SONY ERICSSON TM506 User Manual [fr]

Page 1
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 1 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Table des matières
Pour commencer ................ 8
Assemblage ...................................... 8
Mise sous tension du téléphone....... 9
Aide ................................................ 10
Charge de la batterie ...................... 11
Vue d’ensemble du téléphone ...... 12
Navigation ...................................... 16
Langue d’affichage ........................ 19
Saisie de texte ................................ 19
Internet .............................. 20
Sécurité et certificats Internet......... 22
Sources Web ................................. 23
GPS ................................... 25
Utilisation du GPS........................... 25
Google Maps™ pour mobile .......... 26
Itinéraires ........................................ 26
Autres fonctions GPS ..................... 26
Appel ................................. 28
Faire et recevoir des appels ........... 28
Contacts ......................................... 29
Liste d’appels ................................. 34
Composition abrégée ..................... 34
Messagerie vocale.......................... 35
Contrôle vocal ................................ 35
Appels multiples ............................. 37
Restriction d’appels........................ 39
Durée et coût des appels ............... 40
Afficher ou masquer votre
Messagerie ....................... 41
Messages texte .............................. 41
Messages photo ............................. 42
Options de message....................... 44
Modèles .......................................... 44
Messages vocaux .......................... 45
Courriel .......................................... 45
Mes amis ........................................ 47
Information relative à la zone
ou la cellule..................................... 49
Imagerie ........................... 49
Appareil photo et enregistreur
vidéo .............................................. 49
Utilisation de l’appareil photo......... 50
Icônes et paramètres
de l’appareil photo ......................... 51
1Table des matières
Page 2
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 2 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Transfert de photos ........................ 52
Impression depuis
l’appareil photo............................... 53
Images ............................................ 53
PhotoDJ™ et VideoDJ™ ................ 55
Lecteur multimédia
et audio ............................. 56
Transfert de contenu sur
et depuis un ordinateur................... 56
Dispositif portable stéréo
mains libres..................................... 57
Lecteur audio ................................. 57
PlayNow™ ...................................... 59
TrackID™........................................ 59
Musique et vidéoclips en ligne ....... 60
Divertissement .................. 60
Lecteur vidéo .................................. 60
Radio ............................................. 60
Sonneries et mélodies .................... 61
MusicDJ™ ...................................... 62
Enregistreur de sons....................... 62
Jeux ................................................ 62
Applications .................................... 63
Connectivité ..................... 64
Paramètres .................................... 64
Nom du téléphone .......................... 64
Technologie sans fil Bluetooth™ .......64
Utilisation d’un câble USB.............. 67
Synchronisation ............................. 68
Service de mise à jour ................... 71
Autres fonctions ............... 72
Mode Vol ........................................ 72
Gestionnaire de fichiers ................. 72
Alarmes........................................... 73
Agenda ........................................... 74
Mémos............................................ 76
Tâches ............................................ 76
Profils.............................................. 77
Date et heure .................................. 77
Thème............................................. 78
Disposition du menu principal ........ 78
Verrouillages ................................... 78
Dépannage ....................... 80
Questions générales....................... 80
Messages d’erreur.......................... 83
2 Table des matières
Page 3
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 3 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Renseignements
importants ........................ 84
Directives pour une utilisation
efficace et sans danger .................. 86
Contrat de licence
d’utilisateur final.............................. 92
Garantie limitée............................... 93
FCC Statement ............................... 95
Declaration of Conformity
for TM506 ....................................... 96
Index ................................. 97
3Table des matières
Page 4
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 4 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Sony Ericsson TM506
UMTS HSDPA 850/1900/2100 GSM EDGE 850/ 900/1800/1900 Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou ses sociétés affiliées, sans garantie, quelle qu’elle soit. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder à tout moment et sans préavis à toute amélioration et à toute modification du présent guide à la suite d’une erreur typographique, d’une inexactitude de l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce guide de l’utilisateur. Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Numéro de publication : 1220-0093.2 Remarque : certains services présentés dans ce guide de l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cette restriction s’applique aussi
au numéro d’urgence international GSM 112. Veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau
ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné. Nous vous recommandons de lire les chapitres Directives pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser le téléphone mobile. Votre téléphone mobile a la capacité de télécharger, de sauvegarder et de transférer du contenu provenant d’un tiers, par exemple des tonalités de sonnerie. L’usage d’un tel contenu peut être restreint ou interdit par les droits d’une tierce partie, incluant, mais sans s’y limiter, les droits d’auteur. Vous êtes entièrement responsable du contenu additionnel téléchargé sur votre téléphone mobile ou transféré à partir de celui-ci, et Sony Ericsson décline toute responsabilité à cet égard. Avant d’utiliser du contenu provenant d’un tiers, veuillez vérifier que vous détenez les droits ou l’autorisation requis pour
l’usage prévu. Sony Ericsson ne peut garantir l’exactitude, l’intégrité ou la qualité de tout contenu additionnel ou provenant d’un tiers. Sony Ericsson ne peut, en aucun cas et de quelque façon que ce soit, être tenue responsable de l’usage inapproprié de contenu additionnel ou provenant d’un tiers par les consommateurs.
Smart-Fit Rendering est une marque de commerce ou une marque déposée de ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth est une marque de commerce ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc.; toute utilisation de cette marque par Sony Ericsson est sous licence.
Le logo d’identité liquide, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID et VideoDJ sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID est alimenté par Gracenote Mobile MusicID. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID sont des marques de commerce ou des marques déposées de Gracenote, Inc.
Lotus Notes est une marque de commerce ou une marque déposée de International Business Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro et M2 sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sony Corporation. Google et Google Maps sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google, Inc.
Wayfinder et Wayfinder Navigator sont des marques de commerce ou des marques déposées de Wayfinder Systems AB.
SyncML est une marque de commerce ou une marque déposée d’Open Mobile Alliance LTD. Ericsson est une marque de commerce ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
4
Page 5
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 5 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Adobe Photoshop Album Starter Edition est une marque de commerce ou une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans les autres pays.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook et Vista sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.
La méthode d’entrée T9™ est une marque enregistrée ou une marque déposée de Tegic Communications. La méthode d’entrée T9™ est utilisée sous licence sous l’un ou l’autre des brevets suivants : brevets américains nos 5818437, 5953541, 5187480, 5945928, et 6011554; brevet canadien no 1331057, brevet du Royau me-Uni no 2238414B; brevet standard de Hong Kong no HK0940329; brevet de la République de Singapour no 51383; brevet européen no 0842463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; et autres brevets en instance dans le monde.
Java ainsi que les logos et marques de commerce de Java sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Contrat de licence d’utilisation de Sun™ Java™ J2ME™.
Ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie ailleurs que dans ce produit est interdite sans une licence accordée par Microsoft.
Les propriétaires de contenu numérique utilisent la technologie de gestion des droits numériques de Windows Media (WMDRM) pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WMDRM pour accéder au contenu protégé par le protocole WMDRM. Si un logiciel WMDRM ne protège pas adéquatement le contenu, le propriétaire du contenu peut exiger de Microsoft que la lecture et la copie du contenu protégé par ce logiciel soit révoquée.
La révocation ne touche pas le contenu non protégé. Quand vous téléchargez des licences de contenu protégé, vous acceptez qu’une liste de révocation accompagne les licences accordées par Microsoft. Les propriétaires de contenu numérique peuvent vous demander de mettre à niveau le protocole WMDRM pour accéder à leur contenu. Si vous refusez de procéder à une mise à niveau, vous serez incapable d’accéder au contenu qui exige la mise à niveau en question.
5
Page 6
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 6 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
À l’égard du détenteur de la licence offrant des décodeurs vidéo MPEG-4 ou des encodeurs, l’avertissement suivant doit être donné : Ce produit fait l’objet d’une licence MPEG-4 Visual pour un usage personnel et non commercial pour (i) le codage vidéo conformément au standard MPEG-4 Visual (« MPEG-4 video ») ou (ii) le décodage d’une vidéo MPEG-4 encodée par un consommateur pour un usage personnel et non commercial ou qui a été obtenue d’une vidéo d’un fournisseur de vidéos détenteur d’une licence de la MPEG LA pour offrir des vidéos de format MPEG-4. Aucune autre licence n’est accordée ou ne devrait être sous-entendue. Pour de plus amples renseignements concernant la promotion et l’utilisation interne et commerciale des formats MPEG-4, communiquez avec la MPEG LA, LLC. Visitez le site http://www.mpegla.com. Un avertissement est requis pour la Licence accordée selon les Clauses 2.1 et 2.6. À titre de condition aux licences accordées selon les Clauses
2.1 et 2.6, le détenteur de la licence accepte de fournir l’avertissement suivant à toutes les parties qui reçoivent du détenteur un Produit à redevance AVC (« AVC Royalty Product »). Ce produit fait l’objet d’une licence AVC pour un usage personnel et non commercial pour (i) le codage vidéo conformément au standard AVC (« AVC video ») ou (ii) le décodage d’une vidéo AVC encodée par un consommateur pour un usage personnel et non commercial ou qui a été obtenue d’une vidéo d’un fournisseur de vidéos détenteur d’une licence pour offrir des vidéos de format AVC. Aucune autre licence n’est accordée ou ne devrait être sous-entendue. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec la MPEG LA, LLC. Visitez le site http://www.mpegla.com.
Fraunhofer IIS et Thomson détiennent la licence de la technologie de décodage MPEG Layer-3 audio. Restrictions : le logiciel est confidentiel et protégé par le droit d’auteur de Sun. Toutes les copies demeurent la propriété de Sun ou de ses concédants. Le client n’est aucunement autorisé à modifier, à décompiler, à désassembler ni à désosser le logiciel de quelque manière que ce soit. Le logiciel, en tout ou en partie, ne peut être loué, vendu ou sous-loué. Réglementation sur l’exportation : Ce produit, y compris les logiciels ou les données techniques contenus dans le produit ou qui l’accompagnent, peut être soumis aux lois américaines relatives au contrôle des exportations, notamment la loi américaine « Export Administration Act » et les règlements afférents, le programme de sanctions des États-Unis géré par le Bureau du contrôle des avoirs étrangers du Département du Trésor, et peut également être régi par les lois relatives à l’importation et à l’exportation d’autres pays. L’utilisateur ou tout propriétaire du produit s’engage à se conformer de manière stricte à l’ensemble de la réglementation en vigueur et reconnaît qu’il lui appartient d’obtenir les licences nécessaires à l’exportation, à la réexportation ou à l’importation du produit. Ce produit, y compris les logiciels qu’il contient, mais sans s’y limiter, ne peut être téléchargé ou autrement exporté ou réexporté (i) vers (ou à un ressortissant ou à un résident de) Cuba, l’Iraq, l’Iran, la Corée du Nord, le Soudan, la Syrie (la liste étant sujette à modification) ou vers tout autre pays contre lequel les États-Unis ont imposé un embargo ou (ii) vers toute personne ou ressortissant figurant sur la « Specially Designated Nationals List » du Département du Trésor américain ou (iii) vers toute
6
Page 7
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 7 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
personne ou ressortissant figurant sur une autre liste, sujette à modification par le gouvernement des États-Unis, notamment, mais sans s’y limiter, à la « U.S. Commerce Department’s Denied Persons List », à la « Entity List » ou encore à la « U.S. State Department’s Nonproliferation Sanctions List ». Droits limités : l’utilisation, la copie ou la divulgation par le gouvernement des États-Unis sont assujetties aux restrictions stipulées dans les dispositions Droits en matière de données techniques et de logiciels applicables du DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et de la FAR 52.227-19(c) (2).
Les autres produits et noms d’entreprise mentionnés dans la présente publication peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés aux présentes sont réservés. Toutes les images sont à titre d’illustration seulement et ne représentent pas nécessairement un véritable téléphone.
Pictogrammes
Ces symboles peuvent figurer dans le guide de l’utilisateur.
Remarque
Conseil
Avertissement
Un service ou une fonction dépend du réseau ou de l’abonnement. Communiquez avec l’exploitant de réseau pour obtenir des détails.
> Utilisez une touche de sélection
ou de navigation pour faire défiler et sélectionner les options. Voir Navigation à la page 16.
7
Page 8
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 8 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Pour commencer
Assemblage
Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM et la batterie.
Pour insérer la carte SIM
1 Retirez le couvercle de la batterie en
appuyant sur celui-ci et en le faisant glisser tel qu’illustré.
2 Glissez la carte SIM dans son support,
en orientant les contacts dorés vers le bas.
8 Pour commencer
Pour insérer la batterie
1 Insérez la batterie avec l’étiquette
orientée vers le haut et les connecteurs les uns face aux autres.
2 Replacez le couvercle de la batterie en
le glissant en place.
Page 9
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 9 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Mise sous tension du téléphone
Pour mettre le téléphone sous tension
1 Tenez la touche enfoncée. 2 Si l’on vous le demande, entrez le NIP
de votre carte SIM, puis sélectionnez
OK.
3 Choisissez une langue. 4 Sélectionnez Oui pour utiliser
l’assistant de configuration pendant le téléchargement des paramètres.
Si vous voulez corriger une erreur pendant l’entrée de votre NIP, appuyez sur .
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity Module - module d’identification de l’abonné), que vous obtenez de votre exploitant de réseau, contient des informations relatives à votre abonnement. Vous devez toujours mettre votre téléphone hors tension et débrancher le chargeur avant d’insérer ou de retirer la carte SIM.
Vous pouvez sauvegarder les contacts sur la carte SIM avant de la retirer de votre téléphone. Voir Pour copier des noms et des numéros sur la carte SIM à la page 31.
NIP
Un numéro d’identification personnel (NIP) peut être requis pour activer les services du téléphone. Il vous est fourni par l’exploitant de réseau. Chaque chiffre du NIP est remplacé au visuel par « * », sauf s’il commence par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, par exemple 112 ou 911. Ainsi, vous pouvez voir et appeler un numéro d’urgence sans entrer de NIP.
9Pour commencer
Page 10
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 10 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Si vous entrez un NIP erroné trois fois d’affilée, la carte SIM se bloque. Voir Verrouillage de la carte SIM à la page 78.
Écran de démarrage
L’écran de démarrage s’affiche lorsque vous mettrez votre téléphone sous tension. Voir Utilisation des photos à la page 54.
Mode Veille
Une fois votre téléphone sous tension et votre NIP entré, le nom de votre exploitant de réseau s’affiche. C’est ce qu’on appelle l’affichage en mode Veille.
Aide
En plus de ce guide de l’utilisateur, vous pouvez aller au www.sonyericsson.com/support pour obtenir les guides de démarrage ou d’autres renseignements.
Système d’aide dans votre téléphone
Votre téléphone comporte un système d’aide et d’information. Voir Navigation à la page 16.
Pour afficher les conseils et les trucs
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Assistant config.
2 Sélectionnez Conseils et trucs.
Pour afficher de l’information sur les fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction, puis
sélectionnez Info, si l’option est offerte. Parfois, Info se trouve sous Options.
Pour assister à la démonstration du téléphone
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Divertissements > Démonstration.
Pour afficher l’information sur l’état
En mode Veille, appuyez sur la touche
de volume vers le haut.
10 Pour commencer
Page 11
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 11 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Charge de la batterie
La batterie du téléphone est partiellement chargée au moment de l’achat.
Pour charger la batterie
1 Raccordez le chargeur au téléphone.
Une charge complète de la batterie demande environ 2,5 heures. Appuyez sur une touche pour afficher l’écran.
2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
Vous pouvez utiliser votre téléphone pendant la charge. Vous pouvez charger la batterie en tout temps, et pendant plus ou moins 2,5 heures. Vous pouvez interrompre la charge sans endommager la batterie.
11Pour commencer
Page 12
1 Écouteur 2 Écran 3 Touches de sélection 4 Touche d’appel 5 Fente de carte mémoire 6 Touche du menu
des activités/touche de l’appareil photo
7 Microphone 8 Touche de fin 9 Touche C (Effacer) 10 Touche de navigation 11 Touche de mode
silencieux
12 Touche marche/arrêt 13 Connecteur pour chargeur,
mains libres et câble USB
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 12 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Vue d’ensemble du téléphone
12 Pour commencer
Page 13
14 Support de courroie 15 Touches de volume 16 Antenne de GPS 17 Afficheur externe 18 Lentille de l’appareil photo 19 Grille du haut-parleur
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 13 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
13Pour commencer
Page 14
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 14 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Vue d’ensemble des menus
PlayNow™* Internet* Divertissements
Services en ligne* Radio TrackID™ Jeux VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer le son Démonstration
Caméra Messagerie Média
Rédiger nouveau Corbeille d’arrivée Courriel Brouillons Corbeille départ Messages envoyés Mess. sauvegardés Mes amis* Appeler mess. voc. Modèles Gérer messages Paramètres
Photo Musique Vidéo Jeux Télé* Sources Web Paramètres
Svces de localisation Contacts Alarmes
Google Maps* Navigation* Mes favoris Information d’état Journal Paramètres
Moi-même Nouveau contact
14 Pour commencer
Page 15
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 15 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Appels** Agenda
Tous Répondus Appels composés Appels manqués
Paramètres**
Gestionnaire fichiers** Applications Agenda Tâches Mémos Synchronisation Compteur Chronomètre Calculatrice Mémo code
Généralités
Profils Date et heure Langue Service mise à jour Contrôle vocal Nouv. événements Raccourcis Mode Vol Sécurité Assistant config. Accessibilité* État du téléphone Remise à zéro
* Certains menus varient selon le réseau, l’exploitant ou l’abonnement. ** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus. Pour de plus amples
renseignements, voir Navigation à la page 16.
