SoundPEATS Q30 HD, Q30 User Manual

Q30 HD 说明书 七国 简版 材质:封面封底100克书纸 内页80克书纸 尺寸:90 x 84 mm
Model: Q30 HD
MANUFACTURER
Shenzhen SoundSOUL Information Technology Company Limited
Room 1308-1309, Building B, Huihai Square, Chuangye Road, Longhua District, Shenzhen, China. 518109 support@soundpeatsaudio.com www.soundpeatsaudio.com
208-170139
FCC ID2AFTUQ30 Model: Q30 MADE IN CHINA
Q30 HD
USER MANUAL | Manuel d'Utilisation | Bedienungsanleitung |
Manual de Instrucciones | Manuale di istruzioni
| 取扱説明書|说明书
Contents
English ---------------------------------------------------------------------------------------------- 1 - 8
Deutsch ------------------------------------------------------------------------------------------------- 9 - 14
Español -------------------------------------------------------------------------------------------------- 15 - 20
Français --------------------------------------------------------------------------------------------------21 - 26
Italiano -------------------------------------------------------------------------------------------------- 27 - 32
中文----------------------------------------------------------------------------------------------39-44
Introduction
Thank you for choosing SOUNDPEATS Q30 HD Wireless headphones. Please read the manual carefully, and keep it for further reference. If you need any assistance, please contact our customer support team by emailing support@soundpeatsaudio.com
Package Content
English
Product Diagram
English
Specifications
Bluetooth Profile Bluetooth Chipset Audio Codec Play Time Charging Time Maximum Working Range Earbud Dimension (L * W * H) Earbud Weight
USB Charging Port Volume+/Next Track Multifunctional Button LED Indicator/Microphone Volume-/Previous Track
BT5.0HSPHFPA2DPAVRCP QCC 3034 SBCAPTX HD Up to 13 hoursVaries by volume level and audio About 1.5 hours 10m 626 x 21.5 x 29.5 mm
16.1g
2
Button Control
Power On
Power Off
Play / Pause Volume +/­Play Next/Previous Answer Phone Call Hang Up Reject Phone Call Mute / Resume A Call Transfer Between Headset and Phone Activate Voice Assistant
Factory Reset
Press and hold the Multifunctional Button for 3s until the led light flashes blue Press and hold the Multifunctional Button for 3s until the led light flashes red Short press the Multifunctional button Short press the +/-button Long press the +/- button for 2 seconds Short press the multifunctional Button Short press the Multifunctional Button in an active call Press the Multifunctional button for 1.5s Double tap the MFB during a call Press the Multifunction button for 1.5s during a call
Double press the Multifunctional button while in playing or pausing mode Press the Multifunction button for 3s when the headset is charging
31 7 8
English
LED Indicators
English
Status Earbuds LED Indicator
Charging Fully charged Low battery Reset
LED indicator is solid red LED indicator is solid blue LED indicator flashes red once every 6 seconds LED indicator flashes blue twice quickly
Wearing
1. Identify the right and left earpieces.
2. Insert the earbuds into your ears. Adjust the ear fins direction and put them into your ears.
3. Adjust each earpiece until it fits flush in your ear and the ear tip seals in the ear canal.
4
Get Started
Pairing
1.Power on the headset, press and hold the Multifunctional button for approximate­ly 3 seconds until the LED indicator flashes blue quickly(you will hear the voice prompt “power on” first, just keep holding the multifunctional button ). Now the headset is in pairing mode.
2.Activate the Bluetooth on your device and search for the nearby Bluetooth connection: For iPhone/iPad/iPod®: Settings -> Bluetooth -> On For Android™: Setting ->Wireless & Networks -> Bluetooth -> On -> Scan for devices For Windows® Phone devices: Settings -> Bluetooth -> On
3.“SOUNDPEATS Q30 HD” should be listed in the search result. Select the name to connect. Once connected, the indicator will be solid blue. You will hear a voice prompt“Your headset is connected”.
Notes:
1. When you want to unpair the headset with the device, just press the volume buttons + and - simultaneously for about 3s.
