Soundsation Scenemaker 2416 USER MANUAL

Page 1
Intelligent Lighting Controller
USER MANUAL
MANUALE utente
Please read this manual carefully and proper take care of this manual.
Leggete questo manuale e conservatelo per future consultazioni!
Page 2
Dear customer,
First of all thanks for purchasing a SOUNDSATION® product. Our mission is to satisfy all possible needs of musical instrument, professional audio and lighting users offering a wide range of products using the latest technologies.
We hope you will be satised with this item and, if you want to collaborate, we are
looking for a feedback from you about the operation of the product and possible im­provements to introduce in the next future. Go to our website www.soundsationmusic.
com and send an e-mail with your opinion, this will help us to build instruments ever
closer to customer’s real requirements.
One last thing: read this manual before using the instrument, an incorrect operation can cause damages to you and to the unit. Take care!
The SOUNDSATION Team
Gentile Cliente,
Grazie per aver scelto un prodotto SOUNDSATION®. La nostra missione è quella di offrire ai nostri utenti una vasta gamma di strumenti musicali ed apparecchiature audio e lighting con tecnologie di ultima generazione.
Speriamo di aver soddisfatto le vostre aspettative e, se voleste collaborare, saremmo lieti di ricevere un vostro feedback sulla qualità del prodotto al ne di migliorare co­stantemente la nostra produzione. Visitate il nostro sito www.soundsationmusic.com ed inviateci una mail con la vostra opinione, questo ci aiuterà a sviluppare nuovi prodotti quanto più vicini alle vostre esigenze.
Un’ultima cosa, leggete il presente manuale al ne di evitare danni alla persona ed al
prodotto, derivanti da un utilizzo non corretto.
Il Team SOUNDSATION
Page 3
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
1. 1. INTRODUCTION ....................................................................................................6
1.1. Unpacking .................................................................................................................................................................6
1.2. Accessories ...............................................................................................................................................................7
2. OVERVIEW .................................................................................................................. 7
3. MAIN FEATURES ........................................................................................................7
4. OVERVIEW .................................................................................................................. 8
4.1. Front Panel ................................................................................................................................................................8
4.2. Rear Panel ...............................................................................................................................................................10
4.3. Common Terms.....................................................................................................................................................10
5. OPERATION GUIDE ..................................................................................................11
5.1. Setting up the system ........................................................................................................................................11
5.2. Fixture Addressing ...............................................................................................................................................11
5.3. PAN and TILT Channels ......................................................................................................................................11
5.4. Resetting The System .........................................................................................................................................12
5.5. Copy Scanner.........................................................................................................................................................12
5.6. Fade Time Assign .................................................................................................................................................12
6. OPERATION ..............................................................................................................13
6.1. Manual Mode ........................................................................................................................................................13
6.2. Review Scene Or Chase .....................................................................................................................................13
7. PROGRAMMING ......................................................................................................14
7.1. Entering Program Mode ....................................................................................................................................14
7.2. Create a Scene ......................................................................................................................................................14
7.3. Running a Program .............................................................................................................................................15
7.4. Checking a Program ...........................................................................................................................................15
7.5. Editing a Program ................................................................................................................................................15
7.6. Copy a Program ....................................................................................................................................................15
8. CHASE PROGRAMMING .........................................................................................16
8.1. Create a Chase ......................................................................................................................................................16
8.2. Running a Chase ..................................................................................................................................................16
8.3. Checking a Chase .................................................................................................................................................16
8.4. Edit a Chase ............................................................................................................................................................17
8.5. Delete all CHASE Programs ..............................................................................................................................18
9. SCENE PROGRAMMING ..........................................................................................18
9.1. Insert a Scene ........................................................................................................................................................18
9.2. Copy a Scene .........................................................................................................................................................19
3
Page 4
ENGLISH
9.3. Delete a Scene ......................................................................................................................................................19
9.4. Delete all Scenes ..................................................................................................................................................19
10. PLAYBACK ................................................................................................................20
10.1. Running in Sound Mode ...................................................................................................................................20
10.2. Running in Auto Mode ......................................................................................................................................20
10.3. Blackout ...................................................................................................................................................................20
11. MIDI OPERATION ....................................................................................................21
12. APPENDIX ................................................................................................................21
12.1. DMX Introduction ................................................................................................................................................21
12.2. Building a Serial DMX Chain ............................................................................................................................22
12.3. DMX Terminator ...................................................................................................................................................22
12.4. 3-Pin vs 5-Pin DMX cables ...............................................................................................................................23
13. SPECIFICATIONS ......................................................................................................23
14. WARRANTY AND SERVICE .....................................................................................24
15. WARNING.................................................................................................................24
4
Page 5
SCENEMAKER 2416 User manual
IMPORTANT SAFETY SYMBOLS
The symbol is used to indicate that some hazardous live terminals are involved within this apparatus, even under the normal operating con-
ditions, which may be sufcient to constitute the risk of electric shock
or death. The symbol is used in the service documentation to indicate that spe-
cic component shall be replaced only by the component specied in
that documentation for safety reasons.
Protective grounding terminal
Alternating current/voltage
Hazardous live terminal
Denotes the apparatus is turned on Denotes the apparatus is turned off
WARNING:
CAUTION:
Describes precautions that should be observed to prevent the danger of injury or death to the operator.
Describes precautions that should be observed to prevent danger of the apparatus.
ENGLISH
TAKING CARE OF YOUR PRODUCT
f Read these instructions f Keep these instructions f Heed all warning f Follow all instructions
Water / Moisture
The apparatus should be protected from moisture and rain and can not be used near water; for example near a bathtub, a kitchen sink, a swimming pool, etc.
Heat
The apparatus should be located away from heat sources such as radiators, stoves or other appliances that produce heat.
Ventilation
Do not block areas of ventilation opening. Failure to do could result in re. Always
5
Page 6
ENGLISH
SCENEMAKER 2416 User manual
install according to the manufacturer’s instructions.
Object and Liquid Entry
Objects do not fall into and liquids are not spilled into the inside of the apparatus for safety.
Power Supply
In case of external power supply, the apparatus should be connected to the power sup­ply only of the type as marked on the apparatus or described in the manual. Failure to do could result in damage to the product and possibly the user. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
Electrical Connection
Improper electrical wiring may invalidate the product warranty.
Cleaning
Clean only with a dry cloth. Do not use any solvents such as benzene or alcohol.
Servicing
Do not implement any servicing other than those means described in the manual. Refer
all servicing to qualied service personnel only. Only use accessories/attachments or
parts recommended by the manufacturer.

1. 1. INTRODUCTION

Thank you for purchasing our SCENEMAKER 2416 Intelligent Lighting Controller. Enjoy your new equipment and make sure to read this manual carefully before operation!
This user manual is made to provide both an overview of controls, as well as informa­tion on how to use them. In order to help you to understand the connections between the various controls, we have gathered in groups according to their functions.

1.1. Unpacking

Your SCENEMAKER 2416 controller was carefully packed to ensure safe transport. De­spite this, we recommend you to carefully examine the package and its contents for any signs of physical damage, which can occur during transport. It is composed by follow­ing parts:
f 1x SCENEMAKER 2416 unit f 1x External Power Adapter f 1x USB goose-neck lamp f This User Manual
6
Page 7
ENGLISH
SCENEMAKER 2416 User manual
ATTENTION: Packaging bag is not a toy! Keep out of reach of children!!! Keep in
a safe place the original packaging material for future use.

1.2. Accessories

SOUNDSATION can supply a wide range of quality accessories that you can use with
your DMX controller, like Cables, Splitters, Stands, and a wide range xtures.
All products in our catalogue has been long tested with this device so we recommend to use Genuine SOUNDSATION Accessories and Parts.
Ask your SOUNDSATION dealer or check out our website www.soundsationmusic.com for any accessories you could need to ensure best performance of the product.

2. OVERVIEW

SCENEMAKER 2416 is a universal intelligent lighting controller. It allows you to manage
up to 24 xtures composed of 16 channels each (384 channels in total), and up to 240
programmable scenes.
6 chases can contain up to 240 steps composed by the saved scenes (the steps) and in
any order. Programs can be triggered by music, MIDI, automatically or manually.
On the surface you will nd various programming tools such as 16 universal channel
sliders, quick access scanner and scene buttons, and a LED display indicator for easier navigation of controls and menu functions.

