Soundsation Go-sound 12am, Go-sound 15a, Go-sound 12a, Go-sound 15am, Go-sound 10a USER MANUAL

...
Page 1
GO-SOUND
SERIES
Multi-purpose active speakers
USER MANUAL
MANUALE utente
Please read this manual carefully and proper take care of it
Leggete questo manuale e conservatelo per future consultazioni!
Page 2
Dear customer,
First of all thanks far purchasing a SOUNDSATION® product. Our mission is to satisfy all possible needs of musical instrument, professional audio and lighting users offering a wide range of products using the latest technologies.
We hope you will be satised with this item and, if you want to collaborate, we are look­ing for a feedback from you about the operation of the product and possible improve­ments to introduce in the next future. Go to our website www.soundsationmusic.com and send an e-mail with your opinion, this will help us to build equipment ever closer to
customer’s real requirements.
One last thing: read this manual before using the product, an incorrect operation can cause damages to you and to the unit. Take care!
The SOUNDSATION Team
2
Page 3
TABLE OF CONTENTS
1. UNPACKING ............................................................................................................6
2. Accessories .............................................................................................................6
3. Getting started ........................................................................................................6
3.1. Soundsation GO-SOUND Series ..........................................................................................7
4. SETUP ......................................................................................................................7
4.1. Connections ..........................................................................................................................7
5. REAR PANEL DESCRIPTION .................................................................................9
5.1. GO-SOUND 8A, 10A .............................................................................................................9
5.2. GO-SOUND 12A, 12AM, 15A, 15AM ..................................................................................10
6. DIGITAL MEDIA PLAYER (only 12AM & 15AM) ..................................................13
6.1. Digital Media Player Control Panel......................................................................................13
6.2. Using the player with USB drives and SD-Cards ................................................................14
6.3. Using Bluetooth™ ...............................................................................................................14
7. HOOKUP DIAGRAMS ............................................................................................16
7.1. Examples of Input connections ...........................................................................................16
7.2. Stereo operation with a mixer..............................................................................................16
7.3. Bi-amping with HYPER BASS active subs ..........................................................................17
8. SPECIFICATIONS ..................................................................................................18
9. WARRANTY AND SERVICE ..................................................................................20
10. WARNING .............................................................................................................21
3
Page 4
GO-SOUND series User manual
IMPORTANT SAFETY SYMBOLS
The symbol is used to indicate that some hazardous live terminals are involved within this apparatus, even under the normal operating
conditions, which may be sufcient to constitute the risk of electric
shock or death. The symbol is used in the service documentation to indicate that spe-
cic component shall be replaced only by the component specied in
that documentation for safety reasons.
Protective grounding terminal
Alternating current/voltage
Hazardous live terminal
Denotes the apparatus is turned on Denotes the apparatus is turned off
WARNING:
CAUTION:
Describes precautions that should be observed to prevent the danger of injury or death to the operator.
Describes precautions that should be observed to prevent danger of the apparatus.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
f Read these instructions f Keep these instructions f Heed all warning f Follow all instructions
Water / Moisture
This product is intended to indoor use only. To prevent risk of re or shock, do not expose it to rain or moisture. Make sure there are no ammable, explosive or corrosive
materials surrounded in 10 meters while operating.
Heat
The apparatus should be located away from heat sources such as radiators, stoves or other appliances that produce heat. It may carry high heat, do not aim at objective
4
Page 5
GO-SOUND series User manual
exceeding 2 minutes.
Ventilation
The unit must be installed in a location with adequate ventilation, at least 5m away from adjacent surfaces. Be sure that no ventilation slots are blocked.
Object and Liquid Entry
Objects do not fall into and liquids are not spilled into the inside of the apparatus for safety.
Power Cord and Plug
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, conve­nience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two poles; a grounding-type plug has two poles and a third grounding terminal. The third prong
is provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, refer to an
electrician for replacement.
Power Supply
Always make sure that you are connecting to the proper voltage and the line voltage not higher than stated on the decal or rear panel of the unit. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
Fuse
To prevent the risk of re and damaging the unit, please use only of the recommended
fuse type as described in the manual. Before replacing the fuse, make sure the unit turned off and disconnected from the AC outlet.
Electrical Connection
Always disconnect from the power source before servicing or replacing fuse/lamp and be sure to replace with same fuse/lamp size and type. Cut off power before moving, repairing and cleaning the unit. Improper electrical wiring may invalidate the product warranty. To avoid electric shock, all units must be connected to circuits with a suitable ground. Do not power on and power off the apparatus in a short time. and radiation source.
Cleaning
Clean only with a dry cloth. Do not use any solvents such as benzene or alcohol.
Servicing
In case of failure or mis-function occurred, stop using the unit immediately. Never try to repair the unit by yourself. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction. Please contact the nearest authorized technical assistance center. Buy the same spare parts/components from manufacturer directly. Any damage that cased by violating this manual is out of insurance, our company will not take the responsibility.
5
Page 6
GO-SOUND series User manual
Warning
In case of lighting products, avoid direct eye exposure to the light source while it is on. In case of audio products, please remember the high sound pressure do not only temporarily damage your sense of hearing, but can also cause permanent damage. Be careful to select a suitable volume.

1. UNPACKING

Thank you for purchasing GO-SOUND Series active loudspeakers. Each unit has been well tested and shipped in perfect operating conditions. Carefully unpack the carton and check the contents to ensure that all parts are present and in good conditions:
f 1 Loudspeaker f 1 Power cable f 1 User manual
If anything damaged during transport, notify the shipper immediately and keep packing material for inspection. Again, please save its carton and all packing materials. If the unit must be returned to the manufacturer, it is important that the unit is returned in the
original manufacturer’s packing. Please do not take any action without rst contacting
us.

2. Accessories

SOUNDSATION can supply a wide range of quality accessories that you can use with GO-SOUND speakers, like Cables, Microphones, stands, etc. All products in our catalogue has been long tested with this device so we recommend to use Genuine SOUNDSATION Accessories and Spare Parts. Ask your SOUNDSATION dealer for any accessories you could need to ensure best performance of the product.

3. Getting started

GO-SOUND Series speakers are part of a wider range of SOUNDSATION Pro Audio product line. These active speakers are compact, light weight and very easy to use.
They are ideal for any live music or xed installation purpose. Make sure there is
enough space around the unit for proper ventilation and prevent overheating; do not place the unit on top of hot devices such as radiators or power ampliers. The speak­er is connected to mains through the supplied cable. The product meets the required safety standards. Blown fuses must be replaced with fuses of the same type and
specication.
Make sure that all units must be properly grounded. For your safety, you
should never remove any ground connector from electrical devices or pow-
6
Page 7
GO-SOUND series User manual
er cables, or make them inoperative.
Our products are subject to a process of continual further development. Therefore
modications to the technical features remain subject to change without further notice.

3.1. Soundsation GO-SOUND Series

GO-SOUND series is the result of years of experience gathered by SOUNDSATION in Portable Sound systems, a segment where quality, versatility and value for money are absolutely essential.
It consists of 6 two-way polypropylene active speakers with woofers from 8” to 15”. The 12” and 15” models are even available in MULTIMEDIA version (GO-SOUND 12AM and 15AM), which feature a Bluetooth™, USB and SD-card multi player. All models embed high-quality Class-AB ampliers from 200W to 880W peak powers, and select­ed transducers to match any kind of portable PA application.
They have sturdy, lightweight and smart polypropylene enclosures with metal grille and acoustic foam to protect the woofer and give a pleasant look. Furthermore, they feature a different number of handles (from 2 on sides for the 8” model to 3 for the 15” model)
and a standard D36mm pole mount hole, in order to allow xed installation or portable
applications.

