Sound Blaster SB1660 User Guide [it]

Manuale dell’utente
Modello n: SB1660

Introduzione

Grazie per aver scelto l'altoparlante Bluetooth®Creative Sound Blaster FRee (SB1660). Grazie ai driver ad alte prestazioni dell'altoparlante, questo dispositivo portatile resistente agli schizzi offre un suono potente a 360° e bassi ottimizzati per la riproduzione audio.
Riproduci i tuoi brani preferiti in modalità wireless via Bluetooth o direttamente da una scheda microSD con lettore musicale integrato. Supporta anche lo streaming audio USB digitale da un PC o Mac con ottimizzazioni SBX Pro Studio™ aggiuntive. Può anche essere usato come telefono speakerphone Bluetooth!

Lista di controllo per la confezione

La confezione dell'unità Sound Blaster FRee contiene:
l Altoparlante Bluetooth Sound Blaster Free l Cavo Micro-USB da 0,4 m l Opuscolo Guida rapida l Opuscolo di garanzia l Opuscolo normativo di sicurezza &

Requisiti di sistema

Per il sistema operativo Windows
l Processore Intel® Core™2 Duo o AMD equivalente, 2,8 GHz o superiore consigliati l Microsoft l 1 GBdi RAM l 600 MB di spazio disponibile su disco rigido l Porta USB 2.0/3.0 alimentata
®
Windows 8.1 64-bit o 32-bit, Windows 8 64-bit o 32-bit, Windows 7 64-bit o 32-bit
Per il sistema operativo Mac
l Intel® Core™2 Duo, 2,8 GHz o superiore consigliati l Mac OS X® 10.7.5 o versioni successive l 1 GB di RAM l 600 MB di spazio disponibile su disco rigido l Porta USB 2.0/3.0 alimentata
Per dispositivo iOS
l iPhone® / iPad® con iOS 5.1.1 o superiore per Bluetooth
Per dispositivo Android
l Telefono/Tablet con Android 2.3 o versioni successive per Bluetooth
®
®

Registrazione del prodotto

La registrazione del prodotto garantisce un servizio più adeguato e la massima assistenza disponibile per il prodotto. La registrazione avviene durante l'installazione o su register.creative.com. I diritti legati alla garanzia non dipendono dalla registrazione.
Introduzione 1

Ulteriore supporto

Per le ultime notizie e novità sui prodotti per Sound Blaster, visitare il sito www.soundblaster.com. Il sito include inoltre informazioni sulle modalità di acquisto, l'assistenza tecnica e gli ultimi aggiornamenti software.

Uso di Creative Software AutoUpdate

Individuare, scaricare e installare gli aggiornamenti dei prodotti Creative ora è più semplice e rapido, grazie a Creative Software AutoUpdate, il sistema di aggiornamento automatico del software Creative basato sul Web.
Durante la connessione a Creative Software AutoUpdate tramite Internet, il sito Web analizza il sistema del computer per identificare il sistema operativo, la lingua e i prodotti Creative già collegati al sistema.
Al termine dell'analisi, compare un elenco degli aggiornamenti software più importanti per i prodotti collegati. A quel punto è possibile recuperare e installare i file.
Per ulteriori informazioni su Creative Software AutoUpdate, visitare il sito support.soundblaster.com.
Nota:
Agli utenti che non hanno mai utilizzato Creative Software AutoUpdate potrebbe essere richiesto di autorizzare il download di un componente del browser necessario per l'analisi del sistema. Verificare che il contenuto sia certificato da Creative Labs, Inc., quindi fare clic sul pulsante .
Controllare che tutti i prodotti Creative siano collegati e installati sullo stesso computer su cui è in esecuzione Creative Software AutoUpdate.
Introduzione 2

