Please read this manual carefully and proper take care of this manual.
Leggete per intero questo manuale e conservatelo per future consultazioni!
ENGLISH
Dear customer,
First of all thanks far purchasing a SOUNDSATION® product. Our mission
is to satisfy all possible needs of musical instrument and professional audio
users offering a wide range of products using the latest technologies.
We hope you will be satised with this item and, if you want to collaborate, we
are looking for a feedback from you about the operation of the product and
possible improvements to introduce in the next future. Go to our website www.
soundsationmusic.com and send an e-mail with your opinion, this will help
us to build instruments ever closer to customer’s real requirements.
One last thing: read this manual before using the instrument, an incorrect
operation can cause damages to you and to the unit. Take care!
The SOUNDSATION Team
2
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFETY SYMBOLS ..................................................................5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .........................................................5
Water / Moisture .............................................................................................................5
The symbol is used to indicate that some hazardous live terminals are involved within this apparatus, even under the normal
operating conditions, which may be sufcient to constitute the
risk of electric shock or death.
The symbol is used in the service documentation to indicate
that specic component shall be replaced only by the component specied in that documentation for safety reasons.
Protective grounding terminal
Alternating current/voltage
Hazardous live terminal
Denotes the apparatus is turned on
Denotes the apparatus is turned off
WARNING:
CAUTION:
Describes precautions that should be observed to prevent the
danger of injury or death to the operator.
Describes precautions that should be observed to prevent danger of the apparatus.
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
f Read these instructions
f Keep these instructions
f Heed all warning
f Follow all instructions
Water / Moisture
The apparatus should be protected from moisture and rain and can not be used
near water; for example near a bathtub, a kitchen sink, a swimming pool, etc.
Heat
The apparatus should be located away from heat sources such as radiators,
stoves or other appliances that produce heat.
5
ENGLISH
REALKIT-HOME User’s manual
Ventilation
Do not block areas of ventilation opening. Failure to do could result in re.
Always install according to the manufacturer's instructions.
Object and Liquid Entry
Objects do not fall into and liquids are not spilled into the inside of the apparatus for safety.
Power Cord and Plug
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two poles; a grounding-type plug has two poles and a third
grounding terminal. The third prong is provided for your safety. If the provided
plug does not t into your outlet, refer to an electrician for replacement.
Power Supply
In case of external power supply, the apparatus should be connected to the
power supply only of the type as marked on the apparatus or described in the
manual. Failure to do could result in damage to the product and possibly the
user. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
Fuse
To prevent the risk of re and damaging the unit, please use only of the recommended fuse type as described in the manual. Before replacing the fuse,
make sure the unit turned off and disconnected from the AC outlet.
Electrical Connection
Improper electrical wiring may invalidate the product warranty.
Cleaning
Clean only with a dry cloth. Do not use any solvents such as benzol or alcohol.
Servicing
Do not implement any servicing other than those means described in the manual. Refer all servicing to qualied service personnel only. Only use accessories/attachments or parts recommended by the manufacturer.
Warning
Please remember the high sound pressure do not only temporarily damage
your sense of hearing, but can also cause permanent damage. Be careful to
select a suitable volume.
6
REALKIT-HOME User’s manual
1. INSTALLATION
CRASH
ENGLISH
RIDE
HI-HAT
HI - HAT PEDAL
SNARE
TOM 1
TOM 2
TOM 3
SOUND
MODULE
RACK
KICK PEDAL
Fig. 1: The drawing shows a complete drum kit after installation.
Each drum pad, cymbal pad and Hi-Hat control pedal has its part number underneath the
component name for your reference in installation. The part number is also printed on the
part packing box. Power adaptor and connection cables are not shown in the drawing.
7
ENGLISH
RACK SYSTEM
REALKIT-HOME User’s manual
8
Fig.2: Folded rack in package
Fig. 3: Cymbal Holders are contained separately in the package.
REALKIT-HOME User’s manual
RACK INSTALLATION
ENGLISH
9
ENGLISH
COMPONENTS INSTALLATION
REALKIT-HOME User’s manual
1
Hi-Hat Installation
1. Remove the wing nut, washer and felt pad
2. Put the Hi-Hat into the rod along with parts
removed in step 1. Fasten the wing nut.
2
Crash and Ride Installation
1
2
1. Remove the wing nut, washer and felt
pad.
2. Put the cymbal pad into the rod along with
parts removed in step 1. Tighten the wing
nut modertly to give the pad a little bit
wobbling like the real acoustic cymbal.
Note: Crash and Ride have different part names. Please refer to indication on page 7.
3. Adjust the angle of the rod then tighten
the wing nut
.
3
10
Tom Installation
1. Insert the tom into support arm, then
adjust its position and angle. Tighten
the screw with the screw driver inclu
ded.
Note: All the toms use the same pad.
Adjust the angle of the rod then tighten
the wing nut.
-
REALKIT-HOME User’s manual
ENGLISH
Snare Installation
1. Insert the snare into the L-Rod, then
tighten the wing nut.
2. Adjust the angle of the L-Rod then
tighten the wing nut in the clamp.
Sound module Installation
1. Align holes in supporting board with
these in sound module then fasten
them with screws.
2. Insert rod of the supporting board into
the clamp, then tighten the wing nut.
Finalizing the Installation
Adjust arms, clamps and rods to the best position you like to nalize the installation.
Electronic Connection
Please refer to the SOUND MODULE Chapter for electronic connection.
11
ENGLISH
2. SOUND MODULE
2.1 CONTROL PANEL
REALKIT-HOME User’s manual
1. Display: The display is a 3-digital 7-Segment LED type showing Informa-
tion such as Kit number, Voice number etc.
2. CLICK Button: Metronome On/Off switch
3. TEMPO Button: Change the tempo of the metronome, it is also used for
recording and Pattern playing.
4. MASTER VOLUME Knob: Rotate the knob clockwise to increase the ma-
ster volume and counter-clockwise to decrease the master volume.
5. KIT Button: Enter the Drum kit selection mode.
6. PATTERN Button: Enter the Pattern play mode.
7. VOICE Buttons: Enter the voice assignment mode.
8. VOLUME Button: Enter the volume adjustment mode.
9. DRUM OFF Button: Mute drum sound in the pattern.
10. STOP Buttons: Stop the pattern playing or recording.
11. PLAY Button: Play the Pattern.
12. RECORD Buttons: Enter the record mode.
12
ENGLISH
REALKIT-HOME User’s manual
13. SAVE Button: Save the record and setting.
14. +/- Buttons: It is universal in the kit, pattern selection and volume setting etc.
