Soundmaster MCD5550 SW, MCD5550 DBR User Manual

VORSICHT
– UNSICHTBARE LASERSTR
AHLUNG TRITT AUS, WE
NN DER
DECKEL GEÖFFNET, UND DIE SICHERHEITSVERRIEGELUNG NIEDERGEDRÜCKT WIRD. SETZEN SIE SICH NICHT DEM STRAHL AUS.
Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind, und einen Stromschlag verursachen können.
Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise
Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen betreiben.
Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen.
Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das
Gerät.
Niemals das Gerät öffnen. STROMSCHLAGGEFAHR ! Dies ist nur Fachpersonal gestattet.
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf
dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird. Das Netzkabel darf nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden.
Der Netzstecker muss immer leicht erreichbar sein, um das Gerät vom Stromnetz zu nehmen.
Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung und muss ohne Schwierigkeiten benutzbar sein.
Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels darauf, dass es beim Betrieb des Gerätes nicht zu einer Stolperfalle werden kann.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von dem Kundenservice austauschen.
Ziehen Sie bei Gewitter oder einer längerer Abwesenheit (z.B. Urlaub) den Netzstecker und entnehmen Sie ggf. die Batterien.
Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht Erwachsener betreiben.
Das Gerät ausnahmslos nur mit einem trockenen Abstaubtuch reinigen.
KEINE REINIGUNGSMITTEL oder TÜCHER mit GROBEN Material verwenden!!!
Das Gerät keiner Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aussetzen.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein Hitzestau entstehen kann, also frei und gut belüftet.
Achten Sie darauf, dass an den Seiten ein Mindestabstand von 10 cm besteht, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
Decken Sie niemals die Belüftungsöffnungen zu!!!
Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt.
Offene Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen, dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.
Es dürfen keine mit Flüssigkeit befüllten Behälter (z.B. Vasen) auf oder in die Nähe des Gerätes gestellt werden.
Das Gerät an einem sicheren, erschütterungsfreien Platz aufstellen.
Gerät möglichst weit entfernt von Computern und Mikrowellengeräten platzieren, da es sonst evtl. zu Empfangsstörungen im Radiobetrieb
kommen kann.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen aufweist, wenn es heruntergefallen ist oder nicht einwandfrei funktioniert.
Prüfen Sie das Gerät, das Netzkabel sowie den Netzstecker regelmäßig auf sichtbare Beschädigungen. Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall,
wenn Sie Beschädigungen festgestellt haben.
Sie dürfen das Gehäuse nicht öffnen oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Garantie erlischt. Reparaturen sind ausschließlich durch einen Service-Center/Kundencenter auszuführen.
Das Gerät verfügt über einen „Klasse 1 Laser“. Setzen Sie sich nicht dem Laserstrahl aus, dies kann zu Augenverletzungen führen.
Verwenden Sie nur Batterien, die frei von Quecksilber & Cadmium sind.
Verbrauchte Batterien sind Sonderabfall und gehören NICHT in den Hausmüll!!! Geben Sie diese Ihrem Händler zurück oder entsorgen Sie diese
an geeigneten Sammelstellen Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder können Batterien verschlucken. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien um ein Auslaufen der Batterie zu vermeiden.
Batterien dürfen keiner Hitze (z. B. Sonnenbestrahlung), Feuer ausgesetzt werden.
ACHTUNG: Explosionsgefahr bei falscher Batteriehandhabung. Nur durch den selben oder baugleichen Batterietyp ersetzen.
MCD5550 / Deutsche Bedienungsanleitung
Tasten Beschreibung
I
/ On/standby
Drücken Sie um das Gerät Ein / Aus zuschalten
Play/pause /Band
Im CD/USB Modus: Drücken um die Wiedergabe zu starten / unterbrechen.
Im DAB Modus: Drücken um zwischen DAB und UKW zu wechseln.
Skip up /down Tune+/-
Drücken um den nächsten Titel bei CD/USB zu Spielen. Drücken um die Radiofrequenz Manuell einzustellen.
Stop /Enter
Im CD/USB Modus: Drücken um die Wiedergabe zu unterbrechen.
Im UKW Modus: Drücken um zwischen Stereo und Mono zu wählen.
Folder/Pre Up-Down
Im Radio Modus: Drücken um Zugriff auf gespeicherte Sender zu erhalten. Im USB Modus: Drücken um Ordner zu wählen.
Play mode
Im CD Modus: Drücken um die Zufall/Wiederhol Funktion zu aktivieren.
Open/close
Drücken zum Öffnen / Schließen des CD-Fach
Volume -/+
Drücken um die Lautstärke einzustellen.
Sleep/Timer
Im Eingeschalteten Zustand: Drücken um die Sleep-Funktion zu aktivieren. Im Standby Modus: Drücken und halten um in den Uhreinstellungsmodus zu wechseln, kurz Drücken um den Wecker zu aktivieren Bzw. deaktivieren.
Del/info
Im USB Modus: Drücken um Daten auf USB/SD zu löschen. Im MP3 Wiedergabemodus: Drücken um ID3 Funktion zu aktivieren. Im DAB/UKW Modus: Drücken um Senderinformationen zu erhalten.
Rec
Drücken um die Aufnahmefunktion zu aktivieren
Function
Drücken um eine Funktion zu wählen.
Mem/Clk-adj
Im Standby Modus : Drücken und halten um die Uhrzeit einzustellen Im CD/USB/SD/Radio Modus: Drücken um Sender zu Speichern.
Scan
Im UKW/DAB Modus: Drücken für einen automatischen Sendersuchlauf
Preset EQ
Drücken um aus verschiedenen EQ Einstellungen zu wählen.
Im Aufnahmemodus: Drücken um die Titel-Trennung zu aktivieren.
Mute
Drücken um den Ton zu unterbrechen.
Fernbedienung
BATTERIE INSTALLATION
1. Das Batteriefach ist an der Rückseite der Fernbedienung.
2. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie die Lasche eindrücken und den Deckel herausheben.
3. Legen Sie zwei (2) AAA-Batterien ( nicht im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach und achten Sie auf die richtige Polarität.
4. Schließen Sie das Batteriefach.
1
MCD5550 / Deutsche Bedienungsanleitung
Bedienelemente
1) Staubschutz
2) LCD Display
3) Stop /Enter Taste
4) Aufnahmetaste
5) Stromkontrolllampe
6) Ein/Standby Taste
7) Kopfhörerbuchse
8) USB Buchse
9) Kassettendeck 1
10) Funktionswahl
11) SD Karten Buchse
12) Mem/Clock-Adjust Taste
13) Zurück Taste
14) Steuerung Kassettendeck 1
15) CD Fach
16) Play/Pause /Taste
17) Preset EQ Taste
18) Fernbedienungssensor
19) Lautstärkenregler
20) Höhen / Tiefen Regler
21) Kassettendeck 2
22) Folder/Preset -Taste
23) Vor Taste
24) Steuerung kassettendeck 2
25) CD-Fach Öffnen/Schließen
26) Spindel Adapter
27) Plattenspieler Geschwindigkeitsregler
28) Auto Stop Ein / Aus
29) Plattenarmhalterung
30) Antennenbuchse
31) Line out Buchse
32) Lautsprecher Buchse
33) Stromkabel
34) Aux-In Buchse
VORSICHT:
dieses Gerät darf nur von qualifizierten Technikern Modifiziert oder Repariert werden.
Vorsichtsmaßnahmen für die Benutzung
Installation
• Alle Komponenten auspacken und das Schutzmaterial entfernen.  • Netzspannung überprüfen und alle anderen Verbindungen herstellen, bevor Sie das Gerät ans Stromnetz anschließen.  • Die Belüftungsöffnungen nicht blockieren. Achten Sie darauf, dass um das Gerät herum mehrere Zentimeter  freier Platz ist.
Montage der Abdeckung
1. Die Plastikhalterung nach hinten drücken.
2. Die Plastikhalterung mit der Abdeckung verbinden
2
MCD5550 / Deutsche Bedienungsanleitung
3. Das Scharnier der Abdeckung mit dem Hauptgerät verbinden
Anschluss
1. Stecken Sie die Lautsprecherkabel in die Lautsprecheranschlüsse (32)., das Antennenkabel oder die mitgelieferte Wurfantenne in Antennenbuchse (30) und das Netzkabel (33) in eine Wechselstrom-Steckdose.
2. Schalten Sie das Gerät ein (6), wenn das Display (2) zu Leuchten beginnt, ist ihr Gerät Betriebsbereit.
Einstellen der Uhrzeit
1. Stellen Sie das Gerät in den Standby-Modus.
2. Drücken und halten Sie die Mem/Clk-Adj” Taste (12), bis im Display "24HR" blinkt. Drücken Sie nun die oder
Taste (23/13), um zwischen 12 oder 24 Stunden Uhrzeit-Format zu wählen. Drücken Sie zum Bestätigen erneut die Mem/Clk-Adj” button (12).
3. Die ersten zwei Ziffern "0:00" beginnen zu blinken. Drücken Sie die oder Taste (23/13) um die Stunden
einzustellen. Bestätigen Sie ihre Eingabe erneut durch Drücken der Mem/Clk-Adj” T (12) Taste.
4. Die dritte und vierte Ziffer "00:00" beginnt zu blinken. Drücken Sie die oder Taste (23/13), um die Minuten
einzustellen, Bestätigen Sie auch hier erneut mit der Preset/Clk-Adj Taste (12).
Die Uhrzeiteinstellung wird automatisch beendet, wenn keine Tasten in einem Zeitraum von etwa 5 Sekunden
gedrückt werden.
Das Gerät verliert die eingestellte Uhrzeit sobald das Gerät vom Strom Getrennt wird. Wir empfehlen ihnen das
Gerät in den Standby-Modus zu wechseln.
Radio hören (UKW)
Manuelle Sendersuche
1. Schließen Sie die im Lieferumfang enthaltene Wurfantenne an die Antennenbuchse (30) an. Schalten Sie das Gerät mit der Ein / Standby-Taste (6) ein und wählen Sie mit der Funktionstaste (10) den DAB Modus. Wählen Sie dann anschließend mit der BAND-Taste (16) den UKW-Modus.
2. Stellen Sie mit den vor/zurück-Tasten (23/13) den gewünschten Radiosender ein.
3. Die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler (19) wie gewünscht einstellen.
Automatischer Sendersuchlauf (Fernbedienung)
1. Schalten Sie das Gerät auf den UKW Modus.
2. Drücken Sie die SCAN-Taste auf der Fernbedienung, das Gerät bleibt bei dem zuerst gefundenen Sener automatisch stehen. Drücken und halten Sie die SCAN-Taste gedrückt, bis der Sendersuchlauf Rückwerts läuft. Verfügt der ausgestrahlte Sender über RDS (Radio Data System) wird das Gerät die Uhrzeit aufgrund der übermittelten Daten automatisch Synchronisieren.
3. Drehen Sie den Lautstärkeregler (19) auf die gewünschte Lautstärke.
Radio Data System (RDS)
Durch Drücken der Taste DELETE/INFO (auf der Fernbedienung) haben Sie die Möglichkeit zwischen verschiedenen Senderinformationen (falls übertragen vom jeweiligen Sender) zu wechseln.
