Using Your Sound Blaster Audigy Fx
3
3
Your Sound Blaster Audigy Fx works seamlessly with many external devices, delivering enhanced audio effects via the SBX Pro Studio engine to drastically improve your listening experience.
(e) 5.1 channel analog speakers
(d) 2.1 channel analog speakers
(c) Gaming headset/Headphones
Front Rear Center/
Subwoofer
AUDIO
INPUTS
AUDIO
INPUTS
(i) Front (Green)
(i) Front (Green)
(ii) Rear (Black)
FR
3.
Utilisation de la Sound Blaster Audigy Fx
Votre Sound Blaster Audigy Fx fonctionne de
manière transparente avec de nombreux
périphériques externes et délivre, à l'aide du
moteur SBX Pro, des effets audio améliorés qui
enrichissent considérablement votre expérience
d'écoute.
(a) Périphérique audio externe
(i) Lecteur musical portable
OU
(ii) Amplificateur
(b) Microphone
Microphone
(c) Casque/Casque de jeu
OU
(i) Microphone
(ii) Casque
(d) Haut-parleurs analogiques 2.1 canaux
(i) Avant (Vert)
(e) Haut-parleurs analogiques 5.1 canaux
(i) Avant (Vert)
(ii) Arrière (Noir)
(iii) Centre/Caisson de basses (Orange)
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis et n'engagent en rien la société Creative
Technology Ltd. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit,
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et l'enregistrement, à quelque fin que ce soit sans l'accord écrit de Creative Technology Ltd.
Copyright © 2013 Creative Technology Ltd. Tous droits réservés. Creative, le logo Creative, Sound Blaster, le logo Sound Blaster, Creative
ALchemy, SBX Pro Studio et le logo SBX sont des marques ou des marques déposées de Creative Technology Ltd. aux Etats-Unis et/ou dans
d'autres pays. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Toutes les spécifications peuvent faire
l'objet de modifications sans préavis. L'utilisation de ce produit est soumise à une garantie limitée sur le matériel. Le contenu réel peut légèrement
différer de celui présenté. Le logiciel contenu dans cet emballage ne peut pas être utilisé séparément du matériel. Avant d’utiliser les logiciels, vous
devez accepter d’être lié par les conditions d’utilisation de l’accord de licence de l’utilisateur final.
L’enregistrement de votre produit vous garantit de profiter
d’un service et d’une assistance adaptés. Vous pouvez
enregistrer votre produit lors de l'installation ou à l'adresse
www.creative.com/register.
Veuillez noter que vos droits de recours à la garantie ne
dépendent en aucun cas de l’enregistrement.
Allez à www.creative.com/support pour résoudre un
problème technique et utilisez la base de connaissances
Creative (Knowledge Base), disponible 24 heures sur 24.
Vous pouvez également trouver des services d’assistance
clientèle et d’autres informations utiles à cet endroit.
Conservez ce document pour pouvoir vous y
référer ultérieurement.
Enregistrement du produit
Services d’assistance technique et clientèle
Informations complémentaires
Les informations suivantes sont disponibles sur le CD
d'installation.
Garantie d:\warranty\<
région
>\warranty.pdf
Conservez votre preuve d'achat pendant la
durée de la période de garantie.
Sécurité
d:\notices\<
langue
>\
Safety_Regulatory.pdf
Informations
réglementaires
Guide de
l’utilisateur
(remplacez d:\ par la lettre de votre lecteur de CD-ROM/
DVD-ROM, <région> par votre région et <langue> par la
langue de rédaction du document)
ES BP
(iii) Center/Subwoofer
(Orange)
(b) Microphone
d:\fcc\<modèle>\FCC-DoC.pdf
d:\manual\<langue>\manual.pdf
(a) External audio device
LINE IN
MIC IN
FRONT
REAR
C/SUB
LINE IN
MIC IN
FRONT
REAR
C/SUB
LINE IN
MIC IN
FRONT
REAR
C/SUB
LINE IN
MIC IN
FRONT
REAR
C/SUB
LINE IN
MIC IN
FRONT
REAR
C/SUB
OR
OR
(i) Microphone
(ii) Headphone
Microphone
(i) Portable music player
(ii) Amplifier
Information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of Creative
Technology Ltd. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical,
including photocopying and recording, for any purpose without the written permission of Creative Technology Ltd.
Copyright © 2013 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo, Sound Blaster, the Sound Blaster logo,
Creative ALchemy, SBX Pro Studio and the SBX logo are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd. in the
United States and/or other countries. All other trademarks are properties of their respective owners. All specifications are subject
to change without prior notice. Use of this product is subject to a limited hardware warranty. Actual contents may differ slightly from
those pictured. The software included in this package may not be used separately from the hardware. Before using the software,
you must agree to be bound by the terms and conditions of the End User License Agreement.
Product Registration
Technical & Customer Support Services
Other Information
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product support
available. You can register your product during installation or at www.creative.com/register.
Please note that your warranty rights are not dependent on registration.
Go to www.creative.com/support to resolve and troubleshoot technical queries at Creative’s
24-hour self-help Knowledge Base. You can also find customer support services and other helpful
information here.
Keep this document for future reference.
You can find the following information on the Installation CD.
Warranty d:\warranty\<region>\warranty.pdf
Please keep your Proof of Purchase for the duration of the Warranty period.
Safety d:\notices\Safety_Regulatory.pdf
Regulatory d:\fcc\<model>\FCC-DoC.pdf
User’s Guide d:\manual\<language>\manual.pdf
(Replace d:\ with the drive letter of your CD-ROM/DVD-ROM drive, <region> with the region you
are in, and <language> with the language that the document is in.)
Select Headphones in the Sound Blaster Audigy Fx
Control Panel.
3.
Uso de la tarjeta Sound Blaster Audigy Fx
La tarjeta de sonido Sound Blaster Audigy Fx
funciona sin problemas con numerosos
dispositivos externos, ofreciéndole efectos de
sonido realzados a través del motor SBX Pro
Studio con el fin de mejorar la experiencia de
audición.
(a) Dispositivo de audio externo
(i) Reproductor de música portátil
O
(ii) Amplificador
(b) Micrófono
Micrófono
(c) Cascos y cascos con micrófono para juegos
O
(i) Microphone
(ii) Auriculares
(d) Altavoces analógicos de 2.1 canales
(i) Frontal (verde)
(e) Altavoces analógicos de 5.1 canales
(i) Frontal (verde)
(ii) Trasero (Negro)
(iii) Central/subwoofer (Naranja)
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa compromiso alguno por parte de Creative
Technology Ltd. Queda prohibida la reproducción o transmisión de este manual de forma alguna o por cualquier medio, ya sea electrónico o
mecánico, incluyendo el fotocopiado o la grabación con cualquier finalidad sin la autorización previa por escrito de Creative Technology Ltd.
Copyright © 2013 Creative Technology Ltd. Reservados todos los derechos. Creative, el logotipo de Creative, Sound Blaster, el logotipo de Sound
Blaster, Creative ALchemy, SBX Pro Studio y el logotipo de SBX son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Creative Technology
Ltd. en los Estados Unidos y/o en otros países. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Todas las
especificaciones podrán ser objeto de modificaciones sin previo aviso. El uso de este producto está sometido a una garantía de hardware limitada.
El contenido real puede variar ligeramente del que aparece en las ilustraciones. El software incluido en esta caja no puede utilizarse por separado
del hardware. Antes de utilizar el software, es necesario que esté de acuerdo con los términos y condiciones del acuerdo de licencia de usuario final.
Al registrar su producto, se asegura que recibirá el servicio y
la asistencia disponible más adecuados. Puede registrar el
producto durante la instalación o en
www.creative.com/register.
Tenga en cuenta que los derechos derivados de la garantía
no dependen del registro.
Obtenga información técnica y soluciones de problemas en
las Soluciones de la base de conocimientos de Creative,
disponible las 24 horas en www.creative.com/support. Allí
también encontrará servicios de atención al cliente y demás
información útil.
Guarde este documento para futuras referencias.
Registro del producto
Servicios de atención al cliente y
asistencia técnica
Otra información útil
En el CD de instalación encontrará la siguiente información.
Garantía
d:\warranty\<
región
>\warranty.pdf
Conserve la factura de compra durante
todo el período de garantía.
Seguridad d:\notices\<idioma>\
Safety_Regulatory.pdf
Legal d:\fcc\<modelo>\FCC-DoC.pdf
Guía del usuario
d:\manual\<idioma>\manual.pdf
(sustituya d:\ por la letra de su unidad de CD-ROM/
DVD-ROM, <región> por la región en la que se encuentra e
<idioma> por el idioma en el que está redactado el
documento).
3. Utilizando sua placa Sound Blaster
Audigy Fx
Sua placa Sound Blaster Audigy Fx funciona
perfeitamente com muitos dispositivos externos,
proporcionando efeitos aprimorados de áudio
atrav´se do motor SBX Pro Studio para você
melhorar radicalmente sua experiência de som.
(a) Dispositivo de áudio externo
(i) Music player portátil
OU
(ii) Amplificador
(b) Microfone
Microfone
(c) Headset para jogos/Fones de ouvido
OU
(i) Microfone
(ii) Fone de ouvido
(d) Alto-falantes analógicos de canal 2.1
(i) Anterior (Verde
(e) Alto-falantes analógicos de canal 5.1
(i) Anterior(Verde)
(ii) Posterior (Preto)
(iii) Central/Subwoofer (Laranja)
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não representam um compromisso por parte da Creative
Technology Ltd. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida de nenhuma forma ou por qualquer meio, eletrônico ou
mecânico, incluindo fotocópia e gravação, para qualquer fim, sem a permissão por escrito da Creative Technology Ltd.
Copyright © 2013 Creative Technology Ltd. Todos os direitos reservados. Creative, o logotipo Creative, Sound Blaster, o logotipo Sound Blaster,
Creative ALchemy SBX Pro Studio e o logotipo SBX são marcas comerciais ou registradas da Creative Technology Ltd. nos Estados Unidos e/ou em
outros países. Todas as outras marcas comerciais são propriedade de seus respectivos proprietários. Todas as especificações estão sujeitas a
alterações sem prévio aviso. A utilização deste produto está sujeita à garantia limitada de hardware. O conteúdo real pode ser ligeiramente diferente
do descrito. O software incluído na embalagem não pode ser usado separadamente do hardware. Antes de usar o software, você deve concordar
em obedecer os termos e condições do contrato de licença do usuário final.
