Please read this manual carefully and proper take care of this manual.
Leggete questo manuale e conservatelo per future consultazioni!
Dear customer,
First of all thanks for purchasing a SOUNDSATION® product. Our mission is to satisfy
all possible needs of musical instrument, professional audio and lighting users offering
a wide range of products using the latest technologies.
We hope you will be satised with this item and, if you want to collaborate, we are
looking for a feedback from you about the operation of the product and possible improvements to introduce in the next future. Go to our website www.soundsationmusic.
com and send an e-mail with your opinion, this will help us to build instruments ever
closer to customer’s real requirements.
One last thing: read this manual before using the instrument, an incorrect operation
can cause damages to you and to the unit. Take care!
The SOUNDSATION Team
Gentile Cliente,
Grazie per aver scelto un prodotto SOUNDSATION®. La nostra missione è quella di
offrire ai nostri utenti una vasta gamma di strumenti musicali ed apparecchiature audio
e lighting con tecnologie di ultima generazione.
Speriamo di aver soddisfatto le vostre aspettative e, se voleste collaborare, saremmo
lieti di ricevere un vostro feedback sulla qualità del prodotto al ne di migliorare costantemente la nostra produzione. Visitate il nostro sito www.soundsationmusic.com ed
inviateci una mail con la vostra opinione, questo ci aiuterà a sviluppare nuovi prodotti
quanto più vicini alle vostre esigenze.
Un’ultima cosa, leggete il presente manuale al ne di evitare danni alla persona ed al
2. FRONT & REAR PANEL..............................................................................................6
2.1. Common Terms.......................................................................................................................................................7
3.2. Building a Serial DMX Chain ..............................................................................................................................7
The symbol is used to indicate that some hazardous live terminals are
involved within this apparatus, even under the normal operating con-
ditions, which may be sufcient to constitute the risk of electric shock
or death.
The symbol is used in the service documentation to indicate that spe-
cic component shall be replaced only by the component specied in
that documentation for safety reasons.
Protective grounding terminal
Alternating current/voltage
Hazardous live terminal
Denotes the apparatus is turned on
Denotes the apparatus is turned off
WARNING:
CAUTION:
Describes precautions that should be observed to prevent the danger
of injury or death to the operator.
Describes precautions that should be observed to prevent danger of
the apparatus.
SCENEMAKER 6 User manual
TAKING CARE OF YOUR PRODUCT
f Read these instructionsf Keep these instructionsf Heed all warningf Follow all instructions
Water / Moisture
The apparatus should be protected from moisture and rain and can not be used near
water; for example near a bathtub, a kitchen sink, a swimming pool, etc.
Heat
The apparatus should be located away from heat sources such as radiators, stoves or
other appliances that produce heat.
Ventilation
Do not block areas of ventilation opening. Failure to do could result in re. Always
4
ENGLISH
SCENEMAKER 6 User manual
install according to the manufacturer’s instructions.
Object and Liquid Entry
Objects do not fall into and liquids are not spilled into the inside of the apparatus for
safety.
Power Supply
In case of external power supply, the apparatus should be connected to the power supply only of the type as marked on the apparatus or described in the manual. Failure to
do could result in damage to the product and possibly the user. Unplug this apparatus
during lightning storms or when unused for long periods of time.
Electrical Connection
Improper electrical wiring may invalidate the product warranty.
Cleaning
Clean only with a dry cloth. Do not use any solvents such as benzene or alcohol.
Servicing
Do not implement any servicing other than those means described in the manual. Refer
all servicing to qualied service personnel only. Only use accessories/attachments or
parts recommended by the manufacturer.
1. 1. INTRODUCTION
Thank you for purchasing our SCENEMAKER 6. You now own a professional 6-channel
DMX controller with many useful functions. It is very compact, portable, and easy to
operate for users.
This user manual is made to provide both an overview of controls, as well as information on how to use them. In order to help you to understand the connections between
the various controls, we have gathered in groups according to their functions.