4. SETUP

4.1. Connections

Mains Connections
Connect the device to the mains with the power-plug. The wire correspondence is as follow:
Cable Pin International
Brown Live L
Blue Neutral N
Yellow/Green Earth
The earth must to be connected! Pay attention to the safety!
Before taking into operation for the rst time, the installation has to be approved by an
expert.
Audio Connections
You will need several cables for the various connections to and from the speaker. See the pictures below that show the internal wiring of these cables. Be sure to use only high quality cables.
7
Page 8
GO-SOUND series User manual
Use commercial RCA cables to wire stereo unbalanced sources with RCA output con­nectors to stereo RCA Line inputs of GO-SOUND units. You can, of course, also connect unbalanced equipment to balanced inputs. Use either mono and stereo jack, making sure ring and collar are connected together (or pins 1 & 3 in the case of XLR connectors).
Balanced use of XLR connectors
1= Ground/Shield 2= Hot (+) 3= Cold (-)
INPUT OUTPUT
In case of unbalanced use Pins 1 and 3 will be jumped
Unbalanced use of 1/4” jack TS connector
Strain relief
clamp
Sleeve
Sleeve
Ground shield
Tip
Tip
Signal
8
Balanced use of 1/4” jack TRS connector
Headphones connection with 1/4” TRS connector
Strain relief
clamp
Sleeve
Ring
Tip
Sleeve
Ground shield
Ring
Cold (- Ve)
Tip
Hot (+ Ve)
Page 9
GO-SOUND series User manual

5. REAR PANEL DESCRIPTION

GO-SOUND Series active loudspeakers have several connectors, controls, and indica­tors the use of which you should understand.

5.1. GO-SOUND 8A, 10A

1) IEC Socket with Fuse holder
5 6 7
POWER
CLIP
EQ
-10
HIGH
-10 +10
LOW
+10
MIC/LINE INLINE IN
4
3
010
010
VOL 1 VOL 2
L/R
LINE MIC
Plug the line-cord into an AC socket
properly congured for your particular
model. In case of fuse burn, to prevent
the risk of re and damaging the unit,
please use only of the recommended fuse type as described in the manual.
8
Before replacing the fuse, make sure the unit turned off and disconnected from the AC outlet.
mix out
9
10
Note: If you happen to lose the AC line-cord, always use a three-pin plug with a ground pin.
2) POWER Switch
GO-SOUND 8A
AC INPUT
AC 230V 50HZ
Power
ON OFF
T1.0A/250V
2
has to be pressed in case of microphone level signals. There is no phantom power for a microphone, so you should use a dynamic mic, or use a condenser type if it has its own battery power.
WARNING: Pressing MIC/LINE switch on line level signals may cause dam-
ages to the speaker. Be careful!
Switch up to turn the speaker on, and switch down to turn it off. Make sure the level control is down before you turn it on.
3) MIC/LINE In INPUT Sec­tion
There is a female XLR-type connec-
1
tor and a 1/4” Jack plug that accept a balanced or unbalanced Mic or line-level signal. The switch Line/Mic
4) MIC/Line LEVEL
This controls the overall signal level at the Mic-Line inputs.
9
Page 10
GO-SOUND series User manual
5) Line LEVEL
This controls the overall signal level at the stereo mini jack plug and RCA inputs.
6) POWER on indicator
When the POWER switch is turned on, and the line-cord is connected to an active AC Mains supply, this indicator is lit.
7) CLIP indicator
This LED lights up only when the input signal is too high and limiter operates in order to
prevent unwanted damage to amplier or transducers.
NOTE: To better adjust levels and avoid limiter to intervene and cut signals,
once connected the desired sound source slowly turn up the MIC/LINE or LINE LEVEL controls until the desired volume is reached (and the CLIP light comes on occasionally).
8) EQ
This 2-band EQ optimizes the frequency response in order to better adapt the speaker to the environment in which it is used.
9) MIX Out
This is a male XLR-type connector that produces a EQed mix of both Mic/Line Inputs. Use it to daisy-chain several active monitors together.
10) Line In Input section
There is a pair of RCA plugs and a 1/8” mini jack plug that accept a unbalanced line-level signals.

5.2. GO-SOUND 12A, 12AM, 15A, 15AM

1) IEC Socket with Fuse holder
Plug the line-cord into an AC socket properly congured for your particular model. In case of fuse burn, to prevent the risk of re and damaging the unit, please use only
of the recommended fuse type as described in the manual. Before replacing the fuse, make sure the unit turned off and disconnected from the AC outlet.
Note: If you happen to lose the AC line-cord, always use a three-pin plug
with a ground pin.
2) POWER Switch
Switch up to turn the speaker on, and switch down to turn it off. Make sure the level control is down before you turn it on.
10
Page 11
GO-SOUND series User manual
digita l media player
010
level
010
level
-10
+10
-10 +10
low
LINE MIC
aux in
R
L
CLIP
POWER
MIC/LINE
INput
LINE
INput
010
level
-10 +10
HIGH
level
MIX
out
master
Power
ON
OFF
GO-SOUND 12AM
AC INPUT
AC 230V 50HZ
T1.0A/250V
6
5
4
7
8 9
3
10 11 12
13
2
1
3) MIC/LINE In INPUT Section
There is a female XLR-type connector and a 1/4” Jack plug that accept a balanced or unbalanced mic- or line-level signal. The switch Line/Mic has to be pressed in case of microphone level signals. There is no phantom power for a microphone, so you should use a dynamic mic, or use a condenser type if it has its own battery power.
WARNING: Pressing MIC/LINE switch on line level signals may cause damag-
es to the speaker. Be careful!
4) MIC/LINE LEVEL
This controls the overall signal level at Mic-Line inputs.
5) Line Level
This controls the Line overall signal level at the XLR, stereo mini jack plug and RCA inputs.
11
Page 12
GO-SOUND series User manual
6) Digital Media player (only on 12AM - 15AM models)
This panel controls all functions related to the media player and hosts the Bluetooth™ receiver as well as USB and SD-Card slots. For further information about how to use it, see “Digital Media Player Control Panel”.
7) Media player LEVEL
This controls the overall signal level at Media player stage.
8) LEVEL (Master)
This controls the overall signal level of all inputs, including the AUX Input.
9) LINE In INPUT Section
There is a female XLR-type connector, a 1/8” mini jack and stereo RCA that accept balanced (only XLR) or unbalanced line-level signal.
WARNING: Turn the LEVEL (control n. 5) down (counterclockwise) before
connecting any source, especially if you’re using the LINE OUT connection.
If not, you could be in for a startling surprise and this may cause a damage to the unit and to your hearing.
10) POWER
When the POWER switch is turned on, and the line-cord is connected to an active AC Mains supply, this indicator is lit.
11) High/LOW
This 2-band EQ optimizes the frequency response in order to better adapt the speaker to the environment in which it is used.
12) Limit
This LED lights up only when the input signal is too high and limiter operates in order to
prevent unwanted damage to amplier or transducers.
NOTE: To better adjust levels and avoid limiter to intervene and cut signals,
once connected the desired sound source slowly turn up LEVEL 4, 5 or 7 and MASTER LEVEL control (8) until the desired volume is reached (and the LIMIT light comes on occasionally). Always protect your hears if you are close when it is playing at high levels.
13) MIX Out
This is a male XLR-type connector that produces a EQed mix of Mic/Line Inputs as well as multimedia player sources. Please notice that this output is not affected by Master Level control. Use it to daisy-chain several active monitors together.
12
Page 13
GO-SOUND series User manual

6. DIGITAL MEDIA PLAYER (only 12AM & 15AM)

GO-SOUND 12AM and 15AM feature a multimedia player that allows to use these speakers even without audio sources or cables: just connect your smartphone or tablet
via Bluetooth™ and that’s it. There is also a slot for SD-Cards and an A-Type USB plug
to connect USB drives or SD-Cards. The reader accepts audio streaming in any format via Bluetooth™. In the case of SD-
Cards and USB devices, it plays audio les in MP3 (up to 320kbps) and WAV (44.1kHz
- 16bit).

6.1. Digital Media Player Control Panel

3
2
4
1
5 6 7 8 9 10
1. USB Type-A plug: lets you to read USB drives in MS-DOS® format
2. SD-Card slot: allows you to read SD-Cards in MS-DOS® format
3. 2x16 character alphanumeric LCD display
4. sensor: allows the speaker to be paired with devices such as smart­phones or tablets
5. MODE button: by pressing repeatedly, it switches among Bluetooth™ mode, USB/SD mode and OFF (player and display off).
6. Button (Play / Pause): plays audio of the selected device
7. (Stop): puts in stop playback
8. Button (Repeat): by pressing repeatedly, it allows you to browse through different play modes (valid only when using USB drives and SD-Cards):
13
Page 14
GO-SOUND series User manual
• NOR: Normal playback. It plays tracks in ascending order (numeric or alpha- betic)
• RONE: Loop playback of the current song
• FOLD: Repeated playback of all songs in the current folder in ascending
order;
• RAN: Random playback of any song in any folder
• RALL: Loop playback of all songs in all folders in ascending order
9. Button (Rewind): Press to go back one track; holding down for one second allows you to rewind to the beginning of current track
10. Button (Fast Forward): Press to move to next track; holding down for one second lets you skip to the end of current track

6.2. Using the player with USB drives and SD-Cards

When you insert a USB drive into the outlet, the player reads the content automatically
and plays the rst track in ascending order in “NOR” mode. The display shows on the upper-left corner the letter “U”, indicating that you are playing an audio le from the
connected USB device. In the case of SD-Card, the player displays the letter S.
U NOR V15 00:01 0001:Song_Title_
Next to the U or S, the display shows the status of the player, that is play , stop or pause . Continuing to right, it shows the current playback mode (in this case NOR
- Normal). Then there is the software version (in this case V15) and the time code of
current playing track. At the second line there are - from left to right - the song number in current folder and its title.
NOTE: In the case of use of a USB drive and an SD-Card simultaneously, the
reader will play the tracks on both devices, organizing them according to the executing mode chosen (normal, cyclical, random, etc.).