O registro do produto garante que você receberá o serviço e o
suporte do produto disponível mais apropriado. Você pode
registrar o seu produto durante a instalação ou no site
www.creative.com/register. Observe que o seus direitos de
garantia não dependem do registro.
Acesse www.creative.com/support para resolver problemas
e dúvidas técnicas na Base de dados de informações de
autoatendimento 24 horas da Creative. Você também pode
encontrar o Serviço de atendimento ao cliente e outras
informações úteis aqui.
Guarde este documento para referência futura.
Registro de produto
Serviços técnicos e de atendimento ao
cliente
Outras informações
Você pode encontrar as seguintes informações no CD de
instalação.
Garantia
d:\warranty\<região>\warranty.pdf
Guarde seu comprovante de compra
pela duração do período da garantia.
Segurança
d:\notices\<idioma>\
Safety_Regulatory.pdf
Regulamentos
d:\fcc\<modelo>\FCC-DoC.pdf
Guia do usuário
d:\manual\<idioma>\manual.pdf
(Substitua d:\ pela letra da sua unidade de CD-ROM/
DVD-ROM, <região> pela sua região e <idioma> pelo
idioma da sua documentação).
Sélectionnez Casques dans le Panneau de contrôle
de Sound Blaster Audigy Fx.
3.
Uw Sound Blaster Audigy Fx gebruiken
Uw Sound Blaster Audigy Fx werkt naadloos
samen met vele externe apparaten, zorgt voor
verbeterde geluidseffecten via de SBX Pro
Studio engine om uw luisterervaring drastisch
te verbeteren.
(a) Extern geluidsapparaat
(i) Draagbare muziekspeler
OF
(ii) Versterker
(b) Microfoon
Microfoon
(c) Gaming-hoofdtelefoon/Hoofdtelefoon
OF
(i) Microfoon
(ii) Hoofdtelefoon
(d) 2.1-kanaals analoge luidsprekers
(i) Vooraan (Groen)
(e) 5.1-kanaals analoge luidsprekers
(i) Vooraan (Groen)
(ii) Achteraan (Zwart)
(iii) Midden/Subwoofer (Oranje)
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd en houdt geen verbintenis in van de kant van Creative
Technology Ltd. Geen enkel deel van deze handleiding mag worden gereproduceerd of overgedragen in enige vorm of op enige wijze,
elektronisch of mechanisch, inclusief fotokopiëren en opnemen, voor enig doel zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Creative
Technology Ltd.
Copyright © 2013 Creative Technology Ltd. Alle rechten voorbehouden. Creative, het Creative-logo, Sound Blaster, het Sound Blaster-logo,
Creative ALchemy, SBX Pro Studio en het SBX-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Creative Technology Ltd. in de
Verenigde Staten en/of andere landen. Alle overige handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke rechthebbenden. Alle specificaties
kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. Op het gebruik van dit product geldt een beperkte hardwaregarantie. De feitelijke
inhoud kan enigszins afwijken van de afbeeldingen. De software in deze verpakking mag niet afzonderlijk van de hardware worden gebruikt.
Alvorens de software te gebruiken, dient u akkoord te gaan met de voorwaarden en bepalingen van de licentieovereenkomst voor de
eindgebruiker.
Selecteer Hoofdtelefoon in het Sound Blaster Audigy
Fx Configuratiescherm.
3.
Utilizar a sua placa Sound Blaster Audigy Fx
A sua placa de som Sound Blaster Audigy Fx
trabalha perfeitamente sem muitos dispositivos
externos, proporcionando efeitos áudio
optimizados através do motor SBX Pro Studio,
visando melhorar significativamente a sua
experiência de audição.
(a) Dispositivo de áudio externo
(i) Leitor de música portátil
OU
(ii) Amplificador
(b) Microfone
Microfone
(c) Auscultadores de jogo/Auriculares
OU
(i) Microfone
(ii) Auriculares
(d) Colunas analógicas de canal 2.1
(i) Anterior (Verde)
(e) Colunas analógicas de canal 5.1
(i) Anterior (Verde)
(ii) Posterior (Preto)
(iii) Centro/Subwoofer (Laranja)
As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso e não constituem um compromisso por parte da Creative Technology
Ltd. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida de qualquer forma, ou através de quaisquer meios, electrónicos ou
mecânicos, incluindo a fotocópia e gravação, para qualquer fim sem a autorização por escrito da Creative Technology Ltd.
Copyright © 2013 Creative Technology Ltd. Todos os direitos reservados. Creative, o logótipo da Creative, Sound Blaster, o logótipo da Sound
Blaster, Creative ALchemy, SBX Pro Studio e o logótipo SBX são marcas registadas ou marcas comerciais da Creative Technology Ltd. nos
Estados Unidos e/ou em outros países. Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respectivos titulares. Todas as especificações
estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. A utilização deste produto está sujeita a uma garantia limitada ao hardware. Os produtos reais
podem diferir ligeiramente dos apresentados nas ilustrações. O software incluído nesta embalagem não pode ser utilizado separadamente do
hardware. Antes de utilizar o software, tem de concordar com os termos e condições do Contrato de Licença de Utilizador Final.
Seleccione Headphones (Auscultadores) no Painel
de Controlo da placa de som Sound Blaster Audigy Fx.
3.
Sådan anvendes Sound Blaster Audigy Fx
Sound Blaster Audigy Fx virker problemfrit med
mange eksterne enheder, giver forbedrede
lydeffekter via SBX Pro Studio-motoren til
drastisk at forbedre lytteoplevelsen.
(a) Ekserne lydenheder
(i) Bærbar musikafspiller
ELLER
(ii) Forstærker
(b) Mikrofon
Mikrofon
(c) Spilleheadset/Hovedtelefon
ELLER
(i) Mikrofon
(ii) Hovedtelefon
(d) 2.1 kanal analoge højtalere
(i) Front (Grøn)
(e) 5.1 kanal analoge højtalere
(i) Front (Grøn)
(ii) Bagside (Sort)
(iii) Center/Subwoofer (Orange)
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel og repræsenterer ikke en forpligtelse for Creative Technology Ltd. Denne vejledning
eller dele heraf må ikke gengives eller udsendes i nogen form eller på nogen måde elektronisk eller mekanisk, herunder fotokopieres og
optages, til noget formål uden skriftlig tilladelse fra Creative Technology Ltd.
Copyright © 2013 Creative Technology Ltd. Alle rettigheder forbeholdes. Creative, Creative-logoet, Sound Blaster, Sound Blaster-logoet,
Creative ALchemy, SBX Pro Studio og SBX-logoet er varemærker eller registrerede varemærker, der er ejet af Creative Technology Ltd. i USA
og/eller andre lande. Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Alle specifikationer kan ændres uden forudgående varsel. Brugen af dette
produkt er underlagt et begrænset ansvar for hardware. Det faktiske indhold kan variere en smule fra det viste. Pakkens software må ikke
anvendes uafhængigt af hardwaren. Inden du anvender softwaren, skal du acceptere vilkårene og betingelserne i slutbrugerlicensaftalen, der
følger med dette produkt.
Vælg Hovedtelefon i Sound Blaster Audigy Fx
Control Panel.
3. Sound Blaster Audigy Fx -äänikortin
käyttäminen
Sound Blaster Audigy Fx toimii saumattomasti
useiden ulkoisten laitteiden kanssa ja parantaa
radikaalisti kuuntelukokemustasi tuottamalla
upeat äänitehosteet SBX Pro Studio -ohjelman
avulla.
(a) Ulkoinen äänilaite
(i) Kannettava musiikkisoitin
TAI
(ii) Vahvistin
(b) Mikrofoni
Mikrofoni
(c) Pelikuulokkeet/kuulokkeet
TAI
(i) Mikrofoni
(ii) Kuulokkeet
(d) 2.1-kanavaiset analogiset kaiuttimet
(i) Etukaiutin (vihreä)
(e) 5.1-kanavaiset analogiset kaiuttimet
(i) Etukaiutin (vihreä)
(ii) Takakaiutin (musta)
(iii) Keskikaiutin/bassokaiutin (oranssi)
Tämän julkaisun sisältämiä tietoja voidaan muuttaa ilmoittamatta siitä ennalta, eivätkä ne sido Creative Technology Ltd:iä millään tavalla. Tätä
julkaisua tai sen osaa ei saa kopioida tai levittää missään muodossa tai millään tavalla, elektronisesti tai mekaanisesti, mukaan lukien
valokopiointi ja tallennus, mihinkään tarkoitukseen ilman Creative Technology Ltd:n kirjallista lupaa.
Copyright© 2013 Creative Technology Ltd. Kaikki oikeudet pidätetään. Creative, Creative-logo, Sound Blaster, Sound Blaster -logo, Creative
ALchemy, SBX Pro Studio ja SBX-logo ovat Creative Technology Ltd:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai
muissa maissa. Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta. Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Tämän
tuotteen käyttö on rajoitetun laitetakuun alaista. Todelliset tuotteet voivat hieman poiketa kuvatuista. Mukana toimitettavaa ohjelmistoa ei pidä
käyttää ilman tätä laitetta. Ennen ohjelmiston käyttöä sinun on hyväksyttävä ja sitouduttava loppukäyttäjän lisenssisopimuksen ehtoihin.
Valitse Kuulokkeet Sound Blaster Audigy Fx Control
Panel -ohjelmassa.
3. Χρήση του Sound Blaster Audigy Fx
Το Sound Blaster Audigy Fx λειτουργεί
κανονικά με πολλές εξωτερικές συσκευές
παρέχοντας ενισχυμένα εφέ ήχου μέσω του
μηχανήματος SBX Pro Studio για δραστική
βελτίωση της ακουστικής σας εμπειρίας.
