Soundsation Voxtaker 100 USER MANUAL

Page 1
USER MANUAL / MANUALE UtENtE
Large-Diaphragm Studio Microphone
www.soundsationmusic.com
Page 2
Dear customer,
First of all thanks far purchasing a SOUNDSATION® product. Our mission is to satisfy all possible needs of musical instrument and professional audio and lighting users offering a wide range of products using the latest technologies.
We hope you will be satised with this item and, if you want
to collaborate, we are looking for a feedback from you about the operation of the product and possible improvements to introduce in the next future. Go to our website www.sound-
sationmusic.com and send an e-mail with your opinion, this
will help us to build instruments ever closer to customer’s real requirements.
One last thing: read this manual before using the instrument, an incorrect operation can cause damages to you and to the unit. Take care!
The SOUNDSATION Team
2
Page 3
TABLE OF CONTENTS
1. INTRODUCTION .......................................................................... page 4
2. FEATURES ....................................................................................... page 4
3. ACCESSORIES ............................................................................... page 4
4. SUPPLYING POWER.................................................................... page 5
5. MICROPHONE PLACEMENT ................................................... page 5
6. STORAGE ........................................................................................ page 6
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS ................................................. page 6
8. FREQUENCY RESPONSE GRAPH ........................................... page 7
9. POLAR PATTERN GRAPH .......................................................... page 7
10. WARRANTY AND SERVICE ...................................................... page 8
11. WARNING ...................................................................................... page 9
3
Page 4

INTRODUCTION

1.
Professional condenser microphone featuring true condenser capsule with cardioid polar pattern. It can be used with con­dence in a variety of professional applications, such as recording studios, broadcasting, podcasting, and stage performances. With its gold-plated diaphragm capsule and premium JFET preamp circuitry, VoxTaker 100 has very low self-noise and high output, to reproduce even the subtle sound and fulll the re­quirement of high sound quality for broadcasting and recording. The package includes Shock-Mount and Pop Filter, all inside a plastic case.

2. FEATURES

f 34mm Gold-Plated Pressure Gradient Transducer
f Cardioid Polar Pattern
f Ultra-low noise JFET Preamp
f Heavy-duty satin finish
f High Absorption Shock Mounting system
f Stylish and Innovative Pop Filter
f Plastic Case

3. ACCESSORIES

High Absorption
Shock-mount
Stylish and Innovative
Pop Filter
4
Plastic Case
Page 5

4. SUPPLYING POWER

VoxTaker 100 requires +48 Volts phantom power. Use a 3-pin XLR/XLR audio cable to connect microphone to the mixer (or other preamp board) before applying power, and never remove the cable while the power is connected.
If the mixer or preamp does not contain this phantom power requirement, then an external phantom power supply is needed.

5. MICROPHONE PLACEMENT

Cardioid logo on the face of VoxTaker 100 indicates the front of the microphone, and the pick-up area of the cardioid pattern. Please be sure to have this side facing the sound source you wish to record.
We strongly recommend using the supplied pop-lter for all
vocal recording. This helps in minimizing plosive sounds (like hard “P”, “B”, “T” and “K” sounds) that produce a sudden jet of air and can cause the capsule to overload and produce “pop­ping” sounds. An ideal reference is to keep a distance of 15-20
cm from the VoxTaker 100 USB with the pop lter attached.
After having placed the microphone, start adjusting sound on
your mixer by setting to ‘OFF’ or ‘FLAT’ the channel EQ rst.
Then try to reach your sound by changing the acoustic charac­teristics of the room/place you’re going to play in. This can be
done by placing either reective or absorbent panels at various
angles adjacent to the source being recorded.
Finally, use EQ, reverb, echo or any signal processing to create special effects, according to your creative idea.
5
Page 6

6. STORAGE

After use, remove the Voxtaker 100 from its pop lter and shock
mount, wipe it with a clean cloth and place in the supplied plas­tic case. In any case, please be noticed that a large-diaphragm condenser capsule is extremely sensitive to moisture. So, if the mic is being used regularly, we strongly suggest you to cover with a protective cloth.

