
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den
normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an
einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf
dem Produkt in der Gebrauchsanleitung oder auf der
Verpackung weist darauf hin
Die Werkstoffe sind gemäß Ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit
der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen
der Verwertung von Altgeräten, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutze unserer Umwelt
Bitte fragen Sie Ihre Gemeindeverwaltung nach der zuständigen
Entsorgungsstelle.
Gefahr elektrischer Schläge
Gerät nicht öffnen!
Zur Vermeidung von Stromschlägen darf dieses Gerät nicht geöffnet
werden. Es enthält keine Bauteile, die vom Benutzer gewartet oder
repariert werden können, Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur
von Fachpersonal ausgeführt werden.
Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des
Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind,
und einen Stromschlag verursachen können.
Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanweisungen bezüglich des Geräts hin.
Verbrauchte Batterien sind Sonderabfall und gehören
NICHT in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpflichtet alle Batterien und Akkus egal ob
Schadstoffe *) enthalten oder nicht zur umweltschonenden
Entsorgung zurückzugeben.
Sie können alle Batterien und Akkus bei den öffentlichen
Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder dort unentgeltlich ab-
geben wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauf
werden.
Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand abgeben.
*) gekennzeichnet mit Cd = Cadmium, Hg =Quecksilber, Pb = Blei
Verwenden Sie nur Batterien, die frei von Quecksilber &
Cadmium sind.
Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Kinder können Batterien verschlucken. Wurde eine Batterie
verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch
genommen werden.
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien um ein Auslaufen
der Batterie zu vermeiden.
Batterien dürfen keiner Hitze (z. B. Sonnenbestrahlung),
Feuer ausgesetzt werden.
ACHTUNG: Explosionsgefahr bei falscher
Batteriehandhabung. Nur durch denselben oder baugleichen
Batterietyp ersetzen.
WARNUNG
VERSCHLUCKEN DER BATTERIE FÜHRT ZU VERÄTZUNGEN
Das Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie.
Ein verschlucken dieser Batterie kann innere Verbrennungen
verursachen und innerhalb von 2 Stunden zum Tode führen.
Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Kinder können Batterien verschlucken. Wurde eine Batterie
verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch
genommen werden. Wenn das Batteriefach nicht mehr
ordnungsgemäß schließt, verwenden Sie das Produkt nicht
weiter und halten es von Kindern fern. Wenn Sie meinen, dass
Batterien verschluckt wurden oder sich in irgendeinem Körper-
teil befinden, suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe auf.
VORSICHT – UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG
TRITT AUS, WENN DER DECKEL GEÖFFNET, UND
DIE SICHERHEITSVERRIEGELUNG
NIEDERGEDRÜCKT WIRD. SETZEN SIE SICH
NICHT DEM STRAHL AUS.
Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise
Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen
betreiben.
Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen.
Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden
Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit
gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät.
Betreiben Sie das Gerät nur in einem gemäßigten Klima.
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig
installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die
Netzspannung muss mit den Angaben auf dem
Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel
niemals nass oder feucht wird. Das Netzkabel darf nicht
eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden.
Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung und muss
ohne Schwierigkeiten benutzbar sein.
Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels darauf, dass
es beim Betrieb des Gerätes nicht zu einer Stolperfalle
werden kann.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel
sofort von dem Kundenservice austauschen.
Prüfen Sie das Gerät, das Netzkabel sowie den
Netzstecker regelmäßig auf sichtbare Beschädigungen.
Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn Sie
Beschädigungen festgestellt haben.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen
aufweist, wenn es heruntergefallen ist oder nicht
einwandfrei funktioniert.
Sie dürfen das Gehäuse nicht öffnen oder reparieren. In
diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die
Garantie erlischt. Reparaturen sind ausschließlich durch
einen Service-Center/Kundencenter auszuführen.
Ziehen Sie bei Gewitter oder einer längerer Abwesenheit
(z.B. Urlaub) den Netzstecker und entnehmen Sie ggf.
die Batterien.
Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht Erwachsener
betreiben.
Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht
unbeaufsichtigt.
Das Gerät ausnahmslos nur mit einem trockenen
Abstaubtuch reinigen.
KEINE REINIGUNGSMITTEL oder TÜCHER mit
GROBEN Material verwenden!!!
Das Gerät keiner Sonnenbestrahlung oder anderen
Hitzequellen aussetzen.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein Hitzestau
entstehen kann, also frei und gut belüftet.
Achten Sie darauf, dass an den Seiten ein
Mindestabstand von 10 cm besteht, um eine
ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
Decken Sie niemals die Belüftungsöffnungen zu!!!
Offene Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen, dürfen
nicht auf das Gerät gestellt werden.
