Soundsation DFE 1224 USER MANUAL

DFE 1224
DFE 1224
MIN MA X
INPU T LEVE L
PROC ESS
MIN MA X
OFF
OUTP UT
LEVE L
VARIATIO N
CLIP
NAVIGATIO N
ENTE R QUIT
POWER
ON/OF F
FEEDBACK ELIMINATO R
MANUALE UTENTE
Gentile Cliente,
grazie per aver scelto un prodotto SOUNDSATION®. La nostra missione è quella di offrire ai nostri utenti una vasta gamma di strumenti musicali ed apparecchiature audio con tecnologie di ultima generazione ad un prezzo ragionevole.
Speriamo di aver soddisfatto le tue aspettative e,se vuoi collaborare, saremmo lieti di ricevere un tuo feedback sulla qualità del prodotto al fine di migliorare costantemente la nostra produzione. Visit ail nostro sito
www.soundsationmusic.com ed inviaci una mail con
la tua opinione, questo ci aiuterà a sviluppare nuovi prodotti quanto più vicini alle tue esigenze.
Un ultima cosa, leggi il presente manuale al fine di evitare danni alla tua persona ed al prodotto derivanti da un utilizzo non corretto.
The SOUNDSATION Team
-
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Do not place the instrument in wet or dirty environments.
Do not remove the protective coverings.
Do not cover any of the instrument’s ventilation holes.
Air must circulate freely around the instrument.
Do not set the instrument on a surface with excessive vibration.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Do not expose the instrument to electro­magnetic interference.
Do not expose the instrument to heat, cold, wet or dust.
Do not leave the instrument in direct sunlight.
Do not expose the instrument to electrostatic forces.
Do not place items with flames, such as candles
or lighters, on the instrument.
Do not place the instrument on anything
containing water or other fluids.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
TO PREVENT POSSIBLE DAMAGES READ THE FOLLOWING LIST OF ACTIONS:
No user-serviceable parts inside!
_______________________________________________________________________________________
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
Some products can feature a dual or multiple voltage transformers. If your country standards doesn’t match with the one pre­setted on your unit please contact our authorized dealer/technical assistance for conversion.
You need assistance from qualified technician in the following cases:
- If the power cord is damaged (i.e., cut or a bare wire is exposed), ask your dealer for a replacement. Using the unit with a damaged power cord is a fire and electrical shock hazard.
- Should this unit be dropped or the cabinet be damaged, turn the power switch off, remove the power plug from the AC outlet, and contact your dealer. If you continue using the unit without heeding this instruction, fire or electrical shock may result.
- If you notice any abnormality, such as smoke, odor, or noise,
- a foreign object or liquid gets inside the unit, turn it off immediately. Remove the power cord from the AC outlet. Consult your dealer for repair. Using the unit in this condition is a fire and electrical shock hazard.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
UK IMPORTANT NOTICE
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT. The wires in this mains lead are colored in accordance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE
As the colors of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the colored markings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is colored GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or colored GREEN or GREEN-and-YELLOW. The wire which is colored BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or colored BLACK. The wire which is colored BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or colored RED.
___________________________________________________________________________________________
DF E 122 4
Fe ed bac k E li mi nato r
DFE 1224
SN.:
MIN MAX
INPUT LEVEL
FUSE:REPLACE WITH SAME TYPE FUSE AND RATING
110V 220V
MAINS~ USB
Controli
Parametri
PROCE SS
ON
OFF
MIN MAX
OUTPU T
LEVEL
OUTPUT INPUT
VARIATION
CLIP
MIDI
attention
risk of electric shock do not open the cover
Madein PRC
OUTPUTS INPUTS
RIGHT OUT
LEFT OUT
NAVIGATIO N
ENTER QUIT
RIGHT IN
POWER
ON/OF F
LEFT IN
24x48bi t
3
Il DFE1224 è un modulo di feedback remover dual mono . Il sistema analizza le frequenze in ingresso e provvede ad attivare fino a 12 filtri notch in tempo reale con -45dB di attenuazione. La sensibilità è regolabile in 15 scatti perme­ttendo di settare la reattività del sistema. I 12 filtri Notch per ogni canale sono memorizzabili nelle allocazioni User, al contrario allo spegnimento del modulo tutte le configurazioni verranno perse.Oltre ai 4 preset di fabbrica è possibile salvare 16 prese t utente. Grazie alle porte RS232,USB e MIDI il DFE1224 può essere collegato in serie ad altri moduli.
USER INTERFACE
All’accensione il display mostrerà questa schermata
Nella riga superiore sono visualizzati rispettivamente il numero del preset ed il relativo nome mentre nella riga inferiore sono presenti i Vu-Meter di ogni canale.
