenta due poli ed un terzo terminale di terra. Il terzo polo è previsto per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non entra nella presa, consultare un elettricista per la sostituzione.
Fusibile
f Il fusibile principale di questo dispositivo si trova sul pannello posteriore, vicino alla
presa dell’alimentazione. f Sostituire il fusibile esclusivamente con uno nuovo dello stesso tipo e valore. Non
utilizzare fusibili di valore superiore o inferiore f Non collegare il fusibile con cavi elettrici, fogli di alluminio, poiché è usato per
proteggere da scosse elettriche e cortocircuiti f Rimontare sempre correttamente il coperchio del fusibile nello scomparto del
fusibile
Collegamento alla rete elettrica
L’apparecchio deve essere collegato alla sorgente di alimentazione elettrica del tipo indicato sull’apparecchio o descritto nel manuale
Un collegamento elettrico non corretto può invalidare la garanzia del prodotto.
Pulizia
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi come benzene o alcool.
Manutenzione
In caso di guasto o malfunzionamento, interrompere immediatamente l’unità. Non ef­fettuate qualsiasi altro intervento al di fuori di quelli descritti nel manuale. Per eventua­le assistenza rivolgetevi solo a personale qualicato. Utilizzate solo accessori / compo­nenti suggeriti dal produttore.
15
Page 16
ITALIANO
Manuale d’uso ZEPHIRO 700 LOW FOG

14. DISIMBALLAGGIO

Quando si riceve la macchina, aprire la confezione (1 scatola), controllare attentamente che non sia danneggiata e che gli accessori non siano andati persi. In caso di problemi, contattare il fornitore. All’apertura del pacco, si troveranno i seguenti articoli.
f 1x Macchina del fumo f 1x Cavo di alimentazione f 1x Radiocomando f 1x Comando a lo f Questo Manuale Utente
ATTENZIONE: L’imballo non è un giocattolo! Tenere fuori dalla portata dei
bambini!!! Conservare in un luogo sicuro il materiale di imballaggio originale per un utilizzo futuro.

15. ACCESSORI

SOUNDSATION in grado di fornire una vasta gamma di accessori di qualità che è possibile utilizzare in tutti i dispositivi della serie ZEPHIRO, come cavi DMX, console di illuminazione, liquidi e altri accessori. Tutti i prodotti del catalogo SOUNDSATION sono stati a lungo testati con questo dispositivo quindi si consiglia di utilizzare accessori originali e parti di ricambio Soundsation. Chiedete al vostro rivenditore SOUNDSATION per gli accessori il necessario per garantire le migliori prestazioni del prodotto.

16. PANORAMICA

ZEPHIRO 700 LOW FOG è una potente macchina da nebbia da 700 Watt progettata per produrre un effetto nebbia a terra per esaltare piste da ballo, palcoscenici, ingressi ecc.
Questa macchina è dotata di un comando a lo e, inoltre, può essere utilizzata anche con
un piccola radiocomando che, grazie alla scheda di ricezione integrata, consente l’utilizzo della macchina senza cavi di collegamento
ZEPHIRO 700 LOW FOG è in grado di generare un volume di nebbia di 170 m³ / min e coprire un’area di 30 m² grazie ad un sistema di riscaldamento da 700 watt, una potente pompa e un serbatoio da 1L.
16
Page 17
Manuale d’uso Zephiro 700 LOW FOG

17. PANNELLO POSTERIORE

56
ZEPHIRO
700 LOW fog
700W LOW Fog Machine
WIRED CONTROL
ON
1
OFF
2
3
POWER
230Vac-50Hz
Fuse F10A-250V
1. Interruttore ON/OFF
2. Ingresso di Alimentazione (Connettore IEC )
3. Fusibile
4. Valvola di scarico liquido
5. Indicatore di livello del liquido
6. Ingresso per comando a lo
with wireless Control
4
ITALIANO

18. SETTAGGIO

f Tenere il dispositivo in posizione orizzontale, non inclinare o capovolgere. Prima di
collegare questa unità alla rete, riempire il serbatoio con il uido. Utilizzare sempre
il uido nebulizzato a base di acqua (consultare www.soundsationmusic.com per
ulteriori informazioni) e controllare che l’ugello sia pulito e non ostruito. f Mettere del ghiaccio nella ghiacciaia della macchina (è meglio usare il ghiaccio
tritato) f Prima di collegare l’alimentazione, vericare se la tensione di rete è adatta all’unità
o meno f Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una presa elettrica con messa a
terra. Una volta collegato, accendi la macchina con l’interruttore corrispondente e
inizierà il processo di riscaldamento che durerà circa 3 minuti dopo di che la mac-
china del fumo sarà pronta per l’uso f Servirsi del comando a lo o del radiocomando in dotazione per utilizzare la mac-
china.
17
Page 18
ITALIANO
Manuale d’uso ZEPHIRO 700 LOW FOG

19. CONNESSIONI DI RETE

Collegare il dispositivo alla presa con la spina. La corrispondenza dei cavi è la seguente:
CAVO PIEDINO INTERNAZIONALE
Marrone Fase L
Blu Neutro N
Giallo/verde Terra
La messa a terra deve essere collegata! Prestare attenzione alla sicurezza!
Prima di metter in funzione l’apparecchio per la prima volta, l’installazione deve essere approvata da un esperto.