Sons et alarmes
Volume de sonnerie Sonnerie Mode Silencieux Sonnerie croissante Alerte vibrante Alerte de message Son des touches
Affichage
Papier peint Dispos. men.princ. Thème Écran de démarrage Économiseur
d’écran Taille de l’horloge Luminosité Modifier noms
lignes*
Appels
Composition
abrégée Recherche Smart Renvoi des appels Passer à la ligne 2* Gérer les appels Durée et coût* Aff./masq. numéro Mains libres Ouvr. pour répondre
Connectivité
Bluetooth USB Nom du téléphone Partage réseau Synchronisation Gestion des appareils Réseaux mobiles Transm. de données* Paramètres Internet Par. lect. audio trans. Paramètres message* Paramètres SIP Accessoires
15Pour commencer
Page 16
T
o
u
c
h
e
d
e
n
a
v
i
g
a
t
i
o
n
c
e
n
t
r
a
l
e
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 16 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Navigation
Les menus principaux s’affichent sous forme d’icônes. Certains des sous-menus comportent des onglets.
Pour parcourir les menus du téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu. 2 Utilisez la touche de navigation pour
parcourir les menus.
Pour sélectionner des actions à l’écran
Appuyez sur la touche de sélection
gauche ou droite, ou sur la touche de navigation centrale.
Pour afficher les options associées à un élément
Par exemple, pour modifier,
sélectionnez Options.
Pour parcourir les onglets
Accédez à un onglet en appuyant sur
la touche de navigation vers la gauche ou la droite.
Pour revenir en mode Veille.
Appuyez sur .
Pour terminer une fonction
Appuyez sur .
Pour parcourir vos fichiers multimédias
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média.
2 Accédez à un élément de menu, puis
appuyez sur la touche de navigation vers la droite.
3 Pour revenir au menu, appuyez sur
la touche de navigation vers la gauche.
Pour supprimer des éléments
Appuyez sur pour supprimer
des éléments tels que des chiffres, des lettres, des images et des sons.
16 Pour commencer
Page 17
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 17 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Pour envoyer des éléments
1 Faites défiler jusqu’à un élément, par
exemple un contact, une image ou un son.
2 Sélectionnez Options > Envoyer. 3 Choisissez un mode de transfert.
Assurez-vous que l’appareil destinataire prend en charge le mode de transfert que vous choisissez.
Raccourcis
Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier pour accéder directement à un menu. Les menus sont numérotés à partir de l’icône supérieure gauche, de gauche à droite et de haut en bas.
Pour accéder directement à un menu principal
En mode Veille, sélectionnez Menu,
puis appuyez sur , ,
ou .
La Dispos. men.princ. doit être réglée à Grille. Voir Pour modifier la disposition des icônes dans le menu principal. à la page 78.
Pour utiliser les raccourcis de la touche de navigation
Pour accéder directement à une
fonction en mode Veille, appuyez sur , , ou .
Pour modifier un raccourci de la touche de navigation
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Raccourcis.
2 Faites défiler jusqu’à une option, puis
sélectionnez Modif.
3 Faites défiler jusqu’à une option
de menu, puis sélectionnez Racc.
Menu des opérations
Le menu des opérations vous donne accès rapidement à certaines fonctions.
Pour ouvrir le menu des opérations
Appuyez sur .
Onglet du menu des opérations
Nouv. événem. – Appels manqués
et nouveaux messages.
Applic. en cours – Applications
exécutées en arrière-plan.
Mes raccourcis – Ajoutez vos
nouvelles fonctions pour y accéder rapidement.
Internet – Accès rapide à Internet.
17Pour commencer
Page 18
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 18 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Carte mémoire
Vous devrez peut-être acheter une carte mémoire séparément.
Votre téléphone prend en charge la carte Memory Stick Micro™ (M2™); la carte mémoire augmente l’espace de stockage de votre téléphone. Elle peut également servir de carte mémoire portative pouvant être utilisée avec d’autres appareils compatibles.
Vous pouvez utiliser le gestionnaire de fichiers pour déplacer les fichiers entre la carte mémoire et la mémoire du téléphone. Voir Pour déplacer un fichier dans le gestionnaire de fichiers à la page 73.
Pour insérer une carte mémoire
Ouvrez le couvercle et insérez la carte
mémoire en orientant les contacts dorés vers le haut.
Pour retirer une carte mémoire
Ouvrez le couvercle, puis appuyez sur
les côtés de la carte mémoire pour la libérer et la retirer.
18 Pour commencer
Page 19
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 19 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Pour afficher les options de la carte mémoire
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Gestionnaire fichiers > l’onglet Sur carte mémoire.
2 Sélectionnez Options.
Langue d’affichage
Vous pouvez choisir la langue à utiliser sur votre téléphone.
Pour changer la langue du téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Langue > Langue du téléphone.
2 Choisissez une option.
Saisie de texte
Pour entrer du texte, vous pouvez utiliser la méthode de saisie de texte normale ou la méthode de saisie de texte T9™ . La méthode de saisie de texte T9™ fait appel à un dictionnaire intégré.
Pour changer la méthode de saisie de texte
Lorsque vous saisissez du texte, tenez
la touche enfoncée.
Pour alterner entre les majuscules et les minuscules.
Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur .
Pour saisir des chiffres
Lorsque vous saisissez du texte, tenez
les touches enfoncées.
Pour insérer des points et des virgules
Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur .
Pour entrer un symbole
1 Lorsque vous saisissez du texte,
sélectionnez Options > Ajouter
symboles.
2 Faites défiler jusqu’à un symbole, puis
sélectionnez Insérer.
Pour saisir du texte à l’aide de la méthode de saisie de texte T9™
1 En mode Veille, sélectionnez, par
exemple, Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > Message texte.
2 Si ne s’affiche pas, tenez la touche
enfoncée pour passer au mode de
saisie de texte T9.
3 Appuyez sur chaque touche une seule
fois, même si la lettre désirée n’est pas la première sur la touche. Par exemple, pour écrire le mot « Jean », appuyez sur , , , . Écrivez le mot en entier avant de regarder les suggestions.
4 Pour afficher les suggestions, utilisez
ou .
5 Pour accepter une suggestion, appuyez
sur .
19Pour commencer
Page 20
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 20 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Pour entrer du texte selon la méthode de saisie de texte normale
1 En mode Veille, sélectionnez, par
exemple, Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > Message texte.
2 Si ne s’affiche pas, tenez la touche
enfoncée pour passer au mode de
saisie de texte normale.
3 Appuyez sur à plusieurs
reprises jusqu’à ce que la lettre voulue s’affiche.
4 Après avoir écrit un mot, appuyez
sur pour ajouter une espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire intégré
1 Lorsque vous entrez du texte à l’aide
de la méthode de saisie de texte T9, sélectionnez Options > Épeler le mot.
2 Écrivez le mot à l’aide de la méthode
de saisie de texte normale, puis sélectionnez Insérer.
Internet
Pour commencer la navigation
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Internet.
2 Sélectionnez Options > Aller à. 3 Choisissez une option.
Si votre connexion à Internet ne fonctionne pas, consultez la rubrique Paramètres, à la page 64 ou communiquez avec votre exploitant.
Pour quitter le navigateur
Pendant que vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Quitter
navigateur.
Signets
Vous pouvez créer et modifier des signets comme liens rapides vers vos pages Web préférées.
Pour créer un signet
1 Pendant que vous naviguez sur
Internet, sélectionnez Options > Outils > Ajouter le signet.
2 Entrez un titre et une adresse.
Sélectionnez Sauveg.
20 Internet
Page 21
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 21 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Pour sélectionner un signet
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Internet.
2 Sélectionnez Options > Aller à
> Signets.
3 Faites défiler jusqu’à un signet, puis
sélectionnez Aller à.
Pages d’historique
Vous pouvez afficher les pages Web que vous avez parcourues.
Pour afficher les pages d’historique
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Internet > Options > Aller à > Historique.
Pour utiliser les fonctions de panoramique et de zoom sur une page Web
1 Pendant que vous naviguez sur Internet,
appuyez sur .
2 Utilisez la touche de navigation pour
déplacer le cadre.
3 Appuyez sur Zoom. 4 Pour revenir en mode panoramique,
appuyez sur .
Pour utiliser les fonctions de panoramique et de zoom, vous devez désactiver Smart-fit : Options > Évoluées > Smart-Fit > Désactivé.
Raccourcis clavier Internet
Vous pouvez utiliser le clavier pour accéder directement à une fonction du navigateur Internet.
Pour sélectionner des raccourcis clavier Internet
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Internet.
2 Sélectionnez Options > Évoluées
> Mode clavier > Raccourcis.
Touche Raccourci
Signets
Saisissez du texte dans
Entrer l’adresse, Recherc. Internet ou
effectuez une recherche dans Signets.
Plein écran ou Paysage
ou Écran normal.
Zoom Panoramique / zoom
(lorsque Smart-Fit est désactivé).
Pour faire un appel en cours de navigation
Pendant que vous naviguez sur Internet,
appuyez sur .
21Internet
Page 22
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 22 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Pour sauvegarder une image d’une page Web
1 Pendant que vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils > Sauvegar. image.
2 Sélectionnez une image.
Pour trouver du texte sur une page Web
1 Pendant que vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils > Rech.
sur la page.
2 Saisissez du texte, puis appuyez sur
Recherch.
Pour envoyer un lien
1 Pendant que vous naviguez sur
Internet, sélectionnez Options > Outils > Envoyer lien.
2 Choisissez un mode de transfert.
Assurez-vous que l’appareil destinataire prend en charge le mode de transfert que vous choisissez.
Pour copier et coller pendant la navigation
1 Pendant que vous naviguez sur
Internet, sélectionnez Options > Outils > Marquer et copier.
2 Faites défiler jusqu’à l’endroit où vous
voulez commencer la copie, puis sélectionnez Marqu.
3 Faites défiler pour marquer le texte. 4 Sélectionnez Copier. 5 Faites défiler jusqu’à l’endroit où vous
voulez copier le texte, puis sélectionnez Options > Copier et coller > Coller.
Pour sauvegarder une page Web
Pendant que vous naviguez sur
Internet, sélectionnez Options > Outils > Sauvegarder page.
Pour afficher des pages Web sauvegardées
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Gestionnaire fichiers > Pages Web > Pages sauveg.
2 Faites défiler jusqu’à un élément, puis
sélectionnez Affich.
Sécurité et certificats Internet
Votre téléphone prend en charge la navigation sécuritaire. Certains services Internet, comme les services télébancaires, exigent que des certificats soient définis dans votre téléphone. Il se peut que certains certificats soient déjà définis dans le téléphone au moment de l’achat ou vous pouvez télécharger de nouveaux certificats.
22 Internet
Page 23
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 23 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Pour consulter la liste des certificats sur le téléphone
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Sécurité > Certificats.
Sources Web
Les sources Web vous permettent de vous abonner à du contenu mis à jour fréquemment, par exemple des manchettes, des balados ou des photos, et de le télécharger.
Pour ajouter de nouvelles sources pour une page Web
1 Pendant que vous parcourez une page
dans Internet qui comporte des sources Web, indiquées par l’icône , sélectionnez Options > Sources Web.
2 Pour chaque source que vous voulez
ajouter, faites défiler jusqu’à celle-ci, puis sélectionnez Marqu.
3 Sélectionnez Options > Continuer.
Pour télécharger du contenu par l’entremise de sources
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média > Sources Web.
2 Faites défiler jusqu’à une source,
puis sélectionnez Afficher ou .
3 Sélectionnez un en-tête à développer.
4 Sélectionnez une icône en fonction
du contenu : pour ouvrir une page Web, pour télécharger un balado audio, pour télécharger un balado vidéo ou pour télécharger une photo.
Vous pouvez aussi vous abonner à du contenu et le télécharger sur votre ordinateur par l’intermédiaire des sources en utilisant l’application Sony Ericsson Media Manager. Vous pourrez ensuite transférer le contenu sur votre téléphone. Voir Transfert de contenu sur et depuis un ordinateur à la page 56.
Mise à jour des sources Web
Vous pouvez mettre vos sources à jour manuellement ou programmer des mises à jour. Lorsque des mises à jour sont disponibles, l’icône s’affiche à l’écran.
Pour programmer des mises à jour de sources Web
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média > Sources Web.
2 Faites défiler jusqu’à une source, puis
sélectionnez Options > Planif. mise à
jour.
3 Choisissez une option.
Il peut s’avérer coûteux de procéder à des mises à jour fréquentes.
23Internet
Page 24
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 24 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Pour mettre à jour des sources Web manuellement
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média > Sources Web.
2 Faites défiler jusqu’à une source, puis
sélectionnez Options > Mise à jour.
3 Choisissez une option.
Sources Web en mode Veille
Vous pouvez afficher les nouvelles mises à jour sur l’écran de veille.
Pour afficher les sources Web en mode Veille
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média > Sources Web. Faites défiler jusqu’à une source, puis sélectionnez
Options > Param. généraux > Mess. défilant en att. > Afficher en Veille.
Pour accéder aux sources Web en mode Veille
1 En mode Veille, sélectionnez M. déf. 2 Pour en savoir davantage sur une
source, appuyez sur ou sur pour faire défiler jusqu’à une manchette, puis sélectionnez Aller à.
Balados
Les balados sont des fichiers, par exemple des émissions de radio ou du contenu vidéo, que vous pouvez télécharger et écouter. Vous vous abonnez aux balados et les téléchargez par l’intermédiaire des sources Web.
Pour accéder aux balados audio
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique > Balados.
Pour accéder aux balados vidéo
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média > Vidéo > Balados.
Sources photo
Vous pouvez vous abonner à des sources photo et télécharger des photos. Pour apprendre à utiliser des sources photo, consultez la rubrique Sources Web, à la page 23.
Pour accéder aux sources photo
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média >
Photo > Sources phot.
24 Internet
Page 25
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 25 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
GPS
Votre téléphone est doté d’un récepteur GPS qui utilise les signaux satellite pour estimer votre emplacement.
Certaines fonctions du GPS passent par Internet.
Utilisation du GPS
Lorsque vous utilisez des fonctions qui nécessitent le récepteur GPS pour identifier votre emplacement, assurez­vous d’avoir une vue directe sur le ciel. Si votre emplacement n’a pas été identifié au bout de quelques minutes,
changez d’emplacement. Pour faciliter la recherche, restez immobile et ne bloquez pas l’antenne du GPS.
GPS assisté
Le GPS assisté (A-GPS) permet de réduire le temps de calcul d’un emplacement.
Communiquez avec votre exploitant de réseau pour obtenir plus de renseignements à ce sujet.
25GPS
Page 26
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 26 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Google Maps™ pour mobile
Google Maps™ vous permet d’afficher des cartes et des images satellite, de trouver des emplacements et de calculer des itinéraires.
Pour utiliser Google Maps
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Svces de localisation > Google Maps.
Pour afficher l’aide relative à Google Maps
Lorsque vous utilisez Google Maps,
sélectionnez Options > Aide.
Itinéraires
Wayfinder Navigator™ vous amène à destination à l’aide de directives vocales. Le téléphone contient une version d’essai gratuite de trois mois de l’application Wayfinder Navigator.
Sony Ericsson n’offre aucune garantie quant à l’exactitude des services d’itinéraire, y compris mais sans s’y limiter, les services de navigation étape par étape.
Pour démarrer Wayfinder Navigator
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Svces de localisation > Navigation.
Autres fonctions GPS
Sauvegarder des emplacements
Tous les emplacements sauvegardés se trouvent dans Mes favoris.
Pour sauvegarder votre emplacement actuel
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Svces de localisation > Mes favoris > Ajouter nouveau lieu.
2 Sélectionnez Modif., puis entrez le titre.
Sélectionnez OK.
3 Faites défiler jusqu’à Description :,
puis sélectionnez Ajouter. Entrez la description, puis sélectionnez OK.
4 Faites défiler jusqu’à Position :, puis
sélectionnez Ajouter > Position
actuelle.
26 GPS
Page 27
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 27 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Pour afficher un emplacement sauvegardé
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Svces de localisation > Mes favoris.
2 Faites défiler jusqu’à un emplacement,
puis sélectionnez Aller à.
Lorsque vous utilisez Google Maps, vous pouvez appuyer sur pour accéder à vos favoris.
Information sur l’état
Une fois votre emplacement identifié, vous pouvez afficher les satellites disponibles et obtenir de l’information sur votre vitesse et votre altitude.
Pour afficher l’état du GPS
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Svces de localisation > Information
d’état.
2 Parcourez les différents onglets.
Demandes d’emplacement
Des services externes peuvent vous demander votre emplacement.
Pour modifier les autorisations des services externes
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Svces de localisation > Paramètres > Confidentialité.
2 Choisissez une option.
Désactiver le GPS
Le récepteur GPS est automatiquement désactivé lorsqu’il n’est plus utilisé. Vous pouvez également le désactiver manuellement. Ceci économise l’énergie de la batterie lorsque vous employez des fonctions ne nécessitant pas l’utilisation du récepteur GPS pour repérer votre emplacement.
