Soundsation Go-sound Pocket Mic USER MANUAL

Page 1
WARNING: Before purchasing the Pocket Mic Set, check that the wireless micro­phone supplied with your Go-Sound AMW speaker operates in 175MHz.
ATTENZIONE: Prima di acquistare il Set Pocket Mic, vericare che il microfono wire­less in dotazione con la Go-Sound AMW funzioni sui 175 MHz.
User Manual Manuale Utente
GO-SOUND POCKET MIC
Kit Bodypack, Headset, and Lavalier Mic for
Please read this manual carefully and properly take care of it
Leggete questo manuale e conservatelo per future consultazioni
GO-SOUND AMW Speakers
Page 2
Dear customer,
First of all thanks far purchasing a SOUNDSATION® product. Our mis­sion is to satisfy all possible needs of musical instrument and profes-
sional audio and lighting users oering a wide range of products using
the latest technologies.
We hope you will be satised with this item and, if you want to collab­orate, we are looking for a feedback from you about the operation of
the product and possible improvements to introduce in the next future.
Go to our website www.soundsationmusic.com and send an e-mail with your opinion, this will help us to build instruments ever closer to
customer’s real requirements.
One last thing: read this manual before using the instrument, an incor­rect operation can cause damages to you and to the unit. Take care!
The SOUNDSATION Team
Gentile cliente,
Grazie per aver scelto un prodotto SOUNDSATION®. La nostra missione
è quella di orire ai nostri utenti una vasta gamma di strumenti musicali
ed apparecchiature audio con tecnologie di ultima generazione.
Speriamo di aver soddisfatto le vostre aspettative e, se voleste collabo­rare, saremmo lieti di ricevere un vostro feedback sulla qualità del pro-
dotto al ne di migliorare costantemente la nostra produzione. Visitate
il nostro sito www.soundsationmusic.com ed inviateci una mail con la vostra opinione, questo ci aiuterà a sviluppare nuovi prodotti quanto più vicini alle vostre esigenze.
Un’ultima cosa, leggete il presente manuale al ne di evitare danni alla
persona ed al prodotto, derivanti da un utilizzo non corretto
Il Team SOUNDSATION
2
Page 3
TABLE OF CONTENTS
1. INTRODUCTION ......................................................... page 4
1.1. Package Content ........................................................................................ page 4
2. FEATURES ................................................................... page 4
3. BODYPACK TRANSMITTER ....................................... page 5
3.1. Go-Sound AMW Frequency Table ....................................................... page 6
4. TECHNICAL SPECIFICATIONS ................................... page 8
5. WARRANTY AND SERVICE ....................................... page 9
6. WARNING................................................................. page 10
3
Page 4

1. INTRODUCTION

The Go-Sound Pocket Mic is an optional set including a VHF
bodypack transmitter, a lavalier microphone, and a headset
microphone. It is intended for all of those owners of SOUND­SATION GO-SOUND AMW Active Speakers who need total
freedom of movement during their sessions.

1.1. Package Content

Each set includes:
f 1x VHF Bodypack Transmitter
f 1x Microphone headset
f 1x Lavalier Microphone f 2x AA Type Batteries
f This User Manual

2. FEATURES

f Compatible with GO-SOUND 8AMW / 10AMW / 12AMW /
15AMW
f VHF Transmission with SMD Technology f 175MHz VHF Frequency
f Plug and play setup f 30m ideal distance (without obstacles) f Simple and lightweight bodypack f Lightweight Headset with cardioid electret capsule f Tie Microphone with clip and omni-directional electret
capsule
4
Page 5

3. BODYPACK TRANSMITTER

4
3
2
5
1
6
7
1. ON/MUTE/OFF selector - This selector has 3 positions.
When it is in OFF position (downward), the microphone is turned o; when it is in the MUTE position (center posi­tion), the microphone is active, but the audio is muted; Finally, when everything is in the ON position (upward), the
bodypack is on and the audio is active.
NOTE: The central standby position allows the unit to
transmit without sound. This option is important to avoid interference in the receiver, in the absence of a radio transmitting signal. It is therefore suggested to ALWAYS use the standby position when temporarily you cannot or do not play, but the wireless microphone
5
Page 6
is still connected to an audio system (for example during a pause in a show). You can move the switch to
the OFF position (all o) only when it is sure that the
volume of the audio system is low.
2. Power LED - It ashes when the transmitter is turned on.
Keeps lit to indicate that the batteries are low. In this case,
replace the batteries as soon as possible.
3. Volume - Adjust the audio input level of the transmitter.
Use this knob to adjust the signal level of the microphone to prevent distorted sound.
4. Microphone input - insert the supplied mini-jack and
headband or lavalier here.
5. Cable Secure tab - This tab allows you to secure the micro­phone cable to prevent the audio connector from falling o
during use.
6. Fixing plate - This tab allows you to hook the body-pack
to the belt or to the edge of a garment, therefore the free movement of the user during performances.
7. Battery compartment - insert two 1.5 V AA batteries, pay­ing attention to the correct polarity, then turn the switch to “ON”. If the power LED is always on, please change with new batteries.