(a) Εξωτερική συσκευή ήχου
(i) Φορητή συσκευή αναπαραγωγής μουσικής
Ή
(ii) Ενισχυτής
(b) Μικρόφωνο
Μικρόφωνο
(c) Ακουστικά για παιχνίδια/Ακουστικά
Ή
(i) Μικρόφωνο
(ii) Ακουστικά
(d) Αναλογικά ηχεία 2.1 channel
(i) Εμπρός (Πράσινο)
(e) Αναλογικά ηχεία 5.1 channel
(i) Εμπρός (
Πράσινο)
(ii) Πίσω (Μαύρο)
(iii) Κέντρο/Subwoofer (Πορτοκαλί)
Οι πληροφορίες στο παρόν έντυπο υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση και δεν αποτελούν δέσμευση από μέρους της Creative
Technology Ltd. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η μετάδοση, η φωτοτύπηση και η εγγραφή μέρους ή όλου του παρόντος εγχειριδίου σε οποιαδήποτε
μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο -ηλεκτρονικό ή μηχανικό- για οποιονδήποτε λόγο χωρίς την έγγραφη
άδεια της Creative Technology Ltd.
Πνευματικά δικαιώματα © 2013 Creative Technology Ltd. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. Η επωνυμία Creative, το λογότυπο Creative, η
επωνυμία Sound Blaster, το λογότυπο Sound Blaster, η επωνυμία Creative ALchemy, η επωνυμία SBX Pro Studio και το λογότυπο SBX είναι εμπορικά
σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Creative Technology Ltd. στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες. Όλα τα υπόλοιπα σήματα αποτελούν
ιδιοκτησία των αντίστοιχων ιδιοκτητών τους. Όλες οι
προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Η χρήση αυτού του προϊόντος
υπόκειται σε περιορισμένη εγγύηση τεχνικού υλικού. Το περιεχόμενο ενδέχεται να διαφέρει ελαφρώς από αυτό που απεικονίζεται. Το λογισμικό
που συμπεριλαμβάνεται σε αυτή τη συσκευασία δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ξεχωριστά από το υλικό. Πρέπει να συμφωνήσετε με τους όρους και
τις προϋποθέσεις της άδειας χρήσης τελικού χρήστη προτού χρησιμοποιήσετε το λογισμικό.
Επιλέξτε Ακουστικά στο Sound Blaster Audigy Fx
Control Panel.
3.
Korzystanie z karty Sound Blaster Audigy Fx
Karta Sound Blaster FX może bezproblemowo
współpracować z wieloma urządzeniami
zewnętrznymi, wzbogacając efekty dźwiękowe
przy użyciu SBX Pro Studio, co znacznie
poprawia wrażenia podczas słuchania.
(a) Zewnętrzne urządzenie audio
(i) Przenośny odtwarzacz muzyki
LUB
(ii) Wzmacniacz
(b) Mikrofon
Mikrofon
(c) Słuchawki/słuchawki z mikrofonem do gier
LUB
(i) Mikrofon
(ii) Słuchawka
(d) Głośniki analogowe w systemie 2.1 kanałów
(i) Przedni (zielony)
(e) Głośniki analogowe w systemie 5.1 kanałów
(i) Przedni (zielony)
(ii) Tylny (czarny)
(iii) Centralny/niskotonowy (pomarańczowy)
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia i nie stanowią zobowiązania ze strony firmy Creative
Technology Ltd. Reprodukcja lub dystrybucja całości lub fragmentów niniejszego dokumentu, w dowolnej formie oraz w dowolny sposób,
elektroniczny lub mechaniczny, w tym przez kserowanie lub nagrywanie do jakichkolwiek celów, jest zabroniona bez pisemnej zgody firmy
Creative Technology Ltd.
Copyright © 2013 Creative Technology Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nazwa Creative, logo Creative, Sound Blaster, logo Sound Blaster,
Creative ALchemy, SBXPro Studio i logoSBX to zastrzeżone znaki towarowe lub znaki towarowe firmy Creative Technology Ltd.
zarejestrowane w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Wszystkie inne znaki towarowe należą do ich odpowiednich właścicieli.
Podane dane techniczne mogą zostać zmienione zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Produkt jest objęty ograniczoną gwarancją.
Rzeczywisty wygląd produktów może nieznacznie różnić się od zaprezentowanego. Oprogramowanie stanowiące część prezentowanej oferty
nie może być sprzedawane oddzielnie bez sprzętu. Przed rozpoczęciem korzystania z oprogramowania użytkownik musi zaakceptować
warunki umowy licencyjnej użytkownika końcowego.
Wybierz Słuchawki w Panelu sterowania Sound
Blaster Audigy Fx.
3. A Sound Blaster Audigy Fx használata
A Sound Blaster Audigy Fx számos külső
eszközzel működik zökkenőmentesen, és kiváló
hanghatásokat biztosít SBX Pro Studio motoron
keresztül, nagymértékben javítva a zenehallgatási élményt.
(a) Külső audioeszköz
(i) Hordozható zenelejátszó
VAGY
(ii) Erősítő
(b) Mikrofon
Mikrofon
(c) Fejbeszélő/fejhallgató a játékhoz
VAG Y
(i) Mikrofon
(ii) Fejhallgató
(d) 2.1 csatornás analóg hangszórók
(i) Elülső (Zöld)
(e) 5.1 csatornás analóg hangszórók
(i) Elülső (Zöld)
(ii) Hátulsó (Fekete)
(iii) Középső/Mélynyomó (Narancssárga)
A dokumentumban található információkat a Creative Technology Ltd. külön értesítés nélkül is módosíthatja, azok nem tekinthetők a vállalat
kötelezettségvállalásainak. A Creative Technology Ltd. előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül jelen kézikönyv részei semmilyen felhasználás
céljából nem reprodukálhatók, illetve nem adhatók tovább semmilyen formában és módon, sem elektronikusan, sem mechanikusan, beleértve
a másolást és a rögzítést is.
Copyright © 2013 Creative Technology Ltd. Minden jog fenntartva. A Creative, a Creative embléma, a Sound Blaster, a Sound Blaster embléma,
a Creative ALchemy, az SBX Pro Studio és az SBX logó a Creative Technology Ltd. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban. Minden más védjegy azok tulajdonosainak birtokát képezi. A termék minden műszaki jellemzője
előzetes értesítés nélkül változhat. A termék használatára korlátozott hardvergarancia érvényes. A tényleges tartalom kis mértékben eltérhet
az itt ábrázolttól. A jelen csomagban található szoftver nem használható a hardvertől elkülönítve. A szoftver használata előtt el kell fogadnia a
Végfelhasználói licencmegállapodásban foglalt feltételeket.
Válassza ki a Fejhallgató lehetőséget a Sound
Blaster Audigy Fx vezérlőpanelen.
3. Использование карты Sound Blaster
Audigy Fx
Звуковая карта Sound Blaster Audigy Fx
великолепно работает со многими внешними
устройствами, обеспечивает улучшенные
звуковые эффекты с использованием SBX Pro
Studio.
(a) Внешнее звуковое устройство
(i) Портативный музыкальный
проигрыватель
ИЛИ
(ii) Усилитель
(b) Микрофон
Микрофон
(c) Игровая гарнитура/Наушники
ИЛИ
(i) Микрофон
(ii) Наушники
(d) 2.1-канальные аналоговые колонки
(i)
Передний (зеленый)
(e) 5.1-канальные аналоговые колонки
(i)
Передний (зеленый)
(ii)
Задний (черный)
(iii)
Центральный канал/Сабвуфер (Оранжевый)
Информация в этом документе может быть изменена без предупреждения и не накладывает никаких обязательств на компанию Creative
Technology Ltd. Никакая часть данного руководства не может быть воспроизведена или передана в каком бы то ни было виде как электронным, так
и механическим способом, в том числе средствами копирования и записи, без письменного разрешения Creative Technology Ltd.
© Creative Technology Ltd., 2013. Все
права защищены. Creative, логотип Creative, Sound Blaster, логотип Sound Blaster, Creative ALchemy, SBXPro Studio
и логотипSBX являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками компании Creative Technology Ltd. в США и/или в других
странах. Все прочие торговые марки принадлежат их соответствующим владельцам. Любые технические характеристики могут изменяться без
предварительного уведомления. Использование данного изделия попадает под действие ограниченной гарантии на оборудование. Фактическое
содержимое может
в незначительной степени отличаться от изображенного. Запрещается использовать данное программное обеспечение
отдельно от соответствующего оборудования. Перед использованием программного обеспечения вы обязаны подтвердить согласие с правилами
и условиями лицензионного соглашения для конечного пользователя.
Выберите Наушники в панели управления Sound
Blaster Audigy Fx.
3. Använda Sound Blaster Audigy Fx
Din Sound Blaster Audigy Fx fungerar sömlöst
med många externa enheter och ger förbättrade
ljudeffekter via SBX Pro Studio-motorn vilket
drastiskt förbättrar lyssnarupplevelsen.
(a) Extern ljudenhet
(i) Bärbar musikspelare
ELLER
(ii) Förstärkare
(b) Mikrofon
Mikrofon
(c) Spelheadset/hörlurar
ELLER
(i) Mikrofon
(ii) Hörlurar
(d) Analoga 2,1-kanalshögtalare
(i)
Framsida (grön)
(e) Analoga 5,1-kanalshögtalare
(i)
Framsida (grön)
(ii)
Baksida (svart)
(iii) Mitten/subwoofer (Orange)
Informationen i det här dokumentet är föremål för ändring utan föregående varning och representerar inte ett åtagande vad beträffar Creative
Technology Ltd. Ingen del av den här anvisningen får reproduceras eller överföras på något annat sätt, elektroniskt eller mekaniskt,
inkluderande fotokopiering och inspelning för användning i något syfte utan skriftlig tillåtelse av Creative Technology Ltd.
Copyright© 2013 Creative Technology Ltd. Med ensamrätt. Creative, Creative-logotypen, Sound Blaster, Sound Blaster-logotypen, Creative
ALchemy, SBX Pro Studio och SBX-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Creative Technology Ltd. i USA och/eller
andra länder. Alla andra varumärken ägs av respektive ägare. Alla specifikationer kan ändras utan meddelande. Användning av den här
produkten är föremål för en begränsad maskinvarugaranti. Verkligt innehåll kan skilja sig något från vad som visas i bilderna. Den programvara
som medföljer får inte användas åtskiljd från maskinvaran. Innan du använder programvaran måste du acceptera de villkor och bestämmelser
som finns i licensavtalet.