7. TECHNICAL SPECIFICATIONS

Element: 34mm pressure gradient capsule
Polar Pattern: Cardioid
Frequency Response: 30Hz – 20kHz
Sensitivity: -38dB (0dB = 1V/Pa at 1kHz)
Output Impedance: 150Ω (at 1kHz)
Load Impedance: ≥1000Ω
Self-Noise: 16dB A-weighted
Max Input SPL: 130dB (at 1kHz ≤1% T.H.D.)
S/N Ratio: 78dB
Phantom Power: +48V
Current Consump­tion:
Mic. Size (WxHxD): 188 x 50 x 50 mm
Mic. Weight: 272 g
Case Size (WxHxD): 340 x 280 x 90 mm
Case Weight: 1.5 kg
Technical specications and appearance subject to change without notice. The information contained herein is correct at the time of printing.
3mA
6
Page 7

8. FREQUENCY RESPONSE GRAPH

(dB)
-20
-30
-40
-50
-60 50
20
(Hz)
1002 00
500
1K

9. POLAR PATTERN GRAPH

270
240
0
0
3
3
300
210
1
8
0
30
150
7
2
5K
60
90
120
20K
10
Page 8

10. WARRANTY AND SERVICE

All SOUNDSATION products feature a limited two-year warran-
ty. This two-year warranty is specic to the date of purchase as
shown on your purchase receipt.
The following cases/components are not covered from the above warranty:
Any accessories supplied with the product
Improper use
Fault due to wear and tear
Any modication of the product effected by the user or a
third party
SOUNDSATION shall satisfy the warranty obligations by rem­edying any material or manufacturing faults free of charge at SOUNDSATION’s discretion either by repair or by exchanging individual parts or the entire appliance. Any defective parts removed from a product during the course of a warranty claim shall become the property of SOUNDSATION.
While under warranty period, defective products may be returned to your local SOUNDSATION dealer together with original proof of purchase. To avoid any damages in transit, please use the original packaging if available. Alternatively you can send the product to SOUNDSATION SERVICE CENTER – Via Enzo Ferrari , 10 – 62017 Porto Recanati - Italy . In order to send a product to service center you need an RMA number. Shipping charges have to be covered by the owner of the product.
For further information please visit www.soundsationmusic.com
8
Page 9

11. WARNING

PLEASE READ CAREFULLY – EU and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein) only
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to the WEEE Directive (2202/96/EC) and your national law.
This product should be handed over to a designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or to an authorized collection site for recy­cling waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associat­ed with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources.
For more information about where you can drop off your waste
equipment for recycling, please contact your local city ofce,
waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service.
9
Page 10
Gentile cliente,
Grazie per aver scelto un prodotto SOUNDSATION®. La nostra missione è quella di offrire ai nostri utenti una vasta gamma di strumenti musicali ed apparecchiature audio con tecnologie di ultima generazione.
Speriamo di aver soddisfatto le vostre aspettative e, se voleste collaborare, saremmo lieti di ricevere un vostro feedback sulla
qualità del prodotto al ne di migliorare costantemente la
nostra produzione. Visitate il nostro sito www.soundsationmu-
sic.com ed inviateci una mail con la vostra opinione, questo ci
aiuterà a sviluppare nuovi prodotti quanto più vicini alle vostre esigenze.
Un’ultima cosa, leggete il presente manuale al ne di evitare
danni alla persona ed al prodotto, derivanti da un utilizzo non corretto
Il Team SOUNDSATION
10
Page 11
SOMMARIO
12. INTRODUZIONE ..................................................................... pagina12
13. CARATTERISTICHE ................................................................. pagina12
14. ACCESSORI ............................................................................... pagina13
15. REQUISITI DI ALIMENTAZIONE ........................................ pagina13
16. UTILIZZO DEL MICROFONO .............................................. pagina13
17. CUSTODIA ................................................................................. pagina14
18. SPECIFICHE TECNICHE ......................................................... pagina15
19. GRAFICO DELLA RISPOSTA IN FREQUENZA................ pagina16
20. GRAFICO DELLA RISPOSTA POLARE .............................. pagina16
21. GARANZIA ED ASSISTENZA ............................................... pagina17
22. AVVISO ....................................................................................... pagina18
11
Page 12

