Please read this manual carefully, and properly take care of it!
Leggete questo manuale e conservatelo per future consultazioni!
Page 2
Dear customer,
First of all thanks for purchasing a SOUNDSATION® product. Our mission is to satisfy
all possible needs of musical instrument, professional audio and lighting users offering
a wide range of products using the latest technologies.
We hope you will be satised with this item and, if you want to collaborate, we are
looking for a feedback from you about the operation of the product and possible improvements to introduce in the next future. Go to our website www.soundsationmusic.
com and send an e-mail with your opinion, this will help us to build instruments ever
closer to customer’s real requirements.
One last thing: read this manual before using the instrument, an incorrect operation
can cause damages to you and to the unit. Take care!
The SOUNDSATION Team
Gentile Cliente,
Grazie per aver scelto un prodotto SOUNDSATION®. La nostra missione è quella di
offrire ai nostri utenti una vasta gamma di strumenti musicali ed apparecchiature audio
e lighting con tecnologie di ultima generazione.
Speriamo di aver soddisfatto le vostre aspettative e, se voleste collaborare, saremmo
lieti di ricevere un vostro feedback sulla qualità del prodotto al ne di migliorare costantemente la nostra produzione. Visitate il nostro sito www.soundsationmusic.com ed
inviateci una mail con la vostra opinione, questo ci aiuterà a sviluppare nuovi prodotti
quanto più vicini alle vostre esigenze.
Un’ultima cosa, leggete il presente manuale al ne di evitare danni alla persona ed al
The symbol is used to indicate that some hazardous live terminals are
involved within this apparatus, even under the normal operating condi-
tions, which may be sufcient to constitute the risk of electric shock or
death.
The symbol is used in the service documentation to indicate that spe-
cic component shall be replaced only by the component specied in
that documentation for safety reasons.
Protective grounding terminal
Alternating current/voltage
Hazardous live terminal
Denotes the apparatus is turned on
Denotes the apparatus is turned off
WARNING:
CAUTION:
Describes precautions that should be observed to prevent the danger
of injury or death to the operator.
Describes precautions that should be observed to prevent danger of
the apparatus.
TAKING CARE OF YOUR PRODUCT
f Read these instructionsf Keep these instructionsf Heed all warningf Follow all instructions
Water / Moisture
The apparatus should be protected from moisture and rain and can not be used near
water; for example near a bathtub, a kitchen sink, a swimming pool, etc.
Heat
The apparatus should be located away from heat sources such as radiators,
stoves or other appliances that produce heat.
Ventilation
f Always make sure that there is sufcient ventilation in the room. Fresh air needs to
be able to enter the room and vaporized fog needs to be able to be drained from
the room.
4
Page 5
ENGLISH
f Pay caution with the amount of fog used. Only small amounts of fog are required
to accentuate professional lighting and make the beams visible. Do not proceed
producing fog when the visibility drops below 2 meters.
f The use of fog is not hazardous for people or animals, if used with caution and
proper ventilation. Do not use more fog than needed to achieve the desired effect.
Object and Liquid Entry
Objects do not fall into and liquids are not spilled into the inside of the apparatus for
safety.
Power Cord and Plug
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. Do not defeat
the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two
poles; a grounding-type plug has two poles and a third grounding terminal. The third
prong is provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, refer
to an electrician for replacement.
Fuse
f Main fuse of this device is to be found on rear panel, close to the power inlet.f Only replace fuse with a new one of the same type and rating! Do not use fuses
with a higher or lower rating
f Do not bridge fuse with electrical wires, aluminum foil, as it is used to protect
against electrical shocks and short circuit.
f Always mount fuse cover back to the fuse compartment.
Electrical Connection
Improper electrical wiring may invalidate the product warranty.
Cleaning
Clean only with a dry cloth. Do not use any solvents such as benzene or alcohol.
Servicing
Do not implement any servicing other than those means described in the manual. Refer
all servicing to qualied service personnel only. Only use accessories/attachments or
parts recommended by the manufacturer.
1. UNBOXING
When receiving the machine, open its package and check carefully whether the machine is damaged or accessories are lost, if any problems, please contact the supplier.
When you’ll open the package (1 carton) you will nd the following items:
f 1x Smoke Machinef 1x Power Cord
f 1x Remote Controller f 1x Wired Controller
5
Page 6
ENGLISH
f 1x Mounting Bracketf 2x Washersf 4x Screw knobsf This User Manual
WARNING: Packaging bag is not a toy! Keep out of reach of children!!! Keep
in a safe place the original packaging material for future use.
2. ACCESSORIES
SOUNDSATION can supply a wide range of quality accessories that you can use with
your ZEPHIRO Ambience Effects Series, like Cables, DMX Controllers, Liquids, etc.
