9.2. MASTER/SLAVE Control Mode .......................................................................................................................16
Describes precautions that should be observed to prevent the danger
of injury or death to the operator.
Describes precautions that should be observed to prevent danger of
the apparatus.
To protect the environment, please try to recycle the packing material
as much as possible
The projector is for indoor use only, IP20. Use only in dry locations.
Keep this device away from rain and moisture, excessive heat, humidity and dust. Do not allow contact with water or any other uids, or
metallic objects.
Don’t throw this product away just as general trash, please deal with
the product follow the abandon electronic product regulation in your
country.
TAKING CARE OF YOUR PRODUCT
f Read these instructionsf Keep these instructionsf Heed all warningf Follow all instructions
4
ENGLISH
LIGHTBLASTER 616 RGB User manual
1) Water / Moisture
The apparatus should be protected from moisture and rain and can not be used near
water; for example near a bathtub, a kitchen sink, a swimming pool, etc.
2) Heat
The apparatus should be located away from heat sources such as radiators, stoves or
other appliances that produce heat. Don not use it when maximum ambient temperature is higher than 40°C.
3) Ventilation
Do not block areas of ventilation opening. Failure to do could result in re. Always
install according to the manufacturer’s instructions.
4) Object and Liquid Entry
Objects do not fall into and liquids are not spilled into the inside of the apparatus for
safety.
5) Power Cord and Plug
Protect power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus. Do not defeat the safety
purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two poles; a
grounding-type plug has two poles and a third grounding terminal. The third prong is
provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, refer to an
electrician for replacement.
6) Power Supply
The apparatus should be connected to the power supply only of the type as marked on
the apparatus or described in the manual. Failure to do could result in damage to the
product and possibly the user. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
7) Fuse
To avoid the risk of re and damage to the unit, use only the type of fuse described
in the manual. Before replacing the fuse, make sure the device is switched o and
unplugged.
8) DMX connection
When use DMX controller, please make sure that there is no interference sources (e.g.
intercom, high frequency radio waves and radiation source).
9) Cleaning
Clean only with a dry cloth. Do not use any solvents such as benzene or alcohol.
10) Servicing
Do not implement any servicing other than those means described in the manual. Refer
all servicing to qualied service personnel only. Only use accessories/attachments or
parts recommended by the manufacturer.
5
ENGLISH
LIGHTBLASTER 616 RGB User manual
1. INTRODUCTION
Thank you for purchasing our LIGHTBLASTER 616 RGB. Enjoy your new equipment and
make sure to read this manual carefully before operation.
This user manual is made to provide both an overview of controls, as well as information on how to use them.
1.1. Unpacking
Your LIGHTBLASTER 616 RGB was carefully packed to ensure safe transport. Despite
this, we recommend you to carefully examine the package and its contents for any
signs of physical damage, which can occur during transport. Each unit has the following
parts:
f 1 x Strobe LIGHT LIGHTBLASTER 1200 CMZf 1 x DMX Cable (3-Pin XLR Male to Female)f 1 x Power cord (EU Plug - PowerCon)f 1 x Brackets for xing the device (oor, wall, ceiling, truss).f 2 x Screw knobsf 1 x Removable Barndoor System.f 1 x User manual
ATTENTION: Packaging cartons are not a toys! Keep out of reach of chil-
dren!!! Keep in a safe place the original packaging material for future use.
If anything damaged during transport, notify the shipper immediately and keep the
packing material for inspection. Again, please save the carton and all packing materials.
If the xture must be returned to the manufacturer, it is important that it is returned in
the original manufacturer box and packing. Please do not take any action without rst
contacting us.
1.2. Accessories
SOUNDSATION can supply a wide range of quality accessories that you can use with
your LIGHTBLASTER 616 RGB, like Cables, DMX controllers, Truss adapters, Safety wires
and a wide range of other dedicated items.
All products in our catalogue has been long tested with this device, so we recommend
you to use Genuine SOUNDSATION Accessories and Parts.
Ask your SOUNDSATION dealer or check out our website www.soundsationmusic.com
for any accessories you could need to ensure best performance of the product.
6
ENGLISH
LIGHTBLASTER 616 RGB User manual
2. OVERVIEW
LIGHTBLASTER 616 RGB is a high brightness strobo & wash light that combines reliability, lifespan, and brilliance of the RGB 3in1 LEDs with the low power consumption of
LED technology. Beam angle is 110° but, thanks to the supplied barndoor (removable),
it is possible to reduce it to 0°. Its light source consists of 616 high-brightness long
lifetime RGB 3in1 0.5W LEDs. Electronic dimming control and Strobo function oer,
respectively, 5 dierent curves and 5 dierent strobo eects, to adapt this xture to any
type of use. The internal temperature is controlled by sensors that, in case of overheat-
ing, lower power to 50% and adjust cooling fan speed. The result is a powerful yet extremely silent strobo-light. Not only, but the robust ABS housing makes it lightweight,
durable and with an excellent value in its market range.
3. MAIN FEATURES
f 616 x 0.5W High-Brightness RGB 3in1 LEDf 110° Beam Anglef 5 Dimmer Curves and 5 Strobo Eectsf DMX512/Manual/Master-Slave/Sound Control Modesf Selectable 10 and 5 DMX Channel Modesf Built-in Auto Programs and Preset Colors for easy use, even without DMX controllerf Intelligent Cooling System with Variable Speed Fanf Controlled Fan Noise with maximum 43dB noisef Easy-to-use Front Panel with 4-digit Led Display (4 x 7 Segments)f Removable Barndoor System
7
ENGLISH
LIGHTBLASTER 616 RGB User manual
4. INSTALLATION
SOUNDSATION LIGHTBLASTER 616 RGB can be installed on the oor, on the wall, ceiling or on a truss.
