
ITALIANO
ENGLISH
FRANCAIS
Questa macchina è indispensabile in
ogni panificio per ottenere un impasto
più morbido ed omogeneo.
La farina una volta setacciata passa direttamente nella vasca della
impastatrice.
Serve anche per togliere ogni impurità
alle farine alimentari.
La macchina è montata su ruote ed è
di facile manovra.
L’altezza di scarico del tubo è di mm
950. Setaccia circa 50 kg di farina in 68 minuti.
This machine is absolutely necessary
for every bakery in order to obtain a
softer and homogeneous dough.
The flour, once sieved, passes directly
into the bowl of the mixer.
It is also used to take off all impurities
from the food flours.
The machine is mounted on wheels and
is easy to manoeuvre.
The discharge heigt of the tube is 950
mm. It sieves about 50 kg of flour every
6-8 minutes.
Cette machine est indispensable dans
toutes les boulangeries pour obtenir
une pâte plus douce et homogène.
La farine, une fois tamisée, passe
directement dans la cuve du petrin.
Elle sert aussi pour enlever chaque
impureté des farines alimentaires.
La machine es montée sur roues et
elle est facile à manoeuvrer. La
hauteur de décharge du tube est de
mm 950.
Elle tamise 50 kg environ de farine en
6-8 minutes.
DATI TECNICI - TECHNICAL FEATURES - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
MOD.
Potenza motore
Motor power
Puissance moteur
kW
Massa macchina
Machine mass
Masse machine
kg
Massa con imballo
Mass with packaging
Masse avec emballage
kg
Dimensioni
Size
Dimensions
(LPH) mm
Dimensioni imballo
Packing size
Dimensions emballage
(LPH) mm
SF/1
E’ prassi della Ditta apportare continui miglioramenti ai prodotti, perciò i dati del presente catalogo sono puramente indicativi.
The Company’s policy is one of continuous improvements and development; therefore specifications are subject to change without notice.
La Societé poursuit une politique d’ameliorations constantes et se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis les
caractéristiques de ses machines et équipements.
0,37
145 180
1230 x 670 x 1400
1140 x 1040 x 1700
Costruzioni Meccaniche SOTTORIVA S.p.A.
Via Vittorio Veneto, 63 - 36035 MARANO VICENTINO (Vicenza) Italy
Tel./Phone (+39) 0445.595.111 - Fax (+39) 0445.595.155
Internet: http://www.sottoriva.com - E-mail: sottoriva@sottoriva.com
Cod. 35270260-30 Rev. 0 PLT - Ed. 2006