Välj Hörlurar i Sound Blaster Audigy
Fx-kontrollpanelen.
3. Bruke Sound Blaster Audigy Fx
Sound Blaster Audigy Fx fungerer sømløst med
mange eksterne enheter og leverer forbedrede
lydeffekter via SBX Pro Studio-motoren og
forbedrer lytteopplevelsen drastisk.
(a) Ekstern lydenhet
(i) Bærbar musikkspiller
ELLER
(ii) Forsterker
(b) Mikrofon
Mikrofon
(c) Spillhodesett/-hodetelefoner
ELLER
(i) Mikrofon
(ii) Hodetelefon
(d) 2.1 kanal analoge høyttalere
(i) Front (Grønn)
(e) 5.1 kanal analoge høyttalere
(i) Front (Grønn)
(ii) Bak (svart)
(iii) Senter/Subwoofer (Oransje)
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel og representerer ingen forpliktelser for Creative Technology Ltd. Ingen del av denne
brukerveiledningen kan reproduseres eller overføres i noen form eller ved noen metode, elektronisk eller mekanisk, medregnet kopiering og
registrering, for noe formål uten skriftlig tillatelse fra Creative Technology Ltd.
Copyright © 2013 Creative Technology Ltd. Alle rettigheter forbeholdes. Creative, Creative-logoen, Sound Blaster, Sound Blaster-logoen,
Creative ALchemy, SBX Pro Studio og SBX-logoen, er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Creative Technology Ltd. i USA
og/eller andre land. Alle andre varemerker tilhører deres respektive eiere. Alle spesifikasjoner kan endres uten varsel. Bruk av dette produktet
er gjenstand for en begrenset garanti. Det faktiske innholdet kan avvike litt fra det illustrasjonene viser. Programvaren i denne pakken kan ikke
brukes uten maskinvaren. Før du bruker programvaren, må du godta vilkårene i lisensavtalen for sluttbrukere.
Velg Hodetelefoner i Sound Blaster Audigy Fx
kontrollpanel.
3. Používání zvukové karty Sound Blaster
Audigy Fx
Karta Sound Blaster Audigy Fx bez problémů
spolupracuje s mnoha externími zařízeními a
přináší rozšířené zvukové efekty prostřednictvím
mikrosystému SBX Pro Studio, který zásadně
zvyšuje kvalitu poslechu.
(a) Externí zvukové zařízení
(i) Mobilní přehrávač hudby
NEBO
(ii) Zesilovač
(b) Mikrofon
Mikrofon
(c) Herní sluchátka s mikrofonem/sluchátka
NEBO
(i) Mikrofon
(ii) Sluchátka
(d) 2.1kanálové analogové reproduktory
(i) Přední (zelený)
(e) 5.1kanálové analogové reproduktory
(i) Přední (zelený)
(ii) Zadní (černý)
(iii) Středový/subwoofer (oranžový)
Informace v tomto dokumentu se mohou bez upozornění změnit a ze strany společnosti Creative Technology Ltd. nejsou závazné. Žádnou část
této příručky není bez písemného svolení společnosti Creative Technology Ltd. dovoleno reprodukovat ani přenášet v žádné formě a žádnými
prostředky, ať už elektronickými nebo mechanickými, včetně fotokopií a pořizování záznamů, bez ohledu na účel takového počínání.
Copyright© 2013 Creative Technology Ltd. Všechna práva vyhrazena. Creative, logo Creative, Sound Blaster, logo Sound Blaster, Creative
ALchemy, SBX Pro Studio a logo SBX jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Creative Technology Ltd. v USA
anebo v dalších zemích. Všechny ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím jejich příslušných vlastníků. Všechny specifikace se mohou
změnit bez předchozího upozornění. Na použití tohoto produktu se vztahuje omezená záruka na hardware. Skutečný obsah balení se může
mírně lišit od zobrazeného. Přibalený software se nesmí používat odděleně od hardwaru. Před použitím softwaru musíte souhlasit s tím, že
používání je omezeno podmínkami licenční dohody pro koncového uživatele.
Vyberte Sluchátka v softwaru Sound Blaster Audigy
Fx Control Panel.
3. Používanie zvukovej karty Sound
Blaster Audigy Fx
Vaša zvuková karta Sound Blaster Audigy Fx
bezproblémovo funguje v spojení s mnohými
externými zariadeniami a pomocou zariadenia
SBX Pro Studio ponúka vylepšený zvuk, ktorý
radikálne zlepšuje váš zážitok z počúvania.
(a) Externé zvukové zariadenie
(i) Prenosný prehrávač hudby
ALEBO
(ii) Zosilňovač
(b) Mikrofón
Mikrofón
(c) Herná náhlavná súprava/Slúchadlá
ALEBO
(i) Mikrofón
(ii) Slúchadlá
(d) 2.1-kanálové analógové reproduktory
(i) Predný (zelený)
(e) 5.1-kanálové analógové reproduktory
(i) Predný (zelený)
(ii) Zadný (čierny)
(iii) Stredný reproduktor/subwoofer (oranžový)
Informácie uvedené v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia a nepredstavujú záväzok spoločnosti Creative
Technology Ltd. Bez písomného súhlasu spoločnosti Creative Technology Ltd. sa žiadna časť tohto návodu nesmie reprodukovať ani prenášať
na žiadny účel žiadnou formou ani spôsobom, elektronicky ani mechanicky, vrátane fotokopírovania a nahrávania.
Copyright © 2013 Creative Technology Ltd. Všetky práva vyhradené. Creative, logo Creative, Sound Blaster, logo Sound Blaster logo, Creative
ALchemy, SBX Pro Studio a logo SBX sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Creative Technology Ltd.
registrované v USA a/alebo v iných krajinách. Všetky ostatné ochranné známky sú majetkom ich príslušných majiteľov. Všetky špecifikácie sa
môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Používanie tohto produktu podlieha obmedzenej záruke na hardvér. Skutočný obsah sa
môže mierne líšiť od zobrazeného. Softvér dodaný v tomto balení sa nesmie používať oddelene od hardvéru. Pred používaním softvéru musíte
vyjadriť súhlas s podmienkami licenčnej zmluvy s koncovým používateľom.
Na ovládacom paneli zvukovej karty Sound Blaster
Audigy Fx zvoľte Headphones (Slúchadlá).
3. „Sound Blaster Audigy Fx“ naudojimas
Jūsų „Sound Blaster Audigy Fx“ sklandžiai
veikia su daugeliu išorinių įrenginių ir per SBX
„Pro Studio“ modulį sukuria patobulintus garso
efektus, tokiu būdu smarkiai pagerindamas
klausomo garso kokybę.
(a) Išorinis garso įrenginys
(i) Nešiojamasis muzikos grotuvas
ARBA
(ii) Stiprintuvas
(b) Mikrofonas
Mikrofonas
(c) Ausinė žaidimams / Ausinės
ARBA
(i) Mikrofonas
(ii) Ausinė
(d) 2.1 kanalų analoginiai garsiakalbiai
(i) Priekinis (žalias)
(e) 5.1 kanalų analoginiai garsiakalbiai
(i) Priekinis (žalias)
(ii) Galinis (juodas)
(iii) Centras/žemų tonų garsiakalbis (Oranžinė)
Šiame dokumente pateikta informacija gali būti keičiama be išankstinio įspėjimo ir nereiškia „Creative Technology Ltd.“ įsipareigojimo. Jokios
šio vadovo dalies negalima atkurti ar perduoti bet kokia forma ir priemonėmis – tiek elektroninėmis, tiek mechaninėmis, įskaitant kopijavimą ir
įrašymą, jokiu tikslu be išankstinio rašytinio „Creative Technology Ltd.“ leidimo.
Autorių teisės © „Creative Technology Ltd“, 2013. Visos teisės saugomos. „Creative“, „Creative“ logotipas, „Sound Blaster“, „Sound Blaster“
logotipas, „Creative ALchemy“, SBX „Pro Studio“ ir SBX logotipas yra „Creative Technology Ltd“ prekės ženklai arba registruoti prekės ženklai
Jungtinėse Valstijose ir (arba) kitose šalyse. Visi kiti prekių ženklai yra atitinkamų jų savininkų nuosavybė. Visos specifikacijos gali būti
keičiamos iš anksto nepranešus. Šio produkto naudojimui taikoma ribota aparatinės įrangos garantija. Tikrasis turinys nuo pavaizduoto gali šiek
tiek skirtis. Programinė įranga, pateikiama šioje pakuotėje, neskirta naudoti atskirai nuo aparatinės įrangos. Prieš naudodamiesi programine
įranga turite sutikti su galutinio vartotojo licencinės sutarties sąlygomis.
„Sound Blaster Audigy Fx“ valdymo skydelyje
pasirinkite Headphones (Ausinės).
3.
Verwenden der Sound Blaster Audigy Fx
Ihre Sound Blaster Audigy Fx funktioniert
nahtlos mit vielen externen Geräten und sorgt
über das SBX Pro Studio Modul für erweiterte
Klangeffekte, die Ihr Hörerlebnis deutlich
verbessern.
(a) Externe Audiogeräte
(i) Tragbarer Musik-Player
ODER
(ii) Verstärker
(b) Mikrofon
Mikrofon
(c) Gaming-Headset/Kopfhörer
ODER
(i) Mikrofon
(ii) Kopfhörer
(d) Analoge 2.1-Kanal-Lautsprecher
(i) Vorn (Grün)
(e) Analoge 5.1-Kanal-Lautsprecher
(i) Vorn (Grün)
(ii) Hinten (Schwarz)
(iii) Center/Subwoofer (Orange)
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden und stellen keine Verpflichtung
seitens Creative Technology Ltd. dar. Ohne schriftliche Erlaubnis von Creative Technology Ltd. darf kein Teil dieses Handbuches für
irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln
(elektronisch oder mechanisch) dies geschieht.
