Please read this manual carefully and proper take care of this manual.
Leggete questo manuale e conservatelo per future consultazioni!
Dear customer,
First of all thanks for purchasing a SOUNDSATION® product. Our mission is to satisfy
all possible needs of musical instrument, professional audio and lighting users offering
a wide range of products using the latest technologies.
We hope you will be satised with this item and, if you want to collaborate, we are
looking for a feedback from you about the operation of the product and possible improvements to introduce in the next future. Go to our website www.soundsationmusic.
com and send an e-mail with your opinion, this will help us to build instruments ever
closer to customer’s real requirements.
One last thing: read this manual before using the instrument, an incorrect operation
can cause damages to you and to the unit. Take care!
The SOUNDSATION Team
Gentile Cliente,
Grazie per aver scelto un prodotto SOUNDSATION®. La nostra missione è quella di
offrire ai nostri utenti una vasta gamma di strumenti musicali ed apparecchiature audio
e lighting con tecnologie di ultima generazione.
Speriamo di aver soddisfatto le vostre aspettative e, se voleste collaborare, saremmo
lieti di ricevere un vostro feedback sulla qualità del prodotto al ne di migliorare costantemente la nostra produzione. Visitate il nostro sito www.soundsationmusic.com ed
inviateci una mail con la vostra opinione, questo ci aiuterà a sviluppare nuovi prodotti
quanto più vicini alle vostre esigenze.
Un’ultima cosa, leggete il presente manuale al ne di evitare danni alla persona ed al
4.1. Front Panel ................................................................................................................................................................8
4.3. Common Terms.....................................................................................................................................................10
5.1. Setting up the system ........................................................................................................................................11
5.3. PAN and TILT Assignment ................................................................................................................................11
5.4. Resetting the System ..........................................................................................................................................12
5.6. Fade Time Assign .................................................................................................................................................12
6.2. REVIEW SCENE OR CHASE ...............................................................................................................................13
7.1. Entering Program Mode ....................................................................................................................................14
7.2. Create a Scene ......................................................................................................................................................14
7.3. Running a Program .............................................................................................................................................15
7.4. Check a Program ..................................................................................................................................................15
7.5. Editing a Program ................................................................................................................................................15
7.6. Copy a Bank ...........................................................................................................................................................15
8.1. Create a Chase ......................................................................................................................................................16
8.2. Running a Chase ..................................................................................................................................................16
8.3. Checking a Chase .................................................................................................................................................16
8.4. Edit a Chase ............................................................................................................................................................17
8.5. Delete all CHASE Programs ..............................................................................................................................18
9. SCENE PROGRAMMING (Steps) .............................................................................18
9.1. Insert a Scene ........................................................................................................................................................18
9.2. Copy a Scene .........................................................................................................................................................19
3
ENGLISH
9.3. Delete a Scene ......................................................................................................................................................19
9.4. Delete all Scenes ..................................................................................................................................................19
10.1. Running in Sound Mode ...................................................................................................................................20
10.2. Running in Auto Mode ......................................................................................................................................20
12.2. Building a Serial DMX Chain ............................................................................................................................22
The symbol is used to indicate that some hazardous live terminals are
involved within this apparatus, even under the normal operating con-
ditions, which may be sufcient to constitute the risk of electric shock
or death.
The symbol is used in the service documentation to indicate that spe-
cic component shall be replaced only by the component specied in
that documentation for safety reasons.
Protective grounding terminal
Alternating current/voltage
Hazardous live terminal
Denotes the apparatus is turned on
Denotes the apparatus is turned off
WARNING:
CAUTION:
Describes precautions that should be observed to prevent the danger
of injury or death to the operator.
Describes precautions that should be observed to prevent danger of
the apparatus.
ENGLISH
TAKING CARE OF YOUR PRODUCT
f Read these instructionsf Keep these instructionsf Heed all warningf Follow all instructions
Water / Moisture
The apparatus should be protected from moisture and rain and can not be used near
water; for example near a bathtub, a kitchen sink, a swimming pool, etc.
Heat
The apparatus should be located away from heat sources such as radiators, stoves or
other appliances that produce heat.
Ventilation
Do not block areas of ventilation opening. Failure to do could result in re. Always
5
ENGLISH
SCENEMAKER 1216 User manual
install according to the manufacturer’s instructions.
Object and Liquid Entry
Objects do not fall into and liquids are not spilled into the inside of the apparatus for
safety.
Power Supply
In case of external power supply, the apparatus should be connected to the power supply only of the type as marked on the apparatus or described in the manual. Failure to
do could result in damage to the product and possibly the user. Unplug this apparatus
during lightning storms or when unused for long periods of time.
Electrical Connection
Improper electrical wiring may invalidate the product warranty.
Cleaning
Clean only with a dry cloth. Do not use any solvents such as benzene or alcohol.
Servicing
Do not implement any servicing other than those means described in the manual. Refer
all servicing to qualied service personnel only. Only use accessories/attachments or
parts recommended by the manufacturer.
1. 1. INTRODUCTION
Thank you for purchasing our SCENEMAKER 1216 Intelligent Lighting Controller. Enjoy
your new equipment and make sure to read this manual carefully before operation!
This user manual is made to provide both an overview of controls, as well as information on how to use them. In order to help you to understand the connections between
the various controls, we have gathered in groups according to their functions.
1.1. UNPACKING
Your SCENEMAKER 1216 controller was carefully packed to ensure safe transport. Despite this, we recommend you to carefully examine the package and its contents for any
signs of physical damage, which can occur during transport. It is composed by following parts:
f 1x SCENEMAKER 1216 unitf 1x External Power Adapterf This User Manual
ATTENTION: Packaging bag is not a toy! Keep out of reach of children!!! Keep in
6
ENGLISH
SCENEMAKER 1216 User manual
a safe place the original packaging material for future use.
1.2. ACCESSORIES
SOUNDSATION can supply a wide range of quality accessories that you can use with
your DMX controller, like Cables, Splitters, Stands, and a wide range xtures.
All products in our catalogue has been long tested with this device so we recommend
to use Genuine SOUNDSATION Accessories and Parts.
Ask your SOUNDSATION dealer or check out our website www.soundsationmusic.com
for any accessories you could need to ensure best performance of the product.
2. OVERVIEW
SCENEMAKER 1216 is a universal intelligent lighting controller. It allows you to manage
up to 12 xtures composed of 16 channels each (192 channels in total), and up to 184
programmable scenes.
Six chases can contain up to 184 steps composed by the saved scenes (the steps) and
in any order. Programs can be triggered by music, MIDI, automatically or manually.
On control surface you will nd various programming tools such as 8 universal channel sliders, quick access scanner and scene buttons, as well as a LED display for easier
navigation of controls and menu functions.
3. MAIN FEATURES
f 12 Fixtures with 16 DMX Channels each; 192 Channels in totalf 23 banks of 8 programmable scenes, 184 scenes totalf 6 chases of 184 programmed scenes from 23 bankf Execute multiple chases simultaneouslyf 8 Sliders x 2 Pages for direct control of channelsf Auto Mode controlled by Speed and Fade Timef 8-CH / 16-CH modes for Assigned or Reversed DMX channelsf Master Blackoutf Built-in microphone for music triggeringf USB connection for LED Goose-neck Lamp (Not included)f LED Display for easy navigation of menusf MIDI control over banks, chases and Blackout
7
8
4
5
10
9
1
2
3
7
19 18
ENGLISH
4. OVERVIEW
4.1. Front Panel
SCENEMAKER 1216 User manual
Scanners
17
28
3
4
5
6
DMX 512 Controller
CH2
CH1
CH9
9
10
11
1 2 3 4 5 6 7 8
12
CH4
CH3
CH10
CH5
CH6
CH12
CH11
SCENES
CH13
CH14
A
CH8
CH7
CH16
CH15
B
Page A
Page B
Page
Select
14
20
Step/Time
Chase
15
BankScene
Music / Bank Copy
13
Music
Trigger
Auto
Trigger
MIDI / Add
1617
Balckout
Step
Program
Bank Up Bank Down Program
Auto / Del
CHASE 1 CHASE 2 CHASE 3
CHASE 4 CHASE 5 CHASE 6
6
0.1 SEC.
10 MIN.
SPEED FADE
TAP SYNC
DISPLAY
TIME
BLACKOUT
1211
30 SEC.
0 SEC.
1. Scanner Buttons (1-12): 12 scanners of 16 DMX channels & fader control. Press a
scanner button to turn on manual fader control. Press the scanner button again to
turn off fader control.
2. Scanner Indicator LEDs: The LED next to the button lights up or goes out to indicate your selection.
3. Scene Select Buttons: Press the scene buttons to load or store your scenes. There
are a maximum of 240 programmable scenes.
4. Channel Faders: These faders are used to control the intensity of channel 1-8 or
channel 9-16 depending upon the selected page (A or B).
5. Program Button: Used to enter Program mode.
8
2122
23
24
25
ENGLISH
SCENEMAKER 1216 User manual
6. Music/Bank Copy: Activates Music mode or copies a bank of scenes.
7. LED Display: Shows current activity or programming state.
8. Mode indicator LEDs: Provides operating mode status (Manual, Music or Auto).
9. Bank Up: Selects target bank from the available 30 banks.
10. Bank Down: Selects target bank from the available 30 banks.
11. TAP SYNC/DISPLAY: This is a Tap-Sync during playback, and commutes DMX
value changes displayed in the LED panel to percentages during programming.