Das Gerät an einem sicheren, erschütterungsfreien Platz
aufstellen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen
aufweist, wenn es heruntergefallen ist oder nicht
einwandfrei funktioniert.
Gerät möglichst weit entfernt von Computern und
Mikrowellengeräten platzieren, da es sonst evtl. zu
Empfangsstörungen im Radiobetrieb kommen kann.
Treten wegen einer elektrostatischen Entladung oder
kurzeitigen Netzüberspannung Fehlfunktionen auf,
setzen Sie das Gerät zurück. Ziehen Sie hierfür den
Netzstecker bzw. Netzadapter und schließen ihn nach
einigen Sekunden wieder an.
Das Gerät verfügt über einen „Klasse 1 Laser“. Setzen
Sie sich nicht dem Laserstrahl aus, dies kann zu
Augenverletzungen führen.
DE

KCD50 / Deutsche Bedienungsanleitung
POWER – Gerät ein/ausschalten
3 REP – Wiederholfunktion
4 PROG - Titelprogrammierung
5 Titelsprung / Titelsuche rückwärts
8 Titelsprung / Titelsuche vorwärts
/+10 - Wiedergabe/Titelwahl +10
FM RESET – UKW zurücksetzen
FM SCAN – UKW Sendersuche
FUNCTION – Funktionswahlschalter
VOLUME – Lautstärkeregler
DC INPUT – Netzadapter Buchse
AUX IN – Audioeingangsbuchse
MIC JACK – Mikrofonbuchse
USB Buchse für die Wiedergabe
BEDIENELEMENTE
1

KCD50 / Deutsche Bedienungsanleitung
Energiesparmaßnahme – ErP2 Direktive
Um Energie zu sparen ist dieses Gerät ist mit einer automatischen Abschaltung bei nicht
Benützung ausgestattet. Dies ist KEINE FEHLFUNKTION.
Stellen Sie das Gerät entfernt von Störquellen (TV, Neonröhren. etc.) auf.
1. Stellen Sie den Funktionswahlschalten (13) in die Position FM(UKW).
2. Die FM (UKW) Betriebsanzeige leuchtet auf.
Drücken Sie die „FM SCAN” Taste (12) um dem nächsten
verfügbaren Sender zu empfangen.
INBETRIEBNAHME
UKW (FM) Radio
Dieses Gerät besitzt ein eingebaute UKW (FM) Antenne, um eine gute Empfangsleistung zu
erreichen positionieren Sie es dementsprechend.
Energieversorgung
Dieses Gerät kann über Batterien oder über einem Netzadapter betreiben werden.
Batteriebetrieb:
Öffnen Sie das Batteriefach (19) und legen Sie 6 x UM-2/C Batterien (nicht im Lieferumfang)
wie im Batteriefach abgebildet polungsrichtig ein. Schließen sie das Batteriefach.
Netzadapterbetrieb:
Bevor Sie den Netzadapter (nicht im Lieferumfang) anschließen überprüfen Sie ob die Angaben
auf dem Netzadapter mit Ihrem Stromnetz übereinstimmen.
Stecken Sie den Netzteilstecker in Netzteilbuchse (15) auf der Rückseite des Gerätes. Stecken
Sie den Netzadapter in die Steckdose.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Gerät Ein/Ausschalten
Drücken Sie die “POWER” Taste (1) um das Gerät einzuschalten.
Die Betriebsanzeige (2) leuchtet auf. Und das Gerät schaltet sich ein.
Drücken Sie die „POWER” Taste (1) erneut um das Gerät wieder auszuschalten.
Wenn sich das Gerät wegen Nichtbenutzung von selbst abgeschalten hat, schalten Sie es für
weiteren Gebrauch durch zweimaliges betätigen der „POWER” Taste (1) wieder ein.
Einstellen der Lautstärke
Stellen Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler (14) ein.
Funktionswahl
Stellen Sie mit dem Funktionsschalter (13) die gewünschte Funktion ein.
FM (UKW)
AUX
CD
USB
UKW (FM) RADIO
Radiostation einstellen.
3. Wiederholen Sie Schritt 2 so oft bis Sie den gewünschten Sender empfangen.
4. Drücken Sie die “FM RESET” Taste (11) um die Sendersuche erneut vom Anfang des
Empfangsbereich zu beginnen.
2

KCD50 / Deutsche Bedienungsanleitung
Es wird die CD eingelesen und nach kurzer Zeit startet das Gerät mit der
Wiedergabe, die gegenwärtige Titelnummer wird angezeigt.