1.1. UNPACKING
Your SCENEMAKER 6 controller was carefully packed to ensure safe transport. Despite
this, we recommend you to carefully examine the package and its contents for any
signs of physical damage, which can occur during transport. It is composed by following parts:
f 1x SCENEMAKER 6 unitf 1x External Power Adapterf This User Manual
ATTENTION: Packaging bag is not a toy! Keep out of reach of children!!! Keep in
5
1
2
ENGLISH
SCENEMAKER 6 User manual
a safe place the original packaging material for future use.
1.2. ACCESSORIES
SOUNDSATION can supply a wide range of quality accessories that you can use with
your DMX controller, like Cables, Splitters, Stands, and a wide range xtures.
All products in our catalogue has been long tested with this device so we recommend
to use Genuine SOUNDSATION Accessories and Parts.
Ask your SOUNDSATION dealer or check out our website www.soundsationmusic.com
for any accessories you could need to ensure best performance of the product.
2. FRONT & REAR PANEL
POWER
123456
MASTER
Compact 6-channel DMX Controller
3
DC INPUT
DC 9v-1000ma
4
DMX OUTPOWER
DESIGNED IN ITALY BY SOUNDSATION
MADE IN CHINA
5
1. Channel Slider (1-6): They have direct control over DMX channel 1 to 6.
2. Master Fader: It adjusts overall values of all 6 channels simultaneously.
3. Power Switch: This switch turns On/Off the console.
6
ENGLISH
SCENEMAKER 6 User manual
4. DC Input: DC 9 -12V, 1000mA.
5. DMX Out: This connector sends your DMX values to DMX scanners, xtures or
DMX packs.
2.1. Common Terms
The following are common terms used in intelligent light programming.
DMX-512 is an industry standard digital communication protocol used in entertainment lighting equipment. For more information read Sections “3.1. DMX Introduction”
at page 7 and “3.2. Building a Serial DMX Chain” at page 7 in the Appendix.
Fixture refers to your lighting instrument or other device such as a moving head or
dimmer of which you can control.
Sliders, also known as faders.
Scanner refers to a lighting instrument with a Pan and Tilt mirror; however, the SCEN-
EMAKER 6 controller it can be used to control any DMX-512 compatible device as a
generic xture.
3. APPENDIX
3.1. DMX Introduction
There are 512 channels in a DMX-512 connection. Channels may be assigned in any
manner. A xture capable of receiving DMX 512 will require one or a number of sequential channels. The user must assign a starting address on the xture that indicates
the rst channel reserved in the controller. There are many different types of DMX controllable xtures and they all may vary in the total number of channels required.
Choosing a start address should be planned in advance. Channels should never overlap.
If they do, this will result in erratic operation of the xtures whose starting address is
set incorrectly. You can however, control multiple xtures of the same type using the
same starting address as long as the intended result is that of unison movement or
operation. In other words, the xtures will be slaved together and all respond exactly
the same.
3.2. Building a Serial DMX Chain
DMX xtures are designed to receive data through a serial Daisy Chain. A Daisy Chain
connection is where the DATA OUT of one xture connects to the DATA IN of the next
xture. The order in which the xtures are connected is not important and has no effect
on how a controller communicates to each xture. Use an order that provides for the
7
DMX 512
ENGLISH
SCENEMAKER 6 User manual
easiest and most direct cabling.
DMX Terminator
CHAIN
Connect xtures using shielded 2-conductor twisted pair cable with 3-pin XLR male to
female connectors. The shield connection is pin 1, while pin 2 is Data Negative (S-), and
pin 3 is Data positive (S+).
DMX use of XLR connectors
1 = Ground / Shield
2 = DMX +
3 = DMX -
INPUTOUTPUT
CAUTION: Wires must not come into contact with each other; otherwise the
xtures will not work at all, or will not work properly.
3.3. DMX Terminator
DMX is a resilient communication protocol, however errors still occasionally occur.