3. MAIN FEATURES

f 24 Fixtures with 16 DMX Channels each; 384 Channels in total f 30 banks of 8 programmable scenes, 240 scenes total f 6 chases of 240 programmed scenes from 30 bank f Execute multiple chases simultaneously f 16 Sliders for direct control of channels f Auto Mode controlled by Speed and Fade Time f Master Blackout f Built-in microphone for Music triggering f USB LED Goose-neck Lamp f LED Display for easy navigation of menus f MIDI control over banks, chases and Blackout f Plastic end housing
7
Page 8
4
1
23
5 6
9
10
7 8
ENGLISH
SCENEMAKER 2416 User manual

4. OVERVIEW

4.1. Front Panel

1. Scanner Buttons (1-12 or 13-24): 12 x 2 pages scanners of 16 DMX channels & fader control. Press a scanner button to turn on manual fader control. Press the scanner button again to turn off fader control.
Scanners DMX channels Fader control LED
1 1-16 Off/On Off/On 2 17-32 Off/On Off/On 3 33-48 Off/On Off/On 4 49-64 Off/On Off/On 5 65-80 Off/On Off/On 6 81-96 Off/On Off/On 7 97-112 Off/On Off/On 8 113-128 Off/On Off/On
9 129-144 Off/On Off/On 10 145-160 Off/On Off/On 11 161-176 Off/On Off/On 12 177-192 Off/On Off/On 13 193-208 Off/On Off/On 14 209-224 Off/On Off/On 15 225-240 Off/On Off/On 16 241-256 Off/On Off/On 17 257-272 Off/On Off/On 18 273-288 Off/On Off/On 19 289-304 Off/On Off/On 20 305-320 Off/On Off/On
16 1 718
11 1213 14 15
8
Page 9
ENGLISH
SCENEMAKER 2416 User manual
21 321-336 Off/On Off/On 22 337-352 Off/On Off/On 23 353-368 Off/On Off/On 24 369-384 Off/On Off/On
2. Scanner Indicator LEDs: The LED next to the button lights up or goes out to indi­cate your selection.
3. Scene Select Buttons: Press the scene buttons to load or store your scenes. There are a maximum of 240 programmable scenes.
4. Channel Faders: These faders are used to control the intensity of channel 1-16.
5. Program Button: Used to enter Program mode.
6. Music/Bank Copy: Activates Music mode or copies a bank of scenes.
7. LED Display: Shows current activity or programming state.
8. Mode indicator LEDs: Provides operating mode status (Manual, Music or Auto).
9. Bank Up: Selects target bank from the available 30 banks.
10. Bank Down: Selects target bank from the available 30 banks.
11. Tap/Display: This is a Tap-Sync during playback, and commutes DMX value chang-
es displayed in the LCD panel to percentages during programming.
12. Blackout button: Sets all channel to “0”.
13. MIDI/Add Button: Activates MIDI external control and is also used to conrm the
record/save process.
14. Auto/Del Button: Used to activate Auto mode and as delete function during programming.
15. Chase Buttons (1-6): These buttons are used to activate chases of programmed scenes.
16. Speed fader: This will adjust running time of a scene or a step within a chase.
17. Fade-Time fader: Also considered a cross-fade, sets the interval time between two
scenes in a chase.
18. Page Select Button: In manual mode, press to toggle between pages of control. Both LEDs on will allow control of both lower and upper range channel.
9
Page 10
ENGLISH

4.2. Rear Panel

SCENEMAKER 2416 User manual
DMX
MIDI
Output
19 20 21
DC Input
DMX
9V-1000mA
Input
LAMP POWER
22
23
MADE IN CHINA
19. MIDI IN: For triggering of Banks/Chases using a MIDI device
20. DMX Out/In: These connectors send and receive your DMX values, DMX scanners
or DMX packs.
21. DC Input: DC 9 -12V, 500mA min.
22. USB Port: Used to connect a USB goose-neck lamp.
23. Power Switch: This switch turns On/Off the console.

4.3. Common Terms

The following are common terms used in intelligent light programming.
Blackout is a state by where all lighting xtures light output are set to 0 or off, usually
on a temporary basis.
DMX-512 is an industry standard digital communication protocol used in entertain­ment lighting equipment. For more information read Sections “12.1. DMX Introduction” at page 21 and “12.2. Building a Serial DMX Chain” at page 22 in the Appendix.
Fixture refers to your lighting instrument or other device such as a moving head or dimmer of which you can control.
Programs are a bunch of scenes stacked one after another. It can be programmed as either a single scene or multiple scenes in sequence.
Scenes are static lighting states.
Sliders, also known as faders.
Chases can also be called programs. A chase consists of a bunch of scenes stacked one
after another.
Scanner refers to a lighting instrument with a Pan and Tilt mirror; however, the SCEN­EMAKER 1216 PRO USB controller it can be used to control any DMX-512 compatible
10
Page 11
ENGLISH
SCENEMAKER 2416 User manual
device as a generic xture.
MIDI is a standard for representing musical information in a digital format. A MIDI input would provide external triggering of scenes using MIDI device such as a MIDI keyboard or sequencer.
Stand Alone refers to a xture’s ability to function independently of an external con- troller and usually in sync to music, due to a built in microphone.
Fade slider is used to adjust the time between scenes within a chase.
Speed slider affects the amount of time a scene will hold its state. It is also considered
a waiting time.
Shutter is a mechanical device in the lighting xture that allows you to block the light
path. It is often used to lessen the intensity of the light output and to strobe.

5. OPERATION GUIDE

5.1. Setting up the system

1. Connect this xture to electric power via the supplied DC adapter.
2. Plug in DMX cable(s) to your intelligent lighting as described in the xtures respec­tive manual. For a quick introduction on DMX see the “12.1. DMX Introduction” at page 21 section in the Appendix of this manual.

5.2. Fixture Addressing

SCENEMAKER 2416 is programmed to control 16 channels of DMX per xture, therefore the xtures you wish to control with the corresponding “SCANNER” buttons on the unit, must be spaced 16 channels apart. Please refer to your individual xture’s manual for
DMX addressing instructions.

5.3. PAN and TILT Channels

Because not all lighting xtures are alike or share same control attributes, this Control­ler allows the user to re-assign physical faders to xture DMX channels so that the user
can combine or unify control of similar or the same attributes across different types of
xtures.
1. Press and hold PROGRAM & TAP/SYNC. Faders are given a channel buttons together (1) time to access the number and are labeled on the surface of the chan­nel assignment mode.
2. Press a SCANNER button or PAGE SELECT button that represents the xture
11
Page 12
ENGLISH
SCENEMAKER 2416 User manual
whose faders you would like to reassign.
3. Move one fader of 16 channel to select the pan channel.
4. Press the TAP/SYNC DISPLAY button to select Pan/Tilt.
5. Move one fader of 16 channel to select the tilt channel.
6. Press and hold PROGRAM & TAP/SYNC DISPLAY buttons to exit and save setting. All LEDs will blink.
NOTE: All Pan/Tilt can be re-assigned to output on different DMX channels.
Press AUTO/DEL button to delete the channel assignment mode.

5.4. Resetting The System

Warning: This will reset the controller to its factory defaults and will erase all
programs and settings.
1. Turn off the unit.
2. Press and hold BANK UP and AUTO/DEL.
3. Turn on power to the unit (while still holding BANK UP and AUTO/DEL).

5.5. Copy Scanner

Example: Copying Scanner 1 into Scanner 2
1. Press and hold SCANNER button 1.
2. While holding button 1 press scanner button 2.
3. Release SCANNER button 1 rst before releasing SCANNER button 2 and LED indicator of SCANNER 2 will ON.
4. All SCANNER LED indicators will ash to conrm successful copy.
NOTE: To save time, you can copy the settings of one Scanner button to an-
other.

5.6. Fade Time Assign

You can choose whether fade time during scene execution is implemented broadly to all output channels, or only to the Pan & Tilt movement channels. This is relevant because often you will want gobos and colors to change quickly while not affecting the movement of the light.
12
Page 13
ENGLISH
SCENEMAKER 2416 User manual
1. Turn OFF the controller
2. Hold the BLACKOUT and TAP SYNC/DISPLAY buttons simultaneously.
3. Turn on the controller.
4. Press the TAP/DISPLAY button to toggle between the two modes. Either ALL CH
(A) or Pan & Tilt only (P).
5. Press BLACKOUT and TAP SYNC/DISPLAY to save settings. All LEDS will
blink to conrm setting.

6. OPERATION

6.1. Manual Mode

Manual mode allows direct control of all scanners. You are able to move them and change attributes by using channel faders.
1. Press the AUTO/DEL button repeatedly until the MANUAL LED is lit.
2. Select a SCANNER button.
3. Move the faders to change xture attributes.
4. TAP/DISPLAY button: Press to toggle the output indicator on LCD display be-
tween DMX values (0-255) or percentage (0-100).
NOTES: All changes made while in Manual Mode are temporary and will not
be recorded.

6.2. Review Scene Or Chase

This instruction assumes that you have already recorded scenes and chases on the con­troller. Otherwise, please skip this section and go to programming.
SCENE Review
1. In manual mode, select one of the 30 banks by pressing the BANK UP/DOWN buttons.
2. Select a SCENE button (1 to 8) to review.
3. Move wheels and faders to change xture attributes.
CHASE Review
1. In manual mode, press any one of the 6 CHASE buttons.
13
Page 14
ENGLISH
SCENEMAKER 2416 User manual
2. Press TAP/DISPLAY button to view step number on display.
3. Press BANK UP/DOWN buttons to review all scenes in the chase.
NOTES: Make sure you are still in MANUAL mode.

7. PROGRAMMING

A program (bank) is a sequence of different scenes (or steps) that will be called up one
after another. In the SCENEMAKER 2416 30 programs can be created of 8 scenes in each.

7.1. Entering Program Mode

1. Press Program button around 2 seconds until its LED blinks.

7.2. Create a Scene

A scene is a static lighting state. Scenes are stored in banks. There are 30 bank memo­ries on the controller, and each bank can hold 8 scene memories. The console can save 240 total scenes.
1. Press the PROGRAM button until the LED blinks.
2. Position SPEED and FADE/TIME sliders all the way down.
3. Select the SCANNERS you wish to include in your scene.
4. Compose a look by moving the sliders and wheels.
5. Tap MIDI/REC button to prepare save.
6. Choose a BANK (1 - 30) to change if necessary.
7. Select a SCENES button to store.
8. Repeat steps 3 through 7 as necessary. 8 scenes can be recorded in a Program.
9. To exit program mode, hold the PROGRAM button.
Notes: De-select Blackout if LED is lit. You can select more than one xture.
There are 8 scenes available in every bank.
All LEDs will ash to conrm. The LED display will now indicate the Scene
number and Bank number used.
14
Page 15
ENGLISH
SCENEMAKER 2416 User manual

7.3. Running a Program

1. Use BANK UP/DOWN buttons to change Program banks if necessary.
2. Press the AUTO/DEL button repeatedly until the AUTO LED turns on.
3. Adjust PROGRAM speed via the SPEED fader and the loop rate via the FADE
TIME fader.
4. Alternatively you can tap the TAP/DISPLAY button twice (also called Tap-
Sync). Time between two taps sets the time between SCENES (up to 10 min-
utes).
NOTE: De-select Blackout if LED is lit.