3.1. Go-Sound AMW Frequency Table

GO-SOUND AMW active speaker series consists of four models:
two models (8 “and 10”) with a single handheld microphone transmitter; two models (12 “and 15”) with two handheld trans-
mitters. The use of the bodypack transmitter implies that the
6
Page 7
handheld microphone operating in 175MHz frequency cannot
be used simultaneously.
So, considering the rst two models with only one transmitter,
the use of the GO-SOUND POCKET MIC bodypack assumes that you cannot use the handheld microphone at the same time. That is, the rule is that only one transmitter can be used at a time.
About the models with two handheld transmitters, it is import­ant to recognize which of the two handheld microphones op­erates in the 175MHz frequency. Once identied, keep in mind that the bodypack of the GO-SOUND POCKET MIC will always
and only replace this handheld microphone. Again the rule ap­plies that if you use the bodypack you cannot use the handheld transmitter and vice versa.
MODEL FREQUENCY
Go-Sound 8AMW 175MHz Go-Sound 10AMW 175MHz
Go-Sound 12AMW 174.4MHZ e 175MHz Go-Sound 15AMW 174.4MHZ e 175MHz
NOTE: Before purchasing the Pocket Mic Set, check that
the wireless microphone supplied with your Go-Sound AMW speaker operates in the frequencies described in the above table.
7
Page 8

4. TECHNICAL SPECIFICATIONS

BODYPACK
Carrier Frequency VHF - 175.00MHz Transmitter Power 10mW
Modulation Type FM Deviation 37KHz Spurious Emission > 30dB Continuous Using 7 hours Frequency Stabilization Automatic calibration Dynamic Range > 90dB
Total Harmonic Distortion < 0.5%
Frequency Response 40Hz~15KHz ±3dB Input Connector 1/8” mono Jack (without thread) Knobs Mic Volume LED Red (battery-low)
Battery Voltage 3V (2x1.5V AA Battery)
HEADSET MICROPHONE
Capsule Cardioid, Electret Connector 1/8” Mini-Jack (90° without thread)
LAVALIER MICROPHONE
Capsule Omni-directional, Electret Connector 1/8” Mini-Jack (90° without thread)
Technical specications and appearance subject to change without notice. The information contained herein is correct at the time of printing.
8
Page 9

5. WARRANTY AND SERVICE

All SOUNDSATION products feature a limited two-year warran­ty. This two-year warranty is specic to the date of purchase as shown on your purchase receipt.
The following cases/components are not covered from the above warranty:
Any accessories supplied with the product
Improper use
Fault due to wear and tear
Any modication of the product eected by the user or a third party
SOUNDSATION shall satisfy the warranty obligations by rem­edying any material or manufacturing faults free of charge at SOUNDSATION’s discretion either by repair or by exchanging individual parts or the entire appliance. Any defective parts
removed from a product during the course of a warranty claim
shall become the property of SOUNDSATION.
While under warranty period, defective products may be returned to your local SOUNDSATION dealer together with
original proof of purchase. To avoid any damages in transit, please use the original packaging if available. Alternatively you
can send the product to SOUNDSATION SERVICE CENTER – Via Enzo Ferrari , 10 – 62017 Porto Recanati - Italy . In order to send
a product to service center you need an RMA number. Shipping
charges have to be covered by the owner of the product.
For further information please visit www.soundsationmusic.com
9
Page 10

6. WARNING

PLEASE READ CAREFULLY – EU and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein) only
This symbol indicates that this product is not to be disposed
of with your household waste, according to the WEEE Directive (2202/96/EC) and your national law.
This product should be handed over to a designated collection
point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or to an authorized collection site for recy­cling waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Improper handling of this type of waste could have a possible
negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated
with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the eective usage of
natural resources.
For more information about where you can drop o your waste equipment for recycling, please contact your local city oce, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service.
10
Page 11
SOMMARIO
7. INTRODUZIONE....................................................................12
7.1. Contenuto ...........................................................................................................12
8. CARATTERISTICHE ...............................................................12
9. TRASMETTITORE TASCABILE .............................................. 13
9.1. Tabella Frequenze Go-Sound AMW .........................................................15
10. SPECIFICHE TECNICHE ....................................................... 16
11. GARANZIA ED ASSISTENZA ..............................................17
12. AVVISO ................................................................................18
11
Page 12

