Nelikvidujte tento výrobok na konci jeho životného cyklu
spolu s bežným domovým odpadom. Odovzdajte ho na
zbernom dvore pre recykláciu elektrických a
elektronických zariadení. Tento význam má symbol na
výrobku, návodu na obsluhu alebo na balení.
Materiály je možné podľa ich označenia opätovne použiť.
Opätovným použitím, recykláciou alebo inými spôsobmi využitia
starých zariadení, významne prispievate k ochrane nášho
životného prostredia.
Viac informácií o zberných dvoroch vám poskytne príslušný
Upozornenie: Nesnímajte kryt (ani zadnú časť), aby ste znížili nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom. Vo vnútri nie sú žiadne diely, ktoré by mohol
Tento symbol označuje prítomnosť nebezpečného
napätia vo vnútri krytu, ktoré je dostatočne vysoké
na to, aby predstavovalo nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
Tento symbol označuje, že na zariadení sú k dispozícii
pokyny na obsluhu a údržbu
Odovzdajte batérie bezplatne na miestnom verejnom zbernom
dvore, alebo v predajniach, ktoré príslušný druh batérií predávajú.
*Označenie Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo
• Používajte len batérie bez obsahu ortuti a kadmia.
• Použité batérie sú nebezpečným odpadom a NESMÚ sa
likvidovať spolu s domovým odpadom!!!
• Batérie uchovávajte mimo dosahu detí. Deti by mohli batérie
prehltnúť.
• Ak bola batéria prehltnutá, ihneď kontaktujte lekára.
• Pravidelne kontrolujte batérie, aby nedošlo k úniku elektrolytu.
• Batérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu, napríklad
slnečnému žiareniu, ohňu a podobne.
• UPOZORNENIE: V prípade nesprávneho vloženia batérie,
hrozí nebezpečenstvo explózie.
• Pri výmene použite rovnaké alebo podobné batérie
miestny úrad.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Neotvárajte!
5HIH
Použité batérie predstavujú nebezpečný odpad a
NESMÚ byť likvidované spolu s domovým odpadom!
Ako spotrebitelia ste z právneho hľadiska povinní
odovzdať všetky batérie na zaistenie ekologicky
šetrnej recyklácie – bez ohľadu na to, či batérie
obsahujú škodlivé látky alebo nie*.
Odovzdávajte len úplne vybité batérie
VAROVANIE
NEROZOBERAJTE BATÉRIE, HROZÍ CHEMICKÉ
Tento výrobok obsahuje gombíkovú batériu. Ak je táto batéria
prehltnutá, môže spôsobiť vážne vnútorné popáleniny v
Uchovávajte nové a použité batérie mimo dosahu detí. Ak nie
je batériový priestor bezpečne uzavretý, prestaňte používať
Ak si myslíte, že batérie mohli byť prehltnuté alebo sa nachádzajú
v akejkoľvek časti tela, ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
POPÁLENIE
priebehu už 2 hodín a môže viesť k smrti.
výrobok a uchovávajte ho mimo dosahu detí.
UPOZORNENIE – PRI OTVORENÍ
KRYTU ALEBO STLAČENÍ
BEZPEČNOSTNÉHO ODPÁJAČA,
DOCHÁDZA K NEVIDITEĽNÉMU
LASEROVÉMU ŽIARENIU.
NEVYSTAVUJTE SA LASEROVÉMU
LÚČU.
Aby ste predišli možnému poškodeniu sluchu,
nepočúvajte s vysokou hlasitosťou dlhší čas
Pokyny ohľadom bezpečnosti, ochrany životného prostredia
• Zariadenie používajte len v suchom vnútornom prostredí.
• Chráňte zariadenie pred vlhkosťou.
• Toto zariadenie je určené pre mierne klimatické oblasti, nie
je vhodné pre použitie v tropických klimatických pásmach.
• Na zariadenie by sa nemali umiestňovať žiadne predmety
naplnené tekutinami, ako sú napríklad vázy.
• Na odpojenie sa používa elektrická zástrčka, mala by preto
zostať vždy prístupná.
• Zariadenie pripájajte len k správne namontovanej a
uzemnenej elektrickej zásuvke. Skontrolujte, či napätie
zodpovedá technickým údajom uvedeným na typovom
štítku.
• Zaistite, aby napájací kábel zostal v priebehu prevádzky
suchý. Napájací kábel nepricviknite ani iným spôsobom
nepoškoďte.
• Poškodený napájací kábel alebo zástrčku je potrebné
nechať ihneď vymeniť v autorizovanom servisnom
stredisku.
• V prípade búrky, zariadenie ihneď odpojte od elektrického
napájania.
• Deti by mali zariadenie používať pod dohľadom rodičov.
• Zariadenie čistite len suchou tkaninou.
• NEPOUŽÍVAJTE ČISTIACE PROSTRIEDKY ani
ABRAZÍVNE TKANINY!
• Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani
iným zdrojom tepla.
• Zariadenie umiestnite na miesto s dostatočným vetraním,
aby nedochádzalo k prehrievaniu.
• Nezakrývajte vetracie otvory!
• Umiestnite zariadenie na bezpečné miesto bez vibrácií.
• Umiestnite zariadenie čo najďalej od počítačov a
mikrovlnných rúr. V opačnom prípade by mohlo dochádzať
k rušeniu príjmu rádiového signálu.
• Neotvárajte ani neopravujte kryt. Nie je to bezpečné a došlo
by k porušeniu platnosti záruky. Opravy môže vykonávať
len autorizované servisné/zákaznícke stredisko.
• Na zariadenie by sa nemali umiestňovať zdroje otvoreného
ohňa, ako sú napríklad horiace sviečky.
• Ak je potrebné prepraviť zariadenie, uložte ho do jeho
pôvodného obalu. Pre tento účel si odložte balenie.
• V prípade poruchy v dôsledku elektrostatického výboja,
odpojte a opätovne pripojte napájací kábel.
• Ak nebudete používať zariadenie dlhší čas, odpojte ho od
zdroja napájania odpojením zástrčky napájacieho kábla.
Tým sa zabráni riziku vzniku požiaru.
• Zariadenie je vybavené „laserovým zariadením 1. triedy“.
Nevystavujte sa laserovému lúču, pretože by mohlo dôjsť k
poraneniu očí.