Radiotext Programm Typ Signalstärke Datum/Zeit Frequenz Mono/Stereo
DAB Radio
1. Stellen Sie Das Gerät durch Drücken der Funktionstaste (10).auf den DAB-Modus.
2. Drücken Sie die SCAN-Taste auf der Fernbedienung. Das Gerät tastet den DAB Frequenzbereich ab und speichert gefundene Sender automatisch. Drücken Sie die vor/zurück-Taste um zwischen den gefundenen Sendern zu wählen.
3. Drücken Sie wiederholt die Info-Taste um folgende DAB Sender Informationen zu erhalten: Gruppen Name Frequenz Bit Rate Signal stärke Datum/Zeit Programm Typ Laufschrift
4. Drehen Sie den Lautstärkenregler (19) auf die gewünschte Lautstärke.
3
MCD5550 / Deutsche Bedienungsanleitung
Festsenderspeicher
Sie können bis zu 40 Radiosender im Festsenderspeicher abspeichern. (20-FM/20-DAB).
1. Stellen Sie das Gerät in den UKW / DAB-Modus.
2. Stellen Sie einen gewünschten Sender ein den Sie speichern möchten.
3. Drücke und halten Sie die Mem/Clock-Adjust Taste (12) gedrückt, "Preset Empty 1" erscheint im Display und blinkt.
4. Drücken Sie Wiederholt die Folder/ Pre up Taste (22) um einen Freien Speicherplatz zu Wählen.
5. Drücken Sie die Mem/Clock-Adjust Taste (12), um den gewählten Speicherplatz zu bestätigen.
6. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5, um weitere Sender zu Speichern.
Festsenderspeicher Abrufen
1. Drücken Sie die Mem/Clock-Adjust-Taste (12), für den Zugriff auf die Festsenderspeicherliste.
2. Drücken Sie die Folder/ Pre up Taste (22), um den gewünschten Sender zu wählen.
3. Drücken Sie die Memory/Clock-Adjust Taste (12) um den gewählten Sender zu bestätigen.
Die Festgespeicherten Sender werden vollständig gelöscht, wenn das Gerät komplett vom Strom getrennt wird. Es wird
empfohlen, das Gerät in den Standby-Modus zu wechseln.
Sie können einen gespeicherten Sender jederzeit mit einem anderen Sender überschreiben.
UKW-Stereo-Empfang
Drücken Sie wiederholt die ENTER-Taste (3), um die UKW Sender in Mono- oder Stereo (Auto) zu hören. (Falls Sie einen
Sender nur schwach Empfangen, ist es vorzuziehen das Programm in Mono wiederzugeben) Ihr Gerät versucht gefundene Sender immer in Stereo wiederzugeben, sofern der Empfang dies zulässt.
Hinweis für den besten Empfang:
- DAB/UKW: Achten Sie darauf, die DAB/UKW-Wurfantenne (3) vollständig abzuwickeln.
Bluetooth® Verbindung und Wiedergabe
1. Drücken Sie wiederholt die Funktionstaste (10) um den Bluetooth® Mode zu wählen.
2. Die Anzeige “ Bluetooth® im Display blinkt und zeigt damit die Bereitschaft zur Verbindung an.
3. Schalten Sie das Bluetooth® Funktion an ihren BT Gerät (Mobiltelefon oder Tablet) ein und suchen Sie nach neuen
Bluetooth® - Geräten und wählen Sie MCD5550SW aus.
4. Wenn das Gerät verbunden ist leuchtet die Anzeige Bluetooth® auf dem Display (2) ständig.
5. Starten sie die Musikwiedergabe auf Ihrem BT – Wiedergabe Gerät.
6. Um die Verbindung zu trennen drücken und halten Sie die “Play/Pause ” (16) Taste
Bemerkung:
- Sie können die Wiedergabe mit der “Play/Pause ” (16) unterbrechen bzw. Fortsetzen oder mit den Vor- oder Zurücktaste (23/13) den Vorherigen bzw. nächsten Titel wählen.
Aux-In Betrieb
- Schließen Sie ein Zuspielgerät (z.B. MP3-Spieler oder ähnlich) über 3.5 mm Klinkenkabel (nicht im Lieferumfang) an die Buchse (34) an. Das wiedergegebene Signal kann auch aufgenommen (encodiert) werden.
1. Drücken sie die Funktionswahltaste (10) um die PHONO/AUX Mode zu wählen.
2. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke durch Drehen am Drehregler (19) ein.
3. Starten Sie die Wiedergabe an dem externen Gerät.
CD Funktion
1. Drücken Sie die Funktions-Taste (10) um den CD Modus zu wählen.
2. Drücken Sie die Taste "Open / Close" (25), um die CD-Lade zu öffnen.
3. Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seiten nach oben on das Fach ein und schließen Sie das CD-Fach.
4. Das Gerät "Liest" die CD, im Display erscheint eine Anzeige mit der Anzahl und Dauer der CD. (Die Wiedergabe startet automatisch)
5. Stellen Sie die Lautstärke wie gewünscht durch Drehen am Drehregler (19) ein.
4
MCD5550 / Deutsche Bedienungsanleitung
Play / Pause
1. Um die Wiedergabe zu unterbrechen, drücken Sie die Play / Pause Taste (16), um die Wiedergabe wieder zu starten, drücken Sie die Play / Pause Taste erneut.
Stop
1. Um die Wiedergabe zu Stoppen, drücken Sie während der Wiedergabe die Stop-Taste (3)
(Vor / Zurück )
1. Während der Wiedergabe oder Pause-Modus, wenn Sie die -Taste drücken (23) Springen Sie zum nächsten Titel. Drücken Sie die Play/Pause-Taste erneut für die Wiedergabe.
2. Drücken Sie Während der Wiedergabe die -Taste (13) um den aktuellen Titel von vorne zu starten, oder drücken Sie zweimal schnell, um den Vorherigen Titel zu Starten.
MP3-CD´s
2. Nachdem das Gerät die MP3-CD "eingelesen" hat, wird die Gesamtanzahl der Titel und Ordner auf dem LCD-Display (2) angezeigt. Das Gerät beginnt die Wiedergabe automatisch.
3. Drücken Sie die “Folder/Pre up /down Taste auf der Fernbedienung, um einen gewünschten Ordner zu wählen.
4. Drücken Sie die vor oder zurück Taste (23/13) um ihre gewünschte Titelnummer zu wählen.
ID3 (Nummer/Album/Titel) Funktion (nur Fernbedienung)
1. Drücken Sie die Info-Taste (auf der Fernbedienung) Während der Wiedergabe von MP3-CS´s wird der aktuelle Song-Titel
angezeigt. Drücken Sie die Info-Taste erneut, um diese Funktion zu unterbrechen.
Bemerkung:
- Wenn das Gerät einen Titel "ohne Namen" nicht zuordnen kann, erscheint im Display "none" oder "unknow".
- Das LCD Display unterstützt ausschließlich Englisch.
MP3 Aufnahme Format:
- Mp3 Bitrate : 32 kbps~320 kbps, 32khz, 44.1khz and 48 kHz.
- Die Leistung der Wiedergabe von MP3-CD´s ist verschieden und abhängig von der Qualität und Art der Aufnahme. Die Suche bzw. die Vorlaufzeit ist länger als bei normales CD´s.
Wiederholung / Zufallsmodus (nur über Fernbedienung)
Drücken Sie wiederholt die Play Mode-Taste vor oder während der Wiedergabe eines einzelnen Titels oder einzigen Ordner (nur MP3) um Titel wie folgt abzuspielen:
CD
(1) Wiederholen1 (2) Wiederholen alle Titel (3) Zufällig (4) Aus Modus Anzeige auf dem LCD-Display
Wiederholen einmal REP1 Wiederholen alle REP A Zufall RAND Aus --------
MP3 CD
(1) Wiederholen 1 (2) Wiederholen 1 Ordner (3) Wiederholen alle Titel (4) Zufall (5) AUS
Modus Anzeige auf dem Display Wiederholen einmal REP1 Wiederholen Ordner REP F Wiederholen alle Titel REP A Zufall Rand Aus -------
Wiederholungswiedergabe
Sie können die gewünschten Titel oder Ordner (Nur MP3 CD/USB) immer wieder Wiederholen.
Zufallswiedergabe
Sie können alle Titel oder Ordner (Nur MP3 CD/USB) in zufälliger Reihenfolge abspielen durch diese Funktion.
5
MCD5550 / Deutsche Bedienungsanleitung
CD Programmierung
Zum Programmieren muss sich das Gerät im STOP-Modus befinden. Bis zu 20 Titel können einprogrammiert und in beliebiger Reihenfolge abgespielt werden.
1. Stellen Sie das Gerät in den CD/USB-Modus, und stoppen Sie die Wiedergabe.
2. Drücken Sie die Mem/Clk-Adj” Taste (12), erscheint "MEM" Im Display (2).
3. Wählen Sie einen gewünschten Titel durch Drücken der oder Taste (23/13).
4. Drücken Sie die Mem/Clk-Adj” –Taste (12), um den Titel auf der Gewünschten Speicherplatznummer zu Speichern.
5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um weitere Titel in den Speicher einzugeben.
6. Wenn alle gewünschten Titel Programmiert worden sind, drücken Sie die CD Wiedergabe/Pause Taste (16) um die Wiedergabe zu Starten.
7. Um die Programmierung zu löschen, drücken Sie die STOP-Taste (3).
Der Programmiermodus wird automatisch beendet, wenn keine Taste in einem Zeitraum von etwa 10 Sekunden gedrückt
wird.
Wiedergabe von MP3-Lieder über USB oder SD Karte
Verbinden
Das System ist in der Lage, alle auf dem Speichermedium gespeicherten MP3-Dateien zu decodieren und Wiederzugeben.
1. Drücken Sie die Funktions-Taste (10) und wählen Sie den USB oder SD-Modus.
2. Stecken Sie den USB-Stick oder die SD-Karte an der Vorderseite in die USB-Buchse.
Achten Sie darauf den USB-Stick oder die SD-Karte richtig einzustecken, um
Beschädigungen am Gerät oder USB/SD Stick zu vermeiden.
3. Das Gerät startet automatisch mit dem "Lesen" der Dateien. Anschließend wird die Gesamtanzahl der MP3 Dateien auf dem LCD Display Angezeigt (2).
4. Für die Wiedergabe Wiederholen Sie die gleiche Vorgehensweise wie Oben bei CD Funktion beschrieben steht.
Bemerkung:
- Das Gerät erkennt und liest nur MP3-Formate über die USB-Schnittstelle.
- Es Besteht die Möglichkeit dass das Gerät nicht alle auf dem Markt erhältlichen USB-Sticks erkennt. Dies liegt an
einer Abweichung des MP3-Encoding und ist keine Fehlfunktion des Geräts.
- Wenn ihre Aufgenommenen Daten von anderen Geräten nicht erkannt wird, liegt das wahrscheinlich an einer Abweichung im MP3-Encoding-Format. Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts.
Entfernen USB-Stick/SD-Karte
Um den USB-Stick oder SD-Karte zu entfernen, schalten Sie das Gerät bitte aus oder schalten Sie das Gerät auf den CD-Modus.