Panoramica dei prodotti

Sulla parte superiore e posteriore dell'unità Sound Blaster FRee si trovano dei pulsanti per il controllo base delle funzioni di sistema. Il retro dell'altoparlante è dotato di jack per ingressi audio USB e analogici da 3,5 mm, oltre che di uno slot microSDper la riproduzione audio.
Parte superiore
Elemento Descrizione
1
2
3
Indicatore Bluetooth LED
Pulsante Telefono/
Bluetooth
Pulsante Volume +
Indica lo stato di sincronizzazione e connessione Bluetooth. Blu (lampeggiante lentamente):modalità Bluetooth stand-by Blu (lampeggiante rapidamente):modalità
Bluetooth rilevabile
Blu:Bluetooth sincronizzato
Premere per rispondere a una chiamata o passare in modalità Bluetooth rilevabile. Risposta/Interruzione della chiamata:Premere una volta per rispondere a una chiamata. Premere nuovamente per interromperla. Bluetooth:Tenere premuto per due secondi fino a che non viene riprodotto un segnale acustico. L'altoparlante passerà in modalità Bluetooth rilevabile.
Premere per aumentare il volume. Tenere premuto per aumentare il volume al massimo.
4
Pulsante di accensione
Premere per accendere/spegnere.
Panoramica dei prodotti 3
Elemento Descrizione
5
Indicatore di
Indica il livello della batteria del dispositivo. stato della batteria
Completa
Media
Bassa
Quasi scarica
(3 lampeggi):volume minimo/massimo
6
7
Pulsante Volume -
Premere per diminuire il volume.
Tenere premuto per diminuire il volume al minimo.
Microfono Microfono integrato per il rilevamento vocale.
Lettore musicale
Elemento Descrizione
8
Pulsante FORTE Premere per aumentare il volume e
l'ampiezza. La modalità FORTEverrà automaticamente disattivata quando la batteria è quasi scarica. Attenzione:questa modalità provocherà un esaurimento più rapido della carica. Il tempo di riproduzione sarà minore.
Panoramica dei prodotti 4
Elemento Descrizione
9
10
11
12
Pulsante Riproduci/Pausa
Pulsante Casuale/Ripeti tutto
Pulsante Successivo/Precedente
Pulsante Disattivazione microfono
Interfaccia di ingresso/uscita
Premere per riprodurre o sospendere un brano.
Premere per selezionare la riproduzione casuale o per ripetere tutti i brani.
Verde:Casuale Spento:Ripeti tutto
Premere per saltare la traccia. Tenere premuto per saltare la cartella.
Premere per disattivare o attivare il microfono interno.
Rosso:Disattivazione microfono Spento:Attivazione microfono
13
14
15
Elemento Descrizione
Porta Micro­USB
Consente la connessione alla porta USB di un computer per lo streaming audio e la carica della batteria.
Jack Aux-in Consente la connessione alle sorgenti a livello linea
(smartphone, tablet, lettori MP3) con spinotto da 3,50 mm.
Slot MicroSD Supporta schede microSD fino a 32 GB per la
riproduzione audio.
Panoramica dei prodotti 5
Elemento Descrizione
16
Radiatore passivo posteriore
Per bassi ottimizzati.
Panoramica dei prodotti 6

Configurazione della periferica audio

Passaggio 1:Caricare l'unità Sound Blaster FRee
Sound Blaster FRee viene fornito con una batteria ricaricabile integrata in dotazione che offre fino a 10 ore di riproduzione con una carica completa. Caricare l'altoparlante precedentemente al primo utilizzo connettendolo a una porta USBsul computer o a un adattatore di corrente USB da 5 V (non incluso). Ogni ciclo di carica successivo impiega circa 3-4 ore.

Spegnimento automatico

Per conservare la carica, l'altoparlante si spegnerà automaticamente dopo 15 minuti di inattività.
Nota:
La durata della batteria agli ioni di litio potrebbe non essere più efficiente se lasciata sempre completamente scarica o sforzata a bassa tensione. È buona norma mantenere la batteria ben carica.

Fase 2: Accendere Sound Blaster FRee

Premere il pulsante Accensione per accendere Sound Blaster FRee. Premerlo nuovamente per spegnere l'unità.
Nota:
Se l'altoparlante non è stato precedentemente sincronizzato con altri dispositivi, l'unità passerà in modalità Bluetooth stand-by. Altrimenti, verrà automaticamente sincronizzato con i dispositivi sincronizzati in precedenza.
Configurazione della periferica audio 7