Slúži na bezdrôtovú obsluhu zo vzdialenosti 5 metrov. V priebehu používania, zaistite jasnú
viditeľnosť medzi diaľkovým ovládačom a snímačom na zariadení. Ak by došlo k skráteniu tohto
dosahu, je potrebné vymeniť batériu. Batériu vymeňte nasledujúcim spôsobom:
1. Otvorte kryt batériového priestoru.
2. Vymeňte batériu za batériu rovnakého typu (CR 2025). Zaistite prosím správnu polaritu.
3. Zatvorte kryt batériového priestoru.
INŠTALÁCIA
• Zvoľte vhodné miesto pre zariadenie a reproduktory. A vhodný by bol dokonca, povrch
odolný voči šmýkaniu, na ktorom budete môcť jednoducho obsluhovať zariadenie.
• Zaistite, aby bolo zariadenie dostatočne vetrané!
• Pripojte reproduktory ku konektorom „SPEAKERS R a L“ na zadnej strane zariadenia.
• Odlepte ochrannú fóliu z displeja, ak je stále nalepená.
• FM: Keď nastane nastavený čas budenia, zapne sa rádio. Prehrávaná bude posledná
predvoľba stanice.
• DAB: Keď nastane nastavený čas budenia, zapne sa rádio. Prehrávaná bude posledná
predvoľba stanice
• CD: Keď nastane nastavený čas budenia, zariadenie sa zapne v režime CD.
Vložený CD disk sa začne prehrávať od prvej skladby.
• USB: Keď nastane nastavený čas budenia, zariadenie sa zapne v režime USB. Skladby z
pripojeného pamäťového zariadenia budú prehrávané od prvej skladby.
• BUZZ: Keď nastane nastavený čas budenia, rozozvučí sa bzučiak.
6. Nakoniec, stláčaním tlačidiel „SKIP+/TUNING+“ a „SKIP-/TUNING-“ nastavte hlasitosť
budíka. Stlačte „VOLUME-/ALARM 1“ na potvrdenie.
Ak chcete nastaviť druhý čas budenia, opakujte každý z vyššie uvedených krokov pomocou
tlačidla „VOLUME+/ALARM 2“.
Deaktivovanie budíka
Krátkym stlačením „VOLUME-/ALARM 1“ alebo „VOLUME+/ALARM 2“ zvoľte „Alarm off“.
Driemanie
Automaticky nastavenú funkciu budíka je možné vypnúť na 9 minút pomocou tlačidla „SLEEP/
SNOOZE“.
ČASOVAČ VYPNUTIA
Krátkym stlačením tlačidla „SLEEP/SNOOZE“ upravte časovač vypnutia v 10 minútových
krokoch od 120 minút do 10 a 5 až pomožnosť OFF (Vyp.).
REŽIM DAB
Pomocou tlačidla „STANDBY/FUNCTION“ zvoľte režim DAB, pokiaľ sa na displeji nezobrazí
„DAB“.
Rádio automaticky vykoná úplné snímanie DAB+ staníc. Zoznam staníc sa uloží, čím sa
eliminuje potreba ďalšieho úplného snímania, pri nasledujúcom zapnutí rádia. Keď je snímanie
dokončené, stanice budú uložené v abecednom poradí. Začne sa prehrávanie prvej dostupnej
stanice.
5
MCD400 / Návod na obsluhu
POZNÁMKA:
Ak niekedy nie je k dispozícii žiaden DAB+ príjem, zmeňte polohu zariadenia alebo upravte
anténu. Stlačte a podržte tlačidlo „AMS/MODE“ na približne 3 sekundy na spustenie nového
vyhľadávania.
DAB menu
V režime DAB, stlačte tlačidlo „STOP/MENU“ na otvorenie DAB menu.
DAB menu je rozdelené do týchto menu: „Full scan“, „Manual tune“, „DRC“, „Prune“ a „System“.
• Full scan (Úplné snímanie):
Spustenie snímania staníc. DAB frekvenčné pásmo je snímané ohľadom nájdenia staníc.
Nájsť ju môžete na internetovej stránke služby vysielania. Pomocou tlačidla „ENTER/PLAY/
PAUSE/CLOCK“ zvoľte jednotlivé frekvencie.
• DRC:
Ide o skratku pre ovládanie dynamického rozsahu (dynamický rozsah). Výraz DRC opisuje
pomer medzi najtichším a najhlasnejším zvukom. Ak je dynamický rozsah veľmi vysoký, k
dispozícii sú veľmi jemné zvuky ako aj veľmi hlasité zvuky.
Za určitých okolností to môže predstavovať problém s prehrávaním. Predpokladajme, že
počúvate rozhlasovú stanicu v pomerne hlučnom prostredí. Zvýšením hlasitosti, môžete
prehrávať tichšie pasáže hlasnejšie.
Má to však nevýhodu v tom, že hlasité pasáže sú nepríjemne hlučné. V tomto prípade je
zmysluplné znížiť dynamický rozsah. Zvoľte medzi možnosťami:
- DRC off: Dynamický rozsah nie je znížený.
- DRC high: Dynamický rozsah je výrazne znížený.
- DRC low: Dynamický rozsah je mierne znížený.
• Prune: Môže sa stať, že niektoré stanice nebudete viac môcť prijímať po snímaní staníc
alebo zmene polohy. Pomocou tejto funkcie budete môcť vymazať tieto stanice zo zoznamu
príjmu. Zvoľte možnosť „YES“ a potvrďte pomocou tlačidla „ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK“.
• System (Systém)
• Language (Jazyk)
• Time Update (Aktualizácia času)
• Factory Reset (Obnovenie výrobných nastavení)
• SW version (Verzia softvéru)
Uloženie stanice:
1. Stlačte a podržte tlačidlo „AMS/MODE“ na zariadení približne 2 - 3 sekundy, na spustenie
procesu automatického ukladania.
2. Na displeji sa zobrazí poradové číslo v pamäti a rozhlasové stanice budú automaticky
uložené pod poradové číslo (Poznámka: Každé poradové číslo predstavuje 1 predvoľbu
stanice v priebehu procesu automatického ukladania.)
3. Keď sú automaticky uložené všetky stanice, stlačením tlačidla „PRE./FOLDER“ zvolíte
predvoľby staníc.
6
MCD400 / Návod na obsluhu
FM
1. Pomocou tlačidla „STANDBY/FUNCTION“ zvoľte režim RADIO, pokiaľ sa na displeji
nezobrazí „FM“.
