Grazie per aver scelto l'altoparlante Bluetooth®Creative Sound Blaster FRee (SB1660). Grazie ai driver
ad alte prestazioni dell'altoparlante, questo dispositivo portatile resistente agli schizzi offre un suono
potente a 360° e bassi ottimizzati per la riproduzione audio.
Riproduci i tuoi brani preferiti in modalità wireless via Bluetooth o direttamente da una scheda microSD
con lettore musicale integrato. Supporta anche lo streaming audio USB digitale da un PC o Mac con
ottimizzazioni SBX Pro Studio™ aggiuntive. Può anche essere usato come telefono speakerphone
Bluetooth!
Lista di controllo per la confezione
La confezione dell'unità Sound Blaster FRee contiene:
l Altoparlante Bluetooth Sound Blaster Free
l Cavo Micro-USB da 0,4 m
l Opuscolo Guida rapida
l Opuscolo di garanzia
l Opuscolo normativo di sicurezza &
Requisiti di sistema
Per il sistema operativo Windows
l Processore Intel® Core™2 Duo o AMD equivalente, 2,8 GHz o superiore consigliati
l Microsoft
l 1 GBdi RAM
l 600 MB di spazio disponibile su disco rigido
l Porta USB 2.0/3.0 alimentata
®
Windows 8.1 64-bit o 32-bit, Windows 8 64-bit o 32-bit, Windows 7 64-bit o 32-bit
Per il sistema operativo Mac
l Intel® Core™2 Duo, 2,8 GHz o superiore consigliati
l Mac OS X® 10.7.5 o versioni successive
l 1 GB di RAM
l 600 MB di spazio disponibile su disco rigido
l Porta USB 2.0/3.0 alimentata
Per dispositivo iOS
l iPhone® / iPad® con iOS 5.1.1 o superiore per Bluetooth
Per dispositivo Android
l Telefono/Tablet con Android 2.3 o versioni successive per Bluetooth
®
®
Registrazione del prodotto
La registrazione del prodotto garantisce un servizio più adeguato e la massima assistenza disponibile
per il prodotto. La registrazione avviene durante l'installazione o su register.creative.com. I diritti legati
alla garanzia non dipendono dalla registrazione.
Introduzione 1
Ulteriore supporto
Per le ultime notizie e novità sui prodotti per Sound Blaster, visitare il sito www.soundblaster.com. Il
sito include inoltre informazioni sulle modalità di acquisto, l'assistenza tecnica e gli ultimi
aggiornamenti software.
Uso di Creative Software AutoUpdate
Individuare, scaricare e installare gli aggiornamenti dei prodotti Creative ora è più semplice e rapido,
grazie a Creative Software AutoUpdate, il sistema di aggiornamento automatico del software Creative
basato sul Web.
Durante la connessione a Creative Software AutoUpdate tramite Internet, il sito Web analizza il sistema
del computer per identificare il sistema operativo, la lingua e i prodotti Creative già collegati al sistema.
Al termine dell'analisi, compare un elenco degli aggiornamenti software più importanti per i prodotti
collegati. A quel punto è possibile recuperare e installare i file.
Per ulteriori informazioni su Creative Software AutoUpdate, visitare il sito support.soundblaster.com.
Nota:
Agli utenti che non hanno mai utilizzato Creative Software AutoUpdate potrebbe essere richiesto di
autorizzare il download di un componente del browser necessario per l'analisi del sistema. Verificare
che il contenuto sia certificato da Creative Labs, Inc., quindi fare clic sul pulsante Sì.
Controllare che tutti i prodotti Creative siano collegati e installati sullo stesso computer su cui è in
esecuzione Creative Software AutoUpdate.
Introduzione 2
Panoramica dei prodotti
Sulla parte superiore e posteriore dell'unità Sound Blaster FRee si trovano dei pulsanti per il controllo
base delle funzioni di sistema. Il retro dell'altoparlante è dotato di jack per ingressi audio USB e
analogici da 3,5 mm, oltre che di uno slot microSDper la riproduzione audio.
Parte superiore
ElementoDescrizione
1
2
3
Indicatore
Bluetooth LED
Pulsante
Telefono/
Bluetooth
Pulsante
Volume +
Indica lo stato di sincronizzazione e connessione
Bluetooth.