Fase 3: Connettersi a una sorgente audio

Sincronizzazione Bluetooth

Per attivare il Bluetooth, tenere premuto il pulsante Telefono/Bluetooth per 2 secondi.
Azione StatoLED Stato
1 Tenere premuto il pulsante
Telefono/Bluetooth per 2 secondi.
2 Attivare il Bluetooth sul proprio dis-
positivo. Cercare e selezionare "Sound Blaster FRee".
Blu (lampeggiante rapidamente)
Blu Pronto per riprodurre musica in
Modalità Bluetooth rilevabile. Pronto per la sincronizzazione con un nuovo dispositivo.
streaming.
Nota:
Se entro 1 minuto non vengono sincronizzati dispositivi, l'unità esce dalla modalità Bluetooth rilevabile.
La sincronizzazione Bluetooth tra questi dispositivi varia a seconda del tipo di modello. Consultare il manuale del dispositivo per istruzioni sulla sincronizzazione.
Sound Blaster FRee supporta il doppio collegamento, il che significa che è possibile collegarlo a due dispositivi Bluetooth contemporaneamente. Per collegarlo a un terzo dispositivo, disconnettere i due dispositivi esistenti prima di collegare l'unità all'altro dispositivo.
Configurazione della periferica audio 8

Collegamento USB

Collegare l'unità Sound Blaster FRee a un computer utilizzando il cavo Micro-USB fornito.
Configurazione di Sound Blaster FRee come dispositivo audio predefinito:
Per Windows
i. Accedere al Pannello di controllo, quindi fare clic su Audio.
ii. Fare clic sulla scheda Riproduzione, selezionare Sound Blaster FRee, quindi fare clic sul
pulsante Imposta predefinito.
Per Mac
i. Accedere alle Preferenze di sistema, quindi fare clic su Audio.
ii. Selezionare la scheda Uscita, quindi scegliere Sound Blaster FRee.

Collegamento analogico

L'unità Sound Blaster FRee consente inoltre di connettere dei dispositivi utilizzando il cavo stereo mini da 3,5 mm (non incluso).
Configurazione della periferica audio 9
Scheda MicroSDtramite lettore MP3 integrato
L'unità Sound Blaster FRee è in grado di riprodurre file audio da una scheda microSD con il lettore MP3 integrato.
Supporta schede microSD, microSDHC e microSDXC (non incluse)fino a 32 GB in formato FAT16 o FAT32. È possibile riprodurre file in formato MP3, WAV o FLAC.
MP3
8 kHz - 48 kHz 8 kbps - 320 kbps
WAV(PCM) 8 kHz - 48 kHz, 16 bit
FLAC 8 kHz - 48 kHz, 16 bit
Configurazione della periferica audio 10

Uso della periferica audio

L'unità Sound Blaster FRee funziona senza problemi con molti dispositivi esterni per eseguire varie operazioni.

Riproduzione di musica

Connessione alle proprie fonti musicali preferite con quattro semplici modalità.
l Collegamento USB l Collegamento analogico l Scheda MicroSD l Connessione Bluetooth
Riproduci/Pausa musica: Premere il pulsante Riproduci/Pausa
Aumenta volume e ampiezza: premere il pulsante FORTE
Salta tracce/cartelle
l Salta tracce: Premere il pulsante Successivo/Precedente l Salta cartelle: Tenere premuto il pulsante Suc-
cessivo/Precedente
Casuale/Ripeti tutto:Premere il pulsante Casuale/Ripeti tutto*
Regola volume altoparlante:
l Aumenta volume: Premere il pulsante Volume + l Diminuisci volume: Premere il pulsante Volume -
Nota:
*La funzione Casuale/Ripeti tutto è disponibile solo per la riproduzione da scheda microSD.
Uso della periferica audio 11
In caso di inserimento di una scheda microSD quando il Bluetooth è connesso, il lettore MP3 integrato sfoglia e riproduce i brani dalla scheda microSD.

Rispondere a una chiamata

In caso di chiamata in arrivo, la chiamata ha la precedenza rispetto alla riproduzione audio (la riproduzione viene interrotta e si sente la suoneria).
Premere il pulsante Telefono/Bluetooth una volta per rispondere alla chiamata. Premere nuovamente per interrompere la chiamata.
La musica riprende al termine della chiamata.
Risposta/Interruzione della chiamata: Premere il pulsante
Telefono/Bluetooth
Disattiva/Riattiva microfono: Premere il pulsante
Disattivazione microfono
Regola volume altoparlante:
l Aumenta volume: Premere il pulsante Volume + l Diminuisci volume: Premere il pulsante Volume -
Uso della periferica audio 12

Installazione e disinstallazione del software

Per un utilizzo ottimale della periferica audio Sound Blaster FRee, è necessario installare i driver e le applicazioni della periferica. Talvolta può essere necessario disinstallare alcune o tutte le applicazioni e i driver di periferica per risolvere un problema, modificare la configurazione o aggiornare i driver o le applicazioni obsolete. Per questa operazione su tutti i sistemi operativi supportati, consultare le seguenti sezioni:
l Installazione di driver e applicazioni l Disinstallazione di driver e applicazioni

Installazione di driver e applicazioni

Prima di procedere, assicurarsi che la periferica audio sia collegata. Per istruzioni sulla connessione della periferica audio, consultare l'opuscolo Guida rapida.
Dopo aver collegato la periferica audio, accendere il computer. Windows rileva automaticamente la periferica audio e ricerca i driver per la periferica.