12. Blackout button: Sets all channel to “0”.
13. MIDI/Add Button: Activates MIDI external control and is also used to conrm the
record/save process.
14. Auto/Del Button: Used to activate Auto mode and as delete function during
programming.
15. Chase Buttons (1-6): These buttons are used to activate chases of programmed
scenes.
16. Speed fader: This will adjust running time of a scene or a step within a chase.
17. Fade-Time fader: Also considered a cross-fade, sets the interval time between two
scenes in a chase.
18. Page A indicator LED: Represents Ch 1-8 range selected.
19. Page B indicator LED: Represents Ch 9-16 range selected.
20. Page Select Button: Used to select Page A (1-8) and Page B (9-16). In manual
mode, press to toggle between the two pages or to select both pages simultaneously. Both LEDs on will allow control of both lower and upper range channel.
4.2. Rear Panel
MIDILAMP POWER
Output
9V-500mA
DC Input
DMX
DMX 512 Controller
DESIGNED IN ITALY BY SOUNDSATION
MADE IN CHINA
9
ENGLISH
SCENEMAKER 1216 User manual
21. MIDI IN: For triggering of Banks/Chases using a MIDI device
22. DMX Out: This connector sends your DMX values DMX scanners or DMX packs.
23. DC Input: DC 9 -12V, 500mA min.
24. USB Port: Used to connect a USB goose-neck lamp (not included).
25. Power Switch: This switch turns On/Off the console.
4.3. Common Terms
The following are common terms used in intelligent light programming.
Blackout is a state by where all lighting xtures light output are set to 0 or off, usually
on a temporary basis.
DMX-512 is an industry standard digital communication protocol used in entertainment lighting equipment. For more information read Sections “12.1. DMX Introduction”
at page 21 and “12.2. Building a Serial DMX Chain” at page 22 in the Appendix.
Fixture refers to your lighting instrument or other device such as a moving head or
dimmer of which you can control.
Programs are a bunch of scenes stacked one after another. It can be programmed as
either a single scene or multiple scenes in sequence.
Scenes are static lighting states.
Sliders, also known as faders.
Chases can also be called programs. A chase consists of a bunch of scenes stacked one
after another.
Scanner refers to a lighting instrument with a Pan and Tilt mirror; however, the SCENEMAKER 1216 controller it can be used to control any DMX-512 compatible device as a
generic xture.
MIDI is a standard for representing musical information in a digital format. A MIDI
input would provide external triggering of scenes using MIDI device such as a MIDI
keyboard or sequencer.
Stand Alone refers to a xture’s ability to function independently of an external con-
troller and usually in sync to music, due to a built in microphone.
Fade slider is used to adjust the time between scenes within a chase.
Speed slider affects the amount of time a scene will hold its state. It is also considered
a waiting time.
10
ENGLISH
SCENEMAKER 1216 User manual
Shutter is a mechanical device in the lighting xture that allows you to block the light
path. It is often used to lessen the intensity of the light output and to strobe.
Patching refers to the process of assigning xtures a DMX channel.
Playbacks can be either scenes or chases that are directly called to execution by the
user. A playback can also be considered program memory that can be recalled during a
show.
5. OPERATION GUIDE
5.1. Setting up the system
1. Connect this xture to electric power via DC adapter.
2. Plug in DMX cable(s) to your intelligent lighting as described in the xtures respective manual. For a quick introduction on DMX see the “12.1. DMX Introduction” at
page 21 section in the Appendix of this manual.
5.2. Fixture Addressing
SCENEMAKER 1216 is programmed to control 16 channels of DMX per xture, therefore
the xtures you wish to control with the corresponding “SCANNER” buttons on the unit,
must be spaced 16 channels apart. Please refer to your individual xture’s manual for
DMX addressing instructions.
5.3. PAN and TILT Assignment
Because not all lighting xtures are alike or share same control attributes, this Controller allows the user to assign the fader the correct PAN and TILT channel for every
individual xture, including 16-bit channel assignments.
1. Press and hold PROGRAM & TAP SYNC button until the led blinks. Then differ-
ent DMX channel. Faders are given a channel buttons together (1) time to access
the number and are labeled on the surface of the channel assignment mode.
2. Press a SCANNER button that represents the xture you would like to set PAN &
TILT movements.
3. Move one fader of 1-8 channel to select the pan channel (press page button to
toggle between pages A and B).
4. Press the Tap Sync/Display button to Pan / Tilt.
5. Move again one fader of 1-8 channel to select this time Tilt channel (press page
button to toggle between pages A and B).
11
ENGLISH
SCENEMAKER 1216 User manual
6. Press and hold Program & TAP SYNC/DISPLAY buttons to exit and save set-
ting. All LEDs will blink.
NOTE: All wheels can be re-assigned to output on different DMX channels.
You can re-assign Pan / Tilt channel to all controller fader channels.
5.4. Resetting the System
Warning: This will reset the controller to its factory defaults. This will erase all programs
and settings.
1. Turn off the unit.
2. Press and hold BANK UP and AUTO/DEL.
3. Turn on power (while still holding BANK UP and AUTO/DEL).
5.5. Copy Scanner
Example: Copying Scanner 1 into Scanner 2
1. Press and hold SCANNER button 1.
2. While holding button 1 press scanner button 2.
3. Release SCANNER button 1 rst before releasing SCANNER button 2 and LED
indicator of SCANNER2 will ON.
4. The target SCANNER LED indicators will ash to conrm successful copy.
NOTE: To save time, you can copy the settings of one Scanner button to an-
other.
5.6. Fade Time Assign
You can choose whether fade time during scene execution is implemented broadly
to all output channels, or only to the Pan & Tilt movement channels. This is relevant
because often you will want gobos and colors to change quickly while not affecting the
movement of the light.
1. Turn OFF the controller
2. Hold the BLACKOUT and TAP SYNC/DISPLAY buttons simultaneously.
3. Turn on the controller.
4. Press the TAP SYNC/DISPLAY button to toggle between the two modes. Either
12
ENGLISH
SCENEMAKER 1216 User manual
all channels (A) or Pan & Tilt only (P).
5. Press BLACKOUT and TAP SYNC/DISPLAY to save settings. All LEDS will blink
to conrm setting.
6. OPERATION
6.1. MANUAL MODE
Manual mode allows direct control of all scanners. You are able to move them and
change attributes by using the channel faders.
1. Press the AUTO/DEL button repeatedly until the MANUAL LED is lit.
2. Select a SCANNER button.
3. Move faders to change xture attributes.
4. PAGE SELECT A/B button: Use to switch between fader control of (A: Ch1~8),
(B: Ch 9~16).
5. TAP SYNC/DISPLAY button: Press to toggle the output indicator on LED dis-
play between DMX values (0-255) or percentage (0-100).
NOTES: All changes made while in Manual Mode are temporary and will not
be recorded.
6.2. REVIEW SCENE OR CHASE
This instruction assumes that you have already recorded scenes and chases on the controller. Otherwise, please skip this section and go to programming.
SCENE Review
1. In manual mode, select one of the 23 banks by pressing the BANK UP/DOWN
buttons.
2. Select a SCENE button (1 to 8) to review.
3. Move the faders to change xture attributes.
CHASE Review
1. In manual mode, press any one of the 6 CHASE buttons.
2. Press TAP SYNC/DISPLAY button to view step number on display.
3. Press BANK UP/DOWN buttons to review all scenes in the chase.
13
ENGLISH
SCENEMAKER 1216 User manual
NOTES: Make sure you still are in MANUAL mode.
7. PROGRAMMING
A program (bank) is a sequence of different scenes (or steps) that will be called up one
after another. In the SCENEMAKER 1216, 23 programs can be created of 8 scenes in
each.
7.1. Entering Program Mode
1. Press Program button around 2 seconds until its LED blinks.
7.2. Create a Scene
A scene is a static lighting state. Scenes are stored in banks. There are 23 bank memories on the controller, and each bank can hold 8 scene memories. The console can save
184 total scenes.
1. Press the PROGRAM button until the LED blinks.
2. Position SPEED and FADE/TIME sliders to any place you need to achieve the
effect you want to create..
3. Select the SCANNERS you wish to include in your scene.
4. Compose a look by moving the sliders.
5. Tap MIDI/Add button to prepare save.
6. Choose a BANK (1 - 23) to change if necessary.
7. Select a SCENES button to store.
8. Repeat steps 3 through 7 as necessary. 8 scenes can be recorded in a Program.
9. To exit program mode, hold the PROGRAM button.
Notes: De-select Blackout if LED is lit. You can select more than one xture.
You can access channels 9~16 by pressing the Page Select button. This is
necessary for xtures that use more than 8 channels of control.
There are 8 scenes available in every bank.
All LEDs will ash to conrm. The LED display will now indicate the Scene
number and Bank number used.
14
ENGLISH
SCENEMAKER 1216 User manual
7.3. Running a Program
1. Use BANK UP/DOWN buttons to change Program banks if necessary.
2. Press the AUTO/DEL button repeatedly until the AUTO LED turns on.
3. Adjust PROGRAM speed via the SPEED fader and the loop rate via the FADE
TIME fader.