All products in our catalogue has been long tested with this device so we recommend
to use Genuine SOUNDSATION Accessories and Spare Parts.
Ask your SOUNDSATION dealer for any accessories you could need to ensure best
performance of the product.
3. OVERVIEW
ZEPHIRO 1500MA FOG is a powerful 1500 Watt fog machine that offers a manually
adjustable output angle of 180°. This machine has DMX interface and it can also be
operated by a manual controller (supplied), or, through a small wireless remote control
and the built-in receiving card, remotely operated without any connection cables. It can
be placed on a shelf, on the oor, or on trusses through the supplied mounting bracket
(couplers or clamps are required).
ZEPHIRO 1500MA FOG is able to generate a fog volume of 566 m³/min thanks to a
1500 watt heating system, a powerful pump and a very large tank (5L)
6
Page 7
ZEPHIRO 1500MA fog User manual
4. REAR PANEL
9
ENGLISH
8
ON
1
OFF
1500W MULTI-ANGLE
2
POWER IN
AC 220V-240V 50Hz
FUSE: F10A - 250V
3
FOG Machine
0725300518010001
DMX CH SETUP
12468163264128
WIRELESS RECEIVER
DMX OUTDMX IN
256
7
6
WIRED
CONTROL
45
1. On/off switch
2. Power inlet (IEC connector)
3. Fuse
4. Built-in receiver for remote control
5. Wired control input (5-pin connector)
6. DMX dip-switch panel
7. DMX 3-Pin XLR Output
8. DMX 3-Pin XLR Input
9. Liquid hose and liquid tank cap
5. SETTING UP
f ZEPHIRO 1500MA FOG can be hanged up in high places (with clamps or couplers,
not included), or placed on the ground.
f Keep the fog machine in horizontal position, do not tilt or ip. Before connecting
this unit to mains, ll in the tank with uid. Always use water-based fog uid (check
www.soundsationmusic.com for further information) and check that nozzle is clean
and unobstructed.
f Before connecting to power, check whether mains voltage is suitable for the unit or
7
Page 8
ENGLISH
ZEPHIRO 1500MA fog User manual
not.
f Power cord should be plugged into a grounded electrical outlet. Once connected,
put power switch to “ON”, then fog machine start warming up and the built-in indication LED projects a red light on liquid tank. After warm-up process is complete,
the built-in indication LED turns blue, then fog machine is ready to use.
f Connect the supplied wired controller to the fog machine, or use the supplied wire-
less control, in order to use the fog machine.
5.1. Orientation
ZEPHIRO 1500MA FOG must be mounted in horizontal position so that its tank should
not move from this position. However, the front part of the fog machine can tilt up
and down in the desired direction covering an 180° angle. This is secured by using the
dedicated adjustment knobs
6. MAINS CONNECTIONS
Connect the device to the mains with the supplied power cable. Please note that power
voltage and frequency are the same as the marked voltage and frequency of device
when connecting power.
Wire correspondence is as follow:
Cable (EU)PinInternational
BrownLiveL
BlueNeutralN
Yellow/GreenEarth
The earth must to be connected! Pay attention to safety! Before taking into
operation for the rst time, the installation has to be approved by an expert.
7. DMX CONNECTION
DMX xtures are designed to receive data through a serial Daisy Chain. A Daisy Chain
connection is where the DATA OUT of one xture connects to the DATA IN of the next
xture. The order in which the xtures are connected is not important and has no effect
on how a controller communicates to each xture. Use an order that provides for the
easiest and most direct cabling.
8
Page 9
ENGLISH
W
DMX Terminator
ZEPHIRO 1500MA fog User manual
DMX Termonator
Unit 1Unit 2Last Unit
DMX 512
Connect xtures using shielded 2-conductor twisted pair cable with 3-pin XLR male to
female connectors. The shield connection is pin 1, while pin 2 is Data Negative (S-), and
pin 3 is Data positive (S+).
DMX use of 3-Pin XLR Connectors
3-Pin XLR
Pin 1: GND
Pin 2: DMX Pin 3: DMX +
OUTPUTINPUT
CAUTION: Wires must not come into contact with each other; otherwise the
xtures will not work at all, or will not work properly.
7.1. DMX Terminator
DMX is a resilient communication protocol, however errors still occasionally occur.
In order to prevent electrical noise from disturbing and corrupting the DMX control
signals, a good habit is to connect DMX output of last xture in the chain to a DMX
terminator, especially over long signal cable runs.
120ohm, 1/4
resistor
The DMX terminator is simply an XLR connector with a 120Ω (ohm), 1/4 Watt resistor
connected across Signal (-) and Signal (+), respectively, pins 2 and 3, which is then
plugged into the output socket on last projector in the chain. The connections are
illustrated below.
Complimentary signal cable can transmits signals to 20 unit xtures at most.
