Gratulujemy zakupu Sound Blaster®R3/Audigy 6USB(Sound Blaster R3/A6U)! Ten wysokiej jakości
moduł dźwiękowy USB zawiera zaawansowany przetwornik dźwięku Sound Core3D™ – wielordzeniowy
przetwornik dźwięku i mowy następnej generacji, przyspieszający ich zaawansowane przetwarzanie.
Jest on zaprojektowany tak, aby doskonale działał z komputerem i urządzeniami mobilnymi, dzięki
czemu twój głos będzie brzmiał po prostu niesamowicie, zapewniając w pełni realistyczne wrażenia
dźwiękowe!
Zawartość opakowania
W opakowaniu urządzenia audio Sound Blaster R3/A6U powinny znajdować się następujące elementy.
l Urządzenie Sound Blaster R3/A6U
l Przewód micro-USB 2.0 o długości 1,5 m
l Czterostykowy przewód analogowy 1,2 m
l Mikrofon dynamiczny z przewodem 2,4 m
l Przypinany mikrofon 3,5 mm z przewodem 2,4 mm
l Zapięcie na gitarę do przypinanego mikrofonu
Uwaga:
Dynamiczny mikrofon, przypinany mikrofon i zapięcie na gitarę są dostępne tylko w wybranych
krajach.
Minimalne wymagania systemowe
l Procesor Intel
wyższa
l Płyta główna z chipsetem Intel, AMD lub innym, w pełni zgodnym
l System Microsoft
Windows 7 32-bitowy lub 64-bitowy, Windows Vista®32-bitowy lub 64-bitowy (Service Pack 1 lub
wyższy)
l Mac
l 1 GB pamięci RAM
l >600 MB wolnego miejsca na dysku twardym
l Napęd CD-ROM lub DVD-ROM do instalacji oprogramowania
l Dostępny port USB 1.1 lub 2.0
®
OS X®10.6 lub wyższy
®
Core™ 2 Duo lub równoważny procesor AMD®, zalecana prędkość 2,2 GHz lub
®
Windows®8.1 32-bitowy lub 64-bitowy, Windows 8 32-bitowy lub 64-bitowy,
Rejestracja produktu
Rejestracja produktu gwarantuje uzyskanie najbardziej odpowiedniej obsługi i pomocy dotyczącej
produktu. Produkt można zarejestrować w trakcie instalacji lub później na stronie
www.creative.com/register. Prawa użytkownika do gwarancji nie zależą od rejestracji urządzenia.
Wprowadzenie - 1 -
Dodatkowa pomoc
Aby uzyskać najnowsze informacje o produktach Sound Blaster, należy odwiedzić witrynę
www.soundblaster.com. W witrynie można znaleźć również informacje dotyczące kupowania
produktów, pomocy technicznej, a także najnowsze aktualizacje oprogramowania.
Korzystanie z usługi Automatyczna aktualizacja oprogramowania Creative
Dzięki internetowej usłudze Automatyczna aktualizacja oprogramowania Creative, wyszukiwanie,
pobieranie i instalowanie aktualizacji produktów firmy Creative jest teraz łatwiejsze i szybsze.
Po połączeniu się z usługą Automatyczna aktualizacja oprogramowania Creative przez Internet w
witrynie zostanie uruchomiona analiza podzespołów komputera użytkownika w celu określenia
zainstalowanego systemu operacyjnego, języka i podłączonych produktów firmy Creative.
Po zakończeniu analizy zostanie wyświetlona lista tylko niezbędnych aktualizacji oprogramowania dla
podłączonych produktów. Korzystając z listy, można pobrać niezbędne pliki, a następnie zainstalować
aktualizacje na komputerze.
Aby uzyskać więcej informacji o usłudze Automatyczna aktualizacja oprogramowania Creative, należy
odwiedzić stronę www.soundblaster.com/support.
Uwaga:
Podczas pierwszej wizyty na stronach usługi Automatyczna aktualizacja oprogramowania Creative
może zostać wyświetlony monit o wyrażenie zgody na pobranie składników przeglądarki niezbędnych
do przeprowadzenia analizy komputera. Należy upewnić się, że zawartość monitu jest podpisana
cyfrowo przez firmę Creative Labs, Inc., a następnie kliknąć przycisk Tak.