4. Alternatively you can tap the TAP SYNC/DISPLAY button twice. Time between
two taps sets the time between SCENES (up to 10 minutes).
NOTE: De-select Blackout if LED is lit.
7.4. Check a Program
1. Press and hold PROGRAM button until its LED blinks.
2. Use BANK UP/DOWN buttons to select the PROGRAM bank to review.
3. Press the SCENES buttons to review each scene individually.
7.5. Editing a Program
Scenes will need to be modied manually.
1. Press and hold the PROGRAM button until the LED blinks.
2. Use BANK UP/DOWN buttons to change Program banks if necessary.
3. Select the desired xture via the SCANNERS button.
4. Adjust and change xture attributes using channel faders.
5. Press the MIDI/Add button to prepare the save.
6. Select the desired SCENES button to save.
NOTE: De-select Blackout if LED is lit.
7.6. Copy a Bank
1. Press and hold the PROGRAM button until the LED blinks.
2. Use BANK UP/DOWN buttons to select the PROGRAM bank you will copy.
3. Press MIDI/Add button to prepare the copy.
15
ENGLISH
SCENEMAKER 1216 User manual
4. Use BANK UP/DOWN buttons to select the destination PROGRAM bank.
5. Press MUSIC/BANK COPY button to execute the copy. All LEDs on the controller
will blink.
NOTE: All 8 scenes in a Program bank will be copied.
8. CHASE PROGRAMMING
A chase is created by using previously created scenes. Scenes become steps in a chase
and can be arranged in any order you choose. It is highly recommended that prior to
programming chases for the rst time; you delete all chases from memory. See “8.5.
Delete all CHASE Programs” at page 18 for instructions.
8.1. Create a Chase
A chase can contain 184 scenes as steps. The term steps and scenes are used interchangeably.
1. Press PROGRAM button until the LED blinks.
2. Press CHASE (1 - 6) button you wish to program.
3. Change BANK, if necessary, to locate a scene.
4. Select the SCENE to insert.
5. Tap the MIDI/Add button to store.
6. Repeat steps 3 - 5 to add additional steps in the chase. Up to 184 steps can be
recorded.
7. Press and hold the PROGRAM button to save the chase.
8.2. Running a Chase
1. Press a CHASE button then press the AUTO/DEL button.
2. Adjust Chase speed by tapping TAP SYNC/DISPLAY button twice at a rate of
your choosing.
NOTE: The time between 2 taps will set chase speed (up to 10 minutes).
8.3. Checking a Chase
1. Press and hold PROGRAM button until its LED will on.
16
ENGLISH
SCENEMAKER 1216 User manual
2. Select the desired CHASE button.
3. Press the TAP SYNC/DISPLAY button to switch the LED display to steps.
4. Review each scene/step individually by using the BANK UP/DOWN buttons.
8.4. Edit a Chase
Copy a Bank into A Chase
1. Press and hold the PROGRAM button to enter programming mode.
2. Press the desired CHASE button.
3. Select the BANK to be copied using the BANK UP/DOWN buttons.
4. Press MUSIC/BANK COPY button to prepare copy.
5. Press MIDI/Add button to copy the bank. All LEDs will blink.
Copy A Scene Into A Chase
1. Press and hold the PROGRAM button to enter programming mode.
2. Press the desired CHASE button.
3. Select the BANK to be copied using the BANK UP/DOWN buttons.
4. Press the SCENE button that corresponds to the scene to be copied.
5. Press MIDI/Add button to copy the scene. All LEDs will blink.
Insert A Scene Into A Chase
1. Press and hold PROGRAM button to enter programming mode.
2. Press the desired CHASE button.
3. Press TAP SYNC/DISPLAY to switch the LED display to steps view.
4. Use BANK UP/DOWN buttons to navigate steps and locate the insert point of
the new scene. The display will read the step number (for example: to insert a
scene between Step 05 and 06, navigate using BANK buttons until the display
reads STEP 05).
5. Press MIDI/Add button to prepare the insert and LED display shows “STEP 06”.
6. Use the BANK UP/DOWN button to locate the SCENE.
7. Press the SCENE button that corresponds to the scene to be inserted.
8. Press MIDI/Add button to insert the scene. All LEDs will blink.
17
ENGLISH
SCENEMAKER 1216 User manual
Delete a Scene in a Chase
1. Press and hold PROGRAM button to enter programming mode.
2. Press the desired CHASE button that contains the scene to be deleted (LED will
show selected chase number).
3. Press TAP SYNC/DISPLAY button to switch the LED display to steps.
4. Select the scene/step to be deleted using BANK UP/DOWN buttons.
5. Press AUTO/DEL button to delete the step/scene. All LEDs will blink.
Delete a Chase
1. Press and hold PROGRAM button to enter programming mode.
2. Press the desired CHASE button (1 - 6) to be deleted.
3. Press and hold AUTO/DEL button and target CHASE button to delete the chase.
All LEDs will blink.
8.5. Delete all CHASE Programs
CAUTION! This procedure will result in irrevocable loss of chase step memo-
ry. The individual scenes and program banks will be preserved.
1) Turn the SCENEMAKER 1216 off.
2) Press and hold BANK DOWN button and AUTO/DEL button while turning on the
controller.
3) All LEDs will blink.
9. SCENE PROGRAMMING (Steps)
9.1. Insert a Scene
1. Press and hold PROGRAM button to enter programming mode.
2. Press the desired CHASE button (e.g.: to insert a scene between Steps 05 and 06,
navigate using BANK buttons until the display reads STEP05).
3. Press TAP SYNC/DISPLAY to switch the LED display to steps view.
4. Use BANK UP/DOWN buttons to navigate steps and locate the insert point of
the new scene. The display will read the step number.
5. Press MIDI/Add button to prepare the insert and LED display step 06.
18
ENGLISH
SCENEMAKER 1216 User manual
6. Use the BANK UP/DOWN button to locate the SCENE.
7. Press the SCENE button that corresponds to the scene to be inserted.
8. Press MIDI/Add button to insert the scene. All LEDs will blink.
9.2. Copy a Scene
1. Press and hold PROGRAM button to enter programming mode.
2. Select the BANK that contains the scene to be copied using the BANK UP/
DOWN buttons.
3. Press the SCENE button that corresponds to the scene to be copied.
4. Press MIDI/Add button to copy the scene.
5. Select the destination BANK that contains the scene memory to record onto using
the BANK UP/DOWN buttons.
6. Press the desired SCENE button to complete copy. All LEDs will blink.
9.3. Delete a Scene
1. Press and hold PROGRAM button to enter programming mode.
2. Select the BANK that contains the scene to be deleted by using BANK UP/
DOWN buttons.
NOTE: When deleting a scene the physical location is not removed, however,
all 192 DMX channels available to the scene will be set to value 0.
3. Press and hold the AUTO/DEL button.
4. Press the SCENE button that corresponds to the scene you want to delete. All
LEDs will blink.
9.4. Delete all Scenes
Turn off the console.
1. Press and hold PROGRAM button and BANK DOWN button while turning on
power to the controller.
CAUTION! This process is irreversible. All scenes with data will be set to 0.
19
ENGLISH
SCENEMAKER 1216 User manual
10. PLAYBACK
10.1. Running in Sound Mode
1. Press MUSIC/BANK COPY button until MUSIC LED turns on.
NOTE: In the Sound mode, programs will be triggered by the sound using its
built-in microphone.
2. Select the program BANK to run in sound active mode using the BANK UP/
DOWN buttons.
3. Alternatively you can press a single CHASE button (1 - 6) or several CHASE buttons in sequence and all selected chases will loop in the selected order.
NOTE: Multiple chases selected will loop and run in the order originally se-
lected.
4. You can adjust the duration time using FADE TIME fader.
10.2. Running in Auto Mode
1. Press AUTO/DEL button until AUTO LED turns on.
NOTE: In the Auto mode, programs will be triggered by controllers fade and
speed time as set on the faders.
2. If a CHASE button is not pressed the controller will automatically run a BANK
program.
3. Change BANK programs by using BANK UP/DOWN buttons.
4. Alternatively you can press a single CHASE button (1 - 6) or several CHASE buttons in sequence and all selected chases will loop in the order selected.
NOTE: Multiple chases selected will loop and run in the order originally se-
lected.
5. You can adjust the time between steps by moving SPEED fader and the duration
of the step by moving FADE TIME fader.
10.3. Blackout
1. Blackout button brings all lighting output to 0 or off.
20
ENGLISH
SCENEMAKER 1216 User manual
11. MIDI OPERATION
SCENEMAKER 1216 only responds to MIDI commands on the MIDI channel which is set
to full stop. All MIDI controls are performed using Note on commands. All other MIDI
instructions are ignored. To stop a chase, send the blackout on note.
1. Press and hold MIDI/Add button for about 3 seconds.
2. Select the MIDI control channel (1-16) via the BANK UP/DOWN buttons.
NOTE: This is the Channel that the controller will receive MIDI note com-
mands.