WARNINGS:
A. It’s required the use of a safety wire (LW3-76A or LW4-76A sold separately) and
truss adapters ( SLH/SQC Series sold separately) if the product is hanging on a
wall, ceiling or on a truss.
B. Never leave the product swinging freely.
C. If the product is hanging on a wall, a ceiling or a truss, make sure that the
installation gear and / or the truss can hold a minimum load of 10 times the
weight of the device.
8
ENGLISH
LIGHTBLASTER 616 RGB User manual
5. MAINS CONNECTIONS
Connect the device to the mains with the supplied power cord. When connecting the
power supply, please check that the supply voltage and frequency are the same as
indicated for the device. The correspondence of the wires is as follows:
Cable (EU)PinInternational
Brown Live L
BlueNeutralN
Yellow/GreenEarth
The earth must to be connected! Pay attention to the safety! Before taking
into operation for the rst time, the installation has to be approved by an
expert.
6. DMX CONNECTION
DMX xtures are designed to receive data through a serial Daisy Chain. A Daisy Chain
connection is where the DATA OUT of one xture connects to the DATA IN of the next
xture. The order in which the xtures are connected is not important and has no eect
on how a controller communicates to each xture. Use an order that provides for the
easiest and most direct cabling.
DMX Termonator
DMX use of 3-Pin XLR Connectors
OUTPUTINPUT
DMX 512
Unit 1Unit 2Last Unit
3-Pin XLR
Pin 1: GND
Pin 2: DMX Pin 3: DMX +
Connect xtures using shielded 2-conductor twisted pair cable with 3-pin XLR male to
female connectors. The shield connection is pin 1, while pin 2 is Data Negative (S-), and
pin 3 is Data positive (S+).
CAUTION: Wires must not come into contact with each other; otherwise the
xtures will not work at all, or will not work properly.
6.1. DMX Terminator
DMX is a resilient communication protocol, however errors still occasionally occur.
In order to prevent electrical noise from disturbing and corrupting the DMX control
9
ENGLISH
DMX Terminator
3
5
LIGHTBLASTER 616 RGB User manual
signals, a good habit is to connect DMX output of last xture in the chain to a DMX
terminator, especially over long signal cable runs.
The DMX terminator is simply an XLR connector with a 120Ω (ohm), 1/4 Watt resistor
connected across Signal (-) and Signal (+), respectively, pins 2 and 3, which is then
plugged into the output socket on last projector in the chain. The connections are
illustrated below.
120ohm, 1/4 W
resistor
Complimentary signal cable can transmits signals to 20 unit xtures at most.
Signal amplier is a must to connect more xtures.
7. CONNECTIONS PANEL
dmx
4
fuse
2
off
on
1
1) POWER ON/OFF SWITCH
2) FUSE HOLDER
Fuse holder with F5A / 250V fuse (5 x 20 mm). In case of fuse burn, to prevent the risk
of re and damaging the unit, please use only a spare of the recommended fuse type
as described. Before replacing the fuse, make sure the unit turned o and disconnected
from the AC outlet
3) POWER IN SOCKET
Plug the power-cord into an AC socket properly congured for your particular model.
4) DMX INPUT
Male 3-pin XLR sockets for connection to a DMX control device
5) DMX OUTPUT
Female 3-pin XLR socket for sending the DMX control signal.
10
ENGLISH
5
LIGHTBLASTER 616 RGB User manual
8. CONTROL PANEL
MENU UP DOWN ENTER
1
4
23
1) Menu Button
This button allows to put in stand-by the control panel and to escape from a selected
function without any saving.
2) UP Button
Using this button, it is possible to scroll-up the device’s functions and increase the
function’s value.
3) DOWN Button
Using this button, it is possible to scroll-down the device’s functions and decrease the
function’s value.
4) ENTER Button
This button allows access to a function menu and/or to save a new parameter value.
5) 4 x 7 SEGMENTS display
It shows the current function’s name or function’s value.
11
ENGLISH
9. FUNCTIONS MAP
LIGHTBLASTER 616 RGB User manual
1
2
3
4
5
6
12
7
8
9
10
11
12
ENGLISH
LIGHTBLASTER 616 RGB User manual
9.1. Functions description
All the LIGHTBLASTER 616 RGB functions are selectable by using the [UP]/[DOWN]
buttons on the control panel. For each function, by pressing the [ENTER] button access-
es the modication of the value which will be made again using the [UP] / [DOWN] buttons. The [MENU] button will allow you to return to the main function menu. Once back
in the main menu, the [MENU] button will function as the [UP] button.
Below is an explanation of the device’s functions.
1) DMX CHANNEL mode 10CH and ADDRESS SELECTION
This function allows you to select the DMX address in 10CH mode.
The display shows . The range of this parameter is d001 ÷ d512.
2) DMX CHANNEL mode 5CH and ADDRESS SELECTION
This function allows you to select the DMX address in 10CH mode.
The display shows . The range of this parameter is d001 ÷ d512.
3) Red color intensity (DIMMER)
By selecting this function you can adjust the intensity of the Red color.
The display shows . The range of this parameter is r000 ÷ r255.
4) GreeN color intensity (DIMMER)
By selecting this function you can adjust the intensity of the Green color.
The display shows . The range of this parameter is g000 ÷ g255.
5) BLUE color intensity (DIMMER)
By selecting this function you can adjust the intensity of the Blue color.
The display shows . The range of this parameter is b000 ÷ b255.