6.3. Using Bluetooth™

To play music from your Bluetooth™ device you must rst pair it.
4.3.1. Pairing
Press MODE key until the “BLUE” does not appear in the top-left side of the display:
14
Page 15
GO-SOUND series User manual
BLUE:BT NOT LINK VOL:15/15
At this point turn on the Bluetooth™ mode on your smartphone or tablet. A device called “Bluetooth” will be shown among the various available devices. Select it and
start the pairing process. Once nished, your playlist will be directly played on your Go-
Sound 12AM or 15AM.
BLUE:CONNECTING VOL:15/15
NOTE: GO-SOUND player control panel also acts on your Bluetooth™
device; so that, for example, by pressing the button , you play / pause the song; pressing , you skip to the next track, and so on. The buttons
(Stop) and (Repeat), however, are deliberately disabled and can be
managed only by the Bluetooth™ device.
15
Page 16
(remeber to press LINE/MIC switch)
CD player, usign a stereo RCA unbalanced

7. HOOKUP DIAGRAMS

7.1. Examples of Input connections

MP3 player, usign a stereo mini-jack
unbalanced LINE input
GO-SOUND series User manual
digital media player
level
level
level
0 10
0 10
Keyboard usign a 1/4” jack unbalanced LINE input
(remember to leave LINE/MIC switch o)
MIC/LINE
INput
0 10
aux in
LINE
R
L
MIC
LINE
MIX
INput
out
Dinamic microphone, usign an XLR balanced MIC input

7.2. Stereo operation with a mixer

digital media player
level
level
0 10
0 10
LINE
L
MIC
MIC/LINE
LINE
INput
INput
level
level
+10
0 10
-10
HIGH
aux in
R
-10 +10
POWER
low
CLIP
-10 +10
MIX
master
out
digital media player
level
0 10
MIC/LINE
INput
Daisy-chaining GO-SOUND Speakers
digital media player
MIC/LINE
level
0 10
LINE MIC
INput
GO-SOUND
Speaker
level
level
0 10
0 10
aux in
LINE
R
L
MIC
LINE
MIX
INput
out
LINE OUTLINE INLINE IN
LINE OUT
level
level
level
0 10
0 10
-10
HIGH
aux in
R
L
-10 +10
low
-10 +10
LINE
MIX
master
INput
out
LINE IN
GO-SOUND SpeakerGO-SOUND SpeakerGO-SOUND Speaker GO-SOUND Speaker
level
+10
-10
HIGH
-10 +10
POWER
low
CLIP
-10 +10
master
+10
MIC/LINE
INput
POWER
CLIP
MIC/LINE
INput
LINE IN
level
+10
-10
HIGH
-10 +10
POWER
low
CLIP
-10 +10
master
digital media player
level
level
0 10
0 10
LINE
R
L
MIC
LINE INput
LINE OUT
digital media player
level
level
0 10
0 10
LINE
R
L
MIC
LINE INput
LINE input
digital media player
MIC/LINE
level
0 10
INput
level
level
+10
0 10
-10
HIGH
aux in
-10 +10
POWER
low
CLIP
-10 +10
MIX
master
out
LINE OUTLINE IN
level
level
GO-SOUND
+10
0 10
-10
HIGH
aux in
MIX
out
-10 +10
-10 +10
master
Speaker
POWER
low
CLIP
LINE MIC
LINE IN
level
level
level
+10
0 10
0 10
-10
HIGH
aux in
R
L
-10 +10
POWER
low
CLIP
-10 +10
LINE
MIX
master
INput
out
16
Right OutputLeft Output
MIXER
Page 17
GO-SOUND series User manual
GO-SOUND
GO-SOUND

7.3. Bi-amping with HYPER BASS active subs

Speaker
SOUNDSATION SUB ST100-M20
Speaker Pole
Left hi-pass
output
Left full-range
input
HYPER TOP BASS
Active Subwoofer
(plays low-frequencies)
MIXER
Left & Right
full-range outputs
Right OutputLeft Output
HYPER TOP BASS
Active Subwoofer
(plays low-frequencies)
Line balanced inputLine balanced input
Right hi-pass
output
Right full-range
input
SOUNDSATION SUB ST100-M20
Speaker Pole
Speaker
17
Page 18
GO-SOUND series User manual

8. SPECIFICATIONS

GO-SOUND 8A GO-SOUND 10A GO-SOUND 12A
Speaker Type 2-Way Active Speaker 2-Way Active Speaker 2-Way Active Speaker Freq. Response 75Hz - 18KHz 70Hz - 18KHz 55Hz - 18KHz Max SPL 110 dB 112 dB 114 dB Sensitivity 91 dB 93 dB 94 dB HF Type Compression Driver Compression Driver Compression Driver Voice coil diameter 1 inches 1 inches 1.35 inches Horn Type Asymmetric Asymmetric Asymmetric Directivity (HxV) 90° x 40° - 60° 90° x 40° - 60° 90° x 40° - 60° Crossover Frequency 3.5kHz (18dB/Oct.) 3.2kHz (18dB/Oct.) 3kHz (24dB/Oct.) Woofer 8” (1.2” voice coil) 10” (1.5” voice coil) 12” (2” voice coil) Amplier Class-AB Class-AB Class-AB Power Rated / Peak 160W / 320W 240W / 480W 440W / 880W Power Requirement 230Vac - 50 Hz 230Vac - 50 Hz 230Vac - 50 Hz Connector VDE (T1A - 250V) VDE (T1A - 250V) VDE (T3.15A - 250V)
Inputs
Output XLR (Mix Out) XLR (Mix Out) XLR (Mix Out) Mic/Line Controls Mic/Line switch, Volume Mic/Line switch, Volume Mic/Line switch, Volume Line In Control Volume (Line In + Aux In) Volume (Line In + Aux In) Volume (Line In + Aux In) Aux In Control Volume Volume Volume Multimedia Player / / /
LED
EQ High / Low
Digital Multi Player
Housing material Polypropylene Polypropylene Polypropylene Grille Steel with Acoustic Foam Steel with Acoustic Foam Steel with Acoustic Foam Handles 2 on sides 2 on sides; 1 on top 2 on sides; 1 on top Pole Mount Standard D36 mm Standard D36 mm Standard D36 mm Stage Monitor 45° 45° 45° Speaker Dim. (WxHxD) 260 x 390 x 250 mm 320 x 490 x 260 mm 375 x 588 x 320 mm Packing Dim. (WxHxD) 310 x 463 x 260 mm 365 x 570 x 305 mm 435 x 660 x 360 mm Net Weight 5.0 kg 6.4 kg 12.2 kg Gross Weight 6.0 kg 8.4 kg 14.2 kg
XLR + 1/4” Jack (Mic
Line In), Stereo RCA +
Stereo Mini jack (Line In)
Power (Green), Clip
(Red)
2.5KHz, 150Hz (+/- 12 dB)
XLR + 1/4” Jack (Mic
Line In), Stereo RCA +
Stereo Mini jack (Line In)
Power (Green), Clip
(Red)
2.5KHz, 150Hz (+/- 12 dB)
XLR + 1/4” Jack (Mic
Line In), Stereo RCA +
XLR (Line In), Stereo
Mini jack (Aux In)
Power (Green), Clip
2.5KHz, 150Hz (+/- 12
(Red)
dB)
18
Page 19
GO-SOUND series User manual
GO-SOUND 15A GO-SOUND 12AM GO-SOUND 15AM
2-Way Active Speaker 2-Way Active Speaker 2-Way Active Speaker Speaker Type
50Hz - 18kHz 55Hz - 18kHz 50Hz - 18kHz Freq. Response [-3dB]
116 dB 114 dB 116 dB Max SPL
95 dB 94 dB 95 dB Sensitivity
Compression Driver Compression Driver Compression Driver HF Type
1.35 inches 1.35 inches 1.35 inches Voice coil diameter Asymmetric Asymmetric Asymmetric Horn Type
90° x 40° - 60° 90° x 40° - 60° 90° x 40° - 60° Directivity (HxV)
2.7kHz (24dB/Oct.) 3kHz (24dB/Oct.) 2.7kHz (24dB/Oct.) Crossover Frequency 15” (2.5” voice coil) 12” (2” voice coil) 15” (2.5” voice coil) Woofer
Class-AB Class-AB Class-AB Amplier
440W / 880W 440W / 880W 440W / 880W Power Rated / Peak
230Vac - 50 Hz 230Vac - 50 Hz 230Vac - 50 Hz Power Requirement
VDE (T3.15A - 250V) VDE (T3.15A - 250V) VDE (T3.15A - 250V) Connector
XLR + 1/4” Jack (Mic
Line In), Stereo RCA +
XLR (Line In), Stereo
Mini jack (Aux In)
XLR (Mix Out) XLR (Mix Out) XLR (Mix Out) Output
Mic/Line switch, Volume Mic/Line switch, Volume Mic/Line switch, Volume Mic/Line Controls
Volume (Line In + Aux In) Volume (Line In + Aux In) Volume (Line In + Aux In) Line In Control
Volume Volume Volume Aux In Control
/ Volume Volume Multimedia Player
Power (Green), Clip
(Red)
2.5kHz, 150Hz (+/- 12 dB)
/
Polypropylene Polypropylene Polypropylene Housing material
Steel with Acoustic Foam Steel with Acoustic Foam Steel with Acoustic Foam Grille
2 on sides; 1 on top 2 on sides; 1 on top 2 on sides; 1 on top Handles
Standard D36 mm Standard D36 mm Standard D36 mm Pole Mount
45° 45° 45° Stage Monitor
440 x 703 x 370 mm 375 x 588 x 320 mm 440 x 703 x 370 mm Speaker Dim. (WxHxD) 500 x 770 x 405 mm 435 x 660 x 360 mm 500 x 770 x 405 mm Packing Dim. (WxHxD)
15.0 kg 12.2 kg 15.0 kg Net Weight
18.0 kg 14.2 kg 18.0 kg Gross Weight
XLR + 1/4” Jack (Mic
Line In), Stereo RCA +
XLR (Line In), Stereo
Mini jack (Aux In)
Power (Green), Clip
(Red)
2.5kHz, 150Hz (+/- 12 dB)
USB, SD-Card, Blue-
tooth™
XLR + 1/4” Jack (Mic
Line In), Stereo RCA +
XLR (Line In), Stereo
Mini jack (Aux In)
Power (Green), Clip
(Red)
2.5kHz, 150Hz (+/- 12 dB)
USB, SD-Card, Blue-
tooth™
Inputs
EQ High / Low
Digital Multi Player
LED
19
Page 20
GO-SOUND series User manual