Wird eine MP3 / WMA CD eingelegt, startet das Gerät nach dem einlesen
mit der Wiedergabe und es erscheint wenn vorhanden, kurz die
Albumnummer (z.B. F01), danach die Titelnummer angezeigt.
Legen Sie eine CD ein.
Falls die Wiedergabe nicht selbständig startet drücken Sie die
Taste (9).
Die gegenwärtige Titelnummer wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste (9) um die Wiedergabe zu pausieren.
Während die Wiedergabe pausiert blinkt die Titelnummern-
anzeige.
Drücken Sie die Taste (9) erneut um die Wiedergabe
fortzusetzen.
CD BETRIEB
Dieses Gerät kann Audio CD’s und CD’s mit MP3 und WMA Inhalten abspielen.
Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie den Funktionswahlschalter (13) auf die Position CD.
CD einlegen:
Drücken Sie auf dem CD Deckel auf dem Schriftzug “OPEN/CLOSE“, “OP” wird im
Display angezeigt.
Drücken Sie vorsichtig eine CD (mit dem Cover nach vorne zeigend) über die Aufnahme
bis sie einrastet.
Schließen Sie das CD Fach indem Sie wiederum auf dem Schriftzug „OPEN/CLOSE“
drücken.
CD entnehmen:
Drücken Sie die Taste (10) um die Wiedergabe zu beenden. Warten Sie ein paar
Sekunden bis Sie das CD Fach öffnen.
Drücken Sie auf dem CD Deckel auf dem Schriftzug “OPEN/CLOSE“.
Entnehmen Sie die CD indem Sie diese am Rand greifen und über die Arretierung
ziehen.
CD Wiedergabe
Titelwahl
Drücken Sie die oder Taste (5 oder 8) um den vorherigen oder nächsten Titel zu
wählen.
Drücken und halten Sie die oder Taste (5 oder 8) um eine Passage im Titel rückwärts
oder vorwärts zu suchen
Drücken und halten Sie die / +10 Taste (9) um 10 Titel vorzuspringen.
3

KCD50 / Deutsche Bedienungsanleitung
Drücken Sie während der Wiedergabe einmal die “REP” Taste
(3). Der gegenwärtige Titel wird laufend wiederholt, die
Wiederholfunktionsanzeige REP blinkt
Drücken Sie die “REP” Taste (3) ein weiteres mal um alle Titel
zu wiederholen. Die Wiederholfunktionsanzeige REP ist
konstant an. Schalten Sie die Wiederholfunktion durch ein
weiteres drücken der “REP” Taste (3) ab.
Stoppen Sie die CD Wiedergabe und drücken Sie die “PROG”
Taste (4).
Das Display zeigt [P01] und die PROG Anzeige blinkt.
(P = Programm und die 2 Nummern zeigen die Programmnummer.)
CD Wiederholfunktionen
Sie können einen einzelnen Titel oder die gesamte CD wiederholen.
Programmierte Wiedergabe
Mit dieser Funktion können Sie die Abspielreihenfolge einer CD (bis zu 20 Titel) oder einer
MP3/WMA - CD (bis zu 60 Titel) selbst bestimmen.
CD Programm speichern:
Drücken Sie die oder Taste (5 oder 8) um den ersten Titel für das Programm
auszuwählen.
Drücken Sie die “PROG” Taste (4) um den Titel zu speichern und den nächsten
Programmplatz [P02] zu wählen.
Wiederholen Sie die Titelprogrammierung bis alle gewünschten Titel programmiert sind.
Drücken Sie die Taste (9) um die Wiedergabe des Programms zu starten.
Programm löschen.
Drücken Sie während der Wiedergabe des Programms 2-mal die Taste (10) oder
öffnen Sie das CD Fach.
Bemerkung: Die programmierte USB - Wiedergabe über erfolgt nach gleicher Prozedur.
USB BETRIEB
Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie den Funktionswahlschalter (13) auf die Position
USB.
1. Schließen Sie Ihr USB-Stick vorsichtig an den USB-Port des Geräts an.
2. Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie die USB Funktion.
3. Die USB Wiedergabefunktionen sind identisch zu den CD Wiedergabefunktionen.
Bemerkung:
Das Gerät ist kompatibel für USB Sticks mit bis zu 32 GB Speicher.
Benützen Sie keine USB Verlängerungskabel da diese den Datenaustauch
beeinträchtigen können.
Stecken Sie Ihren USB Stick immer direkt in die USB Buchse.
Das Gerät unterstützt den USB Standard USB 1.1 und 2.0; eine 100 % Kompatibilität zu
allen USB Sticks kann jedoch nicht gewährleistet werden.