Blu (lampeggiante lentamente):modalità Bluetooth
stand-by
Blu (lampeggiante rapidamente):modalità
Bluetooth rilevabile
Blu:Bluetooth sincronizzato
Premere per rispondere a una chiamata o passare in
modalità Bluetooth rilevabile.
Risposta/Interruzione della chiamata:Premere
una volta per rispondere a una chiamata. Premere
nuovamente per interromperla.
Bluetooth:Tenere premuto per due secondi fino a che
non viene riprodotto un segnale acustico. L'altoparlante
passerà in modalità Bluetooth rilevabile.
Premere per aumentare il volume.
Tenere premuto per aumentare il volume al massimo.
4
Pulsante di
accensione
Premere per accendere/spegnere.
Panoramica dei prodotti 3
ElementoDescrizione
5
Indicatore di
Indica il livello della batteria del dispositivo.
stato della
batteria
Completa
Media
Bassa
Quasi scarica
(3 lampeggi):volume minimo/massimo
6
7
Pulsante
Volume -
Premere per diminuire il volume.
Tenere premuto per diminuire il volume al minimo.
MicrofonoMicrofono integrato per il rilevamento vocale.
Lettore musicale
ElementoDescrizione
8
Pulsante FORTEPremere per aumentare il volume e
l'ampiezza.
La modalità FORTEverrà automaticamente
disattivata quando la batteria è quasi scarica.
Attenzione:questa modalità provocherà un
esaurimento più rapido della carica. Il tempo di
riproduzione sarà minore.
Panoramica dei prodotti 4
ElementoDescrizione
9
10
11
12
Pulsante
Riproduci/Pausa
Pulsante
Casuale/Ripeti tutto
Pulsante
Successivo/Precedente
Pulsante
Disattivazione
microfono
Interfaccia di ingresso/uscita
Premere per riprodurre o sospendere un brano.
Premere per selezionare la riproduzione
casuale o per ripetere tutti i brani.
Verde:Casuale
Spento:Ripeti tutto
Premere per saltare la traccia.
Tenere premuto per saltare la cartella.
Premere per disattivare o attivare il microfono
interno.
Consente la connessione alla porta USB di un computer
per lo streaming audio e la carica della batteria.
Jack Aux-inConsente la connessione alle sorgenti a livello linea
(smartphone, tablet, lettori MP3) con spinotto da 3,50
mm.
Slot MicroSDSupporta schede microSD fino a 32 GB per la
riproduzione audio.
Panoramica dei prodotti 5
ElementoDescrizione
16
Radiatore
passivo
posteriore
Per bassi ottimizzati.
Panoramica dei prodotti 6
Configurazione della periferica audio
Passaggio 1:Caricare l'unità Sound Blaster FRee
Sound Blaster FRee viene fornito con una batteria ricaricabile integrata in dotazione che offre fino a 10
ore di riproduzione con una carica completa. Caricare l'altoparlante precedentemente al primo utilizzo
connettendolo a una porta USBsul computer o a un adattatore di corrente USB da 5 V (non incluso).
Ogni ciclo di carica successivo impiega circa 3-4 ore.
Spegnimento automatico
Per conservare la carica, l'altoparlante si spegnerà automaticamente dopo 15 minuti di inattività.
Nota:
La durata della batteria agli ioni di litio potrebbe non essere più efficiente se lasciata sempre
completamente scarica o sforzata a bassa tensione. È buona norma mantenere la batteria ben carica.
Fase 2: Accendere Sound Blaster FRee
Premere il pulsante Accensione per accendere Sound Blaster FRee. Premerlo nuovamente per
spegnere l'unità.
Nota:
Se l'altoparlante non è stato precedentemente sincronizzato con altri dispositivi, l'unità passerà in
modalità Bluetooth stand-by. Altrimenti, verrà automaticamente sincronizzato con i dispositivi
sincronizzati in precedenza.
Configurazione della periferica audio 7
Fase 3: Connettersi a una sorgente audio
Sincronizzazione Bluetooth
Per attivare il Bluetooth, tenere premuto il pulsante Telefono/Bluetooth per 2 secondi.
AzioneStatoLEDStato
1Tenere premuto il pulsante
Telefono/Bluetooth per 2 secondi.