7.4. Checking a Program

1. Press and hold Program button until the LED blinks.
2. Use the BANK UP/DOWN buttons to select the PROGRAM bank to review.
3. Press the SCENES buttons to review each scene individually.

7.5. Editing a Program

Scenes will need to be modied manually.
1. Press and hold the PROGRAM button until the LED blinks.
2. Use BANK UP/DOWN buttons to change Program banks if necessary.
3. Select the desired xture via the SCANNERS button.
4. Adjust and change xture attributes using the channel faders and wheel.
5. Press the MIDI/Add button to prepare the save.
6. Select the desired SCENES button to save.
NOTE: De-select Blackout if LED is lit.

7.6. Copy a Program

1. Press and hold the PROGRAM button until the LED blinks.
2. Use BANK UP/DOWN buttons to select the PROGRAM bank you will copy.
3. Press the MIDI/Add button to prepare the copy.
15
Page 16
ENGLISH
SCENEMAKER 2416 User manual
4. Use BANK UP/DOWN buttons to select the destination PROGRAM bank.
5. Press the MUSIC/Bank Copy button to execute the copy. All LEDs on the con­troller will blink.
NOTE: All 8 scenes in a Program bank will be copied.

8. CHASE PROGRAMMING

A chase is created by using previously created scenes. Scenes become steps in a chase and can be arranged in any order you choose. It is highly recommended that prior to programming chases for the rst time; you delete all chases from memory. See “8.5. Delete all CHASE Programs” at page 18 for instructions.

8.1. Create a Chase

A chase can contain 240 scenes as steps. The term steps and scenes are used inter­changeably.
1. Press PROGRAM button until the LED blinks.
2. Press CHASE (1 - 6) button you wish to program.
3. Change BANK, if necessary, to locate a scene.
4. Select the SCENE to insert.
5. Tap the MIDI/Add button to store.
6. Repeat steps 3 - 5 to add additional steps in the chase. Up to 240 steps can be recorded.
7. Press and hold the PROGRAM button to save the chase.

8.2. Running a Chase

1. Press a CHASE button then press the AUTO/DEL button.
2. Adjust Chase speed by tapping TAP/DISPLAY button twice at a rate of your choosing.
NOTE: The time between 2 taps will set chase speed (up to 10 minutes).

8.3. Checking a Chase

1. Press and hold Program button until the LED is lit.
16
Page 17
ENGLISH
SCENEMAKER 2416 User manual
2. Select the desired CHASE button.
3. Press the TAP/DISPLAY button to switch the LED display to steps.
4. Review each scene/step individually by using the BANK UP/DOWN buttons.

8.4. Edit a Chase

Copy a Bank into A Chase
1. Press and hold the PROGRAM button to enter programming mode.
2. Press the desired CHASE button.
3. Select the BANK to be copied using the BANK UP/DOWN buttons.
4. Press MUSIC/BANK COPY button to prepare copy.
5. Press MIDI/Add button to copy the bank. All LEDs will blink.
Copy A Scene Into A Chase
1. Press and hold the PROGRAM button to enter programming mode.
2. Press the desired CHASE button.
3. Select the BANK that contains the scene to be copied using the BANK UP/
DOWN buttons.
4. Press the SCENE button that corresponds to the scene to be copied.
5. Press MIDI/Add button to copy the scene. All LEDs will blink.
Insert A Scene Into A Chase
1. Press and hold the PROGRAM button to enter programming mode.
2. Press the desired CHASE button.
3. Press the TAP/DISPLAY to switch the LED display to steps view.
4. Use the BANK UP/DOWN buttons to navigate steps and locate the insert point
of the new scene. The display will read the step number (for example: to insert a
scene between Step 05 and 06, navigate using BANK buttons until the display
reads STEP 05).
5. Press MIDI/Add button to prepare the insert.
6. Use the BANK UP/DOWN button to locate the SCENE.
7. Press the SCENE button that corresponds to the scene to be inserted.
17
Page 18
ENGLISH
SCENEMAKER 2416 User manual
8. Press MIDI/Add button to insert the scene. All LEDs will blink.
Delete a Scene in a Chase
1. Press and hold the PROGRAM button to enter programming mode.
2. Press the desired CHASE button that contains the scene to be deleted.
3. Press the TAP/DISPLAY button to switch the LCD display to steps.
4. Select the scene/step to be deleted using the BANK UP/DOWN buttons.
5. Press AUTO/DEL button to delete the step/scene. All LEDs will blink.
Delete a Chase
1. Press and hold the PROGRAM button to enter programming mode.
2. Press the desired CHASE button (1 - 6) to be deleted.
3. Press and hold AUTO/DEL button and target CHASE button to delete the chase. All LEDs will blink.

8.5. Delete all CHASE Programs

CAUTION! This procedure will result in irrevocable loss of chase step memo-
ry. The individual scenes and program banks will be preserved.
1) Turn the SCENEMAKER 2416 off.
2) Press and hold the BANK DOWN button and the AUTO/DEL button while turning
on the controller.
3) All LEDs will blink.

9. SCENE PROGRAMMING

9.1. Insert a Scene

1. Press and hold the PROGRAM button to enter programming mode.
2. Press the desired CHASE button (e.g.: to insert a scene between Steps 05 and 06, navigate using BANK buttons until the display reads STEP05).
3. Press the TAP/DISPLAY to switch the LCD display to steps view.
4. Use the BANK UP/DOWN buttons to navigate steps and locate the insert point of the new scene. The display will read the step number.
18
Page 19
ENGLISH
SCENEMAKER 2416 User manual
5. Press MIDI/Add button to prepare the insert.
6. Use the BANK UP/DOWN button to locate the SCENE.
7. Press the SCENE button that corresponds to the scene to be inserted.
8. Press MIDI/Add button to insert the scene. All LEDs will blink.

9.2. Copy a Scene

1. Press and hold the PROGRAM button to enter programming mode.
2. Select the BANK that contains the scene to be copied using the BANK UP/
DOWN buttons.
3. Press the SCENE button that corresponds to the scene to be copied.
4. Press MIDI/Add button to copy the scene.
5. Select the destination BANK that contains the scene memory to record onto using the BANK UP/DOWN buttons.
6. Press the desired SCENE button to complete copy. All LEDs will blink.

9.3. Delete a Scene

1. Press and hold the PROGRAM button to enter programming mode.
2. Select the BANK that contains the scene to be deleted by using the BANK UP/
DOWN buttons.
NOTE: When deleting a scene the physical location is not removed, however,
all 384 DMX channels available to the scene will be set to value 0.
3. Press and hold the AUTO/DEL button.
4. Press the SCENE button that corresponds to the scene you want to delete. All LEDs will blink.

9.4. Delete all Scenes

Turn off the console.
Press and hold the PROGRAM button and the BANK DOWN button while turning on power to the controller.
CAUTION! This process is irreversible. All scenes with data will be set to 0.
19
Page 20
ENGLISH
SCENEMAKER 2416 User manual

10. PLAYBACK

10.1. Running in Sound Mode

1. Press the MUSIC/BANK COPY button until the MUSIC LED turns on.
NOTE: In the Sound mode, programs will be triggered by the sound using its
built-in microphone.
2. Select the program BANK to run in sound active mode using the BANK UP/
DOWN buttons.
3. Alternatively you can press a single CHASE button (1 - 6) or several CHASE but­tons in sequence and all selected chases will loop in the selected order.
NOTE: Multiple chases selected will loop and run in the order originally se-
lected.
4. You can adjust the duration time using the FADE TIME fader.

10.2. Running in Auto Mode

1. Press the AUTO/DEL button until the AUTO LED turns on.
NOTE: In the Auto mode, programs will be triggered by controllers fade and
speed time as set on the faders.
2. If a CHASE button is not pressed the controller will automatically run a BANK program.
3. Change BANK programs by using BANK UP/DOWN buttons.
4. Alternatively you can press a single CHASE button (1 - 6) or several CHASE but­tons in sequence and all selected chases will loop in the order selected.
NOTE: Multiple chases selected will loop and run in the order originally se-
lected.
5. You can adjust the time between steps by moving the SPEED fader and the dura­tion of the step by moving the FADE TIME fader.