15. Pad Select Buttons: Select a pad in kit edit and display pad performance
in pattern playing.
RESE T
Press and hold down both + and - button when turn
on the power until rES appears on the display. The
factory setting will be restored and recorded contents erased.
2.2 BOTTOM PANEL
1. Power Switch: Turn On/Off the sound module
Note: After you turn the power off, do not turn it on immediately. Wait at least ve
seconds so that the electronic circuits can be properly reset.
2. Power In Jack: Plug in the DC cable of the attached adaptor.
3. USB Jack: The USB connector allows you to connect the drum directly to your
computer’s USB port. The USB interface is compatible with Windows XP/Vista,
Windows 7 and MAC. The computer will recognize the drum as Audio Device.
4. Pad Trigger Connector: Each pad and Hi-Hat control pedal have labeled cables.
All cables are merged into a single connector. Plug the cable into the jack of the
corresponding component, and then plug in the connector here.
5. Headphone Jack: The drum has a stereo headphone jack. You can play in total
silence without disturbing others in the room by plugging a set of headphones into
the socket.
6. Line Out Jack: There is no built-in speaker in the drum. Line Out of stereo audio
output delivers the drum output signal to external amplication, such as home stereo, PA system or other stand alone ampliers. If you connect to an external mono
system, stereo/mono adapter is recommended.
7. Line In Jack: Line In of stereo audio input jacks will mix the supplied signal with
the internal drum sound. It can be used to connect to items such as CD players,
player etc.
MP3
13
ENGLISH
REALKIT-HOME User’s manual
3. PLAY PAD
TURN ON THE POWER
1. Turn down the external audio device connected with the drum.
2. Press the POWER button while don’t strike pad or press the Hi-Hat control
pedal.
3. Turn on external devices connected.
4. Strike the pad and adjust the volume to a proper level.
PLAYING PADS
All pads have striking force sensitivity feature. Strike the pad harder to make a
higher volume and strike the pad softer to make a lower volume.
Playing Tom Drum
Strike the central position to create a sound.
Playing Cymbal
Strike rubber area of the crash and ride pad to create a cymbal sound.
The crash has choke feature. Strike the crash pad, its sound will sustain.
Squeeze the edge portion, the sound will be mute.
14
ENGLISH
REALKIT-HOME User’s manual
Playing Snare Drum
Strike the central position (head) of the pad to make head sound, strike the rim
of the pad to make a rim sound.
Playing Hi-Hat
1. Strike the Hi-Hat pad without pressing the Hi-Hat control pedal to make an
open Hi-Hat sound.
2. Strike the Hi-Hat pad while fully pressing the Hi- Hat control pedal to make
a close Hi-Hat sound.
3. Strike the Hi-Hat pad while pressing the Hi-Hat control pedal gradually, the
consecutive open sound changes to close sound.
4. Press the Hi-Hat pedal down quickly to make Hi-Hat pedal sound.
Playing Kick Drum
Press the Kick drum pedal to make a kick drum sound.
MASTER VOLUME
Rotate the MASTER VOLUME knob to turn the master volume
up/down. Rotate the knob clockwise to increase the volume;
rotate the knob counter-clockwise to decrease the volume.
15
ENGLISH
4. DRUM KIT
This drum has 20 preset drum kits
for your choice. The kit is a combination of different instrument voices
assigned to each pad which has
unitary style for performance. Any kit
could be edited and saved. After the
power is turned on, the kit mode is
engaged automatically the KIT button is lit and the kit number is shown
on the display.
In other operation modes, you could
press the KIT button to enter the kit
mode directly.
KIT SELECT
Press the + or - button to select the
kit you desire from the kit list below
ranging 01 - 20. The default kit number is 01. When you re-enter the kit
mode, the kit number will be one you
selected last time.
REALKIT-HOME User’s manual
16
REALKIT-HOME User’s manual
KIT EDIT
After selecting a kit, you can change
the voice and its volume of each pad
and save them.
CHANGE THE VOICE AND
VOLUME OF THE PAD
Press the VOICE button to assign a
voice to the pad and press the VOLUME button to change its volume.
The pressed button will light up and
blink. Before editing, you should select a pad by pressing the pad select
button. The selected pad button will
light up and blink, and then you can
hear its voice.
Please note that the snare has head
and rim parts; Hi-Hat has open and
close voices. Press the corresponding button twice to select an alternative part of this pad and the light
color of the button becomes blue.
The default pad is Tom 1. Or, it is the
pad you edited last time.
ENGLISH
17
ENGLISH
The following procedure is for voice
assignment. The way of changing its
volume is the same.
While the VOICE button and the
selected pad button blink, its current
voice number will appear on the display. Use the +, - button to change
the voice number ranging 1 - 184.
Press both + and - button simultaneously, its original voice will be restored. All assignable voices are listed
in the Appendix VOICE LIST.
You can test the voice by striking the
pad or pressing the pad button.
f Tip: Press and hold down the +
or - button, the data will change
consecutively. It is helpful for you
to change the number in large
range.
You can change the voice of another
pad by pressing another button. Or,
you can adjust the volume of this
pad by pressing the VOLUME button
and the VOLUME button will light up
and blink. The display shows current
volume. Then, use the +/- button to
change the volume ranging 0 - 127.
REALKIT-HOME User’s manual
f Tip: An easy way to select a part is
to hit the pad or press the Hi-Hat
pedal directly. The corresponding
button will light up and blink. Please note that a too slight striking
cannot trigger a proper selection.
18
REALKIT-HOME User’s manual
EXIT FROM THE EDIT MODE
Press the blinking VOICE or VOLUME button again to exit and turn to
the kit select mode. Its indicator will
be off. Please note that your setting
will be lost when you turn off the
power. You can also exit by pressing
the SAVE button. In this way, your
setting is nonvolatile even when you
turn off the power.
f Tip: You can restore the factory
setting. Please refer to description about the Reset on page 13.
5. PATTERN
There are 50 built-in patterns for your
enjoyment and exercise.