2. The Q30 HD headset will stay in pairing mode for 3 minutes at most if no pairing device is found. Afterwards, it will power off automatically.
5
English
Charging
1. Connect the charging port with any USB charging adapter or charging port
English
available. Charging starts automatically with LED indicator turning red and the headset turns off.
2. The headset is fully charged when the LED indicator turns blue.
Notes: When charging with a USB adapter, the charging current should not be greater than 1A. Please do no use quick charger to charge the headphones.
Care and Maintenance
Keep the headset away from heat and humidity. Do not put the product under direct sunlight or hot areas. High temperatures will shorten lifespan of the headset, battery and / or the internal circuit board. Power off the headset when not in use and before storing. Do not try to take the product apart. Do not drop or knock your headset on hard surfaces. Do not use chemicals or detergents to clean the product. Do not scrape the surface with sharp objects.
6
Warranty
We warrant this device 12 MONTHS from date of the original purchase for manufacturer defects.
support@soundpeatsaudio.com
www.soundpeatsaudio.com
Please scan the QR code or search the link below for detailed PDF manual.
https://soundpeatsaudio.com/downloads/
English
FCC Statement
English
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Produkteinführung Produkt Diagramm
Vielen Dank für Ihren Einkauf der SOUNDPEATS Q30 HD Bluetooth Kopfhörer. Diese Bedienungsanleitung kann Ihnen bei der Verwendung Ihres Q30 HD Kopfhörer behilflich sein. Bitte speichern Sie es ordnungsgemäß. Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, kontaktieren sie bitte unser Kundenservice per E-Mai: support@soundpeatsaudio.com
Deutsch
Deutsch
Packungsinhalt
Spezifikationen
Bluetooth-Profil Bluetooth Chipsatz Audiocodec Gesprächszeit Ladezeit Maximale Reichweite Abmessungen(L * B * H) Gewicht
9
USB-Ladeanschluss Volumen + / nächste Track LED-Anzeige/ Mikrofon Multifunktionale Taste Volume- / vorherige Track
BT5.0HSPHFPA2DPAVRCP QCC 3034 SBCAPTX HD Up to 13 hoursVaries by volume level and audio About 1.5 hours 10m 626 x 21.5 x 29.5 mm
16.1g
10
Tastenbedienung
Funktion Betrieb
Einschalten
Ausschalten
Spielen/Pause Lautstärke +/­Nächstes Lied/vorheriges Lied Anruf annehmen/been­den Anruf ablehnen
Sprachwechsel
Aktivieren Siri Zurücksetzen
Drücken Sie die Multifunktionstaste 3s, bis die LED-Anzeige blau ist. Drücken Sie die Multifunktionstaste 3s, bis die LED-Anzeige rot ist. Drücken die Multifunktionstaste einmal Drücken +/- Taste einmal Drücken +/- Taste 2s lang
Drücken die Multifunktionstaste einmal
Drücken die Multifunktionstaste 1.5s lang
doppelklicken die Multifunktionstaste während eines Anrufs doppelklicken die Multifunktionstaste Drücken die Multifunktionstaste 3s lang beim Laden
LED-Anzeige
Zustande LED-Anzeige
beim Aufladen
Deutsch
Deutsch
Voll aufgeladen Batterie schwach Zurücksetzen
rot immer blau immer LED-Anzeige blinkt einmal alle 6s rot Blaues Licht blinkt zweimal
Tragen der Kopfhörer
1. Identifizieren des rechten und linken Ohrstöpsel .
2. Führen Sie den Kopf des Ohrhörers in den Gehörgang ein und stellen Sie den oberen Teil
Starten
Koppelung
1.Drücken Sie die Multifunktionstaste ca. 3 Sekunden lang, bis die LED-Anzeige schnell blau blinkt (Sie hören zuerst die Sprachaufforderung "Power on"). Nun befindet sich das Headset im Kopplungsmodus.