Pour activer ou désactiver le GPS manuellement
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Svces de localisation > Paramètres.
2 Choisissez une option.
27GPS
Page 28
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 28 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Appel
Faire et recevoir des appels
Vous devez mettre votre téléphone sous tension et être à portée d’un réseau.
Pour faire un appel
1 En mode Veille, entrez un numéro
de téléphone (avec le code de pays et l’indicatif régional, s’il y a lieu).
2 Appuyez sur .
Vous pouvez composer les numéros présents dans vos contacts et votre liste d’appels. Voir Contacts à la page 29, et Liste d’appels à la page 34. Vous pouvez également faire des appels par commande vocale. Voir Contrôle vocal à la page 35.
Pour mettre fin à un appel
Appuyez sur .
Pour faire des appels internationaux
1 En mode Veille, maintenez la touche
enfoncée, jusqu’à ce qu’un signe
« + » apparaisse.
2 Entrez le code de pays, l’indicatif
régional (sans le premier zéro) et le numéro de téléphone.
3 Appuyez sur .
Pour recomposer un numéro
Lorsque Réessayer? s’affiche,
sélectionnez Oui.
Ne gardez pas le téléphone à l’oreille en attendant. Lorsque la connexion s’établit, votre téléphone émet un signal de forte intensité.
Pour répondre à un appel
Appuyez sur .
Pour refuser un appel
Appuyez sur .
Pour régler le volume de l’écouteur pendant un appel
Appuyez sur la touche de volume vers
le haut ou le bas.
Pour mettre le micro en mode silencieux pendant un appel
1 Tenez la touche enfoncée. 2 Pour réactiver le micro, tenez à nouveau
la touche enfoncée.
Pour activer le haut-parleur durant un appel
Sélectionnez H-p act.
Écartez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela pourrait nuire à votre ouïe.
28 Appel
Page 29
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 29 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Pour afficher les appels manqués à partir du mode Veille
Appuyez sur pour ouvrir la liste
d’appels.
Réseaux
Votre téléphone bascule automatiquement entre les réseaux GSM et 3G (UMTS), selon leur disponibilité. Certains exploitants de réseau vous permettent de basculer entre les réseaux manuellement.
Pour basculer entre les réseaux manuellement
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Connectivité > Réseaux mobiles > Réseaux GSM/3G.
2 Choisissez une option.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux, par exemple le 112 et le 911. Vous pouvez normalement composer ces numéros pour faire un appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, si vous êtes à portée d’un réseau 3G (UMTS) ou GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Par conséquent, l’exploitant de réseau peut avoir sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour effectuer un appel d’urgence
En mode Veille, entrez le numéro 112
(numéro d’urgence international), puis appuyez sur .
Pour afficher vos numéros d’urgence locaux
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Numéros d’urgence.
Contacts
Vous pouvez sauvegarder des noms, des numéros de téléphone et des renseignements personnels dans
Contacts. Ces informations peuvent
être sauvegardées dans la mémoire du téléphone ou sur la carte SIM.
Contacts par défaut
Vous pouvez choisir l’information de contact qui s’affiche par défaut. Si
Contacts tél. est sélectionné comme
répertoire par défaut, toutes les données sauvegardées dans la liste
29Appel
Page 30
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 30 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
des contacts sont affichées dans
Contacts. Si vous choisissez Contacts SIM comme répertoire par défaut, les
noms et les numéros sauvegardés sur la carte SIM s’affichent.
Pour sélectionner les contacts par défaut
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Évoluées > Mon répertoire.
3 Choisissez une option.
Contacts téléphoniques
Les contacts téléphoniques peuvent contenir des noms, des numéros de téléphone et des renseignements personnels. Ces informations sont sauvegardées dans la mémoire du téléphone.
Pour ajouter un contact téléphonique
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Ajouter.
3 Entrez le nom, puis sélectionnez OK. 4 Faites défiler jusqu’à Nouveau
numéro:, puis sélectionnez Ajouter.
5 Entrez le numéro, puis sélectionnez
OK.
6 Sélectionnez une option de numéro. 7 Faites défiler les onglets et
sélectionnez des champs pour y entrer d’autres renseignements.
8 Sélectionnez Sauveg.
Appel de contacts
Pour appeler un contact téléphonique
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact, puis
appuyez sur .
Pour accéder directement à la liste des contacts
En mode Veille, maintenez l’une
des touches enfoncée.
Pour appeler à l’aide de la fonction Smart search
1 En mode Veille, appuyez sur
pour entrer le nom ou le numéro de téléphone d’un contact. Toutes les entrées correspondant à la série de chiffres ou de lettres entrée seront répertoriées.
2 Faites défiler jusqu’à un contact
ou à un numéro de téléphone, puis appuyez sur .
30 Appel
Page 31
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 31 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Pour activer ou désactiver la fonction Smart search
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Appels > Recherche Smart.
2 Choisissez une option.
Modification de contacts
Pour ajouter des renseignements relatifs à un contact téléphonique
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact,
puis sélectionnez Options > Modifier
contact.
3 Parcourez les onglets et sélectionnez
Ajouter ou Modif.
4 Sélectionnez une option et un élément
à ajouter ou à modifier.
5 Sélectionnez Sauveg.
Si votre abonnement inclut le service d’identification de la ligne appelante, vous pouvez attribuer des sonneries et des images personnalisées aux contacts.
Pour copier des noms et des numéros de téléphone dans la liste des contacts
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Évoluées > Copie de SIM.
3 Choisissez une option.
Pour copier des noms et des numéros sur la carte SIM
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Évoluées > Copier sur SIM.
3 Choisissez une option.
Lorsque vous copiez tous les contacts de votre téléphone sur la carte SIM, toute l’information contenue sur celle-ci est remplacée.
Pour sauvegarder automatiquement des noms et des numéros de téléphone sur la carte SIM
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
>
Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Évoluées > Sauv. auto sur SIM.
3 Choisissez une option.
31Appel
Page 32
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 32 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Pour sauvegarder des contacts sur une carte mémoire
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Évoluées > Sauveg. sur c. mém.
Contacts SIM
Les contacts SIM ne peuvent contenir que des noms et des numéros de téléphone. Ils sont sauvegardés sur la carte SIM.
Pour ajouter un contact SIM
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Ajouter.
3 Entrez le nom, puis sélectionnez OK. 4 Entrez le numéro, puis sélectionnez
OK.
5 Sélectionnez une option de numéro,
puis ajoutez d’autres renseignements, s’il y a lieu.
6 Sélectionnez Sauveg.
Pour appeler un contact SIM
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact,
puis appuyez sur .
Suppression de contacts
Pour supprimer tous les contacts
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Évoluées > Suppr. tous contacts.
3 Choisissez une option.
État de la mémoire
Le nombre de contacts que vous pouvez sauvegarder dans votre téléphone ou sur la carte SIM dépend de l’espace mémoire disponible.
Pour afficher l’état de la mémoire
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Évoluées > État de mémoire.
Synchronisation des contacts
Le logiciel Sony Ericsson PC Suite est conçu pour fonctionner avec les programmes suivants :
Windows Contact (Vista Contacts
Manager)
Windows Calendar (Vista Calendar)
Microsoft Outlook 2007
Microsoft Outlook 2003
Microsoft Outlook 2002
32 Appel
Page 33
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 33 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Microsoft Outlook 2000
Lotus Notes™ 7
Lotus Notes 6.5
Lotus Notes 6
Lotus Notes 5
Windows Address Book (Outlook
Express)
Gestionnaire de contacts et de
calendrier Sony Ericsson PC Suite. Pour en savoir davantage, consultez la rubrique Synchronisation, à la page 68.
Myself
Vous pouvez entrer vos coordonnées personnelles et envoyer votre carte professionnelle, par exemple.
Pour entrer des renseignements Myself
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Moi-même, puis
sélectionnez Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à une option,
puis modifiez les renseignements.
4 Sélectionnez Sauveg.
Pour ajouter votre carte professionnelle
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Moi-même,
puis sélectionnez Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à Mes
coordonnées, puis sélectionnez Ajouter
> Créer nouvelle.
4 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y entrer d’autres renseignements.
5 Entrez les renseignements,
puis sélectionnez Sauveg.
Groupes
Depuis Contacts tél., vous pouvez créer des groupes de numéros de téléphone et d’adresses de courriel. Voir Messagerie à la page 41. Vous pouvez également utiliser des groupes (avec numéros de téléphone) lorsque vous créez des listes d’appels acceptés. Voir Accepter des appels à la page 39.
Pour créer un groupe de numéros et d’adresses de courriel
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Groupes.
3 Faites défiler jusqu’à Nouveau groupe,
puis sélectionnez Ajouter.
4 Entrez le nom du groupe, puis
sélectionnez Continuer.
33Appel
Page 34
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 34 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
5 Faites défiler jusqu’à Nouveau, puis
sélectionnez Ajouter.
6 Pour chaque numéro de téléphone ou
adresse de courriel de contact que vous voulez marquer, faites défiler jusqu’à cet élément , puis sélectionnez Marqu.
7 Sélectionnez Continuer > Terminé.
Liste d’appels
Vous pouvez afficher les renseignements relatifs aux appels récents.
Pour composer un numéro à partir de la liste d’appels
1 En mode Veille, appuyez sur ,
puis faites défiler jusqu’à un onglet.
2 Faites défiler jusqu’à un nom ou
un numéro, puis appuyez sur .
Pour ajouter un numéro de la liste d’appels à la liste des contacts
1 En mode Veille, appuyez sur , puis
faites défiler jusqu’à un onglet.
2 Faites défiler jusqu’au numéro, puis
sélectionnez Sauvegard.
3 Sélectionnez Nouveau contact pour
créer un contact, ou sélectionnez un contact existant pour y ajouter le numéro.
Composition abrégée
La composition abrégée vous permet de sélectionner neuf contacts pour lesquels vous pouvez composer le numéro rapidement. Ces contacts peuvent être stockés aux positions 1 à 9.
Pour ajouter des contacts aux numéros de composition abrégée
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Composition abrégée.
3 Faites défiler jusqu’à un numéro de
position, puis sélectionnez Ajouter.
4 Sélectionnez un contact.
Pour utiliser la composition abrégée
En mode Veille, entrez le numéro
de position, puis appuyez sur .
34 Appel
Page 35
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 35 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Messagerie vocale
Si votre abonnement offre un service de réponse téléphonique, l’appelant peut laisser un message vocal lorsque vous ne répondez pas à l’appel.
Pour entrer le numéro de votre messagerie vocale
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Paramètres > N° messagerie vocale.
2 Entrez le numéro, puis sélectionnez
OK.
Pour appeler votre service de messagerie vocale
En mode Veille, tenez la touche
enfoncée.
Contrôle vocal
En créant des commandes vocales, vous pouvez :
Composer vocalement; appelez
quelqu’un en prononçant son nom.
Répondre aux appels ou les refuser
lorsque vous utilisez un dispositif mains libres.
Pour enregistrer une commande vocale à l’aide de la composition vocale
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Contrôle vocal > Composition vocale > Activer.
2 Sélectionnez Oui > Nouv. comm.
vocale, puis un contact. Si plus
d’un numéro est associé au contact, sélectionnez celui auquel ajouter la commande vocale.
3 Enregistrez une commande vocale,
par exemple « Jean mobile ».
4 Suivez les directives qui apparaissent.
Attendez la tonalité, puis dictez la commande que vous souhaitez enregistrer. Le téléphone vous fait entendre la commande vocale.
5 Si l’enregistrement vous convient,
sélectionnez Oui. Sinon, sélectionnez
Non, puis répétez les étapes 3 et 4.
Les commandes vocales ne sont sauvegardées que dans la mémoire du téléphone. On ne peut pas les utiliser avec un autre téléphone.
35Appel
Page 36
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 36 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Composition vocale
Vous pouvez entendre le nom du contact enregistré lorsque vous recevez un appel de ce contact.
Pour utiliser la composition vocale
1 En mode Veille, tenez une touche de
volume enfoncée.
2 Attendez la tonalité et dites le nom
enregistré, par exemple « Jean mobile ». Le téléphone vous fait entendre le nom et la connexion s’établit.
Réponse vocale
Lorsque vous utilisez un dispositif mains libres, vous pouvez répondre aux appels entrants ou les refuser à l’aide d’une commande vocale.
Pour activer la réponse vocale et enregistrer des commandes de réponse vocale
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Contrôle vocal > Réponse vocale > Activer.
2 Suivez les directives qui s’affichent, puis
sélectionnez Contin. Attendez la tonalité et dites « Répondre » ou un autre mot.
3 Sélectionnez Oui pour accepter ou Non
pour un nouvel enregistrement.
4 Suivez les directives qui s’affichent, puis
sélectionnez Contin. Attendez la tonalité et dites « Occupé » ou un autre mot.
5 Sélectionnez Oui pour accepter ou Non
pour un nouvel enregistrement.
6 Suivez les directives qui s’affichent, puis
sélectionnez Contin.
7 Sélectionnez l’endroit où votre réponse
vocale doit être activée.
Pour répondre à un appel à l’aide des commandes vocales
Dites « Réponse ».
Pour refuser un appel à l’aide des commandes vocales
Dites « Occupé ».
Renvoi d’appels
Vous pouvez renvoyer les appels, par exemple à un service de réponse téléphonique.
Lorsque vous utilisez la fonction
Restriction d’appels, certaines options
de renvoi d’appel ne sont pas disponibles. Voir Restriction d’appels à la page 39.
36 Appel
Page 37
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 37 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Pour renvoyer les appels
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Appels > Renvoi des appels.
2 Sélectionnez un type d’appel, puis une
option de renvoi.
3 Sélectionnez Activez. 4 Entrez le numéro vers lequel renvoyer
les appels, puis sélectionnez OK.
Appels multiples
Vous pouvez traiter plus d’un appel à la fois. Par exemple, vous pouvez mettre en garde un appel en cours et faire un autre appel ou y répondre. Vous pouvez aussi passer d’un appel à l’autre. Pour répondre à un troisième appel, vous devez d’abord mettre fin à l’un des deux premiers.
Appel en attente
Lorsque vous utilisez la fonction d’appel en attente, vous entendez un bip continu à la réception d’un autre appel.
Pour activer le service d’appel en attente
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Paramètres > l’onglet Appels > Gérer les appels > Appel en attente > Activez.
Pour faire un deuxième appel
1 Pendant l’appel, sélectionnez Options
> Mettre en garde. Ceci met en garde l’appel en cours.
2 Sélectionnez Options > Ajouter un
appel.
3 Entrez le numéro à appeler, puis
appuyez sur .
Pour répondre à un deuxième appel
Pendant l’appel, appuyez sur .
Ceci met en garde l’appel en cours.
Pour refuser un deuxième appel
Pendant l’appel, appuyez sur
et poursuivez l’appel en cours.
Pour mettre fin à l’appel en cours et répondre au deuxième appel
Pendant l’appel, sélectionnez Rempl.
appel actif.
Prise en charge de deux appels vocaux
Vous pouvez avoir en même temps un appel en cours et un appel en attente.
Pour passer d’un appel à l’autre
Pendant l’appel, appuyez sur .
Pour joindre les deux appels
Pendant l’appel, sélectionnez Options
> Joindre les appels.
37Appel
Page 38
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 38 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Pour relier les deux appels
Pendant l’appel, sélectionnez Options
> Transférer l’appel. Votre liaison avec les deux appelants est alors coupée.
Pour mettre fin à l’appel en cours et revenir à l’appel en attente
Appuyez d’abord sur , puis appuyez
sur .
Conférence téléphonique
Lors d’une conférence téléphonique, vous pouvez établir la communication avec un maximum de cinq autres personnes.
Pour ajouter un nouveau participant
1 Pendant l’appel, sélectionnez Options
> Mettre en garde. Ceci met en garde les appels joints.
2 Sélectionnez Options > Ajouter un
appel.
3 Entrez le numéro à appeler, puis
appuyez sur .
4 Sélectionnez Options > Joindre les
appels pour ajouter le nouveau
participant.
5 Pour ajouter davantage de
participants, répétez cette procédure.
Pour libérer un participant
1 Sélectionnez Options > Libérer
corresp.
2 Sélectionnez le participant à libérer.
Pour tenir une conversation privée
1 Pendant l’appel, sélectionnez Options
> Parler à, puis choisissez le participant avec lequel vous voulez parler.
2 Pour reprendre la conférence
téléphonique, sélectionnez Options > Joindre les appels.
Mes numéros
Vous pouvez afficher, ajouter ou modifier vos propres numéros de téléphone.
Pour vérifier vos numéros de téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Mes numéros.
3 Choisissez une option.
38 Appel
Page 39
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 39 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Accepter des appels
Vous pouvez choisir de recevoir seulement les appels provenant de certains numéros de téléphone.
Pour ajouter des numéros à la liste des appelants acceptés
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Appels > Gérer
les appels > Accepter les appels > Seul. depuis liste.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau, puis
sélectionnez Ajouter.
3 Sélectionnez un contact ou Groupes.
Voir Groupes à la page 33.
Pour accepter tous les appels
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Appels > Gérer
les appels > Accepter les appels > Tous les appelants.
Restriction d’appels
Vous pouvez restreindre les appels sortants et entrants. Vous avez besoin d’un mot de passe de votre fournisseur de services.