3. Press and hold the MIDI/Add button for 3 seconds to save settings.
00 to 07Scenes 1~8 in BANK 188 to 95Scenes 1~8 in BANK 12
08 to 15Scenes 1~8 in BANK 296 to 103Scenes 1~8 in BANK 13
16 to 23Scenes 1~8 in BANK 3104 to 111Scenes 1~8 in BANK 14
24 to 31Scenes 1~8 in BANK 4112 to 119Scenes 1~8 in BANK 15
32 to 39Scenes 1~8 in BANK 5120Chase 1
40 to 47Scenes 1~8 in BANK 6121Chase 2
48 to 55Scenes 1~8 in BANK 7122Chase 3
56 to 63Scenes 1~8 in BANK 8123Chase 4
64 to 71Scenes 1~8 in BANK 9124Chase 5
72 to 79Scenes 1~8 in BANK 10125Chase 6
80 to 87Scenes 1~8 in BANK 11126BLACKOUT
12. APPENDIX
12.1. DMX Introduction
There are 512 channels in a DMX-512 connection. Channels may be assigned in any
manner. A xture capable of receiving DMX 512 will require one or a number of sequential channels. The user must assign a starting address on the xture that indicates
the rst channel reserved in the controller. There are many different types of DMX controllable xtures and they all may vary in the total number of channels required.
Choosing a start address should be planned in advance. Channels should never overlap.
If they do, this will result in erratic operation of the xtures whose starting address is
set incorrectly. You can however, control multiple xtures of the same type using the
same starting address as long as the intended result is that of unison movement or
operation. In other words, the xtures will be slaved together and all respond exactly
the same.
21
DMX 512
ENGLISH
SCENEMAKER 1216 User manual
12.2. Building a Serial DMX Chain
DMX xtures are designed to receive data through a serial Daisy Chain. A Daisy Chain
connection is where the DATA OUT of one xture connects to the DATA IN of the next
xture. The order in which the xtures are connected is not important and has no effect
on how a controller communicates to each xture. Use an order that provides for the
easiest and most direct cabling.
DMX Terminator
CHAIN
Connect xtures using shielded 2-conductor twisted pair cable with 3-pin XLR male to
female connectors. The shield connection is pin 1, while pin 2 is Data Negative (S-), and
pin 3 is Data positive (S+).
DMX use of XLR connectors
1 = Ground / Shield
2 = DMX +
3 = DMX -
INPUTOUTPUT
CAUTION: Wires must not come into contact with each other; otherwise the
xtures will not work at all, or will not work properly.
12.3. DMX Terminator
DMX is a resilient communication protocol, however errors still occasionally occur.
In order to prevent electrical noise from disturbing and corrupting the DMX control
signals, a good habit is to connect DMX output of last xture in the chain to a DMX
terminator, especially over long signal cable runs.
The DMX terminator is simply an XLR connector with a 120Ω (ohm), 1/4 Watt resistor
connected across Signal (-) and Signal (+), respectively, pins 2 and 3, which is then
plugged into the output socket on last projector in the chain. The connections are
illustrated below.
22
ENGLISH
SCENEMAKER 1216 User manual
DMX Terminator
120ohm, 1/4W
resistor
Complimentary signal cable can transmits signals to 20 unit xtures at most.
Signal amplier is a must to connect more xtures.
12.4. 3-Pin vs 5-Pin DMX cables
DMX connection protocols used by controllers and xtures manufacturers are not standardized around the world. However, two are the most common standards: 5-Pin XLR
and 3-Pin XLR system. If you wish to connect SCENEMAKER 1216 to a 5-Pin XLR input
xture, you need to use an adapter-cable or make it by yourself.
Following the wiring correspondence between 3-Pin and 5-Pin plug and socket standards
Power SupplyDC 9V-12V, 500mA min.
USB Lamp (not included)5V - 200 mA max
ProtocolsDMX-512 USITT
Data InputLocking 3-pin XLR male socket
Data OutputLocking 3-pin XLR female socket
Data Pin CongurationPin 1 shield, Pin 2 (-), Pin 3 (+)
Controller Size (WxHxD):482 x 82 x 133 mm
Net Weight2.0 kg
Packing Dimension (WxHxD):560 x 135 x 185 mm
Packing Gross Weight:2.6 kg
23
ENGLISH
SCENEMAKER 1216 User manual
14. WARRANTY AND SERVICE
All SOUNDSATION products feature a limited two-year warranty. This two-year warranty is specic
to the date of purchase as shown on your purchase receipt.
The following cases/components are not covered from the above warranty:
• Any accessories supplied with the product
• Improper use
• Fault due to wear and tear
• Any modication of the product effected by the user or a third party
SOUNDSATION shall satisfy the warranty obligations by remedying any material or manufacturing
faults free of charge at SOUNDSATION’s discretion either by repair or by exchanging individual
parts or the entire appliance. Any defective parts removed from a product during the course of a
warranty claim shall become the property of SOUNDSATION.
While under warranty period, defective products may be returned to your local SOUNDSATION
dealer together with original proof of purchase. To avoid any damages in transit, please use the
original packaging if available. Alternatively you can send the product to SOUNDSATION SERVICE
CENTER – Via Enzo Ferrari , 10 – 62017 Porto Recanati - Italy . In order to send a product to service
center you need an RMA number. Shipping charges have to be covered by the owner of the product.
For further information please visit www.soundsationmusic.com
15. WARNING
PLEASE READ CAREFULLY – EU and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein) only
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, ac-
cording to the WEEE Directive (2202/96/EC) and your national law.
This product should be handed over to a designated collection point, e.g., on an authorized onefor-one basis when you buy a new similar product or to an authorized collection site for recycling
waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment
and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE.
At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the
effective usage of natural resources.
For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city ofce, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste
5.1. Impostazione del Sistema.................................................................................................................................33
5.3. Assegnazione PAN e TILT ..................................................................................................................................33
5.4. Ripristino del Sistema .........................................................................................................................................34
5.5. Copia di Scanner ..................................................................................................................................................34
5.6. Assegnazione del Tempo di Dissolvenza ....................................................................................................34
7.1. Entrare in Modalità di Programmazione .....................................................................................................36
7.2. Creare una Scena .................................................................................................................................................36
7.3. Eseguire un Programma ....................................................................................................................................37
7.4. Controllare un programma ..............................................................................................................................37
7.5. Modicare un Programma ...............................................................................................................................37
7.6. Copiare una Banca ...............................................................................................................................................37
8. PROGRAMMAZIONE DI UNA CHASE ....................................................................38
8.1. Creare una Sequenza ..........................................................................................................................................38
8.2. Eseguire una sequenza ......................................................................................................................................39
8.3. Controllare una Sequenza ................................................................................................................................39
8.4. Modicare una Sequenza .................................................................................................................................39
8.5. Eliminare Tutte le Chase ....................................................................................................................................40
9. PROGRAMMAZIONE DELLE SCENE .......................................................................41
9.1. Inserire una Scena................................................................................................................................................41
9.2. Copiare una Scena ...............................................................................................................................................41
25
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 1216
9.3. Eliminare una Scena ............................................................................................................................................41
9.4. Eliminare Tutte le Scene ....................................................................................................................................42
12.4. Cavi DMX a 3 Piedini e 5 Piedini ....................................................................................................................45
Il simbolo è usato per indicare che in questa apparecchiatura sono
presenti alcuni terminali sotto tensione pericolosi, anche in condizioni
di normale funzionamento, che possono costituire rischio di scosse
elettriche o di morte.
Il simbolo viene utilizzato nella documentazione di servizio per indi-
care che uno specico componente può essere sostituito esclusivamente dal componente specicato nella documentazione per motivi di
sicurezza.
Terminale di Terra
Corrente/Tensione alternata
Terminale in tensione pericoloso
Indica che l’apparato è acceso
Indica che l’apparato è spento
WARNING:
CAUTION:
Precauzioni da osservare per evitare il pericolo di ferimento o di morte
per l’utilizzatore.
Precauzioni da osservare per evitare danni all’apparecchio.
ITALIANO
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
f Leggete queste istruzionif Conservate queste istruzionif Rispettate tutte le avvertenzef Seguite tutte le istruzioni
Acqua e Umidita
L’apparecchio deve essere protetto dall’umidità e dalla pioggia, non può essere usato
in prossimità di acqua; ad esempio nei pressi di una vasca da bagno, di un lavandino, di
una piscina, etc.
Calore
L’apparecchio deve essere posto lontano da fonti di calore come radiatori, stufe o altri
apparecchi che producono calore.
27
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 1216
Ventilazione
Non ostruite le prese d’aria per la ventilazione: ciò potrebbe provocare incendi. Installate sempre l’unità secondo le istruzioni del produttore.
Introduzione di oggetti e liquidi
Non introdurre oggetti o versare liquidi all’interno dell’apparato per ragioni di sicurezza.
Alimentazione
L’apparecchio deve essere collegato alla sorgente di alimentazione elettrica del tipo
indicato sull’apparecchio o descritto nel manuale. In caso contrario si potrebbero
provocare danni al prodotto ed eventualmente all’utente. Staccate la spina in caso di
temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
Collegamento alla rete elettrica
Il collegamento elettrico improprio può invalidare la garanzia del prodotto.
Pulizia
Pulite solo con un panno asciutto. Non utilizzate solventi come benzolo o alcol.
Manutenzione
Non effettuate qualsiasi altro intervento al di fuori di quelli descritti nel manuale. Per
eventuale assistenza rivolgetevi solo a personale qualicato. Utilizzate solo accessori /
componenti suggeriti dal produttore.
1. INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato il nostro controller luci SCENEMAKER 1216. Godetevi la
vostra nuova attrezzatura e assicuratevi di leggere attentamente questo manuale prima
dell’operazione! Questo manuale utente è fatto per fornire una panoramica dei controlli, nonché informazioni su come utilizzarle. Per aiutarti a comprendere i collegamenti tra
i diversi controlli, abbiamo raccolto in gruppi secondo le loro funzioni.
1.1. DISIMBALLAGGIO
Il controller SCENEMAKER 1216 è stato accuratamente imballato per garantire un trasporto sicuro. Nonostante questo, vi preghiamo di esaminare attentamente il pacchetto
e il suo contenuto per eventuali segni di danni sici che possono vericarsi durante il
trasporto. È composto dalle seguenti parti:
f 1x SCENEMAKER 1216f 1x Alimentatore esternof Questo manuale utente
ATTENZIONE: Il sacchetto di imballaggio non è un giocattolo! Tenere fuori
28
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 1216
dalla portata dei bambini!!! Conservare in un luogo sicuro il materiale di
confezionamento originale per un utilizzo futuro.
1.2. Accessori
SOUNDSATION può fornire un’ampia gamma di accessori di qualità che è possibile
utilizzare con il vostro controller DMX, come cavi, splitter, supporti e un’ampia gamma
di accessori.
Tutti i prodotti del nostro catalogo sono stati testati a lungo con questo dispositivo, quindi
si consiglia di utilizzare accessori e parti originali SOUNDSATION. Chiedi al rivenditore
autorizzato SOUNDSATION o controlla nel nostro sito web www.soundsationmusic.com
per tutti gli accessori necessari per assicurare le migliori prestazioni del prodotto.
2. PANORAMICA
SCENEMAKER 1216 è un controller luci universale. Permette di gestire no a 12 apparecchi con 16 canali DMX ciascuno (192 canali in totale) e no a 184 scene programma-
bili.
Sei sequenze (chases) possono contenere no a 184 passaggi (steps) composti da scene salvate e organizzate in qualsiasi ordine. I programmi possono essere lanciati tramite
controllo musicale, comandi MIDI, automaticamente o manualmente.
Sulla supercie di controllo troverete diversi strumenti di programmazione quali 8
cursori di canale, scanner con accesso rapido e pulsanti delle scena, nonché un display
a LED per una navigazione più facile dei comandi e delle funzioni di menu.
3. CARATTERISTICHE PRINCIPALI
f 12 fari con 16 canali DMX ciascuno; 192 Canali in totalef 23 banchi di 8 scene programmabili, 184 scene totalif 6 sequenze di 184 scene programmate in 23 banchif Esegue più sequenze (chase) contemporaneamentef 8 Cursori x 2 Pagine per il controllo diretto dei canalif Modalità automatica controllata da Speed e Fade Timef Modalità 8-CH / 16-CH per i canali DMX assegnati o invertitif Blackout generalef Microfono incorporato per l’attivazione della musicaf Connettore USB per lampada LED a collo d’oca (non inclusa)f Display LED per una facile navigazione dei menuf Controllo MIDI su banche, inseguimenti e Blackout
29
8
4
5
9
1
2
3
7
19 18
ITALIANO
4. INTRODUZIONE
4.1. Pannello Frontale
Manuale d’uso SCENEMAKER 1216
10
Scanners
17
28
3
4
5
6
DMX 512 Controller
CH2
CH4
CH3
CH5
CH1
CH9
CH10
CH11
9
10
11
1 2 3 4 5 6 7 8
12
CH12
SCENES
CH6
CH13
CH14
A
CH8
CH7
CH16
CH15
B
Page A
Page B
Page
Select
14
20
Step/Time
Chase
15
BankScene
Music / Bank Copy
13
Music
Trigger
Auto
Trigger
MIDI / Add
1617
Balckout
Step
Program
Bank Up Bank Down Program
Auto / Del
CHASE 1 CHASE 2 CHASE 3
CHASE 4 CHASE 5 CHASE 6
6
0.1 SEC.
10 MIN.
SPEED FADE
TAP SYNC
DISPLAY
TIME
BLACKOUT
1211
30 SEC.
0 SEC.
1. Tasti Scanner (1-12): 12 scanner di 16 canali DMX e controllo fader. Premere un
pulsante di scansione per attivare il controllo manuale del fader. Premere di nuovo
il pulsante dello scanner per disattivare il controllo del fader.
2. Indicatore LED dello Scanner: Il LED accanto al pulsante si accende o si spegne
per indicare la selezione.
3. Tasto selezione Scene: Premere i pulsanti di scena per caricare o memorizzare le
scene. Ci sono un massimo di 240 scene programmabili.
4. Cursori dei Canali: Questi fader sono usati per controllare l’intensità dei canali
DMX 1-8 e 9-16, a seconda della pagina selezionata (A o B).
5. Tasto Program: Usare questo tasto per entrare in modalità di programmazione.
6. Musica/Copia Banco: Attiva la modalità Musicale o copia un banco di scene.
30
212 2
24
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 1216
7. Display LCD: Mostra l’attività corrente o lo stato di programmazione.
8. Indicatori LED di modalità: Indicano lo stato della modalità di funzionamento
(Manuale, Musicale o Auto).
9. Bank Up: Incrementa si 1 la selezione dei banchi di memoria tra i 30 disponibili.
10. Bank Down: Decrementa si 1 la selezione dei banchi tra i 30 disponibili.
11. Tap/Display: Sincronizza la velocità di esecuzione durante la riproduzione e
commuta l’unità di misura dei valori DMX visualizzati durate la programmazione in
percentuale.
12. Tasto Blackout: Imposta tutti i canali a “0”.
13. Tasto MIDI/Rec: Attiva il controllo esterno MIDI ed è utilizzato anche per confermare
il processo di registrazione / salvataggio.
14. Tasto Auto/Del: Utilizzato per attivare la modalità automatica e come funzione di
cancellazione durante la programmazione.
15. Tasti Chase (1-6): Questi pulsanti vengono utilizzati per attivare le sequenze di
scene programmate.
16. Cursore Speed: regola il tempo di esecuzione di una scena o di un passo all’interno
di una sequenza.
17. Cursore Fade-Time: Anche considerato un cross-fade, imposta l’intervallo di tempo tra due scene in una sequenza.
18. Indicatore LED Pagina A: Indica che i fader di canale operano sui canali Ch 1-8.
19. Indicatore LED Pagina B: Indica che i fader di canale operano sui canali Ch 9-16.
20. Tasto di selezione Pagina: Utilizzato per selezionare pagina A (1-8) e pagina B
(9-16). In modalità manuale, premere per alternare le due pagine o per selezionare
contemporaneamente entrambe.
4.2. Pannello Posteriore
MIDILAMP POWER
Output
9V-500mA
23
DC Input
DMX
DMX 512 Controller
25
DESIGNED IN ITALY BY SOUNDSATION
MADE IN CHINA
31
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 1216
21. MIDI IN: Per la selezione di Banchi/Chase mediante dispositivo MIDI.
22. DMX Out: Invia i segnali DMX a scanner e altri dispositivi DMX.
23. DC Input: DC 9 -12V, 500mA min.
24. Porta USB: Collegare qui eventuali lampade USB (non inclusa).
25. Interruttore di alimentazione: Accende/spegne la console.
4.3. Terminologia
Di seguito sono riportati i termini comuni utilizzati in questo manuale.
Blackout è lo stato in cui tutte le luci sono impostate a 0 o disattivate, di solito in modo
temporaneo.
DMX-512 è il protocollo di comunicazione digitale standard di settore utilizzato nelle
apparecchiature di illuminazione per l’intrattenimento. Per ulteriori informazioni leggere
la sezione “Introduzione DMX” a pagina 51 nell’Appendice.
Fixture si riferisce al dispositivo di illuminazione, ad esempio una testa mobile, uno
scanner o altro, che è possibile controllare attraverso il DMX.
Programmi sono un gruppo di scene organizzate uno dopo l’altra. Può essere pro-
grammata come singola scena o come sequenza di più scene.
Scene sono “fotograe” che registrano stati operativi dei vari fari collegati.
Sliders, conosciuti anche come faders, sono dei cursori per regolare vari parametri.
Chases possono anche essere chiamati programmi. Una Chase è costituita da un gruppo
di scene organizzate uno dopo l’altra.
Scanner si riferisce ad uno strumento di illuminazione con uno specchio Pan e Tilt;
Tuttavia, il controller SCENEMAKER 1216 PRO USB può essere utilizzato per controllare
qualsiasi dispositivo compatibile DMX-512 come teste mobili, PAR, ecc.
MIDI è uno standard per la rappresentazione di informazioni musicali in formato digitale.
Un ingresso MIDI consente l’attivazione esterna di scene utilizzando un dispositivo MIDI,
ad esempio una tastiera MIDI o un sequencer.
Stand Alone si riferisce alla capacità di un apparecchio di operare senza un controller
esterno. Di solito opera in sincronia con la musica tramite un microfono incorporato.
Slider Fade è usato per regolare la durata delle scene all’interno di una sequenza.
Slider Speed regola il tempo in cui una scena mantiene il suo stato. È anche considera-
to un tempo di attesa.
32
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 1216
Shutter è un dispositivo meccanico dell’apparecchio di illuminazione che consente di
bloccare il percorso della luce. Viene spesso usato per ridurre l’intensità dell’uscita della
luce e per strobo.