Per il sistema operativo Windows

1. Utilizzando un browser Web standard, visitare support.creative.com.
2. Localizzare l'unità Sound Blaster FRee e il pacchetto software per il sistema operativo Windows in uso.
3. Scaricare il pacchetto sul disco rigido locale.
4. Trovare e lanciare il pacchetto software.
5. Per completare l’installazione, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
6. Quando richiesto, riavviare il computer.
7. Lanciare l'applicazione localizzando e selezionando Sound Blaster FRee Control Panel.

Per Mac OS

1. Utilizzando un browser Web standard, visitare support.creative.com.
2. Localizzare l'unità Sound Blaster FRee e il pacchetto software per il sistema operativo Mac in uso.
3. Scaricare il pacchetto sul disco rigido locale.
4. Fare doppio clic sul file scaricato per decomprimerlo.
5. Fare doppio clic sul file DMG decompresso.
6. Fare doppio clic sull'icona Installa e seguire le istruzioni sullo schermo per completare l'i­nstallazione.
7. Lanciare Sound Blaster FRee Control Panel dalla cartella Applicazioni > Creative.
Nota:
A seconda di sistema operativo, modello e versione software, interfaccia utente o tema a colori potrebbero variare.
Installazione e disinstallazione del software 13

Disinstallazione di driver e applicazioni

Nel caso in cui sia richiesta la disinstallazione (come ad esempio per aggiornamenti), attenersi alla seguente procedura.
Prima di iniziare, chiudere tutte le applicazioni audio aperte. Le applicazioni che rimangono aperte durante la disinstallazione non vengono rimosse.

Per il sistema operativo Windows

1. Dal Pannello di controllo, fare clic su Disinstalla un programma.
2. Selezionare la voce corrispondente alla periferica audio in uso.
3. Fare clic sul pulsante o sull'opzione Disinstalla. Se viene visualizzata la finestra di dialogo Controllo account utente fare clic sul pulsante Con- tinua.
4. Fare clic sul pulsante .
5. Quando richiesto, riavviare il computer.

Per Mac OS

1. Fare clic su Applicazioni > Creative > Creative Uninstaller.
2. Selezionare il prodotto Creative da disinstallare.
3. Fare clic sul pulsante Disinstalla.
4. Seguire le istruzioni sullo schermo.
Installazione e disinstallazione del software 14

Uso di Pacchetto software Creative

Creative ha sviluppato un software specializzato per Sound Blaster FRee per ottimizzare ulteriormente gli ingressi e le uscite audio e voce del prodotto. Il pacchetto software supporta una vasta gamma di sistemi operativi, tra cui:
l Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 l Mac
Per sfruttare appieno l'unità Sound Blaster FRee, consigliamo di scaricare e installare questo software sul computer. Nel pacchetto software sono incluse le seguenti applicazioni:
Per i sistemi operativi Windows,
l Sound Blaster FRee Control Panel l Creative SoftwareAutoUpdate l Creative System Information l Registrazione prodotto l Creative ALchemy l Host OpenAL l Creative Driver
Per Mac OS,
l Sound Blaster FRee Control Panel l Registrazione prodotto l Creative Uninstaller
Nota:
Alcune applicazioni sono disponibili solo per determinati sistemi operativi. Per ulteriori informazioni sulle singole applicazioni, consultare le relative guide in linea.
Uso di Pacchetto software Creative 15

Sound Blaster FRee Control Panel

Il resto del capitolo descrive come utilizzare Sound Blaster Free Control Panel per visualizzare e regolare le varie funzionalità dell'unità Sound Blaster FRee. Esempi e schermate presentati sotto utilizzano Windows a titolo esemplificativo. L'interfaccia utente per gli altri sistemi operativi potrebbe differire leggermente.