4

KCD50 / Deutsche Bedienungsanleitung
AUX-IN BETRIEB
1. Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie den Funktionswahlschalter (13) auf die Position
AUX.
2. Schließen Sie Ihr Zuspielgerät über ein 3.5 mm Klinkenkabel (nicht im Lieferumfang) an
die AUX Buchse (16) auf der Rückseite des Geräte an.
3. Starten Sie die Wiedergabe am Zuspielgerät und stellen Sie die gewünschte Lautstärke
ein.
MIT-SING-FUNKTION ÜBER DAS MIKROFON
Mit dem beiliegenden Mikrofon kann man zur abgespielten Musik mitsingen.
1. Schließen Sie das mitgelieferte Mikrofon (21) an die Mikrofonbuchse (17) an.
2. Starten Sie die CD Wiedergabe wie Kapitel CD BETRIEB beschrieben.
3. Schieben Sie den Schalter am Mikrofon auf die Position „ON“ und singen Sie mit.
4. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit dem Lautstärkeregler ein.
Bemerkung: Die Mikrofonlautstärke beträgt ungefähr 80% der Gesamtlautstärke.
5. Zum beenden der Mitsingfunktion schieben Sie den Schalter am Mikrofon in die Position
“OFF”.
Bemerkung : Schalten Sie das Mikrofon immer aus bevor Sie es in den Halter stecken,
anderenfalls kann es zu Rückkopplungsgeräuschen (pfeifen) kommen
TECHNISCHE DATEN
DC Eingangsspannung: DC 9V, 1000mA
Batterie DC 9V (6 x Größe “C ” / LR14).
Leistungsaufnahme 14W
Ausgangsleistung : 2 x 1.2W
Frequenzbereich: UKW 87.5-108 MHz
IMPORTEUR
Wörlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0
Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 12
D 90556 Cadolzburg Email: service@woerlein.com
Germany Web: www.woerlein.com
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH
5

Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät
in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
Eine Kopie der Konformitätserklärung kann unter
folgender Adresse bezogen werden.
Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90556 Cadolzburg,
Germany
Email: info@woerlein.com
Tel.: +49 9103 71 67 0
Hereby, Wörlein GmbH declares that this device is in
compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
A copy of the Declaration of Conformity may be
obtained at the following location:
Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90556 Cadolzburg,
Germany
Email: info@woerlein.com
Tel.: +49 9103 71 67 0
Par la présente, Wörlein GmbH déclare que cet appareil
est conforme aux exigences principales et autres clauses
applicables de la Directive 2014/53/EU.
Vous pouvez demander de recevoir une copie de la
déclaration de conformité en écrivant à l'adresse
suivante :
Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90556 Cadolzburg,
Germany
Email: info@woerlein.com
Tel.: +49 9103 71 67 0
Wörlein GmbH verklaart hierbij dat dit apparaat in
overeenkomst is met de essentiële vereisten en andere
relevante bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU.
Er kan een kopie van de Conformiteitsverklaring worden
verkregen op de volgende locatie:
Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90556 Cadolzburg,
Germany
Email: info@woerlein.com
Tel.: +49 9103 71 67 0
Con la presente, Wörlein GmbH dichiara che questo
dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e altre
disposizioni contenute nella Direttiva 2014/53/EU.
Una copia della Dichiarazione di conformità è disponibile
al seguente indirizzo:
Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90556 Cadolzburg,
Germania
Email: info@woerlein.com
Tel .: +49 9103 71 67 0
Härmed Wörlein GmbH deklarerar att denna enhet är i
överensstämmelse med de grundläggande kraven och
andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU.
En kopia av försäkran om överensstämmelse kan erhållas
på följande plats:
Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90.556
Cadolzburg, Tyskland
E-post: info@woerlein.com
Tel .: +49 9103 71 67 0
Herved Wörlein GmbH erklærer, at denne enhed er i
overensstemmelse med de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 2014/53/EU.
En kopi af Overensstemmelseserklæringen kan fås på
følgende placering:
Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90556 Cadolzburg,
Tyskland
E-mail: info@woerlein.com
Tel .: +49 9103 71 67 0
Tímto Wörlein GmbH prohlašuje, že toto zařízení je ve
shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 2014/53/EU.
Kopii Prohlášení o shodě lze získat v následujícím
umístění:
Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90556 Cadolzburg,
Německo
E-mail: info@woerlein.com
Tel .: +49 9103 71 67 0
Por este meio, Wörlein GmbH declara que este
dispositivo está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 2014/53/EU.
Uma cópia da Declaração de Conformidade pode ser
obtida no seguinte local:
Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90556 Cadolzburg,
Alemanha
Email: info@woerlein.com
Tel .: +49 9103 71 67 0