Signal amplier is a must to connect more xtures.
9
Page 10
ENGLISH
ZEPHIRO 1500MA fog User manual
7.2. 3-Pin vs 5-Pin DMX cables
DMX connection protocols used by controllers and xtures manufacturers are not standardized around the world. However, two are the most common standards: 5-Pin XLR
and 3-Pin XLR system. If you wish to connect the unit to a 5-Pin XLR input xture, you
need to use an adapter-cable or make it by yourself.
Following the wiring correspondence between 3-Pin and 5-Pin plug and socket standards
Once warm-up process is complete, press A or B button to emit fog. By pressing them
long time, you can spray fog long time till the unit will warm up again. By releasing
buttons, it stops spraying fog.
Wired control
Connect the controller to the machine rear panel through the 5-pin XLR connector.
1. Interval selection knob: Adjusts timespan when timer is activated.
10
Page 11
ENGLISH
ZEPHIRO 1500MA fog User manual
2. Duration selection knob: Determines the duration when timer is active.
3. Output intensity knob: Adjusts fog emission from 0 to 100%.
4. Timer function on/off switch.
5. Continuous fog switch: When active, the machine emits fog continuously.
6. Manual fog switch: Fog projection at the selected output intensity, when pressed.
7. Timer function on/off - Yellow LED
8. Manual fog indicator -Green LED
9. Continuous fog function on/off - Red LED
DMX512 Control
One DMX Channel is used to control fog emission. This channel is selectable through
the DMX Dip-switch panel.
Switch number
Switch value
Final value is obtained by adding values of all switches in ON position. This way, you
are able to make combinations to reach the desired DMX value between 1 and 512. For
example, if you wish to set the device to channel 33, you need to select dip-switch 1
and 6 (1 + 32 = 33).
9. NOTICES
f This fog machine should be used in dry and well-ventilated place . Please avoid any
water or rain fall in the machines, if water and rain fall in, turn off the power immediately. The room for cooling should be at least 30cm. Keep far away from children,
re, explosive and ammable things, and avoid scalding.
f In the rst time use, some liquid might spray out. This is normal.f When liquid is getting low, please add it again in time. If the fog machine works
without uid for a long time, its pump and other parts could get damaged. When
adding uid, remember to turn power off, and carefully avoid spilling over to cause
short circuits.
f The fog machine should work under professional operator’s supervision, please do
not add ammable liquids, gas or perfume into the fog uid tank.
f When working, do not touch the machine and power cord.
11
Page 12
ENGLISH
ZEPHIRO 1500MA fog User manual
f When you don’t use the machine for long time or after use, please disconnect
power or unplug the power cord.
f After using, please wipe out the liquid in the tank, as it would avoid the housing to
be corroded.
f All fog machines will have condensation or moisture around the nozzle.f All fog machines are used to emit a small amount of smoke during or after use.f All fog machines have heating-cooling cycles. When internal temperature drops to
minimum, the pump automatically turns on and begins heating. Once heating is
complete, the machine starts to spray smoke again.
Fog machines may set off Smoke Alarms
10. ROUTINE MAINTENANCE AND COMMON FAULTS
Periodically clean your machine to reduce replacement parts and repair ex-
penses.
f Poor fog liquid can cause blockage. It is recommended to use high quality fog
liquid.
f The machine might get blocked due to high concentration uid, not-pure uid or
overheat, so regular care and maintenance can ensure long-term use. After about
40 hours continue use, please prepare an 80% distilled water and 20% white vine-
gar blend to remove any accumulated impurities inside boiler and pipe, as follow-
ing:
1. Wash the pipe in the tank and its lter head.
2. Pour out any liquid inside, and replace with the cleaning liquid (80% distilled
water and 20% white vinegar), turn on power, keep it operating till the cleaning liquid runs out.
f If the fog turns less, and the pump makes noise, switch off the unit immediately
and check uid level, fuse, controller interface and power plug. If all of these are
normal, please connect power again. If problems still continue, please contact the
supplier.
f When you shut down the machine, it is recommended that you remove any re-
maining uid inside. Especially when the machine will not be used for a long time.
It is recommended that you open the tank, remove the uid hose and place it next
to the tank in open air.
f After use, let the fog machine cool down before transporting it by the handle.
Small bits of fog may still be emitted just after the machine is switched off. Let the
machine cool down for at least 20 minutes and only transport it when the housing
of the machine reaches a temperature that is comfortable enough to handle. Transporting the machine while it is still hot may cause injuries and permanent damage
to the internal electronics and heating elements.