10.3. Blackout

1. Blackout button brings all lighting output to 0 or off.
20
Page 21
ENGLISH
SCENEMAKER 2416 User manual

11. MIDI OPERATION

The controller will only respond to MIDI commands on the MIDI channel which it is set to full stop. All MIDI control is performed using Note on commands. All other MIDI instructions are ignored. To stop a chase, send the blackout on note.
1. Press and hold the MIDI/Add button for about 3 seconds.
2. Select the MIDI control channel (1-16) via the BANK UP/DOWN buttons to set.
NOTE: This is the Channel that the controller will receive MIDI note com-
mands.
3. Press and hold the MIDI/Add button for 3 seconds to save settings.
4. To release MIDI control, press any other button except the BANK buttons during step 2.
MIDI NOTE FUNCTION (TURN ON/OFF) MIDI NOTE FUNCTION (TURN ON/OFF)
00 to 07 Scenes 1~8 in BANK 1 88 to 95 Scenes 1~8 in BANK 12 08 to 15 Scenes 1~8 in BANK 2 96 to 103 Scenes 1~8 in BANK 13 16 to 23 Scenes 1~8 in BANK 3 104 to 111 Scenes 1~8 in BANK 14 24 to 31 Scenes 1~8 in BANK 4 112 to 119 Scenes 1~8 in BANK 15 32 to 39 Scenes 1~8 in BANK 5 120 Chase 1 40 to 47 Scenes 1~8 in BANK 6 121 Chase 2 48 to 55 Scenes 1~8 in BANK 7 122 Chase 3 56 to 63 Scenes 1~8 in BANK 8 123 Chase 4 64 to 71 Scenes 1~8 in BANK 9 124 Chase 5 72 to 79 Scenes 1~8 in BANK 10 125 Chase 6 80 to 87 Scenes 1~8 in BANK 11 126 BLACKOUT

12. APPENDIX

12.1. DMX Introduction

There are 512 channels in a DMX-512 connection. Channels may be assigned in any
manner. A xture capable of receiving DMX 512 will require one or a number of se­quential channels. The user must assign a starting address on the xture that indicates the rst channel reserved in the controller. There are many different types of DMX con­trollable xtures and they all may vary in the total number of channels required.
Choosing a start address should be planned in advance. Channels should never overlap.
If they do, this will result in erratic operation of the xtures whose starting address is set incorrectly. You can however, control multiple xtures of the same type using the
same starting address as long as the intended result is that of unison movement or
21
Page 22
DMX 512
ENGLISH
SCENEMAKER 2416 User manual
operation. In other words, the xtures will be slaved together and all respond exactly
the same.

12.2. Building a Serial DMX Chain

DMX xtures are designed to receive data through a serial Daisy Chain. A Daisy Chain connection is where the DATA OUT of one xture connects to the DATA IN of the next xture. The order in which the xtures are connected is not important and has no effect on how a controller communicates to each xture. Use an order that provides for the
easiest and most direct cabling.
DMX Terminator
CHAIN
Connect xtures using shielded 2-conductor twisted pair cable with 3-pin XLR male to female connectors. The shield connection is pin 1, while pin 2 is Data Negative (S-), and pin 3 is Data positive (S+).
DMX use of XLR connectors
1 = Ground / Shield 2 = DMX + 3 = DMX -
INPUT OUTPUT
CAUTION: Wires must not come into contact with each other; otherwise the
xtures will not work at all, or will not work properly.

12.3. DMX Terminator

DMX is a resilient communication protocol, however errors still occasionally occur. In order to prevent electrical noise from disturbing and corrupting the DMX control
signals, a good habit is to connect DMX output of last xture in the chain to a DMX
terminator, especially over long signal cable runs.
The DMX terminator is simply an XLR connector with a 120Ω (ohm), 1/4 Watt resistor connected across Signal (-) and Signal (+), respectively, pins 2 and 3, which is then
plugged into the output socket on last projector in the chain. The connections are
22
Page 23
ENGLISH
SCENEMAKER 2416 User manual
illustrated below.
DMX Terminator
120ohm, 1/4W
resistor
Complimentary signal cable can transmits signals to 20 unit xtures at most.
Signal amplier is a must to connect more xtures.

12.4. 3-Pin vs 5-Pin DMX cables

DMX connection protocols used by controllers and xtures manufacturers are not stan­dardized around the world. However, two are the most common standards: 5-Pin XLR and 3-Pin XLR system. If you wish to connect SCENEMAKER 2416 to a 5-Pin XLR input
xture, you need to use an adapter-cable or make it by yourself.
Following the wiring correspondence between 3-Pin and 5-Pin plug and socket stan­dards
5-Pins XLR (socket) Pin 1: GND (Screen) Pin 2: Signal (-) Pin 3: Signal (+) Pin 4: N/C Pin 5: N/C
3-Pins XLR (socket) Pin 1: GND (Screen) Pin 2: Signal (-) Pin 3: Signal (+)
3-Pins XLR (plug) Pin 1: GND (Screen) Pin 2: Signal (-) Pin 3: Signal (+)
5-Pins XLR (plug) Pin 1: GND (Screen) Pin 2: Signal (-) Pin 3: Signal (+) Pin 4: N/C Pin 5: N/C

13. SPECIFICATIONS

Power Supply DC 9V-12V, 500mA min. USB Lamp 5V - 200 mA max Protocols DMX-512 USITT Data Input locking 3-pin XLR male socket Data Output locking 3-pin XLR female socket
Data Pin Conguration Pin 1 shield, Pin 2 (-), Pin 3 (+) Controller Size (WxHxD): 520 x 73 x 183 mm
Net Weight 2.7 kg Packing Dimension (WxHxD): 610 x 135 x 210 mm Packing Gross Weight: 3.4 kg
23
Page 24
ENGLISH
SCENEMAKER 2416 User manual

14. WARRANTY AND SERVICE

All SOUNDSATION products feature a limited two-year warranty. This two-year warranty is specic
to the date of purchase as shown on your purchase receipt.
The following cases/components are not covered from the above warranty:
Any accessories supplied with the product
Improper use
Fault due to wear and tear
Any modication of the product effected by the user or a third party
SOUNDSATION shall satisfy the warranty obligations by remedying any material or manufacturing faults free of charge at SOUNDSATION’s discretion either by repair or by exchanging individual parts or the entire appliance. Any defective parts removed from a product during the course of a warranty claim shall become the property of SOUNDSATION.
While under warranty period, defective products may be returned to your local SOUNDSATION dealer together with original proof of purchase. To avoid any damages in transit, please use the original packaging if available. Alternatively you can send the product to SOUNDSATION SERVICE CENTER – Via Enzo Ferrari , 10 – 62017 Porto Recanati - Italy . In order to send a product to service center you need an RMA number. Shipping charges have to be covered by the owner of the prod­uct.
For further information please visit www.soundsationmusic.com

15. WARNING

PLEASE READ CAREFULLY – EU and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein) only
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, ac-
cording to the WEEE Directive (2202/96/EC) and your national law.
This product should be handed over to a designated collection point, e.g., on an authorized one­for-one basis when you buy a new similar product or to an authorized collection site for recycling
waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources.
For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city ofce, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste
disposal service.
24
Page 25
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 2416
SOMMARIO
1. INTRODUZIONE .......................................................................................................28
1.1. Disimballaggio ......................................................................................................................................................28
1.2. Accessori .................................................................................................................................................................29
2. PANORAMICA ..........................................................................................................29
3. CARATTERISTICHE PRINCIPALI ..............................................................................29
4. CARATTERISTICHE GENERALI ................................................................................30
4.1. Pannello Frontale .................................................................................................................................................30
4.2. Pannello Posteriore .............................................................................................................................................32
4.3. Terminologia ..........................................................................................................................................................32
5. GUIDA OPERATIVA ..................................................................................................33
5.1. Impostazione del Sistema.................................................................................................................................33
5.2. Assegnazione DMX dei Fari .............................................................................................................................33
5.3. Assegnazione PAN e TILT ..................................................................................................................................33
5.4. Ripristino del sistema .........................................................................................................................................34
5.5. Copia di uno Scanner .........................................................................................................................................34
5.6. Assegnazione del tempo di dissolvenza .....................................................................................................34
6. UTILIZZO ..................................................................................................................35
6.1. Modalità Manuale ................................................................................................................................................35
6.2. Modica delle Scene o delle Sequenze ......................................................................................................35
7. PROGRAMMAZIONE ...............................................................................................36
7.1. Entrare in Modalità di Programmazione .....................................................................................................36
7.2. Creare una Scena .................................................................................................................................................36
7.3. Esecuzione di un Programma .........................................................................................................................37
7.4. Vericare un programma ..................................................................................................................................37
7.5. Modicare un Programma ...............................................................................................................................37
7.6. Copiare un programma .....................................................................................................................................37
8. PROGRAMMAZIONE DELLE CHASE .......................................................................38
8.1. Creare una sequenza ..........................................................................................................................................38
8.2. Eseguire una sequenza ......................................................................................................................................38
8.3. Ricontrollare una Sequenza .............................................................................................................................38
8.4. Modicare una Sequenza .................................................................................................................................39
8.5. Eliminare tutte le Scene in una Chase ..........................................................................................................40
9. PROGRAMMAZIONE DELLE SCENE .......................................................................40
9.1. Inserire una Scena................................................................................................................................................40
9.2. Copiare una Scena ...............................................................................................................................................41
25
Page 26
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 2416
9.3. Eliminare una Scena ............................................................................................................................................41
9.4. Eliminare tutte le Scene .....................................................................................................................................41
10. PLAYBACK ................................................................................................................42
10.1. Esecuzione in Modalità Sound .......................................................................................................................42
10.2. Esecuzione in Modalità Automatica .............................................................................................................42
10.3. Blackout ...................................................................................................................................................................42
11. OPERAZIONI MIDI ...................................................................................................42
12. APPENDICE ...............................................................................................................43
12.1. Introduzione DMX ...............................................................................................................................................43
12.2. Costruire una catena DMX ...............................................................................................................................43
12.3. Terminatore DMX .................................................................................................................................................44
12.4. Cavi DMX a 3 piedini e 5 piedini ....................................................................................................................45
13. SPECIFICHE ...............................................................................................................45
14. GARANZIA E ASSISTENZA ......................................................................................46
15. AVVISO .....................................................................................................................46
26
Page 27
Manuale d’uso SCENEMAKER 2416
IMPORTANTI SIMBOLI DI SICUREZZA
Il simbolo è usato per indicare che in questa apparecchiatura sono presenti alcuni terminali sotto tensione pericolosi, anche in condizioni di normale funzionamento, che possono costituire rischio di scosse elettriche o di morte.
Il simbolo viene utilizzato nella documentazione di servizio per indi-
care che uno specico componente può essere sostituito esclusiva­mente dal componente specicato nella documentazione per motivi di
sicurezza.
Terminale di Terra
Corrente/Tensione alternata
Terminale in tensione pericoloso
Indica che l’apparato è acceso Indica che l’apparato è spento
WARNING:
CAUTION:
Precauzioni da osservare per evitare il pericolo di ferimento o di morte per l’utilizzatore.
Precauzioni da osservare per evitare danni all’apparecchio.
ITALIANO
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
f Leggete queste istruzioni f Conservate queste istruzioni f Rispettate tutte le avvertenze f Seguite tutte le istruzioni
Acqua e Umidita
L’apparecchio deve essere protetto dall’umidità e dalla pioggia, non può essere usato
in prossimità di acqua; ad esempio nei pressi di una vasca da bagno, di un lavandino, di una piscina, etc.
Calore
L’apparecchio deve essere posto lontano da fonti di calore come radiatori, stufe o altri apparecchi che producono calore.
27
Page 28
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 2416
Ventilazione
Non ostruite le prese d’aria per la ventilazione: ciò potrebbe provocare incendi. Installa­te sempre l’unità secondo le istruzioni del produttore.
Introduzione di oggetti e liquidi
Non introdurre oggetti o versare liquidi all’interno dell’apparato per ragioni di sicurezza.
Alimentazione
L’apparecchio deve essere collegato alla sorgente di alimentazione elettrica del tipo indicato sull’apparecchio o descritto nel manuale. In caso contrario si potrebbero provocare danni al prodotto ed eventualmente all’utente. Staccate la spina in caso di temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
Collegamento alla rete elettrica
Il collegamento elettrico improprio può invalidare la garanzia del prodotto.
Pulizia
Pulite solo con un panno asciutto. Non utilizzate solventi come benzolo o alcol.
Manutenzione
Non effettuate qualsiasi altro intervento al di fuori di quelli descritti nel manuale. Per
eventuale assistenza rivolgetevi solo a personale qualicato. Utilizzate solo accessori /
componenti suggeriti dal produttore.