Patching si riferisce al processo di assegnazione di un canale DMX.
Playbacks possono essere scene o inseguimenti direttamente chiamati all’esecuzione
da parte dell’utente. Una riproduzione può anche essere considerata memoria di programma che può essere richiamata durante uno spettacolo.
5. GUIDA OPERATIVA
5.1. Impostazione del Sistema
1. Collegare questo apparecchio alla corrente elettrica tramite adattatore DC.
2. Collegare i cavi DMX come descritto nel relativo manuale. Per una rapida introduzione sul DMX vedi il manuale alla sezione “Introduzione DMX” a pagina 44
nell’Appendice di questo manuale.
5.2. Impostazione DMX
SCENEMAKER 1216 è programmato per controllare 16 canali DMX per singolo apparecchio, quindi i dispositivi che si desidera assegnare ai corrispondenti pulsanti “SCANNER” devono essere distanziati di 16 canali l’uno dall’altro. Fare riferimento al manuale
del proprio apparecchio per le istruzioni di indirizzamento DMX.
5.3. Assegnazione PAN e TILT
Poiché non tutti i dispositivi di illuminazione sono uguali o condividono gli stessi attributi
di controllo, questa centralina consente all’utente di assegnare il fader dei canali PAN e
TILT corretti per ogni singola apparecchiatura, incluse le assegnazioni dei canali a 16 bit.
1. Tenere premuto il pulsante PROGRAM & TAP SYNC no a quando il led lam-
peggia.
2. Premere un tasto SCANNER che rappresenta il faro di cui desideri impostare i
movimenti PAN & TILT.
3. Spostare un fader di 1-8 canali per selezionare il canale di Pan (premere il pulsante
pagina per passare tra le pagine A e B).
4. Premere il tasto Tap Sync/Display a Pan / Tilt.
5. Spostare di nuovo un fader di 1-8 canali per selezionare questa volta Canale di Tilt
(premere il pulsante pagina per passare da una pagina all’altra).
33
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 1216
6. Tenere premuto il tasto Program & TAP SYNC/DISPLAY per uscire e salvare le
impostazioni. Tutti i LED lampeggiano.
NOTA: Tutte le ruote possono essere riassegnate per l’uscita su diversi canali
DMX. È possibile riassegnare il canale Pan/Tilt a tutti i canali del fader del
controller.
5.4. Ripristino del Sistema
Attenzione: questa operazione ripristina il regolatore ai valori predeniti di
fabbrica. Questo cancellerà tutti i programmi e le impostazioni.
1. Spegnere l’unità.
2. Tenere premuti i tasti BANK UP e AUTO/DEL.
3. Accendere l’alimentazione (mentre sono ancora premuti BANK UP e AUTO/DEL).
5.5. Copia di Scanner
Esempio: Copiare Scanner 1 in Scanner 2
1. Tenere premuto il tasto SCANNER1.
2. Mentre è premuto il tasto 1 premere il tasto scanner2.
3. Lasciare il tasto SCANNER1 prima di rilasciare il tasto SCANNER2 e l’indicatore
LED dello SCANNER2 si accenderà.
4. Gli indicatori LED dello SCANNER lampeggerà per confermare il successo della copia.
NOTA: Per risparmiare tempo, è possibile copiare le impostazioni di un pulsante
Scanner in un altro.
5.6. Assegnazione del Tempo di Dissolvenza
È possibile scegliere se il tempo di dissolvenza durante l’esecuzione della scena è attuato
in modo ampio a tutti i canali di uscita o solo ai canali di movimento Pan & Tilt. Ciò è
rilevante perché spesso si desidera che i gobos e i colori cambino rapidamente senza
pregiudicare il movimento della luce.
1. Spegnere la centralina
2. Premere simultaneamente i tasti BLACKOUT e TAP SYNC/DISPLAY.
3. Accendere il controller.
34
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 1216
4. Premere il tasto TAP SYNC/DISPLAY per passare tra le due modalità. Tutti i canali
(A) o Pan & Tilt (P).
5. Premere BLACKOUT e TAP SYNC/DISPLAY per salvare le impostazioni. Tutti i
LED lampeggeranno per confermare l’impostazione.
6. GUIDA OPERATIVA
6.1. Modalità Manuale
La modalità manuale consente il controllo diretto di tutti gli scanner. È possibile spo-
starli e modicare gli attributi utilizzando i fader dei canali.
1. Premere ripetutamente il tasto AUTO/DEL no a che si accende il LED MANUAL.
2. Selezionare un tasto SCANNER.
3. Spostare i fader per cambiare gli attributi di ssaggio.
4. Tasto PAGE SELECT A/B: Utilizzare per passare dal controllo fader di (A: Ch1~8),
(B: Ch 9~16).
5. Tasto TAP SYNC/DISPLAY: Premere per attivare l’indicatore di uscita sul display
LED tra i valori DMX (0-255) o la percentuale (0-100).
NOTA: Tutte le modiche effettuate durante la modalità manuale sono tem-
poranee e non verranno registrate.
6.2. Modifica delle Scene o delle Sequenze
Questa istruzione presuppone che si siano già registrate scene e chase sul controller.
Altrimenti, salti questa sezione e vai alla programmazione.
Revisione delle SCENE
1. In modalità manuale, selezionare uno dei 23 banchi premendo il tasto BANK UP/
DOWN.
2. Selezionare un tasto SCENE (1 to 8) per rivedere.
3. Spostare i fader per cambiare gli attributi di ssaggio.
REVISIONE delle CHASE
1. In modalità manuale, premere una delle 6 tasti CHASE.
2. Premere il tasto TAP SYNC/DISPLAY per visualizzare il numero di passo
visualizzato.
35
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 1216
3. Premere il tasto BANK UP/DOWN per esaminare tutte le scene nella sequenza.
NOTA: Assicurarsi di essere ancora in modalità MANUALE.
7. PROGRAMMAZIONE
Un programma (banca) è una sequenza di diverse scene (o passaggi) che verranno richiamate una dopo l’altra. Nel SCENEMAKER 1216, 23 programmi possono essere creati
da 8 scene in ciascuna.
7.1. Entrare in Modalità di Programmazione
1. Premere il tasto Program circa 2 secondi no a che il suo LED lampeggia.
7.2. Creare una Scena
Una scena è una congurazione statica dei dispositivi di illuminazione in un dato momento. Può essere considerata come una “foto”. Le scene sono organizzati in banchi.
Ci sono 23 banchi di memoria sulla centralina e ogni banco può contenere 8 scene. La
console può salvare 184 scene in totale.
1. Premere il tasto PROGRAM no a che il LED lampeggia.
2. Posizionare gli slider SPEED e FADE/TIME in qualsiasi posto necessario per
ottenere l’effetto che si desidera creare.
3. Selezionare gli SCANNERS che si vuole includere nella scena.
4. Comporre una scena spostando i cursori.
5. Toccare il tasto MIDI/Add per preparare il salvataggio.
6. Scegliere un BANK (1 - 23) per cambiare, se necessario.
7. Selezionare il tasto SCENES per memorizzare.
8. Ripetere i passaggi da 3 a 7, se necessario. 8 scene possono essere registrate in un
programma.
9. Per uscire dalla modalità di programmazione, premere il tasto PROGRAM.
NOTA: De-selezionare Blackout se il LED è illuminato È possibile accedere ai
canali 9 ~ 16 premendo il pulsante di selezione pagina. Ciò è necessario per i
dispositivi che utilizzano più di 8 canali di controllo.
Tutti i LED lampeggeranno per confermare. Il display mostrerà ora il numero
di scena e il numero di banca utilizzati.
36
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 1216
7.3. Eseguire un Programma
1. Usare i tasti BANK UP/DOWN per cambiare il banco se necessario
2. Premere ripetutamente il tasto AUTO/DEL no a che il LED AUTO si accende.
3. Regolare la velocità del PROGRAMMA tramite il fader SPEED e la velocità del
ciclo tramite il fader FADE TIME.
4. In alternativa puoi premere due volte il tasto TAP SYNC/DISPLAY. Il tempo tra i
due tocchi imposta il tempo tra le SCENES (no a 10 minuti).
NOTA: De-selezionare Blackout se il LED è acceso.
7.4. Controllare un programma
1. Tenere premuto il tasto PROGRAM no a che il LED si accende.
2. Usare i tasti BANK UP/DOWN per selezionare il banco col programma da rivedere.
3. Premere i tasti SCENES per rivedere ogni scena singolarmente.
7.5. Modificare un Programma
Le scene dovranno essere modicate manualmente.
1. Tenere premuto il tasto PROGRAM no a che il LED si accende.
2. Usare i tasti BANK UP/DOWN per cambiare la banca del programma se necessario.
3. Selezionare l’apparecchio desiderato tramite il tasto SCANNERS.
4. Regolare e modicare gli attributi di ssaggio utilizzando i fader dei canali.
5. Premere il tasto MIDI/Add per preparare il salvataggio.
6. Selezionare il tasto SCENES desiderato per salvare.
NOTA: De-selezionare Blackout se il LED è acceso.
7.6. Copiare una Banca
1. Tenere premuto il tasto PROGRAM no a che il LED lampeggia.
2. Usare i tasti BANK UP/DOWN per selezionare il banco col programma che si
vuole copiare.