Configurazione delle impostazioni generali

È possibile cambiare le impostazioni relative alla lingua e ripristinare i valori predefiniti delle
impostazioni. Fare clic su nell'angolo in alto a destra dell'interfaccia e selezionare l'opzione dall'elenco.

Gestione dei profili

Sound Blaster FRee Control Panel è dotato di una serie di profili preconfigurati adatti a diverse esigenze, tra cui:
l Musica l Filmati l Giochi
Per attivare un profilo, selezionare il profilo desiderato dalla schermata. Fare clic sul pulsante Modifica per modificare il profilo selezionato.
Uso di Pacchetto software Creative 16

Impostazioni di SBX Pro Studio

Per configurare SBX Pro Studio, selezionare un profilo, quindi fare clic su Modifica per entrare nella schermata di SBX Pro Studio . Per impostazione predefinita, l'effetto SBX è attivo. In questa schermata si possono regolare gli effetti.
1.
Fare clic sul pulsante per attivare SBX Pro Studio.
2. Selezionare il/i tipo/i di ottimizzazione da applicare e trascinare i cursori per regolare il livello di ogni ottimizzazione.
3.
Fare clic su per provare l'uscita audio, se necessario.
4. Fare clic su Salva per salvare le impostazioni regolate oppure su Reimposta per ripristinare le impostazioni predefinite.
SBX Pro Studio include varie ottimizzazioni per filmati e giochi, per portare l'esperienza di gioco e dei filmati a un livello superiore. Esse comprendono:
l SBX Surround: questa tecnologia offre il controllo dell'immersione e permette di ottimizzare il
senso naturale di profondità audio e spaziosità creando canali audio surround virtuali. I contenuti stereo o multicanale riprodotti sembreranno provenire da tutti i lati, mentre le voci resteranno centrate di fronte a chi ascolta, senza alterazioni del bilanciamento e del timbro originali.
l SBX Crystalizer: ripristina l'intervallo dinamico naturale che si perde con la compressione dei file
musicali in iTunes ed MP3, riportando la qualità audio musicale ai livelli della registrazione originale e aumentando il realismo di filmati e giochi.
l SBX Bass: riempie i toni a bassa frequenza conferendo un impatto aggiuntivo per un'esperienza di
intrattenimento ottimale. Gli utenti non dovranno più tollerare bassi carenti negli altoparlanti, in quanto la tecnologia SBX Pro Studio Bass migliora drasticamente l'esperienza sonora, anche in assenza di subwoofer.
l SBX Smart Volume: risolve il problema delle variazioni improvvise del volume durante la
riproduzione e tra un brano e l'altro, misurando il volume in modo automatico e continuo e applicando in modo intelligente guadagno e attenuazione per compensare le variazioni.
l SBX Dialog Plus: ottimizza le voci dei filmati per dialoghi più chiari, consentendo di distinguere il
dialogo dal resto della colonna sonora ed escludendo anche il rumore dell'ambiente di ascolto.
Uso di Pacchetto software Creative 17

Impostazioni equalizzatore

Nella schermata SBXPro Studio, fare clic su Equalizzatore per configurare le impostazioni dell'equalizzatore.
Per applicare e regolare una preimpostazione equalizzatore,
1. Selezionare la casella di controllo EQ per attivare l'uso dell'equalizzatore.
2. Dal menu a discesa, selezionare l'impostazione predefinita da utilizzare.
3. Regolare le barre del cursore verticale per ottenere il livello desiderato.
4. Per salvare le modifiche in una preimpostazione attiva o nuova, fare clic su Salva.
È anche possibile eliminare preimpostazioni dell'equalizzatore create dall'utente, selezionandole dal menu a discesa e facendo clic su Elimina.
Nota:
Le preimpostazioni dell'equalizzatore non possono essere eliminate.
Uso di Pacchetto software Creative 18

Specifiche generali

Comandi e indicatori

Pannello superiore

l Indicatore Bluetooth LED l Pulsante Telefono/Bluetooth l Pulsante Volume + l Pulsante Volume - l Pulsante di accensione l Indicatore di stato della batteria

Lettore musicale

l Pulsante FORTE l Pulsante Riproduci/Pausa l Pulsante Casuale/Ripeti tutto l Pulsante Successivo/Precedente l Pulsante Disattivazione microfono