1. INTRODUZIONE

Grazie per aver acquistato la nostra centralina luci SCENEMAKER 2416. Godetevi la vostra nuova attrezzatura e assicuratevi di leggere attentamente questo manuale prima dell’operazione!
Questo manuale utente è fatto per fornire una panoramica dei controlli, nonché informazioni su come utilizzarle. Per aiutarti a comprendere i collegamenti tra i diversi controlli, abbiamo raccolto in gruppi secondo le loro funzioni.

1.1. Disimballaggio

Il controller SCENEMAKER 2416 è stato accuratamente imballato per garantire un tra­sporto sicuro. Nonostante questo, vi preghiamo di esaminare attentamente il pacchetto
e il suo contenuto per eventuali segni di danni sici che possono vericarsi durante il
trasporto. È composto dalle seguenti parti:
f 1x SCENEMAKER 2416 f 1x Alimentatore esterno f 1x Lampada a collo d’oca USB f Questo Manuale Utente
ATTENZIONE: Il sacchetto di imballaggio non è un giocattolo! Tenere fuori
dalla portata dei bambini! Conservare in un luogo sicuro il materiale di con-
28
Page 29
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 2416
fezionamento originale per un utilizzo futuro.

1.2. Accessori

SOUNDSATION può fornire un’ampia gamma di accessori di qualità che è possibile
utilizzare con il controller DMX, come cavi, divisori, supporti e un’ampia gamma di accessori.
Tutti i prodotti del nostro catalogo sono stati testati a lungo con questo dispositivo, quindi si consiglia di utilizzare accessori e parti originali SOUNDSATION.
Chiedi al rivenditore autorizzato SOUNDSATION o controlla sul nostro sito web
www.soundsationmusic.com per tutti gli accessori necessari per assicurare le migliori
prestazioni del prodotto

2. PANORAMICA

SCENEMAKER 2416 è un controller luci universale. Consente di gestire no a 24 appa­recchi da 16 canali ciascuno (192 canali in totale), e no a 240 scene programmabili.
6 chase possono contenere no a 240 passaggi composti dalle scene salvate (steps) e
in qualsiasi ordine. I programmi possono essere innescati da musica, MIDI, automatica­mente o manualmente. Sul pannello frontale troverete diversi strumenti di programmazione, come 16 cursori di canale, tasti per l’accesso rapido agli scanner e il richiamo di scene, e display LED per una navigazione più facile dei comandi e delle funzioni di menu.

3. CARATTERISTICHE PRINCIPALI

f 24 fari con 16 canali DMX ciascuno; 384 Canali in totale f 30 banchi di 8 scene programmabili, 240 scene totali f 6 sequenze (chases) di 240 scene programmate da 30 banche f Esegue più chase contemporaneamente f 16 cursori per il controllo diretto dei canali f Modalità automatica controllata da Speed e Fade Time f Blackout generale f Microfono incorporato per il controllo da parte della musica f Lampada a collo d’oca USB a LED f Display LED per una facile navigazione dei menu f Controllo MIDI su banchi, sequenze e Blackout f Telaio con bordi in plastica
29
Page 30
4
1
23
9
7 8
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 2416

4. CARATTERISTICHE GENERALI

4.1. Pannello Frontale

16 1 718
10
5 6
11 1213 14 15
1. Tasti Scanner (1-12 e 13-24): 12 scanner x 2 pagine, ciascuno con 16 canali DMX
controllati da fader (4). Premere uno di questi tasti per attivare il controllo manuale
da parte dei fader; premere nuovamente lo stesso tasto per disattivare il controllo.
Scanners DMX channels Fader control LED
1 1-16 Off/On Off/On 2 17-32 Off/On Off/On 3 33-48 Off/On Off/On 4 49-64 Off/On Off/On 5 65-80 Off/On Off/On 6 81-96 Off/On Off/On 7 97-112 Off/On Off/On 8 113-128 Off/On Off/On
9 129-144 Off/On Off/On 10 145-160 Off/On Off/On 11 161-176 Off/On Off/On 12 177-192 Off/On Off/On 13 193-208 Off/On Off/On 14 209-224 Off/On Off/On 15 225-240 Off/On Off/On 16 241-256 Off/On Off/On 17 257-272 Off/On Off/On 18 273-288 Off/On Off/On 19 289-304 Off/On Off/On 20 305-320 Off/On Off/On
30
Page 31
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 2416
21 321-336 Off/On Off/On 22 337-352 Off/On Off/On 23 353-368 Off/On Off/On 24 369-384 Off/On Off/On
2. Indicatore LED dello Scanner: Il LED accanto al pulsante si accende o si spegne per indicare la selezione.
3. Tasto selezione Scene: Premere i pulsanti di scena per caricare o memorizzare le scene. Ci sono un massimo di 240 scene programmabili.
4. Fader di Canale: Controllano l’intensità dei canali 1-16.
5. Tasto Program: Premere per entrare in modalità di programmazione.
6. Copia Banco / Musica: Attiva la modalità Musicale o copia una banco di scene.
7. LDisplay LCD: Mostra l’attività corrente durante l’uso o la programmazione.
8. Indicatori LED di modalità: Visualizza la modalità di funzionamento (Manuale,
Musica o Auto).
9. Banco Su: Aumenta il numero durante la seleziona di un banco tra i 30 disponibili.
10. Banco Giù: Diminuisce il numero durante la seleziona di uno trai 30 banchi.
11. Tap/Display: Sincronizza la velocità di esecuzione durante la riproduzione e
commuta l’unità di misura dei valori DMX visualizzati durate la programmazione in percentuale.
12. Tasto Blackout: Imposta tutti i canali a “0”.
13. Tasto MIDI/Add: Attiva il controllo esterno MIDI ed è utilizzato anche per confer-
mare il processo di registrazione / salvataggio.
14. Tasto Auto/Del: Utilizzato per attivare la modalità automatica e come funzione di cancellazione durante la programmazione.
15. Tasti Chase (1-6): Attivare le sequenze di scene programmate.
16. Cursore Speed: Questo regola il tempo di esecuzione di una scena o di un passo
all’interno di una sequenza.
17. Cursore Fade-Time: Anche considerato un cross-fade, imposta l’intervallo di tem­po tra due scene in una sequenza.
18. Tasto di Selezione di Pagina: In modalità manuale, premere questo tasto per pas­sare tra le pagine del controllo. Entrambi i LED accesi consento il controllo simulta­neo dei canali sulla pagina inferiore e superiore.
31
Page 32
ITALIANO

4.2. Pannello Posteriore

Manuale d’uso SCENEMAKER 2416
DMX
MIDI
Output
19 20 21
DC Input
DMX
9V-1000mA
Input
LAMP POWER
22
23
MADE IN CHINA
19. MIDI IN: Per la selezione di Banchi/Chase mediante dispositivo MIDI.
20. DMX Out/In: Questi connettori inviano e ricevono i segnali DMX da/verso fari,
dimmer ed altri dispositivi DMX512.
21. Ingresso DC: DC 9 -12V, 500mA min.
22. Porta USB: Collegare qui la lampada USB a collo d’oca in dotazione.
23. Interruttore di alimentazione: Accende/spegne la console.