2. Pre FM príjem: Úplne roztiahnite anténu. Zmeňte jej polohu na zlepšenie príjmu.
3. Na vyhľadanie a uloženie rozhlasových staníc, sú k dispozícii dve možnosti.
• Automatické snímanie:
Dôležité! Každá predvoľba rozhlasových staníc bude prepísaná.
Stlačte a podržte tlačidlo „AMS/MODE“ na približne 3 sekundy. Systém sníma celé
frekvenčné pásmo pre vyhľadanie rozhlasových staníc. Akákoľvek nájdená stanica bude
uložená od najnižšej po najvyššiu frekvenciu.
• Manuálne snímanie audio staníc:
Krátko stlačte tlačidlo „SKIP+/TUNING+“ a „SKIP-/TUNING-“, pokiaľ nenájdete rozhlasovú
stanicu, ktorú hľadáte. Ak podržíte stlačené jedno z tlačidiel, zariadenie začne vyhľadávať
1. Stlačte a podržte tlačidlo „AMS/MODE“ na zariadení približne 2 - 3 sekundy, na spustenie
procesu automatického ukladania.
2. Na displeji sa zobrazí poradové číslo v pamäti a rozhlasové stanice budú automaticky
uložené pod poradové číslo (Poznámka: Každé poradové číslo predstavuje 1 predvoľbu
stanice v priebehu procesu automatického ukladania.)
3. Keď sú automaticky uložené všetky stanice, stlačením tlačidla „PRE./FOLDER“ zvolíte
predvoľby staníc.
Zobrazenie informácií
Stlačte tlačidlo „EQ/INFO“ na zobrazenie FM informácií.
FM menu
V režime FM, stlačte tlačidlo „STOP/MENU“ na otvorenie menu FM.
FM menu je rozdelené do nasledujúcich menu: „Scan setting“, „Audio setting“ a „System“.
• Scan setting (Nastavenie snímania): Zvoľte požadovanú možnosť pre automatické
vyhľadávanie staníc.
All stations (Všetky stanice): Vyhľadávanie všetkých staníc, ktoré je možné prijímať. V tomto
prípade, sa vyhľadávanie staníc zastaví taktiež pri staniciach so slabým príjmom.
Strong stations only (Len stanice so silným príjmom): Vyhľadať je možné len čisté stanice.
• Audio setting (Nastavenie zvuku): Zvoľte možnosť MONO alebo STEREO pre FM príjem.
• System (Systém)
• Language (Jazyk)
• Time Update (Aktualizácia času)
• Factory Reset (Obnovenie výrobných nastavení)
• SW version (Verzia softvéru)
7
MCD400 / Návod na obsluhu
CD
1. Pomocou tlačidla „STANDBY/FUNCTION“ zvoľte režim CD, pokiaľ sa na displeji nezobrazí
„CD“.
2. Potiahnutím za krytu smerom hore, otvorte priestor pre CD disk.
3. Vložte audio CD disk na stredový kónus s potlačenou stranou smerom hore tak, aby CD disk
zacvakol na svoje miesto a potom zatvorte kryt priestoru pre CD disk.
4. CD disk sa začne prehrávať od prvého titulu.
5. Ak chcete vybrať CD disk, stlačte tlačidlo STOP, otvorte kryt priestoru pre CD disk a opatrne
vyberte CD disk zo zariadenia.
Nechávajte priestor pre CD disk vždy zatvorený.
POZNÁMKA:
• Ak je disk vložený nesprávne, respektíve ak nie je vložený žiadne disk, na displeji sa zobrazí
správa „NO“.
• Nie je možné zaručiť prehrávanie CD diskov vytvorených používateľom, z dôvodu širokej
škály dostupných softvérov a CD médií.
USB
Toto zariadenie je vyvinuté v súlade s najnovšími technickými výhodami oblasti USB. Široká
škála rôznych USB pamäťových zariadení všetkých typov, ktoré sú momentálne na trhu, nám
bohužiaľ neumožňuje zaručiť úplnú kompatibilitu so všetkými USB pamäťovými zariadeniami.
Z tohto dôvodu, sa môžu v ojedinelých prípadoch vyskytnúť problémy s prehrávaním súborov z
USB pamäťových zariadení. Nejde o poruchu tohto zariadenia.
1. Pomocou tlačidla „STANDBY/FUNCTION“ zvoľte režim USB, pokiaľ sa na displeji nezobrazí
„USB“.
2. USB pamäťové zariadenie pripojte priamo k portu. Prehrávanie sa začne automaticky po
uplynutí niekoľkých sekúnd.
Pre obsluhu, si prosím prečítajte časť „Popis ovládacích tlačidiel“.
POZNÁMKA:
• Aby ste zabránili akýmkoľvek problémom s funkčnosťou, vždy pripojte USB pamäťové
médium priamo k USB portu.
• USB port nie je určený na nabíjanie externých zariadení.
UPOZORNENIE:
Skôr ako odpojíte USB pamäťové zariadenie, prepnite zariadenie na iný prevádzkový režim.
OVLÁDACIE TLAČIDLÁ
VOLUME
Pomocou tlačidla „VOLUME-/ALARM 1“ alebo „VOLUME+/ALARM 2“ môžete nastaviť
požadovanú hlasitosť.
ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK
• Pomocou tohto tlačidla môžete na chvíľku prerušiť a obnoviť prehrávanie. Na displeji bude
blikať uplynutý čas prehrávania. Opätovným stlačením pokračujete v prehrávaní.
• Stlačte a podržte toto tlačidlo v priebehu prevádzky, na krátke zobrazenie aktuálneho času.
8
MCD400 / Návod na obsluhu
SKIP+ a SKIP-
Pomocou tlačidla „SKIP+/TUNING+“ môžete preskočiť na nasledujúcu alebo predchádzajúcu
skladbu atď. Ak dané tlačidlo podržíte stlačené, zariadenie začne vyhľadávať v skladbách.
Tlačidlo „SKIP-/TUNING-“ je možné použiť nasledujúcim spôsobom:
Jedno stlačenie = Spustenie aktuálnej skladby opäť od začiatku.
Dve stlačenia = Preskočenie späť na predchádzajúcu skladbu.
STOP
Zastavenie prehrávania.