Aufnahme in MP3-Datei
Das Gerät ist in der Lage CD´s, Radio, Phono, Bluetooth® oder Kassetten in MP3 auf USB oder SD-Karte Aufzuzeichnen. Das Gerät erstellt einen Ordner auf ihren USB/SD Speichermedium in folgender Reihenfolge: Für das Kopieren einer normalen CD : "RIP" Für das Aufnehmen von Radio, Phono/Aux, Bluetooth® oder Kassette: "REC" Für das Kopieren einer MP3-CD: "FROMCD"
A) CD Aufnahme
I) Aufnahme 1 Titel / 1 CD mit 1x Geschwindigkeit
1. Starten Sie die Wiedergabe des Titels wie Sie es gewöhnt sind (den Sie aufnehmen möchten).
2. Drücken Sie die ” Taste (4), im Display beginnt “REC” und “USB” zu Blinken.
3. Drücken Sie nochmals die ” Taste (4), im Display erscheint “REC” und “ONE” Blinkt.
4. Drücken Sie nochmals die Taste (4) , im Display erscheint REC USB, die Aufnahme startet nun.
5. Nach dem Abschluss der Aufnahme, stoppt das Gerät die Aufnahme automatisch.
6. Drücken Sie die Stop Taste (3) um die Aufnahme zu Stoppen.
7. Für das Kopieren der Kompletten CD, drücken Sie nach einlegen der CD die Stop-Taste. Drücken Sie nun dreimal die
” Taste (4) bis im Display die Anzeige "REC USB" erscheint. Die Aufnahme startet nun, und stoppt nach der Aufnahme automatisch.
Bemerkung:
- Die Aufnahmegeschwindigkeit beträgt 1:1 und entsprechend der tatsächlichen Wiedergabezeit der CD-Spur.
- Das Aufnahmeformat ist voreingestellt. MP3 Bitrate: 128kbps, Abtastrate 44,1kHz.
- Um die Aufnahme zu unterbrechen, drücken Sie die "STOP" Taste während der Aufnahme.
B) Kopieren von MP3-Daten
1. Wenn Sie eine MP3 CD anstelle einer "normalen" CD einlegen, Kopiert das Gerät die Titel auf einen USB-Stick, sobald Sie die "REORD" Taste (4) drücken. Gehen Sie vor, wie bei CD Aufnahme bereits erklärt.
2. Das Gerät Kopiert automatisch die Komplette CD.
6
MCD5550 / Deutsche Bedienungsanleitung
C) DAB/FM Aufnahme
1. Drücken Sie die Funktions-Taste (10) und wählen Sie den DAB-Modus. Wählen Sie einen gewünschten Sender den Sie Aufnehmen möchten.
2. Drücken Sie zweimal die Taste (4) bis im Display REC USB erscheint
3. Nach Beendigung der Aufnahme Drücken Sie die "Stop Taste (3) bis im Display die Symbole "REC USB verschwinden.
D) Kassette/Phono/AUX-in/Bluetooth® Aufnahme
1) Stecken Sie einen leeren USB Stick oder SD-Karte in die jeweilige Buchse..
2) Wählen Sie mit der Funktionstaste (10) die gewünschte Aufnahmequelle (Kassette; Phono/Aux oder Bluetooth®) und
drücken Sie die Aufnahmetaste (4) zweimal.
3) Die LCD Anzeige (2)REC USB’ oder REC SD blinkt und die Aufnahme startet nun.
4) Starten Sie die Wiedergabe der Kassette; Phono/Aux oder des Bluetooth® Gerätes. Das Gerät nimmt nun das Audiosignal
auf USB oder SD auf.
5) Zum beendenden der Aufnahme drücken Sie die "Stop" Taste (3), REC USB oder REC SD erlischt.
Bemerkung:
I. Wenn USB und SD eingesteckt sind kann nach dem ersten drücken der Taste (4) das gewünschte
Medium ausgewählt werden.
II. Drücken Sie nun die Vorwärts oder Zurück Taste (23/13) um USB oder SD auszuwählen.
III. Drücken Sie die Taste (4) um das gewählte Medium zu bestätigen.
IV. Folgen Sie nun bitte Schritt 4 der oben Beschriebenen Anleitung.
V. Bitrate der Konvertierung (über Fernbedienung)
Sie können die gewünschte Bitrate während der Konvertierung einstellen. Eine höhere Bitrate erzeugt bessere Tonqualität und belegt einen größeren Speicherplatz. Zur Wahl stehen 32 - 256 kbps.
1) Wählen Sie die Funktion Kassette; Phono/Aux oder Bluetooth® PHONO (10), ohne die Wiedergabe zu starten.
2) Drücken Sie die Info-Taste. Das LC-Display (2) zeigt die voreingestellte Bitrate an (128 kbps).
3) Drücken Sie die Vor- oder Zurück-Taste(13,24), um die gewünschte Konvertierungsbitrate einzustellen.
4) Zur Bestätigung der Einstellung wieder die Info-Taste drücken.
E) Titel-Trennung (nur Fernbedienung)
Sie können die Aufgezeichnete Musik aus Phono / Kassette / Radio auf USB Lied für Lied während der Aufnahme trennen. Jedes Mal wenn Sie die Taste drücken, beginnt ein neuer Titel. Diese Funktion dient zur Digitalen Titel
Trennung über Analoge Medien.
USB-Stick/SD-Karte Daten Löschen (Nur mit Fernbedienung möglich)
Das Gerät ist in der Lage, Daten die auf einem USB-Stick gespeichert sind zu löschen, gehen Sie hierfür wie folgt vor : 1 Stecken Sie ein USB-Stick in die USB-Buchse und stellen Sie das Gerät auf "USB".
2 Drücken Sie die "Del/Info" Taste, das LCD-Display zeigt (del ---001) 3 Drücken Sie die oder Taste, um die gewählte Datei zu löschen. 4 Drücken Sie die oder Taste, und wählen Sie zwischen "Yes / No". 5 Drücken Sie die "Del/info"-Taste erneut zum Bestätigen.
Hinweis:
- Um diese Funktion zu beenden, Drücken Sie die STOP-Taste.
Phono
1. Betrieb
- Entfernen Sie den Nadelschutz.
- Achten Sie darauf, dass der Tonarm frei beweglich ist und die weiße Schutzkappe entfernt ist.
1. Wählen Sie den PHONO Modus durch Drücken der Funktionstaste (10).
2. Den Geschwindigkeitsregler (27) in die richtige Position in Abhängigkeit von der Aufzeichnung für die Wiedergabe einstellen.
3. Legen Sie die Platte auf den Plattenteller (verwenden Sie den Spindeladapter (26) falls erforderlich.
4. Heben Sie den Tonarm an, und bewegen Sie den Tonarm langsam in Richtung der Vinylplatte. Der Plattenteller beginnt zu Drehen.
5. Legen Sie den Tonarm Vorsichtig auf die Vinylplatte.
6. Stellen Sie die Lautstärke wie gewünscht durch Drehen am Drehregler (19) ein.
7. Am Ende der Schallplatte wird Stoppt der Plattenspieler automatisch, je nachdem ob Sie den Auto-Stop-Schalter (28) auf Ein oder Aus eingestellten haben.
8. Um manuell zu stoppen, heben Sie den Tonarm Vorsichtig von der Platte und legen Sie den Tonarm auf die Tonarmstütze
Hinweis: Das Gerät ist mit einem Auto-Stopp-Schalter ausgestatten, dieser Schalter regelt die automatische Abschaltung der Schallplatte. Ein = Schaltet am Ende der Platte ab. Aus= Plattenteller dreht sich am Ende der Platte weiter. Falls Ihr Plattenspieler die Musikwiedergabe zu früh abschaltet, deaktivieren Sie den Auto-Stop-Schalter.
7
MCD5550 / Deutsche Bedienungsanleitung
Stop/Eject Taste
Drücken Sie, um den Kassettenbetrieb zu stoppen. Drücken Sie erneut um das Kassettenfach zu Öffnen.
Schnell vor/-Rücklauf Taste
Drücken Sie, für einen Schnell vor/ bzw. -Rücklauf in Bandlaufrichtung oder gegen die Bandlaufrichtung.
Play Taste
Drücken Sie, um die Wiedergabe zu starten.
Pause Taste
Drücken Sie, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Drücken Sie erneut für die Wiedergabe.
Record Taste (Deck1)
Drücken Sie, um die Aufnahme auf Kassette zu starten
Kassetten Betrieb
Allgemeine Bedienung
Wiedergabe
Drücken Sie die Funktionstaste (10) und wählen Sie die TAPE-Funkion. Legen Sie eine Kassette in das Kassettenlaufwerk. Drücken Sie die PLAY-Taste um die Wiedergabe zu starten.
Stellen Sie die Lautstärke wie gewünscht durch Drehen am Drehregler (19) ein. Drücken Sie die PAUSE-Taste um die Wiedergabe vorübergehend zu unterbrechen. Um die Wiedergabe zu beenden, Drücken Sie die STOP/EJ.-Taste.
Bemerkung:
Es ist möglich, beide Kassettenspieler einer nach dem anderen zu Spielen. Legen Sie in Kassettendeck 1 und 2 eine Kassette ein. Drücken Sie auf der Kassettendeck 1 Steuerung die Play-Taste und anschließend die Pause-Taste. Drücken Sie nun auf der Kassettendeck 2 Steuerung die Play-Taste. Die Wiedergabe von Kassette 1 Startet nun nach der Wiedergabe von Kassettendeck 2.
Zusatz Funktionen A. Sleep Funktion
1. Drücken Sie die “ Sleep” Taste (18) auf ihrer Fernbedienung, “SLP-120 “ erscheint im Display (6).
2. Wählen Sie aus folgenden Abschaltzeiten: 120>90> 60 > 45 >….15 Minuten im Display erscheint z.
3. Das Gerät schaltet sich automatisch nach der voreingestellten Zeit in den Standby Modus.
4. Um die Sleep-Funktion zu unterbrechen, drücken Sie die "SLEEP"-Taste bis "SLP-off" Angezeigt wird und zverschwindet.
B. Weck Funktion
Mit dieser Funktion kann das Gerät sich automatisch einschalten und weckt Sie durch CD, DAB, FM Radio oder USB/SD Modus. Schalten Sie das Gerät in den Standby-Modus und Drücken und halten Sie die Taste "Timer" auf ihrer Fernbedienung, um in den
Einstellungsmodus zu gelangen. Im Display erscheint "SET TIMER" wählen Sie nun "SELECT SOURCE and timer" .
1) Weckton : Drücken Sie die Funktions-Taste mehrmals, um die Quelle von CD -- FM -- DAB -- USB – "
SD "zu wählen. Drücken Sie die Timer-Taste, um die gewählte Quelle zu bestätigen.
2) Weckton Lautstärke : Drücken Sie die vor/zurück-Taste um die Weckton-Lautstärke einzustellen, und bestätigen Sie mit der
Timer-Taste.
3) Weck Zeit : Drücken Sie die oder Taste um die Stunden einzustellen und drücken Sie dann die "Timer" –
Taste um die Eingabe zu bestätigen. Drücken Sie nun die oder Taste um die Minuten einzustellen, bestätigen Sie anschließend erneut mit der "Timer"-Taste.
Bemerkung:
Wenn keine Weckquelle erkannt wird (wie z.B. USB / CD), weckt das Gerät automatisch im UKW-Radio Modus. UKW oder DAB Weckmodus, das Gerät Speichert automatisch den zuletzt gehörten Sender im DAB oder UKW Betrieb vor
dem Ausschalten.
