Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi
przed użyciem produktu.
Page 2
Dziękujemy za wybranie Elektrycznej Golarki SOOCAS
Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi
i zapoznanie się metodami użycia
Elektrycznej Maszynki SOOCAS przed użyciem,
by zapewnić doskonałą wydajność, lepsze strzyżenie
i stylizację Twoich włosów.
Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi i
zeskanowanie kodu QR do śledzenia oficjalnej strony
SOOCAS, do usprawnienia Twojej obsługi w przyszłości.
Nazwa produktu: SOOCAS Electric Razor
Model produktu: ET2
Napięcie znamionowe: 2.4V
Moc znamionowa: 1W
Miejsce produkcji: Shenzhen, Chiny
Standardy: GB4706.1-2005, GB47-6,9-2008
Producent: SOOCAS (Shenzhen) Technology Co., Ltd.
Adres: Pokój 201, Blok A, ul Qianwan 1, Qianhai Shenzhen
- Obszar współpracy Hongkong,
Shenzhen, Republika Chińska.
Page 3
Zalecenia
UWAGI!
By zredukować ryzyko usterki, porażenia prądem, urazu,
pożaru, uszkodzenia mienia, upewnij się do zapoznania się
treścią poniżej:
1. Produkt jest wyposażony w wbudowaną, zamienną baterię.
Prosimy o nie wrzucanie jej do ognia lub położenia, używania,
ładowania jej w miejscu o temperaturze większej niż 60*C, może
to spowodować przegrzaniu baterii lub jej eksplozji.
2. Nie używaj produktu w trakcie ładowania.
3. Nie modyfikuj, demontuj lub naprawiaj produkt.
4. Nie zostawiaj kabel ładowania produktu w pomieszczeniu
o wysokim poziomie wilgotności lub we wodzie.
5. Nie zostawiaj produktu w punkcie łatwo dostępnym dla
dzieci.
6. Nie stosuj produktu w innym celu niż strzyżenie włosów.
7. Nie uderzaj lub rzucaj produktem.
8. Wodoodporna ochrona IPX7 nie zapewnia ochrony urządzenia
przy styczności z wrzącą w
produktu w trakcie kąpieli.
9. Jeżeli masz problemy ze skórą lub posiadasz schorzenia skóry
głowy w miejscu, gdzie włosy mają zostać przycięte, prosimy
o konsultację z dermatologiem przed użyciem produktu, aby
zapobiec symptomom dyskomfortu lub pogorszeniu obecnemu
stanu.
10. Nie używaj rozcieńczalnika do farb, benzyny, alkoholu lub
innych chemikaliów do czyszczenia produktu.
11. Jeżeli produkt okaże się wadliwy, prosimy o zaprzestanie
jego użycia.
12. Jeżeli kabel ładujący okaże się zniszczony, musi zostać
wymieniony na kabel dedykowany danemu produktowi lub
specjalnie zakupiony od producenta OOCAS. Jeżeli została
wykryta usterka w produkcie, prosimy o zaprzestanie jej uż
wania.
odą lub pary wodnej, nie używaj
ytko-
Page 4
13. Nie demontuj lub zmieniaj baterię w produkcie. Jeżeli wbudo-
wana bateria wycieka lub posiadanne nieprawidłowości, prosimy
o natychmiastowe zaprzestanie użytkowania produktu i skontaktowanie się z działem obsługi klienta producenta SOOCAS.
14. Prosimy o zapewnienie osuszenia portu ładowania w środkowym miejscu produktu przed ładowaniem. Trzymaj produkt
z daleka od wody, aby zapobiec podpaleniu spowodowanemu
krótkiemu napięciu baterii.
15. Zastosowanie produktu nie powinno być użyte przez osoby
(w tym dzieci) z niepełnosprawnością ruchową i umysłową,
problemami psychicznymi oraz z brakami w doświadczeniu oraz
wiedzy, w innym wypadku będą potrzebowali odpowiedniego
nakierowania lub wytłumaczenia.
16. Dzieci z wytłumaczonym zastosowaniem produktu nie
powinny bawić się urządzeniem.
17. Produkt musi być częścią z SELV
18. Ten produkt zawiera baterie, które mogą wymienić tylko
osoby doświadczone.
19. Ten produkt zawiera baterie, które są niewymienialne.
20. OSTRZEŻENIE: Trzymaj urządzenie suche.
21. UWAGA: Utrzymuj w stanie suchym.
Page 5
Opis Produktu
Page 6
Szybki start
1. Przyłóż golarkę do skóry, w celu ostrzyżenia, musi zapewnić
golarce całkowity kontakt ze skórą. Naciśnij przycisk On/Off
(Włącz/Wyłącz) na urządzeniu by rozpocząć lub zakończyć
pracę golarki.
2. W trakcie strzyżenia wrażliwych miejsc głowy, zalecane jest
ściśnięcie skóry, by zapobiec zadrapaniom
3. Rekomendowane jest strzyżenie włosów .w kierunku przeciwnym do ich porostu, by zoptymalizować efekt golenia.
4. Po wyłączeniu maszynki naciskając przycisk On/Off, wyczyść
urządzenie i wysusz główną udowę produktu delikatną ścierką
lub ręcznikiem.
5. Podróżne zamknięcie: Zablokowanie golarki - Przy trybie wyłączonym,
dy. Golarka zostanie odblokowana i może być normalnie
używana.
6. Prosimy o zwracanie uwagi na status baterii urządzenia. Jeżeli
lampka miga na czerwono, to należy golarkę naładować.