4.3. Terminologia

Di seguito sono riportati i termini comuni utilizzati in questo manuale.
Blackout è lo stato in cui tutte le luci sono impostate a 0 o disattivate, di solito in modo temporaneo.
DMX-512 è il protocollo di comunicazione digitale standard di settore utilizzato nelle apparecchiature di illuminazione per l’intrattenimento. Per ulteriori informazioni leggere la sezione “Introduzione DMX” a pagina 51 nell’Appendice.
Fixture si riferisce al dispositivo di illuminazione, ad esempio una testa mobile, uno scanner o altro, che è possibile controllare attraverso il DMX.
Programmi sono un gruppo di scene organizzate uno dopo l’altra. Può essere pro- grammata come singola scena o come sequenza di più scene.
Scene sono “fotograe” che registrano stati operativi dei vari fari collegati.
Sliders, conosciuti anche come faders, sono dei cursori per regolare vari parametri.
Chases possono anche essere chiamati programmi. Una Chase è costituita da un gruppo
di scene organizzate uno dopo l’altra.
Scanner si riferisce ad uno strumento di illuminazione con uno specchio Pan e Tilt;
Tuttavia, il controller SCENEMAKER 1216 PRO USB può essere utilizzato per controllare
32
Page 33
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 2416
qualsiasi dispositivo compatibile DMX-512 come teste mobili, PAR, ecc.
MIDI è uno standard per la rappresentazione di informazioni musicali in formato digitale. Un ingresso MIDI consente l’attivazione esterna di scene utilizzando un dispositivo MIDI, ad esempio una tastiera MIDI o un sequencer.
Stand Alone si riferisce alla capacità di un apparecchio di operare senza un controller esterno. Di solito opera in sincronia con la musica tramite un microfono incorporato.
Slider Fade è usato per regolare la durata delle scene all’interno di una sequenza.
Slider Speed regola il tempo in cui una scena mantiene il suo stato. È anche considera-
to un tempo di attesa.
Shutter è un dispositivo meccanico dell’apparecchio di illuminazione che consente di bloccare il percorso della luce. Viene spesso usato per ridurre l’intensità dell’uscita della luce e per strobo.

5. GUIDA OPERATIVA

5.1. Impostazione del Sistema

1. Collegare questo apparecchio alla corrente elettrica tramite l’adattatore DC.
2. Collegare i cavi DMX al faro, come descritto nel relativo manuale. Per una rapida introduzione su DMX vedi la sezione “Introduzione DMX” a pagina 43 nell’Ap­pendice di questo manuale

5.2. Assegnazione DMX dei Fari

SCENEMAKER 2416 è programmato per controllare 16 canali di DMX per faro, quindi i dispositivi che si desidera controllare con i corrispondenti pulsanti “SCANNER” dell’uni­tà, devono essere distanziati di 16 canali l’uno dall’altro. Fare riferimento al manuale del proprio apparecchio per le istruzioni di indirizzamento DMX.

5.3. Assegnazione PAN e TILT

Poiché non tutti i dispositivi di illuminazione sono uguali o condividono gli stessi attri-
buti di controllo, questo Controller consente all’utente di riassegnare i fader sici per denire i canali DMX in modo che l’utente possa combinare o unire il controllo di fari
simili o gli stessi attributi in fari di diverso tipo.
1. Tenere premuti i tasti PROGRAM & TAP/SYNC per attivare la procedura. I fader hanno tutti il relativo tasto di canale assegnato in base al numero progressivo.
2. Premere un tasto SCANNER o il tasto PAGE SELECT che rappresenta l’appa-
33
Page 34
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 2416
recchio a cui si vuole riassegnare il fader.
3. Spostare uno dei 16 fader dei canali per attribuire il canale di pan.
4. Premere il tasto TAP/SYNC DISPLAY per passare al Tilt.
5. Spostare un fader di 16 canali per selezionare il canale Tilt.
6. Tenere premuti i tasti PROGRAM & TAP/SYNC DISPLAY per uscire e salvare le impostazioni. Tutti i led lampeggiano.
NOTA: Tutti i Pan/Tilt possono essere riassegnati per l’output su diversi canali
DMX. Premere il tasto AUTO/DEL per eliminare la modalità di assegnazione dei canali.

5.4. Ripristino del sistema

Avviso: Questa operazione ripristina le impostazioni predenite di fabbrica e
cancella tutti i programmi.
1. Spegnere l’unità.
2. Tenere premuti BANK UP e AUTO/DEL.
3. Accendere l’unità (mentre sono ancora premuti i tasti BANK UP e AUTO/DEL).

5.5. Copia di uno Scanner

Esempio: Copiare Scanner 1 in Scanner 2
1. Tenere premuto il tasto SCANNER 1.
2. Mentre è premuto il tasto 1 premere il tasto scanner 2.
3. Lasciare il tasto SCANNER 1 prima di rilasciare il tasto SCANNER 2 e l’indicatore LED dello SCANNER 2 si accenderà.
4. Gli indicatori LED dello SCANNER lampeggerà per confermare il successo della copia.
NOTA: Per risparmiare tempo, è possibile copiare le impostazioni di un pulsante
Scanner in un altro.

5.6. Assegnazione del tempo di dissolvenza

È possibile scegliere se il tempo di dissolvenza durante l’esecuzione della scena è attua-
to in modo ampio a tutti i canali di uscita o solo ai canali di movimento Pan & Tilt. Ciò
è rilevante perché spesso si desidera che i gobo e i colori cambino rapidamente senza pregiudicare il movimento della faro.
34
Page 35
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 2416
1. Spegnere il controller
2. Tenere premuti i tasti BLACKOUT e TAP SYNC/DISPLAY simultaneamente.
3. Accendere il controller.
4. Premere il tasto TAP/DISPLAY per passare tra due modalità: ALL CH (A) o Pan &
Tilt (P).
5. Premere i tasti BLACKOUT e TAP SYNC/DISPLAY per salvare le impostazioni. Tutti i led lampeggeranno per confermare le impostazioni.

6. UTILIZZO

6.1. Modalità Manuale

La modalità manuale consente il controllo diretto di tutti gli scanner. È possibile spo-
starli e modicare gli attributi utilizzando i fader dei canali.
1. Premere ripetutamente il tasto AUTO/DEL no a che si accende il led MANUAL.
2. Selezionare un tasto SCANNER.
3. Spostare i fader per cambiare gli attributi di ssaggio.
4. Tasto TAP SYNC/DISPLAY: Premere per visualizzare i valori DMX sul display a
LED in formato numerico (0-255) o in percentuale (0-100%).
NOTA: Tutte le modiche effettuate durante la modalità manuale sono tem-
poranee e non verranno registrate.

6.2. Modifica delle Scene o delle Sequenze

Questa istruzione presuppone che si siano già registrate scene e chase sul controller. Se non già create, si salti questa sezione e si vada alla programmazione.
Revisione delle SCENE
1. In modalità manuale, selezionare una delle 30 banche premendo il tasto BANK
UP/DOWN.
2. Selezionare un tasto SCENE (1 to 8) per rivedere.
3. Spostare i fader per cambiare gli attributi di ssaggio..
REVISIONE delle CHASE
1. In modalità manuale, premere uno dei 6 tasti CHASE.
35
Page 36
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 2416
2. Premere il tasto TAP/DISPLAY per visualizzare il numero di passo visualizzato.
3. Premere il tasto BANK UP/DOWN per esaminare tutte le scene nella sequenza.
NOTA: Assicurarsi di essere ancora in modalità manuale.

7. PROGRAMMAZIONE

Un programma (o banco) è una sequenza di diverse scene (o passaggi) che verranno
richiamate una dopo l’altra. Nello SCENEMAKER 2416, 30 programmi possono essere creati da 8 scene in ciascuna

7.1. Entrare in Modalità di Programmazione

1. Premere il tasto Program circa 2 secondi no a che il suo LED lampeggia.

7.2. Creare una Scena

Una scena è una congurazione statica dei dispositivi di illuminazione in un dato mo­mento. Può essere considerata come una “foto”. Le scene sono organizzati in banchi. Ci sono 30 banchi di memoria sulla centralina e ogni banco può contenere 8 scene. La console può salvare 240 scene in totale.
1. Premere il tasto PROGRAM no a che il LED lampeggia.
2. Posizionare gli slider SPEED e FADE/TIME in qualsiasi posizione tale da ricreare gli effetti desiderati.
3. Selezionare gli SCANNERS che si vogliono includere nella scena.
4. Comporre una scena spostando i vari cursori.
5. Toccare il tasto MIDI/REC per preparare il salvataggio.
6. Scegliere una BANK (1 - 30) per cambiare, se necessario.
7. Selezionare il tasto SCENES per memorizzare.
8. Ripetere i passaggi da 3 a 7, se necessario. 8 scene possono essere registrate in un programma.
9. Per uscire dalla modalità di programmazione, premere il tasto PROGRAM.
Nota: De-selezionare Blackout se il LED è illuminato.
36
Page 37
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 2416

7.3. Esecuzione di un Programma

1. Usare i tasti BANK UP/DOWN per cambiare il banco di programmi se necessario
2. Premere ripetutamente il tasto AUTO/DEL no a che il LED AUTO si accende.
3. Regolare la velocità di esecuzione del PROGRAMMA tramite il fader SPEED e la velocità con cui sfumare da una scena all’altra tramite il fader FADE TIME.
4. In alternativa puoi premere due volte il tasto TAP/DISPLAY. Il tempo tra i due tocchi imposterà il tempo tra le SCENES (no a 10 minuti).
NOTA: De-selezionare Blackout se il LED è acceso.

7.4. Verificare un programma

1. Tenere premuto il tasto PROGRAM no a che il LED si accende.
2. Usare i tasti BANK UP/DOWN per selezionare il banco da rivedere.
3. Premere i tasti SCENES per rivedere ogni scena singolarmente.