Bitte Schalten Sie den Alarm Manuel aus, sobald der Alarm ertönt, der Alarm wird nicht automatisch deaktiviert.
Wecker Ein/Aus
1. Um den "Timer" zu aktivieren, drücken Sie einmal die "Timer"-Taste auf der Fernbedienung bis auf dem Display erscheint.
2. Um die "Timer"-Funktion zu deaktivieren, drücken Sie erneut die "Timer"-Taste bis “ ” verschwindet.
8
MCD5550 / Deutsche Bedienungsanleitung
Frequenzbereich:
UKW/FM87.5-108 MHz
DAB: Band III:
174.92-239.2 MHz
Bluetooth®
2402 – 2480 MHz (+/- 75KHz) / max. Sendeleistung 4 dBm
Stromversorgung:
AC230V~50Hz
Leistungsaufnahme:
20W
EQ Funktion
Dieses Gerät bietet 4 Voreingestellte Unterschiedliche Equalizer Einstellungen. Sie können den gewünschten Effekt durch wiederholtes Drücken der Taste (22) "EQ" auswählen.
FLAT CLASSIC ROCK POP JAZZ
Zurücksetzen in den Auslieferungszustand
1. Wählen Sie den DAB Modus
2. Drücken und halten Sie am Gerät oder auf der Fernbedienung für 5 Sekunden die “EQ” Taste. Das Gerät startet anschließend neu.
WICHTIGER HINWEIS
Automatische Standby-Schaltung Um die ErP2 Richtlinie (Ökodesignrichtlinie) zu erfüllen und Energie zu sparen, schaltet das Gerät nach ca. 11 Minuten Innaktivität (z.B. im CD-Stop Modus) automatisch in den Standby-Modus, ohne vorherige Ankündigung. Um das Gerät wieder einzuschalten, schalten Sie es wie in der Bedienungsanleitung beschrieben wieder ein.
Technische Daten
DESIGN UND SPEZIFIKATION KÖNNEN OHNE ANKÜNDIUNG GEÄNDERT WERDEN* Copyright by Wörlein GmbH, Germany.
Importeur Wörlein GmbH Tel.: +49 9103 7167 – 0 Gewerbestrasse 12 Fax: +49 9103 7167 – 12 D 90556 Cadolzburg Email: service@woerlein.com GERMANY Web: www.woerlein.com
9
CAUTION
- INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPENING
THE COVER
OR
ENVIRONMENTAL PROTEC
TION
Do not dispose of this product with the normal household waste at the end
Do not open
!
Used batteries are hazardous waste and NOT to be disposed
Return batteries
free of charge
to public collection points in your
of its life cycle. Return it to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices. This is indicated by the symbol on the product, user manual or packaging.
The materials are reusable according to their markings. By reusing, recycling or other forms of utilization of old devices you make an important contribution to the protection of our environment.
Please contact your local authorities for details about collection points.
PRESSING THE SAFETY INTERLOCK. AVOID EXPOSURE TO THE LASER BEAM.
WARNING
Risk of electric shock
Caution: To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover (or back). There are no user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
This symbol indicates the presence of dangerous voltage inside the enclosure, sufficient enough to cause electric shock.
This symbol indicates the presence of important operating and maintenance instructions for the device.
Safety, Environmental and Setup Instructions
Use the device in dry indoor environments only.
Protect the device from humidity.
Do not open the device. RISK OF ELECTRIC SHOCK! Refer opening and servicing to qualified personnel.
Connect this device to a properly installed and earthed wall outlet only. Make sure the mains voltage corresponds with the
specifications on the rating plate.
Make sure the mains cable stays dry during operation. Do not pinch or damage the mains cable in any way.
Disconnect device warning: Main plug is used as the connection, so it should always remain ready operate.
The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
A damaged mains cable or plug must immediately be replaced by an authorized service center.
In case of lightning, immediately disconnect the device from the mains supply.
Children should be supervised by parents when using the device.
Clean the device with a dry cloth only.
Do NOT use CLEANING AGENTS or ABRASIVE CLOTHS!
Do not expose the device to direct sunlight or other heat sources.
Install the device at a location with sufficient ventilation in order to prevent heat accumulation.
Do not cover the ventilation openings!
The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspaper, table-cloths, curtains, etc.
It shall be not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the
apparatus.
The unit should not be exposed to direct sunlight, very high or low temperature, moisture, vibrations or placed in dusty environment.
Never attempt to insert wires, pins or other such objects into the vents or opening of the unit.
Install the device at a safe and vibration-free location.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
Install the device as far away as possible from computers and microwave units; otherwise radio reception may be disturbed.
Do not open or repair the enclosure. It is not safe to do so and will void your warranty. Repairs only by authorized service/ customer
center.
The device is equipped with a “Class 1 Laser”. Avoid exposure to the laser beam as this could cause eye injuries.
Only use mercury and cadmium-free batteries.
Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Used batteries are hazardous waste and NOT to be disposed of with the household waste!!! Return the batteries to your dealer or to
collection points in your community.
Keep batteries away from children. Children might swallow batteries. Contact a physician immediately if a battery was swallowed.
Check your batteries regularly to avoid battery leakage.
of with the household waste! As a consumer you are legally obligated to return all batteries for environmentally responsible
recycling – no matter whether or not the batteries contain harmful substances*).
community or to shops selling batteries of the respective kind.
Only return fully discharged batteries.
*) marked Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead
MCD5550 / English Instruction Manual
BATTERY INSTALLATION
The battery compartment is located on the back of the remote control.
1. Remove the battery compartment door by pressing
in on the tab and lifting it off.
2. Insert two (2) AAA size batteries (not included) into the battery
compartment following the polarity markings inside the battery compartment.
3. Replace the battery compartment door.
Remote control transmitter
Control functions
Button description
/ On/standby Press to power on / standby the system
I
Play/pause /Band In CD/USB mode : press to start playback / pause mode In DAB mode, press to select DAB/FM
Skip up /down / Tune+/- Press to select previous / next tracks at CD/USB mode
Press to step up/down of radio frequency at tuner mode
Stop / Enter In CD/USB mode : press to stop the playback
In Tuner mode : select stereo/mono mode
Folder/Pre Up-Down In Tuner mode : press to select preset memory up/down
In USB mode : press to select folder up/down
Play mode In CD mode : press to active random/repeat function
Open/close Press to open/close the CD tray
Volume -/+ Press to adjust volume level up/ down
Sleep/Timer In power on mode : press to active sleep function In standby mode : press and hold to enter timer set up mode and press once to active/de-active timer function
Del/info In USB mode : press to delete the file in the USB/SD memory In MP3 playback mode : press to active ID3 function In DAB/FM mode, press to see the broadcast information
Rec Press to active encoding/MP3 file copy function
Function Press to select the function
Mem / CLK-ADJ In standby mode : press & hold to adjust clock
In CD/USD/SD/Tuner mode : press to preset memory
Scan In FM/DAB mode, press to search the station
Preset EQ Press to select difference EQ mode for enjoyment
In encoding mode : press to active track separation function
Mute Press to cut the sound temporarily
1
MCD5550 / English Instruction Manual
LOCATION OF CONTROLS
1) Turntable cover
2) LCD display
3) Stop /Enter button
4) Record button
5) Standby LED indicator
6) On/Standby button
7) Earphone jack
8) USB Socket
9) Cassette door (1)
10) Function button
11) SD card slot
12) Mem/Clock-Adjust button
13) Skip/tuning Down button
14) Cassette 1 control key
15) CD tray
16) Play/Pause /band button
17) Preset EQ button
18) Remote sensor
19) Volume knob
20) Tone control knob
21) Cassette door (2)
22) Folder/Preset Up button
23) Skip/Tuning Up button
24) Cassette 2 control key
25) CD tray open/close button
26) Spindle adaptor
27) Turntable speed selector
28) Auto switch
29) Pick-up holder
30) Antenna socket
31) Line out socket
32) Speaker socket
33) AC cord
34) Aux-in jack
Caution:
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel.
Important:
Since movement of the CD mechanism and the sensitive circuitry may cause interference to the radio tuner nearby, switch this unit off while operating other radio devices
Precautions for use Installation
Unpack all parts and remove protective material.  Do not connect the unit to the mains before checking the main voltage and before all other connections have been made.
Do not cover any vents and make sure that there is a space of several centimeters around the unit for ventilation.
Connection
1. Plug in the AC cord (33) to the AC outlet. The unit will go to standby mode and the LCD display (2) will dim light up.
2. Turn on the unit (6), if the LCD display (2) is on with backlighting, it means the power supply is normal. Now your system is ready to play the music.
2
MCD5550 / English Instruction Manual
Setting the clock
1. Set unit in standby mode.
2. Press and hold the “ Mem/Clk-Adj ” button (12) until display will flash 24HR press the Skip Up or Skip Down
button (23/13) to select the clock format between 12 or 24Hour. Then press the Mem/Clk-Adj ” button (12).
3. The first digit of 0:00 is flashing on the LCD display (2). Press Skip Up or Skip Down button (23/13) to set the
correct hour. Press “ Mem/Clk-Adj ” button (12) to store the correct hour.
4. The third & fourth digit of “ 00 is flashing, press the Skip Up or Skip Down button (23/13) to set the correct
minutes. Then press “ Preset/Clk-Adj button (12) to store the correct minute.
The clock setting mode will automatically quit if no button is being pressed in a period of about 5 seconds after
pressing the “ Mem/Clk-Adj button.
Listening to FM radio
Manual tuning
1. Plug in the provided DAB/FM tuner antenna to the antenna socket (30) then switch on the unit by On/Standby button (6), then
press Function button (10) to select DAB ” mode then press Band button (16) to select FM mode.
2. Tune to the required station by pressing the Tuning Up or Down button (23/13).
3. Turn the Volume knob (19) to the desired volume level.
Auto tuning (on the remote control only)
1. Set the unit to FM mode.
2. Press the Scan button once on the remote control, unit will start to scan at tuning up direct until radio station received. Press and hold the Scan button on the remote control for a second, the unit will scan to tuning down direction. If the radio data system (RDS) broadcasting signal received, the unit will set the actual time automatically.
3. Turn the Volume knob (19) to the desired volume level.
Radio data system (RDS)
This is the features to display the information which released from the radio broadcast and will showed on LCD display step by step as below by pressing the Info button(on the remote control) continuously. Radio text program type signal strength date/time frequency mono/stereo
Digital audio broadcasting (DAB) radio
1. Set the unit to “DAB” mode by Function button (10).
2. Press the Scan button on the remote control once, unit will start to full scan from range 11b-12d one time within around 2 second. Then press Tune up/down button (23/13) to select your desired DAB channel.
3. Press the Info button continuously to check the below info released by DAB. Group name frequency transfer rate signal strength date/time program type scrolling text
4. Press the Volume knob (19) to the desired volume level.
Preset stations
You can store up to total of 40 radio stations in the memory (20-FM/20-DAB).
1. Set to FM/DAB mode
2. Turn to the desired radio station by “ manual ” or “ auto ” tuning method.
3. Press and hold the Mem/Clock-Adjust button (12) around four second to enable memory state, the preset station will flash on LCD display.