7. INTRODUZIONE

Go-Sound Pocket Mic è un set opzionale che include un tra-
smettitore VHF body-pack, un microfono lavalier e un microfo­no headset. È destinato a tutti quei possessori di diusori attivi
SOUNDSATION GO-SOUND AMW che necessitano totale libertà di movimento durante le loro sessioni.

7.1. Contenuto

Il set include:
f 1x trasmettitore VHF Bodypack f 1x Microfono Headset
f 1x Microfono Lavalier f 2x Batterie da 1.5V tipo AA
f Questo Manuale

8. CARATTERISTICHE

f Compatibile con GO-SOUND 8AMW / 10AMW / 12AMW /
15AMW
f Trasmissione VHF con tecnologia SMD f Frequenza VHF a 175 MHz f Massima Semplicità d’uso f 30m di distanza di trasmissione (senza ostacoli) f Trasmettitore tascabile semplice e leggero f Microfono Headset con capsula a elettrete cardioide f Microfono da Cravatta con clip e capsula elettrete omnidi-
rezionale
12
Page 13

9. TRASMETTITORE TASCABILE

4
3
2
5
1
6
7
1. Selettore ON/MUTE/OFF - Questo selettore ha 3 posi-
zioni. Quando è tutto in posizione OFF (verso il basso), il microfono è spento; quando è in posizione MUTE (posizio­ne centrale), il microfono è attivo, ma l’audio è disattivato; inne, quando è tutto in posizione ON (verso l’alto), il
microfono funziona e l’audio è attivo.
NOTA: La posizione centrale di standby consente
all’unità di trasmettere senza audio. Questa opzione è importante per evitare interferenze nel ricevitore in assenza di un segnale radio trasmittente. E’, quindi, suggerito di utilizzare SEMPRE la posizione di standby quando temporaneamente non si canta o non si suona,
13
Page 14
ma il microfono senza li è collegato ad un sistema
audio (per esempio durante una pausa in uno spettaco­lo). È possibile spostare l’interruttore in posizione OFF (tutto spento) solo quando si è sicuri che il volume del sistema audio è basso.
2. Power LED - Si illumina per qualche istante quando si
accende il trasmettitore. Rimane acceso per segnalare che le batterie sono scariche. In tal caso, sostituire al più presto le batterie.
3. Volume - Regolare il livello di ingresso audio del trasmet­titore. Utilizzare questa manopola per adattare il livello del
segnale del microfono al ne di prevenire suono distorto.
4. Ingresso del microfono - Inserire qui il connettore mini-ja­ck del microfono ad archetto o lavalier in dotazione.
5. Linguetta di ancoraggio del cavo - Questa linguetta per­mette di ancorarvi il cavo microfonico per evitare che acci­dentalmente, durante l’uso, il connettore audio si stacchi.
6. Placca di aggancio - Questa placca permette di agganciare il trasmettitore bodypack alla cintura o al bordo di un indu­mento, consentendo quindi il libero movimento dell’utiliz­zatore durante le sue performance.
7. Vano batteria - Inserire due batterie da 1.5V tipo AA, prestando attenzione alla corretta polarità (indicata sul fondo del comparto batterie). Successivamente, spostare
l’interruttore su “ON”, se il LED dell’alimentazione è sempre acceso, si prega di cambiare con le nuove batterie.
14
Page 15

9.1. Tabella Frequenze Go-Sound AMW

La serie di diusori attivi GO-SOUND AMW è composta da quattro modelli: due (8” e 10”) con un solo trasmettitore gelato; due (12” e 15”) con due trasmettitori palmari in dotazione. L’uso
del trasmettitore bodypack implica che il microfono gelato ope­rante nella frequenza 175MHz non possa essere usato contem­poraneamente.
Nel caso dei primi due modelli, l’uso del bodypack del GO­SOUND POCKET MIC presuppone quindi che non possiate usare contemporaneamente il microfono palmare. Cioè la regola è che si possa usare un solo trasmettitore alla volta.
Nel caso dei modelli con due trasmettitori palmari, è importante riconoscere quale dei due trasmettitori opera nella frequenza
175MHz. Una volta individuato, tenete presente che il bodypack
del GO-SOUND POCKET MIC sostituirà sempre e solo questo microfono palmare. Anche in questo caso vale la regola che se si usa il bodypack non si può usare il trasmettitore palmare e viceversa
MODEL FREQUENCY
Go-Sound 8AMW 175MHz Go-Sound 10AMW 175MHz
Go-Sound 12AMW 174.4MHZ e 175MHz Go-Sound 15AMW 174.4MHZ e 175MHz
Prima di procedere all’acquisto del set Pocket Mic,
vericare che il radiomicrofono in dotazione alla vostra
Go-Sound AMW operi nelle frequenze riportate dalla seguente tabella.
15
Page 16