2Attivare il Bluetooth sul proprio dis-
positivo.
Cercare e selezionare "Sound Blaster
FRee".
Blu (lampeggiante
rapidamente)
BluPronto per riprodurre musica in
Modalità Bluetooth rilevabile.
Pronto per la sincronizzazione con un
nuovo dispositivo.
streaming.
Nota:
Se entro 1 minuto non vengono sincronizzati dispositivi, l'unità esce dalla modalità Bluetooth
rilevabile.
La sincronizzazione Bluetooth tra questi dispositivi varia a seconda del tipo di modello. Consultare il
manuale del dispositivo per istruzioni sulla sincronizzazione.
Sound Blaster FRee supporta il doppio collegamento, il che significa che è possibile collegarlo a due
dispositivi Bluetooth contemporaneamente. Per collegarlo a un terzo dispositivo, disconnettere i due
dispositivi esistenti prima di collegare l'unità all'altro dispositivo.
Configurazione della periferica audio 8
Collegamento USB
Collegare l'unità Sound Blaster FRee a un computer utilizzando il cavo Micro-USB fornito.
Configurazione di Sound Blaster FRee come dispositivo audio predefinito:
Per Windows
i. Accedere al Pannello di controllo, quindi fare clic su Audio.
ii. Fare clic sulla scheda Riproduzione, selezionare Sound Blaster FRee, quindi fare clic sul
pulsante Imposta predefinito.
Per Mac
i. Accedere alle Preferenze di sistema, quindi fare clic su Audio.
ii. Selezionare la scheda Uscita, quindi scegliere Sound Blaster FRee.
Collegamento analogico
L'unità Sound Blaster FRee consente inoltre di connettere dei dispositivi utilizzando il cavo stereo mini
da 3,5 mm (non incluso).
Configurazione della periferica audio 9
Scheda MicroSDtramite lettore MP3 integrato
L'unità Sound Blaster FRee è in grado di riprodurre file audio da una scheda microSD con il lettore MP3
integrato.
Supporta schede microSD, microSDHC e microSDXC (non incluse)fino a 32 GB in formato FAT16 o
FAT32. È possibile riprodurre file in formato MP3, WAV o FLAC.
MP3
8 kHz - 48 kHz
8 kbps - 320 kbps
WAV(PCM)8 kHz - 48 kHz, 16 bit
FLAC8 kHz - 48 kHz, 16 bit
Configurazione della periferica audio 10
Uso della periferica audio
L'unità Sound Blaster FRee funziona senza problemi con molti dispositivi esterni per eseguire varie
operazioni.
Riproduzione di musica
Connessione alle proprie fonti musicali preferite con quattro semplici modalità.
l Collegamento USB
l Collegamento analogico
l Scheda MicroSD
l Connessione Bluetooth
Riproduci/Pausa musica: Premere il pulsante Riproduci/Pausa
Aumenta volume e ampiezza: premere il pulsante FORTE
Salta tracce/cartelle
l Salta tracce: Premere il pulsante Successivo/Precedente
l Salta cartelle: Tenere premuto il pulsante Suc-
cessivo/Precedente
Casuale/Ripeti tutto:Premere il pulsante Casuale/Ripeti tutto*
Regola volume altoparlante:
l Aumenta volume: Premere il pulsante Volume +
l Diminuisci volume: Premere il pulsante Volume -
Nota:
*La funzione Casuale/Ripeti tutto è disponibile solo per la riproduzione da scheda microSD.
Uso della periferica audio 11
In caso di inserimento di una scheda microSD quando il Bluetooth è connesso, il lettore MP3 integrato
sfoglia e riproduce i brani dalla scheda microSD.
Rispondere a una chiamata
In caso di chiamata in arrivo, la chiamata ha la precedenza rispetto alla riproduzione audio (la
riproduzione viene interrotta e si sente la suoneria).
Premere il pulsante Telefono/Bluetooth una volta per rispondere alla chiamata. Premere nuovamente
per interrompere la chiamata.
La musica riprende al termine della chiamata.