4. Preset the Folder/ Pre up button (22) to select the desired station memory for storage.
5. Press Mem/Clock-Adjust button (12) to confirm the preset memory.
6. Repeat step 2 to 5 to store other stations.
Recall preset stations
1. Press the Mem/Clock-Adjust button (12) once to enable recall state
2. Press Folder/ Pre up button (22) to select the desired memory station.
3. Press Memory/Clock-Adjust button (12) to confirm the recall memory station.
There are 3 seconds for program state, after 3 sec. This state would resume to normal tuner mode automatically. You can overwrite a present station by storing another frequency in its place.
3
MCD5550 / English Instruction Manual
FM-Stereo reception
Press the “ Enter knob (3) repeatedly, the FM programs are receiving in mono and stereo mode repeatedly. In particular
when stereo signals are weak, it is preferable to receive the program in Mono.
Hints for best reception:-
- FM/DAB : the receiver work with detachable DAB/FM wire antenna, make sure the antenna is plugged into the antenna socket (30), totally unraveled and proper located for the best reception.
Bluetooth® connecting and Playback
1. Press Function button to select (10) Bluetooth® mode.
2. The LCD display (2) will flashing with Bluetooth® , it means the BT is ready for connection & under searching mode.
3. Switch on the Bluetooth feature of your BT device (such as mobile phone) and select MCD5550SW on the BT equipment
to connecting.
4. Once the connecting was finish and connect successfully, the word Bluetooth® will be remained without flashing on LCD
display (2).
5. Start to playback your BT device and enjoy the music from the main unit.
6. To disconnect the Bluetooth connection, press and hold the Play/Pause ” (16) button
Remarks
- You can press the Play/Pause ” (16), “Skip Up or Skip Down button” (23/13) of the main unit or remote to control the music playback.
Aux-in connection
- Connect the unit to other device by connecting the Aux in jack (34) with a 3.5mm cable(not provided) and other end connect to the external device such as Discman/MP3 player to perform the music playback or encoding function etc.
1. Press the Function button (10) to Phono/Aux position.
2. Adjust with Volume Control Knob (19) to desired volume level.
3. Start to play your external device.
Playing Compact Disc
Getting start
- Press Function button (10) to select CD ” mode.
- Push the CD tray open (25) to open the CD tray.
- Place a CD with the printed side facing up and then close the CD tray.
- Focus search will performing and the LCD display (2) will show the total number of tracks & total playing time. Then, the unit will start to automatically.
- Turn Volume knob (19) to the desired volume level.
Play / Pause mode
1. To interrupt, press the Play/Pause button (16) once. Press again to resume normal playback.
Stop mode
1. If Stop ” button (3) is pressed during play or pause mode, system will go to stop mode.
Skip mode (skip up / skip down )
1. During play or pause mode, if “ skip up ” button (23) is pressed. It will go to next track and display the track no. and then remain the play or pause mode.
2. During play or pause mode, if “ skip down ” button (13) is pressed. It will go to the previous track, original track no. is display and remain the play or pause mode.
For MP3 Disc
2. After focus search is performing, the total number of track and album will be shown on the LCD display (2). The unit will start to plat directly.
3. Turn Folder/ Pre up /down knob on the remote control to select the folder number.
4. Press “ Skip Up or Skip Down button (23/13) to select the track number.
4
MCD5550 / English Instruction Manual
ID3/Display function (on remote control only)
Press the Info button repeatedly, the LCD display (2) show file during playback of MP3 file, the song file/album/song/artist name is being displayed few seconds in sequence . Then will change back to current clock time.
Remark:-
- In that case of no name or not supportive languages had been assigned for the track, LCD display will blank (2) when press the Info button.
- No Title/Album name can be recognized if the input format on the Disc is not supporting by the system.
- The system support only English and Arabic number for ID3 function.
MP3 track format requirement:-
- Bit rate : 32 kbps~320kbps, sampling rate : 32khz, 44.1khz and 48 kHz decodable
- The performance of playing MP3 Disc is various from the quality of recording disc and the method of recording. Furthermore, the searching lead-time for MP3-CD is longer than normal CD due to difference format.
Repeat/Random mode (on remote control only)
Press the “ Play Mode button on the remote control during playback to select repeat and random function, a single track, all the tracks repeat or folder repeat(MP3 only) and random can be played in difference mode as follow:-
For CD
(1) repeat 1 (2) repeat all track (3) random (4) off mode
Play mode Indicator on LCD display Repeat track Rep1 Repeat all Rep A Random Rand Off mode --------------
For MP3 Disc
(1) repeat 1 (2) repeat 1 folder (3) repeat all tracks
(5) off mode (4) random
Play mode Indicator on LCD display Repeat track Rep1 Repeat folder Rep F Repeat all Rep A Random Rand Off mode --------------
Repeat play
You can listen the desired track, folder(for MP3 only) or whole disc repeat by this function.
Random play
You can listen all the tracks in a random order by this function.
5
MCD5550 / English Instruction Manual
CD programming
Up to 20 tracks can be programmed for disc play in any order. Before use, be sure to press the stop button (3).
1. Set in CD mode & stop the CD playback.
2. Press the “ Mem/Clk-Adj ” button (12) and MEM will appear on LCD display (2).
3. Select a desired track by pressing skip up or down button (23/13).
4. Press the Mem/Clk-Adj ” button (12) to store the track into memory.
5. Repeat steps 3 and 4 to enter additional tracks into the memory if necessary.
6. When all the desired tracks have been programmed, press “ Play/Pause ” button (16) to play the disc in assigned order.
7. Press Stop button (3) to stop playback, press Stop button again to clear all stored memory.
The programming mode will automatically stop if no button is being pressed in a period of about 10 seconds after pressing
the Mem/Clk-Adj button.
Playback of MP3 song via USB storage media or memory card
Connecting
The system is able to decode and playback all MP3 file which stored in the memory media with USB connecting port or SD memory card.
1. Set the system at standby mode first or other function except SD or USB mode.
2. Plug-in the USB pen-drive with the face up & make sure it going into completely or insert the memory card in the direction of the arrow as shown in the label on the underside of the memory card slot. Insert straight without bending.
Connecting the USB upside down or backwards could damage the audio system or the storage media (USB thumb
drive / SD card). Check to be sure the direction is correct before connection.
3. Set Function button (10) to SD card or USB mode.
4. The system will start reading the storage media automatically after connecting, and LCD display (2) will show the total number of MP3 files being detected.
5. Repeat the same playback procedure and programming as playing CD disc as above.
Remark
- The system can detect and read the file under MP3 format only at USB/SD mode but not other music file format.
- If connect the system to MP3 player via the USB socket, due to variances in MP3 encoding format, some MP3 player
may not be able to play via the USB socket. This is not a malfunction of the system.
- USB port does not support connection with USB extension cable and is not designed for communication with computer directly
Removing of USB / memory card
To remove the USB / memory card, turn off the power or switch the function mode to either CD, aux or tuner first. For USB port – un-plug it by pulling out the USB socket directly, for memory card – pull out the SD/MMC card straightly without bending.
Encoding into MP3 file
The system is able to encode normal CD/Tuner/Phono or cassette tape file to MP3 format and recording at memory media with USB connecting port or SD card and below explanation was encode to USB port and same procedure if encode to SD card. The system will create a music folder name – RIP“ for CD-DA encode, “ REC ” for Tuner, Aux, Cassette encode and FROMCD for CD-MP3 disc copy and encode bitrate default at 128kbps.
A) CD encoding
I) encoding 1 track / 1 disc at 1x speed
1. Perform normal playback of the CD track you want to encode & record,
2. Press “ “ button (4) during the playback of the desire track and the display will show REC and “USB” flashing.
3. Press “ “ button (4) again the display will show REC and ”ONE” flashing.
4. Press “ button (4) again, the system will flashing with REC USB icon. Encoding is performing now.
5. After completing of recording, unit will stop playback automatically.
6. Press “ stop “ button (3) to interrupt the recording mode anytime.
7. For encode whole CD track, pls stay CD in stop mode then press “ button (4) three times until the display
flashing REC USB, then system will start to playback CD and encoding whole disc.
6
MCD5550 / English Instruction Manual
Remark:-
- The recording speed is 1:1 and according to the actual plying time of the CD track
- The recording format is preset at – MP3 bit rate : 128 kbps, sampling rate : 44.1khz
- Press “ stop “ button (3) to interrupt the recording mode at anytime.
B) Copying of MP3 file
If putting a MP3 disc instead of a CD-disc, the system will copy the files to the USB if press the “ “ button (4). The operation procedures is same as CD encoding as stipulate on above, and the system will switch to copying mode only if MP3 file being read.
C) DAB/FM encoding
1. Operate tuner mode refer above listening to radio section to receive the station you would like to encode.
2. Press the “ “ button twice (4) until the unit will display flashing with REC USB icon. Encoding is now performing.
3. After finish of recoding, press“ stop “ button (3) until the symbol “ REC USB disappear.
D) Cassette/Phono/AUX-in/Bluetooth® encoding
1) Plug in the USB pen drive or SD card for recording (make sure it had enough empty space).
2) Set the unit to your desired encoding mode by function button (10) such as “tape” mode or phono/aux-in” or
“Bluetooth®”…etc. then press the ” button (4) twice.
3) The LCD display (2) will flash with REC USB or “REC SD” icon.
4) Start playback the track of cassette tape or your external Aux device or Bluetooth® device that you prepare to encoding to
MP3 format. Now the system is starting the encoding mode.
5) After finishing of recoding, press “stop button (3) until the “REC USB” or “REC SD” disappear.
Remark:
- After setting the encoding mode (step 2):
I. If both USB and SD card are connected to the unit during encoding, the LCD display (2) will have “Check USB SD”
(with “USB” flashing) after pressing once of the ” button (4).
II. Press Skip Up or Skip Down button (23/13) to select the desired media (USB or SD) for recording.
III. Press the ” button (4) again to confirm the recording media.
IV. Continue step 4 of the above operation
V. Encoding bitrate (by remote handset, “tape” mode, phono/aux-in” or “Bluetooth®” only).
You can select the desired bitrate during encoding, the higher bit rate will generate Better sound quality and occupy more space of memory. The selectable range is from 32 - 256 kbps respectively
1. Set in “tape” mode or phono/aux-in” or “Bluetooth®”) function (10) & remain stop mode.
2. Press the “ Info “ function and the LCD display will show the default bitrate (128Kbps)
3. Press Skip Up or Skip Down button (23/13) to select the desire bitrate for encoding.
4. Press again the “ Info “ to confirm the setting.
E) track separation(On remote control only)
You can divide the recording music from tape or DABetc in to USB track by track during encoding. Every time when press the “ (track separation) button (on remote control) once during encoding from tape or Aux in, the system will generate a new
track and continuous the recording. The text “ SAVE at LCD display will flashing one time, it mean the unit is creating a new track successfully.
File delete at USB / SD card (by remote control)
The system is able to erase the file stored inside the USB pen drive by following:­1 Insert the media storage and set at “ USB “ mode. 2 Press the “ delete “ button and the LCD display (2) will show (del ---001) 3 Press skip forward or skip backward button to select the file going to delete 4 Press the “ delete “ button to enter “ yes / no “ mode and then press skip forward or skip backward to select “ yes
“ or “ no “.