6) Ptreset Colors
This function allows you to select one of the 25 preset colors.
The display shows . The range of this parameter is Pr01 ÷ Pr25
Below is a table containing the 25 preset colors
Value Color Preset
Pr01 Red
Pr02Green
Pr03Blue
Pr04Lemon Green
Pr05Yellow Green
Pr06Yellow
Pr07Tea Red
13
ENGLISH
LIGHTBLASTER 616 RGB User manual
Pr08Light orange
Pr09Rose Red
Pr10Pink
Pr11
Pr12Light Purple
Pr13Powder Blue
Pr14Light Blue
Pr15Sky Blue
Pr16Light Cyan
Pr17Turquoise
Pr18Aqua
Pr19Light Green
Pr20Cool White
Pr21Light Cool white
Pr22Pure White
Pr23Purple White
Pr24Rice White
Pr25Warm White
Pink Purple
7) Strobe Speed
By selecting this function you can adjust the speed of the strobe pulses.
The display shows . The range of this parameter is F000 ÷ F255.
8) Full color fade SPEED
By selecting this function you can adjust the speed of the fades between the dierent
colors. The display shows . The range of this parameter is C000 ÷ C255.
9) Full color JUMP SPEED
By selecting this function it is possible to adjust the rotation (jump) speed between the
dierent colors. The display shows . The range of this parameter is J000 ÷
J255.
10) Microphone sensitivity in “Sound“ mode
By selecting this function activates the “Sound” mode and, it is possible to adjust the
sensitivity of the integrated microphone. The display shows . The range of this
parameter is S000 ÷ S255.
14
ENGLISH
LIGHTBLASTER 616 RGB User manual
11) TEMPERATURE and PROTECTION
By selecting this function, the display shows . This function can be
activated or deactivated (On / O). When this function is activated (On), it means that
when internal temperature of the device excedees 80° ,the power consumption will be
reduced of 50%. When the temperature drops below 58 ° the power consumption will
be 100%. If the function is deactivated (O), the device will always have 100% of power
consumption. This function is a protection at high temperatures when necessary.
12) dimmer curve selection
This function gives the possibility to select one of the 5 dimmer curves available in the
device. The display shows . The range of this parameter is dr-0 ÷ dr-4.
When using this control mode, it is possible to connect several units together and
operate them in synchronized mode. Use DMX cables to connect two or more units
together from the DMX OUT connector to the DMX IN connector. The rst unit is the
MASTER one and all the other units connected will be SLAVE
To set the rst unit as MASTER, select a function other than or
in the functions menu.
All other units connected to the MASTER must be set with functions or
to be congured as SLAVE.
10. DMX CHANNEL MODES
This device has two DMX channel modes (5CH and 10CH). For the DMX channel mode
selection, please refer to “1) DMX CHANNEL mode 10CH and ADDRESS SELECTION” on
page 13 and to “2) DMX CHANNEL mode 5CH and ADDRESS SELECTION” on page
13.
10.1. 5Ch Mode Table
ChannelFunctionValue Effect
CH1Main Dimmer0 ÷ 255RGB Dimmer from dark to light
CH2Red Dimmer0 ÷ 255Red dimming goes from dark to bright
CH3Green Dimmer0 ÷ 255Green dimming goes from dark to bright
CH4Blue Dimmer0 ÷ 255Blue dimming goes from dark to bright
CH1Main Dimmer0 ÷ 255RGB Dimmer from dark to light
CH2Red Dimmer0 ÷ 255Red dimming goes from dark to bright
CH3Green Dimmer0 ÷ 255Green dimming goes from dark to bright
CH4Blue Dimmer0 ÷ 255Blue dimming goes from dark to bright
Cooling SystemForced cooling with variable-speed fan
Fan Noise
Over heat protection
DisplayLed - 4 x 7 segments
Connections
IP Grade IP20
Bundled Accessories
Dimensions
Weights
Fan speed automatically adjust according to machine internal tem-
When temperature is between 65 and 80°C, power consumption is
50%; when temperature is below 65°C, power consumption is 100%
Frequency50-60Hz
Power consumption300V
LED616 x 0,5W (RGB 3in1)
Beam Angle110°
Strobe0 ÷ 30Hz
Dimmer 5 Curves
DMX512
Slave
Sound
Auto
Manual
perature; maximum noise is 43.3dB (@ 1m)
Input DMX Connection: 3-pin Male
Output DMX Connection: 3-pin Female
Input Power Connection
1 x DMX cable 3-pin Female/Male
1 x Power Cable
1 x Bracket
2 x Screw Knobs
1 x Barndoor System
1 x Owner’s Manual
Device (WxDxH)430 x 84 x 220 mm
Packing (WxDxH)515 x 190 x 345 mm
Net Weight5 Kg
Packing Weight6,5 Kg
5CH/10CH
ENGLISH
Note: Our products are subject to a process of continual further development. Therefore modications to the
technical features remain subject to change without further notice.
19
ENGLISH
12. TROUBLESHOOTING
ProblemProbable Cause(s)Solution
No response from xture
when power is applies
Incorrect addressing of the
Fixture resets but does
not respond correctly to
controller
(DMX mode operation)
Colors cannot be mixedRandom color mixing is onTurn o random color mixing
Fixture does not reset
correctly
No light, lamp cuts out
intermittently,or burns
out too quickly
Conict between tracking and
Defective xture or 2 devices
LIGHTBLASTER 616 RGB User manual
No power to xtureCheck power cable
Primary fuse blownReplace fuse
Secondary fuse blownReplace fuse
Controller not connectedConnect controller
xtures
Bad data link connection
vector control
Data link not terminated
transmitting on link
Electronic or mechanical
failure
Lamp missing or blownDisconnect xture and replace lamp
Fixture or lamp is too hot
Check address setting on xture and
controller
Inspect cables and correct poor connections and/or broken cables.