Per accedere al menù principale premere il tasto ENTER o ruotare l’encoder NAVIGATION. Per tornare a visualizzare i Vu-Meter premere il tasto QUIT. Nota: Alla pressione di un qualsiasi tasto il relativo LED indicatore cambia stato Alla pressione del tasto ENTER o alla rotazione dell’encoder NAVIGATION il display mostrerà questo:
Usando l’encoder è possibile accedere al Menù principale che è formato dalle seguenti sezioni:
Per entrare nella sezione premere ENTER, per uscire premere QUIT.
SEARCH FEEDBACK L&R/L/R
Gra zie a questa funzione è possibile monitorare la rice rca del feed-back in 3 moda lità:
- Search L&R
- Search L
- Search R
Il display mostrerà quanto segu e:
The u pper ro w show s the L eft Ch ann el info and th e Lower o ne displa ys the R ight Ch annel info.
Le informazioni disponi bili sono:
- : mostra la sensibilità del fe edback. Il s uo va lore è incluso tra 1(b asso) e 16 (al ta)
Sens
- : Res et automatico del fi ltro Notch. ( con il simbolo «_» il fi ltro è automatico, con il
Rs
simbolo «m» il filtro è in modalità manuale.
Gra zie all’encoder NAVI GATION è possibile selez ionare SENS o RS
Il nome del param etro racchiuso tra i simboli < > i ndica lche l’utente può cambiare il suo valore tra mite l’encod er VARIATION. Il nome de l parametro racchiuso tra [ ] sta a d indicare che il valo­re può essere modificato tramite il pulsante ENTER. Per resettare tutti i filt ri Notch selezionare l’opzione RESET e premere ENTER ; il display mostrerà quanto segue:
MENU UTILITY
E’ possibile scegliere tra le se guenti opzioni:
1- Config Co mmunication 2- Config mo de search L 3-Config m ode search R
Config Com munication:
E’ possibile selezionare il controllo remoto dell’unità: utilizzare il potenz iometro per scegliere tra USB o Midi (Ch 1-15). Una volta selezionata la modalità accertarsi che lo switch posto nel pannello posteriore coincida co n la scelta. Per uscire premere QUIT.
Config mod e Search L/R
E’ possibile configurare la modalità di ricerca del feedba ck, l’utente può variare:
- il numero dei filtri automatic i (1-12), gl i altri rima rranno manuali;
- la larghezza di band a dei filtri auto matici ( 1/70, 1/20, 1/10, 1/5 oct.)
- la rimozione automatica dei filtri notch (fissa o variabile)
ruotando l’encoder lo schermo most rerà quanto segue:
EDIT NOTCH LEFT/RIGHT MENU
Tramite questo me nù è possibi le modificare manualmente tutti i filtri Notch. Se i filtri manuali sono pari a 0 (quindi sono selezionati 12 filtri auto matici) il display m ostrerà questa schermata:
Se invece i filtri manuali sono attivati la schermata mostrerà questo:
L’utente p uò regolare per cias cun filtro:
- Attenuazi one : da -45dB a 0 d B con scatti da 1 dB
- Frequenza: da 20Hz a 20 Khz con scatti da 1/70 o tt.
- Q (Banda): 1/70, 1/20, 1/10 o 1/5 ott.
Il valore compreso tra < > è quello selezionato e modi ficabile.
Per l a fre quenza ci sono 2 mo dalità:
- FA (Frequency Adjust) - va ria con scatti da 1/3 ott.
- FF (Frequency Fine) - varia con scatti da 1/ 70 all’intern o dell 1/3 ott.
LOAD PRESET MENU
Tramite questo me nu è possibi le caricare i preset macchina (4 factory + 16 user)
Se il preset selezionato è diverso da quello in uso il numero lampeggie rà
Per caricare un preset selezion arlo tramite l’encoder e premere ENTE R, il preset verrà caricato
Se un preset è vuoto il display mostrerà questa schermata:
SAVE PRESET MENU
Questo menu per mette di s alvare i p reset nelle 16 al locazioni di memoria disponibili. Usando l’encoder è po ssibile selezionare un’allocazione e salvare al suo interno il pre­set. Se l’allocazione è già occupata da una salvata ggio precedente il sistema mostrerà questa scherm ata:
Premere QUIT per tor nare al Menu SAVE o premre ENT ER per sovrascrive re il contenu to precedente. Durante il salvataggio il di splay mostrerà :
Una volta salvato è possi bile rinom inare il preset tramite la selezi one dei caratter i (max 8 caratteri). Per manten ere i l nome di default premere QUIT. Dopo il salvataggio il sistema tornerà al men u principale.