MODE
V režime zastavenia, slúži na naprogramovanie akéhokoľvek poradia skladieb (pozrite si časť
„Naprogramované prehrávanie“).
V priebehu prehrávania audio CD disku:
Jedno stlačenie = Režim normálneho prehrávania. Na displeji sa zobrazí „Normal“.
Dve stlačenia = Opakované prehrávanie aktuálnej skladby. Na displeji sa zobrazí „Repeat One“.
Tri stlačenia = Opakované prehrávanie celého CD disku. Na displeji sa zobrazí „Repeat All“.
Štyri stlačenia = Prehrávanie všetkých skladieb v náhodnom poradí. Na displeji sa zobrazí
„Random“.
Päť stlačení = Návrat do režimu normálneho prehrávania.
V priebehu prehrávania MP3 hudby (V režime USB):
Jedno stlačenie = Režim normálneho prehrávania. Na displeji sa zobrazí „Normal“.
Dve stlačenia = Opakované prehrávanie aktuálnej skladby. Na displeji sa zobrazí „Repeat One“.
Tri stlačenia = Opakované prehrávanie zvoleného adresára. Na displeji sa zobrazí „Repeat
Folder“.
Štyri stlačenia = Opakované prehrávanie celého CD disku. Na displeji sa zobrazí „Repeat All“.
Päť stlačení = Prehrávanie všetkých skladieb v náhodnom poradí. Na displeji sa zobrazí
„Random“.
Šesť stlačení = Návrat do režimu normálneho prehrávania.
PRE./FOLDER
Pomocou tlačidla „PRE./FOLDER“ zvoľte adresár.
Naprogramované prehrávanie
Túto možnosť je možné použiť na naprogramovanie požadovaného poradia skladieb.
1. Stlačte tlačidlo „STOP“.
2. Stlačte tlačidlo „AMS/MODE“. Začne blikať „P_01“. P_01 predstavuje ukladací priestor.
Pomocou tlačidiel „SKIP+/TUNING+“ a „SKIP-/TUNING-“ zvoľte požadovanú skladbu a
potom opäť stlačte tlačidlo „AMS/MODE“. Zobrazenie „P_01“ sa zmení na „P_02“.
3. Pomocou tlačidiel „SKIP+/TUNING+“ a „SKIP-/TUNING-“ zvoľte ďalšiu skladbu a opäť
stlačte tlačidlo „AMS/MODE“. Opakujte tento proces dovtedy, pokiaľ nie sú zvolené všetky
požadované skladby.
POZNÁMKA:
Keď je dosiahnutá ukladacia kapacita skladieb, ktoré majú byť naprogramované, na displeji
sa zobrazí „PROGFULL“.
4. Stlačte tlačidlo „ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK“. Spustí sa prehrávanie. V ľavo hornom rohu
displeja sa zobrazí „MEM“.
5. Jedenkrát stlačte tlačidlo na zastavenie prehrávania so súčasným zachovaním programu.
9
MCD400 / Návod na obsluhu
6. Ak chcete opäť prehrávať naprogramované poradie, stlačte tlačidlo „ENTER/PLAY/PAUSE/
CLOCK“.
7. Ak chcete program vymazať, dvakrát stlačte tlačidlo „STOP“. Upozornenie „MEM“ zmizne.
Prehrávanie hudby vo formáte MP3
Pomocou tohto zariadenia môžete prehrávať hudbu vo formáte MP3. Toto zariadenie taktiež
podporuje všetky štandardné typy CD diskov: CD, CD-RW, CD-R.
Toto zariadenie je schopné prehrávať MP3 CD disky. Na tieto CD disky je možné komprimovať
a uložiť až 99 skladieb. Toto zariadenie rozozná MP3 CD disk automaticky (celkový počet
skladieb a MP3 sa zobrazí na displeji). Ak by ste chceli prehrávať jeden z týchto CD diskov,
pokračujte podľa postupu uvedeného v časti „Prehrávanie CD diskov/MP3“. Skladby je možné
naprogramovať podľa popisu v časti „Prehrávanie naprogramovaných skladieb“.
PRÍDAVNÝ VSTUP (AUX-IN)
Pomocou tohto konektora môžete taktiež počúvať zvuk z iných prehrávacích zariadení, ako sú
napríklad MP3 prehrávače, CD prehrávače atď. prostredníctvom slúchadiel.
1. Pripojte externé zariadenie s 3,5 mm stereo konektorom ku konektoru AUX-IN.
2. Opakovane stláčajte tlačidlo „STANDBY/FUNCTION“, pokiaľ sa na displeji nezobrazí „Aux“.
3. Prostredníctvom reproduktorov môžete počúvať zvuk prehrávania z externého zariadenia.
Hlasitosť môžete upraviť pomocou tlačidiel „VOLUME-/ALARM 1“ alebo „VOLUME+/ALARM
2“. Tlačidlá ovládania CD nie sú funkčné.
4. Ďalší proces obsluhy nájdete v návode na obsluhu externého zvukového zdroja.
POZNÁMKA:
Upravte hlasitosť externého zariadenia na prijateľnú úroveň.
SLÚCHADLÁ
Ak chcete počúvať hudbu súkromne, použite slúchadlá s 3,5 stereo konektorom a pripojte ich ku
konektoru slúchadiel na zadnej strane systému. Reproduktory budú potom stlmené.
EKVALIZÉR
K dispozícii sú rozličné zvukové režimy: FLAT, CLAS(CLASSIC), ROCK, POP, JAZZ.
Ak chcete zvoliť zvukové režimy, postupujte nasledujúcim spôsobom:
1. Stlačte a podržte tlačidlo „EQ/FM ST.“. Zobrazí a práve nastavený zvukový režim.
2. Opäť stlačte tlačidlo „EQ/FM ST.“ v priebehu zobrazenia zvukového režimu.
3. Ak nie je stlačené žiadne iné tlačidlo v priebehu približne 2 sekúnd, nastavenie bude prijaté.
Nastavený režim zvuku nemôže byť z technických príčin trvalo zobrazený na displeji.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájanie elektrickou energiou: 230 V ~ 50 Hz
DAB+ rozsah: 174 – 240 MHz
FM rozsah: 87,5 – 108 MHz
Predvoľby staníc: 30 DAB+, 30 FM
Výkon výstupu zvuku: 2 x 2 W RMS
Týmto spoločnosť prehlasuje, že toto zariadenie je v zhode zo základnými požiadavkami a
ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ.