Eliminate scene cross-fade on con-
troller
Insert termination plug in output of
last xture
Bypass xtures one at a time until
normal operation is regained:unplug
both connectors and connect them
directly together
Contact service technician
Allow xture to cool. If problem per-
sists,contact service technician
20
ENGLISH
LIGHTBLASTER 616 RGB User manual
13. WARRANTY AND SERVICE
All SOUNDSATION products feature a limited two-year warranty. This two-year warranty is specic to the date of purchase as shown on your purchase receipt.
The following cases/components are not covered from the above warranty:
• Any accessories supplied with the product
• Improper use
• Fault due to wear and tear
• Any modication of the product eected by the user or a third party
SOUNDSATION shall satisfy the warranty obligations by remedying any material or
manufacturing faults free of charge at SOUNDSATION’s discretion either by repair or by
exchanging individual parts or the entire appliance. Any defective parts removed from
a product during the course of a warranty claim shall become the property of SOUNDSATION.
While under warranty period, defective products may be returned to your local
SOUNDSATION dealer together with original proof of purchase. To avoid any damag-
es in transit, please use the original packaging if available. Alternatively you can send
the product to SOUNDSATION SERVICE CENTER – Via Enzo Ferrari , 10 – 62017 Porto
Recanati - Italy . In order to send a product to service center you need an RMA number.
Shipping charges have to be covered by the owner of the product.
For further information please visit www.soundsationmusic.com
21
ENGLISH
LIGHTBLASTER 616 RGB User manual
14. WARNING
PLEASE READ CAREFULLY – EU and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein) only
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household
waste, according to the WEEE Directive (2202/96/EC) and your national law.
This product should be handed over to a designated collection point, e.g., on an
authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or to an authorized
collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the
environment and human health due to potentially hazardous substances that are gen-
erally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of
this product will contribute to the eective usage of natural resources.
For more information about where you can drop o your waste equipment for recycling, please contact your local city oce, waste authority, approved WEEE scheme or
your household waste disposal service.
8. PANNELLO DI CONTROLLO ...................................................................................31
9. MAPPA DELLE FUNZIONI .......................................................................................32
9.1. Descrizione delle Funzioni ................................................................................................................................33
9.2. Modalità di controllo MASTER/SLAVE .........................................................................................................36
10.1. Tabella dei canali in modalità 5Ch .................................................................................................................36
10.2. Tabella dei Canali in modalità 10CH .............................................................................................................37
Il simbolo è usato per indicare che in questa apparecchiatura sono
presenti alcuni terminali sotto tensione pericolosi, anche in condizioni
di normale funzionamento, che possono costituire rischio di scosse
elettriche o di morte.
Il simbolo viene utilizzato nella documentazione di servizio per indicare
che uno specico componente può essere sostituito esclusivamente
dal componente specicato nella documentazione per motivi di sicu-
rezza.
Terminale di Terra
Corrente/Tensione alternata
Terminale in tensione pericoloso
Indica che l’apparato è acceso.
Indica che l’apparato è spento.
WARNING:
CAUTION:Precauzioni da osservare per evitare danni all’apparecchio.
Precauzioni da osservare per evitare il pericolo di ferimento o di morte
per l’utilizzatore.
Per proteggere l’ambiente, provare a riciclare il materiale di imballaggio
il più possibile
Il proiettore è solo per uso interno (IP20). Usare solo in luoghi asciutti.
Tenere il dispositivo lontano da pioggia e umidità, calore eccessivo,
umidità e polvere. Non permettere il contatto con acqua o altri liquidi
o oggetti metallici.
Non gettare via questo prodotto come spazzatura generica, si prega
di trattare il prodotto seguendo la normativa sui prodotti elettronici
abbandonati nel proprio paese.
CURA DEL PRODOTTO
f Leggete queste istruzionif Conservate queste istruzionif Rispettate tutte le avvertenzef Seguite tutte le istruzioni
24
ITALIANO
MANUALE D’USO LIGHTBLASTER 616 RGB
1)^ACQUA / UMIDITA
L’apparecchio deve essere protetto dall’umidità e dalla pioggia, non può essere usato
in prossimità di acqua; ad esempio nei pressi di una vasca da bagno, di un lavandino, di
una piscina, etc.
2)^Calore
L’apparecchio deve essere posto lontano da fonti di calore come radiatori, stufe o altri
apparecchi che producono calore.
3)^VENTILAZIONE
Non ostruite le prese d’aria per la ventilazione: ciò potrebbe provocare incendi. Installate sempre l’unità secondo le istruzioni del produttore.
4)^Introduzione di oggetti e liquidi
Non introdurre oggetti o versare liquidi all’interno dell’apparato per ragioni di sicurezza
5)^Cavo di alimentazione e spina
Evitate che il cavo di alimentazione venga calpestato o schiacciato, in particolare in
prossimità delle spine, delle prese e del punto in cui fuoriesce dall’apparecchio. Non
vanicate la nalità di sicurezza della spina con messa a terra. Una spina normale o
“polarizzata” ha due soli terminali; una spina con messa a terra ha un terzo polo di
terra. Questo ulteriore terminale serve per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si
inserisce nella presa, consultate un elettricista per l’eventuale sostituzione.