PLAY THE PATTERN
Press the PATTERN button to engage the pattern mode and its indicator
will light up. The pattern number with
“P” in front will appear and blink on
the display. Use the + or – button to
select a pattern. Press the PLAY button to start playing and the display
will show measure number. Pad
select buttons will ash to indicate
which pad is performed.
When the pattern playing is nished,
it’ll restart from the very beginning.
Press the STOP button to stop the
playing.
During the playing, you can also
select a pattern by pressing the + or
- button, the next/last pattern number
will appear on the display. After selecting, the new pattern will start play
from the rst measure.
ENGLISH
19
ENGLISH
During the playing, you can change
its tempo. Press the TEMPO button,
its indicator will light up and blink.
The current tempo will appear on the
display and blink. Use the + or - button to change the tempo ranging 40
- 240. Press both + and - button simultaneously, the tempo will recover
the original value. Wait 3 seconds or
press the TEMPO button again, the
display will recover the measure.
EXERCISE WITH THE PATTERN
During the pattern playing, you can
also play pads. All patterns consist of
drum pattern and orchestral background music. You can mute the
drum sound and play by yourself accompanied with background music.
Press the DRUM OFF button to mute
the drum sound and the button will
light up. The volume of the pattern
is adjustable. Press the VOLUME
button, the button will light up and
blink while the current volume will be
displayed. Use the + or - button to
adjust the volume. Wait 3 seconds or
press the VOLUME button again, the
display will recover the measure.
Press the KIT button or press the
PATTERN button again to exit and
turn to the Kit mode.
REALKIT-HOME User’s manual
20
REALKIT-HOME User’s manual
6. METRONOME
Press the CLICK button to activate
the metronome, its indicator will light
up and ash according to current
tempo.
f Note: During the pattern playing,
the metronome cannot sound but
the CLICK button will ash if the
metronome is engaged.
Press the button again to stop it.
The speed of the metronome is
determined by tempo value. It is
adjustable. Press the TEMPO button.
Its indicator will light up and blink.
The current tempo will appear on
the display and blink. Use the + or button to change the tempo ranging
40 - 240. Press both + and - button simultaneously, the tempo will
restore the default value 120. Wait 3
seconds or press the TEMPO button
again, the display will turn back to
the previous window.
f Tip: Press and hold down the + or
- button, the data will change consecutively. It is helpful for you to
change the tempo in large range.
ENGLISH
21
ENGLISH
7. RECORD
This drum provides facilities to
record one piece of your performance and save it as pattern 51. The
recording could be accompanied with
pattern. Before recording, you should
prepare necessary settings including
selecting drum kit, metronome and
tempo setting, pattern selecting etc.
RECORD STANDBY
Press the RECORD button to enter
the record mode. The button will light
up and blink to indicate the recorder
is standby. The PATTERN button
will light up automatically so that you
can record your performance with a
pattern. The display shows the current pattern number; you can select
another pattern by the + or - button.
The volume and tempo of the pattern
is adjustable, please refer to the
<PATTERN> section of this manual.
If you do not want drum sound in
the pattern, press the DRUM OFF
button to mute it. If you don’t want
to use the pattern at all, press the
PATTERN button, its indicator will be
turned off and “oFF” will appear on
the display.
You can make the metronome ready
by pressing the CLICK button and
the button will ash.
REALKIT-HOME User’s manual
22
REALKIT-HOME User’s manual
RECORDING
There are two types of the record.
* Record free performance - You
should turn off the pattern for this type
of record.
* Record with a pattern - In this way,
you can either use its background
music or add your performance to the
pattern. The pattern will play repeatedly until you stop the recording. Please
note that even if you stop the recording
before the pattern is over, the remaining measure of the pattern will be
kept in your recording.
There are two ways to start recording.
* Auto Start: Press the RECORD button again, after four beats count-in, the
record will start immediately no matter
you strike the drum pad or not.
* Synchro Start: The record will start as
soon as you strike any pad.
When record started, the RECORD
button stops blinking and remains lit.
The metronome will sound as soon
as record starts if the metronome is
engaged. The recording measure will
appear on the display.
Press the RECORD button again or
press the STOP button to terminate
the recording. The RECORD button
blinks and is ready for the next recording. The new recording overwrites the
contents of the previous recording in
unit of measure. In this way, you can
edit your recording.
f Tip: The Auto Start mode is re-
commended for overwrite and record with the pattern.
The metronome sound is for reference
only. It is not recorded.
ENGLISH
23
ENGLISH
STOP AND SAVE
When the recording is nished and
RECORD button blinks, press the
SAVE button to save it as Pattern 51.
The RECORD button turns off and
the PATTERN button keeps lit. The
display shows P51. Your setting is
nonvolatile even when you turn off
the power.
When the RECORD button blinks,
press the STOP button to discard the
current record. The RECORD button
turns off and the PATTERN button
keeps lit. The display shows the
pattern number you selected before
the recording. Please note that your
current record will be lost.
PLAYBACK
Enter the Pattern mode, select P51,
press the PLAY button to play back
your recording. Please refer to the
<PATTERN> section of this manual
for details.
REALKIT-HOME User’s manual
24
ENGLISH
REALKIT-HOME User’s manual
8. USB & MIDI
MIDI stands for Musical Instrument Digital Interface. This is a world wide standard communication interface that enables electronic musical instruments and
computers to communicate with each other so that instructions and other data
can pass between them. This exchange of information makes it possible to create a system of MIDI instruments and devices that offers far greater versatility
and control than that is available with isolated instruments. Whether you interface with computers, sequencers, expanders or other equipments your musical
horizons will be greatly enhanced. For instance, you can edit your playing in
computer or play back MIDI song from computer while play the drum.
USB
The USB connector allows you to connect the drum directly to
your computer. It can connected without driver installation under
the Windows XP, Windows Vista & MAC OSX environment. The
drum will be recognized as USB Audio device to receive and transmit the same MIDI messages described above.