Ingresso/Uscita

l Microfono integrato l Porta Micro-USB l Jack Aux-in l Slot MicroSD l Radiatore passivo posteriore

Specifiche fisiche

l Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza): 68,5 x 71,1 x 200,8 mm l Peso: Circa 446 g

Specifiche tecniche

Versione Bluetooth: Bluetooth 4.0
Profili Bluetooth:
l A2DP (Bluetooth stereo wireless) l AVRCP (controllo Bluetooth da remoto) l HFP (profilo vivavoce) l HSP(profilo cuffie)
Frequenza operativa Bluetooth: 2402 - 2480 MHz
Intervallo di funzionamento Bluetooth: Fino a 10 metri (misurato in uno spazio aperto; pareti e strutture potrebbero influire sulla portata del dispositivo).
Codec audio: FastStream, SBC
Intervallo temperatura di esercizio: da 0 °C a 45 °C (da 0 °C a 40 °C se alimentate da adattatore esterno)
Batteria agli ioni di litio: 3,7 V 2200 mAh
Ingresso alimentazione: CC 5 V, 0,5 A
Specifiche generali 19
Nota:
I simboli di conformità si trovano sul retro del prodotto.
Il numero seriale della periferica Sound Blaster FRee è riportato sull'opuscolo di garanzia. Annotarlo e conservarlo in un luogo sicuro.
Specifiche generali 20

Risoluzione dei problemi e assistenza

In questo capitolo si trovano soluzioni alle problematiche più comuni riscontrate durante l'installazione o l'uso di Sound Blaster FRee.

1. La periferica Sound Blaster FRee non si accende.

Sound Blaster FRee è stata progettata in maniera da poter essere accesa semplicemente dalla batteria integrata. Assicurarsi che la batteria sia carica. In fase di carica della batteria, effettuare i seguenti controlli:
l Fissare bene il collegamento USB su entrambe le estremità del cavo. l Il cavo USB potrebbe essere difettoso. Sostituire il cavo con un cavo USB funzionante. l La porta USB del computer potrebbe essere disattivata o difettosa o richiedere un aggiornamento
del driver. Controllare la gestione dei dispositivi hardware del computer per determinare lo stato di funzionamento della porta USB. Abilitare la porta USB e/o aggiornarne il driver. Se il problema persiste, collegare l'unità Sound Blaster FRee a una porta USB diversa.
In caso di collegamento con un adattatore di corrente USB, verificare che tutti i cavi siano collegati adeguatamente e che la presa di corrente sia attiva.
2. Non riesco a sincronizzare il mio dispositivo Bluetooth con l'unità Sound Blaster FRee.
Verificare che il dispositivo con Bluetooth abilitato supporti il profilo A2DP. Provare la seguente procedura:
l Verificare che il Bluetooth sia abilitato (attivo) sul dispositivo. l Su alcuni dispositivi, controllare che l'unità Sound Blaster FRee sia selezionata come cuffie
predefinite o dispositivo di riproduzione audio stereo wireless predefinito.
l Durante la sincronizzazione, controllare che non siano presenti altri dispositivi wireless in un raggio
di 10 metri.
l Posizionarli a 1 metro o meno di distanza, se si riscontrano difficoltà di sincronizzazione. l Inserire la password o il PIN corretto (0000) sul dispositivo Bluetooth.
l Assicurarsi che il dispositivo Bluetooth e Sound Blaster FRee non siano connessi ad altri dispositivi. l Riavviare il dispositivo Bluetooth o risincronizzare i dispositivi.
3. Il collegamento e la sincronizzazione Bluetooth avvengono correttamente, ma non si sente la musica.
Controllare che il volume del dispositivo non sia impostato al minimo. Assicurarsi inoltre che il lettore musicale integrato non sia attualmente in uso.
In alcuni computer con Bluetooth integrato o per alcuni dongle Bluetooth USB di terze parti, potrebbe essere necessario specificare/configurare manualmente l'uscita audio, così come l'unità Sound Blaster FRee (nella sezione Suoni e periferiche audio) sul sistema operativo del computer.
Nota:
L'audio trasmesso dalla periferica Sound Blaster FRee potrebbe risultare leggermente ritardato; ciò è dovuto alle caratteristiche della tecnologia Bluetooth.