Copyright© 2013 Creative Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Creative, das Creative-Logo, Sound Blaster, das Sound Blaster-Logo,
Creative ALchemy, SBX Pro Studio und das SBX-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Creative Technology Ltd. in den USA
und/oder anderen Ländern. Alle anderen Trademarks sind Eigenschaften der jeweiligen Eigentümer. Änderungen der Spezifikationen jederzeit
vorbehalten. Die Verwendung dieses Produkts unterliegt einer beschränkten Hardwaregarantie. Die Produkte können in ihrer Ausführung
geringfügig von den Abbildungen abweichen. Die Software in dieser Verpackung darf nicht separat von der Hardware verwendet werden. Vor
der Verwendung der Software müssen Sie den Geschäftsbedingungen der Lizenzvereinbarung für Endkunden zustimmen.
Wählen Sie in der Sound Blaster Audigy Fx
Systemsteuerung Kopfhörer aus.
3. Utilizzo di Sound Blaster Audigy Fx
La scheda audio Sound Blaster Audigy Fx
funziona perfettamente con molte periferiche
esterne, fornendo effetti audio potenziati grazie
al motore SBX Pro Studio per migliorare
notevolmente l'esperienza di ascolto.
(a) Dispositivo audio esterno
(i) Lettore musicale portatile
OU
(ii) Amplificatore
(b) Microfono
Microfono
(c) Cuffie con microfono/cuffie per il gioco
OU
(i) Microfono
(ii) Cuffie
(d) Altoparlanti analogici a 2.1 canali
(i) Anteriore (Verde)
(e) Altoparlanti analogici a 5.1 canali
(i) Anteriore (Verde)
(ii) Posteriore (Nero)
(iii) Centrale/Subwoofer (Arancione)
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso e non rappresentano un vincolo da parte di
Creative Technology Ltd. È vietata la riproduzione o la trasmissione di qualsiasi parte di questo manuale in qualsiasi forma e con qualsiasi
mezzo, elettronico o meccanico, incluse fotocopie e registrazione, per qualsiasi scopo senza l'autorizzazione scritta di Creative Technology Ltd.
Copyright © 2013 Creative Technology Ltd. Tutti i diritti riservati. Creative, il logo Creative, Sound Blaster, il logo Sound Blaster, Creative
ALchemy, SBX Pro Studio e il logo SBX sono marchi o marchi registrati di Creative Technology Ltd. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Tutti gli
altri marchi sono proprietà dei rispettivi proprietari. Tutte le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. L'uso del presente prodotto è
soggetto a una garanzia limitata sull'hardware. Il contenuto potrebbe differire leggermente da quanto illustrato nelle immagini. Il software
incluso nella confezione non può essere utilizzato separatamente dall'hardware. Prima di utilizzarlo, è necessario accettare i termini e le
condizioni del contratto di licenza per l'utente finale.
Selezionare Cuffie in Pannello di controllo Sound
Blaster Audigy Fx.
3.
Menggunakan Sound Blaster Audigy Fx
Sound Blaster Audigy Fx berfungsi sempurna
dengan berbagai perangkat eksternal, sehingga
menyajikan efek audio terbaik dengan mesin
SBX Pro Studio yang secara dramatis
meningkatkan kualitas audio yang Anda dengar.
(a) Perangkat audio eksternal
(i) Pemutar Musik Portabel
ATAU
(ii) Amplifier
(b) Mikrofon
Mikrofon
(c) Headset/Headphone untuk Bermain Game
ATAU
(i) Mikrofon
(ii) Headphone
(d) Speaker analog saluran 2.1
(i) Depan (Hijau)
(e) Speaker analog saluran 5.1
(i) Depan (Hijau)
(ii) Belakang (Hitam)
(iii) Tengah/Subwoofer (Oranye)
Informasi dalam dokumen ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya dan tidak mencerminkan komitmen dari
Creative Technology Ltd. Tidak ada satu bagian pun dalam panduan ini yang dapat diproduksi ulang atau dikirim dalam bentuk apapun atau
dengan sarana apapun, baik secara elektronik maupun mekanik, termasuk fotokopi dan rekaman, untuk tujuan apapun tanpa izin tertulis
sebelumnya dari Creative Technology Ltd.
Hak cipta © 2013 Creative Technology Ltd. Semua hak dilindungi undang-undang. Creative, logo Creative, Sound Blaster, logo Sound Blaster,
Creative ALchemy, SBX Pro Studio, dan logo SBX adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Creative Technology Ltd. di Amerika
Serikat dan/atau negara lain. Semua merek dagang lainnya dimiliki oleh masing-masing pemiliknya. Semua spesifikasi dapat berubah tanpa
pemberitahuan sebelumnya. Penggunaan produk ini tercakup dalam garansi perangkat keras terbatas. Konten sebenarnya mungkin sedikit
berbeda dari yang digambarkan. Perangkat lunak yang termasuk dalam kemasan ini tidak boleh digunakan secara terpisah dari perangkat
kerasnya. Sebelum menggunakan perangkat lunak ini, Anda harus setuju untuk terikat oleh persyaratan dan ketentuan Perjanjian Lisensi
Pengguna Akhir.
Mendaftarkan produk Anda akan memastikan
tersedianya layanan dan dukungan produk yang paling
sesuai untuk Anda. Anda dapat mendaftarkan produk
saat penginstalan atau di www.creative.com/register.
Perlu diketahui bahwa hak garansi Anda tidak tergantung
pada pendaftaran.
Kunjungi www.creative.com/support untuk mengatasi
dan memecahkan masalah teknis di Basis Pengetahuan
bantuan-mandiri 24 jam Creative. Anda juga dapat
memperoleh layanan dukungan pelanggan dan
informasi lain yang bermanfaat di sini.
Simpan dokumen ini untuk referensi di masa
mendatang.
Pendaftaran Produk
Layanan Dukungan Pelanggan dan Teknis
Informasi Lain
Anda dapat menemukan informasi berikut pada CD
Penginstalan.
Garansi
d:\warranty\<kawasan>\warranty.pdf
Simpanlah Bukti pembelian Anda selama
masa Garansi.
Keselamatan
d:\notices\<bahasa>\Safety_Regulatory.pdf
Panduan
Pengguna
(ganti d:\ dengan huruf drive CD-ROM/DVD-ROM
Anda, <kawasan> dengan kawasan Anda, dan
<bahasa> dengan bahasa yang digunakan dalam
dokumen.)
d:\manual\<bahasa>\manual.pdf
Pilih Headphones di Panel Kontrol Sound Blaster
Audigy Fx.
3. Sound Blaster Audigy Fx'i Kullanma
Sound Blaster Audigy Fx birçok harici cihazla
mükemmel bir şekilde çalışır, SBX Pro Studio
motoru ile gelişmiş ses efektleri sunarak
dinleme deneyiminizi büyük ölçüde geliştirir.
(a) Dış ses aygıtı
(i) Taşınabilir Müzik Çalar
VEYA
(ii) Yükseltici
(b) Mikrofon
Mikrofon
(c)
Oyun kulaklığı/Kulaklıklar
VEYA
(i) Mikrofon
(ii) Kulaklık
(d) 2.1 kanal analog hoparlörleri
(i) Ön (Yeşil)
(e) 5.1 kanal analog hoparlörleri
(i) Ön (Yeşil)
(ii) Arka (Siyah)
(iii)
Orta/Subwoofer (Turuncu)
Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir ve Creative Technology Ltd'yi bağlayıcı tarafı yoktur. Bu kılavuzun hiçbir bölümü,
Creative Technology Ltd'nin yazılı izni olmaksızın, fotokopi ve kayıt da dahil olmak üzere elektronik ya da mekanik hiçbir yöntemle çoğaltılamaz
ve başka kişilere aktarılamaz.
Telif Hakkı © 2013 Creative Technology Ltd. Tüm hakları saklıdır. Creative, Creative logo, Sound Blaster, Sound Blaster logo, Creative
ALchemy, SBX Pro Studio ve SBX logo, Creative Technology Ltd.'ye ait Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde tescilli ticari markalardır.
Diğer tüm ticari markalar ilgili sahiplerine aittir. Tüm özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. Bu ürünün kullanımı sınırlı donanım
garantisine tabidir. Asıl içerik, resimde görünenden biraz farklı olabilir. Bu paketteki yazılım donanımdan ayrı olarak kullanılamaz. Yazılımı
kullanmadan önce Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesine tabi olduğ
unuzu kabul etmelisiniz.
Ürününüzü kaydettirerek mevcut olan en uygun hizmetlerden
ve ürün desteğinden yararlanabilirsiniz. Ürününüzü yükleme
sırasında ya da www.creative.com/register adresinden
kaydettirebilirsiniz.
Lütfen garantiden doğan haklarınızın kaydolmanıza bağlı
olmadığını unutmayın.
Teknik sorunlarınızı teşhis etmek ve gidermek için Creative'in
24 saat hizmet veren Knowledge Base merkezine gidebilirsiniz:
www.creative.com/support. Ayrıca burada başka faydalı
bilgiler de bulabilir ve Müşteri Hizmetleri'ne erişebilirsiniz.
Bu belgeyi ileride referans olması amacıyla saklayın.
Ürün Kaydı
Teknik Destek ve Müşteri Hizmetleri
Diğer Bilgiler
Kurulum CD'sinde aşağıdaki bilgileri bulabilirsiniz.
Garanti d:\warranty\<bölge>\warranty.pdf
Lütfen Garanti süresince satınalma belgenizi
saklayın.
Güvenlik
d:\notices\<dil>\Safety_Regulatory.pdf
Kullanıcı
Kılavuzu
(d:\ yerine, CD-ROM/DVD-ROM sürücünüzün sürücü harfini
yerleştirin, <bölge> yerine içinde bulunduğunuz bölgeyi
yerleştirin ve <dil> yerine de, belgenizin mevcut olduğu dili
yerleştirin.)
d:\manual\<dil>\manual.pdf
Sound Blaster Audigy Fx kontrol panelinde
Kulaklıklar seçeneğini seçin.
En el panel de control de Seleccione Sound Blaster
Audigy Fx, seleccione Auriculares..
Selecione Fones de ouvido no Painel de controle do
Sound Blaster Audigy Fx.