NOTA! Se il preset non viene salvato allo speg nimento dell’unità tutti i d ati verrann o persi!
COPIA IMPOSTAZIONE CANALE - L a R e R a L
Questa funzio ne copia i settaggi di u n canale e li incol la sull’altro
ENTER per co nferma re, Q UIT per usci re
RESET NOTCH MANUALI L/R
Questa funzio ne riporta i filt ri Notch manuali dei canali L e R a i val ori di fabbrica
ENTER per co nferma re, Q UIT per usci re
RESET NOTCH AUTOMATICI L/R
Questa funzio ne riporta i filt ri Notch automatici dei canali L e R ai valori di fabbrica
ENTER per co nferma re, Q UIT per usci re
VISUALIZZA FILTRO NOTCH L/R
Questa funzio ne permette di visua lizzare la configurazion e di tutti i filtri N otc h
Ruotando l’Encoder VARIATION è poss ibile visu alizzare le impostazioni dei 12 filtri
MI DI STAN DA RD
PR OG RAM C HA NGE
La presente garanzia lascia impregiudicati tutti i diritti stabiliti per il consumatore dal Codice del consumo (d.lgs. n. 206/2005), nonché dagli artt. 1519 bis e seguenti del codice civile.
FRENEXPORT SPA – Via Enzo Ferrari, 10 _Porto Recanati garantisce allacquirente del prodotto (Acquirente) che in normali condizioni di utilizzo gli apparecchi elettronici prodotti, assemblati o distribuiti da FRENEXPORT SPA con marchio SOUNDSATION (Prodotti) sono privi di difetti materiali o di fabbricazione e sono stati costruiti nel rispetto delle normative vigenti; gli stessi Prodotti sono stati collaudati accuratamente e sottoposti a severe ispezioni dal controllo qualità.
La presente è lunica garanzia valida; nessuno è autorizzato, con esclusione della FRENEXPORT SPA, ad estendere o modificare i termini della stessa, e ancor più a rilasciare altre garanzie scritte o verbali. In ogni caso è esclusa la sostituzione del Prodotto, nonchè lestensione della garanzia, a seguito del difetto di conformità.
PERIODO DI GARANZIA E AREA DI COPERTURA
I Prodotti - intesi come prodotti nuovi - sono garantiti per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto, che viene comprovato presentando il presente certificato e la ricevuta fiscale, o documento equivalente rilasciato allatto dellacquisto, e comprovante la data di acquisto dei Prodotti, la loro tipologia ed il nominativo del rivenditore. Non si accettano documenti di acquisto con modifiche e/o aggiunte.
La mancata esibizione di documenti validi e provanti lacquisto nei termini di cui sopra comporta il decadere della garanzia e laddebito di tutte le spese di riparazione a carico dellAcquirente.
Trascorsi i 2 anni dalla data di acquisto, il Prodotto non è più coperto da garanzia e lassistenza potrà essere prestata ritornando il prodotto ai centri di assistenza indicati sul sito
www.frenexport.it che eseguiranno riparazioni fuori garanzia a
pagamento. Le riparazioni effettuate in garanzia non daranno comunque luogo a prolungamenti o rinnovi della stessa. La presente garanzia è valida solo se il Prodotto è stato acquistato in Europa ed é conservato nella nazione ove è stato acquistato.
SERVIZI IN GARANZIA
Tutti i servizi oggetto della presente garanzia sono soggetti al riscontro di un effettivo difetto del Prodotto ai sensi della presente garanzia. Se il danno e/o il difetto non è coperto dalla presente garanzia e/o rientra nelle esclusioni dalla garanzia, allAcquirente verranno addebitati tutti i costi relativi alla verifica, alla manodopera, alle parti di ricambio ed al trasporto del Prodotto. La garanzia potrà essere fatta valere e sarà efficace solo con la presentazione del Prodotto al CAT autorizzato da FRENEPORT SPA (lelenco completo dei CAT è pubblicato sul sito internet www.frenexport.it) o al diretto venditore.
Il Prodotto dovrà comunque essere riparato presso uno dei CAT autorizzati da FRENEXPORT SPA. In nessun caso il venditore o lAcquirente del Prodotto potranno effettuare, direttamente o tramite terzi soggetti diversi dai CAT autorizzati, riparazioni o sostituzioni del Prodotto; in ipotesi di violazione di tale divieto il Prodotto non si considererà più in garanzia.
Sarà onere dellAcquirente comunicare al CAT o al diretto venditore del Prodotto eventuali difetti e vizi dello stesso e comunque la volontà di avvalersi della garanzia.