MIDI APPLICATION CHART
25
ENGLISH
9. VOICE LIST
REALKIT-HOME User’s manual
26
REALKIT-HOME User’s manual
ENGLISH
27
ENGLISH
REALKIT-HOME User’s manual
10. SPECIFICATIONS
Conguration3 X 8” Tom (without rim), 8” Snare (with rim fea-
Easy Resetholding button+ and button - when power on
Display3x7LED
Power9V DC
Aux. SocketHeadphone, Line In/Out, USB, Power In DC9V
All specications are subject to change without notice
28
ENGLISH
REALKIT-HOME User’s manual
11. WARRANTY AND SERVICE
All SOUNDSATION products feature a limited two-year warranty. This two-
year warranty is specic to the date of purchase as shown on your purchase
receipt.
The following cases/components are not covered from the above warranty:
• Any accessories supplied with the product
• Improper use
• Fault due to wear and tear
• Any modication of the product effected by the user or a third party
SOUNDSATION shall satisfy the warranty obligations by remedying any
material or manufacturing faults free of charge at SOUNDSATION’s discretion
either by repair or by exchanging individual parts or the entire appliance. Any
defective parts removed from a product during the course of a warranty claim
shall become the property of SOUNDSATION.
While under warranty period, defective products may be returned to your local
SOUNDSATION dealer together with original proof of purchase. To avoid any
damages in transit, please use the original packaging if available. Alternatively
you can send the product to SOUNDSATION SERVICE CENTER – Via Enzo
Ferrari , 10 – 62017 Porto Recanati - Italy . In order to send a product to service center you need an RMA number. Shipping charges have to be covered
by the owner of the product.
For further information please visit www.soundsationmusic.com
29
ENGLISH
REALKIT-HOME User’s manual
12. WARNING
PLEASE READ CAREFULLY – EU and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein) only
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your
household waste, according to the WEEE Directive (2202/96/EC) and your
national law.
This product should be handed over to a designated collection point, e.g., on
an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or to an
authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact
on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation
in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of
natural resources.
For more information about where you can drop off your waste equipment
for recycling, please contact your local city ofce, waste authority, approved
WEEE scheme or your household waste disposal service.
This product is imported in EU by
FRENEXPORT SPA – Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati - Italy
www.soundsationmusic.com
Soundsation® is a registered trademark of FRENEXPORT SPA - Italy
30
ITALIANO
Gentile Cliente,
grazie per aver scelto un prodotto SOUNDSATION®. La nostra missione è
quella di offrire ai nostri utenti una vasta gamma di strumenti musicali ed apparecchiature audio con tecnologie di ultima generazione.
Speriamo di aver soddisfatto le vostre aspettative e, se voleste collaborare,
saremmo lieti di ricevere un vostro feedback sulla qualità del prodotto al ne
di migliorare costantemente la nostra produzione. Visitate il nostro sito www.
soundsationmusic.com ed inviateci una mail con la vostra opinione, questo
ci aiuterà a sviluppare nuovi prodotti quanto più vicini alle vostre esigenze.
Un’ultima cosa, leggete il presente manuale al ne di evitare danni alla persona ed al prodotto, derivanti da un utilizzo non corretto.
Il Team SOUNDSATION
31
ITALIANO
SOMMARIO
IMPORTANTI SIMBOLI DI SICUREZZA .......................................................34
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ..................................................34
Acqua e umidità ............................................................................................................34
Il simbolo è usato per indicare che in questa apparecchiatura
sono presenti alcuni terminali sotto tensione pericolosi, anche
in condizioni di normale funzionamento, che possono costituire
rischio di scosse elettriche o di morte.
Il simbolo viene utilizzato nella documentazione di servizio per
indicare che uno specico componente può essere sostituito
esclusivamente dal componente specicato nella documenta-
zione per motivi di sicurezza.
Terminale di Terra
Corrente/Tensione alternata
Terminale in tensione pericoloso
Indica che l’apparato è acceso
Indica che l’apparato è spento
WARNING:
CAUTION:
Precauzioni da osservare per evitare il pericolo di ferimento o
di morte per l’utilizzatore.
Precauzioni da osservare per evitare danni all’apparecchio.
manuale d’uso REALKIT-HOME
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
f Leggete queste istruzioni
f Conservate queste istruzioni
f Rispettate tutte le avvertenze
f Seguite tutte le istruzioni
Acqua e umidita’
L’apparecchio deve essere protetto dall’umidità e dalla pioggia, non può essere usato in prossimità di acqua; ad esempio nei pressi di una vasca da bagno,
di un lavandino, di una piscina, etc.
Calore
L’apparecchio deve essere posto lontano da fonti di calore come radiatori,
stufe o altri apparecchi che producono calore.
34
ITALIANO
manuale d’uso REALKIT-HOME
Ventilazione
Non ostruite le prese d’aria per la ventilazione: ciò potrebbe provocare incendi. Installate sempre l’unità secondo le istruzioni del produttore.
Introduzione di oggetti e liquidi
Non introdurre oggetti o versare liquidi all’interno dell’apparato per ragioni di
sicurezza.
Cavo di alimentazione e spina
Evitate che il cavo di alimentazione venga calpestato o schiacciato, in particolare in prossimità delle spine, delle prese e del punto in cui fuoriesce dall’ap-
parecchio. Non vanicate la nalità di sicurezza della spina con messa a terra.
Una spina normale o “polarizzata” ha due soli terminali; una spina con messa
a terra ha un terzo polo di terra. Questo ulteriore terminale serve per la vostra
sicurezza. Se la spina fornita non si inserisce nella presa, consultate un elettricista per l’eventuale sostituzione.
Alimentazione
L’apparecchio deve essere collegato alla sorgente di alimentazione elettrica
del tipo indicato sull’apparecchio o descritto nel manuale. In caso contrario si
potrebbero provocare danni al prodotto ed eventualmente all’utente. Staccate
la spina in caso di temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di
tempo.
Fusibile
Per evitare il rischio di incendi e di danni all’unità, utilizzate solo il tipo di fusibile descritto nel manuale. Prima di sostituire il fusibile, assicuratevi che l’apparecchio sia spento e scollegato dalla presa di corrente.
Collegamento alla rete elettrica
Il collegamento elettrico improprio può invalidare la garanzia del prodotto.
Pulizia
Pulite solo con un panno asciutto. Non utilizzate solventi come benzolo o alcol.
Manutenzione
Non effettuate qualsiasi altro intervento al di fuori di quelli descritti nel manua-
le. Per eventuale assistenza rivolgetevi solo a personale qualicato. Utilizzate
solo accessori / componenti suggeriti dal produttore.