11
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia
(súkromné domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú
elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom.
V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na
určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty
vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym
vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho
zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom
úrade.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate
od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na
miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.
1
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu
spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte ho ve
sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Tento význam má symbol na výrobku, návodu k
obsluze nebo na obalu.
Materiály lze podle jejich označení znovu použít. Opětovným
použitím, recyklací nebo jinými způsoby využití starých zařízení,
významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.
Více informací o sběrných dvorech vám poskytne příslušný
Upozornění: Nesnímejte kryt (ani zadní část), abyste snížili nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Uvnitř nejsou žádné díly, které by mohl uživatel opravit
Tento symbol označuje přítomnost nebezpečného
napětí uvnitř krytu, které je dostatečně vysoké na to,
aby představovalo nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
Tento symbol označuje, že na zařízení jsou k dispozici
pokyny pro obsluhu a údržbu
Odevzdejte baterie bezplatně v místním veřejném sběrném dvoře
nebo v prodejnách, které příslušný druh baterií prodávají.
*Označení Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo
• Používejte pouze baterie bez obsahu rtuti a kadmia.
• Použité baterie jsou nebezpečným odpadem a NESMÍ se
likvidovat spolu s domovním odpadem!!!
• Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Děti by mohly baterie
spolknout.
• Jestliže byla baterie spolknuta, ihned kontaktujte lékaře.
• Pravidelně kontrolujte baterie, aby nedošlo k úniku elektrolytu.
• Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, například
slunečnímu záření, ohni a podobně.
• UPOZORNĚNÍ: V případě nesprávného vložení baterie, hrozí
nebezpečí exploze.
• Při výměně použijte stejné nebo podobné baterie.
místní úřad.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Neotvírejte!
Použité baterie představují nebezpečný odpad a
NESMÍ se likvidovat spolu s domovním odpadem!
Jako spotřebitelé jste právně povinni odevzdat
všechny baterie na zajištění ekologicky šetrné
recyklace – bez ohledu na to, zda baterie obsahují
škodlivé látky či nikoliv*.
Odevzdávejte pouze zcela vybité baterie*
VAROVÁNÍ
NEROZEBÍREJTE BATERIE, HROZÍ CHEMICKÉ POPÁLENÍ
Tento výrobek obsahuje knoíkovou baterii. Pokud je tato baterie
spolknuta, může způsobit vážné vnitřní popáleniny během už 2
Uchovávejte nové a použité baterie mimo dosah dětí. Pokud není
bateriový prostor bezpečně uzavřen, přestaňte používat výrobek a
nacházejí v jakékoliv části těla, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
hodin a může vést k smrti.
uchovávejte ho mimo dosah dětí.
Pokud si myslíte, že baterie mohly být spolknuty nebo se
UPOZORNĚNÍ – PŘI OTEVŘENÍ KRYTU
NEBO STISKNUTÍ BEZPEČNOSTNÍHO
ODPOJOVAČE, DOCHÁZÍ K
NEVIDITELNÉMU LASEROVÉMU
ZÁŘENÍ. NEVYSTAVUJTE SE
LASEROVÉMU PAPRSKU.
Abyste předešli možnému poškození sluchu,
neposlouchejte s vysokou hlasitostí delší dobu
Pokyny ohledně bezpečnosti, ochrany životního prostředí a
• Zařízení používejte pouze v suchém vnitřním prostředí.
• Chraňte zařízení před vlhkostí.
• Toto zařízení je určeno pro mírné klimatické oblasti, není
vhodné pro použití v tropických klimatických pásmech.
• Na zařízení by se neměly umisťovat žádné předměty
naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
• Na odpojení se používá elektrická zástrčka, měla by proto
zůstat vždy přístupná.
• Zařízení připojujte pouze k řádně namontované a
uzemněné elektrické zásuvce. Zkontrolujte, zda napětí
odpovídá technickým údajům uvedeným na typovém štítku.
• Zajistěte, aby napájecí kabel zůstal v průběhu provozu
suchý. Napájecí kabel nepřicvakněte ani jiným způsobem
nepoškoďte.
• Poškozený napájecí kabel nebo zástrčku je třeba nechat
ihned vyměnit v autorizovaném servisním středisku.
• V případě bouřky, zařízení ihned odpojte od elektrického
napájení.
• Děti by měly zařízení používat pod dohledem rodičů.
• Zařízení čistěte pouze suchou tkaninou.
• NEPOUŽÍVEJTE ČISTICÍ PROSTŘEDKY ani ABRAZIVNÍ
TKANINY!
• Zařízení nevystavujte přímému slunečnímu záření ani jiným
zdrojům tepla.
• Zařízení umístěte na místo s dostatečným větráním, aby
nedocházelo k přehřívání.
• Nezakrývejte větrací otvory!
• Umístěte zařízení na bezpečné místo bez vibrací.
• Umístěte zařízení co nejdále od počítačů a mikrovlnných
trub. V opačném případě by mohlo docházet k rušení příjmu
rádiového signálu.
• Neotvírejte ani neopravujte kryt. Není to bezpečné a došlo
by k porušení platnosti záruky. Opravy může provádět
pouze autorizované servisní/zákaznické středisko.
• Na zařízení by se neměly umisťovat zdroje otevřeného
ohně, jako jsou například hořící svíčky.
• Pokud je třeba přepravit zařízení, uložte ho do jeho
původního obalu. Pro tento účel si odložte balení.
• V případě poruchy v důsledku elektrostatického výboje,
odpojte a znovu připojte napájecí kabel.
• Pokud nebudete používat zařízení delší dobu, odpojte jej od
zdroje napájení odpojením zástrčky napájecího kabelu. Tím
se zabrání riziku vzniku požáru.
• Zařízení je vybaveno „laserovým zařízením 1. třídy“.
Nevystavujte se laserovému paprsku, protože by mohlo
dojít k poranění očí.