4. Nessun suono dall'unità Sound Blaster FRee.

Controllare la connessione all'altoparlante:
l Verificare che il Bluetooth sia attivato e che il dispositivo si trovi entro il raggio di portata. l Scollegare il cavo USB dal computer e ricollegarlo. l Assicurarsi che il cavo del dispositivo line-in sia collegato correttamente. l Assicurarsi che il formato dei file audio della scheda SD sia supportato.
Risoluzione dei problemi e assistenza 21
Controllare il livello di volume:
l Il volume della periferica Sound Blaster FRee è impostato sul livello appropriato. l Icona volume principale e disattivazione audio sul software al livello corretto. l Il/i canale/i e i tipi di uscita nell'interfaccia delle impostazioni del Mixer sono diversi da 0.

5. Quali tipi di schede MicroSD sono supportati?

Tutte le schede microSD, microSDHC e microSDXC fino a 32 GB in formato FAT16 o FAT32 sono supportate per la riproduzione audio.
6. Impossibile riprodurre alcuni dei file musicali archiviati sulla scheda microSD.
Assicurarsi che i file multimediali riprodotti siano in formato MP3, WAV o FLAC.
Per una riproduzione ottimale, è consigliabile evitare di salvare più di 999 file musicali in ciascuna cartella della scheda microSD. Riorganizzare i file all'interno di varie cartelle in modo da consentire la riproduzione di tutti i file musicali,
7. Come posso ripristinare le impostazioni di fabbrica predefinite dell'altoparlante?
Tenere premuti i pulsanti Accensione e Telefono/Bluetooth per più di due secondi per ripristinare le impostazioni iniziali dell'altoparlante. L'altoparlante viene quindi spento e riavviato automaticamente.

Assistenza supplementare

In caso di altri problemi o per eventuali domande sull'unità Sound Blaster FRee o su qualsiasi altro prodotto Creative, visitare il nostro knowledge base completo sul sito support.creative.com o www.soundblaster.com per ottenere maggiori informazioni.
Risoluzione dei problemi e assistenza 22

Informazioni sulla sicurezza

Leggere attentamente le informazioni riportate di seguito per utilizzare il dispositivo in modo sicuro e minimizzare i rischi di scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi, lesioni all'udito o di altra natura. L'uso improprio del dispositivo può rendere nulla la garanzia. Per ulteriori informazioni, consultare la garanzia fornita con il prodotto.
l Non smontare o tentare di riparare il prodotto.
Tutte le riparazioni devono essere effettuate da personale di assistenza autorizzato.
l Non esporre il dispositivo a temperature inferiori a 0 °C o superiori a 45 °C. l Non perforare, rompere o incendiare il dispositivo. l Non usare il dispositivo vicino a oggetti che possono generare forti campi magnetici. l Non sottoporre il dispositivo a forti pressioni o urti violenti. l Evitare il contatto con i liquidi e con l'umidità.
Non immergere il dispositivo in acqua o esporlo alla pioggia, anche nel caso in cui sia resistente all'umidità.

Prodotto Bluetooth

l I segnali a radiofrequenza a onde corte di un dispositivo Bluetooth possono influire sul
funzionamento di periferiche elettroniche e mediche.
l Nei luoghi che ne proibiscono l'utilizzo, spegnere la periferica. Non utilizzare in strutture mediche,
su velivoli, in stazioni di rifornimento, vicino a porte automatiche, allarmi antincendio automatici o altri dispositivi controllati automaticamente.
l Tenere la periferica almeno a 20 cm da pacemaker e altri dispositivi medici. Le onde radio possono
compromettere il funzionamento di pacemaker e altri dispositivi medici.

Batteria integrata

l Non tentare di rimuovere la batteria integrata.
Il prodotto deve essere smaltito in base alle normative ambientali locali. Per sostituire la batteria, portare il prodotto al centro di assistenza regionale. Per informazioni sull'uso del prodotto, accedere
a www.creative.com.
l Non esporre a calore eccessivo come luce solare, incendi o simili.
ATTENZIONE: in caso di sostituzione della batteria con equivalenti errate sussiste il rischio di esplosione.
Informazioni sulla sicurezza 23