Należy upewnić się, że wszystkie produkty firmy Creative są podłączone i zainstalowane na tym
samym komputerze, na którym uruchomiono usługę Automatyczna aktualizacja oprogramowania
Creative.
Wprowadzenie - 2 -
Informacje o sprzęcie
Instrukcje dotyczące konfiguracji urządzenia audio można znaleźć w krótkim przewodniku. Aby
dowiedzieć się więcej o produkcie, należy zapoznać się z poniższą sekcją.
Urządzenie audio
Urządzenie audio podłączane przez USB posiada następujące gniazda i złącza, co pozwala na
przyłączenie do niego szerokiej gamy urządzeń.
Przód
Tył
Gniazdo lub
złącze
1Gniazdo wej-
ścia mikrofonu
1
2Gniazdo wej-
ścia mikrofonu
2
3Gniazdo słu-
chawek
4Gniazdo wyjś-
cia liniowego
5Gniazdo wej-
ścia liniowego
6Gniazdo wej-
ścia urządzenia
Opis
Służy do podłączania mikrofonu z wtykiem o średnicy 3,5
mm (mono).
Służy do podłączania mikrofonu z wtykiem o średnicy 3,5
mm (mono).
Służy do podłączania słuchawek z wtykiem o średnicy 3,5
mm. Wyjście głośnika z gniazda wyjścia liniowego jest
wyciszane, gdy podłączone są słuchawki.
Służy do połączenia z lewym i prawym wejściem zasilanego zestawu głośników analogowych lub odbiornika
audio/wideo.
Służy do podłączania liniowych źródeł dźwięku (np. odtwarzaczy MP3).
Służy do podłączania czterostykowego wtyku
analogowego urządzenia mobilnego.
Informacje o sprzęcie - 3 -
Gniazdo lub
złącze
mobilnego
7Port USBSłuży do połączenia z komputerem za pomocą przewodu
Opis
USB lub do zasilacza 5 V 1 A DC w przypadku niezależnego
działania.
Uwaga:
Gdy urządzenia są podłączone jednocześnie do gniazda wejścia urządzenia mobilnego oraz do
gniazda wejścia liniowego, urządzenie podłączone do urządzenia mobilnego ma wyższy priorytet.
Korzystanie ze wskaźników i elementów sterowania
Urządzenie audio posiada następujące wskaźniki i elementy sterowania, które pozwalają konfigurować i
kontrolować jego działanie.
Element sterujący lub przycisk
1Pokrętło regulacji
pogłosu
2Przycisk wyciszenia
mikrofonu
3Wskaźnik
zasilania/głośności
odtwarzania
4Pokrętło głośności
odtwarzania
Opis
Obróć pokrętło w lewo lub w prawo, aby zwiększyć lub
zmniejszyć efekt pogłosu.
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć wyciszenie mikrofonu.
Zapala się na czerwono, gdy mikrofon jest wyciszony.
Świeci na czerwono, gdy wykryte jest zasilanie USB.
Miga na czerwono, gdy głośność jest wyciszona.
Szybko miga w seriach po trzy, gdy pokrętło głośności
odtwarzania jest przekręcone do maksymalnej głośności.
Obróć pokrętło w lewo lub w prawo, aby zwiększyć lub
zmniejszyć głośność odtwarzania. Wciśnij, aby
wyciszyć/wyłączyć wyciszenie.
Informacje o sprzęcie - 4 -
Informacje o sprzęcie - 5 -
Podłączanie urządzenia audio
Podłączanie do komputera
Podłącz urządzenie audio do komputera za pomocą przewodu micro-USB do USB. Jeśli urządzenie jest
odpowiednio podłączone, wskaźnik zasilania zaświeci na czerwono.
Podłącz słuchawki lub głośniki do urządzenia i poczuj siłę Sound Blaster, słuchając wszystkich dźwięków
i muzyki odtwarzanych na komputerze.
Ustawienie domyślnego urządzenia audio
W systemie Windows:
Po zainstalowaniu panelu sterowania urządzenia Sound Blaster R3/A6U, zostanie ono automatycznie
ustawione jako domyślne urządzenie audio. Można również ustawić odpowiednie domyślne urządzenie
audio z panelu sterowania Windows w części dotyczącej dźwięku.