Risposta/Interruzione della chiamata: Premere il pulsante
Telefono/Bluetooth
Disattiva/Riattiva microfono: Premere il pulsante
Disattivazione microfono
Regola volume altoparlante:
l Aumenta volume: Premere il pulsante Volume +
l Diminuisci volume: Premere il pulsante Volume -
Uso della periferica audio 12
Installazione e disinstallazione del software
Per un utilizzo ottimale della periferica audio Sound Blaster FRee, è necessario installare i driver e le
applicazioni della periferica. Talvolta può essere necessario disinstallare alcune o tutte le applicazioni e
i driver di periferica per risolvere un problema, modificare la configurazione o aggiornare i driver o le
applicazioni obsolete. Per questa operazione su tutti i sistemi operativi supportati, consultare le
seguenti sezioni:
l Installazione di driver e applicazioni
l Disinstallazione di driver e applicazioni
Installazione di driver e applicazioni
Prima di procedere, assicurarsi che la periferica audio sia collegata. Per istruzioni sulla
connessione della periferica audio, consultare l'opuscolo Guida rapida.
Dopo aver collegato la periferica audio, accendere il computer. Windows rileva automaticamente la
periferica audio e ricerca i driver per la periferica.
Per il sistema operativo Windows
1. Utilizzando un browser Web standard, visitare support.creative.com.
2. Localizzare l'unità Sound Blaster FRee e il pacchetto software per il sistema operativo Windows in
uso.
3. Scaricare il pacchetto sul disco rigido locale.
4. Trovare e lanciare il pacchetto software.
5. Per completare l’installazione, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
6. Quando richiesto, riavviare il computer.
7. Lanciare l'applicazione localizzando e selezionando Sound Blaster FRee Control Panel.
Per Mac OS
1. Utilizzando un browser Web standard, visitare support.creative.com.
2. Localizzare l'unità Sound Blaster FRee e il pacchetto software per il sistema operativo Mac in uso.
3. Scaricare il pacchetto sul disco rigido locale.
4. Fare doppio clic sul file scaricato per decomprimerlo.
5. Fare doppio clic sul file DMG decompresso.
6. Fare doppio clic sull'icona Installa e seguire le istruzioni sullo schermo per completare l'installazione.
7. Lanciare Sound Blaster FRee Control Panel dalla cartella Applicazioni > Creative.
Nota:
A seconda di sistema operativo, modello e versione software, interfaccia utente o tema a colori
potrebbero variare.
Installazione e disinstallazione del software 13
Disinstallazione di driver e applicazioni
Nel caso in cui sia richiesta la disinstallazione (come ad esempio per aggiornamenti), attenersi alla
seguente procedura.
Prima di iniziare, chiudere tutte le applicazioni audio aperte. Le applicazioni che
rimangono aperte durante la disinstallazione non vengono rimosse.
Per il sistema operativo Windows
1. Dal Pannello di controllo, fare clic su Disinstalla un programma.
2. Selezionare la voce corrispondente alla periferica audio in uso.
3. Fare clic sul pulsante o sull'opzione Disinstalla.
Se viene visualizzata la finestra di dialogo Controllo account utente fare clic sul pulsante Con-tinua.
4. Fare clic sul pulsante Sì.
5. Quando richiesto, riavviare il computer.
Per Mac OS
1. Fare clic su Applicazioni > Creative > Creative Uninstaller.
2. Selezionare il prodotto Creative da disinstallare.
3. Fare clic sul pulsante Disinstalla.
4. Seguire le istruzioni sullo schermo.
Installazione e disinstallazione del software 14
Uso di Pacchetto software Creative
Creative ha sviluppato un software specializzato per Sound Blaster FRee per ottimizzare ulteriormente
gli ingressi e le uscite audio e voce del prodotto. Il pacchetto software supporta una vasta gamma di
sistemi operativi, tra cui:
l Windows 8.1, Windows 8, Windows 7
l Mac
Per sfruttare appieno l'unità Sound Blaster FRee, consigliamo di scaricare e installare questo software
sul computer. Nel pacchetto software sono incluse le seguenti applicazioni:
Per i sistemi operativi Windows,
l Sound Blaster FRee Control Panel
l Creative SoftwareAutoUpdate
l Creative System Information
l Registrazione prodotto
l Creative ALchemy
l Host OpenAL
l Creative Driver
Per Mac OS,
l Sound Blaster FRee Control Panel
l Registrazione prodotto
l Creative Uninstaller
Nota:
Alcune applicazioni sono disponibili solo per determinati sistemi operativi. Per ulteriori informazioni
sulle singole applicazioni, consultare le relative guide in linea.