9. WARRANTY AND SERVICE

All SOUNDSATION products feature a limited two-year warranty. This two-year warran-
ty is specic to the date of purchase as shown on your purchase receipt.
The following cases/components are not covered from the above warranty:
Any accessories supplied with the product
Improper use
Fault due to wear and tear
Any modication of the product effected by the user or a third party
SOUNDSATION shall satisfy the warranty obligations by remedying any material or
manufacturing faults free of charge at SOUNDSATION’s discretion either by repair or
by exchanging individual parts or the entire appliance. Any defective parts removed from a product during the course of a warranty claim shall become the property of SOUNDSATION.
While under warranty period, defective products may be returned to your local SOUND­SATION dealer together with original proof of purchase. To avoid any damages in transit, please use the original packaging if available. Alternatively you can send the
product to SOUNDSATION SERVICE CENTER – Via Enzo Ferrari , 10 – 62017 Porto
Recanati - Italy . In order to send a product to service center you need an RMA num­ber. Shipping charges have to be covered by the owner of the product.
For further information please visit www.soundsationmusic.com
20
Page 21
GO-SOUND series User manual

10. WARNING

PLEASE READ CAREFULLY – EU and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein) only
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to the WEEE Directive (2202/96/EC) and your national law.
This product should be handed over to a designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are gen­erally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources.
For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling,
please contact your local city ofce, waste authority, approved WEEE scheme or your
household waste disposal service.
21
Page 22
ITALIANO
Gentile Cliente,
Grazie per aver scelto un prodotto SOUNDSATION®. La nostra missione è quella di offrire ai nostri utenti una vasta gamma di strumenti musicali ed apparecchiature audio con tecnologie di ultima generazione.
Speriamo di aver soddisfatto le vostre aspettative e, se voleste collaborare, saremmo
lieti di ricevere un vostro feedback sulla qualità del prodotto al ne di migliorare costan­temente la nostra produzione. Visitate il nostro sito www.soundsationmusic.com ed
inviateci una mail con la vostra opinione, questo ci aiuterà a sviluppare nuovi prodotti quanto più vicini alle vostre esigenze.
Un’ultima cosa, leggete il presente manuale al ne di evitare danni alla persona ed al
prodotto, derivanti da un utilizzo non corretto.
Il Team SOUNDSATION
22
Page 23
ITALIANO
SOMMARIO
11. DISIMBALLAGGIO ................................................................................................25
12. ACCESSORI ..........................................................................................................26
13. INTRODUZIONE ....................................................................................................26
13.1. Soundsation Go-Sound ....................................................................................................... 27
14. SETUP ....................................................................................................................27
14.1. Connessioni.........................................................................................................................27
15. PANNELLO POSTERIORE ....................................................................................29
15.1. GO-SOUND 8A, 10A ...........................................................................................................29
15.2. GO-SOUND 12A, 12AM, 15A, 15AM .................................................................................. 30
16. DIGITAL MEDA PLAYER (solo 12AM e 15AM) ....................................................33
16.1. Pannello di Controllo del Digital Media Player ....................................................................33
16.2. Uso del lettore con dispositivi USB e SD-Card ...................................................................34
16.3. Uso del Bluetooth™ ............................................................................................................34
17. SCHEMI DI COLLEGAMENTO ..............................................................................36
17.1. Esempi di connessioni di ingresso ...................................................................................... 36
17.2. Congurazione Stereo con l’uso di un mixer ....................................................................... 36
17.3. Uso bi-amp con subwoofer attivo HYPER BASS ................................................................ 37
18. SPECIFICHE TECNICHE .......................................................................................38
19. GARANZIA E ASSISTENZA ..................................................................................40
20. AVVISO...................................................................................................................41
23
Page 24
ITALIANO
MANUALE D’USO Serie GO-SOUND
IMPORTANTI SIMBOLI DI SICUREZZA
Il simbolo è usato per indicare che in questa apparecchiatura sono presenti alcuni terminali sotto tensione pericolosi, anche in condizioni di normale funzionamento, che possono costituire rischio di scosse elettriche o di morte.
Il simbolo viene utilizzato nella documentazione di servizio per indi-
care che uno specico componente può essere sostituito esclusiva­mente dal componente specicato nella documentazione per motivi di
sicurezza.
Terminale di Terra
Corrente/Tensione alternata
Terminale in tensione pericoloso
Indica che l’apparato è acceso
Indica che l’apparato è spento
WARNING:
CAUTION:
Precauzioni da osservare per evitare il pericolo di ferimento o di morte
per l’utilizzatore.
Precauzioni da osservare per evitare danni all’apparecchio.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
f Leggete queste istruzioni f Conservate queste istruzioni f Rispettate tutte le avvertenze f Seguite tutte le istruzioni
Acqua e Umidita
L’apparecchio deve essere protetto dall’umidità e dalla pioggia, non può essere usato
in prossimità di acqua; ad esempio nei pressi di una vasca da bagno, di un lavandino, di una piscina, etc.
Calore
L’apparecchio deve essere posto lontano da fonti di calore come radiatori, stufe o altri
apparecchi che producono calore.
24
Page 25
ITALIANO
MANUALE D’USO SERIE GO-SOUND
Ventilazione
Non ostruite le prese d’aria per la ventilazione: ciò potrebbe provocare incendi. Instal­late sempre l’unità secondo le istruzioni del produttore.
Introduzione di oggetti e liquidi
Non introdurre oggetti o versare liquidi all’interno dell’apparato per ragioni di sicurezza.
Cavo di alimentazione e spina
Evitate che il cavo di alimentazione venga calpestato o schiacciato, in particolare in
prossimità delle spine, delle prese e del punto in cui fuoriesce dall’apparecchio. Non vanicate la nalità di sicurezza della spina con messa a terra. Una spina normale o
“polarizzata” ha due soli terminali; una spina con messa a terra ha un terzo polo di terra. Questo ulteriore terminale serve per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non
si inserisce nella presa, consultate un elettricista per l’eventuale sostituzione.
Alimentazione
L’apparecchio deve essere collegato alla sorgente di alimentazione elettrica del tipo indicato sull’apparecchio o descritto nel manuale. In caso contrario si potrebbero provocare danni al prodotto ed eventualmente all’utente. Staccate la spina in caso di
temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
Fusibile
Per evitare il rischio di incendi e di danni all’unità, utilizzate solo il tipo di fusibile descritto nel manuale. Prima di sostituire il fusibile, assicuratevi che l’apparecchio sia
spento e scollegato dalla presa di corrente.
Collegamento alla rete elettrica
Il collegamento elettrico improprio può invalidare la garanzia del prodotto.
Pulizia
Pulite solo con un panno asciutto. Non utilizzate solventi come benzolo o alcol.
Manutenzione
Non effettuate qualsiasi altro intervento al di fuori di quelli descritti nel manuale. Per
eventuale assistenza rivolgetevi solo a personale qualicato. Utilizzate solo accessori /
componenti suggeriti dal produttore.
Avviso
Vogliamo ricordare che un’alta pressione sonora non solo può danneggiare tempo­raneamente il senso dell’udito, ma può anche causare danni permanenti. Prestate attenzione afnché il volume sia sempre adeguato.