Dotyczy komputerów Mac:
1. Przejdź do okna Preferencje systemowe i kliknij opcję Dźwięk.
2. Wybierz opcję Sound Blaster R3/A6U na kartach Wyjście i Wejście.
Podłączanie urządzenia audio - 6 -
Podłączanie do urządzenia mobilnego
Ciesz się swoją ulubioną muzyką z urządzeń przenośnych, takich jak iPhone, telefony i tablety Android,
podłączając je do gniazda urządzeń mobilnych urządzenia Sound Blaster R3/A6U przy użyciu
dołączonego czterostykowego przewodu analogowego.
Aby zasilać urządzenie audio USB, podłącz zewnętrzne źródło zasilania, np. zasilacz 5 V 1 A USB do
portuUSB.
Podłącz swoje mikrofony i słuchawki/głośniki do urządzenia audio. Teraz możesz odtwarzać muzykę
bezpośrednio ze swojego urządzenia mobilnego i śpiewać przy akompaniamencie swoich ulubionych
piosenek! Więcej informacji na ten temat w punkcie Korzystanie z urządzenia audio.
Podłączanie urządzenia audio - 7 -
Korzystanie z urządzenia audio
Urządzenie audio może bezproblemowo współpracować z wieloma urządzeniami zewnętrznymi. Aby je
podłączyć, należy zapoznać się z poniższymi tematami:
l Odtwarzanie muzyki
l Śpiew karaoke
l Tworzenie/nagrywanie muzyki
l Transmisja/audycje
Odtwarzanie muzyki
Ciesz się lepszą jakością dźwięku z komputera lub urządzenia mobilnego, podłączając analogowe
głośniki stereofoniczne do gniazda wyjścia liniowego lub podłączając słuchawki stereofoniczne do
gniazda słuchawek Sound Blaster R3/A6U.
Odtwarzanie muzyki z komputera
LUB
Korzystanie z urządzenia audio - 8 -
Część
1PrzewódUSB do USB
2PortUSB
3Analogowy przewód głośnika
4Analogowe głośniki stereo
5Słuchawki
Odtwarzanie muzyki z urządzenia mobilnego
LUB
Korzystanie z urządzenia audio - 9 -
Część
1Czterostykowy przewód analogowy
2Gniazdo słuchawek
3Analogowy przewód głośnika
4Analogowe głośniki stereo
5Słuchawki
Korzystanie z urządzenia audio - 10 -
Śpiew karaoke
Aby odtwarzać muzykę do karaoke z zewnętrznych źródeł, takich jak komputer lub urządzenie mobilne,
podłącz źródło dźwięku do portu USB lub gniazda urządzenia mobilnego urządzenia audio. Następnie
podłącz mikrofon(y) do gniazd(a) mikrofonu, a słuchawki do gniazda słuchawek.
Śpiewanie karaoke z komputerem
Część
1PrzewódUSB do USB
2PortUSB
3Analogowy przewód głośnika
4Analogowe głośniki stereo
5Mikrofon(y)
6Słuchawki
Uwaga:
Gdy słuchawki i urządzenie liniowe są podłączone jednocześnie, dźwięk będzie słyszalny w
słuchawkach.
Korzystanie z urządzenia audio - 11 -
Śpiewanie karaoke z urządzeniem mobilnym
Część
1Czterostykowy przewód analogowy
2Gniazdo słuchawek
3Analogowy przewód głośnika
4Analogowe głośniki stereo
5Mikrofon(y)
6Słuchawki
Uwaga:
Gdy słuchawki i urządzenie liniowe są podłączone jednocześnie, dźwięk będzie słyszalny w
słuchawkach.
Korzystanie z urządzenia audio - 12 -
Tworzenie/nagrywanie muzyki
Stwórz własne kompozycje ze ścieżek pochodzących z gitary elektrycznej lub mikrofonu. Przymocuj
przypinany mikrofon do gitary i podłącz go do gniazda mikrofonu. Patrz Mocowanie przypinanego
mikrofonu do gitary.
Uwaga:
The Sound Blaster R3/A6Unie obsługuje wyjścia Hi-Z z gitary. Nie należy próbować podłączać
wyjścia Hi-Z bezpośrednio do gniazda mikrofonu na urządzeniu audio USB.
Aby nagrywać dźwięk z mikrofonów, podłącz komputer, urządzenie mobilne lub nawet zewnętrzne
urządzenia nagrywające do portu USB lub gniazda wejścia urządzenia mobilnego/liniowego.