Slouží na bezdrátovou obsluhu ze vzdálenosti 5 metrů. Během používání zajistěte jasnou
viditelnost mezi dálkovým ovladačem a snímačem na zařízení. Pokud by došlo ke zkrácení
tohoto dosahu, je třeba vyměnit baterii. Baterii vyměňte následujícím způsobem:
1. Otevřete kryt bateriového prostoru.
2. Vyměňte baterii za baterii stejného typu (CR 2025). Zajistěte prosím správnou polaritu.
3. Zavřete kryt bateriového prostoru.
INSTALACE
• Zvolte vhodné místo pro zařízení a reproduktory. A vhodný by byl dokonce povrch odolný
vůči klouzání, na kterém budete moci jednoduše obsluhovat zařízení.
• Zajistěte, aby bylo zařízení dostatečně větrané!
• Připojte reproduktory ke konektorům „SPEAKERS R a L“ na zadní straně zařízení.
• Odlepte ochrannou fólii z displeje, pokud je stále nalepená.
Stiskněte a podržte tlačítko „ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK“ během provozu, pro krátké
zobrazení aktuálního času.
4
MCD400 / Návod k obsluze
BUDÍK
Nastavení času budíku
Chcete-li nastavit budík, musí být systém v pohotovostním režimu.
Máte možnost nastavení dvou časů buzení. Postupujte následujícím způsobem:
1. Stiskněte tlačítko „VOLUME-/ALARM 1“ na přibližně 3 sekundy. Začnou blikat hodiny právě
nastaveného času buzení.
2. Pomocí tlačítek „SKIP+/TUNING+“ a „SKIP-/TUNING-“ proveďte nastavení.
3. Stiskněte tlačítko „VOLUME-/ALARM 1“ na potvrzení. Začnou blikat minuty.
4. Pomocí tlačítek „SKIP+/TUNING+“ a „SKIP-/TUNING-“ proveďte nastavení.
5. Stiskněte tlačítko „VOLUME-/ALARM 1“ na potvrzení. Potom zvolte způsob, jakým byste
chtěli být probuzeni. Pomocí tlačítek „SKIP+/TUNING+“ a „SKIP-/TUNING-“ proveďte
nastavení.
Stisknutím „VOLUME-/ALARM 1“ potvrďte.
Volba je následující:
• FM: Když nastane nastavený čas buzení, zapne se rádio. Přehrávána bude poslední
předvolba stanice.
• dab: Když nastane nastavený čas buzení, zapne se rádio. Přehrávána bude poslední
předvolba stanice.
• Cd: Když nastane nastavený čas buzení, zařízení se zapne v režimu CD. Vložený CD disk
se začne přehrávat od první skladby.
• uSb: Když nastane nastavený čas buzení, zařízení se zapne v režimu USB. Skladby z
připojeného paměťového zařízení budou přehrávány od první skladby.
• buZZ: Když nastane nastavený čas buzení, rozezvučí se bzučák.
6. Nakonec opakovaným stisknutím tlačítek „SKIP+/TUNING+“ a „SKIP-/TUNING-“ nastavte
hlasitost budíku. Stiskněte „VOLUME-/ALARM 1“ na potvrzení.
Chcete-li nastavit druhý čas buzení, opakujte každý z výše uvedených kroků pomocí tlačítka
„VOLUME+/ALARM 2“.
Deaktivování budíku
Krátkým stisknutím „VOLUME-/ALARM 1“ nebo „VOLUME+/ALARM 2“ zvolte „Alarm off“.
Dřímání
Automaticky nastavenou funkci budíku lze vypnout na 9 minut pomocí tlačítka „SLEEP/
SNOOZE“.
ČASOVAČ VYPNUTÍ
Krátkým stisknutím tlačítka „SLEEP/SNOOZE“ upravte časovač vypnutí v 10minutových krocích
od 120 minut do 10 a 5 až po možnost OFF (Vyp.).
REŽIM DAB
Pomocí tlačítka „STANDBY/FUNCTION“ zvolte režim DAB, dokud se na displeji nezobrazí
„DAB“.
Rádio automaticky provede úplné snímání DAB+ stanic. Seznam stanic se uloží, čímž se
eliminuje potřeba dalšího úplného snímání, při příštím zapnutí rádia. Když je snímání dokončeno,
stanice budou uloženy v abecedním pořadí. Začne přehrávání první dostupné stanice.
5
MCD400 / Návod k obsluze
POZNÁMKA:
Pokud někdy není k dispozici žádný DAB + příjem, změňte polohu zařízení nebo upravte
anténu. Stiskněte a podržte tlačítko „AMS/MODE“ na přibližně 3 sekundy na spuštění nového
vyhledávání.
DAB menu
V režimu DAB, stiskněte tlačítko „STOP/MENU“ na otevření DAB menu.
DAB menu je rozděleno do těchto menu: „Full scan“, „Manual tune“, „DRC“, „Prune“ a „System“.
• Full scan (Úplné snímání):
Spuštění snímání stanic. DAB frekvenční pásmo je snímáno ohledně nalezení stanic.
• Manual tune (Manuální ladění):
Pokud budete chtít provést manuální ladění, budete muset znát frekvenci stanice. Najít ji
můžete na internetové stránce služby vysílání. Pomocí tlačítka „ENTER/PLAY/ PAUSE/
CLOCK“ zvolte jednotlivé frekvence.
• DRC:
Jde o zkratku pro ovládání dynamického rozsahu (dynamický rozsah). Výraz DRC popisuje
poměr mezi nejtišším a nejhlasitějším zvukem. Pokud je dynamický rozsah velmi vysoký, k
dispozici jsou velmi jemné zvuky i velmi hlasité zvuky.
Za určitých okolností to může představovat problém s přehráváním. Předpokládejme, že
posloucháte rozhlasovou stanici v poměrně hlučném prostředí. Zvýšením hlasitosti, můžete
přehrávat tišší pasáže hlasitěji.
Má to však nevýhodu v tom, že hlasité pasáže jsou nepříjemně hlučné. V tomto případě je
smysluplné snížit dynamický rozsah. Zvolte mezi možnostmi:
- DRC off: Dynamický rozsah není snížen.
- DRC high: Dynamický rozsah je výrazně snížen.
- DRC low: Dynamický rozsah je mírně snížen.
• Prune: Může se stát, že některé stanice nebudete více moci přijímat po snímání stanic nebo
změně polohy. Pomocí této funkce budete moci vymazat tyto stanice ze seznamu příjmu.
Zvolte možnost „YES“ a potvrďte pomocí tlačítka „ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK“.