2.Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät und wählen Sie das Headset “SOUNDPEATS Q30 HD”zu verbinden, Wenn die Kopfhörer verbindet sich wird, zeigt die LED blaue, und Sie werden einen sofortigen Ton “Your headset is connected” hören.
Hinweis:
1.Wenn die Bluetooth-Verbindung hergestellt ist, drücken Sie gleichzeitig 3 Sekunden lang die Lautstärketasten + und -. Das Headset wird vom Gerät getrennt und der Pairing-Modus wird aktiviert.
2. Im Pairing-Modus ist innerhalb von 3 Minuten kein Gerät mit Q30 HD Kopfhörer verbunden und das Headset wird automatisch heruntergefahren.
Deutsch
des Ohrs so ein, dass der beste Winkel gefunden wird, sodass der Ohrhörer fest im Ohr sitzt und die Gehörschutzkappe den Gehörgang abdichtet.
11
12
Aufladen
1.Schließen Sie den Kopfhörer an das Ladekabel an, der Kopfhörer wird aufgeladen und die rote LED leuchtet auf. Wenn die LED-Anzeige blau leuchtet, ist die Kopfhörer vollständig aufgeladen.
2.Wenn Sie den Adapter zum Laden des Headsets verwenden, sollte der Ladestrom nicht höher als 1A sein. Verwenden Sie den Schnellladeadapter nicht zum Laden des Headsets.
13
Garantie
1.Mit dem Kauf des Produkts beginnt die Garantie für das Headset für 12 Monate. Die Garantie ist auf Herstellungsfehler beschränkt.
2.Wenn das Produkt in den folgenden Fällen aufgrund von Produktmängeln nicht ordnungsgemäß funktioniert und nicht in der SOUNDPEATS-Garantie enthalten ist, wenden Sie sich an den Händler, um die Rücksendung und den Garantieablauf zu veranlassen.
Deutsch
Gebrauchte oder gebrauchte Produkte, die vom ursprünglichen Käufer oder autorisierten Benutzer gekauft wurden. Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch oder unregelmäßigen Gebrauch verursacht wurden. Schäden durch chemische Substanzen, offenes Feuer, strahlende Substanzen, giftige Substanzen, Flüssigkeiten. Schäden durch Naturkatastrophen. Schäden die durch Dritte / Personen / Sachen oder andere verursacht wurden.
support@soundpeatsaudio.com
www.soundpeatsaudio.com
Bitte scannen Sie den QR-Code, um das ausführliche Handbuch zum PDF-Format anzuzeigen.
https://soundpeatsaudio.com/downloads/
14
Introducción Diagrama del producto
Gracias por elegir el auricular Bluetooth SOUNDPEATS Q30 HD. Lea atentamente este manual y guárdelo para referencia. Si necesita más ayuda, comuníquese con nuestro equipo de atención al cliente por correo electrónico a support@soundpeatsaudio.com
La lista del paquete
Español
Español
Especificaciones
Perfil de Bluetooth Chipset de Bluetooth Audio Codec Tiempo de Trabajo Tiempo de Carga Rango máximo de trabajo Dimensión (L * W * H) Peso
15
USB Puerto de carga Volumen + / Pista siguiente Botón Multifunción Indicador LED / Micrófono Volume- /Pista anterior
BT5.0HSPHFPA2DPAVRCP QCC 3034 SBCAPTX HD Up to 13 hoursVaries by volume level and audio About 1.5 hours 10m 626 x 21.5 x 29.5 mm
16.1g
16
Controles de botones
Función Operación
Encendido
Apagado
Reproducir / Pausa Volumen +/­Reproducir Siguiente / Anterior Responder/Colgar llamada Rechazar llamada
Transferencia Telefonica Activar Siri Desconectar bluetooth
Restablecimiento de fábrica
Mantenga presionado el botón multifunción durante 3 segundos hasta que la luz azul parpadea Mantenga presionado el botón multifunción durante 3 segundos hasta que la luz roja parpadea Pulse el botón multifunción una vez Pulse la tecla + / - una vez Mantenga presionado el botón +/- durante 2 segundos
Pulse el botón multifunción una vez
Mantenga presionado el botón multifunción durante 1.5 segundos Haga doble clic al botón multifunción durante una llamada Haga doble clic al botón multifunción En el estado conectado, mantenga presionado el botón +/­durante 3 segundos En el estado cargando mantenga presionado el botón multifunción durante 3 segundos
Español
Indicador LED
Estado Indicador LED
Cargando Cargado bien Batería baja Restablecimiento de fábrica
Español
El indicador LED se ilumina en rojo El indicador LED se ilumina en azul El indicador LED parpadea en rojo cada 6 segundos El indicador LED parpadea en azul dos veces rápidamente
Ajuste a su oído
1.Identifique la derecha y la izquierda auriculares.