CS CT
JP ID
DA TR
PL
LT
PT
EL
RU
NL
FI
HU
DE
NO
SK
IT
SV
CZ
3.使用 Sound Blaster Audigy Fx
Sound Blaster Audigy Fx 不仅可以完美配合多种外不仅可以完美配合多种外
部设备一起使用,而且亦可通过部设备一起使用,而且亦可通过 SBX Pro Studio 引
擎实现增强的音频效果以极大地提升音频体验。
擎实现增强的音频效果以极大地提升音频体验。
(a) 外部音频设备
外部音频设备
(i) 便携式音乐播放器
或
(ii) 放大器
(b) 麦克风
麦克风
麦克风
(c) 游戏耳麦/耳机
游戏耳麦/耳机
或
(i) 麦克风
(ii) 耳机
(d) 2.1 声道模拟音箱
声道模拟音箱
(i) 前置(绿色)
(e) 5.1 声道模拟音箱
声道模拟音箱
(i) 前置(绿色)
(ii) 后置(黑色)
(iii) 中置/低音炮(橙色)
登录
www.creative.com/support,Creative
自助信
息库
24
小时不间断地为您排疑解难,解决技术难题
。在这里您还能获得客户支持服务和其他帮助信息。
技术与客户支持服务
請訪問 www.creative.com/support,Creative 的
24 小時自助式智庫可為您解決技術問題。您也可以
在此找到客戶支援服務及其他實用資訊。
技術與客戶支援服務
本文件中的信息如有变化,恕不另行通知;本文件中的信息不代表 Creative Technology Ltd. 的承诺。未经 Creative Technology Ltd. 的事先书
面许可,任何机构或个人不得以任何形式或方式随意复制或传播此手册内容,包括电子文本或机器复印、影印件和录音。
© 2013 Creative Technology Ltd. 版权所有。Creative、Creative标志、Sound Blaster 及其中文名称声霸卡、Sound Blaster 标志、Creative
ALchemy、SBX Pro Studio 和 SBX 标志是 Creative Technology Ltd. 在美国和/或其它国家的商标或注册商标。所有其他商标均属于其各自所
有者。所有技术规格如有变动,恕不另行通知。本产品实行有限硬件保修。实际内容可能与图示略有不同。此盒中所装软件不得脱离硬件单独
使用。使用软件之前,您必须同意遵守最终用户许可协议中的条款和细则。
注册您的产品,获得最贴心的服务和产品支持。
您可以在安装时注册产品,也可以访问
www.creative.com/register 进行注册。
请注意,无论您注册产品与否,都将享有保修服
务。
产品注册
保修 d:\warranty\<地区地区>\warranty.pdf
请在保修期内保留购买凭证。
安全 d:\notices\<语言
语言>\Safety_Regulatory.pdf
用户指南 d:\manual\<语言
语言>\manual.pdf
请保留此文档,以备今后参考。
其他信息
在安装光盘中载有以下信息。
(请用 CD-ROM/DVD-ROM 的盘符替代 d:\,
用您所在的地区替代 <地区
地区>,并用文件使用的
语言替代 <语言
语言>。)
註冊產品後您即可享有各項貼心服務與產品支援。
您可以在安裝過程中註冊您的產品或者於
www.creative.com/register 註冊。
請注意,無論您註冊與否,都將享有同等的保固
權利。
產品註冊
本文件中的資訊如有變更,恕不另行通知。本文件中的資訊不代表 Creative Technology Ltd. 的承諾。未經 Creative Technology Ltd. 的書面許
可,任何人不得以任何形式或任何手段,無論是電子的還是機械的,包括複印和記錄等手段,複製和傳播本文件的任何部份。
© 2013 Creative Technology Ltd. 版權所有。Creative、Creative 標誌、Sound Blaster 及其中文名聲霸卡、Sound Blaster 標誌、Creative
ALchemy、SBX Pro Studio 和 SBX 標誌是 Creative Technology Ltd. 在美國和/或其他國家的商標或註冊商標。所有其他商標均為其各自擁有
者的財產。所有規格如有變更,恕不另行通知。產品使用為有限硬體保固。實物可能和圖示略有不同。本包裝盒內所含軟體可能無法脫離硬體
單獨使用。在使用本軟體之前,您必須同意遵守最終使用者協議中的條款。
保固資訊 d:\warranty\<地區地區>\warranty.pdf
在保固期限內請務必保留一份購買憑證。
安全資訊 d:\notices\<語言
語言>\Safety_Regulatory.pdf
使用者指南 d:\manual\<語言
語言>\manual.pdf
請保留此文件以備將來使用。
其他資訊
您可在安裝光碟上找到以下資訊。
(將 d:\ 取代為 CD-ROM/DVD-ROM 光碟機代號,
將 <地區>
<地區> 取代為您所處地區,將 <語言> <語言> 取代為文
件所用語言。)
在 Sound Blaster Audigy Fx 控制面板中选择耳机耳机。
3.使用 Sound Blaster Audigy Fx
Sound Blaster Audigy Fx 不僅可以與眾多外接裝置不僅可以與眾多外接裝置
無縫地配合使用,而且亦可透過無縫地配合使用,而且亦可透過 SBX Pro Studio 引
擎傳輸增強的音效以極大地提高聆聽體驗。
擎傳輸增強的音效以極大地提高聆聽體驗。
(a) 外接音效裝置外接音效裝置
(i) 可攜式音樂播放機
或者
或者
(ii) 擴大機
(b) 麥克風
麥克風
麥克風
(c) 遊戲耳機麥克風/耳機
遊戲耳機麥克風/耳機
或者或者
(i) 麥克風
(ii) 耳機
(d) 2.1 聲道類比喇叭
聲道類比喇叭
(i) 前置(綠色)
(e) 5.1 聲道類比喇叭
聲道類比喇叭
(i) 前置(綠色)
(ii) 後置(黑色)
(iii) 中置/低音喇叭(橙色)
在 Sound Blaster Audigy Fx 控制台中選擇耳機耳機。
La registrazione del prodotto garantisce un servizio più
adeguato e la massima assistenza disponibile per il prodotto.
La registrazione avviene durante l'installazione o su
www.creative.com/register.
Nota: i diritti di garanzia non dipendono dalla registrazione.
Consultare il sito www.creative.com/support per la
risoluzione dei problemi e quesiti tecnici tramite il Database
Informativo Creative (Knowledge Base) disponibile 24 ore su
24. Nel sito sono presenti anche i contatti per ricevere
assistenza tecnica e altre utili informazioni.
Conservare questo documento per
consultarlo in caso di necessità.
Registrazione del prodotto
Servizi di assistenza clienti e assistenza
tecnica
Altre informazioni
Sul CD di installazione sono presenti le seguenti informazioni:
Garanzia
d:\warranty\<area>\warranty.pdf
Conservare lo scontrino per tutta la durata
del periodo di garanzia.
Sicurezza
d:\notices\<lingua>\Safety_Regulatory.pdf
Informazioni
d:\manual\<
lingua
>\manual.pdf
(sostituire d:\ con la lettera dell'unità CD-ROM/DVD-ROM,
<area> con l'area geografica di residenza e <lingua> con la
lingua in cui è scritto il documento).
Durch die Registrierung Ihres Produkts erhalten Sie einen
umfangreichen Service und Produkt-Unterstützung. Sie
können Ihr Produkt während der Installation registrieren oder
unter www.creative.com/register.
Wir weisen Sie darauf hin, dass Ihre Garantieansprüche nicht
von einer Registrierung abhängen.
Besuchen Sie www.creative.com/support, um mit Hilfe der
rund um die Uhr verfügbaren Knowledge Base von Creative
technische Fragen und Probleme in Selbsthilfe klären zu
können. Dort finden Sie auch den Kundendienst und weitere
hilfreiche Themen.
Bewahren Sie dieses Dokument
zur späteren Referenz auf.
Produktregistrierung
Technischer Kundendienst
Weitere Informationen
Folgende Informationen finden Sie auf der Installations-CD:
Garantie
d:\warranty\<region>\warranty.pdf
Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg
während der gesamten Garantiezeit auf.
Sicherheit
d:\notices\<sprache>\Safety_Regulatory.pdf
Benutzer- d:\manual\<sprache>\manual.pdf
handbuch
(Ersetzen Sie d:\ durch den Buchstaben für Ihr CD-ROM-/DVDROM-Laufwerk, <region> durch die Region, in der Sie sich
befinden, und <sprache> durch die Sprache des Dokuments.)
Wanneer u uw product registreert, bent u ervan verzekerd dat
u de juiste service- en productondersteuning krijgt. U kunt uw
product registreren tijdens de installatie of later op
www.creative.com/register.
Uw aanspraak op garantie is niet afhankelijk van registratie.
Ga naar www.creative.com/support voor het oplossen van
problemen en beantwoorden van technische vragen. De
Creative Kennisdatabank (Knowledge Base) is 24 uur per
dag beschikbaar. U vindt er ook diensten voor klantenondersteuning en andere nuttige informatie.
Bewaar dit document om later te kunnen raadplegen.
Productregistratie
Technische en klantondersteuning
Overige informatie
De installatie-cd bevat de onderstaande informatie.
Garantie
d:\warranty\<regio>\warranty.pdf
Please keep your Proof of Purchase for
the duration of the Warranty period.
Veiligheid d:\notices\<taal>\Safety_Regulatory.pdf
Gebruiker-
d:\manual\<taal>\manual.pdf
shandleiding
(vervang d:\ door de stationsaanduiding van het cd-rom-/dvdrom-station, <regio> door je eigen regio en <taal> door de taal
waarin het document is opgesteld.)
Ao registar o seu produto estará a garantir o direito ao
serviço e à assistência de produto disponíveis mais
adequados. Pode registar o produto durante a instalação ou
em www.creative.com/register.
Tenha em conta que os direitos que lhe assistem ao abrigo
da garantia não dependem da realização do registo.
Vá a www.creative.com/support para resolver problemas
técnicos e colocar dúvidas através do sistema de ajuda
automática da Base de Conhecimentos da Creative
(Knowledge Base), disponível 24 horas por dia. Aí poderá
também encontrar serviços de assistência ao cliente e outras
informações úteis.
Guarde este documento para referência futura.
Registo do produto
Serviços de Assistência Técnica e Apoio
a Clientes
Outras Informações
No CD de Instalação poderá encontrar a seguinte informação.
Garantia
d:\warranty\<região>\warranty.pdf
Guarde a prova de compra durante o
período da garantia.