In order to prevent electrical noise from disturbing and corrupting the DMX control
signals, a good habit is to connect DMX output of last xture in the chain to a DMX
terminator, especially over long signal cable runs.
The DMX terminator is simply an XLR connector with a 120Ω (ohm), 1/4 Watt resistor
connected across Signal (-) and Signal (+), respectively, pins 2 and 3, which is then
plugged into the output socket on last projector in the chain. The connections are
illustrated below.
DMX Terminator
120ohm, 1/4W
resistor
Complimentary signal cable can transmits signals to 20 unit xtures at most.
Signal amplier is a must to connect more xtures.
8
ENGLISH
SCENEMAKER 6 User manual
3.4. 3-Pin vs 5-Pin DMX cables
DMX connection protocols used by controllers and xtures manufacturers are not
standardized around the world. However, two are the most common standards: 5-Pin
XLR and 3-Pin XLR system. If you wish to connect SCENEMAKER 6 to a 5-Pin XLR input
xture, you need to use an adapter-cable or make it by yourself.
Following the wiring correspondence between 3-Pin and 5-Pin plug and socket standards
Power SupplyDC 9V-12V, 1000mA min.
ProtocolsDMX-512 USITT
Data OutputLocking 3-pin XLR female socket
Data Pin CongurationPin 1 shield, Pin 2 (-), Pin 3 (+)
Controller Size (WxHxD):180 x 55 x 135 mm
Net Weight0.7 kg
Packing Dimension (WxHxD):240 x 95 x 200 mm
Packing Gross Weight:1.1 kg
9
ENGLISH
SCENEMAKER 6 User manual
5. WARRANTY AND SERVICE
All SOUNDSATION products feature a limited two-year warranty. This two-year warranty is specic
to the date of purchase as shown on your purchase receipt.
The following cases/components are not covered from the above warranty:
• Any accessories supplied with the product
• Improper use
• Fault due to wear and tear
• Any modication of the product effected by the user or a third party
SOUNDSATION shall satisfy the warranty obligations by remedying any material or manufacturing
faults free of charge at SOUNDSATION’s discretion either by repair or by exchanging individual
parts or the entire appliance. Any defective parts removed from a product during the course of a
warranty claim shall become the property of SOUNDSATION.
While under warranty period, defective products may be returned to your local SOUNDSATION
dealer together with original proof of purchase. To avoid any damages in transit, please use the
original packaging if available. Alternatively you can send the product to SOUNDSATION SERVICE
CENTER – Via Enzo Ferrari , 10 – 62017 Porto Recanati - Italy . In order to send a product to service
center you need an RMA number. Shipping charges have to be covered by the owner of the product.
For further information please visit www.soundsationmusic.com
6. WARNING
PLEASE READ CAREFULLY – EU and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein) only
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to the WEEE Directive (2202/96/EC) and your national law.
This product should be handed over to a designated collection point, e.g., on an authorized onefor-one basis when you buy a new similar product or to an authorized collection site for recycling
waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment
and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE.
At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the
effective usage of natural resources.
For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city ofce, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste
2. PANNELLO FRONTALE E POSTERIORE ..................................................................14
2.1. Termini Comuni .....................................................................................................................................................15
3.4. Cavi DMX a 3 piedini e 5 piedini ....................................................................................................................17
Il simbolo è usato per indicare che in questa apparecchiatura sono
presenti alcuni terminali sotto tensione pericolosi, anche in condizioni
di normale funzionamento, che possono costituire rischio di scosse
elettriche o di morte.
Il simbolo viene utilizzato nella documentazione di servizio per indi-
care che uno specico componente può essere sostituito esclusivamente dal componente specicato nella documentazione per motivi di
sicurezza.
Terminale di Terra
Corrente/Tensione alternata
Terminale in tensione pericoloso
Indica che l’apparato è acceso
Indica che l’apparato è spento
WARNING:
CAUTION:
Precauzioni da osservare per evitare il pericolo di ferimento o di morte
per l’utilizzatore.