2. Inserte los auriculares en los oídos. Ajuste la dirección de clips para el oído y póngalos en sus oídos. Gire los auriculares para ajustarlos en la posición más cómoda. Asegúrese de colocar bien los auriculares con almohadillas en las orejas.
Empezando
Emparejamiento
1.Mantenga presionado el botón multifunción durante 3 segundos para encender los auriculares hasta el indicador LED parpadea en azul rápidamente. Al mismo tiempo escuchará el mensaje de voz "power on". Ahora los auriculares están en modo de emparejamiento.
2. Activa la función Bluetooth en el dispositivo, haga clic a “SOUNDPEATS Q30 HD”en la lista de bluetooth. El indicador LED será azul cuando se conectan con éxito, con la voz“Your headset is connected”
Nota
1.En el estado conectado, mantenga presionado el botón +/- al mismo tiempo durante 3 segundos, así los auriculares se desconectan del dispositivo y se entran en modo de emparejamiento.
2.Cuando los auriculares inalámbricos Q30 HD están en el estado de empareja­miento, no se conectan con ningunos dispositivos en 3 segundos, los auriculares se apagan automáticamente.
Carga
1. Conecte el puerto de carga con cualquier adaptador de carga USB o puerto USB del ordenador activo, los auriculares empiezan a cargarse. Simultánea­mente el indicador LED se ilumina en rojo. Cuando los auriculares se cargan
Español
Garantía
1.Garantizamos este dispositivo por 12 MESES desde la fecha de la compra original por defectos del fabricante. Si el dispositivo falla debido a un defecto de fabricación, póngase en contacto con el vendedor directamente para iniciar la devolución y proceso de garantía.
2.En los siguientes casos, si el producto no funciona correctamente debido a defectos del producto, no está incluido en la garantía de SOUNDPEATS, comuníquese con el distribuidor para el proceso de devolución y garantía.
Dispositivo comprado de segunda mano.
Español
Daño es el resultado de un mal uso y la acción abusiva. Daño es el resultado de química, fuego, sustancia radiactiva, veneno, líquido. Daño causados por desastres naturales. Daños causados a terceros / persona / objeto y más allá.
support@soundpeatsaudio.com
www.soundpeatsaudio.com
Por favor escanea el código QR para leer las instrucciones en PDF con más detalles.
https://soundpeatsaudio.com/downloads/
perfectamente, el indicador LED se ilumina en azul.
2. Al cargar con un adaptador USB, la corriente de carga no debe ser superior a 1 A. No use un cargador rápido.
17
18
19
20
Introduction du Produit Diagramme de Produit
Merci d'avoir choisi SOUNDPEATS Q30 HD Écouteur Bluetooth. Veuillez lire attentive­ment ce manuel et conservez-le pour référence supplémentaire. Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter notre service clientèle en envoyant un email à support@soundpeatsaudio.com.