Więcej informacji na temat konfiguracji oprogramowania do sesji nagraniowej instrumentów na żywo
patrz Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative - Ustawienia mikrofonu.
Nagrywanie muzyki na komputerze
Część
1Przewód USB do USB
2PortUSB
3Mikrofon
4Przypinany mikrofon
5Gitara
6Słuchawki
Korzystanie z urządzenia audio - 13 -
Nagrywanie muzyki na urządzeniu mobilnym
Część
1Czterostykowy przewód analogowy
2Gniazdo słuchawek
3Mikrofon
4Przypinany mikrofon
5Gitara
6Słuchawki
Mocowanie przypinanego mikrofonu do gitary
1. Umieść przypinany mikrofon na brzegu otworu rezonansowego gitary.
2. Ustaw mikrofon na ramieniu tak, aby jego pozycja była odpowiednia.
3. Aby zdjąć mikrofon, należy delikatnie wypchnąć go z otworu rezonansowego.
Korzystanie z urządzenia audio - 14 -
Transmisja/audycje
Aby przeprowadzać transmisje w Internecie, podłącz komputer lub urządzenie mobilne do portu USBlub
gniazda wejścia urządzenia mobilnego/liniowego. Można do niego również podłączyć urządzenie
zewnętrzne, takie jak odtwarzacz DAT (Digital Audio Tape) lub odtwarzacz płyt CD do gniazda wejścia
liniowego.
Transmisje z komputera
Część
1Mikrofon
2PortUSB
3PrzewódUSB do USB
4Zewnętrzne urządzenia nagrywające (odtwarzacze DAT,
odtwarzacze płytCD, itp.)
Korzystanie z urządzenia audio - 15 -
Transmisje z urządzenia mobilnego
Część
1Mikrofon
2Gniazdo słuchawek
3Czterostykowy przewód analogowy
4Zewnętrzne urządzenia nagrywające (odtwarzacze DAT,
odtwarzacze płytCD, itp.)
Korzystanie z urządzenia audio - 16 -
Instalacja i usuwanie oprogramowania
Aby w pełni korzystać z możliwości oferowanych przez urządzenie audio Sound Blaster R3/A6U, należy
zainstalować sterowniki urządzenia i aplikacje. Czasami w celu rozwiązania problemów, zmiany
konfiguracji lub uaktualnienia starych sterowników albo aplikacji konieczne jest odinstalowanie
niektórych lub wszystkich aplikacji i sterowników urządzenia. Aby dowiedzieć się, jak to zrobić we
wszystkich obsługiwanych systemach operacyjnych Windows i Mac, należy zapoznać się z
następującymi tematami:
l Instalacja sterowników i aplikacji
l Usuwanie sterowników i aplikacji
Instalacja sterowników i aplikacji
Przed kontynuowaniem należy upewnić się, że urządzenie audio jest podłączone.
Instrukcje dotyczące instalowania urządzenia audio zawarte są w skróconym przewodniku.
Po podłączeniu urządzenia audio włącz komputer. System Windows automatycznie wykryje urządzenie
audio i wyszuka jego sterowniki.
W systemie Windows 7 i Windows Vista
1. Włóż dysk instalacyjny CD do napęduCD-ROM lub DVD-ROM.
Program instalacyjny z dysku CD powinienzostać uruchomiony automatycznie. Jeżeli tak się nie stanie, wykonaj poniższe czynności:
i. Kliknij Start > Komputer.
ii. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę napędu CD-ROM lub DVD-ROM, a następnie wybierz
opcję Otwórz autoodtwarzanie.
2. Aby zakończyć instalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
3. Po wyświetleniu monitu ponownie uruchom komputer.
System Windows 8/Windows 8.1
1. Włóż dysk instalacyjny CD do napędu CD lub DVD.
2. Po chwili zostanie wyświetlona ikona napędu. Kliknij ikonę, a następnie wybierz Uruchom
setup.exe.
Jeśli nie pojawi się ikona napędu, wykonaj poniższe czynności:
i. W przypadku systemu Windows 8 kliknij prawym przyciskiem na tle ekranu startowego
Windows, a następnie kliknij Wszystkie aplikacje.