Avviso
Vogliamo ricordare che un’alta pressione sonora non solo può danneggiare
temporaneamente il senso dell’udito, ma può anche causare danni permanenti. Prestate attenzione afnché il volume sia sempre adeguato.
35
ITALIANO
1. INSTALLAZIONE
manuale d’uso REALKIT-HOME
Piatto CRASH
Piatto RIDE
HI-HAT
PEDALE HI - HAT
RULLANTE
TOM 1
TOM 2
TOM 3
MODULO
SONORO
SUPPORT O
PEDALE CASSA
Fig. 1: Il disegno mostra un drum kit completo dopo il montaggio.
Ogni pad, piatto e pedale di controllo dell’Hi-Hat ha il suo numero sotto al nome del componente a cui fare riferimento per il montaggio. Il numero è anche stampato sull’imballo di
ogni pezzo. Trasformatore e cavi di connessione non appaiono nel disegno.
36
manuale d’uso REALKIT-HOME
Sistema di Supporto
ITALIANO
Fig.2: Supporto ripiegato nell’imballo
Fig. 3: I supporti dei piatti sono contenuti separatamente nell’imballo.
37
ITALIANO
Montaggio del Supporto
manuale d’uso REALKIT-HOME
3. Inserite i supporti
dei piatti e regolate
la posizione.
2. Muovete e
ruotate i bracci in
questa posizione.
4. Muovete e ruotate il supporto del
rullante in posizione.
38
5. Aprite e allungate
le gambe del sup
porto come illustrato.
Poi stringete i dadi a
farfalla.
-
manuale d’uso REALKIT-HOME
Montaggio dei COMPONENTi
ITALIANO
1
Montaggio del Hi-HaT
1. Rimuovete il dado a farfalla, la rondella e il
feltro.
2. Inlate l’Hi-Hat sull’asta insieme alle parti
rimosse al punto 1. Riavvitate il dado a
farfalla.
2
Montaggio di Crash e Ride
1
2
3
1. Rimuovete il dado a farfalla, la rondella e il
feltro
.
2. Ponete il piatto sull’asta insieme alle parti
rimosse al punto 1. Riavvitate il dado a
farfalla moderatamente per lasciare oscillare il pad un poco come un vero piatto
acustico.
Nota: Crash e Ride hanno nomi delle parti
differenti. Fate riferimento all’indicazione a
pagina 36.
3. Regolate l’inclinazione dell’asta quando
stringete il dado a farfalla
.
Montaggio dei Tom
1. Inserite il tom nel braccio del supporto, poi regolatene posizione e inclinazione. Stringete la vite col cacciavite
incluso.
Nota: Tutti i tom usando lo stesso pad.
Regolate l’inclinazione dell’asta poi stringete il dado a farfalla.
39
ITALIANO
manuale d’uso REALKIT-HOME
Montaggio del Rullante
1. Inserite il rullante nella barra a L, poi
stringete il dado a farfalla.
2. Regolate l’inclinazione della barra a
L poi stringete il dado a farfalla del
morsetto.
Montaggio del modulo
Sonoro
1. Allineate i fori della piastra di supporto
a quelli del modulo sonoro, poi ssate
lo con le viti.
2. Inserite la barra della piastra di
supporto nel morsetto, poi stringete il
dado a farfalla.
-
Completare il Montaggio
Regolate i bracci, i morsetti e le barre nella posizione che preferite per completare l’installazione.
Connessione Elettronica
Fate riferimento al capitolo sul MODULO SONORO per le connessioni elettroni-
che.
40
manuale d’uso REALKIT-HOME
2. MODULO SONORO
2.1 PANNELLO DI CONTROLLO
ITALIANO
1. Display: Il display a LED a 3 cifre e 7 segmenti mostra informazioni come
il numero del Kit, il numero della Voce, etc.
2. Tasto CLICK: Attiva e disattiva il Metronomo
3. Tasto TEMPO: Cambia il tempo del metronomo, e viene anche usato per
registrare e per la riproduzione dei Pattern.
4. Manopola MASTER VOLUME: Ruotate la manopola in senso orario per
aumentare il volume generale e in senso antiorario per ridurlo.
5. Tasto KIT: Attiva il modo di selezione del Drum kit.
6. Tasto PATTERN: Attiva il modo di riproduzione dei Pattern.
7. Tasti VOICE: Attiva il modo di assegnazione delle voci.
8. Tasto VOLUME: Attiva il modo di regolazione del volume.
9. Tasto DRUM OFF: Silenzia un suono di batteria del pattern.
10. Tasto STOP: Arresta la riproduzione o la registrazione del pattern.
11. Tasto PLAY: Riproduce il Pattern.
12. Tasto RECORD: Attiva il modo di registrazione.
41
ITALIANO
manuale d’uso REALKIT-HOME
13. Tasto SAVE: Salva la registrazione e le impostazioni.
14. Tasti
+/-:
Universali nella selezione di kit e pattern, regolazione del volume etc.
15. Tasti Pad Select: Selezionano un pad durante la modica del kit e mostra-
no i pad che suonando riproducendo i pattern.
RESE T
Tenete premuti i tasti + e - quando accendete l’unità,
sino a quando non appare rES nel display. Le impostazioni di fabbrica vengono ripristinate e cancellati i
contenuti registrati.
2.2 PANNELLO INFERIORE
1. Power Switch: Accende e spegne il modulo sonoro.
Nota: Dopo lo spegnimento, non riaccendete immediatamente. Attendete almeno
cinque secondi così che i circuiti elettronici vengano reimpostati correttamente.
2. Presa Power In: Collegate il cavo CC del trasformatore fornito.
3. Presa USB: Il connettore USB permette di collegare la batteria direttamente alla
porta USB del vostro computer. L’ interfaccia USB è compatibile con Windows
XP/Vista, Windows 7 e MAC. Il computer riconosce la batteria come Audio Device.
4. Connettore Pad Trigger: Ogni pad e pedale di controllo dell’Hi-Hat ha cavi eti-
chettati. Tutti i cavi si uniscono in un singolo connettore. Inlate il cavo nella presa
del rispettivo componente, e poi collegate qui il connettore.
5. Presa Headphone: La batteria ha una presa stereo per le cufe. Potete suonare
in totale silenzio senza disturbare gli altri collegando delle cufe a questa presa.