20. MODALITÀ DI CONTROLLO

1
9
8
7
FOG
A
B
RADIOCOMANDO
2
MINM AX MINM AX
DURATIONI NTERVAL
3
TIMER
ON/OFF
COMANDO A FILO
MINM AX
OUTPUT
CONTINUOUS
4
FOG
5 6
MANUAL
RADIOCOMANDO
Una volta completato il riscaldamento, premere il pulsante A o B per emettere la neb­bia. Tenendoli premuti a lungo, è possibile spruzzare la nebbia a lungo nché l’unità
non si scalda nuovamente. Rilasciando i pulsanti, smette di spruzzare la nebbia
COMANDO A FILO
Collegare il controller al pannello posteriore della macchina tramite il connettore XLR a 5 poli.
1. Manopola di selezione dell’intervallo: Regola l’intervallo di tempo quando il
timer è attivato.
2. Manopola di selezione della durata: Determina la durata quando il timer è attivo.
3. Manopola dell’intensità di uscita: Regola l’emissione di nebbia da 0 a 100%.
18
Page 19
ITALIANO
Manuale d’uso Zephiro 700 LOW FOG
4. Interruttore on/off della funzione timer.
5. Interruttore per nebbia continua: Quando è attivo, la macchina emette continua-
mente nebbia.
6. Interruttore manuale per nebbia: Quando viene premuto il dispositivo emette
nebbia all’intensità di uscita selezionata.
7. Funzione timer on/off -LED giallo
8. Indicatore di emissione nebbia in modalità manuale - LED verde
9. Funzione di nebbia continua on/off - LED rosso

21. AVVISI

f Questo apparecchio deve essere usata in luogo asciutto e ben ventilato. Si prega
di evitare qualsiasi caduta di acqua o pioggia all’interno. Se ciò avviene, spegnere
immediatamente. La spazio per il raffreddamento deve essere di almeno 30 cm.
Tenere lontano dalla portata di bambini, fuoco, materiale esplosivo o inammabile,
ed evitare scottature. f Al primo utilizzo, potrebbe fuoriuscire del liquido. E’ normale. f Quando il liquido si sta esaurendo, si prega di aggiungerne di nuovo al più presto.
Se la macchina funziona a lungo senza uido, la pompa e altre parti potrebbero
danneggiarsi. Quando si aggiunge il uido, ricordarsi di spegnere l’alimentazione
facendo attenzione a non versare il liquido fuori dalla tanica poiché questo potreb-
be causare cortocircuiti. f La macchina del fumo deve funzionare sotto la supervisione di un operatore esper-
to; non aggiungere liquidi inammabili, gas o profumi nel serbatoio del liquido per
nebbia. f Quando non si utilizza l’apparecchio per un lungo periodo di tempo o dopo l’uso,
scollegare l’alimentazione o scollegare il cavo di alimentazione. f Dopo l’uso, pulire il liquido nel serbatoio, così da evitare la corrosione l’alloggia-
mento. f Dopo l’uso, scaricare l’acqua dalla ghiacciaia della macchina utilizzando l’apposito
rubinetto f Tutte le macchine per il fumo hanno condensa o umidità intorno all’ugello, e tutte
emettono costantemente una piccola quantità di fumo durante o dopo l’uso. f Tutte le macchine per il fumo hanno cicli di riscaldamento e raffreddamento. Quan-
do la temperatura interna scende al minimo, la pompa si accende automaticamen-
te e inizia a riscaldarsi. Al termine del riscaldamento, la macchina inizia a spruzzare
nuovamente il fumo.
Le macchine per il fumo possono attivare i sensori di fumo degli allarmi an-
tincendio
19
Page 20
ITALIANO
Manuale d’uso ZEPHIRO 700 LOW FOG