11. DISIMBALLAGGIO

Grazie per aver acquistato il vostro diffusore attivo della serie GO-SOUND. Ciascuna unità è stata testata e spedita in perfette condizioni di funzionamento. Tirate fuori del-
25
Page 26
ITALIANO
MANUALE D’USO Serie GO-SOUND
icatamente dall’imballo il diffusore e assicuratevi che tutti i componenti siano presenti
ed in buone condizioni:
f 1 Diffusore Attivo f 1 Cavo di Alimentazione f 1 Manuale Utente f 1 Telecomando (solo per i modelli GO-SOUND 12 e 15AM)
Se qualcosa risulta danneggiato durante il trasporto, noticatelo immediatamente al corriere e conservate l’imballo per una possibile ispezione. Se il prodotto deve essere restituito al costruttore, è importante che l’unità venga consegnata con l’imballo origina-
le. Si consiglia di non intraprendere nessuna iniziativa prima di aver contattato noi
ATTENZIONE: L’imballo non è un giocattolo! Tienilo fuori dalla portata dei
bambini!!! Conserva tutte le parti dell’imballo per un futuro utilizzo.

12. ACCESSORI

SOUNDSATION è in grado di fornire un ampia gamma di accessori utili per l’utilizzo
della vostra GO-SOUND, come ad esempio Cavi, Microfoni, Supporti per casse, etc. Tutti gli articoli presenti a catalogo e compatibili sono stati testati professionalmente dal nostro team con i diffusori della serie GO-SOUND, quindi raccomandiamo vivamente di utilizzare prodotti ed accessori originali SOUNDSATION. Chiedi al tuo negoziante autorizzato SOUNDSATION la lista degli accessori originali compatibili, in questo modo ti assicurerai una performance ottimale.

13. INTRODUZIONE

I diffusori della serie GO-SOUND fanno parte di una più ampia gamma di prodotti Pro Audio SOUNDSATION. Questi speaker attivi sono compatti, leggeri e molto facili da
usare. Sono ideali per qualsiasi tipo di musica dal vivo o installazione ssa. Assicurarsi che vi sia spazio sufciente intorno all’unità per una corretta ventilazione e prevenirne il surriscaldamento; non collocare l’unità sopra dispositivi caldi come termosifoni o am­plicatori di potenza. L’altoparlante è collegato alla rete tramite il cavo in dotazione. Il
prodotto è conforme alle norme di sicurezza richieste. Eventuali fusibili bruciati devono
essere sostituiti solo con fusibili dello stesso tipo e con le stesse speciche.
Assicurarsi che tutte le unità siano adeguatamente messe a terra. Per la
vostra sicurezza, non rimuovete o rendete in-operativo il collegamento a terra dei dispositivi elettrici o dei cavi di alimentazione.
I nostri prodotti sono soggetti a un processo di continuo miglioramento. Pertanto sono
soggetti a modiche delle caratteristiche tecniche senza preavviso.
26
Page 27
ITALIANO
MANUALE D’USO SERIE GO-SOUND

13.1. Soundsation Go-Sound

La serie GO-SOUND è il risultato di anni di esperienza maturata da SOUNDSATION nei sistemi audio portatili, un segmento in cui qualità, versatilità e rapporto qualità-prez­zo sono assolutamente essenziali.
Si compone di 6 modelli di diffusori attivi a 2-vie con woofer da 8 “a 15”. I modelli da 12 “e 15” sono disponibili anche in versione multimediale (GO-SOUND 12AM e 15AM) e dispongono di Bluetooth™, lettore di dispositivi USB e SD-card. Tutti i modelli montano amplicatori di alta qualità in classe AB da 200W a 880W di potenza di picco, e trasdut­tori selezionati per adattarsi a qualsiasi tipo di applicazione PA.
Sono dotati, inoltre, di cabinet in polipropilene robusti e leggeri, con griglia metallica e tessuto isolante per proteggere il woofer e conferire un bel look. Inoltre, presentano un numero variabile da modello a modello di maniglie (da 2 sui lati per il modello da 8” a 3 per quello da 15”) e un foro standard da Ø36mm per palo.

14. SETUP

14.1. Connessioni

Connessione Elettrica
Usate il cavo di alimentazione in dotazione per collegare il diffusore ad una presa
elettrica. Controllate che l’alimentazione sia di 220/240V - 50Hz prima di accendere. La corrispondenza interna dei li è:
Filo Piedino Internazionale
Marrone Fase L
Blu Neutro N
Giallo/Verde Terra
La terra deve sempre essere collegata! Prestate sempre attenzione alla
vostra sicurezza!
In caso di sostituzione del cavo, prima di accendere il sistema, fate controllare l’instal­lazione da un esperto.
Connessioni Audio
Per completare le connessioni audio del vostro diffusore GO-SOUND avete bisogno di cavi di collegamento da e verso il sistema. Fate riferimento ai disegni seguenti che mostrano il collegamento interno dei conduttori. Assicuratevi di usare solo cavi audio di alta qualità (visitate il sito www.soundsationmusic.com per ulteriori dettagli).
27
Page 28
ITALIANO
MANUALE D’USO Serie GO-SOUND
Uso bilanciato dei connettori XLR
1= Massa/Calza 2= Caldo (+) 3= Freddo (-)
INGRESSO USCITA
In caso di uso sbilanciato i Piedini 1 e 3 vanno ponticellati
Usate cavi RCA standard per collegare apparecchiature stereo sbilanciate dotate di connessioni Pin-RCA, quali lettori CD o altri dispositivi per DJ. Usate cavi con mini-jack stereo per il collegamento di lettori MP3, smartphone, tablet e computer.
Potete usare sia connessioni di ingresso bilanciate che sbilanciate. In caso di appar­ecchiature con ingressi ed uscite sbilanciate, collegate i piedini 1 e 3 come mostrato di seguito.
Uso bilanciato dei connettori jack TRS da 6.3mm
Pressa-cavo
Massa
Anello
Punta
Corpo
Massa-Calza
Anello
Freddo
Punta
Caldo
Uso sbilanciato dei connettori jack TS da 6.3mm
Pressa-cavo
Punta
Segnale
Massa
Punta
Corpo
Massa-calza
28
Page 29
ITALIANO
MANUALE D’USO SERIE GO-SOUND

15. PANNELLO POSTERIORE

I diffusori attivi della serie GO-SOUND hanno numerose connessioni, controlli ed indi­catori il cui uso è importante conoscere.