37
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 1216
3. Premere il tasto MIDI/Add per preparare la copia.
4. Usare i tasti BANK UP/DOWN per selezionare ila banco di destinazione del
PROGRAMMA.
5. Premere il tasto MUSIC/BANK COPY per eseguire la copia. Tutti i LED del controller lampeggiano
NOTA: Tutte le 8 scene in una banca Programma saranno copiate.
6. Rilasciare il tasto SCANNER1 prima di rilasciare SCANNER2, il LED dello
SCANNER 2 si illumina.
7. Il LED dello SCANNER di destinazione lampeggerà per confermare la copia.
NOTE: Per risparmiare tempo, è possibile copiare direttamente le impostazio-
ni di uno scanner in un altro.
8. PROGRAMMAZIONE DI UNA CHASE
Un CHASE è una sequenza di diverse scene (o passaggi) create in precedenza che
verranno richiamate una dopo l’altra. Le scene diventano passi all’interno di questa
sequenza e possono essere organizzate in qualsiasi ordine. È consigliabile che prima di
programmare una sequenza per la prima volta, si cancellino eventuali dati vecchi dalla
memoria. Vedere “Eliminare tutte le Scene” a pagina 48 per maggiori informazioni.
8.1. Creare una Sequenza
Una sequenza può contenere 184 scene come passi. Il termine passo e scene vengono
utilizzati in modo intercambiabile.
1. Premere il tasto PROGRAM no a che il LED lampeggia.
2. Premere il tasto CHASE (1 - 6) che desideri programmare.
3. Cambia la BANK, se necessario, per individuare una scena.
4. Selezionare la SCENE da inserire.
5. Tocca il tasto MIDI/Add per memorizzare.
6. Ripetere i passaggi da 3 a 5 per aggiungere ulteriori passi nella sequenza. È possibile
registrare no a 184 passi.
7. Tenere premuto il tasto PROGRAM per salvare la sequenza.
38
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 1216
8.2. Eseguire una sequenza
1. Premere un tasto CHASE poi premere il tasto AUTO/DEL.
2. Regolare la velocità della Sequenza toccando due volte il tasto TAP SYNC/DIS-
PLAY in base al ritmo scelto.
NOTA: Il tempo tra 2 tocchi imposterà la velocità della Sequenza (no a 10
minuti)
8.3. Controllare una Sequenza
1. Tenere premuto il tasto PROGRAM no a che il suo LED si accende.
2. Selezionare il tasto CHASE desiderato.
3. Premere il tasto TAP SYNC/DISPLAY per passare il display ai passi.
4. Rivedere singolarmente ciascuna scena / passo utilizzando il tasto BANK UP/DOWN.
8.4. Modificare una Sequenza
Copiare un banco in una sequenza
1. Tenere premuto il tasto PROGRAM per entrare in modalità di programmazione.
2. Premere il tasto CHASE desiderato.
3. Selezionare il banco che deve essere copiato usando il tasto BANK UP/DOWN.
4. Premere il tasto MUSIC/BANK COPY per preparare la copia.
5. Premere il tasto MIDI/Add per copiare la banca. Tutti i LED lampeggiano.
Copiare una scena in una sequenza
1. Tenere premuto il tasto PROGRAM per entrare in modalità di programmazione.
2. Premere il tasto CHASE desiderato.
3. Selezionare il banco nel quale risiede la scena che deve essere copiata usando il
tasto BANK UP/DOWN.
4. Premere il tasto MUSIC/BANK COPY per preparare la copia.
5. Premere il tasto MIDI/Add per copiare la banca. Tutti i LED lampeggiano.
Inserire una scena in una sequenza
1. Tenere premuto il tasto PROGRAM per entrare in modalità di programmazione.
39
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 1216
2. Premere il tasto CHASE desiderato.
3. Premere TAP SYNC/DISPLAY per passare dalla visualizzazione LED alla visualiz-
zazione di passi.
4. Usare i tasti BANK UP/DOWN per navigare tra i passi e individuare il punto di
inserimento della nuova scena. Il display leggerà il numero del passo (ad esempio:
per inserire una scena tra il passo 05 e il 06, navigare usando i tasti BANK nché il
display non legge lo STEP 05).
5. Premere il tasto MIDI/Add per preparare l’inserto e il display a LED mostra “STEP
06”.
6. Usare il tasto BANK UP/DOWN per individuare le SCENE.
7. Premere il tasto SCENE che corrispondono alle scene che devono essere inserite.
8. Premere il tasto MIDI/Add per inserire le Scene. Tutti i LED lampeggeranno.
Eliminare una scena in una sequenza
1. Tenere premuto il tasto PROGRAM per entrare in modalità di programmazione.
2. Premere il tasto CHASE desiderato che contiene le scene da cancellare (il LED
mostrerà il numero della sequenza selezionata).
3. Premere il tasto TAP SYNC/DISPLAY per passare dal display ai passi.
4. Selezionare la scena/passo da eliminare usando il tasto BANK UP/DOWN.
5. Premere il tasto AUTO/DEL per cancellare il passo/scena. Tutti i led lampeggeranno.
Eliminare una sequenza
1. Tenere premuto il tasto PROGRAM per entrare in modalità di programmazione.
2. Premere il tasto CHASE (1 - 6) che si desidera eliminare.
3. Tenere premuto il tasto AUTO/DEL e premere il tasto CHASE per eliminare le la
sequenza. Tutti i led lampeggiano.
8.5. Eliminare Tutte le Chase
ATTENZIONE! Questa procedura provocherà una perdita irrevocabile della
memoria delle sequenze. Le singole scene e le banche di programma saranno
conservate.
1) Spegnere SCENEMAKER 1216.
2) Tenere premuto il tasto BANK DOWN e il tasto AUTO/DEL mentre si accende il
40
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 1216
controller
3) Tutti i LED lampeggeranno.
9. PROGRAMMAZIONE DELLE SCENE
9.1. Inserire una Scena
1. Tenere premuto il tasto PROGRAM per entrare in modalità di programmazione.
2. Premere il tasto CHASE desiderato (es.: per inserire una scena tra lo Step 05 e 06,
navigare usando il tasto BANK no a che il display mostra STEP05).
3. Premere TAP SYNC/DISPLAY per passare alla visualizzazione del display degli step.
4. Usare il tasto BANK UP/DOWN per navigare tra gli step e individuare il punto di
inserimento della nuova scena. Il display leggerà il numero dello step.
5. Premere il tasto MIDI/Add per preparare l’inserimento e il display mostra step 06.
6. Usare il tasto BANK UP/DOWN per individuare la SCENA.
7. Premere il tasto SCENE che corrisponde alla scena da inserire.
8. Premere il tasto MIDI/Add per inserire la scena. Tutti i LED lampeggeranno.
9.2. Copiare una Scena
1. Tenere premuto il tasto PROGRAM per entrare in modalità di programmazione.
2. Selezionare la BANK che contiene la scena da copiare usando il tasto BANK UP/
DOWN.
3. Premere il tasto SCENE che corrisponde alla scena che deve essere copiata.
4. Premere il tasto MIDI/Add per copiare la scena.
5. Selezionare la BANK che contiene la memoria della scena da registrare utilizzando
i tasti BANK UP/DOWN.
6. Premere il tasto SCENE desiderato per completare la copia. Tutti i LED lampeggeranno.
9.3. Eliminare una Scena
1. Tenere premuto il tasto PROGRAM per entrare in modalità di programmazione.
41
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 1216
2. Selezionare il banco che contiene la scena che deve essere cancellata usando i tasti
BANK UP/DOWN.
NOTA: Quando si elimina una scena, la posizione sica non viene rimossa, tuttavia
tutti i 192 canali DMX disponibili alla scena saranno impostati sul valore 0.
3. Tenere premuto il tasto AUTO/DEL.
4. Premere il tasto SCENE che corrisponde alla scena che si vuole cancellare. Tutti i
LED lampeggeranno.
9.4. Eliminare Tutte le Scene
Spegnere la console.
1. Tenere premuti i tasti PROGRAM e BANK DOWN mentre si accende il controller
ATTENZIONE! Questo processo è irreversibile. Tutte le scene con dati saranno
riportate a 0.
10. PLAYBACK
10.1. Esecuzione in Modalità Sound
1. Premere il tasto MUSIC/BANK COPY no a che si accende il LED MUSIC.
NOTA: In modalità Sound, I programmi verranno attivati dal suono utilizzando
il microfono incorporato.
2. Selezionare il banco contenente il programma da eseguire in modalità Sound
usando i tasti BANK UP/DOWN.
3. In alternativa si può premere il singolo tasto CHASE (1 - 6) o diversi tasti CHASE in
sequenza e tutte le sequenze selezionate verranno eseguite in loop nell’ordine selezionato.
NOTA: Le sequenze multiple selezionate verranno ciclicamente eseguite
nell’ordine originariamente selezionato.
4. È possibile regolare il tempo di durata utilizzando il fader FADE TIME.
10.2. Esecuzione in Modalità Automatica
1. Premere il tasto AUTO/DEL no a che il LED AUTO si accende.
NOTA: In modalità automatica, i programmi saranno controllati dai cursori
Fade Time e Speed.
42
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 1216
2. Se non si preme un tasto CHASE il controller eseguirà automaticamente il Banco
con i relativi programmi attivo in quel momento.