Contenu de Boîte
Français
Français
Spécifications
Technologie Puce Bluetooth Codec Audio Temps d'Utilisation Temps de Charge Distance Bluetooth Dimension (L * W * H) Poids
Port de Chargement USB Volume + / Piste Suivante Bouton Multifonction Indicateur LED / Microphone Volume - / Piste Précédente
BT5.0HSPHFPA2DPAVRCP QCC 3034 SBCAPTX HD Up to 13 hoursVaries by volume level and audio About 1.5 hours 10m 626 x 21.5 x 29.5 mm
16.1g
2221
Contrôle de Bouton
Fonction Opération
Allumer
Éteindre
Émission / Pause Volume +/­Jouer Suivant / Précédent Répondre / Raccrocher l'Appel Rejeter l'Appel Basculer Entre les Appels Siri Réinitialisation d'Usine
Appuyez et maintenez enfoncé Bouton Multifonction pendant 3 s jusqu'à ce que le voyant LED clignote en bleu Appuyez sur Bouton Multifonction et maintenez-le enfoncé pendant 3 s jusqu'à ce que le voyant LED clignote en rouge une fois Appuyez brièvement sur Bouton Multifonction Appuyez brièvement sur bouton + / ­Appuyez longuement sur bouton + / - pendant 2 secondes Appuyez brièvement sur Bouton Multifonction
Appuyez longuement sur Bouton Multifonction pendant 1,5 s Double-cliquez sur Bouton Multifonction pendant l’appel Double-cliquez sur Bouton Multifonction Appuyant sur Bouton Multifonction pendant 3 s lors du chargement
Français
Indicateur LED
Indicateur LED Status
Indicateur LED est rouge solide Indicateur LED est bleu solide Indicateur LED clignote en rouge une fois toutes les 6 secondes Indicateur LED clignote en bleu deux fois rapidement
Porter les écouteurs
Français
1.Distinguer l’écouteur de gauche et l’écouteur de droite ;
2.Insérez les oreillettes dans vos oreilles, ajustez la direction des crochets et oreillette jusqu’à ce qu’elles correspondent à vos oreilles et se scellent dans le conduit auditif.
Charge Complètement chargé Batterie faible
Réinitialisation
Démarrer
Appariement
1.Appuyez sur Bouton Multifonction pendant 3 s jusqu'à ce que lumière LED clignote rapidement en bleu avec un message vocal <<power on>>, et puis le casque est en mode d'appariement.
2.Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et recherchez la connexion Bluetooth à proximité, sélectionnez le nom «SOUNDPEATS Q30 HD » à connecter. La connexion est réussie avec Led bleu et un message vocal <<Your headset is connected>>.
Remarque :
1.Lorsque le casque est connecté à l'appareil, maintenez le bouton + et - enfoncé pendant 3 s. Le casque se déconnectera et reviendra en mode d'appariement.
2.Q30 HD restera dans le mode d'appariement pendant 3 minutes au maximum. Si
aucun appareil de couplage n'est trouvé, il s'éteindra automatiquement.
Charger
1.Connectez le câble USB d'origine, le casque s’éteint automatiquement et le voyant LED devient rouge quand le chargement commence. Le casque est
Français
Garantie
La Garantie de ce produit est de 12 MOIS à partir de la date de l'achat original pour les défauts du fabricant. Les éléments suivants sont exclus de la garantie SOUNDPEATS :
Produit acheté en seconde main, utilisé ou d'un vendeur non autorisé. Dommage résulte d'une mauvaise utilisation et d'une action abusive. Dommages causés par les produits chimiques, le feu, les substances radioactives, les poisons et les liquides. Dommage résulte d'une catastrophe naturelle. Dommages causés par tout troisième partie / personne / objet et au-delà.
Français
support@soundpeatsaudio.com
www.soundpeatsaudio.com
Veuillez numériser le code QR pour acher le manuel au format PDF détaillé :
https://soundpeatsaudio.com/downloads/
complètement chargé lorsque l'indicateur LED devient bleu.
2.Veuillez ne pas utiliser adaptateur de charge USB avec un courant supérieur à 5 V 1 A et ne pas utiliser chargeur Quick Charge pour charger le casque.