22. MANUTENZIONE ORDINARIA E GUASTI COMUNI

Pulire periodicamente la macchina per eventuali costi per riparazioni e parti
di ricambio.
f Un liquido qualitativamente scarso può causare il blocco del dispositivo. Si consi-
glia di utilizzare un liquido per fumo di alta qualità. f La macchina potrebbe bloccarsi a causa di uido ad alta concentrazione, di uido
non puro o di surriscaldamento, pertanto una cura e una manutenzione regolare
possono garantire il funzionamento più a lungo. Dopo circa 40 ore di uso, si sugge-
risce di preparare un 80% di acqua distillata e il 20% di miscela di aceto bianco per
rimuovere eventuali impurità accumulate all’interno della caldaia e del tubo. Quindi
effettuare le seguenti operazioni:
1. Lavare il tubo nel serbatoio e la testa del ltro.
2. Eliminare tutti i liquidi all’interno e sostituirli con il liquido detergente (80% di acqua distillata e 20% di aceto bianco), accendere l’alimentazione, mantenerla
in funzione no a quando il liquido di pulizia non si esaurisce.
f Se l’emissione di fumo diminuisce e la pompa fa rumore, spegnere immediatamen-
te l’unità e controllare il livello del uido, il fusibile, l’interfaccia del controllo a lo
e la spina di alimentazione. Se tutti questi sono normali, collegare nuovamente l’alimentazione. Se i problemi persistono, contattare il fornitore.
f Quando si spegne la macchina, si consiglia di rimuovere il liquido rimanente all’in-
terno soprattutto quando la macchina non verrà utilizzata per un lungo periodo.
Si suggerisce di aprire il serbatoio, rimuovere il essibile del uido e posizionarlo
vicino al serbatoio all’aria aperta.
f Dopo l’uso, lasciare raffreddare la macchina prima di trasportarla utilizzando la
maniglia. Piccoli spruzzi di nebbia possono ancora essere emessi subito dopo lo spegnimento della dispositivo. Lasciare che questo si raffreddi per almeno 20 minuti e trasportarlo solo quando l’alloggiamento raggiunge una temperatura
sufcientemente confortevole da poter essere maneggiato. Il trasporto della mac­china quando è ancora calda può causare lesioni e danni permanenti all’elettronica
interna e alle resistenze.
20
Page 21
Manuale d’uso Zephiro 700 LOW FOG

23. SPECIFICHE

Sistema di riscaldamento 700 Watt Tempo di riscaldamento 3 Minuti Capacità della tanica 1 litro Emissione Nebbia 170m³ per minuto Area di copertura 30m² Radiocomando incluso SI - 433.92 MHz (Max 10 Metri) Comando a lo incluso SI (Timer, Emissione Manuale, Emissione Continua) Alimentazione 220V AC, 50Hz Fusibile Interno 10A 250V fast blow 20mm glass Dimensioni 515 x335 x 270 mm Peso 9 Kg Dimensioni Imballo 540 x 420 x 300 mm Peso Imballo 10,2 Kg
ITALIANO
21
Page 22
ITALIANO
Manuale d’uso ZEPHIRO 700 LOW FOG

24. GARANZIA ED ASSISTENZA

Tutti i prodotti SOUNDSATION dispongono di una garanzia di due anni. Questa garanzia di due anni è valida dalla data di acquisto, come indicato dal documento di acquisto.
I seguenti casi / componenti non sono coperti dalla garanzia di cui sopra:
Tutti gli accessori forniti con il prodotto
Uso improprio
Guasto dovuto all’usura
Ogni modica del prodotto effettuata dall’utente o da terzi
SOUNDSATION deve soddisfare gli obblighi di garanzia dovuti a eventuali materiali non conformi o difetti di fabbricazione, rimediando gratuitamente e a discrezione di SOUNDSATION sia mediante riparazione o sostituendo singole parti o l’intero apparecchio. Eventuali parti difettose rimosse da
un prodotto durante il corso di una richiesta di garanzia diventano di proprietà di SOUNDSATION.
Durante il periodo di garanzia, i prodotti difettosi possono essere restituiti al rivenditore SOUNDSATION locale con prova di acquisto originale. Per evitare danni durante il trasporto, si prega di utilizzare l’imballo originale, se disponibile. In alternativa è possibile inviare il prodotto a SERVIZIO ASSISTENZA SOUNDSATION - Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati - Italia. Per poter inviare un prodotto al centro di assistenza è necessario un numero di RMA. Le spese di trasporto devono
essere coperte dal proprietario del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitate il sito: www.soundsationmusic.com

25. AVVERTENZA

LEGGETE ATTENTAMENTE - solo per UE e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein).
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i riuti domestici, in base alla
direttiva RAEE (2202/96/CE) e legislazione nazionale.
Il prodotto deve essere consegnato a un centro di raccolta differenziata o, in caso di ritiro dell’usato quando si acquista un nuovo prodotto simile, ad un rivenditore autorizzato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Un uso improprio di questo tipo di riuti può avere un impatto negativo sull’ambiente e sulla
salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Allo stesso tempo, la vostra collaborazione per il corretto
smaltimento di questo prodotto contribuirà a un utilizzo efcace delle risorse naturali.
Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattate
il comune, l’autorità di gestione dei riuti, strutture coinvolte nel sistema RAEE o il servizio di smaltimento dei riuti domestici.
22
Page 23
This product is imported in EU by
Questo prodotto viene importato nella UE da
FRENEXPORT SPA – Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati - Italy
www.soundsationmusic.com
Soundsation® is a registered trademark of FRENEXPORT SPA - Italy
Soundsation® è un marchio di fabbrica registrato della FRENEXPORT SPA - Italy
Page 24
www.soundsationmusic.com
Ver 1.0 - Feb 2018
Loading...