5 Press the “ delete “ button again to confirm the setting.
Remark :
- Press “ stop “ button once at remote handset to quite delete mode
7
MCD5550 / English Instruction Manual
Phono
Note:
- Remove the stylus protector.
- Be sure that the tone arm is being detached from the tone arm rest before operating and
re-secured again afterwards.
1. Select to Phono ” function (10).
2. set the speed selector (27) to the proper position depending on the record to be played.
3. Place the record on the platter (use the spindle adaptor (26) if required).
4. Lift the tone arm from the rest and slowly move it to the record side. The platter will start to rotate.
5. Place the tone arm to the desired position of the record.
6. Adjust the volume to the desired level (19).
7. At the end of record, the platter will automatically stop rotating. Lift the tone arm from the record and return it to the rest.
8. To stop manually, lift the tone arm from the record and return it to the rest.
Remark : As some kind of record the auto-stop area was out of the unit setting, so it will stop before the last rack finish. In this case, select the auto-stop switch to “ off “ position, then it will run to the end of the record but will not stop automatically (turn off the power button or switch back the auto-stop switch (28) to “ on “ position to stop the platter rotate). Then put back the tone arm to the rest position.
Listing to tape
General operation
Stop / eject key press to stop all deck operation. Press again to open the cassette door.
Fast forward key & press to start rapid tape winding in either forward or revers Fast rewind key direction. Press stop / fast rewind key eject keys when the cassette spools stop turning.
Play key press to start playing tape.
Record key (DECK1) press to recording to tape.
Pause key press to stop tape operation temporarily. Press again to resume play.
Playback
Select “tape” function (10).  Put in the cassette tape. Press play key to active playback Adjust the volume control (14/24) to the desire level. Use pause key when you want to stop playback temporarily. Press stop / eject key when finished.
Remark:
It is possible to play both cassette players one after the other. If you press the button “pause” and “play” at deck 1 and button “play” at deck 2, than the tape of deck 1 will be start to play automatically after the tape of deck 2 is finished.
More features
A. Sleep function (on remote control only)
1. Press “ Sleep ” button on remote control SLP-120 will shown on the LCD display (6).
2. Keep pressing the button to adjust the sleep timer in the order of 120>90> 60 > 45 >….15 minutes respectively and sleep
icon “zwill indicate on LCD.
3. System will stop and go to standby mode automatically after running the selected time.
4. To cancel the sleep mode, press “ Sleep ” button until “SLP-off’ displayed and the “ z “ indicator disappear on LCD display.
8
MCD5550 / English Instruction Manual
B. Timer clock setting (on remote control only)
This function allows the system to turn on automatically and wake you up by CD, DAB, FM Radio, USB/SD mode respectively.
First, set the unit at standby mode and then press & hold the “ Timer ” button on the remote control to enter the setting mode, the LCD display will show SET TIMER then change to SELECT SOURCE and timer icon will flash on display :-
1) Wake up source press the “ Function “ button repeatedly to select the source from “ CD -- FM -- DAB -- USB
SD”. Press “ Timer “ button to confirm the selected source.
2) Wake up volume press the Skip up / down “ button to adjust the wake up volume level then press Timer button
to confirm the wake up level.
3) Wake up time press Skip up / down “ button to set the hour & then press Timer button to enter the hours.
Press Skip up / down “ button to set minutes and press “ Timer “ button “ to store the memory.
Remark
If there is no music source being detected (such as USB/CD) when the preset time is reached, system will default to FM
mode automatically.
For FM or DAB radio wake up, the system will preset at the latest radio frequency being listened before switching off. Please switch off the system manually during alarm wake up mode as the system will not turn off automatically after alarm on
mode.
Active/de-active timer function
1. To active the timer, press once the “ Timer ” button on remote handset until the timer indicator is shown on LCD display (2).
2. To cancel timer function by press once again “ Timer ” button until the timer indicator ” disappear.
C. Pre-set EQ function
This unit provides 4 differences sound mode to enhance your listening experience. You can select the desired effect by pressing the “ Preset EQ ” button (22) repeatedly at following sequence:-
FLAT CLASSIC ROCK POP JAZZ
Factory Reset
1. Select “ DAB “ mode
2. Press & hold the “ EQ “ key on main unit or remote control for 5 seconds and the unit will reset to original setting automatically.
Remark
Due to ErP stage two requirement and protect the environment. The unit will switch to standby mode automatically once no any music playing over 15 minutes.
Specification
UKW/FM : 87.5-108 MHz DAB: Band III : 174.92-239.2 MHz Bluetooth® : 2402 - 2480 MHz (+/- 75kHz) / max. Sending effects 4 dBm Power Supply : AC230V~50Hz Power consumption : 20W
9
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
A
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage.
Les composants sont réutilisables en fonction de leur marquage. En réutilisant, recyclant ou employant autrement les vieux appareils, vous contribuerez de façon signifiante à la protection de notre environnement.
Veuillez contacter vos collectivités locales pour vous renseigner sur les points de collecte.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT
ATTENTION – RADIATION LASER INVISIBLE LORSQUE VOUS OUVREZ LE COUVERCLE OU APPUYEZ SUR L’ENCLENCHEMENT DE SECURITE. EVITEZ TOUTE EXPOSITION AU RAYON LASER
PRODUCTO LASER CLASE 1
ATTENTION
Risque d’électrocution
Ne pas ouvrir!
ttention!: Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou l’arrière). L’usager ne peut entretenir aucune pièce à l’intérieur. Confiez l’entretien à un personnel qualifié.
Ce symbole indique la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l'appareil, qui est suffisante pour provoquer un choc électrique.
Ce symbole indique la présence de consignes importantes de fonctionnement et d’entretien de pour l’appareil.
Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation
N'utilisez l'appareil qu’à l’intérieur dans un lieu sec
Protégez l’appareil contre l’humidité
N’ouvrez pas l’appareil RISQUE D’ELECTROCUTION ! Faites effectuer l’ouverture et l’entretien par un personnel
qualifié
Ne connectez cet appareil qu'à une prise murale correctement installée et reliée à la terre Assurez-vous que la tension principale corresponde aux recommandations de la plaque d’indice
Assurez-vous que le câble d’alimentation reste au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez pas le câble et ne l’endommagez d’aucune façon
Un câble de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement remplacés par un centre agréé.
En cas de tonnerre, débranchez immédiatement l’appareil de l’alimentation.
Les enfants doivent être surveillés par leurs parents lorsqu’ils utilisent l’appareil.
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un tissu sec.
N’utilisez PAS de PRODUITS DETERGENTS ou de CHIFFONS ABRASIFS !
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou toute autre source de chaleur
Installez l’appareil dans un emplacement suffisamment vent ilé pour éviter une accumulation de chaleur.
Ne recouvrez pas les grilles d’aération !
Installez l’appareil dans un emplacement sé curisé et sans vibrations.
Ne pas installer l’appareil à pro ximité d’ordinateurs et fours à micro-ondes; sinon la réception de radio pourrait être
perturbée.
Ne pas ouvrir ou ré parer l’appareil. Cela est dangereux et annulerait la garantie. La réparation doit êt re uniquement effectuée que par un centre de réparations / service agréé.
L’appareil est équipé d’un « Laser Classe 1 ». Evitez toute expos ition au rayon laser car cela pourrait blesser les yeux.
N’utilisez que des piles au mercure et sans cadmium.
Les piles usagées sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures ménagères !!! Ramenez
les piles à votre point de vente ou aux points de collecte de votre ville.
Eloignez les piles des enfants. Les enfants pourraient avaler les piles. En cas d’ingestion d’une pile, contactez immédiatement un médecin.
Vérifiez régulièrement vos piles pour éviter les fuites.
Les piles usages sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures ménagères ! La loi impose
aux consommateurs de disposer de toutes les piles pour un recyclage écologique – et ce que les piles soient de contenance dangereuse ou pas*).
Disposer gratuitement des piles dans les points de collecte de votre communauté ou auprès des magasins détaillant les piles de même catégories.
Ne disposez que de piles entièrement vides. *) marquée Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
MCD5550 / Français Guide d’utilisation
Installation de la pile (pile non fournie)
L’émetteur infrarouge nécessite 2 piles AAA
Description des touches
I
/ Marche/Veille
Appuyez pour allumer/mettre en veille le système
Lecture/pause / Fréquence
En mode CD/USB : lancer la lecture/mettre en pause En mode DAB, appuyez pour sélectionner DAB/FM
Saut avant /arrière / Syntoniser +/-
Appuyez pour sélectionner les pistes suivantes/précédentes dans le mode CD/USB.
En mode radio, augmenter/diminuer la fréquence radio
Arrêt /Entrée
En mode CD/USB : interrompre la lecture
En mode radio : sélectionner le mode stéréo/mono
Dossier/Présélection +/-
En mode radio : sélectionner la mémoire d’une station préréglée En mode USB : parcourir les dossiers
Mode de lecture
En mode CD : activer la fonction de lecture répétée/aléatoire
Ouvrir/Fermer
Appuyez pour ouvrir/fermer le tiroir à disque
Volume -/+
Appuyez pour régler le niveau de volume
Sommeil/Réveil
L’appareil allumé : activer la fonction de sommeil En veille : un appui long pour accéder au mode de réglage du réveil, un
appui bref pour activer/désactiver la fonction de réveil
Effacer/Info
En mode USB : supprimer un fichier de la clé USB/mémoire SD En mode de lecture MP3 : activer la fonction ID3 En mode DAB/FM, afficher les informations du programme diffusé
Rec
Activer la fonction d’encodage/copie de fichier MP3
Fonction
Appuyez pour sélectionner les fonctions
Mém/Rég-Hor.
En mode veille : maintenez appuyée pour régler l’horloge En mode CD/USB/SD/Radio : choisir une mémoire de préréglage
Scan
En mode FM/DAB, rechercher une station
Préréglages de l'égaliseur
Sélectionner le mode EQ et avoir différents effets
En mode d’encodage : appuyez pour activer la fonction de séparation des pistes
Sourdine
Couper temporairement le son
INSTALLATION DES PILES
Le compartiment à piles est situé à l’arrière de la télécommande.
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles en appuyant sur sa languette et en le soulevant.
2. Insérez deux (2) piles de type AAA (non fournies) dans le compartiment à piles en respectant les polarités indiquées dans le compartiment à piles.
3. Remettez le couvercle du compartiment à piles.
Télécommande
Fonctions de commande
1
MCD5550 / Français Guide d’utilisation
EMPLACEMENT DES BOUTONS
1) Couvercle de la platine
2) Écran LCD
3) Touche Arrêt /Entrée
4) Touche d'enregistrement
5) Témoin de veille
6) Touche Marche/Veille
7) Prise casque
8) Connecteur USB
9) Porte de cassette (1)
10) Touche de fonction
11) Logement carte SD
12) Touche Mémoriser/Réglage de l’horloge
13) Touche saut/syntonisation arrière
14) Touche de commande de la cassette 1
15) Plateau de CD
16) Touche Lecture/Pause /Fréquence
17) Touche Préréglage d’égalisation
18) Capteur de la télécommande
19) Bouton Volume
20) Bouton de contrôle du timbre
21) Porte de cassette (2)
22) Touche Dossier/Présélection avant
23) Touche Saut/Recherche avant
24) Touche de commande de la cassette 2
25) Touche Ouvrir/Fermer le plateau du CD
26) Adaptateur tours
27) Sélecteur de vitesse de platine
28) Interrupteur d'arrêt automatique
29) Support du bras de lecture
30) Prise d’antenne
31) Fiche de sortie-ligne
32) Prise du haut-parleur
33) Cordon secteur
34) Prise Aux-In de 3,5 mm
Attention :
L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut
entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Cet appareil ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque d’autre que du personnel qualifié.