6. Presa Line Out: La batteria non ha diffusori incorporati. Line Out dell’audio stereo
offre il segnale in uscita dalla batteria ad amplicatori esterni, come lo stereo di
casa, un sistema di PA o altri amplicatori indipendenti. Se collegate un sistema
mono esterno, consigliamo un adattatore stereo/mono.
7. Presa Line In: La presa di ingresso audio stereo Line In mixa il segnale fornito
con il suono di batteria interno. Può essere usata per collegare dispositivi come
lettori di CD, lettori MP3,
etc.
42
ITALIANO
manuale d’uso REALKIT-HOME
3. SUONARE I PAD
Accensione
1. Abbassate il volume del dispositivo audio esterno connesso alla batteria.
2. Premete il tasto POWER senza colpire alcun pad o premere il pedale di
controllo dell’Hi-Hat.
3. Accendete i dispositivi esterni connessi.
4. Colpite un pad e regolate il volume ad un livello appropriato.
Suonare i PAD
Tutti i pad sono sensibili alla forza con cui vengono percossi. Colpite più forte
il pad per aumentare il volume e colpitelo più piano per un volume inferiore.
Suonare i Tom
Colpite la posizione centrale per produrre un suono.
Suonare i Piatti
Colpite l’area in gomma dei pad del crash e del ride per produrre un suono dei
piatti.
Il crash ha una funzione choke (stoppata). Colpite il crash, i suo suono continua. Afferrate la porzione del bordo, il suono si interrompe.
43
ITALIANO
manuale d’uso REALKIT-HOME
Suonare il Rullante
Colpite la posizione centrale (pelle) del pad per produrre il suono della pelle
(head), colpite il cerchio del pad per produrre il suono del cerchio (rim).
Suonare un Hi-Hat
1. Colpite il pad dell’Hi-Hat senza premere il pedale di controllo dell’Hi-Hat
per creare un suono di Hi-Hat aperto.
2. Colpite il pad dell’Hi-Hat premendo completamente il pedale di controllo
dell’Hi-Hat per creare un suono di Hi-Hat chiuso.
3. Colpite il pad dell’Hi-Hat premendo il pedale di controllo dell’Hi-Hat gradualmente, il suono aperto cambia nel suono chiuso.
4. Premete rapidamente il pedale dell’Hi-Hat per creare il suono del pedale
dell’Hi-Hat.
Suonare la cassa
Premete il pedale della cassa (Kick drum) per produrre il suono della cassa.
VOLUME Generale
Ruotate la manopola MASTER VOLUME in senso orario per
alzare il volume generale. Ruotate la manopola MASTER VOLUME in senso antiorario per abbassare il volume generale.
44
manuale d’uso REALKIT-HOME
4. DRUM KIT
La batteria dispone di 20 drum kit
preset tra cui scegliere. Il kit è una
combinazione di voci strumentali
differenti assegnate ad ogni pad che
hanno uno stile unitario per l’esecu-
zione. Potete modicare e salvare
ogni kit. All’accensione, il modo kit si
attiva automaticamente, il tasto KIT
si accende e il numero del kit appare
nel display.
In altri modi operativi, potete premere il tasto KIT per accedere direttamente al modo kit.
Selezione del kit
Premete il tasto + o - per selezionare
il kit che desiderate dalla lista dei kit
sotto, numerati 01 - 20. Il numero di
default del kit è 01. Rientrando nel
modo kit, il numero del kit è quello
che avete selezionato l’ultima volta.
ITALIANO
Accedere al modo kit
N° Kit
Selezione del kit
Nome KitNome KitN° Kit
45
ITALIANO
ModiFIca del KIT
Dopo aver selezionato il kit, potete
cambiare la voce e il volume di ogni
pad e salvarli.
Cambiare la voce e il
volume del pad
Premete il tasto VOICE per assegnare una voce al pad e premete il
tasto VOLUME per cambiare il suo
volume. Il tasto premuto si accende
e lampeggia. Prima di modicare,
dovreste selezionare un pad premendo un tasto di selezione dei pad.
Il tasto del pad selezionato si accende e lampeggia, e poi potete sentire
la sua voce.
Sappiate che il rullante ha suoni
della pelle e del cerchio; l’Hi-Hat ha
la voce aperta e chiusa. Premete
due volte il tasto corrispondente per
selezionare una parte alternativa di
questo pad: il colore del tasto diviene
blu. Il pad di default è Tom 1. Oppu-
re, è il pad modicato per ultimo.
manuale d’uso REALKIT-HOME
Attivare il modo Voice Change
46
Selezione del pad e assegnare la voce
manuale d’uso REALKIT-HOME
La seguente procedura serve ad assegnare la voce. Il modo di cambiare
il suo volume è uguale.
Mentre il tasto VOICE e quello del
pad selezionato lampeggiano, il
numero della voce corrente appare nel display. Usate il tasto + o il
tasto - per cambiare il numero della
voce nell’intervallo 1 - 184. Premete
simultaneamente i tasti + e -, e viene
ripristinata la voce originale. Tutte le
voci assegnabili sono elencate nella
LISTA DELLE VOCI.
Potete provare la voce colpendo il
pad o premendo il tasto Pad.
f Prova! Tenendo premuto il tasto
+ o -, i dati cambiano consecutivamente. Utile per cambiare il numero in grandi intervalli.
Potete cambiare la voce di un altro
pad premendo un altro tasto. O, potete regolare il volume di questo pad
premendo il tasto VOLUME per farlo
accendere e lampeggiare. Il display
mostra il volume corrente. Poi, usate
il tasto +/- per cambiare il volume
nell’intervallo 0 - 127.
ITALIANO
Attivare il modo Volume Change
f Prova! Un modo facile per sele-
zionare una parte è di colpire il
pad o di premere direttamente il
pedale dell’Hi-Hat. Il tasto corrispondente si accende e lampeggia. Sappiate che un colpo troppo
leggero non attiva la selezione.
Selezione rapida del pad
47
ITALIANO
Uscire dal MODo EDIT
Premete ancora il tasto VOICE o
VOLUME acceso per uscire e passare al modo di selezione del kit. Il suo
indicatore sarà spento. Sappiate che
le vostre impostazioni si perdono allo
spegnimento. Potete uscire anche
premendo il tasto SAVE. In questo
modo, le impostazioni vengono salvate anche a unità spenta.
f Prova! Potete ritornare alle im-
postazioni di fabbrica. Fate riferimento a Reset a pagina 13.