Si vous renvoyez les appels entrants, vous ne pouvez pas utiliser certaines options de restriction d’appel.
Options de restriction d’appels
Les options standard sont :
Sortants : tous – Tous les appels
sortants.
Internation. sortants – Tous les
appels internationaux sortants.
Internat. sortants – Tous les appels
internationaux sortants, sauf ceux effectués vers votre pays.
Tous appels entrants – Tous les
appels entrants.
Entrants : itinérance – Tous les
appels entrants lorsque vous êtes à l’étranger.
Pour restreindre les appels
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Appels > Gérer
les appels > Restriction d’appels.
2 Choisissez une option. 3 Sélectionnez Activez. 4 Entrez votre mot de passe, puis
sélectionnez OK.
39Appel
Page 40
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 40 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Composition restreinte
La composition restreinte vous permet de limiter les appels à certains numéros enregistrés sur la carte SIM. La liste de numéros à composition restreinte est protégée par votre NIP2.
Vous pouvez sauvegarder des numéros partiels. Par exemple, si vous sauvegardez le numéro partiel 0123456, vous pourrez composer tous les numéros commençant par cette série de chiffres.
Lorsque vous utilisez la composition restreinte, vous ne pouvez pas afficher ou gérer les numéros de téléphone sauvegardés sur la carte SIM, mais vous pouvez quand même composer le 112, soit le numéro d’urgence international.
Pour utiliser la composition restreinte
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Compo. restreinte > Activer.
3 Entrez votre NIP2, puis sélectionnez OK. 4 Sélectionnez à nouveau OK pour
confirmer.
Pour sauvegarder un numéro à composition restreinte
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact,
puis sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Compo. restreinte
> Numéros fixes > Nouveau numéro.
3 Entrez les renseignements, puis
sélectionnez Sauveg.
Durée et coût des appels
En cours d’appel, la durée de l’appel s’affiche. Vous pouvez consulter la durée de votre dernier appel, des appels sortants et la durée totale de vos appels.
Pour consulter la durée de l’appel
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Paramètres > l’onglet Appels > Durée et coût > Minuteries d’appels.
Afficher ou masquer votre numéro de téléphone
Vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer votre numéro de téléphone lorsque vous effectuez un appel.
Pour masquer votre numéro de téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Appels > Aff./
masq. numéro.
2 Sélectionnez Masquer numéro.
40 Appel
Page 41
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 41 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Messagerie
Réception et sauvegarde des messages
Vous êtes avisé lorsque vous recevez un message. Les messages sont automatiquement sauvegardés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est saturée, vous pouvez supprimer d’anciens messages ou sauvegarder les nouveaux sur une carte mémoire ou une carte SIM.
Pour sauvegarder un message sur une carte mémoire
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Paramètres > Généralités > Sauvegard. sous > Carte mémoire.
Pour sauvegarder un message sur la carte SIM
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie, puis choisissez un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un message, puis
sélectionnez Options > Sauvegar.
message.
Pour afficher un message depuis la corbeille d’arrivée
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Corbeille d’arrivée.
2 Faites défiler jusqu’au message, puis
sélectionnez Afficher.
Messages texte
Les messages texte peuvent contenir des images, des effets sonores, des animations et des mélodies.
Avant d’utiliser la messagerie
Vous devez disposer d’un numéro de centre de services. Ce numéro vous est donné par le fournisseur de services et est habituellement sauvegardé sur la carte SIM. Si le numéro de votre centre de services n’est pas sauvegardé sur votre carte SIM, vous devez l’entrer vous-même.
Pour entrer un numéro de centre de services
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Paramètres > Message
texte, puis faites défiler jusqu’à Centre de service. Le numéro s’affiche s’il est
sauvegardé sur la carte SIM.
2 Si aucun numéro ne s’affiche,
sélectionnez Modif.
3 Faites défiler jusqu’à Nouveau centre
serv., puis sélectionnez Ajouter.
4 Entrez le numéro, y compris le préfixe
d’appel international « + » et le code du pays.
5 Sélectionnez Sauveg.
41Messagerie
Page 42
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 42 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Pour rédiger et envoyer un message texte
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Rédiger nouveau > Message texte.
2 Rédigez le message, puis sélectionnez
Continuer > Rech. dans Contacts.
3 Sélectionnez un destinataire, puis
Envoyer.
Si vous envoyez un message texte à un groupe, on vous facturera l’envoi à chacun des membres. Voir Groupes à la page 33.
Pour copier et coller dans un message texte
1 Pendant que vous rédigez le message,
sélectionnez Options > Copier et coller.
2 Sélectionnez Tout copier ou Marquer et
copier. Faites défiler jusqu’au texte du
message et marquez-le.
3 Sélectionnez Options > Copier et coller
> Coller.
Pour insérer un élément dans un message texte
1 Pendant que vous rédigez le message,
sélectionnez Options > Ajouter
élément.
2 Sélectionnez une option, puis
un élément.
Pour composer un numéro compris dans un message texte
Pendant que vous consultez
le message, faites défiler jusqu’au numéro de téléphone, puis appuyez sur .
Pour activer les messages longs
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Paramètres > Message
texte.
2 Sélectionnez Longueur max. mess.
> Longueur possible.
Messages photo
Les messages photo peuvent contenir du texte, des images, des diapositives, des enregistrements sonores, des vidéoclips, des signatures et des fichiers joints. Vous pouvez envoyer des messages photo vers un téléphone mobile ou une adresse de courriel.
Avant d’utiliser la messagerie photo
Vous devez définir un profil MMS et l’adresse de votre serveur de messagerie. Si vous ne disposez pas d’un profil MMS ou d’un serveur de messagerie, vous pouvez recevoir automatiquement l’ensemble des paramètres dans un message
42 Messagerie
Page 43
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 43 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
provenant de votre exploitant de réseau ou les télécharger à l’adresse www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner un profil MMS
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Paramètres > Message
photo > Profil MMS.
2 Sélectionnez un profil.
Pour définir l’adresse du serveur de messagerie
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Paramètres > Message
photo.
2 Faites défiler jusqu’à Profil MMS, puis
sélectionnez Modif.
3 Sélectionnez Options > Modif. 4 Faites défiler jusqu’à Serveur de mess.,
puis sélectionnez Modif.
5 Entrez l’adresse, puis sélectionnez OK
> Sauveg.
Pour créer et envoyer un message photo
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Rédiger nouveau > Message photo.
2 Entrez le texte. Pour ajouter des
éléments au message, appuyez sur , faites défiler , puis sélectionnez un élément.
3 Sélectionnez Contin. > Rech. dans
Contacts.
4 Sélectionnez un destinataire, puis
Envoyer.
Réception d’un message photo
Vous pouvez choisir la manière de télécharger les messages photo. Les options standard lors du téléchargement de messages photo sont :
Toujours – Pour le téléchargement
automatique.
Demander en itin. – Pour demander
avant de télécharger lorsque vous êtes hors de votre réseau résidentiel.
Jamais en itinér. – Pour ne pas
télécharger lorsque vous êtes hors de votre réseau résidentiel.
Touj. demander – Pour demander
avant de télécharger.
Désactiver – Pour que les nouveaux
messages apparaissent dans
Corbeille d’arrivée.
Pour régler le téléchargement automatique
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Paramètres > Message
photo > Téléchargement auto.
2 Choisissez une option.
43Messagerie
Page 44
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 44 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Options de message
Vous pouvez définir les options standard pour tous les messages ou choisir les paramètres particuliers lors de chaque envoi de message.
Pour définir les options de message texte
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Paramètres > Message
texte.
2 Faites défiler jusqu’à une option, puis
sélectionnez Modif.
Pour définir les options de message photo
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Paramètres > Message
photo.
2 Faites défiler jusqu’à une option,
puis sélectionnez Modif.
Pour définir les options d’un message donné
1 Une fois le message prêt et le
destinataire choisi, sélectionnez
Options > Évoluées.
2 Faites défiler jusqu’à une option,
puis sélectionnez Modif.
Modèles
Si vous utilisez souvent les mêmes phrases et les mêmes images dans vos messages, vous pouvez sauvegarder un message comme modèle.
Pour ajouter un modèle de message texte
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Modèles > Nouveau
modèle > Texte.
2 Insérez du texte ou sélectionnez
Options pour ajouter des éléments.
Sélectionnez OK.
3 Entrez un titre, puis sélectionnez OK.
Pour ajouter un modèle de message photo
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Modèles > Nouveau
modèle > Message photo.
2 Entrez le texte. Pour ajouter des
éléments au message, appuyez sur
, faites défiler , puis sélectionnez
un élément.
3 Sélectionnez Sauvegard., entrez un titre,
puis sélectionnez OK.
44 Messagerie
Page 45
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 45 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Pour sauvegarder un message comme modèle
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Corbeille d’arrivée.
2 Faites défiler jusqu’au message,
puis sélectionnez Afficher > Options > Sauvegar. modèle.
Messages vocaux
Vous pouvez envoyer et recevoir un enregistrement sonore sous forme de message vocal.
Les abonnements de l’expéditeur et du destinataire doivent prendre en charge la messagerie photo.
Pour enregistrer et envoyer un message vocal
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Rédiger nouveau > Message vocal.
2 Enregistrez le message, puis
sélectionnez Arrêter > Envoyer > Rech.
dans Contacts.
3 Sélectionnez un destinataire, puis
Envoyer.
Courriel
Vous pouvez utiliser les fonctions de courriel standard et l’adresse de courriel de votre ordinateur sur votre téléphone.
Avant d’utiliser la fonction de courriel
Vous pouvez soit utiliser l’assistant de configuration afin de vérifier la disponibilité des paramètres pour votre compte de courriel, soit entrer ces paramètres manuellement. Vous pouvez aussi télécharger ces paramètres à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Pour créer un compte de courriel
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Courriel > Comptes.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau compte,
puis sélectionnez Ajouter.
Si vous entrez les paramètres manuellement, vous pouvez vous adresser à votre fournisseur de courriel pour obtenir des précisions. Ce fournisseur pourrait être la société qui vous a attribué votre adresse de courriel.
45Messagerie
Page 46
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 46 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Pour rédiger et envoyer un courriel
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Courriel > Rédiger
nouveau.
2 Sélectionnez Ajouter > Entrer adr.
courriel. Entrez l’adresse, puis
sélectionnez OK.
3 Pour ajouter des destinataires,
faites défiler jusqu’à Destinataire:, puis sélectionnez Modifier.
4 Faites défiler jusqu’à une option,
puis sélectionnez Ajouter > Entrer adr.
courriel. Entrez l’adresse, puis
sélectionnez OK. Une fois prêt, sélectionnez Terminé.
5 Sélectionnez Modifier, puis entrez
un sujet. Sélectionnez OK.
6 Sélectionnez Modifier, puis entrez
le texte. Sélectionnez OK.
7 Sélectionnez Ajouter, puis choisissez
un fichier à joindre au message.
8 Sélectionnez Contin. > Envoyer.
Pour recevoir et lire des courriels
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Courriel > Corbeille
d’arrivée > Options > Vérif. nouv. courr.
2 Faites défiler jusqu’au message, puis
sélectionnez Afficher.
Pour sauvegarder un courriel
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie
> Courriel > Corbeille
d’arrivée.
2 Faites défiler jusqu’au message,
puis sélectionnez Afficher > Options > Sauveg. message.
Pour répondre à un courriel
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Courriel > Corbeille
d’arrivée.
2 Faites défiler jusqu’au message, puis
sélectionnez Options > Répondre.
3 Rédigez votre réponse, puis
sélectionnez OK.
4 Sélectionnez Contin. > Envoyer.
Pour afficher un fichier joint à un courriel
Pendant que vous affichez le message,
sélectionnez Options > Fichiers joints > Utiliser > Afficher.
Pour sauvegarder un fichier joint à un courriel
Pendant que vous affichez le message,
sélectionnez Options > Fichiers joints > Utiliser > Sauveg.
46 Messagerie
Page 47
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 47 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Synchronisation du courriel
Il est possible de synchroniser les courriels à l’aide de Microsoft Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Pour en savoir davantage, consultez la rubrique Synchronisation, à la page 68.
Compte de courriel actif
Si vous avez plusieurs comptes de courriel, vous pouvez changer le compte actif.
Pour changer le compte de courriel actif
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Courriel > Comptes.
2 Sélectionnez un compte.
Courriel à chargement direct
Lorsque vous recevez de nouveaux messages, votre serveur de courriel peut envoyer une notification de courriel à votre téléphone.
Pour activer la notification de courriel à chargement direct
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Courriel > Paramètres > Courriel à charg. dir.
Mes amis
Vous pouvez établir une connexion au serveur Mes amis pour communiquer en ligne par messages de clavardage.
Avant d’utiliser Mes amis
Si votre téléphone ne contient aucun paramètre, vous devez entrer les paramètres du serveur. Votre fournisseur de services peut vous donner les valeurs des paramètres standard, notamment :
Nom d’utilisateur
Mot de passe
Adresse de serveur
Profil Internet
Pour entrer les paramètres du serveur Mes amis
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > Configurer.
2 Faites défiler jusqu’à un paramètre,
puis sélectionnez Ajouter.
Pour vous connecter au serveur Mes amis
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > Ouv. sess.
Pour vous déconnecter du serveur Mes amis
Sélectionnez Options > Quitter la
session.
47Messagerie
Page 48
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 48 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Pour ajouter un contact de clavardage
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > l’onglet
Contacts.
2 Sélectionnez Options > Ajouter
contact.
Pour envoyer un message de clavardage
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > l’onglet
Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à un contact, puis
sélectionnez Clavardage.
3 Rédigez le message, puis sélectionnez
Envoyer.
État
Vous pouvez afficher votre état pour vos contacts seulement, par exemple
Heureux ou Occupé. Vous pouvez
aussi afficher votre état pour tous les utilisateurs du serveur Mes amis.
Pour afficher votre état
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > Options > Paramètres > Afficher mon état.
2 Choisissez une option.
Pour modifier votre état personnel
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > l’onglet
Mon état.
48 Messagerie
2 Modifiez l’information. 3 Sélectionnez Options > Sauveg.
Groupe de clavardage
Un clavardoir peut être créé par le fournisseur de services, par un utilisateur de Mes amis ou par vous­même. Vous pouvez sauvegarder les clavardoirs en enregistrant une invitation à clavarder ou en recherchant un clavardoir en particulier.
Pour créer un groupe de clavardage
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie >
Mes amis > l’onglet
Forums de clavard.
2 Sélectionnez Options > Ajout. for.
clavar. > Nouv. forum clavard.
3 Sélectionnez les personnes de votre
liste de contacts à inviter, puis Contin.
4 Entrez un court texte d’invitation, puis
sélectionnez Contin. > Envoyer.
Pour ajouter un groupe de clavardage
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > l’onglet
Forums de clavard. > Options > Ajout. for. clavar.
Page 49
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 49 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
2 Choisissez une option.
L’historique des conversations est sauvegardé entre vos fermetures et ouvertures de session afin de vous permettre de retourner aux messages de clavardage des conversations antérieures.
Pour sauvegarder une conversation
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > l’onglet
Conversations.
2 Lancez une conversation. 3 Sélectionnez Options > Évoluées
> Sauv conversation.
Information relative à la zone ou la cellule
Les informations relatives à une zone ou à une cellule sont des messages texte, par exemple des relevés sur le trafic local, qui sont envoyés aux abonnés à la portée d’une certaine zone de réseau.
Pour activer ou désactiver l’information de zone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Paramètres > Info
régionale.
2 Faites défiler jusqu’à Réception,
puis sélectionnez Modif. > Activé.
Imagerie
Appareil photo et enregistreur vidéo
Vous pouvez prendre des photos ou enregistrer des vidéoclips, puis les afficher, les sauvegarder ou les envoyer. Les photos et les vidéoclips sauvegardés se trouvent dans Média > Photo > Album vidéo et dans le
Gestionnaire fichiers.
Touches du viseur et de l’appareil
1 Régler la luminosité 2 Prendre des photos/Enregistrer
des vidéos
49Imagerie
Page 50
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 50 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Utilisation de l’appareil photo
Pour activer l’appareil photo
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Caméra.
Pour prendre une photo
1 Activez l’appareil photo, puis appuyez
sur ou sur pour faire défiler jusqu’à .
2 Pour prendre une photo, appuyez
sur la touche de navigation centrale.
3 La photo est sauvegardée sur la carte
mémoire, si une telle carte est insérée dans l’appareil. Sinon, elle est sauvegardée sur la mémoire du téléphone.
Ne prenez pas la photo sous un fort éclairage en arrière-plan. Pour éviter les photos embrouillées, utilisez un support ou le retardateur.
Pour enregistrer un vidéoclip
1 Activez l’appareil photo, puis appuyez
sur ou sur pour faire défiler jusqu’à .
2 Pour amorcer l’enregistrement,
appuyez sur la touche de navigation centrale.
Pour arrêter l’enregistrement
1 Appuyez sur la touche de navigation
centrale.
2 Le vidéoclip est sauvegardé sur la
carte mémoire, si une telle carte est insérée dans l’appareil. Sinon, il est sauvegardé sur la mémoire du téléphone.
Pour utiliser le zoom
Pour effectuer un zoom avant ou
arrière, appuyez sur ou sur .