Important :
Puisque le mouvement du mécanisme du CD et les circuits sensibles peuvent interférer avec le syntoniseur radio à proximité,
éteignez cet appareil lorsque vous utilisez d’autres appareils radio.
Précautions d’emploi Installation
Déballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protection.  Ne connectez pas l’unité au secteur avant d’avoir vérifié la tension du secteur et avant que toutes les autres connexions
aient été effectuées.
Ne couvrez pas les orifices de ventilation et veillez à laisser un espace de quelques centimètres autour de l'appareil pour la
ventilation.
2
MCD5550 / Français Guide d’utilisation
Connexions
1. Branchez le cordon dalimentation secteur (33) à une prise électrique. L’appareil passe en mode veille et l’éclairage de
l’écran LCD (2) s’atténue.
2. Allumez l’appareil (6). Si l’écran LCD (2) est rétroéclairé, cela veut dire que l’appareil est correctement alimenté. Votre
système est alors prêt à la lecture de musique.
Réglage de l'horloge
1. Mettez l'appareil en mode veille.
2. Maintenez enfoncée la touche « Mem/Rég-Hor. » (12) jusqu’à ce que « 24HR » s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche
Saut avant ou Saut arrière (23/13) pour sélectionner le format d’horloge 12 ou 24 heures. Ensuite, appuyez sur la touche « Mémoriser/Réglage de l’heure » (12).
3. Les premiers chiffres de l’heure « 0:00 » se mettent à clignoter sur l’écran LCD (2). Appuyez sur la touche « Saut avant »
ou « Saut arrière » (23/13) pour régler les heures. Appuyez sur la touche « Mémoriser/Réglage de l’horloge »
(12) pour mémoriser les heures.
4. Les troisième et quatrième chiffres de « 00 » se mettent à clignoter, appuyez sur la touche saut avant ou saut arrière
(23/13) pour régler les minutes. Appuyez sur la touche « Mémoriser/Réglage de l’horloge » (12) pour mémoriser les
minutes.
Le mode de réglage de l’heure sera automatiquement quitté si aucune touche n’est appuyée pendant environ
5 secondes après avoir appuyé sur la touche « Mémoriser/Réglage de l’horloge ».
Écouter la radio FM
Recherche manuelle
1. Branchez l’antenne de tuner DAB/FM fournie à la prise d’antenne (30) puis allumez l’appareil à l’aide de la touche
Marche/Veille (6), puis appuyez sur la touche Fonction (10) pour sélectionner le mode « DAB », puis appuyez sur la touche Bande (16) pour sélectionner le mode FM.
2. Réglez la station souhaitée en appuyant sur la touche Syntonisation avant ou arrière (23/13).
3. Tournez la molette de volume (19) au niveau souhaité.
Syntonisation automatique (sur la télécommande uniquement)
1. Faites passer l’appareil en mode FM.
2. Appuyez une fois sur la touche Balayage de la télécommande et l’appareil commencera directement à balayer vers l’avant
jusqu’à ce qu’une station de radio soit reçue. Maintenez enfoncée la touche de balayage de la télécommande pendant une seconde et l’appareil va à balayer vers l’arrière. Si le signal de diffusion « Radio Data System » (RDS) est reçu, l’appareil règle automatiquement l’heure réelle.
3. Tournez la molette de volume (19) au niveau souhaité.
Radio data system (RDS)
Cette fonctionnalité affiche les informations contenues dans l’émission radio et les fait défiler une à une sur l’écran LCD, comme indiqué ci-dessous, en appuyant sur la touche Info (sur la télécommande) de manière continue. Texte de la radio Type de programme Force du signal Date/heure Fréquence Mono/stéréo
Radio à radiodiffusion audionumérique (DAB)
1. Faites passer l’appareil en mode « DAB » à l’aide de la touche de fonction (10).
2. Appuyez une fois sur la touche Balayage de la télécommande et l’appareil commencera un balayage complet de la plage
11b à 12d une fois en environ 2 secondes. Ensuite, appuyez sur les touches de syntonisation (23/13) pour choisir la station DAB souhaitée.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche « Info » pour contrôler les informations DAB diffusées ci-dessous.
Nom du groupe Fréquence Taux de transfert Force du signal Date/heure Type de programme Texte de défilement
4. Tournez la molette de volume (19) au niveau souhaité.
3
MCD5550 / Français Guide d’utilisation
Stations présélectionnées
Vous pouvez enregistrer jusqu’à un total de 40 stations de radio en mémoire (20 FM/20 DAB).
1. Passez en mode FM/DAB
2. Passez à la station de radio souhaitée en utilisant la méthode de syntonisation « manuelle » ou « automatique ».
3. Maintenez enfoncée la touche Mem/Rég-Hor (12) pendant environ quatre secondes pour activer la mise en mémoire, la
station présélectionnée clignote sur l’écran LCD.
4. Préréglez la touche Dossier/Présélection avant (22) pour sélectionner la station souhaitée à stocker en mémoire.
5. Appuyez sur la touche « Mémoriser/Réglage de l’horloge » (12) pour confirmer la mémoire de la présélection.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres stations.
Rappel des stations préréglées
1. Appuyez brièvement sur la touche Mémoriser/Réglage de l’horloge (12) pour activer le mode de rappel.
2. Appuyez sur la touche Dossier/Présélection avant (22) pour sélectionner la station en mémoire souhaitée.
3. Appuyez sur la touche « Mémoriser/Réglage de l’horloge » (12) pour confirmer la station mémorisée rappelée.
L’état de programmation dure 3 secondes, après quoi, il retourne automatiquement au mode normal du tuner.  Vous pouvez remplacer une station actuelle en mémorisant une autre fréquence à sa place.
Réception FM stéréo
Appuyez plusieurs fois sur la touche « Enter » (3) ; les programmes FM reçoivent en mode mono et stéréo alternativement.
En particulier, si les signaux stéréo sont faibles, il est préférable de recevoir le programme en mode mono.
Conseils pour une meilleure réception :-
- FM : le récepteur fonctionne avec l’antenne DAB/FM intégrée, assurez-vous que l’antenne (3) soit entièrement déroulée
pour une meilleure réception.
Connexion et lecture Bluetooth®
1. Appuyez sur la touche « Function » pour sélectionner le mode Bluetooth® (10).
2. L’écran LCD (2) clignote et affiche « Bluetooth ® », ce qui signifie que le Bluetooth est prêt pour la connexion et recherche
les périphériques à proximité.
3. Allumez le Bluetooth® de votre appareil Bluetooth (téléphone portable par exemple) et sélectionnez-y le nom
« MCD5550SW ».
4. Une fois la connexion terminée avec succès, « Bluetooth® » cesse de clignoter et reste fixe à l’écran (2).
5. Démarrez la lecture sur votre appareil Bluetooth et écoutez la musique depuis l’appareil principal.
6. Pour déconnecter le Bluetooth®, maintenez enfoncée la touche « Play/Pause » (16)
Remarque
Vous pouvez appuyer sur la touche « Play/Pause » (16), « Skip Up » ou « Skip Down » (23/13) de l’appareil principal pour contrôler la lecture musicale.
Connexion d’entrée auxiliaire
- Reliez l’appareil à un autre dispositif en branchant une extrémité de câble de 3,5 mm (non fourni) à la prise Aux in (34) et
l’autre au dispositif externe tel qu’un lecteur de CD/MP3 pour permettre la lecture de musique ou activer la fonction d’encodage, etc.
- Appuyez sur la touche Fonction (10) pour la mettre à la position Phono/Aux.
- Tournez la molette Volume (19) pour la placer au niveau souhaité.
Commencez à écouter votre dispositif externe.
4
MCD5550 / Français Guide d’utilisation
Lecture de disques compacts
Mise en route
1. Appuyez sur la touche de fonction (10) pour sélectionner le mode « CD ».
2. Appuyez sur la touche d’ouverture/fermeture du tiroir CD (25) pour l’ouvrir.
3. Placez un CD avec la face imprimée vers le haut dans le compartiment, puis fermez le tiroir.
4. Une analyse est effectuée, l’écran LCD (2) indique le nombre total de pistes et le temps de lecture total. Ensuite, la lecture
commencera automatiquement.
5. Tournez la molette de volume (19) au niveau souhaité.
Fonctions de lecture/pause
1. Pour interrompre, appuyez une fois sur la touche « Play/Pause » (16). Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture
normale.
Mode Arrêt
1. Si la touche « Stop » (3) est appuyée pendant la lecture ou en pause, le système passe en mode arrêt.
Mode Saut (saut avant /arrière )
1. En mode lecture ou pause, si la touche « Saut avant » (23) est enfoncée, le lecteur passe la piste suivante et affiche le
n° de piste et demeure en mode lecture ou pause.
2. En mode lecture ou pause, si la touche « saut arrière » (13) est enfoncée, le lecteur passe à la piste précédente, affiche
le n° de piste d’origine, et demeure en mode lecture ou pause.
Pour les disques MP3
1. À la fin de la recherche détaillée, le nombre total de pistes et d’albums sera affichée sur l’écran LCD (2). La lecture
commencera directement.
2. Tournez le bouton « Dossier/Présélection avant /arrière » de la télécommande pour sélectionner le numéro de dossier.
3. Appuyez sur « Saut avant ou Saut arrière » (23/13) pour sélectionner le numéro de piste.
Fonction ID3/Affichage (sur la télécommande uniquement)
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche « Info », l’écran LCD (2) affiche « file » pendant la lecture d’un fichier MP3, le fichier de la chanson/l’album/la chanson/le nom de l’artiste sont affichés consécutivement quelques secondes. Ensuite, l’écran affiche à nouveau l’heure actuelle.
Remarque :-
- Dans le cas où aucun nom ou aucune langue prise en charge n’a été attribué à la piste, l’écran LCD (2) n’affichera rien
lorsque vous appuyez sur la touche Info.
- Le titre ou le nom de l’album ne seront pas reconnus si le format du disque n'est pas compatible avec le système.
- Le système ne prend en charge que l’anglais et les numéros arabe pour la fonction ID3.
Condition de format pour les pistes MP3 :
- Débit binaire : De 32 kbit/s à 320kbit/s, taux d’échantillonnage : décodable à 32 kHz, 44,1 kHz et 48 kHz
- La performance de lecture des MP3 varie en fonction de la qualité d’enregistrement et de la méthode d’enregistrement. De
plus, le délai de recherche est plus long pour un disque MP3 que pour un CD normal du fait de la différence de format.
5
MCD5550 / Français Guide d’utilisation
Mode de lecture
Témoin sur l’écran LCD
Répéter un titre
Rep 1
Tout répéter
Rep. A
Aléatoire
Rand
Mode inactif
--------------
(1) Répéter 1 fois la piste (2) Répéter 1 fois le dossier (3) Répéter toutes les pistes
(5) Mode inactif
(4) Aléatoire
Mode de lecture
Témoin sur l’écran LCD
Répéter un titre
Rep 1
Répéter le dossier
Rep F
Tout répéter
Rep. A
Aléatoire
Rand.