6)^ALIMENTAZIONE
L’apparecchio deve essere collegato all’alimentazione solo del tipo indicato sull’ap-
parecchio o descritto nel manuale. In caso contrario, potrebbero vericarsi danni al
prodotto e probabilmente all’utente. Scollegare l’apparecchio durante i temporali o
quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
7) FUSIBILE
Per evitare il rischio di incendi e di danni all’unità, utilizzate solo il tipo di fusibile
descritto nel manuale. Prima di sostituire il fusibile, assicuratevi che l’apparecchio sia
spento e scollegato dalla presa di corrente.
8)^CONNESSIONE DMX
Quando si usa il controller DMX, assicurarsi che non vi siano fonti di interferenze (ad es.
Intercom, onde radio ad alta frequenza e sorgenti di radiazioni)
9)^Pulizia
Pulite solo con un panno asciutto. Non utilizzate solventi come benzolo o alcol.
10)^Manutenzione
Non eettuate qualsiasi altro intervento al di fuori di quelli descritti nel manuale. Per
eventuale assistenza rivolgetevi solo a personale qualicato. Utilizzate solo accessori e
componenti suggeriti dal produttore.
25
ITALIANO
MANUALE D’USO LIGHTBLASTER 616 RGB
1. INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato il nostro LIGHTBLASTER 616 RGB. Goditi il tuo nuovo dispositivo e assicurati di leggere attentamente questo manuale prima di metterlo in funzione. Questo manuale utente è stato creato per fornire sia una panoramica dei controlli,
sia informazioni su come usarli.
1.1. Disimballaggio
Il tuo LIGHTBLASTER 616 RGB è stato accuratamente imballato per garantire un trasporto sicuro. Nonostante questo, si consiglia di esaminare attentamente gli imballaggi
e il loro contenuto per eventuali segni di danni sici, che possono vericarsi durante il
trasporto. Ogni unità ha le seguenti parti:
f 1 x Strobe LIGHT LIGHTBLASTER 616 RGBf 1 x Cavo DMX (3-Poli XLR da Maschio a Femmina)f 1 x Cavo di alimentazione (Presa EU - PowerCon)f 1 x Staa per il ssaggio a terra, a parete o su tralicci.f 2 x Manopole a vitef 1 x Sistema di Ribalte Rimuovibilif 1 x Manuale di istruzioni
AVVISO: I cartoni di imballaggio non sono giocattoli! Tenere fuori dalla por-
tata dei bambini!!! Conservare in un luogo sicuro il materiale di imballaggio
originale per uso futuro.
In caso di danni durante il trasporto, informare immediatamente lo spedizioniere e
conservare il materiale di imballaggio per l’ispezione. Si prega di conservare il cartone
originale e tutti i materiali di imballaggio. Se l’unità deve essere restituita al produttore,
è importante che l’unità venga restituita nella confezione originale del produttore. Si
prega di non intraprendere alcuna azione senza prima contattarci.
1.2. ACCESSORI
SOUNDSATION può fornire una vasta gamma di accessori di qualità che puoi utilizzare
con il tuo LIGHTBLASTER 616 RGB, come cavi, controller DMX, adattatori per tralicci,
cavi di sicurezza e una vasta gamma di altri articoli dedicati.
Tutti i prodotti nel nostro catalogo sono stati testati per molto tempo con questo
dispositivo, quindi ti consigliamo di utilizzare accessori e componenti originali SOUNDSATION. Chiedete al vostro rivenditore SOUNDSATION o consultate il nostro sito Web
www.soundsationmusic.com per tutti gli accessori necessari per garantire le migliori
prestazioni del prodotto.
26
ITALIANO
MANUALE D’USO LIGHTBLASTER 616 RGB
2. DESCRIZIONE GENERALE
LGIHTBLASTER 1200 CMZ è un faro strobo a LED pensato per le applicazioni esterne
dove, oltre alla potenza è importante la sicurezza e ma versatilità di utilizzo. La sorgen-
te luminosa è costituita da 1200 LED RGBW 4in1 ad alta brillantezza. La supercie di
emissione è suddivisa in 5 zone completamente indipendenti. È possibile controllare
via DMX i singoli colori di ogni zona, oppure di semplicare il numero di canali nei casi
di utilizzo come semplice strobo o come faro wash. Il telaio è in alluminio pressofuso a
tenuta stagna per garantire un grado di protezione IP65 per l’uso in esterno. Il sistema
di rareddamento è a convezione, grazie alle superci di rareddamento in alluminio.
Questo rendo il LIGHTBLASTER 1200 CMZ completamente silenzioso e utilizzabile in
qualsiasi ambiente. La staa orientabile permette il ssaggio su traliccio. Le connessioni
stagne di ingresso e uscita assicurano la massima sicurezza.
3. CARATTERISTICHE PRINCIPALI
f 616 x LED EGB 3in1 da 0.5W ad Alta Luminositàf Angolo del Fascio di Luce 110°f 5 Curve Dimmer e 5 Eetti Strobo f Dimmer: 4 Curve Dimmerf Modalità di Controllo DMX512/Manuale/Master-Slave/Soundf Modalità DMX a 10 e 5 Canali selezionabilif Programmi Automatici e Colori preimpostati per l’uso anche senza centralina.f Ventola con rumorosità non superiore a 43dB @ 1mf Pannello Frontale Semplice Intuitivo con Display a LED (4 x 7 segmenti)f Sistema di Ribalte Rimuovibili
27
ITALIANO
MANUALE D’USO LIGHTBLASTER 616 RGB
4. INSTALLAZIONE
LIGHT LIGHTBLASTER 1200 CMZ può essere installato a pavimento, a parete, a sotto
o su tralicci.