• System (Systém)
• Language (Jazyk)
• Time Update (Aktualizace času)
• Factory Reset (Obnovení výrobních nastavení)
• SW version (Verze softwaru)
Uložení stanice:
1. Stiskněte a podržte tlačítko „AMS/MODE“ na zařízení přibližně 2–3 sekundy, ke spuštění
procesu automatického ukládání.
2. Na displeji se zobrazí pořadové číslo v paměti a rozhlasové stanice budou automaticky
uloženy pod pořadové číslo (Poznámka: Každé pořadové číslo představuje 1 předvolbu
stanice během procesu automatického ukládání.)
3. Když jsou automaticky uloženy všechny stanice, stisknutím tlačítka „PRE./FOLDER“ zvolíte
předvolby stanic.
6
MCD400 / Návod k obsluze
FM
1. Pomocí tlačítka „STANDBY/FUNCTION“ zvolte režim RADIO, dokud se na displeji nezobrazí
„FM“.
2. Pro FM příjem: Zcela roztáhněte anténu. Změňte její polohu na zlepšení příjmu.
3. Na vyhledání a uložení rozhlasových stanic, jsou k dispozici dvě možnosti.
• Automatické snímání:
Důležité! Každá předvolba rozhlasových stanic bude přepsána.
Stiskněte a podržte tlačítko „AMS/MODE“ na přibližně 3 sekundy. Systém snímá celé
frekvenční pásmo pro vyhledání rozhlasových stanic. Jakákoliv nalezená stanice bude
uložena od nejnižší po nejvyšší frekvenci.
• Manuální snímání audio staníc:
Krátce stiskněte tlačítko „SKIP+/TUNING+“ a „SKIP-/TUNING-“, dokud nenajdete
rozhlasovou stanici, kterou hledáte. Pokud podržíte jedno z tlačítek, zařízení začne
vyhledávat předchozí, respektive následující rozhlasovou stanici.
Uložení stanice:
1. Stiskněte a podržte tlačítko „AMS/MODE“ na zařízení přibližně 2–3 sekundy, ke spuštění
procesu automatického ukládání.
2. Na displeji se zobrazí pořadové číslo v paměti a rozhlasové stanice budou automaticky
uloženy pod pořadové číslo (Poznámka: Každé pořadové číslo představuje 1 předvolbu
stanice během procesu automatického ukládání.)
3. Když jsou automaticky uloženy všechny stanice, stisknutím tlačítka „PRE./FOLDER“ zvolíte
předvolby stanic.
Zobrazení informací
Stiskněte tlačítko „EQ/INFO“ na zobrazení FM informací.
FM menu
V režimu FM, stiskněte tlačítko „STOP/MENU“ na otevření menu FM.
FM menu je rozděleno do následujících menu: „Scan setting“, „Audio setting“ a „System“.
• Scan setting (Nastavení snímání): Zvolte požadovanou možnost pro automatické
vyhledávání stanic.
All stations (Všechny stanice): Vyhledávání všech stanic, které lze přijímat. V tomto případě,
se vyhledávání stanic zastaví také u stanic se slabým příjmem.
Strong stations only (Jen stanice se silným příjmem): Vyhledat je možné pouze čisté stanice.
• Audio setting (Nastavení zvuku): Zvolte možnost MONO nebo STEREO pro FM příjem.
• System (Systém)
• Language (Jazyk)
• Time Update (Aktualizace času)
• Factory Reset (Obnovení výrobních nastavení)
• SW version (Verze softwaru)
7
MCD400 / Návod k obsluze
Cd
1. Pomocí tlačítka „STANDBY/FUNCTION“ zvolte režim CD, dokud se na displeji nezobrazí
„CD“.
2. Zatažením za kryt směrem nahoru, otevřete prostor pro CD disk.
3. Vložte audio CD disk na středový kónus s potištěnou stranou směrem nahoru tak, aby CD
disk zapadnul na místo a pak zavřete kryt prostoru pro CD disk.
4. CD disk se začne přehrávat od prvního titulu.
5. Chcete-li vyndat CD disk, stiskněte tlačítko STOP, otevřete kryt prostoru pro CD disk a
opatrně vyjměte CD disk ze zařízení.
Nechávejte prostor pro CD disk vždy zavřený.
POZNÁMKA:
• Pokud je disk vložen nesprávně, respektive pokud není vložen žádný disk, na displeji se
zobrazí zpráva „NO“.
• Nelze zaručit přehrávání CD disků vytvořených uživatelem, z důvodu široké škály
dostupných softwarů a CD médií.
uSb
Toto zařízení je vyvinuto v souladu s nejnovějšími technickými výhodami oblasti USB. Široká
škála různých USB paměťových zařízení všech typů, které jsou momentálně na trhu, nám
bohužel neumožňuje zaručit úplnou kompatibilitu se všemi USB paměťovými zařízeními. Z tohoto
důvodu, se mohou v ojedinělých případech vyskytnout problémy s přehráváním souborů z USB
paměťových zařízení. Nejde o poruchu tohoto zařízení.
1. Pomocí tlačítka „STANDBY/FUNCTION“ zvolte režim USB, dokud se na displeji nezobrazí
„USB“.
2. USB paměťové zařízení připojte přímo k portu. Přehrávání začne automaticky po uplynutí
několika sekund.
Pro obsluhu, si prosím přečtěte část „Popis ovládacích tlačítek“.
POZNÁMKA:
• Abyste zabránili jakýmkoli problémům s funkčností, vždy připojte USB paměťové médium
přímo k USB portu.
• USB port není určen k nabíjení externích zařízení.
UPOZORNĚNÍ:
Než odpojíte USB paměťové zařízení, přepněte zařízení na jiný provozní režim.
OVLÁDACÍ TLAČÍTKA
VOLUME
Pomocí tlačítka „VOLUME-/ALARM 1“ nebo „VOLUME+/ALARM 2“ můžete nastavit
požadovanou hlasitost.
ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK
• Pomocí tohoto tlačítka Můžete na chvilku přerušit a obnovit přehrávání. Na displeji bude
blikat uplynulý čas přehrávání. Opětovným stisknutím pokračujete v přehrávání.
• Stiskněte a podržte toto tlačítko v průběhu provozu, na krátké zobrazení aktuálního času.
8
MCD400 / Návod k obsluze
SKIP+ a SKIP-
Pomocí tlačítka „SKIP+/TUNING+“ můžete přeskočit na následující nebo předchozí skladbu atd.