7.5. Modificare un Programma

Le scene dovranno essere modicate manualmente.
1. Tenere premuto il tasto PROGRAM no a che il LED si accende.
2. Usare i tasti BANK UP/DOWN per cambiare il banco se necessario.
3. Selezionare l’apparecchio desiderato tramite il tasto SCANNER.
4. Regolare e modicare i valori DMX del faro utilizzando i fader dei canali.
5. Premere il tasto MIDI/REC per preparare il salvataggio.
6. Selezionare il tasto SCENES desiderato per salvare.
NOTA: De-selezionare Blackout se il LED è acceso.

7.6. Copiare un programma

1. Tenere premuto il tasto PROGRAM no a che il LED lampeggia.
2. Usare i tasti BANK UP/DOWN per selezionare la banca PROGRAMMA che si vuole copiare.
3. Premere il tasto MIDI/Add per preparare la copia.
37
Page 38
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 2416
4. Usare i tasti BANK UP/DOWN per selezionare la destinazione della banca PROGRAM.
5. Premere il tasto MUSIC/Bank Copy per eseguire la copia. Tutti i led del control­ler lampeggeranno.
NOTA: Saranno copiate tutte le 8 scene in una banca programma.

8. PROGRAMMAZIONE DELLE CHASE

Viene creata una sequenza utilizzando scene già memorizzate. Le scene diventano passi all’interno di questa sequenza e possono essere organizzate in qualsiasi ordine. È consigliabile che prima di programmare una sequenza per la prima volta, si cancellino eventuali dati vecchi dalla memoria. Vedere il paragrafo “Eliminare tutte le Scene in una Chase” a pagina 40 per maggiori istruzioni.

8.1. Creare una sequenza

Una sequenza (o chase) può contenere 240 scene come passi. Il termine passo e scene vengono utilizzati in modo intercambiabile.
1. Premere il tasto PROGRAM no a che il LED lampeggia.
2. Premere il tasto CHASE (1 - 6) che desideri programmare.
3. Cambiare il banco coi tasti BANK, se necessario, per individuare una scena.
4. Selezionare la SCENE da inserire.
5. Tocca il tasto MIDI/Add per memorizzare..
6. Ripetere i passaggi da 3 a 5 per aggiungere ulteriori passi nella sequenza.
7. Tenere premuto il tasto PROGRAM per salvare la sequenza.

8.2. Eseguire una sequenza

1. Premere un tasto CHASE poi premere il tasto AUTO/DEL.
2. Regolare la velocità della Sequenza toccando due volte il tasto TAP/DISPLAY in base al ritmo scelto.
NOTA: Il tempo tra 2 tocchi imposterà la velocità della Sequenza (no a 10
minuti).

8.3. Ricontrollare una Sequenza

1. Premere il tasto PROGRAM no a che il LED lampeggia.
38
Page 39
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 2416
2. Selezionare il tasto CHASE desiderato.
3. Premere il tasto TAP/DISPLAY no a che il display mostra i passaggi.
4. Rivedere singolarmente ciascuna scena / passo utilizzando il tasto BANK UP/DOWN.

8.4. Modificare una Sequenza

Copiare un banco in una sequenza
1. Tenere premuto il tasto PROGRAM per entrare in modalità di programmazione.
2. Premere il tasto CHASE desiderato.
3. Selezionare il banco che da copiare usando il tasto BANK UP/DOWN.
4. Premere il tasto MUSIC/BANK COPY per preparare la copia.
5. Premere il tasto MIDI/REC per copiare la banca. Tutti i LED lampeggiano.
Copiare una scena in una sequenza
1. Tenere premuto il tasto PROGRAM per entrare in modalità di programmazione.
2. Premere il tasto CHASE desiderato.
3. Selezionare il banco dove inserire la scena usando il tasto BANK UP/DOWN.
4. Premere il tasto SCENE che corrisponde alla scena da copiare.
5. Premere il tasto MIDI/REC per copiare la scena. Tutti i led lampeggeranno.
Inserire una scena in una sequenza
1. Tenere premuto il tasto PROGRAM per entrare in modalità di programmazione.
2. Premere il tasto CHASE desiderato.
3. Premere TAP/DISPLAY per passare alla visualizzazione dei passi.
4. Usare i tasti BANK UP/DOWN per navigare tra i passi e individuare il punto di inserimento della nuova scena. Il display lampeggerà visualizzando il numero del
passo (ad esempio: per inserire una scena tra il passo 05 e il 06, navigare usando i tasti BANK nché il display non legge lo STEP 05).
5. Premere il tasto MIDI/Add per preparare l’inserimento.
6. Usare il tasto BANK UP/DOWN per individuare le SCENE.
7. Premere il tasto SCENE che corrispondono alle scene che devono essere inserite.
8. Premere il tasto MIDI/Add per inserire le Scene. Tutti i LED lampeggeranno.
39
Page 40
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 2416
Eliminare una scena in una sequenza
1. Tenere premuto il tasto PROGRAM per entrare in modalità di programmazione.
2. Premere il tasto CHASE desiderato che contiene le scene da cancellare.
3. Premere il tasto TAP/DISPLAY no a che il display non visualizza i vari steps.
4. Selezionare la scena/passo da eliminare usando il tasto BANK UP/DOWN.
5. Premere il tasto AUTO/DEL per cancellare il passo/scena. Tutti i led lampeggeranno.
Eliminare una sequenza
1. Tenere premuto il tasto PROGRAM per entrare in modalità di programmazione.
2. Premere il tasto CHASE (1 - 6) che si desidera eliminare.
3. Tenere premuto il tasto AUTO/DEL e premere il tasto CHASE per eliminare le la sequenza. Tutti i led lampeggiano.

8.5. Eliminare tutte le Scene in una Chase

ATTENZIONE! Questa procedura provocherà una perdita irrevocabile della
memoria delle sequenze. Le singole scene e i banchi di programmi saranno conservati.
1) Accendere SCENEMAKER 2416.
2) Tenere premuto il tasto BANK DOWN e il tasto AUTO/DEL mentre si accende il
controller
3) Tutti i LED lampeggeranno.

9. PROGRAMMAZIONE DELLE SCENE

9.1. Inserire una Scena

1. Tenere premuto il tasto PROGRAM per entrare in modalità di programmazione.
2. Premere il tasto CHASE desiderato (es.: per inserire una scena tra lo Steps 05 e 06, navigare usando il tasto BANK no a che il display mostra STEP05).
3. Premere TAP/DISPLAY per passare alla visualizzazione del display degli steps.
4. Usare il tasto BANK UP/DOWN per navigare tra gli steps e individuare il punto di inserimento della nuova scena. Il display leggerà il numero dello step.
5. Premere il tasto MIDI/Add per preparare l’inserimento e il display mostra step 06.
40
Page 41
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 2416
6. Usare il tasto BANK UP/DOWN per individuare la SCENA.
7. Premere il tasto SCENE che corrisponde alla scena da inserire.
8. Premere il tasto MIDI/Add per inserire la scena. Tuttii LED lampeggeranno.

9.2. Copiare una Scena

1. Tenere premuto il tasto PROGRAM per entrare in modalità di programmazione.
2. Selezionare il banco che contiene la scena da copiare usando il tasto BANK UP/DOWN.
3. Premere il tasto SCENE che corrisponde alla scena che deve essere copiata.
4. Premere il tasto MIDI/Add per copiare la scena.
5. Selezionare la BANK che contiene la memoria della scena da registrare utilizzando i tasti BANK UP/DOWN.
6. Premere il tasto SCENE desiderato per completare la copia. Tuttii LED lampeggeranno.

9.3. Eliminare una Scena

1. Tenere premuto il tasto PROGRAM per entrare in modalità di programmazione.
2. Selezionare il banco che contiene la scena da cancellare usando i tasti BANK UP/
DOWN.
NOTA: Quando si elimina una scena, la posizione sica non viene rimossa, tuttavia
tutti i 384 canali DMX disponibili alla scena saranno impostati sul valore 0.
3. Tenere premuto il tasto AUTO/DEL.
4. Premere il tasto SCENE che corrisponde alla scena che si vuole cancellare. Tutti i LED lampeggeranno.

9.4. Eliminare tutte le Scene

Spegnere la console.
1. Tenere premuti i tasti PROGRAM e BANK DOWN mentre si accende il controller
ATTENZIONE! Questo processo è irreversibile. Tutte le scene con dati saranno
riportate a 0.
41
Page 42
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 2416

10. PLAYBACK

10.1. Esecuzione in Modalità Sound

1. Premere il tasto MUSIC/BANK COPY no a che si accende il LED MUSIC.
NOTA: In modalità Sound, i programmi verranno attivati dal suono utilizzando
il microfono incorporato.
2. Selezionare il banco da eseguire in modalità Sound usando i tasti BANK UP/
DOWN.
3. In alternativa si può premere il singolo tasto CHASE (1 - 6) o diversi tasti CHASE in sequenza e tutte le sequenze selezionate verranno eseguite in loop nell’ordine selezionato.
4. È possibile regolare il tempo di dissolvenza usando il fader FADE TIME..

10.2. Esecuzione in Modalità Automatica

1. Premere il tasto AUTO/DEL no a che il LED AUTO si accende.
NOTA: In modalità automatica, i fader SPEED e FADE TIME controlleranno
la velocità e i tempi di dissolvenza dei programmi selezionati.
2. Se non si preme alcun tasto CHASE, il controller eseguirà automaticamente il banco attivo al momento in cui si preme il tasto AUTO/DEL.
3. Cambiare il banco usando i tasti BANK UP/DOWN.
4. In alternativa, è possibile premere singolarmente un tasto CHASE (1 - 6) o diversi tasti CHASE in sequenza e tutte le chases selezionate verranno eseguite in loop nell’ordine selezionato.
1. E’ possibile regolare la durata delle scene usando il fader SPEED e il tempo di dissolvenza usando il fader FADE TIME.