AVVISI:
A. È richiesto l’uso di un cavo di sicurezza (LW3-76A o LW4-76A venduto separa-
tamente) ed adattatori per tralicci ( Serie SLH/SQC venduti separatamente) se
il prodotto è appeso a una parete, a un sotto o su un traliccio.
B. Non lasciare mai che il prodotto oscilli liberamente.
C. Se il prodotto è appeso a una parete, a un sotto o ad un traliccio, assicurarsi
che il materiale per l’installazione e/o il traliccio possano sostenere un carico
minimo di 10 volte il peso del dispositivo.
28
ITALIANO
MANUALE D’USO LIGHTBLASTER 616 RGB
5. CONNESSIONE ALLA RETE ELETTRICA
Collegare il dispositivo alla rete elettrica con il cavo di alimentazione in dotazione.
Quando si collega l’alimentazione al si prega di controllare che la tensione di alimenta-
zione e la frequenza siano le stesse indicate per il dispositivo La corrispondenza dei li
è la seguente:
CavoPoloInternazionale
MarroneFaseL
BleuNeutroN
Giallo/VerdeTerra
ATTENZIONE: La terra deve essere collegata! Prestare attenzione alla sicurez-
za! Prima di essere messa in funzione per la prima volta, l’installazione deve
essere approvata da un esperto.
6. CONNESSIONE DMX
Gli apparecchi DMX sono progettati per ricevere dati attraverso una catena seriale a
cascata. Questo tipo di connessione permette di connettere il DATA OUT di un dispositivo al DATA IN del dispositivo successivo. L’ordine in cui i dispositivi sono collegati
non è importante e non ha alcun eetto su come un controllore comunica a ciascuna
apparecchiatura. Utilizzare un ordine che preveda il cablaggio più semplice e diretto.
Collegare i dispositivi utilizzando un cavo bipolare schermato a 2 conduttori con
connettori XLR maschio-femmina a 3 poli. La connessione dello schermo è il piedino 1,
mentre il piedino 2 è negativo (S-)e il piedino 3 è positivo (S +).
ATTENZIONE: I li non devono entrare in contatto l’uno con l’altro; altrimenti
i dispositivi non funzioneranno aatto o non funzioneranno correttamente.
6.1. Terminatore DMX
DMX è un protocollo di comunicazione elastico, tuttavia si potrebbero vericare occasionalmente degli errori. Le terminazioni riducono gli errori di segnale, e quindi le
migliori applicazioni includono l’uso di una terminazione in tutte le circostanze. Se si
29
ITALIANO
Terminatore DMX
3
2
1
5
MANUALE D’USO LIGHTBLASTER 616 RGB
vericano problemi con un comportamento irregolare dell’apparecchio, specialmente
sulla lunghezza dei cavi di segnale, un terminale può aiutare a migliorare le prestazioni.
Il terminatore DMX è semplicemente un connettore XLR con un resistore da 120Ω
(ohm), 1/4 Watt collegato attraverso il segnale (-) e il segnale (+), rispettivamente, i pin
2 e 3, che viene quindi inserito nella presa di uscita sull’ultimo proiettore nella catena.
Le connessioni sono illustrate di seguito
120ohm, 1/4 W
resistenza
Un cavo di segnale DMX standard può trasmette segnali a 20 unità al massi-
mo. E’ necessario un amplicatore di segnale per collegare più apparecchi.
7. PANNELLO CONNESSIONI
dmx
fuse
off
on
4
1) Interruttore di accensione/spegnimento (On/Off)
2) PORTAFUSIBILE
Portafusibile con fusibile F5A / 250V (5 x 20 mm). In caso di bruciatura del fusibile, per
prevenire il rischio di incendio e di danneggiare l’unità, utilizzare solo un tipo di fusibile
consigliato come descritto. Prima di sostituire il fusibile, assicurarsi che l’unità sia spenta e scollegata dalla presa di corrente.
3) PRESA DI ALIMENTAZIONE
Collegare il cavo di alimentazionea questa presa ed a una presa CA correttamente
congurata per il modello specico
4) Ingresso DMX
Presa di ingresso XLR maschio a 3 poli per il collegamento a un dispositivo di controllo
DMX
5) USCITA DMX
Presa di uscita XLR femmina a 3 poli per l’invio del segnale di controllo DMX.
30
ITALIANO
5
MANUALE D’USO LIGHTBLASTER 616 RGB
8. PANNELLO DI CONTROLLO
MENU UP DOWN ENTER
1
4
23
1)^PULSANTE MENU
Questo pulsante consente di mettere in stand-by il pannello di controllo e di uscire da
una funzione selezionata senza alcun salvataggio.
2)^PULSANTE UP
Usando questo pulsante, è possibile scorrere le funzioni del dispositivo e aumentare il
valore della funzione.
3)^PULSANTE DOWN
Usando questo pulsante, è possibile scorrere verso il basso le funzioni del dispositivo e
diminuire il valore della funzione.
4)^PULSANTE ENTER
Questo pulsante consente di accedere al menu di una funzione e/o di salvare il nuovo
valore di un parametro.
5)^DISPLAY 4 x 7 SEGMENTI
Mostra il nome della funzione corrente o il valore della funzione.
31
ITALIANO
MANUALE D’USO LIGHTBLASTER 616 RGB
9. MAPPA DELLE FUNZIONI
1
2
3
4
5
6
32
7
8
9
10
11
12
ITALIANO
MANUALE D’USO LIGHTBLASTER 616 RGB
9.1. Descrizione delle Funzioni
Tutte le funzioni di LIGHTBLASTER 616 RGB sono selezionabili utilizzando i pulsanti [UP]
/[DOWN] sul pannello di controllo. Per ciascuna funzione, premendo il pulsante [EN-
TER] si accede alla modica del valore che verrà fatta utilizzando ancora i pulsanti [UP]/
[DOWN]. Il pulsante [MENU] permetterà di tornare al menu pricipale delle funzioni. Una
volta tornati nel menu principale, il pulsante [MENU] funzionerà come il pulsante [UP].