15.1. GO-SOUND 8A, 10A

1) Connettore IEC con porta-fusibile
5 6 7
POWER
CLIP
mix out
EQ
-10
HIGH
-10 +10
LOW
+10
MIC/LINE INLINE IN
4
3
010
010
VOL 1 VOL 2
L/R
LINE MIC
Inserite il cavo di alimentazione in dotazione nel connettore IEC facendo attenzione a che la tensione di alimen­tazione corrisponda a quella indicata nelle speciche tecniche a pagina
38. In caso di bruciatura del fusibile,
8
usate solo un nuovo fusibile del tipo
indicato nelle speciche. Prima di sos­tituirlo, assicuratevi che l’apparecchio
sia spento e il cavo sia scollegato.
9
Nota: In caso di smarrimento
del cavo di alimentazione, usate
10
sempre una cavo con piedino di messa a terra.
GO-SOUND 8A
2) Interruttore POWER
Accende e spegne l’apparecchio. Assi­curatevi che i volumi Mic/Line sia bassi prima di accendere.
AC INPUT
AC 230V 50HZ
Power
ON OFF
T1.0A/250V
2
3) Sezione MIC/LINE In
È composta da connettore XLR e una presa Jack da 6.3mm che accettano
1
segnali bilanciati/sbilanciati microfonici o di linea. Il tasto Line/Mic va premuto in caso di segnali microfonici. Tenete
conto del fatto che questi connettori non forniscono alimentazione Phantom a +48V,
pertanto è possibile usare solo microfoni dinamici o microfoni a condensatore auto-ali­mentati.
ATTENZIONE: Premere il tasto MIC/LINE quando si usano segnali di linea
può danneggiare il diffusore. Prestate molta attenzione!
4) Vol 1
Controlla il livello di segnali degli ingressi MIC-Line.
29
Page 30
ITALIANO
MANUALE D’USO Serie GO-SOUND
5) Vol 2
Controlla il livello degli ingressi mini-jack e RCA.
6) Indicatore POWER
Questo LED verde si illumina quando il diffusore è collegato ad una presa elettrica ed è acceso.
7) Indicatore CLIP
Questo LED lampeggia quando i segnali di ingresso sono troppo alti ed interviene il
limitatore al ne di evitare danni all’amplicatore o ai trasduttori.
NOTA: Per evitare che il limitatore intervenga e tagli parte dei segnali, una
volta collegate le sorgenti audio, alzate gradualmente le manopole VOL 1 e
VOL 2 no a quando il LED CLIP si illumina solo occasionalmente.
8) EQ
Questi EQ a 2-bande ottimizza la risposta in frequenza generale, in modo da adattare il
diffusore all’ambiente in cui esso è usato.
9) MIX Out
Da questo connettore XLR è possibile prelevare il mix (ltrato dall’EQ a 2 bande) di entrambi gli ingressi Mic/Line. Usate quest’uscita per collegare in cascata altri diffusori.
10) Connessioni di Ingresso Line IN
È presente una coppia di prese RCA e un connettore mini-jack stereo che accettano segnali di linea sbilanciati.

15.2. GO-SOUND 12A, 12AM, 15A, 15AM

1) Connettore IEC con porta-fusibile
Inserite il cavo di alimentazione in dotazione nel connettore IEC facendo attenzione a
che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata nelle speciche tecniche
a pagina 38. In caso di bruciatura del fusibile, usate solo un nuovo fusibile del tipo
indicato nelle speciche. Prima di sostituirlo, assicuratevi che l’apparecchio sia spento
e il cavo sia scollegato.
Nota: In caso di smarrimento del cavo di alimentazione, usate sempre una
cavo con piedino di messa a terra.
2) Interruttore POWER
Accende e spegne l’apparecchio. Assicuratevi che tutti i volumi siano bassi prima di
accendere.
30
Page 31
MANUALE D’USO SERIE GO-SOUND
digita l media player
010
level
010
level
-10
+10
-10 +10
low
LINE MIC
aux in
R
L
CLIP
POWER
MIC/LINE
INput
LINE
INput
010
level
-10 +10
HIGH
level
MIX
out
master
Power
ON
OFF
GO-SOUND 12AM
AC INPUT
AC 230V 50HZ
T1.0A/250V
6
ITALIANO
5
4
7
8 9
3
10 11 12
13
2
1
3) Sezione MIC/LINE In
È composta da connettore XLR e una presa Jack da 6.3mm che accettano segnali bilanciati/sbilanciati microfonici o di linea. Il tasto Line/Mic va premuto in caso di segnali microfonici. Tenete conto del fatto che questi connettori non forniscono alimentazione Phantom a +48V, pertanto è possibile usare solo microfoni dinamici o microfoni a con­densatore auto-alimentati.
ATTENZIONE: Premere il tasto MIC/LINE quando si usano segnali di linea
può danneggiare il diffusore. Prestate molta attenzione!
4) MIC/LINE LEVEL
Controlla il livello di segnali degli ingressi MIC-Line.
5) Line Level
Controlla il livello degli ingressi di linea XLR, mini-jack e RCA.
31
Page 32
ITALIANO
MANUALE D’USO Serie GO-SOUND
6) Digital Media player (solo sui modelli 12AM - 15AM)
Questo pannello controlla il lettore multimediale e ospita il ricevitore Bluetooth™ così come le connessioni USB e SD-Card. Per ulteriori informazioni su come usarlo, consul­tate il paragrafo “16. DIGITAL MEDA PLAYER (solo 12AM e 15AM)” a pagina 33.
7) Media Player LEVEL
Regola il volume relativo al lettore multimediale.
8) LEVEL (Master)
Controlla il volume generale di tutti gli ingressi, incluso l’ingresso AUX.
9) SEZIONE LINE In
È composta da un connettore XLR, una coppia di prese RCA e un connettore mini-jack stereo che accettano segnali di linea bilanciati (solo XLR) o sbilanciati.
ATTENZIONE: Abbassate al minimo il controllo di volume LINE LEVEL (5)
prima di collegare qualsiasi sorgente, specialmente se state usando l’uscita
LINE OUT. Potreste causare un rumore improvviso e danneggiare il diffu­sore oltre che il vostro udito.
10) Indicatore POWER
Questo LED verde si illumina quando il diffusore è collegato ad una presa elettrica ed è acceso.
11) High/LOW
Questi EQ a 2-bande ottimizza la risposta in frequenza generale, in modo da adattare il
diffusore all’ambiente in cui esso è usato.
12) Indicatore CLIP
Questo LED lampeggia quando i segnali di ingresso sono troppo alti ed interviene il
limitatore al ne di evitare danni all’amplicatore o ai trasduttori.
NOTA: Per evitare che il limitatore intervenga e tagli parte dei segnali, una
volta collegate le sorgenti audio, alzate gradualmente i volumi (4), (5), (7) e MASTER LEVEL (8) no a quando il LED CLIP si illumina solo occasional­mente.
13) MIX Out
Da questo connettore XLR è possibile prelevare il mix (ltrato dall’EQ a 2 bande) di
entrambi gli ingressi Mic/Line e del lettore multimediale. Tenete in considerazione che questa uscita non è controllata la livello MASTER. Usate questo connettore per colle­gare in cascata altri diffusori.
32
Page 33
ITALIANO
MANUALE D’USO SERIE GO-SOUND

16. DIGITAL MEDA PLAYER (solo 12AM e 15AM)

GO-SOUND 12AM e 15AM sono dotati di un lettore multimediale che permette di usare questi diffusori anche senza alcuna sorgente audio tradizionale o cavi di collegamento: vi basta collegare il vostro smartphone o tablet via Bluetooth™ e il gioco è fatto! Inoltre
sono è possibile leggere le audio direttamente da SD-Cards o driver USB collegandoli
alle rispettive porte.
Il lettore accetta le di qualsiasi tipo in streaming Bluetooth™. In caso di SD-Cards e USB, riproduce le audio MP3 (no a 320kbps) e WAV (44.1kHz - 16bit).