12. INTRODUZIONE

Microfono professionale a condensatore con capsula a conden­satore con risposta polare cardioide. Può essere tranquillamente utilizzato in molte applicazioni professionali, come studi di registrazione, trasmissione, podcasting e spettacoli teatrali. Con la sua capsula a diaframma placcato in oro e il circuito JFET di
preamplicazione, VoxTaker 100 ha un rumore molto basso e
una potenza elevata, per riprodurre anche una sorgente sonora tenue e soddisfare il requisito di un’elevata qualità del suono per la trasmissione e la registrazione. Il pacchetto include un supporto antivibrazione e un ltro Pop all’interno di una custo­dia in plastica.

13. CARATTERISTICHE

f Trasduttore con gradiente di pressione placcato in oro da
34 mm
f Risposta polare cardioide
f Preamplicatore JFET a bassissimo rumore
f Finitura satinata consistente
f Supporto ad alto abbattimento delle vibrazioni
f Filtro Pop elegante e innovativo
f Custodia in plastica
12
Page 13

14. ACCESSORI

Supporto ad alto
abbattimento
vibrazioni
Filtro Pop elegante
e innovativo
Custodia in
plastica

15. REQUISITI DI ALIMENTAZIONE

VoxTaker 100 richiede un’alimentazione phantom +48 Volt. Utilizzare un cavo audio XLR a 3 poli per collegare il microfono
al mixer (o altra scheda di preamplicazione) prima di applicare
l’alimentazione e non rimuovere mai il cavo mentre l’alimenta­zione è collegata. Se il mixer o il preamplicatore non conten­gono questo requisito di alimentazione phantom, è necessario un alimentatore phantom esterno.

16. UTILIZZO DEL MICROFONO

Il logo Cardioide sulla supercie di VoxTaker 100 USB indica la
parte anteriore del microfono e l’area nella quale viene captato il suono. Assicurarsi di avere questo lato rivolto verso la sorgente sonora che si desidera registrare.
Si consiglia vivamente di utilizzare il ltro pop in dotazione per
tutte le registrazioni vocali. Ciò aiuta a ridurre al minimo i suoni plurali (ad esempio “P”, “B”, “T” e “K”) che producono un getto d’aria improvviso e possono causare il sovraccarico della capsula
13
Page 14
e quindi produrre suoni “scoppiettanti”. Un riferimento ideale è di mantenere una distanza di 15-20 cm dal VoxTaker 100 con il
ltro anti-pop collegato.
Dopo aver posizionato il microfono, iniziare la regolazione del suono sul mixer impostando prima su “OFF” o “FLAT” il canale EQ. Quindi, aggiustando le caratteristiche acustiche della stanza / luogo in cui si sta utilizzando il microfono, si otterrà il suono
desiderato. Ciò può essere fatto posizionando pannelli riettenti
o assorbenti a vari angoli adiacenti alla sorgente che si sta regi-
strando. Inne, usare EQ, riverbero, eco o qualsiasi elaborazione
del segnale per creare effetti speciali, in base alla propria idea creativa

17. CUSTODIA

Dopo l’uso, rimuovere Voxtaker 100 dal ltro anti-pop e dal
supporto antivibrazioni, rimuovere polvere, grassi,etc. usando un panno pulito e inserirlo nella custodia di plastica in dota­zione. In ogni caso, si noti che un microfono a condensatore è estremamente sensibile all’umidità. Quindi, se il microfono viene usato regolarmente, si consiglia vivamente di coprirlo con un panno protettivo
14
Page 15