Lorsque vous prenez une photo, le zoom n’est disponible qu’en mode VGA.
Pour régler la luminosité
Appuyez sur la touche de volume vers
le haut ou le bas.
Pour afficher des photos et des vidéoclips
1 Activez l’appareil photo. 2 Sélectionnez Options > Afficher toutes. 3 Pour visualiser un vidéoclip, appuyez
sur la touche de navigation centrale.
50 Imagerie
Page 51
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 51 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Pour améliorer une photo avec Photo fix
1 Activez l’appareil photo, puis appuyez
sur ou sur pour faire défiler jusqu’à .
2 Assurez-vous que Vérifier est réglé sur
Activé. Sélectionnez Options, puis
faites défiler jusqu’à Vérifier > Activé.
3 Prenez une photo. 4 Pendant la révision, sélectionnez
Options > Correction photo.
Vous pouvez aussi utiliser Photo fix sur des photos prises antérieurement. Pendant qu’une photo est affichée, sélectionnez Options > Correction photo.
Icônes et paramètres de l’appareil photo
Les icônes affichées à l’écran vous informent du paramètre actuel. D’autres paramètres de l’appareil photo sont disponibles dans Options.
Utilisez Photo mate pour en apprendre plus sur les fonctions de l’appareil photo. Photo mate est une tutoriel interactif inclus dans votre téléphone.
Pour changer les paramètres
Activez l’appareil photo, puis
sélectionnez Options.
Information
Vous pouvez accéder à d’autres informations sur les paramètres lorsque la mention Info s’affiche.
Pour afficher de l’information sur les paramètres
Faites défiler jusqu’à un paramètre, puis
sélectionnez .
Raccourcis de l’appareil photo
Touche Raccourci
Appareil photo : Mode
Prise de photo
Vidéo : Durée de la vidéo
Mode Nuit
Retardateur Guide des touches
de l’appareil photo Appareil photo : Flash
Vidéo : Autofocus
51Imagerie
Page 52
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 52 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Transfert de photos
Transfert depuis et vers votre ordinateur
Vous pouvez utiliser la technologie sans fil Bluetooth™ et un câble USB pour transférer des photos et des vidéoclips entre votre ordinateur et le téléphone. Pour en savoir davantage, consultez les rubriques Technologie
sans fil Bluetooth™ à la page 64 et Transfert de contenu sur et depuis un ordinateur à la page 56.
Vous pouvez afficher, améliorer et organiser vos photos et vos vidéoclips sur votre ordinateur en installant l’application Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition. Cette application peut être téléchargée à partir du site www.sonyericsson.com/support.
Blogue de photos et de vidéos
Un blogue est une page Web personnelle. Si votre abonnement comprend ce service, vous pouvez envoyer des photos ou des vidéoclips sur un blogue.
Il se peut qu’une licence d’utilisation séparée entre vous et le fournisseur de services soit requise pour les services Web. D’autres règlements et frais peuvent s’appliquer. Communiquez avec votre fournisseur de services.
Pour envoyer des photos dans un blogue
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média, puis faites défiler jusqu’à
Photo > Album vidéo.
2 Faites défiler jusqu’à un mois et une
photo. Sélectionnez Afficher.
3 Sélectionnez Options > Envoyer
> Au blogue.
4 Entrez un titre et du texte, puis
sélectionnez OK.
5 Sélectionnez Publier.
Pour envoyer des vidéoclips sur un blogue
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média, puis faites défiler jusqu’à
Vidéo.
2 Faites défiler jusqu’à un vidéoclip. 3 Sélectionnez Options > Envoyer
> Au blogue.
4 Entrez un titre et du texte, puis
sélectionnez OK.
5 Sélectionnez Publier.
52 Imagerie
Page 53
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 53 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Pour aller à une adresse de blogue depuis les contacts
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Défilez jusqu’à un contact et
sélectionnez une adresse Web.
3 Sélectionnez Aller à.
Impression depuis l’appareil photo
Vous pouvez imprimer des photos en raccordant un câble USB à une imprimante compatible.
Vous pouvez également imprimer vos photos par le biais d’une imprimante compatible Bluetooth.
Pour imprimer des photos à l’aide d’un câble USB
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média, puis faites défiler jusqu’à
Photo > Album vidéo.
2 Faites défiler jusqu’à un mois et une
photo.
3 Sélectionnez Options > Imprimer. 4 Choisissez une option. 5 Branchez le câble USB au téléphone. 6 Branchez le câble USB à l’imprimante. 7 Attendez la rétroaction dans le
téléphone, puis sélectionnez OK.
8 Entrez les paramètres de l’imprimante
s’il y a lieu, puis sélectionnez Imprimer.
En cas d’erreur d’impression, débranchez et rebranchez le câble USB .
Images
Vous pouvez afficher et marquer des photos dans Média.
Pour afficher des photos sous forme de diaporama
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média, puis faites défiler jusqu’à
Photo > Album vidéo.
2 Faites défiler jusqu’à un mois et une
photo. Sélectionnez Afficher.
3 Sélectionnez Options > Diaporama. 4 Sélectionnez une humeur.
Affichage de photos sur une carte
Les données d’emplacement sont incluses lorsque vous prenez des photos avec l’appareil-photo. Ceci vous permet de voir l’emplacement approximatif où la photo a été prise.
Pour afficher des photos sur une carte
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média, puis faites défiler jusqu’à
Photo > Album vidéo.
2 Faites défiler jusqu’à un mois et une
photo. Sélectionnez Afficher.
3 Sélectionnez Options > Afficher sur
carte.
53Imagerie
Page 54
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 54 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Pour désactiver les données d’emplacement pour les photos
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Caméra > > Localisation > Désactivé.
Étiquettes de photo
Vous pouvez apposer des étiquettes aux photos afin de les classer. Ces étiquettes sont sauvegardées dans
Marqueurs de photos.
Pour apposer des étiquettes aux photos
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média, puis faites défiler jusqu’à
Photo > Album vidéo.
2 Faites défiler jusqu’à un mois et une
photo. Sélectionnez Afficher.
3 Appuyez sur , puis faites défiler
jusqu’à une étiquette.
4 Appuyez sur la touche de navigation
centrale.
5 Pour chaque photo à laquelle vous
voulez apposer une étiquette, utilisez
ou pour faire défiler jusqu’à la photo, puis appuyez sur la touche de navigation centrale.
Pour créer une nouvelle étiquette de photo
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média, puis faites défiler jusqu’à
Photo > Album vidéo.
2 Faites défiler jusqu’à un mois et une
photo. Sélectionnez Afficher.
3 Appuyez sur , puis sélectionnez
Options > Nouv. marqueur.
4 Entrez un nom, puis sélectionnez OK. 5 Sélectionnez une icône. 6 Pour apposer une étiquette à la photo,
appuyez sur la touche de navigation centrale.
Utilisation des photos
Vous pouvez ajouter une photo à un contact, l’utiliser au démarrage du téléphone, comme papier peint en mode Veille ou comme économiseur d’écran.
Pour utiliser des photos
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
>
Média, puis faites défiler jusqu’à
Photo > Album vidéo.
2 Faites défiler jusqu’à un mois et une
photo. Sélectionnez Afficher.
3 Sélectionnez Options > Utiliser comme. 4 Choisissez une option.
54 Imagerie
Page 55
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 55 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
PhotoDJ™ et VideoDJ™
Vous pouvez modifier des photos et des vidéoclips.
Pour modifier et sauvegarder une image
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média, puis faites défiler jusqu’à
Photo > Album vidéo.
2 Faites défiler jusqu’à un mois et une
photo. Sélectionnez Afficher.
3 Sélectionnez Options > Modif.ds
PhotoDJ.
4 Modifiez la photo. 5 Sélectionnez Options > Sauvegar.
image.
Pour modifier et sauvegarder un vidéoclip
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Gestionnaire fichiers > Vidéos.
2 Faites défiler jusqu’à un vidéoclip, puis
sélectionnez Options > VideoDJ™.
3 Modifiez le vidéoclip. 4 Sélectionnez Options > Sauveg.
Pour épurer un vidéoclip
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Gestionnaire fichiers > Vidéos.
2 Faites défiler jusqu’à un vidéoclip, puis
sélectionnez Options > VideoDJ™ > Modif. > Réviser.
3 Sélectionnez Régler pour définir le
début, puis sélectionnez Début de
trame.
4
Sélectionnez Régler pour définir la fin, puis sélectionnez Fin.
5 Sélectionnez Réviser > Options
> Sauvegarder.
55Imagerie
Page 56
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 56 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Lecteur multimédia et audio
Vous pouvez écouter de la musique, des livres audio et des balados. Utilisez l’application Sony Ericsson Media Manager pour transférer du contenu sur votre téléphone.
Vous pouvez télécharger l’application Sony Ericsson Media Manager depuis le site www.sonyericsson.com/support.
Transfert de contenu sur et depuis un ordinateur
Systèmes d’exploitation exigés
Vous devez disposer de l’un des systèmes d’exploitation suivants :
Microsoft® Windows Vista™
versions 32 bits et 64 bits de :
Ultimate, Enterprise, Business,
Home Premium, Home Basic
Microsoft® Windows XP (version
professionnelle ou familiale), Service
Pack 2 ou version ultérieure
Pour transférer du contenu à l’aide de Media Manager
1 Raccordez le téléphone à un ordinateur
à l’aide d’un câble USB compatible avec votre téléphone.
2 Ordinateur : Démarrer/Programmes/
Sony Ericsson/Media Manager.
3 Téléphone : Sélectionnez Transfert
média.
Ne retirez pas le câble USB de votre téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert; vous risqueriez d’endommager la carte mémoire ou la mémoire de votre téléphone.
4 Ordinateur : Attendez que le téléphone
s’affiche dans Media Manager.
5 Déplacez des fichiers entre votre
téléphone et l’ordinateur dans Media Manager.
Pour plus de détails sur le transfert de musique, veuillez consulter la rubrique Aide du logiciel Media Manager. Cliquez sur dans le coin supérieur droit de la fenêtre de Media Manager.
56 Lecteur multimédia et audio
Page 57
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 57 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Dispositif portable stéréo mains libres
Pour utiliser un dispositif mains libres
Raccordez un dispositif portable mains
libres. La musique s’interrompt lorsque vous recevez un appel et reprend à la fin de l’appel.
Lecteur audio
Pour écouter de la musique
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique.
2 Faites défiler jusqu’à un titre, puis
sélectionnez Lecture.
Pour arrêter la lecture de la musique
Appuyez sur la touche de navigation
centrale.
Pour effectuer une avance rapide ou pour revenir en arrière
Maintenez la touche ou enfoncée.
Pour parcourir les pistes musicales
Appuyez sur ou sur .
Pour modifier le volume
Appuyez sur les touches de volume vers
le haut ou le bas.
Recherche de fichiers
Les fichiers musicaux sont sauvegardés et classés en catégories.
Artistes – Répertorie la musique par
artiste.
Albums – Répertorie la musique par
album.
Pistes – Répertorie toutes les pistes
musicales.
List. d’écoute – Pour créer vos propres
listes de pistes.
Livres parlés – Répertorie les livres
audio que vous avez transférés depuis votre ordinateur.
Balados – Répertorie tous les balados.
Listes d’écoute
Vous pouvez créer des listes d’écoute pour classer vos fichiers musicaux. Vous pouvez ajouter un même fichier à plusieurs listes d’écoute.
La suppression d’une liste d’écoute, ou d’un fichier de cette liste, ne supprime pas le fichier de la mémoire, mais simplement la référence à ce fichier.
Pour créer une liste d’écoute
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média, puis faites défiler jusqu’à
Musique > List. d’écoute.
57Lecteur multimédia et audio
Page 58
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 58 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
2 Faites défiler jusqu’à Nouv. liste
écoute, puis sélectionnez Ajouter.
3 Entrez un nom, puis sélectionnez OK. 4 Pour chaque piste que vous voulez
ajouter, faites défiler jusqu’à celle-ci, puis sélectionnez Marqu.
5 Pour ajouter les pistes à la liste
d’écoute, sélectionnez Ajouter.
Pour ajouter des fichiers à une liste d’écoute
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média, puis faites défiler jusqu’à
Musique > List. d’écoute.
2 Sélectionnez une liste d’écoute. 3 Faites défiler jusqu’à Aj. musique,
puis sélectionnez Ajouter.
4 Pour chaque piste que vous voulez
ajouter, faites défiler jusqu’à celle-ci, puis sélectionnez Marqu.
5 Pour ajouter les pistes à la liste
d’écoute, sélectionnez Ajouter.
Pour supprimer des pistes d’une liste d’écoute
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média, puis faites défiler jusqu’à
Musique > Listes d’écoute.
2 Sélectionnez une liste d’écoute. 3 Faites défiler jusqu’à la piste, puis
appuyez sur .
Pour afficher l’information relative à une piste
Faites défiler jusqu’à une piste, puis
sélectionnez Options > Information.
Livres audio
Vous pouvez écouter les livres audio que vous avez transférés sur votre téléphone depuis un ordinateur à l’aide de Media Manager.
Quelques minutes peuvent s’écouler avant qu’un livre audio transféré s’affiche dans la liste des livres audio disponibles.
Pour écouter des livres audio
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média > Musique > Livres parlés.
2 Sélectionnez un livre audio. 3 Faites défiler jusqu’à un chapitre,
puis sélectionnez Lecture
Les livres audio d’un format autre que M4B ou qui ne comportent par d’étiquette de chapitre ID3v2 se trouvent dans le dossier Pistes.
.
58 Lecteur multimédia et audio
Page 59
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 59 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
PlayNow™
Vous pouvez vous connecter à PlayNow™ pour télécharger des sonneries, des jeux, de la musique, des thèmes ou des papiers peints. Vous pouvez prévisionner ou écouter le contenu avant d’acheter et de télécharger ces éléments sur votre téléphone.
Ce service n’est pas offert dans tous les pays.
Avant d’utiliser PlayNow™
Vous devez avoir entré les paramètres de connexion Internet requis dans votre téléphone. Voir Paramètres à la page 64.
Pour utiliser PlayNow™
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> PlayNow™.
2 Faites défiler jusqu’au site Web
de PlayNow™, puis suivez les directives permettant de prévisionner et d’acheter du contenu.
TrackID™
TrackID™ est un service d’identification de pièces musicales. Vous pouvez rechercher des titres de chanson, des artistes et des noms d’album.
Pour obtenir des renseignements sur les coûts afférents, communiquez avec votre fournisseur de services.
Pour rechercher l’information relative à une pièce musicale
Pendant que vous écoutez une chanson
en mode Veille, sélectionnez Menu > Divertissements > TrackID™ > Démarrer.
Pendant que la radio joue,
sélectionnez Options > TrackID™.
59Lecteur multimédia et audio
Page 60
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 60 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Musique et vidéoclips en ligne
Avec votre téléphone, vous pouvez regarder des vidéoclips et écouter de la musique en continu sur Internet. Si les paramètres ne sont pas déjà définis dans votre téléphone, consultez la rubrique Paramètres, à la page 64. Pour plus d’information, communiquez avec votre exploitant de réseau ou visitez le www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner un compte de données en vue de la diffusion en continu
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Connectivité >
Par. lect. audio trans. > Connecter par:.
2 Sélectionnez le compte de données
à utiliser.
3 Sélectionnez Sauveg.
Pour écouter de la musique ou des vidéoclips en continu
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Internet.
2 Sélectionnez Options > Aller à
> Signets.
3 Sélectionnez un lien depuis lequel
écouter en continu.
Divertissement
Lecteur vidéo
Pour visionner des vidéoclips
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média, puis faites défiler jusqu’à
Vidéo.
2 Faites défiler jusqu’à un titre, puis
sélectionnez Lecture.
Pour arrêter la lecture des vidéoclips
Appuyez sur la touche de navigation
centrale.
Radio
N’utilisez pas la fonction radio de votre téléphone là où il est interdit de le faire.
Pour écouter la radio
1 Raccordez un dispositif mains libres
au téléphone.
2 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Radio.
Pour modifier le volume
Pendant que la radio joue, appuyez sur
les touches de volume vers le haut ou le bas.
60 Divertissement
Page 61
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 61 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Pour rechercher automatiquement des stations
Pendant que la radio joue, sélectionnez
Recherch.
Pour rechercher manuellement des stations
Pendant que la radio joue, appuyez
sur ou sur .
Sauvegarde des stations radio
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 20 stations préréglées.
Pour sauvegarder des stations radio
1 Une fois que vous avez trouvé une
station radio, sélectionnez Options > Sauveg.
2 Faites défiler jusqu’à une position, puis
sélectionnez Insérer.
Pour sélectionner les stations radio sauvegardées
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Radio > Options > Canaux.
2 Sélectionnez une station radio.
Pour passer d’une station sauvegardée à une autre
Pendant que la radio joue, appuyez
sur ou sur .
Sonneries et mélodies
Pour régler une sonnerie
1 En mode Veille, sélectionnez Menu >
Paramètres > l’onglet Sons et alarmes
> Sonnerie.
2 Recherchez et sélectionnez une
sonnerie.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 En mode Veille, sélectionnez Menu >
Paramètres > l’onglet Sons et alarmes
> Volume de sonnerie.
2 Appuyez sur ou sur pour régler
le volume.