10.3. Blackout

1. Il tasto Blackout porta tutti i canali DMX a 0.

11. OPERAZIONI MIDI

SCENEMAKER 2416 risponde ai comandi MIDI sul canale MIDI impostato nella centralina. Tutti i controlli MIDI vengono eseguiti utilizzando i comandi di Nota; tutte le altre istruzioni vengono ignorate. E’ possibile richiamare scene, avviare/interrompere una chase, attivare annullare la funzione blackout.
42
Page 43
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 2416
1. Tenere premuto il tasto MIDI/Add per circa 3 secondi.
2. Selezionare il canale di controllo MIDI (1-16) attraverso il tasto BANK UP/DOWN.
NOTA: Questo è il canale in cui il controller riceverà i comandi MIDI note.
3. Tenere premuto il tasto MIDI/Add per 3 secondi per salvare l’impostazione.
4. Per rilasciare il controllo MIDI, premere un altro pulsante ad eccezione dei tasti
BANK durante il passo 2.
NOTA MIDI FUNZIONI (ACCESO/SPENTO) MIDI NOTE FUNZIONI (ACCESO/SPENTO)
00 - 07 Scene 1~8 in BANCO 1 88 - 95 Scene 1~8 in BANCO 12 08 - 15 Scene 1~8 in BANCO 2 96 - 103 Scene 1~8 in BANCO 13 16 - 23 Scene 1~8 in BANCO 3 104 - 111 Scene 1~8 in BANCO 14 24 - 31 Scene 1~8 in BANCO 4 112 - 119 Scene 1~8 in BANCO 15 32 - 39 Scene 1~8 in BANCO 5 120 Chase 1 40 - 47 Scene 1~8 in BANCO 6 121 Chase 2 48 - 55 Scene 1~8 in BANCO 7 122 Chase 3 56 - 63 Scene 1~8 in BANCO 8 123 Chase 4 64 - 71 Scene 1~8 in BANCO 9 124 Chase 5 72 - 79 Scene 1~8 in BANCO 10 125 Chase 6 80 - 87 Scene 1~8 in BANCO 11 126 BLACKOUT

12. APPENDICE

12.1. Introduzione DMX

Una connessione DMX contiene 512 canali. Tali canali possono essere assegnati in qual­siasi modo. Un apparecchio in grado di ricevere il DMX 512 richiederà uno o più canali in successione. L’utente deve assegnare un indirizzo di partenza sul dispositivo che indica il primo canale riservato nel controller. Ci sono numerosi tipi di apparecchiature DMX controllabili, e possono variare nel numero totale di canali richiesti.
La scelta di un indirizzo di partenza deve essere pianicata in anticipo. I canali non dovono mai essere sovrapposti. Se lo ciò avviene, si provocherà un funzionamento
irregolare delle apparecchiature il cui indirizzo di partenza è impostato in modo errato. È comunque possibile controllare più elementi dello stesso tipo utilizzando lo stesso indirizzo di partenza, tenendo conto che il risultato sarà un movimento all’unisono di tutti i fari sullo lo stesso canale. In altre parole, i fari saranno controllati insieme e tutti risponderanno esattamente allo stesso modo.

12.2. Costruire una catena DMX

II dispositivi DMX sono progettati per ricevere i dati attraverso un collegamento in
43
Page 44
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 2416
cascata. Una connessione in cascata si ha quando il DATA OUT di un apparecchio è collegata al DATA IN del successivo. L’ordine in cui gli apparecchi sono collegati non è importante e non ha alcun effetto sul modo in cui una centralina comunica con ciascun apparecchio. Utilizzare comunque un ordine che preveda il cablaggio più semplice e diretto.
DMX Termonator
DMX 512
Collegare gli apparecchi utilizzando un cavo a due conduttori schermati con connettori maschio a femmina XLR a 3 poli. La connessione a scudo è il perno 1, mentre il perno 2
è Data Negativo (S-) e il pin 3 è Positivo (S +).
DMX use of XLR connectors
1 = Ground / Shield 2 = DMX + 3 = DMX -
INPUT OUTPUT
ATTENZIONE: I li non devono entrare in contatto tra loro; altrimenti gli
apparecchi non funzioneranno affatto, o non funzioneranno correttamente.

12.3. Terminatore DMX

DMX è un protocollo di comunicazione resiliente, tuttavia si possono vericare errori. Al ne di prevenire disturbi e deteriorare i segnali di controllo DMX, una buona abitudine
è di collegare l’uscita DMX dell’ultimo dispositivo nella catena a un terminatore DMX, in particolare in caso di collegamenti molto lunghi.
Il terminatore DMX è semplicemente un connettore XLR con un resistore da 120Ω (ohm), da 1/4 watt collegato rispettivamente tra i piedini 2 e 3 del segnale (-) e del segnale (+), che viene quindi inserito nella presa di uscita dell’ultimo proiettore nella catena. Le
connessioni sono illustrate di seguito.
44
Page 45
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 2416
DMX Terminator
120ohm, 1/4W
resistor
Il cavo di segnalazione complementare può trasmettere i segnali a massimo 20
apparecchi. L’amplicatore di segnale è un must per collegare più apparecchi.

12.4. Cavi DMX a 3 piedini e 5 piedini

I protocolli di connessione DMX utilizzati dai produttori di controller e apparecchi non sono standardizzati in tutto il mondo. Tuttavia, due sono gli standard più comuni: uno con XLR a 5 piedini e uno con XLR a 3 piedini. Se si desidera collegare SCENEMAKER 1216 PRO USB ad un faro con XLR a 5 piedini, è necessario utilizzare un cavo adattatore o auto-costruirselo.
Di seguito la corrispondenza dei collegamenti tra i connettori a 3 e 5 piedini.
5-Pins XLR (socket) Pin 1: GND (Screen) Pin 2: Signal (-) Pin 3: Signal (+) Pin 4: N/C Pin 5: N/C
3-Pins XLR (socket) Pin 1: GND (Screen) Pin 2: Signal (-) Pin 3: Signal (+)
3-Pins XLR (plug) Pin 1: GND (Screen) Pin 2: Signal (-) Pin 3: Signal (+)
5-Pins XLR (plug) Pin 1: GND (Screen) Pin 2: Signal (-) Pin 3: Signal (+) Pin 4: N/C Pin 5: N/C

13. SPECIFICHE

Alimentazione DC 9V-12V, 500mA min. USB Lamp 5V - 200 mA max Protocolli DMX-512 USITT Ingresso Dati locking 3-pin XLR male socket Uscita Dati locking 3-pin XLR female socket
Congurazione Pin Dati Pin 1 shield, Pin 2 (-), Pin 3 (+) Dimensioni Controller (WxHxD): 520 x 73 x 183 mm
Peso Netto 2.7 kg Dimensioni dell’Imballo (WxHxD): 610 x 135 x 210 mm Peso dell’Imballo: 3.4 kg
45
Page 46
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 2416

14. GARANZIA E ASSISTENZA

Tutti i prodotti SOUNDSATION dispongono di una garanzia di due anni. Questa garanzia di due anni è valida dalla data di acquisto, come indicato dal documento di acquisto.
I seguenti casi / componenti non sono coperti dalla garanzia di cui sopra:
Tutti gli accessori forniti con il prodotto
Uso improprio
Guasto dovuto all’usura
Ogni modica del prodotto effettuata dall’utente o da terzi
SOUNDSATION deve soddisfare gli obblighi di garanzia dovuti a eventuali materiali non conformi o difetti di fabbricazione, rimediando gratuitamente e a discrezione di SOUNDSATION sia median­te riparazione o sostituendo singole parti o l’intero apparecchio. Eventuali parti difettose rimosse da un prodotto durante il corso di una richiesta di garanzia diventano di proprietà di SOUNDSA-
TION.
Durante il periodo di garanzia, i prodotti difettosi possono essere restituiti al rivenditore SOUND­SATION locale con prova di acquisto originale. Per evitare danni durante il trasporto, si prega di utilizzare l’imballo originale, se disponibile. In alternativa è possibile inviare il prodotto a SERVIZIO ASSISTENZA SOUNDSATION - Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati - Italia. Per poter inviare un prodotto al centro di assistenza è necessario un numero di RMA. Le spese di trasporto devono
essere coperte dal proprietario del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitate il sito: www.soundsationmusic.com

15. AVVISO

LEGGETE ATTENTAMENTE - solo per UE e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein).
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i riuti domestici, in base alla direttiva RAEE (2202/96/CE) e legislazione nazionale.
Il prodotto deve essere consegnato a un centro di raccolta differenziata o, in caso di ritiro dell’usa­to quando si acquista un nuovo prodotto simile, ad un rivenditore autorizzato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Un uso improprio di questo tipo di riuti può avere un impatto negativo sull’ambiente e sulla
salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Allo stesso tempo, la vostra collaborazione per il corret-
to smaltimento di questo prodotto contribuirà a un utilizzo efcace delle risorse naturali.
Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattate il
comune, l’autorità di gestione dei riuti, strutture coinvolte nel sistema RAEE o il servizio di smalti­mento dei riuti domestici..
46
Page 47
This product is imported in EU by
Questo prodotto viene importato nella UE da
FRENEXPORT SPA – Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati - Italy
www.soundsationmusic.com
Soundsation® is a registered trademark of FRENEXPORT SPA - Italy
Soundsation® è un marchio di fabbrica registrato della FRENEXPORT SPA - Italy
Page 48
www.soundsationmusic.com
Ver 1.0 - July 2017
Loading...