Uso di Pacchetto software Creative 15
Sound Blaster FRee Control Panel
Il resto del capitolo descrive come utilizzare Sound Blaster Free Control Panel per visualizzare e
regolare le varie funzionalità dell'unità Sound Blaster FRee. Esempi e schermate presentati sotto
utilizzano Windows a titolo esemplificativo. L'interfaccia utente per gli altri sistemi operativi potrebbe
differire leggermente.
Configurazione delle impostazioni generali
È possibile cambiare le impostazioni relative alla lingua e ripristinare i valori predefiniti delle
impostazioni. Fare clic sunell'angolo in alto a destra dell'interfaccia e selezionare l'opzione
dall'elenco.
Gestione dei profili
Sound Blaster FRee Control Panel è dotato di una serie di profili preconfigurati adatti a diverse esigenze,
tra cui:
l Musica
l Filmati
l Giochi
Per attivare un profilo, selezionare il profilo desiderato dalla schermata. Fare clic sul pulsante Modifica
per modificare il profilo selezionato.
Uso di Pacchetto software Creative 16
Impostazioni di SBX Pro Studio
Per configurare SBX Pro Studio, selezionare un profilo, quindi fare clic su Modifica per entrare nella
schermata di SBX Pro Studio . Per impostazione predefinita, l'effetto SBX è attivo. In questa
schermata si possono regolare gli effetti.
1.
Fare clic sul pulsanteper attivare SBX Pro Studio.
2. Selezionare il/i tipo/i di ottimizzazione da applicare e trascinare i cursori per regolare il livello di
ogni ottimizzazione.
3.
Fare clic super provare l'uscita audio, se necessario.
4. Fare clic su Salva per salvare le impostazioni regolate oppure su Reimposta per ripristinare le
impostazioni predefinite.
SBX Pro Studio include varie ottimizzazioni per filmati e giochi, per portare l'esperienza di gioco e dei
filmati a un livello superiore. Esse comprendono:
l SBX Surround: questa tecnologia offre il controllo dell'immersione e permette di ottimizzare il
senso naturale di profondità audio e spaziosità creando canali audio surround virtuali. I contenuti
stereo o multicanale riprodotti sembreranno provenire da tutti i lati, mentre le voci resteranno
centrate di fronte a chi ascolta, senza alterazioni del bilanciamento e del timbro originali.
l SBX Crystalizer: ripristina l'intervallo dinamico naturale che si perde con la compressione dei file
musicali in iTunes ed MP3, riportando la qualità audio musicale ai livelli della registrazione originale
e aumentando il realismo di filmati e giochi.
l SBX Bass: riempie i toni a bassa frequenza conferendo un impatto aggiuntivo per un'esperienza di
intrattenimento ottimale. Gli utenti non dovranno più tollerare bassi carenti negli altoparlanti, in
quanto la tecnologia SBX Pro Studio Bass migliora drasticamente l'esperienza sonora, anche in
assenza di subwoofer.
l SBX Smart Volume: risolve il problema delle variazioni improvvise del volume durante la
riproduzione e tra un brano e l'altro, misurando il volume in modo automatico e continuo e
applicando in modo intelligente guadagno e attenuazione per compensare le variazioni.
l SBX Dialog Plus: ottimizza le voci dei filmati per dialoghi più chiari, consentendo di distinguere il
dialogo dal resto della colonna sonora ed escludendo anche il rumore dell'ambiente di ascolto.
Uso di Pacchetto software Creative 17
Impostazioni equalizzatore
Nella schermata SBXPro Studio, fare clic su Equalizzatore per configurare le impostazioni
dell'equalizzatore.
Per applicare e regolare una preimpostazione equalizzatore,
1. Selezionare la casella di controllo EQ per attivare l'uso dell'equalizzatore.
2. Dal menu a discesa, selezionare l'impostazione predefinita da utilizzare.
3. Regolare le barre del cursore verticale per ottenere il livello desiderato.
4. Per salvare le modifiche in una preimpostazione attiva o nuova, fare clic su Salva.
È anche possibile eliminare preimpostazioni dell'equalizzatore create dall'utente, selezionandole dal
menu a discesa e facendo clic su Elimina.