Precauzioni da osservare per evitare danni all’apparecchio.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
f Leggete queste istruzionif Conservate queste istruzionif Rispettate tutte le avvertenzef Seguite tutte le istruzioni
Acqua e Umidita
L’apparecchio deve essere protetto dall’umidità e dalla pioggia, non può essere usato
in prossimità di acqua; ad esempio nei pressi di una vasca da bagno, di un lavandino, di
una piscina, etc.
Calore
L’apparecchio deve essere posto lontano da fonti di calore come radiatori, stufe o altri
apparecchi che producono calore.
12
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 6
Ventilazione
Non ostruite le prese d’aria per la ventilazione: ciò potrebbe provocare incendi. Installate
sempre l’unità secondo le istruzioni del produttore.
Introduzione di oggetti e liquidi
Non introdurre oggetti o versare liquidi all’interno dell’apparato per ragioni di sicurezza.
Alimentazione
L’apparecchio deve essere collegato alla sorgente di alimentazione elettrica del tipo
indicato sull’apparecchio o descritto nel manuale. In caso contrario si potrebbero
provocare danni al prodotto ed eventualmente all’utente. Staccate la spina in caso di
temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
Collegamento alla rete elettrica
Il collegamento elettrico improprio può invalidare la garanzia del prodotto.
Pulizia
Pulite solo con un panno asciutto. Non utilizzate solventi come benzolo o alcol.
Manutenzione
Non effettuate qualsiasi altro intervento al di fuori di quelli descritti nel manuale. Per
eventuale assistenza rivolgetevi solo a personale qualicato. Utilizzate solo accessori /
componenti suggeriti dal produttore.
1. INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato la centralina DMX compatta SCENEMAKER 6. Godetevi la
vostra nuova attrezzatura e assicuratevi di leggere attentamente questo manuale prima
dell’operazione!
Questo manuale utente è realizzato per fornire una panoramica dei controlli, nonché
informazioni su come utilizzarle. Per aiutarti a comprendere i collegamenti tra i diversi
controlli, abbiamo raccolto in gruppi secondo le loro funzioni.
1.1. Contenuto Dell’Imballo
Il controller SCENEMAKER 6 è stato accuratamente imballato per garantire un trasporto
sicuro. Nonostante ciò, ti consigliamo di esaminare attentamente il pacchetto e il suo
contenuto per eventuali segni di danni sici che possono vericarsi durante il trasporto.
È composto dalle seguenti parti:
f 1x SCENEMAKER 6f 1x Alimentatore esternof Questo manuale utente
ATTENZIONE: Il sacchetto di imballaggio non è un giocattolo! Tenere fuori
dalla portata dei bambini!!! Conservare in un luogo sicuro il materiale di
confezionamento originale per un utilizzo futuro.
13
1
2
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 6
1.2. Accessori
SOUNDSATION può fornire un’ampia gamma di accessori di qualità che è possibile
utilizzare con questo controller DMX, come cavi, divisori, supporti e un’ampia gamma
di accessori.
Tutti i prodotti del nostro catalogo sono stati testati a lungo con questo dispositivo,
quindi si consiglia di utilizzare accessori e parti originali SOUNDSATION.
Chiedi al rivenditore autorizzato o controlla sul nostro sito web www.soundsationmusic.
com per tutti gli accessori necessari per garantire prestazioni ottimali del prodotto.
2. PANNELLO FRONTALE E POSTERIORE
POWER
123456
MASTER
Compact 6-channel DMX Controller
DMX OUTPOWER
DC INPUT
DC 9v-1000ma
3
4
5
DESIGNED IN ITALY BY SOUNDSATION
MADE IN CHINA
1. Slider di canale (1-6): hanno il controllo diretto sui canali DMX da 1 a 6.
2. Master Fader: regola i valori complessivi di tutti e sei i canali contemporaneamente
3. Power Switch: Questo interruttore accende/spegne la centralina.
14
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 6
4. DC Input: DC 9 -12V, 1000mA.
5. DMX Out: Invia i dati DMX a fari, scanner o altri dispositivi DMX.
2.1. Termini Comuni
Quelli che seguono sono i termini comuni utilizzati nella programmazione lighting
intelligente.