23
24
25
26
Introduzione del prodotto Diagramma del Prodotto
Grazie per aver scelto gli auricolari wireless SOUNDPEATS Q30 HD, questo manuale può aiutarti a utilizzare SOUNDPEATS Q30 HD più meglio, conserva bene per favore. Se vorrei più aiuto contatta: support@soundpeatsaudio.com
Contenuto del Pacco
Specificaizone
Italiano
Italiano
Tecnologia Chipset di Bluetooth Codec Audio Tempo di Lavoro Tempo di Ricarica Portata Massima Dimensione(L* L* A) Peso
Cavo di ricarica USB Volume+ / Traccia precedente Tasto multifunzionale LED/ Microfono Volume- / Traccia prossima
BT5.0HSPHFPA2DPAVRCP QCC 3034 SBCAPTX HD Up to 13 hoursVaries by volume level and audio About 1.5 hours 10m 626 x 21.5 x 29.5 mm
16.1g
2827
Operazione di Tasto
Funzionamento Operazione
Accensione
Spegnimento
Play/ Pausa Volume+ / ­Traccia Prossima/ Precedente Rispondere/ Terminare la chiamata Rifiutare la chiamata Trasferire tra chiamate
Attivare Siri Reset di Fabbrica
Premere 3s il Tasto Multifunzionale fino a LED lampeggia in BLU Premere 3s il Tasto Multifunzionale fino a LED lampeggia in ROSSO Clic il Tasto Multifunzionale Clic il Tasto + / ­Premere il Tasto + / - per 2s
Clic il Tasto Multifunzionale
Premere il Tasto Multifunzionale per 1,5s Fare clic doppio il Tasto Multifunzionale mentre chiamando Fare clic doppio il Tasto Multifunzionale Premere il Tasto Multifunzionale per 3s nello stato di ricarica
Italiano
LED
Stato LED
Ricarica Carico completamente Scarica Reset
Sempre ROSSO Sempre BLU Lampeggia in ROSSO ogni 6s Lampeggia in BLU 2 volte velocemente
Indossare
1. Identificare l’auricolare sinistro e destro.
2. Inserire l’auricolare nel condotto uditivo, regolare gancio per orecchio fino a trovare la posizione migliore in modo che l'auricolare si adatti perfettamente all'orecchio e il gomino
Italiano
dell’auricolare sigillino il condotto uditivo.
Iniziare
Accoppiamento
1.Premere il Tasto Multifunzionale 3s aspettando LED lampeggerà in BLU velocemente con un messaggio vocale “Power On”, in questo momento gli auricolari sono nello stato di Accoppiamento.
2.Attivare il Bluetooth sul tuo dispositivo che vuoi fare accoppiamento con gli auricolari, clic “SOUNDPEATS Q30 HD” nell’elenco di Bluetooth sul dispositivo per connetterli, LED sarà in BLU con il messaggio vocale “Your headset is connect­ed”.
Nota:
1.Nello stato di connessione con il dispositivo, premere i Tasti “+” e “-” contempora­neamente per 3s, gli auricolari disconnettono con il dispositivo ed entrando nello stato di Accoppiamento.
2.Nello stato di Accoppiamento, non c’è nessun dispositivo connette con gli auricolari entro 3 minuti, gli auricolari si spegnono autoticamente.
Ricarica
Italiano
Garanzia
1.Dal momento di comprato inizia una garanzia per 12 mesi, limitata ai diffetti di fabbricazione.
2.Se il prodotto non funziona a causa di difetti del prodotto nei seguenti casi, non è incluso nella garanzia di SOUNDPEATS, contattare il rivenditore per verificare la restituzione e la garanzia.
. Prodotti usati acquisti dagli acquirenti originali o utente autorizzato. . I danni causati da uso improprio o irregolare. . I danni causati da prodotti chimici, fiamme libere, sostanze radioattive,
sostanze tossiche, liquidi.
. I danni causati dagli altri persone o oggetti.
support@soundpeatsaudio.com
www.soundpeatsaudio.com
Si prega di scansionare il codice QR per visualizzare il manuale in formato
Italiano
PDF dettagliato:
1.Collegare gli auricolari con il cavo di ricarica USB, cominciano a ricaricare gli auricolari mentre LED sarà sempre in ROSSO, dopo di aver carico completa­mente, LED sarà in BLU.