Nota:
Le preimpostazioni dell'equalizzatore non possono essere eliminate.
Uso di Pacchetto software Creative 18
Specifiche generali
Comandi e indicatori
Pannello superiore
l Indicatore Bluetooth LED
l Pulsante Telefono/Bluetooth
l Pulsante Volume +
l Pulsante Volume -
l Pulsante di accensione
l Indicatore di stato della batteria
Lettore musicale
l Pulsante FORTE
l Pulsante Riproduci/Pausa
l Pulsante Casuale/Ripeti tutto
l Pulsante Successivo/Precedente
l Pulsante Disattivazione microfono
Ingresso/Uscita
l Microfono integrato
l Porta Micro-USB
l Jack Aux-in
l Slot MicroSD
l Radiatore passivo posteriore
Specifiche fisiche
l Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza): 68,5 x 71,1 x 200,8 mm
l Peso: Circa 446 g
Specifiche tecniche
Versione Bluetooth: Bluetooth 4.0
Profili Bluetooth:
l A2DP (Bluetooth stereo wireless)
l AVRCP (controllo Bluetooth da remoto)
l HFP (profilo vivavoce)
l HSP(profilo cuffie)
Frequenza operativa Bluetooth: 2402 - 2480 MHz
Intervallo di funzionamento Bluetooth: Fino a 10 metri
(misurato in uno spazio aperto; pareti e strutture potrebbero influire sulla portata del dispositivo).
Codec audio: FastStream, SBC
Intervallo temperatura di esercizio: da 0 °C a 45 °C
(da 0 °C a 40 °C se alimentate da adattatore esterno)
Batteria agli ioni di litio: 3,7 V2200 mAh
Ingresso alimentazione: CC 5 V, 0,5 A
Specifiche generali 19
Nota:
I simboli di conformità si trovano sul retro del prodotto.
Il numero seriale della periferica Sound Blaster FRee è riportato sull'opuscolo di garanzia.
Annotarlo e conservarlo in un luogo sicuro.
Specifiche generali 20
Risoluzione dei problemi e assistenza
In questo capitolo si trovano soluzioni alle problematiche più comuni riscontrate durante l'installazione
o l'uso di Sound Blaster FRee.
1. La periferica Sound Blaster FRee non si accende.
Sound Blaster FRee è stata progettata in maniera da poter essere accesa semplicemente dalla batteria
integrata. Assicurarsi che la batteria sia carica. In fase di carica della batteria, effettuare i seguenti
controlli:
l Fissare bene il collegamento USB su entrambe le estremità del cavo.
l Il cavo USB potrebbe essere difettoso. Sostituire il cavo con un cavo USB funzionante.
l La porta USB del computer potrebbe essere disattivata o difettosa o richiedere un aggiornamento
del driver. Controllare la gestione dei dispositivi hardware del computer per determinare lo stato di
funzionamento della porta USB. Abilitare la porta USB e/o aggiornarne il driver.
Se il problema persiste, collegare l'unità Sound Blaster FRee a una porta USB diversa.
In caso di collegamento con un adattatore di corrente USB, verificare che tutti i cavi siano collegati
adeguatamente e che la presa di corrente sia attiva.
2. Non riesco a sincronizzare il mio dispositivo Bluetooth con l'unità Sound Blaster FRee.
Verificare che il dispositivo con Bluetooth abilitato supporti il profilo A2DP.
Provare la seguente procedura:
l Verificare che il Bluetooth sia abilitato (attivo) sul dispositivo.
l Su alcuni dispositivi, controllare che l'unità Sound Blaster FRee sia selezionata come cuffie
predefinite o dispositivo di riproduzione audio stereo wireless predefinito.
l Durante la sincronizzazione, controllare che non siano presenti altri dispositivi wireless in un raggio
di 10 metri.
l Posizionarli a 1 metro o meno di distanza, se si riscontrano difficoltà di sincronizzazione.
l Inserire la password o il PIN corretto (0000) sul dispositivo Bluetooth.
l Assicurarsi che il dispositivo Bluetooth e Sound Blaster FRee non siano connessi ad altri dispositivi.
l Riavviare il dispositivo Bluetooth o risincronizzare i dispositivi.