DMX-512 è un protocollo di comunicazione digitale standard utilizzato nell’illuminazione
di intrattenimento. Per ulteriori informazioni, leggere le sezioni “Introduzione DMX” a
pagina 15 “Costruire una catena DMX” a pagina 15 nell’Appendice.
Fixture si riferisce allo strumento di illuminazione o ad un altro dispositivo, ad esempio
una testa mobile o altro faro in movimento, che è possibile controllare.
Sliders, conosciuti anche come faders.
Scanner si riferisce ad uno strumento di illuminazione con uno specchio Pan e Tilt;
tuttavia, il controller SCENEMAKER 6 può essere utilizzato per controllare qualsiasi
dispositivo compatibile con il protocollo DMX-512.
3. APPENDICE
3.1. Introduzione DMX
Una connessione DMX contiene 512 canali. Tali canali possono essere assegnati in qualsiasi modo. Un apparecchio in grado di ricevere il DMX 512 richiederà uno o più canali
in successione. L’utente deve assegnare un indirizzo di partenza sul dispositivo che
indica il primo canale riservato nel controller. Ci sono numerosi tipi di apparecchiature
DMX controllabili, e possono variare nel numero totale di canali richiesti.
La scelta di un indirizzo di partenza deve essere pianicata in anticipo. I canali non
dovono mai essere sovrapposti. Se lo ciò avviene, si provocherà un funzionamento
irregolare delle apparecchiature il cui indirizzo di partenza è impostato in modo errato.
È comunque possibile controllare più elementi dello stesso tipo utilizzando lo stesso
indirizzo di partenza, tenendo conto che il risultato sarà un movimento all’unisono di
tutti i fari sullo lo stesso canale. In altre parole, i fari saranno controllati insieme e tutti
risponderanno esattamente allo stesso modo..
3.2. Costruire una catena DMX
II dispositivi DMX sono progettati per ricevere i dati attraverso un collegamento in
cascata. Una connessione in cascata si ha quando il DATA OUT di un apparecchio è
collegata al DATA IN del successivo. L’ordine in cui gli apparecchi sono collegati non è
15
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 6
importante e non ha alcun effetto sul modo in cui una centralina comunica con ciascun
apparecchio. Utilizzare comunque un ordine che preveda il cablaggio più semplice e
diretto.
DMX Termonator
DMX 512
Collegare gli apparecchi utilizzando un cavo a due conduttori schermati con connettori
maschio a femmina XLR a 3 poli. La connessione a scudo è il perno 1, mentre il perno 2
è Data Negativo (S-) e il pin 3 è Positivo (S +).
DMX use of XLR connectors
1 = Ground / Shield
2 = DMX +
3 = DMX -
INPUTOUTPUT
ATTENZIONE: I li non devono entrare in contatto tra loro; altrimenti gli
apparecchi non funzioneranno affatto, o non funzioneranno correttamente.
3.3. Terminatore DMX
DMX è un protocollo di comunicazione resiliente, tuttavia si possono vericare errori. Al
ne di prevenire disturbi e deteriorare i segnali di controllo DMX, una buona abitudine
è di collegare l’uscita DMX dell’ultimo dispositivo nella catena a un terminatore DMX, in
particolare in caso di collegamenti molto lunghi.
Il terminatore DMX è semplicemente un connettore XLR con un resistore da 120Ω (ohm),
da 1/4 watt collegato rispettivamente tra i piedini 2 e 3 del segnale (-) e del segnale
(+), che viene quindi inserito nella presa di uscita dell’ultimo proiettore nella catena. Le
connessioni sono illustrate di seguito.