12
Page 13
ZEPHIRO 1500MA fog User manual
11. SPECIFICATIONS
Heating element1500 Watt
Output distance4-5 meters
Warm-up timeLess than 2 Minutes
Tank capacity5 Liters
Fog output566m³ per minute
Orientation Angle180°
Ready-indicator inside tankYes (Dual color LED)
Wireless remote controller includedYes - 433.92 MHz (Max 10 Meters)
Wired remote controller includedYes (Timer, Manual fog, Continuous fog)
DMX controlYes (One Channel)
Mounting bracket includedYes
Power requirements220V AC, 50Hz
Internal fuse10A 250V fast blow 20mm glass
Dimensions550 x 310 x 290 mm
Weight7,3 Kg
Packing Size595 x 360 x 320 mm
Packing Weight9 Kg
ENGLISH
13
Page 14
ENGLISH
ZEPHIRO 1500MA fog User manual
12. WARRANTY AND SERVICE
All SOUNDSATION products feature a limited two-year warranty. This two-year warranty is specic
to the date of purchase as shown on your purchase receipt.
The following cases/components are not covered from the above warranty:
• Any accessories supplied with the product
• Improper use
• Fault due to wear and tear
• Any modication of the product effected by the user or a third party
SOUNDSATION shall satisfy the warranty obligations by remedying any material or manufacturing
faults free of charge at our discretion either by repair or by exchanging individual parts or the entire appliance. Any defective parts removed from a product during the course of a warranty claim
shall become the property of SOUNDSATION.
While under warranty period, defective products may be returned to your local SOUNDSATION
dealer together with original proof of purchase. To avoid any damages in transit, please use the
original packaging if available. Alternatively you can send the product to SOUNDSATION SERVICE
CENTER – Via Enzo Ferrari , 10 – 62017 Porto Recanati - Italy . In order to send a product to service
center you need an RMA number. Shipping charges have to be covered by the owner of the product.
For further information please visit www.soundsationmusic.com
13. WARNING
PLEASE READ CAREFULLY – EU and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein) only
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to the WEEE Directive (2202/96/EC) and your national law.
This product should be handed over to a designated collection point, e.g., on an authorized onefor-one basis when you buy a new similar product or to an authorized collection site for recycling
waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment
and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with
WEEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to
the effective usage of natural resources.
For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city ofce, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste
Il simbolo è usato per indicare che in questa apparecchiatura sono
presenti alcuni terminali sotto tensione pericolosi, anche in condizioni
di normale funzionamento, che possono costituire rischio di scosse
elettriche o di morte.
Il simbolo viene utilizzato nella documentazione di servizio per indi-
care che uno specico componente può essere sostituito esclusivamente dal componente specicato nella documentazione per motivi di
sicurezza.
Terminale di Terra
Corrente/Tensione alternata
Terminale in tensione pericoloso
Indica che l’apparato è acceso
Indica che l’apparato è spento
WARNING:
CAUTION:
Precauzioni da osservare per evitare il pericolo di ferimento o di morte
per l’utilizzatore.
Precauzioni da osservare per evitare danni all’apparecchio.
CURA DEL PRODOTTO
f Leggete queste istruzionif Conservate queste istruzionif Rispettate tutte le avvertenzef Seguite tutte le istruzioni
ACQUA / UMIDITA
L’apparecchio deve essere protetto dall’umidità e dalla pioggia, non può essere usato
in prossimità di acqua; ad esempio nei pressi di una vasca da bagno, di un lavandino, di
una piscina, etc.
Calore
L’apparecchio deve essere posto lontano da fonti di calore come radiatori,
stufe o altri apparecchi che producono calore.
16
Page 17
ITALIANO
Manuale d’uso Zephiro 1500MA FOG
.Ventilazione
f Assicurarsi sempre che ci sia una sufciente ventilazione in modo che l’aria possa
circolare e la nebbia vaporizzata possa essere scaricata dalla stanza di utilizzo del
dispositivo.
f Prestare attenzione alla quantità di nebbia utilizzata. Sono necessarie solo piccole
quantità di nebbia per accentuare il lighting professionale e rendere i fasci di luce
molto più visibili. Non continuare con la produzione di nebbia quando la visibilità
scende sotto i 2 metri
f L’uso della nebbia non è pericoloso per le persone o gli animali, se usato con cau-
tela e adeguata ventilazione. Non utilizzare più nebbia del necessario per ottenere
l’effetto desiderato.
Introduzione di oggetti e liquidi
Non introdurre oggetti o versare liquidi all’interno dell’apparato per ragioni di sicurezza.
Installazione
Avere sempre un ssaggio sicuro utilizzando una catena di sicurezza e maniglie di trasporto. Non trasportare l’apparecchio mediante il cavo.
CAVO DI RETE
Proteggere il cavo di alimentazione per evitare che venga calpestato o schiacciato, in
particolare in corrispondenza delle spine, prese e il punto di uscita dall’apparecchio.