Pokud dané tlačítko podržíte, zařízení začne vyhledávat ve skladbách.
Tlačítko „SKIP-/TUNING-“ je možné použít následujícím způsobem: Jedno stisknutí = Spuštění
aktuální skladby opět od začátku.
Dvě stisknutí = Přeskočení zpět na předchozí skladbu.
STOP
Zastavení přehrávání.
MODE
V režimu zastavení, slouží k naprogramování jakéhokoliv pořadí skladeb
(viz část „Naprogramované přehrávání“).
V průběhu přehrávání audio CD disku:
Jedno stisknutí = Režim normálního přehrávání. Na displeji se zobrazí „Normal“.
Dvě stisknutí = Opakované přehrávání aktuální skladby. Na displeji se zobrazí „Repeat One“.
Tři stisknutí = Opakované přehrávání celého CD disku. Na displeji se zobrazí „Repeat All“.
Čtyři stisknutí = Přehrávání všech skladeb v náhodném pořadí. Na displeji se zobrazí „Random“.
Pět stisknutí = Návrat do režimu normálního přehrávání.
V průběhu přehrávání MP3 hudby (V režime USB):
Jedno stisknutí = Režim normálního přehrávání. Na displeji se zobrazí „Normal“.
Dvě stisknutí = Opakování aktuální skladby. Na displeji se zobrazí „Repeat One“.
Tři stisknutí = Opakované přehrávání zvoleného adresáře. Na displeji se zobrazí „Repeat
Folder“.
Čtyři stisknutí = Opakované přehrávání celého CD disku. Na displeji se zobrazí „Repeat All“.
Pět stisknutí = Přehrávání všech skladeb v náhodném pořadí. Na displeji se zobrazí „Random“.
Šest stisknutí = Návrat do režimu normálního přehrávání.
PRE./FOLDER
Pomocí tlačítka „PRE./FOLDER“ zvolte adresář.
Naprogramované přehrávání
Tuto možnost lze použít k naprogramování požadovaného pořadí skladeb.
1. Stiskněte tlačítko „STOP“.
2. Stiskněte tlačítko „AMS/MODE“. Začne blikat „P_01“. P_01 představuje ukládací prostor.
Pomocí tlačítek „SKIP+/TUNING+“ a „SKIP-/TUNING-“ zvolte požadovanou skladbu a potom
opět stiskněte tlačítko „AMS/MODE“. Zobrazení „P_01“ se změní na „P_02“.
3. Pomocí tlačítek „SKIP+/TUNING+“ a „SKIP-/TUNING-“ zvolte další skladbu a opět stiskněte
tlačítko „AMS/MODE“. Opakujte tento proces do té doby, dokud nejsou zvoleny všechny
požadované skladby.
POZNÁMKA:
Když je dosažena ukládací kapacita skladeb, které mají být naprogramovány, na displeji se
zobrazí „PROGFULL“.
4. Stiskněte tlačítko „ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK“. Spustí se přehrávání. V levém horním
rohu displeje se zobrazí „MEM“.
5. Jednou stiskněte tlačítko pro zastavení přehrávání se současným zachováním programu.
9
MCD400 / Návod k obsluze
6. Pokud chcete opět přehrávat naprogramované pořadí, stiskněte tlačítko „ENTER/PLAY/
PAUSE/ CLOCK“.
7. Pokud chcete program vymazat, dvakrát stiskněte „STOP“. Upozornění „MEM“ zmizí.
Přehrávání hudby ve formátu MP3
Pomocí tohoto zařízení můžete přehrávat hudbu ve formátu MP3. Toto zařízení také podporuje
všechny standardní typy CD disků: CD, CD-RW, CD-R.
Toto zařízení je schopno přehrávat MP3 CD disky. Na tyto CD disky je možné komprimovat a
uložit až 99 skladeb. Toto zařízení rozezná MP3 CD disk automaticky (celkový počet skladeb a
MP3 se zobrazí na displeji). Pokud byste chtěli přehrávat jeden z těchto CD disků, pokračujte
podle postupu uvedeného v části „Přehrávání CD disků/MP3“. Skladby lze naprogramovat podle
popisu v části „Přehrávání naprogramovaných skladeb“.
PŘÍDAVNÝ VSTUP (AUX-IN)
Pomocí tohoto konektoru můžete také poslouchat zvuk z jiných přehrávacích zařízení, jako jsou
například MP3 přehrávače, CD přehrávače atd. prostřednictvím sluchátek.
1. Připojte externí zařízení s 3,5 mm stereo konektorem ke konektoru AUX-IN.
2. Opakovaně stiskněte tlačítko „STANDBY/FUNCTION“, dokud se na displeji nezobrazí „Aux“.
3. Prostřednictvím reproduktorů můžete poslouchat zvuk přehrávání z externího zařízení.
Hlasitost můžete upravit pomocí tlačítek „VOLUME-/ALARM 1“ nebo „VOLUME+/ALARM 2“.
Tlačítka ovládání CD nejsou funkční.
4. Další proces obsluhy naleznete v návodu k obsluze externího zvukového zdroje.
POZNÁMKA:
Upravte hlasitost externího zařízení na přijatelnou úroveň.
SLUCHÁTKA
Chcete-li poslouchat hudbu soukromě, použijte sluchátka s 3,5 stereo konektorem a připojte je
ke konektoru sluchátek na zadní straně systému. Reproduktory budou pak ztlumeny.
EKVALIZÉR
K dispozici jsou různé zvukové režimy: FLAT, CLAS (CLASSIC), ROCK, POP, JAZZ. Chcete-li
zvolit zvukové režimy, postupujte následovně:
1. Stiskněte a podržte tlačítko „EQ/FM ST.“. Zobrazí se právě nastavený zvukový režim.
2. Opět stiskněte tlačítko „EQ/FM ST.“ v průběhu zobrazení zvukového režimu.
3. Pokud není stisknuto žádné jiné tlačítko v průběhu přibližně 2 sekund, nastavení bude
přijato. Nastavený režim zvuku nemůže být z technických důvodů trvale zobrazen na displeji.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájení elektrickou energií: 230 V ~ 50 Hz
DAB+ rozsah: 174 – 240 MHz
FM rozsah: 87,5 – 108 MHz
Předvolby stanic: 30 DAB+, 30 FM
Výkon výstupu zvuku: 2 x 2 W RMS