5. PATTERN
Vi sono 50 pattern interni per divertirvi ed esercitarvi.
Riprodurre il PATTERN
Premete il tasto PATTERN per attivare il modo pattern e il suo indicatore si accende. Il numero del pattern
con davanti “P” appare e lampeggia
nel display. Usate il tasto + o – per
selezionare un pattern. Premete il
tasto PLAY per avviare la riproduzione e il display mostra il numero della
battuta. I tasti Pad select lampeggiano per indicare quale pad suona.
Terminata la riproduzione del pattern, riparte dall’inizio. Premete il
tasto STOP per fermare la riproduzione.
Durante la riproduzione, potete anche selezionare un pattern premendo il tasto + o -, il numero del pattern
successivo/ultimo appare nel display.
Dopo la selezione, il nuovo pattern
suona dalla prima battuta.
manuale d’uso REALKIT-HOME
Salvare le modiche
Attivare il modo Pattern
Selezionare il Pattern
Riprodurre il Pattern
48
manuale d’uso REALKIT-HOME
Durante la riproduzione, potete cambiare il suo tempo. Premete il tasto
TEMPO, il suo indicatore si accende
e lampeggia. Il tempo corrente appare nel display e lampeggia. Usate
il tasto + o - per cambiare il tempo
nell’intervallo 40 - 240. Premete
simultaneamente i tasti + e -, e il
tempo torna al suo valore originale.
Attendete 3 secondi o premete ancora il tasto TEMPO, il display torna
alla battuta.
ESERCITARSI CON I
PATTERN
Durante la riproduzione del pattern,
potete anche suonare i pad. Tutti i
pattern consistono di un pattern di
batteria e di un accompagnamento orchestrale. Potete silenziare il
suono della batteria e suonare voi
stessi accompagnati dalla musica di
sottofondo. Premete il tasto DRUM
OFF per silenziare il suono di batteria e il tasto si accende. Il volume
del pattern è regolabile. Premete il
tasto VOLUME, il tasto si accende e
lampeggia mentre appare il volume
corrente. Usate il tasto + o - per regolare il volume. Attendete 3 secondi
o premete ancora il tasto VOLUME, il
display torna alla battuta.
Premete il tasto KIT o premete ancora il tasto PATTERN per uscire e
tornare al modo Kit.
ITALIANO
Cambiare il tempo
Silenziare la batteria
Regolare il volume del pattern
49
ITALIANO
6. METRONOMO
Premete il tasto CLICK per attivare
il metronomo, i suo indicatore si accende e lampeggia secondo il tempo
corrente.
f Nota: Durante la riproduzione del
pattern, il metronomo non può
suonare ma il tasto CLICK lampeggia se il metronomo è attivo.
Premete ancora il tasto per arrestare
il metronomo.
La velocità del metronomo è determinata dal valore del tempo. Potete
regolarla. Premete il tasto TEMPO.
Il suo indicatore si accende e lampeggia. Appare il tempo corrente nel
display e lampeggia. Usate il tasto
+ o - per cambiare il tempo nell’intervallo 40 - 240. Premendo i tasti +
e - simultaneamente, il tempo torna
al valore di default di 120. Attendete
3 secondi o premete ancora il tasto
TEMPO, il display torna alla nestra
precedente.
f Prova! Tenendo premuto il tasto +
o -, i dati cambiano consecutivamente. Utile per cambiare il tempo in grandi intervalli.
manuale d’uso REALKIT-HOME
Attivare il metronomo
Cambiare il tempo
50
manuale d’uso REALKIT-HOME
7. REGISTRAZIONE
La batteria offre la possibilità di
registrare un pezzo della vostra
esecuzione e di salvarla nel pattern
51. La registrazione può essere
accompagnata da un pattern. Prima
di registrare, dovreste preparare le
impostazioni necessarie, inclusa la
selezione del drum kit, la regolazione
del metronomo e del tempo, la selezione del pattern, etc.
STANDBY DI REGISTRAZIONE
Premete il tasto RECORD per attivare il modo di registrazione. Il tasto
si accende e lampeggia per indicare
che il registratore è in standby. Il tasto PATTERN si accende automaticamente così che possiate registrare
la vostra esecuzione con un pattern.
Il display mostra il numero del pattern corrente; potete selezionare un
altro pattern col tasto + o -. Il volume
e il tempo del pattern sono regolabili,
fate riferimento alla sezione <PATTERN> di questo manuale.
Se non volete il suono di batteria del
pattern, premete il tasto DRUM OFF
per silenziarlo. Se non volete usare
il pattern del tutto, premete il tasto
PATTERN, i suo indicatore viene disattivato e “oFF” appare nel display.
Potete attivare il metronomo premendo il tasto CLICK e il tasto lampeggia.
ITALIANO
Attivare la registrazione
Disattivare il pattern
51
ITALIANO
REGISTRARE
Vi sono due tipi di registrazione.
* Registrazione libera - Disattivate il
pattern per questa registrazione.
* Registrazione col pattern - Potete
così usare la musica di sottofondo o
aggiungere la vostra esecuzione al
pattern. Il pattern suona ripetutamente
sino a quando non interrompete la
registrazione. Sappiate che se anche
arrestate la registrazione prima della
ne del pattern, la battuta restante del
pattern rimane nella registrazione.
Vi sono 2 modi di avviare la registrazione.
* Auto Start: Premete ancora il tasto
RECORD, dopo un conteggio di 4
movimenti, la registrazione inizia immediatamente anche se non suonate
un pad.
* Synchro Start: La registrazione inizia
non appena colpite un pad.
Durante la registrazione, il tasto RECORD smette di lampeggiare e resta
acceso. Il metronomo suona se è attivo
non appena si avvia la registrazione.
La battuta registrata appare nel display.
Premete ancora il tasto RECORD o
premete il tasto STOP per terminare
la registrazione. Il tasto RECORD lampeggia ed è pronto per la successiva
registrazione. La nuova registrazione
sovrascrive i contenuti della precedente in unità di battuta. In questo modo,
potete modicare la registrazione.
f Prova! Il modo Auto Start è con-
sigliato per sovrascrivere e registrare col pattern.