3 Sélectionnez Sauveg.
Pour désactiver la sonnerie
En mode Veille, tenez la touche
enfoncée.
Cela a une incidence sur tous les signaux, sauf l’alarme.
Pour régler l’alerte par vibration
1 En mode Veille, sélectionnez Menu >
Paramètres > l’onglet Sons et alarmes
> Alerte vibrante.
2 Choisissez une option.
61Divertissement
Page 62
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 62 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
MusicDJ™
Vous pouvez composer et modifier vos propres mélodies pour les utiliser comme sonneries. Une mélodie comporte quatre types de pistes – Batterie, Graves, Accords et Accents. Chaque piste contient un certain nombre de blocs musicaux. Les blocs sont composés de sons préarrangés comportant différentes caractéristiques. Les blocs sont groupés en Intro, Couplet, Refrain et Pause. La composition d’une mélodie s’effectue par l’ajout de blocs musicaux aux pistes.
Pour composer une mélodie
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Divertissements > MusicDJ™.
2 Choisissez d’Insér., de Copier ou de
Coller les blocs.
3 Utilisez , , ou pour vous
déplacer d’un bloc à l’autre.
4 Sélectionnez Options > Sauveg.
mélodie.
Enregistreur de sons
Vous pouvez enregistrer un mémo vocal ou un son. Les sons enregistrés peuvent aussi être réglés comme tonalité de sonnerie.
Pour enregistrer un son
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Divertissements > Enregistrer le son > Enregistrer.
Pour écouter un enregistrement
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Gestionnaire fichiers.
2 Faites défiler jusqu’à Musique, puis
sélectionnez Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à un enregistrement,
puis sélectionnez Jouer.
Jeux
Votre téléphone contient plusieurs jeux préchargés. Vous pouvez aussi en télécharger. Des textes d’aide sont accessibles pour la plupart des jeux.
Pour démarrer un jeu
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Média > Jeux.
2 Sélectionnez un jeu.
Pour mettre fin à un jeu
Appuyez sur .
62 Divertissement
Page 63
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 63 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Applications
Vous pouvez télécharger et exécuter des applications Java. Vous pouvez aussi afficher de l’information ou définir différentes autorisations.
Avant d’utiliser les applications Java™
Si les paramètres ne sont pas déjà entrés sur votre téléphone, consultez la rubrique Paramètres, à la page 64.
Pour sélectionner une application Java
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Applications.
2 Sélectionnez une application.
Pour afficher l’information relative à une application Java
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Applications.
2 Faites défiler jusqu’à une application,
puis sélectionnez Options > Information.
Pour définir des autorisations pour une application Java
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Applications.
2 Faites défiler jusqu’à une application,
puis sélectionnez Options > Autorisations.
3 Définissez les autorisations.
Taille de l’écran des applications Java
Certaines applications Java sont conçues pour une taille d’écran particulière. Communiquez avec le fournisseur de l’application pour plus de renseignements.
Pour régler la taille de l’écran d’une application Java
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Applications.
2 Faites défiler jusqu’à une application,
puis sélectionnez Options > Taille de
l’écran.
3 Choisissez une option.
Profils Internet pour les applications Java
Certaines applications Java doivent se connecter à Internet pour recevoir des informations. La plupart utilisent les mêmes paramètres que votre navigateur Internet.
63Divertissement
Page 64
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 64 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Connectivité
Paramètres
Avant de procéder à une synchronisation avec un service Internet ou d’utiliser Internet, PlayNow™, Mes amis, Java, la messagerie photo, le courriel et le blogue de photos, votre téléphone doit comporter des paramètres.
Si ces paramètres ne sont pas déjà entrés, vous pouvez les télécharger à l’aide de l’assistant de configuration ou sur le site www.sonyericsson.com/support.
Pour télécharger des paramètres à l’aide de l’assistant de configuration
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités >
Assistant config. > Téléch. paramètres.
2 Suivez les directives qui apparaissent.
Pour plus de renseignements, communiquez avec votre exploitant de réseau ou votre fournisseur de services.
Pour télécharger des paramètres par le biais d’un ordinateur
1 Allez au
www.sonyericsson.com/support.
2 Suivez les directives qui s’affichent
à l’écran.
64 Connectivité
Nom du téléphone
Vous pouvez donner à votre téléphone un nom destiné à s’afficher sur les autres appareils lorsque, par exemple, vous utilisez la technologie sans fil Bluetooth™.
Pour saisir un nom de téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Connectivité > Nom du téléphone.
2 Entrez le nom du téléphone, puis
sélectionnez OK.
Technologie sans fil Bluetooth™
La fonction Bluetooth permet de se connecter sans fil à d’autres appareils Bluetooth. Par exemple, vous pouvez :
vous connecter à des appareils mains
libres;
vous connecter à plusieurs appareils
simultanément;
vous connecter à des ordinateurs
et accéder à Internet;
échanger des éléments et jouer à des
jeux multijoueurs.
Pour l’utiliser, les deux appareils devraient être à une distance inférieure à 10 mètres (33 pieds) l’un de l’autre, et aucun objet solide ne devrait interférer.
Page 65
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 65 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Avant d’utiliser la technologie sans fil Bluetooth
Vous devez activer la fonctionnalité Bluetooth pour communiquer avec d’autres dispositifs. Vous devrez peut-être aussi apparier votre téléphone aux autres dispositifs Bluetooth.
Pour activer la fonctionnalité Bluetooth
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Connectivité > Bluetooth > Activer.
Assurez-vous que la fonctionnalité Bluetooth est activée et visible sur le dispositif auquel vous voulez apparier votre téléphone.
Pour recevoir un élément
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Connectivité > Bluetooth > Activer.
2 Lorsque vous recevez un élément,
suivez les instructions affichées.
Pour apparier le téléphone à un dispositif
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Connectivité > Bluetooth > Mes appareils.
2 Faites défiler jusqu’à Nouvel appareil,
puis sélectionnez Ajouter pour rechercher des dispositifs accessibles.
3 Sélectionnez-en un. 4 Entrez un mot de passe, le cas échéant.
Pour permettre la connexion au téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Connectivité > Bluetooth > Mes appareils.
2 Sélectionnez un appareil dans la liste. 3 Sélectionnez Options > Autoriser
connex.
4 Sélectionnez Touj. demander ou
Toujours.
Ceci n’est possible qu’avec les dispositifs nécessitant un accès à un service sécurisé.
Pour apparier un téléphone à un dispositif mains libres pour la première fois
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Connectivité > Bluetooth > Mains libres.
2 Faites défiler jusqu’à un dispositif,
puis sélectionnez Oui.
3 Entrez un mot de passe, le cas échéant.
65Connectivité
Page 66
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 66 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Pour apparier le téléphone à plus d’un dispositif mains libres Bluetooth
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Connectivité > Bluetooth > Mains libres > Mes mains
libres > Nouv. mains libres.
2 Sélectionnez un appareil dans la liste. 3 Entrez un mot de passe, le cas échéant.
Économie d’énergie
La fonction d’économie d’énergie vous permet de préserver l’énergie de la batterie. Si elle est activée, vous ne pouvez établir de connexion qu’avec un seul dispositif Bluetooth. Si vous voulez établir une connexion avec plus d’un dispositif Bluetooth à la fois, vous devez la désactiver.
Pour activer la fonction d’économie d’énergie
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Connectivité > Bluetooth > Économie d’énergie > Activer.
Transfert d’un son vers un dispositif mains libres Bluetooth et depuis celui-ci
Vous pouvez transférer un son vers un dispositif mains libres Bluetooth et depuis celui-ci à l’aide d’une touche du téléphone ou du dispositif mains libres.
Pour transférer un son
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Connectivité > Bluetooth > Mains libres > Appel
entrant.
2 Sélectionnez une option. L’option
Sur le téléphone transfère le son vers
le téléphone. L’option Sur mains libres transfère le son vers le dispositif mains libres.
Pour transférer un son pendant un appel
1 Pendant un appel, sélectionnez Son. 2
Faites un choix dans la liste.
66 Connectivité
Page 67
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 67 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Utilisation d’un câble USB
Vous pouvez raccorder votre téléphone à un ordinateur à l’aide d’un câble USB pour transférer des fichiers, pour synchroniser ou pour utiliser le téléphone comme modem. Pour en savoir davantage, consultez la rubrique Pour commencer, sur le site www.sonyericsson.com/support.
Avant d’utiliser un câble USB
Voir Systèmes d’exploitation exigés à la page 56.
N’utilisez qu’un câble USB compatible avec votre téléphone. Ne retirez pas le câble USB de votre téléphone ou de l’ordinateur durant le transfert de fichiers, car cela pourrait altérer la mémoire du téléphone ou la carte mémoire.
Pour débrancher un câble USB en toute sécurité
1 Avec le bouton droit, cliquez sur
l’icône de disque amovible dans Windows Explorer.
2 Sélectionnez Éjecter. 3 Débranchez le câble USB lorsque
le message suivant s’affiche sur le téléphone : Session de mémoire de
masse terminée. Vous pouvez maintenant retirer le câble USB en toute sécurité.
Glisser-déposer du contenu
Vous pouvez glisser-déposer du contenu entre votre téléphone ou votre carte mémoire et l’ordinateur dans l’Explorateur Microsoft Windows.
Pour glisser-déposer du contenu
1 Raccordez votre téléphone à un
ordinateur à l’aide d’un câble USB.
2 Téléphone : Sélectionnez Transfert
média. Le téléphone restera activé
pendant le transfert de fichiers.
67Connectivité
Page 68
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 68 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
3 Ordinateur : Attendez qu’une icône de
périphérique externe apparaisse dans le Poste de travail, puis double-cliquez dessus pour l’ouvrir. La mémoire du téléphone et la carte mémoire apparaissent en tant que périphériques externes.
4 Glissez-déplacez les fichiers
sélectionnés entre le téléphone et l’ordinateur.
Synchronisation
Il y a deux manières de procéder à une synchronisation :
Vous pouvez utiliser un câble USB
ou la technologie Bluetooth pour synchroniser contacts téléphoniques, rendez-vous, signets, tâches et mémos à l’aide d’un programme informatique tel que Microsoft Outlook.
Vous pouvez utiliser un service Internet
sous SyncML™ ou un serveur Microsoft® Exchange sous Microsoft Exchange ActiveSync pour procéder à une synchronisation. Pour en savoir davantage, consultez la rubrique Pour commencer, à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
N’utilisez qu’une seule méthode de synchronisation à la fois avec votre téléphone.
Synchronisation au moyen d’un ordinateur
Avant de procéder à une synchronisation, vous devez installer
le logiciel Sony Ericsson PC Suite.
Vous pouvez télécharger l’application Sony Ericsson PC Suite depuis le site www.sonyericsson.com/support.
Voir Systèmes d’exploitation exigés à la page 56.
Pour procéder à une synchronisation à l’aide du logiciel PC Suite
1 Ordinateur : lancez PC Suite ainsi :
Démarrer/Programmes/Sony Ericsson/ PC Suite.
2 Suivez les directives de connexion
de PC Suite.
3 Téléphone : Sélectionnez Mode
Téléph.
4 Ordinateur : une fois que le système
vous aura avisé que le logiciel Sony Ericsson PC Suite a trouvé votre téléphone, vous pourrez débuter la synchronisation.
68 Connectivité
Page 69
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 69 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Pour en savoir davantage sur l’utilisation de ce mode, voir la section Aide de Sony Ericsson PC Suite après l’installation de ce logiciel sur votre ordinateur.
Synchronisation au moyen d’un service Internet
Vous pouvez procéder à une synchronisation en ligne avec l’application SyncML ou Microsoft Exchange ActiveSync. Si les paramètres Internet ne sont pas déjà définis dans votre téléphone, voir Paramètres à la page 64.
SyncML
Vous pouvez synchroniser des données à distance et des renseignements personnels à l’aide de SyncML.
Avant de débuter la synchronisation avec SyncML
Vous devez entrer les paramètres de synchronisation SyncML et vous inscrire à un compte de synchronisation en ligne avec un fournisseur de services. Les paramètres obligatoires sont :
Adresse du serveur – URL de serveur.
Nom base données – Base de
données avec laquelle effectuer la synchronisation.
Pour entrer les paramètres de SyncML
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Synchronisation.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau compte,
puis sélectionnez Ajouter > SyncML.
3 Entrez le nom du nouveau compte,
puis sélectionnez Contin.
4 Sélectionnez Adresse du serveur.
Entrez les renseignements requis, puis sélectionnez OK.
5 Entrez le Nom d’utilisateur et le Mot de
passe, le cas échéant.
6 Faites défiler jusqu’à l’onglet
Applications, puis marquez
l’application à synchroniser.
7 Faites défiler jusqu’à l’onglet Param.
application, puis sélectionnez une
application.
8 Sélectionnez Nom base données, puis
entrez les renseignements requis.
9 Faites défiler jusqu’à l’onglet Avancé
pour entrer d’autres paramètres de synchronisation, puis sélectionnez
Sauveg.
Pour synchroniser avec SyncML
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Synchronisation.
2 Faites défiler jusqu’à un compte,
puis sélectionnez Démarrer.
69Connectivité
Page 70
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 70 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Microsoft® Exchange ActiveSync
Vous pouvez accéder à des données d’échange d’entreprise, par exemple les courriels, les contacts et les entrées d’agenda, puis synchroniser ces données par l’intermédiaire d’un serveur Microsoft® Exchange Server sous Microsoft® Exchange ActiveSync.
Pour de plus amples renseignements sur les paramètres de synchronisation, communiquez avec votre administrateurs des TI.
Avant de procéder à une synchronisation avec l’application Microsoft® Exchange ActiveSync.
Pour accéder à un serveur Microsoft Exchange, vous devez entrer les paramètres de Microsoft Exchange ActiveSync. Les paramètres obligatoires sont :
Adresse du serveur – URL de serveur.
Domaine – Domaine de serveur.
Nom d’utilisateur – Nom d’utilisateur
du compte.
Mot de passe – Mot de passe
du compte.
Avant de débuter la synchronisation avec Exchange ActiveSync, vous devez entrer le bon fuseau horaire sur votre téléphone.
Pour entrer les paramètres de Microsoft® Exchange ActiveSync
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Synchronisation.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau compte,
puis sélectionnez Ajouter > Exchange
ActiveSync.
3 Entrez le nom du nouveau compte,
puis sélectionnez Contin.
4 Entrez les paramètres obligatoires. 5 Parcourez les onglets pour entrer
les paramètres supplémentaires.
6 Sélectionnez Sauveg.
Pour procéder à une synchronisation avec l’application Microsoft® Exchange ActiveSync.
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Synchronisation.
2 Faites défiler jusqu’à un compte,
puis sélectionnez Démarrer.
70 Connectivité
Page 71
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 71 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Service de mise à jour
Vous pouvez faire la mise à jour de votre téléphone avec le plus récent logiciel. Vous ne perdrez aucune information personnelle ou téléphonique.
Il y a deux façons de mettre votre téléphone à jour :
par téléphone;
à l’aide du câble USB et d’un
ordinateur branché à Internet.
Le service de mise à jour nécessite un accès aux données tel que GPRS, 3G ou HSDPA.
Avant d’utiliser le service de mise à jour
Si les paramètres ne sont pas déjà définis dans votre téléphone, voir Paramètres à la page 64.
Pour changer les paramètres Internet
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Service mise à jour > Paramètres > Paramètres Internet.
Pour connaître la version actuelle du logiciel sur le téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Service mise à jour.
2 Sélectionnez Version logicielle.
Pour utiliser le service de mise à jour par téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Service mise à jour.
2 Sélectionnez Recher. mise à jour, puis
suivez les directives qui s’affichent.
Pour utiliser le service de mise à jour à l’aide d’un câble USB
1 Allez à www.sonyericsson.com/support
ou cliquez sur Service de mise à jour Sony Ericsson dans le logiciel PC Suite, s’il est installé sur votre ordinateur.
2 Sélectionnez une région et un pays. 3 Suivez les directives qui s’affichent
à l’écran.
Pour définir un rappel d’utilisation du service de mise à jour
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
>
Paramètres > l’onglet Généralités
> Service mise à jour > Paramètres > Mémento.
2 Choisissez une option.
71Connectivité
Page 72
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 72 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Autres fonctions
Mode Vol
En Mode Vol, les émetteurs-récepteurs réseau et radio sont désactivés afin d’éviter de perturber l’équipement sensible.
Lorsque vous activez le menu du mode Vol, on vous demande de choisir le mode à utiliser à la prochaine mise sous tension du téléphone :
Mode Normal – Fonctionnalité
complète.
Mode Vol – Fonctionnalité limitée.
Vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth™ en mode Vol.
Pour activer le menu du mode Vol
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Mode Vol > Affich. au démarr.
Pour sélectionner le mode Vol
1 Lorsque le menu du mode Vol est
activé, mettez votre téléphone hors tension.
2 Mettez votre téléphone sous tension,
puis sélectionnez Mode Vol.
Gestionnaire de fichiers
Vous pouvez utiliser le gestionnaire de fichiers pour gérer les fichiers stockés sur le téléphone ou sur une carte mémoire.
Gestion des fichiers
Vous pouvez déplacer et copier des fichiers entre votre téléphone, un ordinateur et une carte mémoire. Voir
Transfert de contenu sur et depuis un ordinateur à la page 56. Les fichiers
sont sauvegardés d’abord sur la carte mémoire, puis sur la mémoire du téléphone. Les fichiers non identifiés sont sauvegardés dans le dossier
Autre.