Segurança
d:\notices\<idioma>\Safety_Regulatory.pdf
Guia do d:\manual\<
idioma
>\manual.pdf
Utilizador
(substitua d:\ pela letra da unidade da unidade de
CD-ROM/DVD-ROM, <região> pela região em que se encontra
e <idioma> pelo idioma em que está escrito o documento)
Hvis du registrerer produktet, kan du være sikker på at få en
passende service og produktsupport. Du kan registrere
produktet under installationen eller på
www.creative.com/register.
Bemærk at garantirettighederne ikke afhænger af
registreringen.
Gå til www.creative.com/support for at løse og fejlsøge
tekniske forespørgsler i Creatives Knowledge Base
(vidensdatabase) til selvhjælp 24 timer i døgnet. Her kan du
også finde kundesupporttjenester og andre nyttige
oplysninger.
Gem dette dokument til senere brug.
Produktregistrering
Teknisk support- og kundesupporttjenester
Andre oplysninger
Du kan finde følgende oplysninger på installations-cd'en.
Garanti
d:\warranty\<region>\warranty.pdf
Gem venligst dit købsbevis i garantiperioden.
Sikkerhed
d:\notices\<sprog>\Safety_Regulatory.pdf
Brugervej-
d:\manual\<
sprog
>\manual.pdf
ledning
(udskift d:\ med drevbogstavet for dit cd-rom/dvd-rom-drev,
<region> med det område du befinder dig i, og <sprog> med
dokumentets sprog.)
Om du registrerar din produkt får du garanterat den senaste
och mest korrekta servicen och produktsupporten som finns.
Du kan registrera din produkt under installationen eller på
www.creative.com/register.
Garantin påverkas inte av om du registrerar din produkt eller
inte.
Gå till www.creative.com/support för att lösa och felsöka
tekniska frågor genom Creatives 24-timmars kunskapsbas.
Där finns också information om kundtjänst och annat nyttigt.
Spara detta dokument för framtida referens.
Produktregistrering
Teknisk support och kundsupport
Övrig information
Följande information finns på installations-CD-skivan.
Garanti
d:\warranty\<region>\warranty.pdf
Spara ditt inköpsbevis under hela
garantiperioden.
Säkerhet
d:\notices\<språk>\Safety_Regulatory.pdf
Användar-
d:\manual\<
språk
>\manual.pdf
handbok
(ersätt d:\ med enhetsbeteckningen för din CD/DVD-ROMenhet, <region> med den region där du befinner dig och
<språk> med det språk som dokumentet är skrivet på.)
Ved å registrere produktet sikrer du deg en best mulig service
og produktstøtte. Du kan registrere produktet i løpet av
installeringen på www.creative.com/register.
Vær oppmerksom på at dine garantirettigheter ikke er
avhengig av om du registrerer produktet.
Gå til www.creative.com/support for lokalisering av
problemer og svar på tekniske spørsmål ved hjelp av
Creatives døgnåpne kunnskapsbase. Du kan også finne
kundestøttetjenester og annen nyttig informasjon her.
Ta vare på dette dokumentet med
tanke på senere referanse.
Produktregistrering
Teknisk støtte og kundeservice
Andre opplysninger
Følgende informasjon er tilgjengelig på installerings-CDen.
Garanti
d:\warranty\<region>\warranty.pdf
Ta vare på kjøpsbeviset så lenge
garantiperioden varer.
Sikkerhet
d:\notices\<språk>\Safety_Regulatory.pdf
Brukerhåndbok
d:\manual\<språk>\manual.pdf
(erstatt d:\ med stasjonsbokstaven til CD-ROM/DVD-ROMstasjonen, <region> med regionen du befinner deg i, og
<språk> med språket som dokumentet er skrevet på.)
Tuotteesi rekisteröimällä varmistat, että käytettävissäsi on
asianmukaisin palvelu ja tuotetuki. Voit rekisteröidä tuotteesi
asennuksen aikana tai verkkosivustolla
www.creative.com/register.
Huomaa, että takuuoikeudet eivät ole riippuvaisia
rekisteröimisestä.
Osoitteessa www.creative.com/support saat vuorokauden
ympäri apua kysymyksiisi Creativen itsepalveluperiaatteella
toimivasta Tukitietokannasta. Samassa osoitteessa on tarjolla
myös asiakastukipalvelua sekä muuta hyödyllistä
informaatiota.
Säilytä tämä asiakirja myöhempää tarvetta varten.
Tuotteen rekisteröinti
Tekninen tuki & asiakaspalvelu
Muita tietoja
Seuraavat tiedot löytyvät asennus-CD:ltä.
Takuu
d:\warranty\<
alue
>\warranty.pdf
Säilytä ostotodistus takuun voimassaolon
ajan.
Turvallisuus d:\notices\<kieli>\Safety_Regulatory.pdf
Käyttäjän opas
d:\manual\<
kieli
>\manual.pdf
(Korvaa d:\ CD- tai DVD-aseman tunnuksella, <alue> omalla
asuinalueellasi ja <kieli> haluamallasi asiakirjan kielellä.)
Η εγγραφή του προϊόντος σας σας εξασφαλίζει την
καταλληλότερη εξυπηρέτηση και διαθέσιμη υποστήριξη.
Μπορείτε να εγγράψετε το προϊόν σας κατά την
εγκατάσταση ή στο www.creative.com/register.
Σημειώστε ότι τα δικαιώματα που απορρέουν από την
εγγύησή σας δεν εξαρτώνται από την εγγραφή.
Πηγαίνετε στο www.creative.com/support για να
επιλύσετε τυχόν τεχνικά προβλήματα στην 24ωρη
Γνωσιακή Βάση αυτοβοήθειας της Creative. Μπορείτε
επίσης να βρείτε υπηρεσίες υποστήριξης πελατών και
άλλες χρήσιμες πληροφορίες εδώ.
Φυλάξτε αυτό το έγγραφο για μελλοντική αναφορά.
Εγγραφή προϊόντος
Υπηρεσίες Τεχνικής Βοήθειας &
Υποστήριξης Πελατών
Άλλες Πληροφορίες
Μπορείτε να βρείτε τις ακόλουθες πληροφορίες στο CD
Εγκατάστασης.
(αντικαταστήστε το γράμμα d:\ με το γράμμα που
αντιστοιχεί στη μονάδα δίσκου CD-ROM/DVD-ROM, την
<περιοχή> με τη γεωγραφική περιοχή στην οποία
βρίσκεστε και τη <γλώσσα> με τη γλώσσα στην οποία
είναι γραμμένο το έγγραφο.)
Εγγύηση d:\warranty\<
περιοχή
>\warranty.pdf
Παρακαλείσθε να φυλάξετε την Απόδειξη
Αγοράς για όσο διαρκεί η Εγγύηση.
Ασφάλεια d:\notices\<
γλώσσα
>\Safety_Regulatory.pdf
Οδηγίες
d:\manual\<γλώσσα>\manual.pdf
Χρήσης
Rejestracja produktu gwarantuje uzyskanie najbardziej
odpowiedniej obsługi i pomocy w zakresie produktu. Produkt
można zarejestrować w trakcie instalacji lub na stronie
www.creative.com/register.
Prawa użytkownika do gwarancji nie zależą od
zarejestrowania urządzenia.
Na stronie www.creative.com/support znajdują się
informacje, dzięki którym użytkownik może samodzielnie
diagnozować i rozwiązywać problemy techniczne. Na tej
stronie można także skorzystać z usług pomocy technicznej i
znaleźć inne przydatne informacje.
Niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
Rejestracja produktu
Pomoc techniczna i obsługa klienta
Inne informacje
Na płycie instalacyjnej CD można znaleźć następujące
informacje.
Gwarancja
d:\warranty\<region>\warranty.pdf
Prosimy zachować dowód sprzedaży na
czas trwania okresu gwarancyjnego.
Bezpieczeństwo d:\notices\<language>\Safety_Regulatory.pdf
Instrukcja d:\manual\<language>\manual.pdf
obsługi
(zastąp d:\ literą napędu CD-ROM/DVD-ROM, <region> —
nazwą regionu, w którym się znajdujesz, a <language> —
językiem dokumentu)
Díky registraci získáte pro svůj výrobek nejvhodnější
dostupné služby a podporu. Výrobek můžete zaregistrovat
v průběhu instalace nebo na adrese
www.creative.com/register.
Záruční práva nejsou na registraci závislá.
Při řešení technických dotazů týkajících se odstraňování
problémů použijte svépomocnou vědomostní základnu
(Knowledge Base) společnosti Creative, která je k dispozici
24 hodin denně, na webové adrese
www.creative.com/support. Tam také můžete najít služby
podpory zákazníkům a další užitečné informace.
Tento dokument si ponechejte pro pozdější použití.
Registrace produktu
Služby technické a zákaznické podpory
Další informace
Na instalačním CD můžete nalézt následující informace.
Záruka
d:\warranty\<oblast>\warranty.pdf
Doklad o koupi si prosím uschovejte po
celou dobu trvání záruky.
Bezpečnost
d:\notices\<jazyk>\Safety_Regulatory.pdf
Uživatelská
d:\manual\<jazyk>\manual.pdf
příručka
(Písmeno d:\ nahraďte písmenem označujícím jednotku
CD-ROM/DVD-ROM, <oblast> oblastí, kde se nacházíte, a
<jazyk> jazykem dokumentu.)
Registrácia vášho výrobku zaručuje, že vám budú poskytované
najvýhodnejšie služby a dostupná podpora produktu. Svoj
výrobok môžete zaregistrovať počas inštalácie alebo na adrese
www.creative.com/register.
Podotýkame však, že vaše záručné práva nezávisia od
registrácie.
Pri riešení technických otázok a problémov použite
Vedomostnú základňu (Knowledge Base) spoločnosti
Creative, ktorá je k dispozícii 24 hodín denne a ktorú nájdete
na stránke www.creative.com/support. Na tejto stránke
nájdete aj služby zákazníckej podpory a ďalšie užitočné
informácie.
Tento dokument uchovajte pre budúce použitie.
Registrácia výrobku
Technická podpora a zákaznícky servis
Ďalšie informácie
Na inštalačnom disku CD nájdete nasledujúce informácie.
Záruka
d:\warranty\<región>\warranty.pdf
Počas záručnej doby si uschovajte doklad
o kúpe.