3. Il collegamento e la sincronizzazione Bluetooth avvengono correttamente, ma non si
sente la musica.
Controllare che il volume del dispositivo non sia impostato al minimo. Assicurarsi inoltre che il lettore
musicale integrato non sia attualmente in uso.
In alcuni computer con Bluetooth integrato o per alcuni dongle Bluetooth USB di terze parti, potrebbe
essere necessario specificare/configurare manualmente l'uscita audio, così come l'unità Sound Blaster
FRee (nella sezione Suoni e periferiche audio) sul sistema operativo del computer.
Nota:
L'audio trasmesso dalla periferica Sound Blaster FRee potrebbe risultare leggermente ritardato; ciò è
dovuto alle caratteristiche della tecnologia Bluetooth.
4. Nessun suono dall'unità Sound Blaster FRee.
Controllare la connessione all'altoparlante:
l Verificare che il Bluetooth sia attivato e che il dispositivo si trovi entro il raggio di portata.
l Scollegare il cavo USB dal computer e ricollegarlo.
l Assicurarsi che il cavo del dispositivo line-in sia collegato correttamente.
l Assicurarsi che il formato dei file audio della scheda SD sia supportato.
Risoluzione dei problemi e assistenza 21
Controllare il livello di volume:
l Il volume della periferica Sound Blaster FRee è impostato sul livello appropriato.
l Icona volume principale e disattivazione audio sul software al livello corretto.
l Il/i canale/i e i tipi di uscita nell'interfaccia delle impostazioni del Mixer sono diversi da 0.
5. Quali tipi di schede MicroSD sono supportati?
Tutte le schede microSD, microSDHC e microSDXC fino a 32 GB in formato FAT16 o FAT32 sono
supportate per la riproduzione audio.
6. Impossibile riprodurre alcuni dei file musicali archiviati sulla scheda microSD.
Assicurarsi che i file multimediali riprodotti siano in formato MP3, WAV o FLAC.
Per una riproduzione ottimale, è consigliabile evitare di salvare più di 999 file musicali in ciascuna
cartella della scheda microSD. Riorganizzare i file all'interno di varie cartelle in modo da consentire la
riproduzione di tutti i file musicali,
7. Come posso ripristinare le impostazioni di fabbrica predefinite dell'altoparlante?
Tenere premuti i pulsanti Accensione e Telefono/Bluetooth per più di due secondi per ripristinare le
impostazioni iniziali dell'altoparlante. L'altoparlante viene quindi spento e riavviato automaticamente.
Assistenza supplementare
In caso di altri problemi o per eventuali domande sull'unità Sound Blaster FRee o su qualsiasi altro
prodotto Creative, visitare il nostro knowledge base completo sul sito support.creative.com o
www.soundblaster.com per ottenere maggiori informazioni.
Risoluzione dei problemi e assistenza 22
Informazioni sulla sicurezza
Leggere attentamente le informazioni riportate di seguito per utilizzare il dispositivo in modo sicuro e
minimizzare i rischi di scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi, lesioni all'udito o di altra natura.
L'uso improprio del dispositivo può rendere nulla la garanzia. Per ulteriori informazioni, consultare la
garanzia fornita con il prodotto.
l Non smontare o tentare di riparare il prodotto.
Tutte le riparazioni devono essere effettuate da personale di assistenza autorizzato.
l Non esporre il dispositivo a temperature inferiori a 0 °C o superiori a 45 °C.
l Non perforare, rompere o incendiare il dispositivo.
l Non usare il dispositivo vicino a oggetti che possono generare forti campi magnetici.
l Non sottoporre il dispositivo a forti pressioni o urti violenti.
l Evitare il contatto con i liquidi e con l'umidità.
Non immergere il dispositivo in acqua o esporlo alla pioggia, anche nel caso in cui sia resistente
all'umidità.
Prodotto Bluetooth
l I segnali a radiofrequenza a onde corte di un dispositivo Bluetooth possono influire sul
funzionamento di periferiche elettroniche e mediche.
l Nei luoghi che ne proibiscono l'utilizzo, spegnere la periferica. Non utilizzare in strutture mediche,
su velivoli, in stazioni di rifornimento, vicino a porte automatiche, allarmi antincendio automatici o
altri dispositivi controllati automaticamente.
l Tenere la periferica almeno a 20 cm da pacemaker e altri dispositivi medici. Le onde radio possono
compromettere il funzionamento di pacemaker e altri dispositivi medici.