Non annullare l’obiettivo di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una
spina polarizzata ha due poli; una spina di messa a terra presenta due poli ed un terzo
terminale di terra. Il terzo polo è previsto per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non
entra nella presa, consultare un elettricista per la sostituzione.
Fusibile
f Il fusibile principale di questo dispositivo si trova sul pannello posteriore, vicino alla
presa dell’alimentazione.
f Sostituire il fusibile esclusivamente con uno nuovo dello stesso tipo e valore. Non
utilizzare fusibili di valore superiore o inferiore
f Non collegare il fusibile con cavi elettrici, fogli di alluminio, poiché è usato per
proteggere da scosse elettriche e cortocircuiti
f Rimontare sempre correttamente il coperchio del fusibile nello scomparto del
fusibile
Collegamento alla rete elettrica
L’apparecchio deve essere collegato alla sorgente di alimentazione elettrica del tipo
indicato sull’apparecchio o descritto nel manuale
Un collegamento elettrico non corretto può invalidare la garanzia del prodotto.
Pulizia
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi come benzene o alcool.
17
Page 18
ITALIANO
Manuale d’uso ZEPHIRO 1500MA FOG
Manutenzione
In caso di guasto o malfunzionamento, interrompere immediatamente l’unità. Non effettuate qualsiasi altro intervento al di fuori di quelli descritti nel manuale. Per eventuale assistenza rivolgetevi solo a personale qualicato. Utilizzate solo accessori / componenti suggeriti dal produttore.
14. DISIMBALLAGGIO
Quando si riceve la macchina, aprire la confezione (1 scatola), controllare attentamente
che non sia danneggiata e che gli accessori non siano andati persi. In caso di problemi,
contattare il fornitore. All’apertura del pacco, si troveranno i seguenti articoli.
f 1x Macchina del fumof 1x Cavo di alimentazionef 1x Radiocomando f 1x Comando a lof 1x Staffa di montaggiof 2x Rondellef 4x Pomelli a vitef Questo Manuale Utente
ATTENZIONE: L’imballo non è un giocattolo! Tenere fuori dalla portata dei
bambini!!! Conservare in un luogo sicuro il materiale di imballaggio originale
per un utilizzo futuro.
15. ACCESSORI
SOUNDSATION in grado di fornire una vasta gamma di accessori di qualità che è
possibile utilizzare in tutti i dispositivi della serie ZEPHIRO, come cavi DMX, console di
illuminazione, liquidi e altri accessori. Tutti i prodotti del catalogo SOUNDSATION sono
stati a lungo testati con questo dispositivo quindi si consiglia di utilizzare accessori
originali e parti di ricambio Soundsation. Chiedete al vostro rivenditore SOUNDSATION
per gli accessori il necessario per garantire le migliori prestazioni del prodotto.
16. PANORAMICA
ZEPHIRO 1500MA FOG è una potente macchina da nebbia da 1500 Watt che permette
di regolare manualmente l’angolo di uscita per la nebbia di 180 °. Questa macchina ha
un’interfaccia DMX e può anche essere azionata da un controller manuale (in dotazione)
o, tramite un piccolo telecomando wireless e la scheda di ricezione incorporata, può
essere utilizzata a distanza senza cavi di connessione. Può essere posizionato su una
mensola, sul pavimento o su tralicci attraverso la staffa di montaggio in dotazione (sono
necessari accoppiatori o morsetti).
18
Page 19
ITALIANO
Manuale d’uso Zephiro 1500MA FOG
ZEPHIRO 1500MA FOG è in grado di generare un volume di nebbia di 566 m³ / min
grazie a un sistema di riscaldamento da 1500 watt, una potente pompa e un serbatoio
molto grande (5L)
17. PANNELLO POSTERIORE
9
8
ON
1
OFF
1500W MULTI-ANGLE
2
POWER IN
AC 220V-240V 50Hz
FUSE: F10A - 250V
3
FOG Machine
0725300518010001
DMX CH SETUP
12468163264128
WIRELESS RECEIVER
DMX OUTDMX IN
256
7
6
WIRED
CONTROL
45
1. Interruttore On/off
2. Ingresso di Alimentazione (Connettore IEC )
3. Fusibile
4. Ricevitore integrato per radiocomando
5. Controllo a lo (Connettore 5-piedini)
6. Pannello di selezione del canale DMX
7. Uscita DMX con 3-Pin di tipo XLR
8. Ingresso DMX con 3-Pin di tipo XLR
9. Tubo del liquido e tappo del serbatoio
18. SETTAGGIO
f ZEPHIRO 1500MA FOG può essere appeso in alto (con morsetti o giunti, non inclu-
si), o posizionato a terra.