10. SPECIFICHE TECNICHE

BODYPACK
Frequenza VHF - 175.00MHz Potenza Trasmissione 10mW Tipo di Modulazione FM Deviazione 37KHz Emissione Spurie > 30dB Utilizzo Continuo 7 ore Stabilizzazione della Freq. Calibrazione automatica Gamma Dinamica > 90dB Distorsione Armonica Totale < 0.5% Risposta in Frequenza 40Hz~15KHz ±3dB Connettore Ingresso 1/8” mono mini-Jack (senza lettatura) Regolazioni Mic Volume Spia LED Rosso (batterie scariche)
Tensione Batterie 3V (2x Batterie da 1.5V Tipo AA)
MICROFONO HEADSET
Capsula Cardioide, Elettrete Connettore 1/8” mini-Jack (90° senza lettatura)
MICROFONO LAVALIER
Capsula Omni-direzionale, Elettrete Connettore 1/8” mini-Jack (90° senza lettatura)
Le speciche tecniche e l’aspetto sono soggetti a modiche senza preavviso. Le informazioni contenute nel presente documento sono corrette al momento della stampa.
16
Page 17

11. GARANZIA ED ASSISTENZA

Tutti i prodotti SOUNDSATION dispongono di una garanzia di due anni. Questa garanzia di due anni è valida dalla data di acquisto, come indicato dal documento di acquisto.
I seguenti casi / componenti non sono coperti dalla garanzia di
cui sopra:
Tutti gli accessori forniti con il prodotto
Uso improprio
Guasto dovuto all’usura
Ogni modica del prodotto eettuata dall’utente o da terzi
SOUNDSATION deve soddisfare gli obblighi di garanzia dovuti a eventuali materiali non conformi o difetti di fabbricazione, rimediando gratuitamente e a discrezione di SOUNDSATION sia mediante riparazione o sostituendo singole parti o l’intero apparecchio. Eventuali parti difettose rimosse da un prodotto durante il corso di una richiesta di garanzia diventano di pro­prietà di SOUNDSATION.
Durante il periodo di garanzia, i prodotti difettosi possono essere restituiti al rivenditore SOUNDSATION locale con prova di acquisto originale. Per evitare danni durante il trasporto, si prega di utilizzare l’imballo originale, se disponibile. In alterna-
tiva è possibile inviare il prodotto a SERVICE CENTER SOUND­SATION - Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati - Italia. Per
poter inviare un prodotto al centro di assistenza è necessario un numero di RMA. Le spese di trasporto devono essere coperte dal proprietario del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitate il sito: www.soundsationmusic.
com
17
Page 18

12. AVVISO

LEGGETE ATTENTAMENTE - solo per UE e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein).
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito
con i riuti domestici, in base alla direttiva RAEE (2202/96/CE) e
legislazione nazionale.
Il prodotto deve essere consegnato a un centro di raccolta
dierenziata o, in caso di ritiro dell’usato quando si acquista
un nuovo prodotto simile, ad un rivenditore autorizzato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Un uso improprio di questo tipo di riuti può avere un impatto
negativo sull’ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associa­te alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Allo stesso tempo, la vostra collaborazione per il corretto smaltimento di
questo prodotto contribuirà a un utilizzo ecace delle risorse
naturali.
Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchia­ture da rottamare, contattate il comune, l’autorità di gestione
dei riuti, strutture coinvolte nel sistema RAEE o il servizio di smaltimento dei riuti domestici.
18
Page 19
This product is imported in EU by
FRENEXPORT SPA – Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati - Italy
Questo prodotto viene importato nella UE da
www.soundsationmusic.com
Soundsation® is a registered trademark of FRENEXPORT SPA - Italy
Soundsation® è un marchio di fabbrica registrato della FRENEXPORT SPA - Italy
19
Page 20
www.soundsationmusic.com
Ver 1.0 - Apr. 2020
Loading...