18. SPECIFICHE TECNICHE

Capsula Trasduttore con gradiente di pressione plac-
Diagramma Polare Cardioide
Risposta in frequenza 30Hz – 20kHz
Sensibilità -38dB (0dB = 1V/Pa at 1kHz)
Impedenza di uscita 150Ω (at 1kHz)
Impedenza di carico ≥1000Ω
Rumore 16dB A-Ponderato
Ingresso Max SPL 130dB (at 1kHz ≤1% T.H.D.)
Rapporto S/N 78dB
Alimentazione Phan­tom
Consumo di corrente 3mA
Dimensioni Microfo­no (LxAxP)
Peso Microfono 272 g
Dimensioni custodia (LxAxP)
Peso custodia 1.5 kg
Le speciche tecniche e l’aspetto sono soggetti a modiche senza preavviso. Le informazioni contenute nel presente documento sono corrette al momento della stampa.
cato in oro da 34 mm
+48V
188 x 50 x 50 mm
340 x 280 x 90 mm
15
Page 16

19. GRAFICO DELLA RISPOSTA IN FREQUENZA

(dB)
-20
-30
-40
-50
-60 50
20
(Hz)
1002 00
500
2
1K
5K
20K
10
20. GRAFICO DELLA RISPOSTA PO-
LARE
270
240
0
3
3
300
210
1
8
0
16
0
30
60
90
120
150
Page 17

21. GARANZIA ED ASSISTENZA

Tutti i prodotti SOUNDSATION dispongono di una garanzia di due anni. Questa garanzia di due anni è valida dalla data di acquisto, come indicato dal documento di acquisto.
I seguenti casi / componenti non sono coperti dalla garanzia di cui sopra:
Tutti gli accessori forniti con il prodotto
Uso improprio
Guasto dovuto all’usura
Ogni modica del prodotto effettuata dall’utente o da terzi
SOUNDSATION deve soddisfare gli obblighi di garanzia dovuti a eventuali materiali non conformi o difetti di fabbricazione, rimediando gratuitamente e a discrezione di SOUNDSATION sia mediante riparazione o sostituendo singole parti o l’intero apparecchio. Eventuali parti difettose rimosse da un prodotto durante il corso di una richiesta di garanzia diventano di pro­prietà di SOUNDSATION.
Durante il periodo di garanzia, i prodotti difettosi possono essere restituiti al rivenditore SOUNDSATION locale con prova di acquisto originale. Per evitare danni durante il trasporto, si prega di utilizzare l’imballo originale, se disponibile. In alterna­tiva è possibile inviare il prodotto a SERVICE CENTER SOUND­SATION - Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati - Italia. Per poter inviare un prodotto al centro di assistenza è necessario un numero di RMA. Le spese di trasporto devono essere coperte dal proprietario del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitate il sito: www.soundsationmusic.
com
17
Page 18

22. AVVISO

LEGGETE ATTENTAMENTE - solo per UE e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein).
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito
con i riuti domestici, in base alla direttiva RAEE (2202/96/CE) e
legislazione nazionale.
Il prodotto deve essere consegnato a un centro di raccolta differenziata o, in caso di ritiro dell’usato quando si acquista un nuovo prodotto simile, ad un rivenditore autorizzato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Un uso improprio di questo tipo di riuti può avere un impatto
negativo sull’ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Allo stesso tempo, la vostra collaborazione per il corretto smaltimento di questo
prodotto contribuirà a un utilizzo efcace delle risorse naturali.
Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchia­ture da rottamare, contattate il comune, l’autorità di gestione
dei riuti, strutture coinvolte nel sistema RAEE o il servizio di smaltimento dei riuti domestici.
18
Page 19
This product is imported in EU by
FRENEXPORT SPA – Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati - Italy
Questo prodotto viene importato nella UE da
www.soundsationmusic.com
Soundsation® is a registered trademark of FRENEXPORT SPA - Italy
Soundsation® è un marchio di fabbrica registrato della FRENEXPORT SPA - Italy
19
Page 20
www.soundsationmusic.com
Ver 1.0 - Mar. 2018
Loading...