Bezpečnosť
d:
\notices\<jazyk>\Safety_Regulatory.pdf
Príručka
d:\manual\<
jazyk
>\manual.pdf
používateľa
(písmeno d:\ zameňte za písmeno vašej mechaniky
CD-ROM/DVD-ROM, <región> za váš región a <jazyk> za
jazyk, v ktorom je napísaný tento dokument.)
A regisztrált termékeknek a lehető legátfogóbb szervizt és
terméktámogatást biztosítjuk. A terméket regisztrálhatja a
telepítéskor vagy a www.creative.com/register címen.
Ne feledje, hogy a jótállási jogok érvényesítése nem függ a
regisztrációtól.
Műszaki jellegű kérdéseire megoldást és választ kaphat a
Creative nonstop önkiszolgáló tudásbázisában, a
www.creative.com/support címen. Itt további, a
terméktámogatási szolgáltatásokra vonatkozó és egyéb
hasznos információt is talál.
Őrizze meg ezt a dokumentumot, a
későbbiekben szüksége lehet rá.
Termékregisztráció
Műszaki és terméktámogatási szolgáltatások
További információ
A telepítő lemezen a következő információkat találja.
Jótállás
d:\warranty\<régió>\warranty.pdf
Kérjük, a jótállás teljes időtartama alatt őrizze
meg a termék megvásárlását igazoló bizonylatot.
Biztonság
d:\notices\<nyelv>\
Safety_Regulatory.pdf
Használati d:\manual\<nyelv>\manual.pdf
útmutató
(a d:\ helyett adja meg a CD-ROM/DVD-ROM-meghajtó
betűjelét, a <régió> helyett az Ön tartózkodási helyének
megfelelő régiót, a <nyelv> helyett pedig az adott
dokumentum nyelvét.)
Гарантия d:\warranty\<регион>\warranty.pdf
Сохраняйте документ, подтверждающий
факт покупки, в течение всего гарантийного
периода.
Руководство
d:\notices\<язык>\Safety_Regulatory.pdf
по технике
безопасности
Руководство
d:\manual\<язык>\manual.pdf
пользователя
Регистрация устройства обеспечит доступ к
необходимому обслуживанию и технической поддержке.
Вы можете зарегистрировать свой продукт в процессе
установки или по адресу www.creative.com/register.
Обратите внимание, что ваши гарантийные права
никоим образом не зависят от факта регистрации.
На сайте www.creative.com/support круглосуточно
доступна база знаний Creative, предназначенная для
самостоятельного решения технических вопросов и
устранения неполадок.
На этом веб-узле вы также
сможете воспользоваться услугами службы технической
поддержки и найти другую полезную информацию.
Данный документ следует сохранить для справки.
Регистрация устройства
Техническая поддержка пользователей
Дополнительная информация
Указанная ниже информация содержится на
установочном компакт-диске.
(замените d:\ на букву имени своего дисковода
CD-ROM/DVD-ROM, <регион> на свой регион и <язык> на
нужный язык документа)
Jūsų produkto registravimas užtikrina tai, kad produktas bus
tinkamai palaikomas ir remontuojamas. Galite registruoti savo
produktą diegdami arba atsidarę www.creative.com/register.
Žinokite, kad jūsų turimo produkto garantija nepriklauso nuo
registracijos.
Sužinoti apie technines triktis ir jas pašalinti galite pasiekę 24
val. per parą veikiančią savarankiškos pagalbos „Creative“
žinių bazę adresu www.creative.com/support. Ten pat galite
pasinaudoti pagalbos klientams paslaugomis ir rasti kitos
naudingos informacijos.
Ši dokumentą pasilikite peržiūrėti ateityje.
Produkto registracija
Techninės ir klientų aptarnavimo paslaugos
Kita informacija
Diegimo kompaktiniame diske galima rasti toliau nurodytą
informaciją.
Garantija
d:\warranty\<regionas>\warranty.pdf
Išsaugokite savo pirkimo įrodymą (kvitą)
visą garantinį laikotarpį.
Sauga
d:\notices\<kalba>\Safety_Regulatory.pdf
Naudotojo
d:\manual\<kalba>\manual.pdf
vadovas
(d:\ pakeiskite savo CD-ROM / DVD-ROM diskų įrenginio
pirmąja raide, <regionas> – regionu, kuriame esate, o
<kalba> – kalba, kuria parašytas dokumentas).
本書の内容は、予告なく変更されることがあり、Creative Technology Ltd.による責務を表すものではありません。この説明書に含まれる全ての部分は、複写
および録音を含む電子的または機械的のいずれの方法を問わず、いかなる目的においても、Creative Technology Ltd.の書面による許可なく複製および伝送
することはできません。
Copyright © 2013 Creative Technology Ltd. All rights reserved.Creative、Creativeロゴ、Sound Blaster、Sound Blasterロゴ 、Creative ALchemy、SBX
Pro StudioおよびSBXロゴはCreative Technology Ltd.の米国、またはその他の国々における商標、または登録商標です。その他すべての商標は各所有者の
所有物です。仕様は事 前の予告なく変更される場合があります。本製品の使用は、限定ハードウェア保証の対象となります。実際の商品および内容物は掲載
写真と多少異なる場合があります。同梱 のソフトウェアとソフトウェアを同 梱しているハードウェアを 別々に使 用することはできませ ん。ソフトウェア を 使 用す
る前に、同梱の使用許諾契約書に同意する必要があります。
Sound Blaster Audigy Fxコントロー ルパネ ルで
[ヘッドフォン]を選択します。
3.SoundBlasterAudigyFxを使う
Sound Blaster Audigy Fxは、さまざまな外部機器とシー
ムレスに連 携し 、SBXPro Studioテクノロジ ー による優
れたオーディオエフェクトによりリスニング体験を飛 躍
的に向上させます。
(a) 外部オーディオデバイス
(i) ポータブルプレーヤー
または
(ii) ギタープリアンプ など
(b) マイクロフォン
マイクロフォン
(c) ゲーミングヘッドセット / ヘッドフォン
または
(i) マイクロフォン
(ii) ヘッド ホン 出 力 端 子
(d)
2.1 チャンネルアナログスピーカーシステムの場合
(i) フロント(緑)
(e)
5.1 チャンネルアナログスピーカーシステムの場合
(i) フロント(緑)
(ii) リア(黒)
(iii) センター / サブウーファー(オレンジ)
技術的な問題の解決方法およびトラブルシューティング
については、http://jp.creative.com/support/ にアクセスす
ると、Creative の 24 時間アクセス可能なオンラインヘ
ルプ、「ナレッジベース」をご利用いただけます。またカス
タマーサポート情報や保証書などその他の情報もこの
ウェブサイトでご利用いただけます。
製品のユーザー登録
クリエイティブ 製 品に関するお 問 い 合わせ
その他の情報
製品保証 d:\warranty\<地域>\warranty.pdf
製品保証規定の適用を受けるには、購入日を証明
できるもの(販売店の発行するステッカーやレシー
ト、納品書、送付状等のいずれか)を必ず保 存して
おいて下さい。
安全性に
関する情報
ユーザーズ
ガイド
今後参照する時のために、このクイックスタートガイドは
大切に保 存しておいて下さい。
次の情報は、インストールCDのそれぞれのフォルダに収録さ
れています。
(d:\では使用しているCD-ROM/DVD-ROMのドライ
ブを、<地域>ではお住まいの地域を、<言語>ではお使い
の言語を選択してください。)
d:\notices\<言語>\Safety_Regulatory.pdf
d:\manual\<言語>\manual.pdf
製品のユーザー登録を行うことにより、製品や技術サポート
などのサ ー ビスなど 様 々な 特 典 を受けることが できます。製品
登録は、ソフトウェア のインストー ル 中 、または
www.creative.com/registerから行えます。
なお、ハードウェア保証の保証規定は、ユーザー登録の有無
に関わらず適用されます。
Turkey RoHS Statement
EEE Yönetmeliğine Uygundur
WEEE-merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei voi käsitellä kotitalousjätteen tavoin. Kun huolehdit tämän tuotteen
asianmukaisesta hävittämisestä, autat suojelemaan ympäristöä. Lisätietoa tämän tuotteen kierrättämisestä saat
paikallisviranomaisilta, jätehuoltoyhtiöltäsi tai myymälästä, josta ostit tämän tuotteen.
FI
Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke kan behandles som husholdningsavfall. Du vil bidra til å
beskytte miljøet ved å sørge for at dette produket blir avhendet på en forsvarlig måte. Ta kontakt med kommunale
myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor eller forretningen hvor du kjøpte produktet for å få mer informasjon om
resirkulering av dette produktet.
NO
EL
Użycie symbolu WEEE oznacza że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Zapewniając
prawidłwą utylizację pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych,
dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt.
PL
Použití symbolu WEEE označuje, že tento produkt nelze likvidovat jako domovní odpad. Správnou likvidací tohoto
produktu přispějete k ochraně životního prostředí. Podrobnější informace o likvidaci tohoto produktu vám podají
místni úřady, společnost pro likvidaci komunálního odpadu nebo obchod, kde jste zboží zakoupili.
CZ
Symbol WEEE označuje, že tento produkt nie je možné likvidovať ako domový odpad. Správnou likvidáciou tohto
produktu prispejete k ochrane životného prostredia. Podrobnejšie informácie o likvidácii tohto produktu vám podajú
miestne úrady, spoločnosť pre likvidáciu komunálneho odpadu alebo obchod, kde ste tovar kúpili.
SK
Ez a szimbólum azt jelöli, hogy a terméket nem szabad háztartási hulladékként kezelni. A hulladékká vált termék
megfelelö elhelyezésével hozzájárul a környezet védelméhez. A termék újrafelhasználásával kapcsolatban a helyi
szerveknél, a háztartási hulladékokat elszállító vállalatnál vagy a terméket értékesítö üzletben tájékozódhat
HU
WEEE simbolis nurodo, kad šis produktas negali būti išmestas kaip buitinėsatliekos. Teisingal utilizuodami,
jusapsaugosite aplinką. Papildomos informacijos, kaip utilizuoti tokius produktus, teiraukitės savivaldybėje, atliekų
utilizavimopaslaugas teikiančiose arba tokiais produktais prekiaujančiose įmonėse.
LT