Mode inactif
--------------
Mode Répétition/Aléatoire (sur la télécommande uniquement)
Appuyez sur la touche « Play Mode » de la télécommande pendant la lecture pour sélectionner la fonction répétition ou aléatoire ; la lecture d’une seule piste, la répétition de toutes les pistes ou la répétition d’un dossier (MP3 uniquement) et la lecture aléatoire peuvent se faire dans différents modes de la manière suivante : -
pour les CD
(1) répéter 1 piste (2) répéter toutes les pistes (3) aléatoire (4) mode inactif
Pour les disques MP3
Répétition de la lecture
Vous pouvez écouter de façon répétée la piste, le dossier (MP3 uniquement) ou le disque complet à l’aide de cette fonction.
Lecture aléatoire
Vous pouvez écouter tous les titres dans un ordre aléatoire à l’aide de cette fonction.
Programmation de CD
Vous pouvez programmer jusqu’à 20 pistes sur le disque à jouer dans l’ordre que vous souhaitez. Appuyez bien sur la touche « stop » (3) avant utilisation.
1. En mode CD et arrêt de lecture CD.
2. Appuyez sur la touche « Mémoriser/Réglage de l’horloge » (12) et le symbole « MEM » apparaîtra sur l’écran LCD (2).
3. Sélectionnez une piste en appuyant sur la touche « Saut avant » ou « Saut arrière » (23/13).
4. Appuyez sur la touche « Mémoriser/Réglage de l’horloge » (12) pour mémoriser la piste.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour mémoriser d’autres pistes si nécessaire.
6. Une fois toutes les pistes ont été programmées, appuyez sur la touche « Play/Pause » (16) pour lire les pistes dans
l’ordre de leur programmation.
7. Appuyez sur la touche « Stop » (3) pour arrêter la lecture ; puis encore une fois pour effacer toute la mémoire stockée.
Le mode de programmation sera automatiquement quitté si aucune touche n’est appuyée pendant environ 10 secondes
après avoir appuyé sur la touche « Mémoriser/Réglage de l’horloge ».
6
MCD5550 / Français Guide d’utilisation
Le système ne peut décoder et lire tous les fichiers MP3 stockés sur un support multimédia que par le port de connexion USB ou une carte mémoire SD/MMC.
1. Mettez d’abord le système en mode veille ou sur une autre fonction à l’exception du mode SD ou USB.
2. Insérez la clé USB face vers le haut et veillez à ce qu’elle s’insère complètement ou insérez la carte
mémoire dans le sens de la flèche comme indiqué sur l’étiquette en dessous de la protection de la carte mémoire. Réalisez l’insertion sans la courber.
Lecture d’une chanson MP3 via un support de stockage USB ou une carte mémoire
Connexion
Connecter la source USB à l’envers ou en arrière pourrait endommager le système audio ou le dispositif de
stockage USB (clé USB/carte SD/MMC). Assurez-vous que la direction est correcte avant l’insertion.
3. Réglez la touche de fonction (10) sur la carte SD/MMC ou le mode USB.
4. L’exploration du support multimédia démarrera automatiquement dès connexion et l’écran LCD (2) affichera le nombre total
de fichiers MP3 détectés.
5. Répétez la même procédure de lecture et programmation que celle du disque CD décrite précédemment
Remarque
- En mode USB/SD, le système peut reconnaître et lire uniquement les fichiers MP3.
- En raison des différences dans les formats d’enregistrement MP3, si vous branchez le lecteur MP3 au port USB,
certains lecteurs MP3 peuvent ne pas être en mesure de fonctionner via le port USB. Ceci n'est pas un signe de mauvais fonctionnement du système.
- Le port USB ne prend pas en charge une connexion avec un câble USB et n’a pas été conçu pour une
communication directe avec un ordinateur
Retrait d’un dispositif USB ou de la carte mémoire
Pour retirer la clé USB/carte mémoire, éteignez l’appareil ou passez d’abord le mode de fonctionnement à celui du CD, d’aux ou de la syntonisation. Pour le port USB : débranchez-le en le retirant du port USB ; pour la carte mémoire : retirez la carte SD/MMC sans la plier.
Encodage en fichier MP3
Le système est capable d’encoder CD/Tuner/Phono ou cassette au format MP3 et d’enregistrer sur un support de mémoire via le
port de connexion USB ou une carte SD/MMC et l’explication ci-dessous pour encoder sur le port USB et la même procédure pour la carte SD/MMC. Le système crée un nom de dossier de musique – « RIP » pour l’encodage CD-DA, « REC » pour
l’encodage du Tuner, de l’Aux et de la cassette et « FROMCD » pour les disques CD-MP3 ; l’échantillonnage par défaut de la copie et de l’encodage se fait à 128 kbits/s.
A) Encodage CD
I) encodage de 1 piste/1 disque à la vitesse 1x
1. Lisez normalement la piste CD que vous souhaitez encoder et enregistrer.
2. Appuyez sur la touche « » (4) lors de la lecture de la piste souhaitée et les symboles « REC » et « USB »
clignoteront sur l’écran.
3. Appuyez de nouveau sur la touche « » (4) ; les symboles « REC » et « ONE » clignoteront sur l’écran.
4. Appuyez de nouveau sur la touche « » (4) à nouveau, l’icône « USB REC » clignotera sur le système. L’encodage
commence alors.
5. À la fin de l’enregistrement, la lecture s’interrompra automatiquement
6. Appuyez sur la touche « stop » (3) pour interrompre le mode d’enregistrement à tout moment.
7. Pour l’encodage de toutes les pistes d’un CD, veuillez laisser le CD en mode d’arrêt, puis appuyez sur la touche
« » (4) trois fois jusqu’à ce que « REC USB » clignote à l’écran, le système commencera alors la lecture du CD et l’encodage de tout le disque.
Remarque :-
- La vitesse d’enregistrement est 1:1 et la durée d’enregistrement correspond au temps de lecture réel de la piste du disque
- Le format d’enregistrement est prédéfini au format MP3 avec un débit binaire : 128 kbit/s, taux d’échantillonnage : 44,1 kHz
- Appuyez sur la touche « stop » (3) pour interrompre le mode d’enregistrement à tout moment.
7
MCD5550 / Français Guide d’utilisation
B) Copier un fichier MP3
Si vous insérez un disque MP3 au lieu d’un disque CD, le système copiera les fichiers sur le support USB si vous appuyez sur la touche « » (4). Le fonctionnement est identique à la procédure d’encodage d’un CD comme décrit précédemment. Le système fera uniquement une copie s’il s’agit d’une lecture de fichiers MP3.
C) Encodage en mode DAB/FM
1. Activer le mode de syntonisation consiste à écouter la station radio que vous avez choisi et que vous souhaitez encoder.
2. Appuyez deux fois sur la touche « » (4) jusqu’à ce que le symbole « REC USB » se mette à clignoter sur l’écran.
L’encodage sera exécuté.
3. À la fin de l’encodage, appuyez sur la touche « stop » (3) jusqu’à ce que le symbole « REC USB » disparaisse.
D) Enregistrement via cassette/phono/AUX-in/Bluetooth®
1) Insérez la clé USB ou la carte SD pour l’enregistrement (assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace vide).
2) Appuyez sur la touche de fonction (10) pour sélectionner le mode d’enregistrement de votre choix, « tape », « phono/aux-in »,
« Bluetooth® » ou cassette, puis pressez deux fois sur la touche « » (4).
3) L’écran LCD (2) clignotera avec l’icône « REC USB » ou « REC SD ».
4) Démarrez la lecture de la piste de la cassette, du périphérique auxiliaire externe ou du périphérique Bluetooth® à
enregistrer au format MP3. Le système démarre alors le mode d’enregistrement.
5) À la fin de l’enregistrement, appuyez sur la touche « stop » (3) jusqu’à ce que « REC USB » ou « REC SD » disparaisse
à l’écran.
Remarque :-
- Après avoir sélectionné le mode d’enregistrement (étape 2) : (i) Si le support USB et la carte SD sont tous deux connectés à l’appareil principal pendant l’enregistrement, l’écran LCD
(2) affichera « Vérifiez USB SD » (avec USB qui clignote) après une pression sur la touche « » (4).
(ii) Appuyez sur la touche Skip Up ou Skip Down (23/13) pour sélectionner le support d’enregistrement de
votre choix (USB ou SD). (iii) Appuyez de nouveau sur la touche « » (4) pour confirmer le support d’enregistrement. (iv) Répétez l’étape 4 de l’opération ci-dessus (v) Débit d’encodage (télécommande)
Il est possible de sélectionner le débit d’encodage, un débit élevé génèrera une meilleure qualité audio et nécessitera
davantage d’espace mémoire. Les options suivantes sont disponibles : 32 - 256 kbps
1. Positionnez le sélecteur sur “ « tape », « phono/aux-in », « Bluetooth® » (10) conservez le mode arrêt.
2. appuyez sur la touche “ info “, l’écran LCD (2) affichera le débit par défaut (128 kbps)
3. Appuyez sur la touche skip ou (13,24) pour sélectionner le débit d’encodage.
4. Appuyez sur la touche à nouveau the “ Info “ pour confirmer les réglages, l’écran LCD (2) affiche le mode.
E) Séparation des pistes (sur la télécommande uniquement)
Vous pouvez répartir l’enregistrement de musique depuis la cassette ou DAB à la clé USB avec un suivi des pistes lors de l’encodage. Appuyez brièvement et à chaque fois sur la touche « » (séparation des piste) de la télécommande durant l’encodage depuis l’entrée auxiliaire ou la section cassette ; le système créera une nouvelle piste et poursuivra l’enregistrement. Le texte « SAVE » clignote une fois sur l’écran LCD, cela signifie que l’appareil a créé une nouvelle piste avec succès.
F) Copier un fichier MP3
Si vous insérez un disque MP3 au lieu d’un disque CD, le système copiera les fichiers sur le support USB si vous appuyez sur la touche « REC » (3). Le fonctionnement est identique à la procédure d’encodage d’un CD comme décrit précédemment. Le
système fera uniquement une copie s’il s’agit d’une lecture de fichiers MP3.
Supprimer un fichier sur le dispositif USB ou la carte SD (depuis la télécommande)
Le système est en mesure d’effacer un fichier stocké sur la clé USB de la façon suivante : 1 Insérez le support de stockage et activez le mode « USB ». 2 Appuyez sur la touche de suppression « supprimer » et l’écran LCD (2) affichera « (del---001) ». 3 Appuyez sur la touche « Saut avant » ou « Saut arrière » pour sélectionner le fichier à effacer. 4 Appuyez sur la touche de suppression « supprimer » pour accéder au mode de confirmation « yes/no », puis appuyez sur la
touche « Saut avant » ou « Saut arrière » pour sélectionner « yes » (oui) ou « no » (non).
5 Appuyez de nouveau sur la touche « supprimer » pour confirmer.
Remarque :
- Appuyez brièvement sur le bouton « stop » de la télécommande pour quitter le mode suppression.
8
Loading...
+ 69 hidden pages