2.Quando usare gli adattatori di USB per ricaricare per gli auricolari, la corrente
https://soundpeatsaudio.com/downloads/
non si può superare a 1A, non usare gli adattatori di ricarica rapida a caricare gli auricolari.
29
30
31
32
はじめ に
この度はSOUNDPEATSQ30HDBluetoothイヤホンをお買い上げ頂きありがとうございます。この 取扱い説明書をよくお読みになり正しくお使いください。またこの取扱い説明書はお使いになる 方がいつでも見ることが出来るよう大切に保管してください。本製品について何かご不明な点が ございましたら、お客様サポート:support@soundpeatsaudio.com.までご連絡ください。
パッケ ー ジ 内 容
33
製品図解
基本操作
働き 操作方法
USB充電ポート
音量「+」/次の曲
マルチ ファンクションボ タン
LEDインジケーター/マイク
音量「−」/前の曲
仕様
Bluetoothプロファイル チップセット オーディオコーデック 再生時間 充電時間
日本語
日本語
最大通信距離 ディメンション(L*W*H) 質量
BT5.0、HSP、HFP、A2DP、AVRCP QCC3034 SBC、APTXHD 約13時間(再生時間が音量とオーディオによって異なる) 約1.5時間 10m 626x21.5x29.5mm
16.1g
34
電源を入れる
電源を切る
再生/停止 音量調節「+」/「‐」 次へ/前へ 電話を受ける/電話を切る 電話を拒否する 本機とスマフォンの音声の切 り替え シリ(IOS) リセット
LEDランプが青色で点灯するまで、マルチファンクションボタンを 3秒間ぐらい押し続けます。 LEDランプが赤色で点灯するまで、マルチファンクションボタンを 3秒間ぐらい押し続けます。
マル チファンクション ボタンを 1 回押します。 「+」/「‐」ボタンを短時間で1回押します。 「+」/「‐」ボタンを長時間で2秒押します。
マル チファンクション ボタンを 1 回押します。
マルチファンクションボタンを1.5秒間ぐらい押します。
着信中にマルチファンクションボタンを2回押します。
マル チファンクション ボタンを 2 回押します。
充電の状態で、マルチファンクションボタンを3秒押します。
日本語
35
LE Dインジケーター
状態 LEDインジケーターの表示
充電中 充電完了 バッテリーの残量が少ない リセット
赤色で長期点灯 青色で長期点灯 赤色で6秒間1回点滅 青色で2回点滅
装着方法
(1)イヤホンの左右を確認します。 (2)イヤホン本体を少し傾けて耳穴に差し込みます。
耳の溝にイヤホンのスタビライザーが固定される まで回転させます。
日本語
36
使用方法
ペアリング の 手 順
1.マルチファンクションボタンをLEDランプが青色で点灯するまで、3秒間ぐらい押し続けてください。 その際、イヤホンから「poweron」と音声ガイダンスが流れ、ペアリングモードになります。
2.接続したい機器のBluetooth機能を有効にし、本機の検索を行ってください。ペアリング端末に本機「 SOUNDPEATSQ30HD」が表示されると、本機を選択し、ペアリングしてください。接続してから、LED 青色で点灯します。当時に「yourheadsetisconnected」の音声がガイダンスが流れます。
注意
1.機器端と接続の状態で、イヤホンの「+」と「‐」を同時に3秒押すと、機器端との接続状態が解除して 、ペアリング モード になります。
2.Q30HDBluetoothイヤホンは接続が3分間行われない場合は自動で電源がOFFになります。
充電
1.付属のUSBケーブルを使用して、充電中はLEDインジケーターが赤く点灯します。充電が完了すると LEDインジケーターが青い色で点灯します。
2.充電時に1Aを超える電流はご使用にならないでください。ライトニングが搭載するアダプターで充電 しないでください。