Batteria integrata
l Non tentare di rimuovere la batteria integrata.
Il prodotto deve essere smaltito in base alle normative ambientali locali. Per sostituire la batteria,
portare il prodotto al centro di assistenza regionale. Per informazioni sull'uso del prodotto, accedere
a www.creative.com.
l Non esporre a calore eccessivo come luce solare, incendi o simili.
ATTENZIONE: in caso di sostituzione della batteria con equivalenti errate sussiste il rischio di
esplosione.
Informazioni sulla sicurezza 23
Rimozione sicura della batteria integrata
Il prodotto contiene una batteria integrata che deve essere rimossa SOLO dai centri di assistenza o dai
centri adibiti al riciclaggio, con riferimento alle presenti istruzioni. Creative e le società affiliate non
saranno ritenute responsabili per eventuali danni derivanti dal tentativo da parte dell'utente finale di
rimuovere e/o manomettere la batteria o parti del prodotto.
ATTENZIONE:
"Prima di rimuovere la batteria, accertarsi che il prodotto sia scollegato dal cavo di carica"
"Coprire uno dei terminali della batteria con nastro isolante per evitare cortocircuiti" (non applicabile
alle batterie con connettore)
Istruzioni di rimozione della batteria:
1. Rimuovere la protezione in gomma dal lato destro dell'altoparlante.
2. Svitare le viti del coperchio rosso.
3. Rimuovere il coperchio rosso.
4. Far scorrere la griglia metallica estraendola dal lato destro.
5. Svitare le viti del coperchio frontale.
6. Rimuovere il coperchio frontale.
7. Estrarre la presa del cavo della batteria dal complesso di schede a circuiti stampati principale. Svitare le viti e rimuovere il complesso di schede a circuiti stampati principale. Rimuovere quindi la batteria.
Informazioni sulla sicurezza 24
Regulatory Information
Conformità alle normative europee
Questo prodotto è conforme alla seguente normativa:
Direttiva EMC 2004/108/CE.
Direttiva RoHS 2011/65/UE.
I prodotti che funzionano con corrente di rete per il mercato europeo sono conformi alla direttiva bassa
tensione 2006/95/CE e alla direttiva di implementazione nelle normative europee 2009/125/CE.
I prodotti di comunicazione/wireless RF per il mercato europeo sono conformi alla Direttiva R&TTE
1999/5/CE.
ATTENZIONE: ai fini della conformità con i requisiti del marchio CE europeo, il dispositivo deve essere
installato in un computer certificato CE conforme ai limiti di Classe B. Tutti i cavi usati per collegare il
dispositivo devono essere schermati, dotati di idonea messa a terra e avere una lunghezza massima di
3 metri. L'uso del dispositivo con computer non certificati o cavi non idonei può provocare interferenze
ad altri dispositivi nonché danneggiare il prodotto stesso.
MODIFICHE: eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Creative Technology
Limited o dalle sue società controllate possono rendere nulli la garanzia e il diritto dell'utente a
utilizzare il prodotto.
declares under its sole responsibility that the product
Trade Name: Creative
Model Numbers: SB1660
has been tested according to the FCC / CISPR22 requirement for
Class B devices and found compliant with the following standards:
EMI/EMC: ANSI C63.4, FCC Part 15 Subpart B & C
Complies with Canadian ICES-003 Class B & RSS-210 standards
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
Interference that may cause undesirable operation.
Ce matériel est conforme à la section 15 des régles FCC.
Son Fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Le matériel ne peut étre source D’interférences et
(2) Doit accepter toutes les interférences reques, Y compris celles
pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Supplementary Information:
Compliance Manager
Creative Labs, Inc.
June 2015
Licenza e copyright
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso e non
rappresentano un vincolo da parte di Creative Technology Ltd. È vietata la riproduzione o la
trasmissione di qualsiasi parte di questo manuale in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, elettronico o
meccanico, incluse fotocopie e registrazione, per qualsiasi scopo senza l'autorizzazione scritta di
Creative Technology Ltd.