Instalacja Specjalnych Ostrzy:
W trakcie instalacji ostrzy, należy ustawić wałek na ostrzu
z wklęsłym środkiem naprzeciw końca uchwytu. Delikatnie
pchnij ostrze do czasu, aż wałek będzie całkowicie przylegał do
uchwytu.. Następnie, obracaj ostrzem, tak aby go ustawić
w jednej linii z uchwytem.
naciśnij i przytrzymaj przycisk przez więcej niż 3 sekun-
Czyszczenie golarki
Wyczyść golarkę z szczoteczką do zębów ponieważ szczeliny
szczoteczki są stosunkowo , cienkie i bez problemu potrafią
wyczyścić brud.
Po wyczyszczeniu, wysusz urządzenie. Ostrza są wymienne.
Wyciągnij je i wytrzyj delikatną ścierką pod strumieniem wod
By z łatwością i doskonałością wyczyścić brud, należy zakryć
palcami zbędne strumienia wody i spłukać ostrza pod bieżącą
wodą.Jeżeli włosy są za długie, należy przyciąć je nożyczkami, by
nie zaplątać ich wokół ostrzy golarki.
y.
Page 7
tosuj wskazówki:
S
Nałóż ciepły ręcznik na miejsce przeznaczone do golenia przed
rozpoczęciem użycia,aby odblokować pory dla znacznej łatwości
golenia. Strzyż włosyprzeciwnie do kierunku rośnięcia. Po strzyżeniu, należy nałożyć na skórę delikatny płyn nawilżający.
Prawidłowe użycie Golarki Elektrycznej SOOCAS.
Status baterii i ładowanie:
1. Golarka Elektryczna SOOCAS ma wbudowaną baterię z możliwością ładowania z wydłużoną pracą do 60 minut po całkowitym naładowaniu.
2. Golarka Elektryczna SOOCAS została całkowicie naładowana
i rozładowana po opuszczeniu fabryki. Jednak, może występować pewne odstąpienie z deklarowanego czasu czuwania
w trakcie używania, prosimy o całkowite rozładowanie urządzenia oraz o jego całkowite naładowanie.Inaczej, można natychmiast korzystać z urządzenia po odpakowaniu produktu.
3. Elektryczna Golarka SOOCAS jest wyposa
żona w port ładujący
USB typ C, który zapewnia wysoką kompatybilność i szybkie
ładowanie. Można ładować produkt dowolnym adapterem ładującym, który posiada podobne standardy ładowania. Przy użyciu
kabla ładującego słabej jakości jest ryzyko uszkodzenia portu
ładowania.
4. Według testu, do naładowania baterii urządzenia wystarczą
2 godziny. Specyficzny czas ładowani może zależeć od zużycia
baterii urządzenia oraz warunków ładowania.
5. Jeżeli lampka baterii na przodzie urządzenia świeci się na
czerwono, to znaczy, że bateria się rozładowuje. W takim
wypadku p
rosimy o natychmiastowe naładowanie produktu,
aby uniknąć usterki lub uszkodzenia wbudowane baterii przez
nadmierne rozładowanie.j
Page 8
6. Jeżeli lampka baterii świeci się na biało, oznacza to że pojemność baterii jest wystarczająca .Bez problemu można korzystać
z urządzenia.
Schematyczny diagram ładowania baterii
Uwaga: Proszę upewnić się, że port ładowania na spodzie
urządzenia jest suchy przed ładowaniem. Trzymaj produkt
z daleka od wody, aby zapobiec podpaleniu spowodowanym
zwarciem baterii.
Page 9
Procedura golenia
Page 10
Wskazówki podróży
Bez problemu możesz transportować produkt,ponieważ
Elektryczna Golarka SOOCAS ET2 zapewniastandard ładowania
przy użyciu portu USB typu ładowarki. Natomiast, nie używaj
ładowarki niskiej jakości w celu naładowania urządzenia.
Inaczej,może to spowodować wewnętrznym uszkodzeniem
produktu związanym z przerwą w przepływie prądu lub innymi
niespodziewanymi wypadkami.
i wysusz produkt, następnie włóż go do opakowania lub dokładnie zabezpiecz delikatną ściereczką i włóż go do torby
podróżniczej.
Wyciągnij ostrze, wyczyść
Page 11
Page 12
Powiadomienie środowiskowe
Kiedy produkt musi zostać wyrzucony, prosimy o wysłanie go do
centrum recyklingu, który odpowiednio zajmie się produktem,
bez potrzeby zbędnego wyrzucania produktu. Bateria powinna
zostać odesłana w podobny sposób. W dodatku, także można
wysłać produkt o producenta SOOCAS przy pomocy centrum
serwisowego, w celu ochrony środowiska.
Wyciąganie baterii i recykling
Informacja: Bateria powinna być wyciągnięta pod nadzorem
profesjonalnego personelu.
1.Wyciągnij głowicę środka z obudowy przy pomocy specjalnego
narzędzia
2.Wyjmij pozytywne lub negatywne lutowanie baterii.
3.Wyciągnij baterię na zewnątrz przy pomocynarzędzia i odpo-
wiednio je zachowaj.
Page 13
Page 14
Ochrona środowiska
Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie
zdyrektywą Unii Europejskiej, nie może być umieszczany
łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on
selektywnej zbiórce i recyklingowi w wyznaczonych
punktach. Zapewniając jego prawidłowe usuwanie,
zapobiegasz potencjalnym, negatywnym konsekwencjom
dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. System
zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie
obowiązującymi przepisami ochrony środowiska
dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje
na ten temat można uzyskać w urzędzie miejskim,
zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym produkt
został zakupiony.
Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia
Unii Europejskiej (UE), dotyczących zagadnień związanych
z bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i ochroną
środowiska, określających zagrożenia, które powinny zostać
wykryte i wyeliminowane.
Szczegółowe informacje o warunkach gwarancji dystrybutora / producenta
dostępne na stronie internetowej https://serwis.innpro.pl/gwarancja
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.