Di seguito è riportata una spiegazione delle funzioni del dispositivo
1)^SELEZIONE MODALITA’ CANALE 10CH e INDIRIZZO DMX
Questa funzione consente di selezionare l’indirizzo DMX in modalità 10CH.
Il display visualizza . L’intervallo di questo parametro è d001 ÷ d512.
2)^SELEZIONE MODALITA’ CANALE 5CH e INDIRIZZO DMX
Questa funzione consente di selezionare l’indirizzo DMX in modalità 10CH.
Il display visualizza L’intervallo di questo parametro è d001 ÷ d512.
3)^Intensita’ del colore rosso (DIMMER)
Selezionando questa funzione si può regolare l’intensità del colore Rosso.
Il display visualizza . L’intervallo di questo parametro è r000 ÷ r255.
4)^Intensita’ del colore VERDE (DIMMER)
Selezionando questa funzione si può regolare l’intensità del colore Verde.
Il display visualizza . L’intervallo di questo parametro è g000 ÷ g255.
5)^Intensita’ del colore BLU’ (DIMMER)
Selezionando questa funzione si può regolare l’intensità del colore Blù.
Il display visualizza . L’intervallo di questo parametro è b000 ÷ b255.
6)^Colori PREIMPOSTATI
Questa funzione consente di selezionare uno dei 25 colori preimpostati.
Il display visualizza . L’intervallo di questo parametro è Pr01 ÷ Pr25.
Di seguito viene riportata una tabella contenente i 25 colori preimpostati
Selezionando questa funzione si può regolare la velocità delle pulsazioni della strobo.
Il display visualizza . L’intervallo di questo parametro è F000 ÷ F255.
8)^Velocita’ dissolvenza colori
Selezionando questa funzione si può regolare la velocità delle dissolvenze tra i diversi
colori. Il display visualizza . L’intervallo di questo parametro è C000 ÷ C255.
9)^Velocita’ rotazione colori
Selezionando questa funzione è possibile regolare la velocità della rotazione tra i diversi colori. Il display visualizza . L’intervallo di questo parametro è J000 ÷ J255.
10) Sensibilita’ microfono in modalita’ “Sound“
Selezionando questa funzione si attiva la modalità “Sound” ed, è possibile regolare la
sensibilità del microfono integrato. Il display visualizza . L’intervallo di questo
parametro è S000 ÷ S255.
34
ITALIANO
MANUALE D’USO LIGHTBLASTER 616 RGB
11) TEMPERATURA e PROTEZIONE
Selezionando questa funzione, il display visualizza . Tale funzione può
essere attivata o disattivata (On / O). Quando questa funzione è attivata (On), signica
che una temperatura interna del dispositivo di 80° o più, avrà un consumo di potenza
al 50%. Quando invece la temperatura scende sotto i 58°il consumo di potenza sarà
al 100%. Se la funzione è disattivata (O), il dispositivo avrà sempre un consumo di potenza pari al 100%. Tale funzione è quindi, una protezione alle alte temperature quando
necessario.
12) SELEZIONE CURVA DIMMER
Questa funzione da la possibilità di selezionare una delle 5 curve dimmer disponibili nel
dispositivo. Il display visualizza . L’intervallo di questo parametro è dr-0 ÷
Quando si usa questa modalità di controllo, è possibile collegare più unità e quindi,
gestirle in modalità sincronizzata. Utilizzare cavi DMX per collegare due o più unità dal
connettore DMX OUT al connettore DMX IN. La prima unità è quella MASTER e tutte le
altre unità collegate saranno SLAVE.
Per impostare la prima unità come MASTER, selezionare una funzione diversa da [
o [nel menu delle funzioni.
Tutte le altre unità collegate alla MASTER, dovranno essere impostate con le funzioni
o per essere congurate come SLAVE.