Rimozione sicura della batteria integrata

Il prodotto contiene una batteria integrata che deve essere rimossa SOLO dai centri di assistenza o dai centri adibiti al riciclaggio, con riferimento alle presenti istruzioni. Creative e le società affiliate non saranno ritenute responsabili per eventuali danni derivanti dal tentativo da parte dell'utente finale di rimuovere e/o manomettere la batteria o parti del prodotto.
ATTENZIONE:
"Prima di rimuovere la batteria, accertarsi che il prodotto sia scollegato dal cavo di carica" "Coprire uno dei terminali della batteria con nastro isolante per evitare cortocircuiti" (non applicabile alle batterie con connettore)
Istruzioni di rimozione della batteria:
1. Rimuovere la protezione in gomma dal lato destro dell'altoparlante.
2. Svitare le viti del coperchio rosso.
3. Rimuovere il coperchio rosso.
4. Far scorrere la griglia metallica estraendola dal lato destro.
5. Svitare le viti del coperchio frontale.
6. Rimuovere il coperchio frontale.
7. Estrarre la presa del cavo della batteria dal complesso di schede a circuiti stampati principale. Svi­tare le viti e rimuovere il complesso di schede a circuiti stampati principale. Rimuovere quindi la bat­teria.
Informazioni sulla sicurezza 24

Regulatory Information

Conformità alle normative europee

Questo prodotto è conforme alla seguente normativa:
Direttiva EMC 2004/108/CE.
Direttiva RoHS 2011/65/UE.
I prodotti che funzionano con corrente di rete per il mercato europeo sono conformi alla direttiva bassa tensione 2006/95/CE e alla direttiva di implementazione nelle normative europee 2009/125/CE.
I prodotti di comunicazione/wireless RF per il mercato europeo sono conformi alla Direttiva R&TTE 1999/5/CE.
ATTENZIONE: ai fini della conformità con i requisiti del marchio CE europeo, il dispositivo deve essere installato in un computer certificato CE conforme ai limiti di Classe B. Tutti i cavi usati per collegare il dispositivo devono essere schermati, dotati di idonea messa a terra e avere una lunghezza massima di 3 metri. L'uso del dispositivo con computer non certificati o cavi non idonei può provocare interferenze ad altri dispositivi nonché danneggiare il prodotto stesso.
MODIFICHE: eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Creative Technology Limited o dalle sue società controllate possono rendere nulli la garanzia e il diritto dell'utente a utilizzare il prodotto.
Regulatory Information 25
DECLARATION OF CONFORMITY
According to the FCC96 208 and ET95-19
Manufacturer/Importer’s Name: Creative Labs, Inc.
Manufacturer/Importer’s Address: 1901 McCarthy Boulevard
Milpitas, CA. 95035 Tel: (408)428-6600
declares under its sole responsibility that the product
Trade Name: Creative
Model Numbers: SB1660
has been tested according to the FCC / CISPR22 requirement for Class B devices and found compliant with the following standards:
EMI/EMC: ANSI C63.4, FCC Part 15 Subpart B & C
Complies with Canadian ICES-003 Class B & RSS-210 standards
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including Interference that may cause undesirable operation.
Ce matériel est conforme à la section 15 des régles FCC. Son Fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Le matériel ne peut étre source D’interférences et (2) Doit accepter toutes les interférences reques, Y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Supplementary Information:
Compliance Manager
Creative Labs, Inc.
June 2015

Licenza e copyright

Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso e non rappresentano un vincolo da parte di Creative Technology Ltd. È vietata la riproduzione o la trasmissione di qualsiasi parte di questo manuale in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, incluse fotocopie e registrazione, per qualsiasi scopo senza l'autorizzazione scritta di Creative Technology Ltd.
Copyright © 2015 Creative Technology Ltd. Tutti i diritti riservati. Creative, il logo Creative, Sound Blaster, il logo Sound Blaster, SBX Pro Studio e il logo SBX sono marchi o marchi registrati di Creative Technology Ltd. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. iPhone è un marchio di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi. Android è un marchio di Google Inc. Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e negli altri paesi. Il marchio e i logo Bluetooth®sono marchi commerciali registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni utilizzo di tali marchi da parte di Creative Technology Ltd è concesso sotto licenza. Gli altri marchi o nomi commerciali sono proprietà dei rispettivi proprietari. Tutte le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. L'uso del presente prodotto è soggetto a una garanzia limitata sull'hardware. Il contenuto potrebbe differire leggermente da quanto illustrato nelle immagini. Il software incluso nella confezione non può essere utilizzato separatamente dall'hardware. Prima di utilizzare il software, è necessario accettare i termini e condizioni del contratto di licenza con l'utente finale.
Versione 1.0
Giugno 2015
Licenza e copyright 26
Loading...