16.1. Pannello di Controllo del Digital Media Player

3
2
4
1
5 6 7 8 9 10
1. Presa USB Tipo-A: legge dispositivi di archiviazione USB in formato MS-DOS
2. Slot SD-Card: legge SD-Card in formato MS-DOS
®
®
3. Display LCD da 2x16 caratteri alfanumerici
4. Sensore : consente di effettuare il “pairing” con dispositivi quali smartphone o tablet
5. Tasto MODE: premendolo ripetutamente, si passa alla modalità Bluetooth™, USB/SD e OFF (lettore e il display spenti).
6. Tasto (Esegui / Pausa): mette in esecuzione il dispositivo selezionato
7. (Stop): arresta la riproduzione
8. Tasto (Ripetizione): premendolo ripetutamente, si sfogliano le differenti mo­dalità di riproduzione (valide sono quando si usano dispositivi USB e SD-Card):
33
Page 34
ITALIANO
MANUALE D’USO Serie GO-SOUND
• NOR: Riproduzione Normale. esegue le traccie in ordine ascendente (nu- merico o alfabetico)
• RONE: Riproduzione ciclica (Loop) del brano selezionato
• FOLD: Riproduzione ripetuta di tutti i brani contenuti nella cartella corrente in
modo ascendente
• RAN: Riproduzione casuale di tutti i brani in tutte le cartelle
• RALL: Riproduzione ciclica (Loop) casuale di tutti i brani in tutte le cartelle
9. Tasto (Riavvolgimento): Premere per passare al brano precedente. Tenden-
dolo premuto per un secondo circa, si ritorna all’inizio della traccia corrente.
10. Tasto (Avanzamento Veloce): Premere per passare al brano successivo.
Tendendolo premuto per un secondo circa, si passa rapidamente alla ne della
traccia corrente.

16.2. Uso del lettore con dispositivi USB e SD-Card

Quando si inserisce una chiavetta USB nella presa, la GO-SOUND legge automati­camente il contenuto e riproduce la prima traccia in ordine ascendente in modo “NOR
(normale). Il display mostra nell’angolo superiore a sinistra la lettera “U”, indicando che
si sta eseguendo un brano dal dispositivo USB collegato. Nel caso di una card SD, il lettore mostra la lettera “S”.
U NOR V15 00:01 0001:Song_Title_
Accanto alla U o S, il display visualizza lo stato del lettore, cioè Play , Stop or Pause . Continuando verso destra, appare la modalità di esecuzione corrente (in
questo caso NOR - Normal). Quindi la versione software (in questo caso V15) e il time code detta traccia in riproduzione. Nel secondo rigo - da sinistra a destra - appare il
numero di traccia all’interno della cartella e il titolo.
NOTA: In caso di utilizzo simultaneo di un dispositivo USB e di una SD-Card,
il lettore eseguirà le traccie di entrambi i dispositivi, organizzandole in base alla modalità riproduttiva scelta (Normale, Ciclica, Casuale, ecc.)

16.3. Uso del Bluetooth™

Per riprodurre musica dal vostro dispositivo Bluetooth™, è necessario prima effettuare il “pairing”, ovvero far riconoscere reciprocamente i due dispositivi.
34
Page 35
ITALIANO
MANUALE D’USO SERIE GO-SOUND
Pairing
Premete il tasto MODE no a quando appare la scritta “BLUE” in alto a sinistra del display:
BLUE:BT NOT LINK VOL:15/15
A questo punto attivare la modalità Bluetooth™ sul vostro smartphone o tablet. Nell’el­enco dei dispositivi disponibili ne apparirà uno chiamato semplicemente “Bluetooth”. Selezionatelo e avviate la procedura. Una volta terminata, la vostra playlist verrà ripro­dotta direttamente sulla GO-SOUND 12AM o 15AM.
BLUE:CONNECTING VOL:15/15
NOTA: Il pannello di controllo della GO-SOUND agisce anche sul dispositi-
vo Bluetooth™; pertanto, per esempio, premendo il tasto , eseguirete o metterete in pausa direttamente il brano; premendo , passerete al brano
successivo, e così via. I tasti (Stop) e (Ripetizione), invece, sono volontariamente disabilitati e possono essere gestiti solo dal dispositivo Bluetooth™.
35
Page 36
ITALIANO
(ricordatevi di premere il tasto LINE/MIC)
MANUALE D’USO Serie GO-SOUND

17. SCHEMI DI COLLEGAMENTO

17.1. Esempi di connessioni di ingresso

Lettore MP3, con uscita di linea su con-
nettore mini-jack sbilanciato
Lettore CD con connettori RCA
stereo di linea
Tastiera con connettore jack da 6,3mm sbilanciato di linea
(ricordatevi di lasciare il tasto LINE/MIC disinserito)
digital media player
level
level
0 10
0 10
LINE
L
MIC
MIC/LINE
LINE
INput
INput
level
level
+10
0 10
-10
HIGH
aux in
R
-10 +10
POWER
low
CLIP
-10 +10
MIX
master
out
Microfono dinamico con connettore XLR bilanciato

17.2. Configurazione Stereo con l’uso di un mixer

digital media player
MIC/LINE
level
0 10
INput
level
level
level
+10
0 10
0 10
-10
HIGH
aux in
LINE
R
L
MIC
-10 +10
POWER
low
CLIP
-10 +10
LINE
MIX
master
INput
out
Diffusori GO-SOUND in cascata
Diffusore
GO-SOUND
MIC/LINE
digital media player
level
level
0 10
0 10
LINE
R
L
MIC
MIC/LINE
LINE
INput
INput
digital media player
level
level
0 10
0 10
LINE
R
L
MIC
LINE
INput
INput
LINE IN
level
0 10
aux in
MIX out
LINE OUTLINE INLINE IN
LINE OUT
level
0 10
aux in
MIX
out
level
-10
-10 +10
-10 +10
master
Diffusore GO-SOUNDDiffusore GO-SOUNDDiffusore GO-SOUND Diffusore GO-SOUND
digital media player
level
-10
-10 +10
-10 +10
master
level
MIC/LINE
INput
0 10
+10
HIGH
POWER
low
CLIP
level
level
level
+10
0 10
0 10
-10
HIGH
aux in
LINE
R
L
MIC
-10 +10
POWER
low
CLIP
-10 +10
LINE
MIX
master
INput
out
LINE OUTLINE IN
LINE OUT
digital media player
level
+10
HIGH
POWER
low
CLIP
0 10
MIC/LINE
INput
LINE IN
level
level
level
+10
0 10
0 10
-10
HIGH
aux in
LINE
R
L
MIC
-10 +10
POWER
low
CLIP
-10 +10
LINE
MIX
master
INput
out
digital media player
level
0 10
MIC/LINE
INput
Diffusore
GO-SOUND
LINE MIC
LINE IN
level
L
INput
level
level
+10
0 10
0 10
-10
HIGH
aux in
R
-10 +10
POWER
low
CLIP
-10 +10
LINE
MIX
master
out
36
Uscita DestraUscita Sinistra
MIXER
Page 37
MANUALE D’USO SERIE GO-SOUND
Diffusore
Diffusore

17.3. Uso bi-amp con subwoofer attivo HYPER BASS

ITALIANO
GO-SOUND
Ingresso bilanciato
Palo per diffusori SOUNDSATION SUB ST100-M20
di linea
Uscita Sinistra
Passa-Alto
Uscita Sinistra
full-range
HYPER TOP BASS
Subwoofer Attivo
(riproduce le basse
frequenze)
MIXER
Uscite Sinistra e Destra full-range
Uscita DestraUscita Sinistra
HYPER TOP BASS
Subwoofer Attivo
(riproduce le basse
Uscita Destra
Uscita Destra
frequenze)
Ingresso bilanciato
di linea
Palo per diffusori SOUNDSATION SUB ST100-M20
Passa-Alto
full-range
GO-SOUND
37
Page 38
ITALIANO
MANUALE D’USO Serie GO-SOUND