Le spese ed i rischi di trasporto da e per i citati CAT saranno a carico dellAcquirente. Lintervento del CAT autorizzato, il ritiro del Prodotto, le sue riparazioni e la sua eventuale sostituzione avverranno nei limiti di tempo compatibili con il servizio da svolgere, salvo riparazioni e/o sostituzioni difficoltose. Qualunque componente difettoso sostituito diverrà di proprietà della FRENEXPORT SPA
GARANZIA ED ASSISTENZA
ESCLUSIONI DALLA GARANZIA
Non sono coperte da garanzia tutte quelle parti che dovessero risultare difettose o danneggiate a causa del trasporto, della negligenza o della trascuratezza nelluso, dellerrata installazione o manutenzione eseguita dallAcquirente o da personale non autorizzato, dalluso del Prodotto in modo improprio o comunque diverso da quello per il quale il Prodotto è stato costruito, ovvero, a causa di circostanze che, comunque, non
possono farsi risalire a difetti di fabbricazione del Prodotto. Restano in ogni caso esclusi dalla garanzia eventuali accessori del prodotto, se non si dimostri che trattasi di vizio di fabbricazione. Sono altresì esclusi dalla garanzia tutt le parti soggette a normale usura ( ad esempio batterie)
In ogni caso, la garanzia non copre i Prodotti con:
numero di serie illeggibile, cancellato modificato o rimosso;
difetti dovuti a qualsiasi utilizzo non conforme alle dettagliate istruzioni riportate nel manuale duso;
difetti dovuti a guasti o fluttuazioni della corrente elettrica e/o dellimpianto elettrico, del sistema di
condizionamento dellaria, del controllo dellumidità o altre condizioni ambientali;
difetti dovuti ad eventuali danni causati dalluso di accessori, prodotti o componenti collegati che non
fanno parte del Prodotto coperto dalla presente garanzia;
danni e malfunzionamenti conseguenti luso.
La garanzia non copre eventuali accessori quali cartoni, valigette di trasporto, batterie usate con il Prodotto ecc.
La garanzia non copre inoltre tutto ciò che può essere considerato normale deperimento per uso del Prodotto.
LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITA
Eescluso il risarcimento di danni diretti o indiretti di qualsiasi natura a persone o cose a causa di uso improprio ovvero di sospensione duso del Prodotto. In particolare, FRENEXPORT SPA declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano derivare, direttamente o indirettamente, a persone, animali domestici o cose, conseguenti alla mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nel manuale duso del Prodotto e concernenti, soprattutto, le avvertenze in tema di installazione, uso e manutenzione del Prodotto stesso.
FRENEXPORT SPA , inoltre, non si assume alcuna responsabilità per la perdita di dati memorizzati o registrati dallAcquirente, presenti sui supporti di memoria o di salvataggio forniti in dotazione al Prodotto.
INFORMATIVA EX ART. 13 D.LGS. 196/03
I dati personali comunicati dallAcquirente nel tagliando del certificato di garanzia rilasciato dal rivenditore o nel modulo presentato al CAT autorizzato saranno trattati da FRENEXPORT SPA con lausilio di strumenti informatici e manuali con lesclusivo scopo di far usufruire allAcquirente la presente garanzia ed al fine di agevolare lintervento del CAT autorizzato da FRENEXPORT SPA nonchè per finalità gestionali connesse allesercizio delle attività economiche della FRENEXPORT SPA e per finalità statistiche, di marketing e di informazione commerciale inerente lattività esercitata da Super//Fluo. Tali dati potranno essere comunicati ad altre società del gruppo FRENEXPORT SPA per scopi connessi allorganizzazione del servizio garanzia, assistenza e manutenzione.
Per l’eventuale esercizio dei diritti previsti dall’art. 7 del d.lgs. 196/2003, l’Acquirente potrà rivolgersi a FRENEXPORT SPA – Via Enzo Ferrari, 10 – 62017 Porto Recanati – Dott. Romano Frenquelli - titolare del trattamento dei dati.
In ogni caso lacquirente potrà opporsi fin da subito al trattamento dei suoi dati personali per finalità di marketing e di informazione commerciale barrando lapposita casella contenuta nel tagliando del certificato di garanzia rilasciato dal rivenditore.
DESI GNED IN I TALY B Y SOU NDSATI ON®
DFE1224 MANUALE UTENTE REV. 1.01
Tutti i marchi sono dei rispettivi proprietari
SOUNDSATION® è un marchio registrato di:
FRENEXPORT SPA – Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati – Italy
© SOUNDSATION 2013 – All rights reserved – All total or partial reproduction of this manual by any other company or
person without express authorization of Soundsation is strictly forbidden.
Loading...