Dotyczy systemu Windows 8.1: Przejdź do witryny Windows Start, aby zobaczyć listę
wszystkich aplikacji zainstalowanych na komputerze.
ii. Kliknij Komputer/Ten komputer.
iii. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę napędu CD-ROM lub DVD-ROM, a następnie wybierz
opcję Otwórz autoodtwarzanie.
3. Aby zakończyć instalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
4. Po wyświetleniu monitu ponownie uruchom komputer.
System Mac OS
1. Korzystając z przeglądarki internetowej, odwiedź stronę www.creative.com/support i znajdź pakiet
oprogramowania przeznaczony dla systemu Mac OS.
2. Pobierz ten pakiet na lokalny dysk twardy.
3. Kliknij dwukrotnie ikonę pobranego pliku, aby go rozpakować.
4. Kliknij dwukrotnie ikonę rozpakowanego pliku DMG.
Instalacja i usuwanie oprogramowania - 17 -
5. Kliknij dwukrotnie ikonę Install i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby
dokończyć instalację.
Usuwanie sterowników i aplikacji
Jeżeli konieczne jest usunięcie sterowników i aplikacji, np. w celu ich uaktualnienia, należy postępować
zgodnie z poniższą procedurą.
Przed rozpoczęciem procedury należy zamknąć wszystkie działające aplikacje
wykorzystujące dźwięk. Aplikacje uruchomione podczas usuwania nie zostaną usunięte.
System Windows
1. Z panelu sterowania kliknij Usuń program.
2. Wybierz wpis urządzenia audio.
3. Kliknij przycisk lub polecenie Usuń.
Jeśli pojawi się okno dialogowe Kontrola konta użytkownika kliknij przycisk Kontynuuj.
4. Kliknij przycisk Tak.
5. Po wyświetleniu monitu ponownie uruchom komputer.
System Mac OS
1. Kliknij pozycje Programy > Creative > Creative Uninstaller.
2. Wybierz produkt firmy Creative, który ma być odinstalowany.
3. Kliknij przycisk Odinstaluj.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Instalacja i usuwanie oprogramowania - 18 -
Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative
Wymienione poniżej oprogramowanie umożliwia dostęp zarówno do podstawowych, jak
izaawansowanych funkcji urządzenia audio. Zalecane jest zapoznanie się z jego funkcjami, aby móc
wpełni wykorzystać bogactwo funkcji urządzenia audio.
Oprogramowanie
l Panel sterowania Sound Blaster R3/A6U
l Creative Smart Recorder
l Creative WaveStudio
l Automatyczna aktualizacja oprogramowania Creative
l Informacje o systemie Creative
l Rejestracja produktu Creative
Urządzenie audio jest również zgodne z innymi dodatkowymi aplikacjami firmy Creative. Aby przejrzeć
i pobrać te aplikacje, należy odwiedzić stronę www.creative.com/support i przejść na stronę
odpowiedniego produktu.
Uwaga
l Aplikacje dołączone do urządzenia audio mogą różnić się od opisanych w niniejszej instrukcji.
l Panel sterowania Sound BlasterR3/A6U na komputery Mac jest dostępny do pobrania ze strony inter-
netowej.
Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative - 19 -
Panel sterowania Sound Blaster R3/A6U
Regulowanie poziomów głośności
Przesuń suwak głośności, aby ustawić poziom głośności dźwięku. Można wyciszyć/wyłączyć wyciszenie
dźwięku, klikając ikonę głośnika.
Konfiguracja ustawień oprogramowania
Kliknij daną funkcję, aby uzyskać dostęp do strony z ustawieniami. Więcej informacji o każdej funkcji
można znaleźć w odpowiednich rozdziałach niniejszej instrukcji.
Konfiguracja ustawień ogólnych
Kliknij przyciski skonfiguruj różne opcje z wyświetlonej listy, m.in.:
l Włącz lub wyłącz uruchamianie panelu sterowania Sound Blaster R3/A6U podczas uruchamiania sys-
temu Windows.
l Przywróć ustawienia domyślne.
l Wybierz urządzenie odtwarzania dźwięku.
Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative - 20 -
l Wybierz obsługiwane języki oprogramowania dostępne w danym systemie.
l Ogólne informacje dotyczące oprogramowania panelu sterowania Sound Blaster R3/A6U.
Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative - 21 -
Ustawienia mikrofonu
Możesz teraz łatwo przełączać pomiędzy czterema różnymi trybami ustawień mikrofonu: Karaoke,
Rozmowa, Transmisja lub Nagrywanie. Możesz przełączać tryby w dowolnym momencie – zmiana
będzie natychmiastowa.
Tryb karaoke
Tryb karaoke pozwala na śpiewanie z akompaniamentem przez Internet przy użyciu zewnętrznej
aplikacji karaoke. W tym trybie ustawienia mikrofonu są dopasowane do śpiewu karaoke. Na przykład
kontrola mikrofonu będzie ciągle włączona.
Tryb rozmowy
Niektóre aplikacje karaoke mają funkcję rozmowy. Po prostu przełącz się do trybu rozmowy, klikając
na kartę Rozmowa i rozmawiaj z gospodarzem pokoju karaoke. Efekty będą wyłączone domyślnie, a
kontrola mikrofonu będzie zawsze wyłączona.
Przełącz się z powrotem do trybu karaoke, aby rozpocząć nową sesję śpiewu.
Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative - 22 -
Tryb transmisji
Przełącz się do trybu transmisji, aby przeprowadzić transmisję internetową przy użyciu zewnętrznej
aplikacji transmisyjnej. Kontrola mikrofonu będzie zawsze wyłączona.
Tryb nagrywania
Włącz tryb nagrywania, aby stworzyć lokalne nagrania przy użyciu odpowiedniej aplikacji. Kontrola
mikrofonu i efekty będą domyślnie wyłączone. Użytkownicy mogą zapisać sesję śpiewu, korzystając z
dołączonych mikrofonów.
W trybie nagrywania można wybierać różne źródła z Mikr 2.
l Wybierz Mikr wokalu do nagrań głosu przy użyciu mikrofonu.
l Wybierz Mikr instrumentu do nagrywania instrumentów na żywo w wysokiej jakości (24-bity i 48
kHz).
Uwaga:
Jeśli wybrane jest źródło Mikr instrumentu, do wejścia Mikr 2 nie będą stosowane żadne efekty.
Zarówno gniazdo wejścia liniowego jak i gniazdo wejścia urządzenia mobilnego będą wyłączone.
Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative - 23 -
Ustawienia SBX Pro Studio
1. Efekty SBXPro Studio
Zaznacz odpowiednie pole wyboru, aby włączyć lub wyłączyć dany efekt. Można przesunąć kursor
myszy nad każdy efekt, aby wyświetlić krótkie wyjaśnienie.
2. Suwaki poziomu efektu
Służą do ustawiania poziomu danego efektu.
3. Elementy sterowania testu dźwiękowego
Służą do odtwarzania/wstrzymywania odtwarzania lub zatrzymywania odtwarzania wideo demonstracyjnego.
Ustawienie poziomu efektów dźwiękowych
Można zmniejszyć poziom każdego efektu przez przeciągnięcie suwaka w lewo lub zwiększyć poziom
efektu przez przeciągnięcie go w prawo. Aby przetestować efekty dźwiękowe, klikniji posłuchaj
dźwięku filmu demonstracyjnego.
l SBXPro Studio Crystalizer odtwarza zakres dynamiczny dźwięku utracony podczas kompresji
plików iTunes oraz MP3. Dzięki temu muzyka brzmi tak, jak chciał tego artysta, a filmy i gry stają
się jeszcze bardziej realistyczne.
l SBX Pro Studio Bass uzupełnia brakujące dźwięki o niskiej częstotliwości i zapewnia dodatkową
dynamikę, która gwarantuje pełniejsze doznania dźwiękowe. Znacznie poprawia doznania
dźwiękowe bez wykorzystania głośnika niskotonowego.
l SBXPro Studio Smart Volume rozwiązuje problem gwałtownych zmian poziomu głośności
podczas odtwarzania i pomiędzy utworami muzycznymi, stale i automatycznie mierząc poziom
głośności oraz inteligentnie stosując wzmocnienie i tłumienie, aby skompensować te zmiany.
Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative - 24 -
Ustawienia głośników/słuchawek
1. Konfiguracja głośników/słuchawek
Wyświetla urządzenie audio, które jest obecnie podłączone do komputera.
2. Testowanie odtwarzania audio
Kliknij przycisk, aby odtworzyć przykładowy klip audio przy użyciu bieżącej konfiguracji
głośników/słuchawek.
Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative - 25 -
Ustawienia miksera
1. Suwaki głośności
Służą do regulowania głośności odtwarzanego oraz nagrywanego dźwięku dla różnych wejść i wyjść
sygnału.
2. Ustawienia miksera
Kliknij ikonę, aby wyciszyć lub wyłączyć wyciszenie sygnału wejściowego/wyjściowego. Możesz
kliknąć ikonę, aby regulować ustawienia dla wejścia/wyjścia dźwięku.
3. Aby słuchać dźwięku ze źródła podłączonego do gniazda liniowego:
W systemie Windows
przejdź na stronę Mikser panelu sterowania Sound Blaster R3/A6U. Z opcji Mikr
instrumentu/wejście liniowe w części dotyczącej nagrywania REC, klikniji włącz opcję
Posłuchaj tego urządzenia.
W systemachMac:
1)Wybierz Preferencje systemowe i kliknij Dźwięk.
2)Kliknij kartę Wejście i wybierz Mikr instrumentu/Wejście liniowe jako domyślne
urządzenie nagrywania.
3) Wybierz stronę Mikser z panelu sterowania Sound Blaster R3/A6U. Z opcji Mikr
instrumentu/wejście liniowe w części dotyczącej nagrywania REC, klikniji włącz opcję
Posłuchaj tego urządzenia
Uwaga:
W przypadku odtwarzania ze źródła dźwięku upewnij się, że panel sterowania Sound Blaster R3/A6U
działa.
Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative - 26 -
Ustawienia korektora
1. Ustawienia korektora
Wybierz ustawienie korektora do zastosowania przy odtwarzaniu dźwięków.
2. Suwaki korektora
Służą do zmiany ustawień korektora.
Dostosowanie ustawieńkorektora
Zaznacz pole wyboru EQ, aby włączyć tę funkcję, następnie kliknij strzałkę listy rozwijanej EQ i z listy
wybierz żądane ustawienie.
Wybór ustawienia spowoduje przesunięcie suwaków korektora na odpowiednie wartości. Można
regulować ustawienia korektora, przeciągając suwaki w górę lub w dół, w zależności od wymaganego
poziomu. Kliknij przycisk, aby zapisać nową konfigurację jako nowy profil ustawień.
Uwaga:
Nie można usuwać ani modyfikować listy domyślnych ustawień korektora.
Korzystanie z pakietu oprogramowania firmy Creative - 27 -
Ogólne dane techniczne
Połączenia
Wejścia
l Dwa gniazda 3,5 mm wejścia analogowego mikrofonu monofonicznego
l Jedno gniazdo 3,5 mm liniowego analogowego wejścia stereo
l Jedno gniazdo 3,5 mm do czterostykowego przewodu analogowego
l Wejście USB:5 V500 mA
Wyjścia
l Jedno gniazdo 3,5 mm analogowych słuchawek stereo
l Jedno gniazdo 3,5 mm liniowego analogowego wyjścia stereo
Interfejsy
l Port micro-USB
l Jeden przycisk wyciszenia mikrofonu
Inne
l Jedno pokrętło głośności odtwarzania
l Jedno pokrętło regulacji pogłosu
Ogólne dane techniczne - 28 -
Rozwiązywanie problemów i pomoc techniczna
W tym rozdziale przedstawiono rozwiązania problemów, jakie mogą wystąpić podczas instalacji lub
użytkowania urządzenia audio. Obejmuje on następujące tematy:
l Problemy z dźwiękiem
l Problemy z jednoczesnym odtwarzaniem/nagrywaniem
l Wskazówki pozwalające poprawić jakość śpiewu/nagrania
Problemy z dźwiękiem
Brak dźwięku w słuchawkach.
Sprawdź następujące kwestie:
l Słuchawki są podłączone do gniazda słuchawek.
l W zakładce Głośniki/Słuchawki panelu sterowania Sound Blaster R3/A6U zaznaczona jest opcja Słuc-
hawki.
Brak dźwięku przy odtwarzaniu plików cyfrowych, takich jak pliki WAV, MIDI lub
klipy AVI.