f Tenere il dispositivo in posizione orizzontale, non inclinare o capovolgere. Prima di
19
Page 20
ITALIANO
Manuale d’uso ZEPHIRO 1500MA FOG
collegare questa unità alla rete, riempire il serbatoio con il uido. Utilizzare sempre
il uido nebulizzato a base di acqua (consultare www.soundsationmusic.com per
ulteriori informazioni) e controllare che l’ugello sia pulito e non ostruito.
f Prima di collegare l’alimentazione, vericare se la tensione di rete è adatta all’unità
o meno
f Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una presa elettrica dotata di messa
a terra. Una volta collegato, posizionare l’interruttore di accensione su “ON”, quindi
avviare la fase di riscaldamento durante la quale il LED di indicazione integrato
proietta una luce rossa sul serbatoio del liquido. Una volta completato il processo
di riscaldamento, il LED di indicazione incorporato diventa blu, quindi il dispositivo
è pronto per l’uso.
f Collegare il comando con cavo in dotazione alla macchina del fumo o utilizzare il
radiocomando in dotazione per utilizzare l’apparecchio.
18.1. Orientamento
ZEPHIRO 1500MA FOG deve essere installato orizzontalmente in modo che il serbatoio
non si sposti da questa posizione. Tuttavia, la parte anteriore del dispositivo, può essere
inclinata nella direzione desiderata no ad un angolo di 180 °utilizzando le manopole
di regolazione dedicate
19. CONNESSIONI DI RETE
Collegare il dispositivo alla presa con la spina. La corrispondenza dei cavi è la seguente:
CAVOPIEDINOINTERNAZIONALE
MarroneFaseL
BluNeutroN
Giallo/verdeTerra
La messa a terra deve essere collegata! Prestare attenzione alla sicurezza!
Prima di metter in funzione l’apparecchio per la prima volta, l’installazione deve essere
approvata da un esperto.
20. CONNESSIONI DMX
Gli apparecchi DMX sono progettati per ricevere dati attraverso una catena seriale a
cascata. Questo tipo di connessione permette di connettere il DATA OUT di un dispositivo al DATA IN del dispositivo successivo. L’ordine in cui i dispositivi sono collegati
20
Page 21
W
Terminatore DMX
ITALIANO
Manuale d’uso Zephiro 1500MA FOG
non è importante e non ha alcun effetto su come un controllore comunica a ciascuna
apparecchiatura. Utilizzare un ordine che preveda il cablaggio più semplice e diretto
DMX Termonator
Unit 1Unit 2Last Unit
DMX 512
Collegare i dispositivi utilizzando un cavo bipolare schermato a 2 conduttori con
connettori XLR maschio-femmina a 3 poli. La connessione dello schermo è il piedino 1,
mentre il piedino 2 è negativo (S-)e il piedino 3 è positivo (S +).
ATTENZIONE: I li non devono entrare in contatto l’uno con l’altro; altrimenti
i dispositivi non funzioneranno affatto o non funzioneranno correttamente.
20.1. Terminatore DMX
DMX è un protocollo di comunicazione elastico, tuttavia si potrebbero vericare occasionalmente degli errori. Le terminazioni riducono gli errori di segnale, e quindi le
migliori pratiche includono l’uso di una terminazione in tutte le circostanze. Se si veri-
cano problemi con un comportamento irregolare dell’apparecchio, specialmente sulla
lunghezza dei cavi di segnale, un terminale può aiutare a migliorare le prestazioni.
120ohm, 1/4
resistenza
Per costruire il proprio terminatore DMX, procurarsi una resistenza da 120 ohm , 1/4 di
Watt e collegarla tra i piedini 2 e 3 dell’ultimo apparecchio. Questi componenti sono
facilmente acquistabili presso rivenditori specializzati.
Un cavo di segnale DMX standard può trasmette segnali a 20 unità al massi-
mo. E’ necessario un amplicatore di segnale per collegare più apparecchi.
21
Page 22
ITALIANO
Manuale d’uso ZEPHIRO 1500MA FOG
20.2. Cavi DMX 3-Poli / 5-Poli
I protocolli di connessione DMX utilizzati dai produttori di controller e apparecchi non
sono standardizzati in tutto il mondo. Tuttavia, due sono gli standard più comuni: XLR a
5 poli e sistema XLR a 3 poli. Se si desidera collegare l’unità a un dispositivo di ingresso
XLR a 5 poli, è necessario utilizzare un cavo adattatore o farlo da soli seguendo la corrispondenza di cablaggio tra gli standard di spina e presa a 3 e 5 poli
Una volta completato il riscaldamento, premere il pulsante A o B per emettere la neb-
bia. Tenendoli premuti a lungo, è possibile spruzzare la nebbia a lungo nché l’unità
non si scalda nuovamente. Rilasciando i pulsanti, smette di spruzzare la nebbia
1
9
8
7
FOG
COMANDO A FILO
Collegare il controller al pannello posteriore della macchina tramite il connettore XLR a
5 poli.