18. SPECIFICHE TECNICHE

GO-SOUND 8A GO-SOUND 10A GO-SOUND 12A
Tipo Diffusore Attivo 2-vie Diffusore Attivo 2-vie Diffusore Attivo 2-vie Risposta in Frequenza 75Hz - 18kHz 70Hz - 18kHz 55Hz - 18kHz Max SPL 110 dB 112 dB 114 dB Sensibilità 91 dB 93 dB 94 dB HF Driver a Compressione Driver a Compressione Driver a Compressione
Diametro Voice coil 1” 1” 1.35” Tipo Guida d’Onda Asimmetrica Asimmetrica Asimmetrica Direttività (OxV) 90° x 40° - 60° 90° x 40° - 60° 90° x 40° - 60°
Frequenza di Crossover 3.5kHz (18dB/Oct.) 3.2kHz (18dB/Oct.) 3 kHz (24dB/Oct.) Woofer 8” (1.2” voice coil) 10” (1.5” voice coil) 12” (2” voice coil) Amplicatore Classe AB Classe AB Classe AB Potenza Rated / Picco 160W / 320W 240W / 480W 440W / 880W Alimentazione 230Vac - 50 Hz 230Vac - 50 Hz 230Vac - 50 Hz Connettore di Rete VDE (T1A - 250V) VDE (T1A - 250V) VDE (T3.15A - 250V)
Ingressi
Uscita XLR (Mix Out) XLR (Mix Out) XLR (Mix Out) Controlli Mic/Line Mic/Line switch, Volume Mic/Line switch, Volume Mic/Line switch, Volume Controlli Line In Volume (Line In + Aux In) Volume (Line In + Aux In) Volume (Line In + Aux In) Controlli Aux In Volume Volume Volume Multimedia Player / / /
LED
EQ Alti / Bassi
Digital Multi Player
Materiale Cabinet Polypropylene Polypropylene Polypropylene Griglia Steel with Acoustic Foam Steel with Acoustic Foam Steel with Acoustic Foam Maniglie 2 on sides 2 on sides; 1 on top 2 on sides; 1 on top Montaggio su Palo Standard D36 mm Standard D36 mm Standard D36 mm Monitor Palco 45° 45° 45° Dim. Diffosire (LxAxP) 260 x 390 x 250 mm 320 x 490 x 260 mm 375 x 588 x 320 mm Dim. Cartone (LxAxP) 310 x 463 x 260 mm 365 x 570 x 305 mm 435 x 660 x 360 mm Peso Netto 5.0 kg 6.4 kg 12.2 kg Peso Lordo 6.0 kg 8.4 kg 14.2 kg
XLR + 1/4” Jack (Mic
Line In), Stereo RCA +
Stereo Mini jack (Line In)
Power (Verde), Clip
(Rosso)
2.5kHz, 150Hz (+/- 12 dB)
XLR + 1/4” Jack (Mic
Line In), Stereo RCA +
Stereo Mini jack (Line In)
Power (Verde), Clip
(Rosso)
2.5kHz, 150Hz (+/- 12 dB)
XLR + 1/4” Jack (Mic
Line In), Stereo RCA +
XLR (Line In), Stereo
Mini jack (Aux In)
Power (Verde), Clip
2.5kHz, 150Hz (+/- 12
(Rosso)
dB)
38
Page 39
ITALIANO
MANUALE D’USO SERIE GO-SOUND
GO-SOUND 15A GO-SOUND 12AM GO-SOUND 15AM
Diffusore Attivo 2-vie Diffusore Attivo 2-vie Diffusore Attivo 2-vie Tipo
50Hz - 18kHz 55Hz - 18kHz 50Hz - 18kHz Risposta in Frequenza
116 dB 114 dB 116 dB Max SPL
95 dB 94 dB 95 dB Sensibilità
Driver a Compressione Driver a Compressione Driver a Compressione HF
1.35” 1.35” 1.35” Diametro Voice coil
Asimmetrica Asimmetrica Asimmetrica Tipo Guida d’Onda
90° x 40° - 60° 90° x 40° - 60° 90° x 40° - 60° Direttività (OxV)
2.7 kHz (24dB/Oct.) 3 kHz (24dB/Oct.) 2.7 kHz (24dB/Oct.) Frequenza di Crossover 15” (2.5” voice coil) 12” (2” voice coil) 15” (2.5” voice coil) Woofer
Classe AB Classe AB Classe AB Amplicatore
440W / 880W 440W / 880W 440W / 880W Potenza Rated / Picco
230Vac - 50 Hz 230Vac - 50 Hz 230Vac - 50 Hz Alimentazione
VDE (T3.15A - 250V) VDE (T3.15A - 250V) VDE (T3.15A - 250V) Connettore di Rete
XLR + 1/4” Jack (Mic
Line In), Stereo RCA +
XLR (Line In), Stereo
Mini jack (Aux In)
XLR (Mix Out) XLR (Mix Out) XLR (Mix Out) Uscita
Mic/Line switch, Volume Mic/Line switch, Volume Mic/Line switch, Volume Controlli Mic/Line
Volume (Line In + Aux In) Volume (Line In + Aux In) Volume (Line In + Aux In) Controlli Line In
Volume Volume Volume Controlli Aux In
/ Volume Volume Multimedia Player
Power (Verde), Clip
(Rosso)
2.5kHz, 150Hz (+/- 12 dB)
/
Polypropylene Polypropylene Polypropylene Materiale Cabinet
Steel with Acoustic Foam Steel with Acoustic Foam Steel with Acoustic Foam Griglia
2 on sides; 1 on top 2 on sides; 1 on top 2 on sides; 1 on top Maniglie
Standard D36 mm Standard D36 mm Standard D36 mm Montaggio su Palo
45° 45° 45° Monitor Palco
440 x 703 x 370 mm 375 x 588 x 320 mm 440 x 703 x 370 mm Dim. Diffosire (LxAxP) 500 x 770 x 405 mm 435 x 660 x 360 mm 500 x 770 x 405 mm Dim. Cartone (LxAxP)
15.0 kg 12.2 kg 15.0 kg Peso Netto
18.0 kg 14.2 kg 18.0 kg Peso Lordo
XLR + 1/4” Jack (Mic
Line In), Stereo RCA +
XLR (Line In), Stereo
Mini jack (Aux In)
Power (Verde), Clip
(Rosso)
2.5kHz, 150Hz (+/- 12 dB)
USB, SD-Card, Blue-
tooth™
XLR + 1/4” Jack (Mic
Line In), Stereo RCA +
XLR (Line In), Stereo
Mini jack (Aux In)
Power (Verde), Clip
(Rosso)
2.5kHz, 150Hz (+/- 12 dB)
USB, SD-Card, Blue-
tooth™
Ingressi
EQ Alti / Bassi
Digital Multi Player
LED
39
Page 40
ITALIANO
MANUALE D’USO Serie GO-SOUND

19. GARANZIA E ASSISTENZA

Tutti i prodotti SOUNDSATION dispongono di una garanzia di due anni. Questa garan­zia di due anni è valida dalla data di acquisto, come indicato dal documento di acquis­to.
I seguenti casi / componenti non sono coperti dalla garanzia di cui sopra:
Tutti gli accessori forniti con il prodotto
Uso improprio
Guasto dovuto all’usura
Ogni modica del prodotto effettuata dall’utente o da terzi
SOUNDSATION deve soddisfare gli obblighi di garanzia dovuti a eventuali materiali non conformi o difetti di fabbricazione, rimediando gratuitamente e a discrezione di SOUNDSATION sia mediante riparazione o sostituendo singole parti o l’intero apparec­chio. Eventuali parti difettose rimosse da un prodotto durante il corso di una richiesta di garanzia diventano di proprietà di SOUNDSATION.
Durante il periodo di garanzia, i prodotti difettosi possono essere restituiti al rivenditore SOUNDSATION locale con prova di acquisto originale. Per evitare danni durante il
trasporto, si prega di utilizzare l’imballo originale, se disponibile. In alternativa è possi­bile inviare il prodotto a SOUNDSATION SERVIZIO ASSISTENZA - Via Enzo Ferrari,
10 - 62017 Porto Recanati - Italia. Per poter inviare un prodotto al centro di assistenza è necessario un numero di RMA. Le spese di trasporto devono essere coperte dal proprietario del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitate il sito: www.soundsationmusic.com
40
Page 41
ITALIANO
MANUALE D’USO SERIE GO-SOUND

20. AVVISO

LEGGETE ATTENTAMENTE - solo per UE e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein).
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i riuti domestici, in
base alla direttiva RAEE (2202/96/CE) e legislazione nazionale.
Il prodotto deve essere consegnato a un centro di raccolta differenziata o, in caso di ritiro dell’usato quando si acquista un nuovo prodotto simile, ad un rivenditore autoriz­zato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Un uso improprio di questo tipo di riuti può avere un impatto negativo sull’ambiente e
sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono general­mente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Allo stesso tempo, la vostra collaborazione per il corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà a un
utilizzo efcace delle risorse naturali.
Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, con-
tattate il comune, l’autorità di gestione dei riuti, strutture coinvolte nel sistema RAEE o il servizio di smaltimento dei riuti domestici.
This product is imported in EU by
Questo prodotto viene importato nella UE da
FRENEXPORT SPA – Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati - Italy
www.soundsationmusic.com
Soundsation® is a registered trademark of FRENEXPORT SPA - Italy
Soundsation® è un marchio di fabbrica registrato della FRENEXPORT SPA - Italy
41
Page 42
ITALIANO
42
Page 43
ITALIANO
43
Page 44
www.soundsationmusic.com
Ver 2.0 - Jan. 2017
Loading...