16
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 6
DMX Terminator
120ohm, 1/4W
resistor
Il cavo di segnalazione complementare può trasmettere i segnali a massimo 20
apparecchi. L’amplicatore di segnale è un must per collegare più apparecchi.
3.4. Cavi DMX a 3 piedini e 5 piedini
I protocolli di connessione DMX utilizzati dai produttori di controller e apparecchi non
sono standardizzati in tutto il mondo. Tuttavia, due sono gli standard più comuni: uno
con XLR a 5 piedini e uno con XLR a 3 piedini. Se si desidera collegare SCENEMAKER
1216 PRO USB ad un faro con XLR a 5 piedini, è necessario utilizzare un cavo adattatore
o auto-costruirselo.
Di seguito la corrispondenza dei collegamenti tra i connettori a 3 e 5 piedini.
AlimentazioneDC 9V-12V, 1000mA min.
ProtocolliDMX-512 USITT
Uscita DatiLocking 3-pin XLR female socket
Congurazione dei Pin DatiPin 1 shield, Pin 2 (-), Pin 3 (+)
Dimensioni del controller (WxHxD):180 x 55 x 135 mm
Peso Netto0.7 kg
Dimensioni dell’imballo (WxHxD):240 x 95 x 200 mm
Peso dell’imballo:1.1 kg
17
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 6
4. GARANZIA E ASSISTENZA
Tutti i prodotti SOUNDSATION dispongono di una garanzia di due anni. Questa garanzia di due
anni è valida dalla data di acquisto, come indicato dal documento di acquisto.
• I seguenti casi / componenti non sono coperti dalla garanzia di cui sopra:
• Tutti gli accessori forniti con il prodotto
• Uso improprio
• Guasto dovuto all’usura
• Ogni modica del prodotto effettuata dall’utente o da terzi
SOUNDSATION deve soddisfare gli obblighi di garanzia dovuti a eventuali materiali non conformi
o difetti di fabbricazione, rimediando gratuitamente e a discrezione di SOUNDSATION sia mediante riparazione o sostituendo singole parti o l’intero apparecchio. Eventuali parti difettose rimosse
da un prodotto durante il corso di una richiesta di garanzia diventano di proprietà di SOUNDSA-
TION.
Durante il periodo di garanzia, i prodotti difettosi possono essere restituiti al rivenditore SOUNDSATION locale con prova di acquisto originale. Per evitare danni durante il trasporto, si prega di
utilizzare l’imballo originale, se disponibile. In alternativa è possibile inviare il prodotto a SERVIZIO
ASSISTENZA SOUNDSATION - Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati - Italia. Per poter inviare
un prodotto al centro di assistenza è necessario un numero di RMA. Le spese di trasporto devono
essere coperte dal proprietario del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitate il sito: www.soundsationmusic.com
5. AVVISO
LEGGETE ATTENTAMENTE - solo per UE e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein).
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i riuti domestici, in base alla
direttiva RAEE (2202/96/CE) e legislazione nazionale.
Il prodotto deve essere consegnato a un centro di raccolta differenziata o, in caso di ritiro dell’usato quando si acquista un nuovo prodotto simile, ad un rivenditore autorizzato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Un uso improprio di questo tipo di riuti può avere un impatto negativo sull’ambiente e sulla
salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Allo stesso tempo, la vostra collaborazione per il corret-
to smaltimento di questo prodotto contribuirà a un utilizzo efcace delle risorse naturali.
Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattate il
comune, l’autorità di gestione dei riuti, strutture coinvolte nel sistema RAEE o il servizio di smaltimento dei riuti domestici.
18
This product is imported in EU by
Questo prodotto viene importato nella UE da
FRENEXPORT SPA – Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati - Italy
www.soundsationmusic.com
Soundsation® is a registered trademark of FRENEXPORT SPA - Italy
Soundsation® è un marchio di fabbrica registrato della FRENEXPORT SPA - Italy
www.soundsationmusic.com
Ver 1.0 - July 2017
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.