1. Manopola di selezione dell’intervallo: Regola l’intervallo di tempo quando il
22
Page 23
ITALIANO
Manuale d’uso Zephiro 1500MA FOG
timer è attivato.
2. Manopola di selezione della durata: Determina la durata quando il timer è attivo.
3. Manopola dell’intensità di uscita: Regola l’emissione di nebbia da 0 a 100%.
4. Interruttore on/off della funzione timer.
5. Interruttore per nebbia continua: Quando è attivo, la macchina emette continua-
mente nebbia.
6. Interruttore manuale per nebbia: Quando viene premuto il dispositivo emette
nebbia all’intensità di uscita selezionata.
7. Funzione timer on/off -LED giallo
8. Indicatore di emissione nebbia in modalità manuale - LED verde
9. Funzione di nebbia continua on/off - LED rosso
3) CONTROLLO DMX512
Un canale DMX viene utilizzato per controllare le emissioni di nebbia. Questo canale è
selezionabile tramite il pannello Dip-switch DMX
Numero Switch
Valore Switch
Il valore nale si ottiene sommando i valori di tutti gli interruttori in posizione ON. In
questo modo, è possibile creare combinazioni per raggiungere il valore DMX desiderato compreso tra 1 e 512. Ad esempio, se si desidera impostare il dispositivo sul canale
33, è necessario selezionare i dip-switch 1 e 6 (1 + 32 = 33 )
22. AVVISI
f Questo apparecchio deve essere usata in luogo asciutto e ben ventilato. Si prega
di evitare qualsiasi caduta di acqua o pioggia all’interno. Se ciò avviene, spegnere
immediatamente. La spazio per il raffreddamento deve essere di almeno 30 cm.
Tenere lontano dalla portata di bambini, fuoco, materiale esplosivo o inammabile,
ed evitare scottature.
f Al primo utilizzo, potrebbe fuoriuscire del liquido. E’ normale.f Quando il liquido si sta esaurendo, si prega di aggiungerne di nuovo al più presto.
Se la macchina funziona a lungo senza uido, la pompa e altre parti potrebbero
danneggiarsi. Quando si aggiunge il uido, ricordarsi di spegnere l’alimentazione
facendo attenzione a non versare il liquido fuori dalla tanica poiché questo potreb-
be causare cortocircuiti.
f La macchina del fumo deve funzionare sotto la supervisione di un operatore esper-
to; non aggiungere liquidi inammabili, gas o profumi nel serbatoio del liquido per
nebbia.
23
Page 24
ITALIANO
Manuale d’uso ZEPHIRO 1500MA FOG
f Quando non si utilizza l’apparecchio per un lungo periodo di tempo o dopo l’uso,
scollegare l’alimentazione o scollegare il cavo di alimentazione.
f Dopo l’uso, pulire il liquido nel serbatoio, così da evitare la corrosione l’alloggia-
mento.
f Tutte le macchine per il fumo hanno condensa o umidità intorno all’ugello, e tutte
emettono costantemente una piccola quantità di fumo durante o dopo l’uso.
f Tutte le macchine per il fumo hanno cicli di riscaldamento e raffreddamento. Quan-
do la temperatura interna scende al minimo, la pompa si accende automaticamen-
te e inizia a riscaldarsi. Al termine del riscaldamento, la macchina inizia a spruzzare
nuovamente il fumo.
Le macchine per il fumo possono attivare i sensori di fumo degli allarmi an-
tincendio
23. MANUTENZIONE ORDINARIA E GUASTI COMUNI
Pulire periodicamente la macchina per eventuali costi per riparazioni e parti
di ricambio.
f Un liquido qualitativamente scarso può causare il blocco del dispositivo. Si consi-
glia di utilizzare un liquido per fumo di alta qualità.
f La macchina potrebbe bloccarsi a causa di uido ad alta concentrazione, di uido
non puro o di surriscaldamento, pertanto una cura e una manutenzione regolare
possono garantire il funzionamento più a lungo. Dopo circa 40 ore di uso, si sugge-
risce di preparare un 80% di acqua distillata e il 20% di miscela di aceto bianco per
rimuovere eventuali impurità accumulate all’interno della caldaia e del tubo. Quindi
effettuare le seguenti operazioni:
1. Lavare il tubo nel serbatoio e la testa del ltro.
2. Eliminare tutti i liquidi all’interno e sostituirli con il liquido detergente (80% di
acqua distillata e 20% di aceto bianco), accendere l’alimentazione, mantenerla
in funzione no a quando il liquido di pulizia non si esaurisce.
f Se l’emissione di fumo diminuisce e la pompa fa rumore, spegnere immediatamen-
te l’unità e controllare il livello del uido, il fusibile, l’interfaccia del controllo a lo
e la spina di alimentazione. Se tutti questi sono normali, collegare nuovamente
l’alimentazione. Se i problemi persistono, contattare il fornitore.
f Quando si spegne la macchina, si consiglia di rimuovere il liquido rimanente all’in-
terno soprattutto quando la macchina non verrà utilizzata per un lungo periodo.