37
保証につきまして
1.本製品は、初期不良による故障に対してご購入日より12か月の製品保証を提供しております。
2.注:保証の対象とならないケース 正規代理店以外から購入した場合、誤った製品の利用、意図的な破損が認められた場合 火や高温の環境下での利用、化学薬品、放射性物質による破損の場合 地震、水害、落雷などの自然災害、異常な電圧による故障、破損の場合 弊社及び弊社が指定するサービス機関以外の第三者による修理、 調整、改良が行われた場合
support@soundpeatsaudio.com
www.soundpeatsaudio.com
詳細なPDFマニュアルについては、下記のQRコードやリンクを検索してください。
日本語
日本語
https://soundpeatsaudio.com/downloads/
38
产品介绍
感谢您选择SOUNDPEATS Q30 HD无线耳机,这份说明书可以更好的帮助您使用您的 SOUNDPEATS Q30 HD耳机,请您妥善保存,如需更多的帮助,请联系: support@soundpeatsaudio.com
包装清单
39
中  文
产品说明
产品规格
技术 蓝牙芯片 音频编解码器 工作时间 充电时间 蓝牙距离 产品尺寸(长*宽*高) 产品重量
中  文
USB充电端口
音量+/下一个
多功能按钮
LED指示器/麦克风
音量-/上一个
BT5.0、HSP、HFP、A2DP、AVRCP QCC 3034 SBC、APTX HD Up to 13 hours(Varies by volume level and audio) About 1.5 hours 10m 626 x 21.5 x 29.5 mm
16.1g
40
按键操作
功能 操作
开机
关机
播放/暂停
音量加/减
下一曲/上一曲
接听/挂断电话
拒绝电话
通话转换
激活Siri
恢复出厂设置
按住多功能按钮3S直到LED灯亮蓝光
按住多功能按钮3S直到LED灯亮红光
单击多功能按钮
单击+/-按钮
长按+/-按钮2秒
单击多功能键
长按多功能键1.5S
在通话中双击多功能按钮可以切换多方通话
双击多功能按钮
充电状态下按多功能按钮3S
指示灯
状态 指示灯
充电中
充满电
低电量
恢复出厂设置
红灯常亮
蓝灯常亮
红灯每6S闪烁一次
蓝灯快闪2次
佩戴
1确认左/右耳机 2将耳机头部插入耳道,调整耳顶直到找到最佳角度使
得耳机紧配在耳朵中并且耳帽能够密封住耳道
开始使用
配对
1. 长按耳机多功能按钮3S开机并等待蓝色指示灯快闪,同时伴随"power on"的提示音,此时耳机 进入了配对模式。
2. 激活你想要与耳机配对的设备的蓝牙功能,在蓝牙列表中点击“SOUNDPEATS Q30 HD”进行 连接,连接成功LED将会显示蓝色,同时伴随“Your headset is connected”提示音。
注意:
1. 蓝牙连接状态时,同时按下音量+和音量- 按钮3秒,耳机断开与该设备的连接,且耳机同步进入 配对模式。
2. Q30 HD无线耳机在配对模式下,3分钟时间内未有设备与之连接,耳机自动关机。
充电
1、将耳机连接USB充电线,耳机开始充电,同时LED指示灯红灯亮起,充电完毕蓝灯亮起。 2、当使用适配器给耳机充电时,充电电流不可大于1A,请勿使用快充适配器给耳机充电。
保修条例
1.从购买者购买产品时我们开始对耳机进行期限为12个月的保修,保修范围仅限制造缺陷。
2.在以下情况如果因为产品缺陷而致使产品无法正常使用,不包含在SOUNDPEATS保修范围内,请 联系经销商进行退货和保修流程 从原购买者或授权使用者购买的二手或者使用过的产品。 因为误操作或不规范使用造成的损害。 因化学物质、明火、辐射物质、有毒物质、液体造成的损害。 因自然灾害造成的损害。 因第三方/人/物或其他造成的损害。
support@soundpeatsaudio.com www.soundpeatsaudio.com
请扫描二维码来浏览详细版PDF格式说明书。
https://soundpeatsaudio.com/downloads/
中  文
41
中  文
中  文
2842
43
中  文
2844
Loading...