10. MODALITA’ CANALE DMX
Questo dispositivo ha due modalità di canale DMX (5CH e 10CH). Per la selezione della
modalità canale DMX, fare riferimento a “1)^SELEZIONE MODALITA’ CANALE 10CH e
INDIRIZZO DMX” a pagina 33 ed a “2)^SELEZIONE MODALITA’ CANALE 5CH e INDI-
RIZZO DMX” a pagina 33
10.1. Tabella dei canali in modalità 5Ch
CanaleFunzioneValore Effetto
CH1Dimmer generale5 ÷ 255Dimmer RGB da scuro a luminoso
CH2Dimmer Rosso0 ÷ 255Da scuro a luminoso
CH3Dimmer Verde0 ÷ 255Da scuro a luminoso
CH4Dimmer Blù0 ÷ 255Da scuro a luminoso
101 ÷130Salto tra 7 colori
131 ÷ 160Salto colori tra Rosso, Verde e Blù
161 ÷ 190Salto colori tra Giallo, Ciano e Porpora
191 ÷ 220Attivazione strobo in modalità Sound
Controllata in base alla temperatura interna del faro; massimo rumore
Frequenza50-60Hz
Consumo in potenza300V
LED616 x 0,5W (RGB3in1)
Angolo Beam110°
Strobo0 ÷ 30Hz
Dimmer 5 Curve
DMX512
Slave
Sound
Auto
Manuale
43.3dB (@ 1m)
Con temperatura fra 65°C and 80°C, la potenza è al 50%;
quando la temperatura è sotto i 65°C, la potenza è al 100%
Connettore di Ingresso DMX 3-Poli Maschio
Connettore di Uscita DMX 3-Poli Femmina
Connettore di Ingresso per alimentazione
1 x Cavo DMX 3-Poli Femmina/Maschio
1 x Cavo di alimentazione
1 x Staa
2 x Manopole a vite
1 x Sistema di ribalte
1 x Manuale di istruzioni
Dispositivo (LxPxA)430 x 84 x 220 mm
Imballo (LxPxA)515 x 190 x 345 mm
Peso Netto11 Kg
Peso Imballo12 Kg
ITALIANO
5CH/10CH
Nota: I nostri prodotti sono soggetti ad un processo di continuo ed ulteriore sviluppo. Le caratteristiche tecniche
sono soggette a modiche senza preavviso
39
ITALIANO
MANUALE D’USO LIGHTBLASTER 616 RGB
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ProblemaProbabili CauseSoluzione
Nessuna risposta dal
dispositivo quando si
attiva l’alimentazione
Il dispositivo si resetta
ma non risponde corret-
tamente al controller
(Funzionamento in mo-
dalità DMX)
I colori non possono
essere miscelati
Il dispositivo non si
resetta correttamente
Nessuna luce, la lampada
si spegne ad intermitten-
za o si riscalda troppo
velocemente
L’alimentazione non arriva al
dispositivo
Fusibile primario guastoSostituire il fusibile
Fusibile secondario guastoSostituire il fusibile
Controller non connessoCollegare il controller
Indirizzamento errato del
dispositivo
Cattiva connessione per il
collegamento dati
Situazioni di conitto DMX
nelle impostazioni
Collegamento dati non
terminato.
Dispositivo difettoso o due
dispositivi trasmettono in
un collegamento di più
dispositivi
La miscelazione casuale dei
colori è attiva
Guasto elettronico o meccani-
co
Lampada mancante o bru-
ciata
Dispositivo o lampada troppo
caldi
Controllare il cavo di alimentazione
Controllare l’’mpostazione degli indi-
rizzi sia sul dipositivo sia sul controller
Ispezionare i cavi e rimuovere colle-
gamenti scadenti e/o cavi rotti
Eliminare le dissolvenze incrociate
delle scene sul controller
Inserire la terminazione in uscita
dell’ultima apparecchiatura
By-passare i dispositivi uno alla
volta no al ripristino del normale
funzionamento: scollegare entrambi
i connettori e collegarli direttamente
insieme
Disattivare la miscelazione casuale
dei colori
Contattare l’assistenza tecnica
Disconnettere il dispositivo e sostitu-
ire la lampada
Lasciare rareddare l’apparecchio.
Se il problema persiste, contattare
l’assistenza tecnica
40
ITALIANO
MANUALE D’USO LIGHTBLASTER 616 RGB
13. GARANZIA E ASSISTENZA
Tutti i prodotti SOUNDSATION dispongono di una garanzia di due anni. Questa garanzia di due anni è valida dalla data di acquisto, come indicato dal documento di acquisto.
I seguenti casi / componenti non sono coperti dalla garanzia di cui sopra:
• Tutti gli accessori forniti con il prodotto
• Uso improprio
• Guasto dovuto all’usura
• Ogni modica del prodotto eettuata dall’utente o da terzi
SOUNDSATION deve soddisfare gli obblighi di garanzia dovuti a eventuali materiali
non conformi o difetti di fabbricazione, rimediando gratuitamente e a discrezione di
SOUNDSATION sia mediante riparazione o sostituendo singole parti o l’intero apparecchio. Eventuali parti difettose rimosse da un prodotto durante il corso di una richiesta
di garanzia diventano di proprietà di SOUNDSATION.
Durante il periodo di garanzia, i prodotti difettosi possono essere restituiti al rivenditore SOUNDSATION locale con prova di acquisto originale. Per evitare danni durante il
trasporto, si prega di utilizzare l’imballo originale, se disponibile. In alternativa è possibile inviare il prodotto a SERVICE CENTER SOUNDSATION - Via Enzo Ferrari, 10 - 62017
Porto Recanati - Italia. Per poter inviare un prodotto al centro di assistenza è necessario
un numero di RMA. Le spese di trasporto devono essere coperte dal proprietario del
prodotto.
Per ulteriori informazioni visitate il sito: www.soundsationmusic.com
41
ITALIANO
MANUALE D’USO LIGHTBLASTER 616 RGB
14. AVVISO
LEGGETE ATTENTAMENTE - solo per UE e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein).
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i riuti domestici,
in base alla direttiva RAEE (2202/96/CE) e legislazione nazionale.
Il prodotto deve essere consegnato a un centro di raccolta dierenziata o, in caso di
ritiro dell’usato quando si acquista un nuovo prodotto simile, ad un rivenditore autoriz-
zato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Un uso improprio di questo tipo di riuti può avere un impatto negativo sull’ambiente
e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Allo stesso tempo, la
vostra collaborazione per il corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà a un
utilizzo ecace delle risorse naturali.
Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, con-
tattate il comune, l’autorità di gestione dei riuti, strutture coinvolte nel sistema RAEE o
il servizio di smaltimento dei riuti domestici.
42
This product is imported in EU by
FRENEXPORT SPA – Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati - Italy
Questo prodotto viene importato nella UE da
www.soundsationmusic.com
Soundsation® is a registered trademark of FRENEXPORT SPA - Italy
Soundsation® è un marchio di fabbrica registrato di FRENEXPORT SPA - Italy
www.soundsationmusic.com
Ver 1.0 - Jul. 2019
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.