3. Cambiare il programma BANK usando il tasto BANK UP/DOWN.
4. In alternativa è possibile premere singolarmente un tasto CHASE (1 - 6) o diversi
tasti CHASE in sequenza e tutte le sequenze selezionate verranno eseguite in
loop nell’ordine selezionato.
NOTA: Le sequenze multiple selezionate verranno ciclicamente eseguite
nell’ordine originariamente selezionato.
5. E’ possibile regolare il tempo tra i vari step usando il fader SPEED e la durata
dello step usando il fader FADE TIME
10.3. Blackout
1. Il tasto Blackout porta tutti i canali DMX a 0.
11. UTILIZZO DEL MIDI
SCENEMAKER 1216 risponde ai comandi MIDI sul canale MIDI impostato nella centralina.
Tutti i controlli MIDI vengono eseguiti utilizzando i comandi di Nota; tutte le altre istruzioni
MIDI vengono ignorate. Tali comandi possono richiamare scene, avviare/interrompere una
chase, attivare annullare la funzione blackout.
1. Tenere premuto il tasto MIDI/Add per circa 3 secondi.
2. Selezionare il canale di controllo MIDI (1-16) attraverso il tasto BANK UP/DOWN.
NOTA: Questo è il canale in cui il controller riceverà i comandi MIDI note.
3. Tenere premuto il tasto MIDI/Add per 3 secondi per salvare l’impostazione.
NOTA MIDIFUNZIONE (ACCESO/SPEN-)NOTA MIDIFUNZIONE (ACCESO/SPEN-)
00 - 07Scene 1~8 in BANCO 188 - 95Scene 1~8 in BANCO 12
08 - 15Scene 1~8 in BANCO 296 - 103Scene 1~8 in BANCO 13
16 - 23Scene 1~8 in BANCO 3104 - 111Scene 1~8 in BANCO 14
24 - 31Scene 1~8 in BANCO 4112 - 119Scene 1~8 in BANCO 15
32 - 39Scene 1~8 in BANCO 5120Chase 1
40 - 47Scene 1~8 in BANCO 6121Chase 2
48 - 55Scene 1~8 in BANCO 7122Chase 3
56 - 63Scene 1~8 in BANCO 8123Chase 4
64 - 71Scene 1~8 in BANCO 9124Chase 5
72 - 79Scene 1~8 in BANCO 10125Chase 6
80 - 87Scene 1~8 in BANCO 11126BLACKOUT
43
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 1216
12. APPENDICE
12.1. Introduzione DMX
Una connessione DMX contiene 512 canali. Tali canali possono essere assegnati in
qualsiasi modo. Un apparecchio in grado di ricevere il DMX 512 richiederà uno o più
canali in successione. L’utente deve assegnare un indirizzo di partenza sul dispositivo
che indica il primo canale riservato nel controller. Ci sono numerosi tipi di apparecchiature DMX controllabili, e possono variare nel numero totale di canali richiesti. La scelta
di un indirizzo di partenza deve essere pianicata in anticipo. I canali non dovono mai
sovrapporsi. Se lo ciò avviene, si provocherà un funzionamento irregolare delle appa-
recchiature il cui indirizzo di partenza è impostato in modo errato. È comunque possibile controllare più elementi dello stesso tipo utilizzando lo stesso indirizzo di partenza,
tenendo conto che il risultato sarà un movimento all’unisono di tutti i fari sullo lo stesso
canale. In altre parole, i fari saranno controllati insieme e tutti risponderanno esattamente allo stesso modo.
12.2. Costruire una catena DMX
I dispositivi DMX sono progettati
DMX Terminator
per ricevere i dati attraverso un
collegamento in cascata. Una connessione in cascata si ha quando
il DATA OUT di un apparecchio è
collegata al DATA IN del successivo. L’ordine in cui gli apparecchi
sono collegati non è importante e
DMX 512
CHAIN
non ha alcun effetto sul modo in
cui una centralina comunica con
ciascun apparecchio. Utilizzare
comunque un ordine che preveda il cablaggio più semplice e diretto.
Collegare gli apparecchi utilizzando un cavo a due conduttori schermati con connettori
maschio a femmina XLR a 3 poli. La connessione a scudo è il perno 1, mentre il perno 2
è Data Negativo (S-) e il pin 3 è Positivo (S +).
DMX use of XLR connectors
1 = Ground / Shield
2 = DMX +
3 = DMX -
INPUTOUTPUT
ATTENZIONE: I li non devono entrare in contatto tra loro; altrimenti gli
apparecchi non funzioneranno affatto, o non funzioneranno correttamente.
44
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 1216
12.3. Terminatore DMX
DMX è un protocollo di comunicazione resiliente, tuttavia si possono vericare errori. Al
ne di prevenire disturbi e deteriorare i segnali di controllo DMX, una buona abitudine
è di collegare l’uscita DMX dell’ultimo dispositivo nella catena a un terminatore DMX, in
particolare in caso di collegamenti molto lunghi.
Il terminatore DMX è semplicemente un connettore XLR con un
resistore da 120Ω (ohm), da 1/4 watt collegato rispettivamente tra i
piedini 2 e 3 del segnale (-) e del segnale (+), che viene quindi inserito
nella presa di uscita dell’ultimo proiettore nella catena. Le connessioni
sono illustrate di seguito.
Il cavo di segnalazione complementare può trasmettere i segnali a massimo
20 apparecchi. In casi catene con più fari, è consigliabile usare un amplicatore di segnale.
12.4. Cavi DMX a 3 Piedini e 5 Piedini
I protocolli di connessione DMX utilizzati dai produttori di controller e apparecchi non
sono standardizzati in tutto il mondo. Tuttavia, due sono gli standard più comuni: uno
con XLR a 5 piedini e uno con XLR a 3 piedini. Se si desidera collegare SCENEMAKER
1216 ad un faro con XLR a 5 piedini, è necessario utilizzare un cavo adattatore o autocostruirselo. Di seguito la corrispondenza dei collegamenti tra i connettori a 3 e 5 piedini.
AlimentazioneDC 9V-12V, 500mA min.
USB Data / Lamp5V - 200 mA max
ProtocolliDMX-512 USITT
Ingresso DatiLocking 3-pin XLR male socket
Uscita DatiLocking 3-pin XLR female socket
Congurazione Pin DatiPin 1 shield, Pin 2 (-), Pin 3 (+)
Dimensioni Controller (WxHxD):482 x 82 x 133 mm
Peso Netto2.0 kg
Dimensioni dell’Imballo (WxHxD):560 x 135 x 185 mm
Peso dell’Imballo:2.6 kg
45
ITALIANO
Manuale d’uso SCENEMAKER 1216
14. GARANZIA E ASSISTENZA
Tutti i prodotti SOUNDSATION dispongono di una garanzia di due anni. Questa garanzia di due
anni è valida dalla data di acquisto, come indicato dal documento di acquisto.
• I seguenti casi / componenti non sono coperti dalla garanzia di cui sopra:
• Tutti gli accessori forniti con il prodotto
• Uso improprio
• Guasto dovuto all’usura
• Ogni modica del prodotto effettuata dall’utente o da terzi
SOUNDSATION deve soddisfare gli obblighi di garanzia dovuti a eventuali materiali non conformi o
difetti di fabbricazione, rimediando gratuitamente e a discrezione di SOUNDSATION sia mediante
riparazione o sostituendo singole parti o l’intero apparecchio. Eventuali parti difettose rimosse da
un prodotto durante il corso di una richiesta di garanzia diventano di proprietà di SOUNDSATION.
Durante il periodo di garanzia, i prodotti difettosi possono essere restituiti al rivenditore
SOUNDSATION locale con prova di acquisto originale. Per evitare danni durante il trasporto, si prega
di utilizzare l’imballo originale, se disponibile. In alternativa è possibile inviare il prodotto a SERVIZIO
ASSISTENZA SOUNDSATION - Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati - Italia. Per poter inviare
un prodotto al centro di assistenza è necessario un numero di RMA. Le spese di trasporto devono
essere coperte dal proprietario del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitate il sito: www.soundsationmusic.com
15. AVVISO
LEGGETE ATTENTAMENTE - solo per UE e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein).
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i riuti domestici, in base alla
direttiva RAEE (2202/96/CE) e legislazione nazionale.
Il prodotto deve essere consegnato a un centro di raccolta differenziata o, in caso di ritiro dell’usato
quando si acquista un nuovo prodotto simile, ad un rivenditore autorizzato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Un uso improprio di questo tipo di riuti può avere un impatto negativo sull’ambiente e sulla
salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Allo stesso tempo, la vostra collaborazione per il corretto
smaltimento di questo prodotto contribuirà a un utilizzo efcace delle risorse naturali.
Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattate
il comune, l’autorità di gestione dei riuti, strutture coinvolte nel sistema RAEE o il servizio di
smaltimento dei riuti domestici.
46
This product is imported in EU by
Questo prodotto viene importato nella UE da
FRENEXPORT SPA – Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati - Italy
www.soundsationmusic.com
Soundsation® is a registered trademark of FRENEXPORT SPA - Italy
Soundsation® è un marchio di fabbrica registrato della FRENEXPORT SPA - Italy
www.soundsationmusic.com
Ver 1.0 - July 2017
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.