Il est interdit d’échanger certains contenus protégés par les droits d’auteur. L’icône
indique un fichier protégé.
Vous pouvez créer des sous-dossiers pour y déplacer ou y copier des fichiers. Vous pouvez sélectionner en même temps tous les fichiers d’un même dossier ou plusieurs d’entre eux, et ce pour tous les dossiers, sauf Jeux et Applications.
Si la mémoire est saturée, supprimez une partie du contenu pour libérer de l’espace.
72 Autres fonctions
Page 73
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 73 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Onglets du gestionnaire de fichiers
Le gestionnaire de fichiers est divisé en trois onglets. Des icônes indiquent l’endroit où les fichiers ont été sauvegardés.
Pour afficher de l’information sur les fichiers
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Gestionnaire fichiers.
2 Recherchez un fichier, puis
sélectionnez Options > Information.
Pour déplacer un fichier dans le gestionnaire de fichiers
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Gestionnaire fichiers.
2 Recherchez un fichier, puis
sélectionnez Options > Gérer le fichier > Déplacer.
3 Sélectionnez Carte mémoire
ou Téléphone.
4 Ouvrez un dossier. 5 Sélectionnez Coller.
Pour sélectionner plus d’un fichier dans un dossier
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Gestionnaire fichiers.
2 Faites défiler jusqu’à un dossier,
puis sélectionnez Ouvrir.
3 Sélectionnez Options > Marquer
> Marquer plusieurs.
4 Pour chaque fichier que vous voulez
marquer, faites défiler jusqu’à celui-ci, puis sélectionnez Marqu.
Alarmes
Vous pouvez utiliser un son ou la radio comme signal d’alarme. L’alarme sonne même si le téléphone est hors tension. Lorsque l’alarme retentit, vous pouvez l’interrompre ou la désactiver.
Pour régler l’alarme
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Alarmes.
2 Faites défiler jusqu’à une alarme,
puis sélectionnez Modif.
3 Faites défiler jusqu’à Heure:, puis
sélectionnez Modif.
4 Entrez une heure, puis sélectionnez
OK > Sauveg.
Pour régler l’alarme répétitive
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Alarmes.
2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis
sélectionnez Modif.
3 Faites défiler jusqu’à Répétitif:, puis
sélectionnez Modif.
4 Faites défiler jusqu’à une journée, puis
sélectionnez Marqu.
73Autres fonctions
Page 74
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 74 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
5 Pour sélectionner une autre journée,
faites défiler jusqu’à cette journée, puis sélectionnez Marqu.
6 Sélectionnez Terminé > Sauveg.
Pour régler le signal d’alarme
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Alarmes.
2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis
sélectionnez Modif.
3 Faites défiler jusqu’à l’onglet . 4 Faites défiler jusqu’à Signal d’alarme:,
puis sélectionnez Modif.
5 Trouvez et sélectionnez un signal
d’alarme. Sélectionnez Sauveg.
Pour interrompre l’alarme
Pendant que l’alarme retentit, appuyez
sur n’importe quelle touche.
Pour répéter l’alarme, sélectionnez
Rap. al.
Pour désactiver l’alarme
Pendant que l’alarme retentit, appuyez
sur n’importe quelle touche, puis sélectionnez Désactiver.
Pour annuler l’alarme
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Alarmes.
2 Faites défiler jusqu’à une alarme,
puis sélectionnez Désactiver.
L’alarme est en mode silencieux
Vous pouvez régler l’alarme de sorte qu’elle ne retentisse pas lorsque le téléphone est en mode silencieux.
Pour régler l’alarme de sorte qu’elle retentisse ou non lorsque le téléphone est en mode silencieux
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Alarmes.
2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis
sélectionnez Modif.
3 Faites défiler jusqu’à l’onglet . 4 Faites défiler jusqu’à Mode silencieux:,
puis sélectionnez Modif.
5 Choisissez une option.
Agenda
L’agenda peut être synchronisé avec un agenda d’ordinateur, un agenda sur le Web ou un serveur Microsoft® Exchange (Microsoft® Outlook®).
Pour en savoir davantage, consultez la rubrique Synchronisation, à la page 68.
Affichage par défaut
Vous pouvez choisir si le mois, la semaine ou le jour s’affichera d’abord lorsque vous ouvrez l’agenda.
74 Autres fonctions
Page 75
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 75 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Pour régler l’affichage par défaut
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Agenda.
2 Sélectionnez Options > Évoluées > Vue
par défaut.
3 Choisissez une option.
Rendez-vous
Vous pouvez ajouter un nouveau rendez-vous ou réutiliser des rendez-vous existants.
Pour ajouter un rendez-vous
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Agenda.
2 Sélectionnez une date. 3 Faites défiler jusqu’à Nouveau r.-v.,
puis sélectionnez Ajouter.
4 Entrez l’information et confirmez
chaque entrée.
5 Sélectionnez Sauveg.
Pour afficher un rendez-vous
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Agenda.
2 Sélectionnez une date. 3 Faites défiler jusqu’à un rendez-vous,
puis sélectionnez Afficher.
Pour modifier un rendez-vous
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Agenda.
2 Sélectionnez une date. 3 Faites défiler jusqu’à un rendez-vous,
puis sélectionnez Afficher.
4 Sélectionnez Options > Modifier. 5 Modifiez le rendez-vous et confirmez
chaque entrée.
6 Sélectionnez Sauveg.
Pour afficher une semaine de l’agenda
1 En mode Veille, sélectionnez
Menu
> Agenda > Agenda.
2 Sélectionnez une date. 3 Sélectionnez Options > Changer vue
pour > Semaine.
Pour définir le moment auquel le rappel sonnera
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Agenda.
2 Sélectionnez une date. 3 Sélectionnez Options > Évoluées
> Mémentos.
4 Choisissez une option.
Les options de rappel réglées dans l’agenda influencent les options de rappel réglées dans les tâches.
75Autres fonctions
Page 76
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 76 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Mémos
Vous pouvez créer des mémos et les sauvegarder. Vous pouvez également afficher un mémo en mode Veille.
Pour ajouter un mémo
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Mémos.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau mémo,
puis sélectionnez Ajouter.
3 Rédigez un mémo, puis sélectionnez
Sauveg.
Pour afficher un mémo en mode Veille
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Mémos.
2 Faites défiler jusqu’à un mémo, puis
sélectionnez Options > Afficher en
Veille.
Pour masquer un mémo du mode Veille
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Mémos.
2 Faites défiler jusqu’à un mémo, puis
sélectionnez Options > Masquer en
Veille.
Tâches
Vous pouvez ajouter de nouvelles tâches ou réutiliser des tâches existantes.
Pour ajouter une tâche
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Tâches.
2 Sélectionnez Nouvelle tâche, puis
Ajouter.
3 Choisissez une option. 4 Entrez les détails et confirmez chaque
entrée.
Pour afficher une tâche
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Tâches.
2 Faites défiler jusqu’à une tâche, puis
sélectionnez Afficher.
Pour définir le moment auquel le rappel sonnera
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Tâches.
2 Faites défiler jusqu’à une tâche, puis
sélectionnez Options > Mémentos.
3 Choisissez une option.
Les options de rappel réglées dans les tâches influencent les options de rappel réglées dans l’agenda.
76 Autres fonctions
Page 77
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 77 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Profils
Vous pouvez modifier les paramètres, par exemple le volume de la sonnerie et l’alerte par vibration, en fonction des différents endroits où vous vous trouvez. Vous pouvez rétablir tous les profils aux paramètres d’origine du téléphone.
Pour sélectionner un profil
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Profils.
2 Sélectionnez un profil.
Pour afficher et modifier un profil
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Profils.
2 Faites défiler jusqu’à un profil, puis
sélectionnez Options > Afficher et
modif.
Vous ne pouvez pas renommer le profil Normal.
Date et heure
Pour régler l’heure
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Date et heure > Heure.
2 Entrez l’heure, puis sélectionnez
Sauveg.
Pour régler la date
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Date et heure > Date.
2 Entrez la date, puis sélectionnez
Sauveg.
Pour régler le fuseau horaire
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Date et heure > Mon fuseau horaire.
2 Sélectionnez le fuseau horaire dans
lequel vous vous trouvez.
Si vous sélectionnez une ville, Mon
fuseau horaire met aussi l’heure à jour
lorsqu’on passe à l’heure avancée ou à l’heure normale.
77Autres fonctions
Page 78
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 78 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Thème
Vous pouvez modifier l’aspect de l’écran par le biais d’éléments tels que les couleurs et le papier peint. Vous pouvez aussi créer de nouveaux thèmes et en télécharger. Pour plus d’information, allez au www.sonyericsson.com/support.
Pour régler un thème
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Affichage > Thème.
2 Faites défiler jusqu’à un thème, puis
sélectionnez Choisir.
Disposition du menu principal
Vous pouvez modifier la disposition des icônes dans le menu principal.
Pour modifier la disposition des icônes dans le menu principal.
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Options > Dispos. men.princ.
2 Choisissez une option.
Verrouillages
Verrouillage de la carte SIM
Ce verrouillage ne protège que votre abonnement. Votre téléphone fonctionnera avec une nouvelle carte SIM. Si le verrouillage est activé, vous devez entrer votre NIP (numéro d’identification personnel).
Si vous entrez un NIP erroné trois fois d’affilée, la carte SIM se bloque et vous devez entrer votre CPD (clé personnelle de déverrouillage). Vos NIP et CPD sont fournis par l’exploitant de réseau.
Pour débloquer la carte SIM
1 Lorsque le message NIP bloqué
s’affiche, entrez votre CPD, puis sélectionnez OK.
2 Entrez un nouveau NIP composé
de quatre à huit chiffres, puis sélectionnez OK.
3 Entrez encore une fois le nouveau NIP,
puis sélectionnez OK.
Pour modifier le NIP
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Sécurité > Verrous > Protection SIM > Changer le NIP.
2 Entrez votre NIP, puis sélectionnez
OK.
78 Autres fonctions
Page 79
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 79 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
3 Entrez un nouveau NIP composé
de quatre à huit chiffres, puis sélectionnez OK.
4 Entrez encore une fois le nouveau NIP,
puis sélectionnez OK.
Si le message Codes non concordants apparaît, cela signifie que le nouveau NIP que vous avez entré est incorrect. Si le message NIP erroné apparaît, suivi de Ancien NIP:, cela signifie que l’ancien NIP que vous avez entré est incorrect.
Pour utiliser la carte SIM verrouillée
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Sécurité > Verrous > Protection SIM > Protection.
2 Choisissez une option. 3 Entrez votre NIP, puis sélectionnez OK.
Verrouillage du téléphone
Vous pouvez empêcher les gens d’utiliser votre téléphone sans votre autorisation. Changez le code de verrouillage du téléphone (0000) pour un code personnel de quatre à huit chiffres.
Il est important de vous souvenir de votre nouveau code. Si vous l’oubliez, vous devrez apporter votre téléphone chez un détaillant Sony Ericsson local.
Pour utiliser le verrouillage du téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Sécurité > Verrous > Protection du tél. > Protection.
2 Choisissez une option. 3 Entrez le code de verrouillage du
téléphone, puis sélectionnez OK.
Pour déverrouiller le téléphone
Entrez votre code, puis sélectionnez OK.
Pour changer le code de verrouillage du téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Sécurité > Verrous > Protection du tél. > Changer le code.
2 Entrez l’ancien code, puis sélectionnez
OK
.
3 Entrez le nouveau code, puis
sélectionnez OK.
4 Entrez à nouveau le code, puis
sélectionnez OK.
Numéro IIEM
Conservez une copie de votre numéro IIEM (Identité internationale d’équipement mobile) en cas de vol de votre téléphone.
Pour afficher votre numéro IIEM
En mode Veille, appuyez sur ,
, , , .
79Autres fonctions
Page 80
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 80 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Dépannage
Pour certains problèmes, vous devrez vous adresser à votre exploitant de réseau.
Pour plus d’aide, visitez le www.sonyericsson.com/support.
Questions générales
Le téléphone présente des problèmes de mémoire ou son fonctionnement est trop lent
Redémarrez votre téléphone chaque jour pour libérer de l’espace mémoire ou procédez à une Remise à zéro.
Réinitialisation
Si vous sélectionnez Réinitial.
paramètres, les changements que
vous avez apportés aux paramètres seront supprimés.
Si vous sélectionnez Réinitialiser tout, les modifications apportées aux paramètres seront effacées, de même que tous les contacts, les messages, les données personnelles et le contenu que vous aurez téléchargé, reçu ou modifié.
Pour réinitialiser le téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Remise à zéro.
2 Choisissez une option. 3 Suivez les directives qui apparaissent.
Je ne peux pas charger le téléphone ou la capacité de la batterie est faible
Le chargeur n’est pas bien connecté au téléphone ou la connexion à la batterie est faible. Ôtez la batterie et nettoyez les connecteurs.
La batterie est usée et doit être remplacée. Voir Charge de la batterie à la page 11.
Aucune icône de batterie n’apparaît lorsque je commence à recharger le téléphone
Il est possible qu’un délai de quelques minutes s’écoule avant que l’icône de la batterie s’affiche.
Certaines options de menu apparaissent grisées
Un service n’est pas activé. Communiquez avec l’exploitant du réseau.
80 Dépannage
Page 81
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 81 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Je ne peux pas utiliser de messages texte sur mon téléphone
Les paramètres sont incorrects ou non entrés. Communiquez avec votre exploitant de réseau pour obtenir le paramètre de centre de service de messagerie texte adéquat. Voir Messages texte à la page 41.
Je ne peux pas utiliser de messages photo sur mon téléphone
Votre abonnement ne comprend pas la transmission de données. Les paramètres sont incorrects ou non entrés. Communiquez avec l’exploitant du réseau.
Consultez la rubrique Système d’aide dans votre téléphone, à la page 10, ou allez au www.sonyericsson.com/support pour commander les paramètres et suivez les directives affichées à l’écran. Voir Paramètres à la page 64.
Je ne peux pas utiliser Internet
Votre abonnement ne comprend pas la transmission de données. Les paramètres sont incorrects ou non entrés. Communiquez avec l’exploitant du réseau.
Consultez la rubrique Système d’aide dans votre téléphone, à la page 10, ou allez au www.sonyericsson.com/support pour commander les paramètres et suivez les directives affichées à l’écran. Voir Paramètres à la page 64.
Je n’arrive pas à utiliser les raccourcis clavier pendant la navigation
Assurez-vous que le Mode clavier est réglé sur Raccourcis. Voir Pour
sélectionner des raccourcis clavier Internet à la page 21.
J’ai configuré les sources Web de sorte à ce qu’elles s’affichent en mode Veille, mais elles ne s’affichent pas.
Vérifiez si un mémo s’affiche en mode Veille. Si c’est le cas, masquez-le. Voir
Pour masquer un mémo du mode Veille à la page 76.
Le téléphone ne sonne pas ou le volume de la sonnerie est trop faible
Assurez-vous que Mode Silencieux n’a pas été réglé à Activé. Voir Pour désactiver la sonnerie à la page 61.
Vérifiez le volume de la sonnerie. Voir Pour régler le volume de la sonnerie à la page 61.
Vérifiez le profil. Voir Pour sélectionner un profil à la page 77.
81Dépannage
Page 82
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 82 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Vérifiez les options de renvoi d’appel. Voir Pour renvoyer les appels à la page 37.
Le téléphone n’est pas détecté par d’autres dispositifs dotés de la technologie sans fil Bluetooth
La fonction Bluetooth n’est pas activée. Assurez-vous que la visibilité est réglée de sorte à afficher le téléphone. Voir Pour activer la fonctionnalité Bluetooth à la page 65.
Je n’arrive pas à synchroniser mes données ou à les transférer de mon téléphone à mon ordinateur lorsque j’utilise un câble USB.
Le câble ou l’application n’a pas été correctement installé sur l’ordinateur. Allez au www.sonyericsson.com/support pour lire les guides de démarrage; ceux-ci contiennent des directives d’installation détaillées et des pistes de dépannage.
J’ai oublié mon mot de passe de code d’entrée
Si vous avez oublié votre mot de passe, vous devez réinitialiser le mémo code. Ceci signifie que toutes les entrées du mémo code sont supprimées. La prochaine fois que vous entrerez le mémo code, vous devrez agir comme si vous l’ouvriez pour la première fois.
Pour réinitialiser le mémo code
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Agenda > Mémo code.
2 Entrez n’importe quel mot de passe
pour accéder au mémo code. Le mot de contrôle et les codes qui sont alors affichés sont inexacts.
3 Sélectionnez Options > Réinitialiser. 4 Réinitialiser le mémo code? s’affiche. 5 Sélectionnez Oui.
Où puis-je trouver de l’information de réglementation telle que mon numéro IIEM si je ne peux ouvrir mon cellulaire?
82 Dépannage
Page 83
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 83 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Messages d’erreur
Insérer SIM
Aucune carte SIM n’est installée dans votre téléphone ou la carte n’est pas insérée correctement.
Voir Charge de la batterie à la page 11. Les connecteurs de la carte SIM sont
sales. Si la carte est endommagée, communiquez avec votre exploitant de réseau.