Si suggerisce di aprire il serbatoio, rimuovere il essibile del uido e posizionarlo
vicino al serbatoio all’aria aperta.
f Dopo l’uso, lasciare raffreddare la macchina prima di trasportarla utilizzando la
maniglia. Piccoli spruzzi di nebbia possono ancora essere emessi subito dopo
lo spegnimento della dispositivo. Lasciare che questo si raffreddi per almeno 20
24
Page 25
ITALIANO
Manuale d’uso Zephiro 1500MA FOG
minuti e trasportarlo solo quando l’alloggiamento raggiunge una temperatura
sufcientemente confortevole da poter essere maneggiato. Il trasporto della macchina quando è ancora calda può causare lesioni e danni permanenti all’elettronica
interna e alle resistenze.
24. SPECIFICHE
Sistema di riscaldamento1500 Watt
Distanza di uscita4-5 metri
Tempo di riscaldamentoCirca 2 Minuti
Capacità della tanica5 litri
Emissione Nebbia566m³ per minuto
Angolo di orientamento Fino a 180°
Indicatore per Macchina pronta all’usoSI (LED con doppia colorazione)
Radiocomando inclusoSI - 433.92 MHz (Max 10 Metri)
Controllo remoto a lo inclusoSI (Timer, Emissione Manuale, Emissione Continua)
Controllo DMXSI (Un Canale)
Staffa di montaggio inclusaSI
Alimentazione220V AC, 50Hz
Fusibile Interno10A 250V fast blow 20mm glass
Dimensioni550 x 310 x 290 mm
Peso7,3 Kg
Dimensioni Imballo595 x 360 x 320 mm
Peso Imballo9 Kg
25
Page 26
ITALIANO
Manuale d’uso ZEPHIRO 1500MA FOG
25. GARANZIA ED ASSISTENZA
Tutti i prodotti SOUNDSATION dispongono di una garanzia di due anni. Questa garanzia di due anni
è valida dalla data di acquisto, come indicato dal documento di acquisto.
• I seguenti casi / componenti non sono coperti dalla garanzia di cui sopra:
• Tutti gli accessori forniti con il prodotto
• Uso improprio
• Guasto dovuto all’usura
• Ogni modica del prodotto effettuata dall’utente o da terzi
SOUNDSATION deve soddisfare gli obblighi di garanzia dovuti a eventuali materiali non conformi o
difetti di fabbricazione, rimediando gratuitamente e a discrezione di SOUNDSATION sia mediante
riparazione o sostituendo singole parti o l’intero apparecchio. Eventuali parti difettose rimosse da
un prodotto durante il corso di una richiesta di garanzia diventano di proprietà di SOUNDSATION.
Durante il periodo di garanzia, i prodotti difettosi possono essere restituiti al rivenditore
SOUNDSATION locale con prova di acquisto originale. Per evitare danni durante il trasporto, si prega
di utilizzare l’imballo originale, se disponibile. In alternativa è possibile inviare il prodotto a SERVIZIO
ASSISTENZA SOUNDSATION - Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati - Italia. Per poter inviare
un prodotto al centro di assistenza è necessario un numero di RMA. Le spese di trasporto devono
essere coperte dal proprietario del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitate il sito: www.soundsationmusic.com
26. AVVERTENZA
LEGGETE ATTENTAMENTE - solo per UE e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein).
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i riuti domestici, in base alla
direttiva RAEE (2202/96/CE) e legislazione nazionale.
Il prodotto deve essere consegnato a un centro di raccolta differenziata o, in caso di ritiro dell’usato
quando si acquista un nuovo prodotto simile, ad un rivenditore autorizzato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Un uso improprio di questo tipo di riuti può avere un impatto negativo sull’ambiente e sulla
salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Allo stesso tempo, la vostra collaborazione per il corretto
smaltimento di questo prodotto contribuirà a un utilizzo efcace delle risorse naturali.
Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattate
il comune, l’autorità di gestione dei riuti, strutture coinvolte nel sistema RAEE o il servizio di
smaltimento dei riuti domestici.
26
Page 27
This product is imported in EU by
Questo prodotto viene importato nella UE da
FRENEXPORT SPA – Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati - Italy
www.soundsationmusic.com
Soundsation® is a registered trademark of FRENEXPORT SPA - Italy
Soundsation® è un marchio di fabbrica registrato della FRENEXPORT SPA - Italy
Page 28
www.soundsationmusic.com
Ver 1.0 - Feb 2018
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.