Il suono del metronomo è solo di riferimento. Non viene registrato.
manuale d’uso REALKIT-HOME
Preconteggio
Battuta
Registrazione
52
manuale d’uso REALKIT-HOME
ARRESTO E SALVATAGGIO
Quando la registrazione è nita e il
tasto RECORD lampeggia, premete
il tasto SAVE per salvarla nel Pattern 51. Il tasto RECORD si spegne
e il tasto PATTERN resta acceso. Il
display mostra P51. La vostra registrazione resta memorizzata anche a
unità spenta.
Quando il tasto RECORD lampeggia,
premete il tasto STOP per cancellare la registrazione corrente. Il tasto
RECORD si spegne e il tasto PATTERN resta acceso. Il display mostra
il numero del pattern che avete
selezionato prima della registrazione.
Sappiate che la registrazione corrente va persa.
ITALIANO
Salvataggio in P51
Cancellare la registrazione
RIPRODUZIONE
Attivate il modo Pattern, selezionate P51, premete il tasto PLAY per
riprodurre la registrazione. Fate
rifermento alla sezione <PATTERN>
di questo manuale per i dettagli.
Selezionare il pattern registrato
Battuta
Riproduzione
53
ITALIANO
manuale d’uso REALKIT-HOME
8. USB & MIDI
MIDI è l’acronimo di Musical Instrument Digital Interface. Questa è un’interfaccia di comunicazione standard mondiale e consente la comunicazione tra
strumenti musicali elettronici e computer, così che istruzioni e altri dati possano
essere scambiati. Potete così creare un sistema di strumenti e dispositivi MIDI
che offrono una maggiore versatilità e controllo rispetto agli strumenti isolati.
Sia che vi interfacciate a computer, sequencer, expander o ad altri dispositivi, i
vostri orizzonti musicali si allargano grandemente. Per esempio, potete modi-
care le vostre esecuzioni sul computer o riprodurre song MIDI dal computer
mentre suonate la batteria.
USB
Il connettore USB consente di collegare la batteria direttamente al
vostro computer. La connessione avviene senza installare driver
in Windows XP, Windows Vista & MAC OSX. La batteria viene
riconosciuta come un dispositivo USB Audio che riceve e trasmette gli stessi messaggi MIDI descritti sopra.
TABELLA DI IMPLEMENTAZIONE MIDI
54
manuale d’uso REALKIT-HOME
9. LISTA DELLE VOCI
ITALIANO
55
ITALIANO
manuale d’uso REALKIT-HOME
56
ITALIANO
manuale d’uso REALKIT-HOME
10. SPECIFICHE
Congurazione3 Tom da 8” (senza suono del cerchio), Rullante
da 8” (con suono del cerchio), piatto Crash da 12”
(con funzione “choke”), piatto Ride da 12”, Hi-Hat
da 8”, pedale Cassa, pedale Hi-Hat
Voci184
Drum Kit20 kit preset
Pattern50, modo drum Full e Mute
Tasto PadRiproduce il suono dello strumento col LED lam-
peggiante
Modiche PadVoce, Volume,
TempoDefault 120; intervallo 40 ~240
MetronomoOn/Off
Registrazione1 song modicabile in modo overwrite
Reset rapidoTenere premuti i tasti + e - all’accensione
DisplayLED 3x7 caratteri
Alimentazione9V CC
Prese Aux.Cufe, Line In/Out, USB, Alimentazione CC 9V
Tutte le speciche sono soggette a modica senza preavviso.
57
ITALIANO
manuale d’uso REALKIT-HOME
11. GARANZIA E ASSISTENZA
Tutti i prodotti SOUNDSATION dispongono di una garanzia di due anni.
Questa garanzia di due anni è valida dalla data di acquisto, come indicato dal
documento di acquisto.
I seguenti casi / componenti non sono coperti dalla garanzia di cui sopra:
• Tutti gli accessori forniti con il prodotto
• Uso improprio
• Guasto dovuto all’usura
• Ogni modica del prodotto effettuata dall’utente o da terzi
SOUNDSATION deve soddisfare gli obblighi di garanzia dovuti a eventuali
materiali non conformi o difetti di fabbricazione, rimediando gratuitamente e a
discrezione di SOUNDSATION sia mediante riparazione o sostituendo singole
parti o l’intero apparecchio. Eventuali parti difettose rimosse da un prodotto
durante il corso di una richiesta di garanzia diventano di proprietà di SOUNDSATION.
Durante il periodo di garanzia, i prodotti difettosi possono essere restituiti al
rivenditore SOUNDSATION locale con prova di acquisto originale. Per evitare
danni durante il trasporto, si prega di utilizzare l’imballo originale, se disponibile. In alternativa è possibile inviare il prodotto a SERVICE CENTER SOUNDSATION - Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati - Italia. Per poter
inviare un prodotto al centro di assistenza è necessario un numero di RMA. Le
spese di trasporto devono essere coperte dal proprietario del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitate il sito: www.soundsationmusic.com
58
ITALIANO
manuale d’uso REALKIT-HOME
12. AVVISO
LEGGETE ATTENTAMENTE - solo per UE e SEE (Norvegia, Islanda e
Liechtenstein).
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i riuti
domestici, in base alla direttiva RAEE (2202/96/CE) e legislazione nazionale.
Il prodotto deve essere consegnato a un centro di raccolta differenziata o, in
caso di ritiro dell’usato quando si acquista un nuovo prodotto simile, ad un
rivenditore autorizzato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Un uso improprio di questo tipo di riuti può avere un impatto negativo sull’ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose
che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Allo stesso tempo, la vostra collaborazione per il corretto smaltimento di
questo prodotto contribuirà a un utilizzo efcace delle risorse naturali.
Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rotta-
mare, contattate il comune, l’autorità di gestione dei riuti, strutture coinvolte
nel sistema RAEE o il servizio di smaltimento dei riuti domestici.
Questo prodotto viene importato nella UE da
FRENEXPORT SPA – Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati - Italy
www.soundsationmusic.com
Soundsation® è un marchio di fabbrica registrato della FRENEXPORT SPA - Italy
59
www.soundsationmusic.com
Ver 1.0 - July 2015
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.