Sprawdź następujące kwestie:
l Pokrętło regulacji głośności głośników ustawione jest w położeniu środkowym. W razie potrzeby
zmień ustawienia miksera w panelu sterowania Sound Blaster R3/A6U.
l Głośniki z zasilaniem zewnętrznym lub wzmacniacz zewnętrzny są podłączone do gniazda wyjścia
liniowego.
l Wybór w zakładce Głośniki/Słuchawki panelu sterowania Sound Blaster R3/A6U jest zgodny z daną
konfiguracją głośników lub słuchawek.
Brak dźwięku z mikrofonu instrumentu/wejścia liniowego słyszalnego ze źródła
podłączonego do wejścia liniowego lub mikrofonowego.
Wykonaj poniższe czynności:
l Na karcie Mikser panelu sterowania Sound Blaster R3/A6U przejdź do opcji Mikr instru-
mentu/wejście liniowe w części dotyczącej nagrywania REC, klikniji włącz opcję Posłuchaj
tego urządzenia.
Nie można nagrać dźwięku ze źródła podłączonego do wejścia liniowego lub mikrofonowego.
Wykonaj poniższe czynności:
i. W systemie Windows przejdź do Panelu sterowania > Dźwięk > Nagrywanie.
ii. Wybierz Mikr wokalu lub Mikr instrumentu/liniowe jako domyślne urządzenie nagrywania.
iii. W panelu sterowania Sound Blaster R3/A6U na stronie Mikser w obszarze Nagrywanie wyłącz
wyciszenie pozycji Mikr wokalu lub Wejście mikrofonu instrumentu/liniowe.
Rozwiązywanie problemów i pomoc techniczna - 29 -
Problemy z jednoczesnym odtwarzaniem/nagrywaniem
Podczas jednoczesnego nagrywania i odtwarzania wyświetlany jest komunikat o
błędzie.
Może to być spowodowane ograniczeniami prędkości przesyłu danych, jeżeli komputer korzysta z
połączenia USB 1.1. Odtwarzanie lub jednoczesne nagrywanie i odtwarzanie treści o najwyższej
prędkości bitowej i/lub częstotliwości (24-bitowa, 48 kHz) może nie być możliwe. Aby zmniejszyć
użycie procesora oraz obniżyć wymagania dotyczące przepustowości połączenia USB, należy wybrać
niższą szybkość transmisji bitów i częstotliwość próbkowania. Należy wybrać niższe ustawienia, jeżeli
występują problemy z wydajnością lub przepustowość połączenia USB nie jest wystarczająca. Jednakże
niższa częstotliwość próbkowania i niższa szybkość transmisji bitów oznacza też niższą jakość dźwięku.
Problem ten nie powinien występować w przypadku połączenia USB 2.0.
Panel sterowania Sound Blaster R3/A6U pozwala skonfigurować różne opcje audio, które zwiększają
jakość śpiewu karaoke/nagrania. Możesz przełączać pomiędzy gotowymi ustawieniami mikrofonu lub
dostosować elementy konfiguracji audio, takie jak głośność wejścia mikrofonu, korektor mikrofonu,
zmiana wysokości tonu, wzmocnienie mikrofonu, itp.
Istnieją aplikacje do karaoke/nagrań, które również mają elementy sterujące pozwalające na wybór
odpowiednich efektów dźwiękowych i jakości dźwięku. Spróbuj dostosować ustawienia dźwięku również
w aplikacji, dopóki nie uzyskasz idealnej jakości śpiewu/nagrania.
Dodatkowa pomoc techniczna
W przypadku wystąpienia innych problemów lub w razie innych pytań dotyczących urządzenia audio
Sound Blaster R3/A6U lub innych produktów firmy Creative należy odwiedzić naszą bazę wiedzy w
witrynie support.creative.com lub www.soundblaster.com.
Rozwiązywanie problemów i pomoc techniczna - 30 -
Licencja i prawa autorskie
Informacje zawarte wniniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia i nie stanowią
zobowiązania ze strony firmy Creative Technology Ltd. Reprodukcja lub dystrybucja całości lub
fragmentów niniejszego dokumentu, w dowolnej formie oraz w dowolny sposób, elektroniczny lub
mechaniczny, w tym przez kserowanie lub nagrywanie do jakichkolwiek celów, jest zabroniona bez
pisemnej zgody firmy Creative Technology Ltd.
Umowa licencyjna na oprogramowanie znajduje się w osobnym folderze na dysku instalacyjnym.