Insérer la bonne carte SIM
Votre téléphone est réglé pour ne fonctionner qu’avec certaines cartes SIM. Vérifiez si la carte SIM que vous utilisez est bien celle de l’exploitant de réseau.
NIP erroné/NIP2 erroné
Le NIP ou le NIP2 que vous avez entré est erroné.
Entrez le NIP ou le NIP2 adéquat, puis sélectionnez Oui. Voir Pour insérer la carte SIM à la page 8.
NIP bloqué/NIP2 bloqué
Vous avez entré un NIP ou un NIP2 erroné trois fois d’affilée.
Pour débloquer le NIP concerné, consultez la rubrique Verrouillage de la carte SIM, à la page 78.
Codes non concordants
Les codes entrés ne concordent pas. Lorsque vous modifiez un code de sécurité (votre NIP par exemple), vous devez confirmer le nouveau code. Voir Verrouillage de la carte SIM à la page 78.
Aucun réseau
Votre téléphone est en mode Vol. Voir Mode Vol à la page 72.
Le téléphone ne reçoit aucun signal du réseau ou le signal reçu est trop faible. Communiquez avec l’exploitant de réseau et assurez-vous que le réseau couvre la zone dans laquelle vous vous trouvez.
83Dépannage
Page 84
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 84 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
La carte SIM ne fonctionne pas correctement. Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si elle fonctionne, la source du problème est probablement votre téléphone. Communiquez avec le centre de services Sony Ericsson de votre région.
Appels urg. seulem.
Vous êtes à portée d’un réseau, mais vous n’êtes pas autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas d’urgence, certains exploitants de réseau vous permettent de composer le numéro d’urgence international 112. Consultez la rubrique Appels d’urgence, à la page 29.
PUK bloqué. Communiquez avec l’exploitant.
Vous avez entré à 10 reprises une clé de déverrouillage personnelle (CDP) erronée.
Renseignements importants
Site Web de Sony Ericsson pour les consommateurs
À l’adresse www.sonyericsson.com/support, vous trouverez facilement de l’aide et des conseils dans la section du soutien technique. Vous y trouverez également les dernières mises à jour logicielles pour les ordinateurs et des conseils sur l’utilisation efficace de votre téléphone.
Service et soutien technique
À partir de maintenant, vous avez accès à un portefeuille d’avantages exclusifs, notamment :
des sites Web de soutien technique mondiaux et
locaux;
un réseau mondial de centres d’appels;
un vaste réseau de partenaires de service
Sony Ericsson;
une garantie. Renseignez-vous sur les conditions
de la garantie dans ce guide d’utilisation. Sur le site www.sonyericsson.com, dans la section de soutien technique de la langue de votre choix, vous trouverez les outils de soutien et les
renseignements les plus récents, notamment les mises à niveau logicielles, une base de connaissances, la configuration de téléphone ainsi que l’aide supplémentaire dont vous pourriez avoir besoin. Veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau pour les services et caractéristiques spécifiques à votre exploitant. Vous pouvez également communiquer avec nos centres d’appels. Utilisez le numéro de téléphone du centre d’appels le plus près de chez vous dans la liste ci-dessous. Si votre pays ou votre région ne sont pas indiqués dans la liste, veuillez communiquer avec votre distributeur local. (Les numéros de
84 Renseignements importants
Page 85
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 85 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
téléphone ci-dessous étaient exacts au moment de l’impression du présent document. Vous pouvez toujours trouver les plus récentes mises à jour à l’adresse www.sonyericsson.com.)
Dans le cas peu probable où votre appareil devrait être réparé, veuillez communiquer avec le distributeur duquel vous l’avez acheté ou avec l’un de nos
partenaires de service. Conservez votre preuve d’achat d’origine, car vous en aurez besoin pour une éventuelle réclamation couverte par la garantie. Si vous contactez l’un de nos centres d’appels et qu’il ne s’agit pas d’un numéro sans frais, l’appel vous sera facturé au t arif national en vigueur, toutes taxes locales comprises.
Soutien technique
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com Belgique/België 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Česká republika 844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Ελλάδα 801-11-810-810
España 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com Magyarország +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com México 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Österreich 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com
210-89 91 919
questions.GR@support.sonyericsson.com
85Renseignements importants
Page 86
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 86 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Pakistan 111 22 55 73
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com România (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Россия 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Türkiye 0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com Україна (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
(92-21) 111 22 55 73
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
Directives pour une utilisation efficace et sans danger
Veuillez lire ces renseignements avant d’utiliser le téléphone mobile. Ces instructions concernent votre sécurité. Veuillez suivre ces directives. Si le produit a été soumis à l’une des conditions ci-dessous ou si vous avez des doutes sur le fonctionnement adéquat de l’appareil, veuillez le faire examiner par un partenaire de service agréé avant de le charger ou de l’utiliser. Le fait de ne pas observer cette mise en garde n’est pas observée pourrait entraîner une défectuosité du produit ou même des risques pour votre santé.
questions.PK@support.sonyericsson.com
Recommandations pour l’utilisation sans risque du produit (téléphone mobile, batterie, chargeur et autres accessoires)
Manipulez toujours l’appareil avec précaution et
rangez-le dans un endroit propre et sans poussière.
Avertissement! Cet appareil peut exploser s’il est
jeté au feu.
N’exposez pas ce produit à des liquides ou à de
l’humidité.
N’exposez pas le produit à des
températures extrêmes. N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C (140 °F).
86 Renseignements importants
Page 87
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 87 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
N’exposez pas le produit à des flammes nues ou à
des produits du tabac allumés.
N’échappez pas, ne lancez pas et ne tentez pas
de tordre l’appareil.
N’appliquez pas de peinture sur le produit.
Évitez de démonter ou de modifier le
produit. Seul le personnel autorisé de Sony Ericsson peut effectuer les réparations.
Si vous avez un téléphone à double
coque, ne le fermez pas s’il y a un objet entre le clavier et l’écran; ceci pourrrait l’endommager.
Vérifiez toujours auprès de votre médecin traitant
ou d’un professionnel de la santé autorisé s’il vous est permis d’utiliser l’appareil à proximité d’équipements médicaux.
N’utilisez pas votre appareil lorsque vous êtes à bord
ou à proximité d’un avion, ou dans des zones où des panneaux interdisent l’utilisation d’émetteurs­récepteurs.
N’utilisez pas l’appareil dans des
zones où il y a risque d’explosion.
Ne placez pas l’appareil et n’installez
aucun équipement sans fil dans les zones situées au-dessus des sacs gonflables d’un véhicule.
Attention : un afficheur fêlé ou brisé peut présenter
des aspérités ou des éclats susceptibles de causer des blessures au toucher.
SÉCURITÉ DES ENFANTS
GARDEZ L’APPAREIL HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER AVEC LE TÉLÉPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES, CAR ILS POURRAIENT SE BLESSER OU BLESSER AUTRUI, OU ILS POURRAIENT ENDOMMAGER ACCIDENTELLEMENT LE TÉLÉPHONE OU SES ACCESSOIRES. CES DERNIERS CONTIENNENT
DES PETITES PIÈCES QUI PEUVENT SE DÉTACHER ET PRÉSENTER DES RISQUES D’ÉTOUFFEMENT.
Alimentation (chargeur)
Ne branchez l’adaptateur d’alimentation c.a. qu’à une source d’alimentation désignée, tel qu’indiqué sur le produit. Assurez-vous que le fil de l’appareil est placé de sorte qu’il ne risque pas d’être endommagé ou de subir des contraintes. Pour réduire les risques de choc électrique, débranchez l’unité de la source d’alimentation avant de la nettoyer. L’adaptateur d’alimentation c.a. ne doit pas être utilisé à l’extérieur ou dans des endroits humides. Ne modifiez jamais le cordon ou la fiche. Si la fiche n’entre pas dans la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
N’utilisez que des chargeurs de marque Sony Ericsson conçus pour le téléphone mobile. Les autres chargeurs peuvent ne pas être conçus pour répondre aux mêmes normes de sécurité et de rendement.
Batterie
Il est recommandé de charger totalement la batterie avant d’utiliser le téléphone mobile pour la première fois. Une batterie neuve ou qui n’a pas été utilisée pendant une longue période peut offrir un rendement réduit pendant les premiers cycles d’utilisation. La batterie doit être chargée uniquement à une température entre 5 °C (41 °F) et 45 °C (113 °F).
N’utilisez que des batteries de marque Sony Ericsson conçues pour le téléphone mobile. Il peut s’avérer dangereux d’utiliser des chargeurs et des batteries d’une autre marque qu’Ericsson ou sony ericsson. Les durées de conversation et de veille dépendent de divers facteurs, notamment la force du signal, la température de fonctionnement, les modes d’utilisation des applications, les caractéristiques choisies ou la transmission de données lors de l’utilisation du téléphone mobile.
87Renseignements importants
Page 88
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 88 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Mettez le téléphone mobile hors tension avant de retirer la batterie. Ne mettez pas la batterie dans votre bouche. Les électrolytes qu’elle contient peuvent être toxiques s’ils sont ingérés. Ne laissez pas les contacts métalliques de la batterie toucher à un autre objet métallique. Un tel contact peut causer un court­circuit et endommager la batterie. Utilisez la batterie uniquement pour l’usage recommandé.
Dispositifs médicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques et d’autres prothèses. Évitez de placer le téléphone sur le stimulateur (par exemple, dans une poche de chemise). Lorsque vous utilisez le téléphone mobile, placez-le sur l’oreille du côté opposé au stimulateur. Le risque d’interférence est moindre si l’on garde une distance de 15 cm (6 pouces) entre le téléphone et le stimulateur. Si vous croyez qu’il y a interférence, mettez immédiatement le téléphone hors tension. Communiquez avec votre cardiologue pour obtenir plus de renseignements à ce sujet. Pour d’autres types de dispositifs médicaux, veuillez consulter votre médecin et le fabricant du dispositif.
Sécurité routière
Vérifiez si les lois et règlements locaux restreignent l’utilisation des téléphones mobiles pendant la conduite et s’ils exigent l’utilisation de solutions mains libres. Nous vous recommandons de n’utiliser que des solutions mains libres Sony Ericsson qui sont conçues pour s’adapter à votre appareil.
Certains fabricants de véhicules proscrivent l’utilisation de téléphones mobiles dans leurs véhicules à cause du risque d’interférence avec l’équipement électronique qu’ils contiennent, à moins qu’une trousse mains libres comprenant une antenne externe soit utilisée.
Gardez toujours toute votre attention sur la route; si les conditions routières l’exigent, rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre véhicule avant de faire un appel ou d’y répondre.
Fonctions basées sur le GPS et l’emplacement
Certains produits comportent des fonctions basées sur le GPS et l’emplacement. Les fonctions d’identification de l’emplacement sont fournies « TELLES QUELLES » et avec « TOUTES LEURS ANOMALIES ». Sony Ericsson ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie quant à l’exactitude des données sur l’emplacement. L’utilisation de ces données par le dispositif peut être interrompue ou comporter des erreurs et peut également dépendre de la disponibilité du service réseau. Veuillez prendre note que la fonctionnalité peut être réduite ou nulle dans certains environnements, par exemple à l’intérieur d’édifices ou dans des zones adjacentes aux édifices.
Attention : N’utilisez pas les fonctions du GPS d’une manière pouvant vous distraire de la conduite.
Appels d’urgence
Les téléphones mobiles fonctionnent à l’aide de signaux radio avec lesquels la connexion ne peut être garantie dans toutes les conditions. Vous ne devriez jamais vous fier entièrement au téléphone mobile pour effectuer des communications essentielles (par exemple, en cas d’urgence médicale).
Il peut ne pas être possible de faire un appel d’urgence dans toutes les régions, sur tous les réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de certains services ou de certaines fonctions téléphoniques. Communiquez avec le fournisseur de services local.
88 Renseignements importants
Page 89
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 89 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Antenne
Ce téléphone est muni d’une antenne intégrée. L’utilisation de dispositifs servant d’antenne non vendus spécifiquement pour ce modèle par Sony Ericsson pourrait endommager votre téléphone mobile, diminuer son rendement et produire des taux d’absorption spécifique dépassant les seuils établis (voir ci-dessous).
Utilisation efficace
Tenez le téléphone mobile de la même façon que vou s le fe riez p our to ut au tre té lépho ne. Ne couvr ez pas l’extrémité du téléphone pendant son utilisation puisque cela a une incidence négative sur la qualité d’appel, peut entraîner un fonctionnement du téléphone à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire et ainsi réduire le temps de conversation et de veille.
Exposition aux fréquences radioélectriques (RF) et débit d’absorption spécifique (DAS)
Le téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Quand il est sous tension, il émet une énergie de radiofréquence faible (aussi nommée ondes radio ou champs de radiofréquence). Les gouvernements du monde entier ont adopté des lignes directrices globales, mises au point par des organisations scientifiques telles la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP) et la IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), par suite de l’évaluation d’études scientifiques périodiques et complètes. Ces lignes directrices établissent les limites d’exposition aux ondes radioélectriques permises pour le grand public. Ces dernières prévoient une marge de sécurité élaborée de manière à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé, et à prévoir tout écart de mesures.
Le débit d’absorption spécifique (DAS) constitue l’unité de mesure de la quantité d’énergie de radiofréquence absorbée par le corps humain lors de l’utilisation d’un téléphone mobile. La valeur du DAS est déterminée en laboratoire au niveau de puissance conforme le plus élevé, mais le DAS réel du téléphone mobile en opération peut se situer très en deçà de cette valeur. Cela vient du fait que l e téléphone mobile a été conçu pour utiliser le minimum d’énergie requise pour atteindre le réseau.
Les écarts de DAS en deçà des lignes directrices d’exposition aux radiofréquences n’influent pas sur la sécurité. Bien qu’il puisse y avoir des différences de TAS parmi les divers modèles de téléphones mobiles, tous les modèles Sony Ericsson doivent être conçus de manière à respecter ces lignes directrices.
Dans le cas des téléphones vendus aux États-Unis, un modèle n’est commercialisé qu’après avoir été testé et certifié par la Federal Communications Commission (FCC), qui garantit qu’il ne dépasse pas la limite d’exposition sûre définie dans la réglementation adoptée par le gouvernement. Pour chaque modèle, les tests sont effectués en position et aux endroits d’usage (c’est-à-dire à l’oreille et porté sur le corps), tel que l’exige la FCC. En mode d’utilisation porté sur le corps, ce téléphone a été testé et est conforme aux lignes directrices d’exposition aux radiofréquences de la FCC lorsque l’appareil est à au moins 15 mm du corps et à l’écart de toute pièce en métal, ou lorsqu’il est utilisé conjointement avec l’accessoire Sony Ericsson spécialement conçu pour cet appareil et porté sur le corps. Il n’est pas assuré que les niveaux d’exposition aux radiofréquences restent conformes aux lignes directrices de la FCC si on utilise d’autres accessoires.
89Renseignements importants
Page 90
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 90 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Un feuillet d’information séparé sur le DAS pour ce modèle de téléphone mobile est inclus dans les articles qui accompagnent ce téléphone mobile. Vous trouverez également ces renseignements, ainsi que ceux qui concernent l’exposition aux radiofréquences et le TAS, sur le site : www.sonyericsson.com/health.
Solutions d’accessibilité et besoins spéciaux
Pour les téléphones vendus aux É.-U., il est possible d’utiliser un appareil téléscripteur (ATS) avec le téléphone mobile Sony Ericsson (muni des accessoires requis). Pour de plus amples renseignements sur les solutions accessibles aux personnes ayant des besoins spéciaux, communiquez avec le Sony Ericsson Special Needs Center en composant le 1 877 878-1996 (ATS) ou le 1 877 207-2056 (appel vocal), ou visitez le site du Sony Ericsson Special Needs Center à l’adresse www.sonyericsson-snc.com.
Mise au rebut des appareils électriques et électroniques
Ce symbole indique que tout appareil électrique ou électronique ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Il doit plutôt être acheminé au point de collecte approprié pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. En veillant à ce que ce produit soit éliminé de façon adéquate, vous contribuez à prévenir les conséquences potentiellement négatives d’une manutention inappropriée de ce type de déchet sur l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matières aide également à protéger les ressources naturelles. Pour de plus ampl es détails sur le recyclage de ce produit, veuillez communiquer avec les bureaux municipaux de votre localité, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
Mise au rebut de la batterie
Consultez la réglementation locale concernant la mise au rebut des batteries ou adressez-vous au centre d’appels Sony Ericsson local. La batterie ne doit jamais être mise au rebut à la décharge municipale. Jetez-la plutôt dans une installation de stockage des déchets prévue à cet effet, si possible.
Carte mémoire
Si votre produit est livré avec une carte mémoire amovible, celle-ci est habituellement compatible avec l’appareil acheté, mais il se peut qu’elle ne soit pas compatible avec d’autres appareils ou d’autres cartes mémoire. Vérifiez la compatibilité des appareils avant d’en faire l’acquisition ou de les utiliser. Si votre produit est doté d’un lecteur de carte mémoire, vérifiez la compatibilité des cartes mémoire avant de les acheter ou de les utiliser.
La carte mémoire est formatée en usine. Pour la reformater, utilisez un appareil compatible. N’utilisez pas la commande de formatage standard du système d’exploitation d’un PC. Pour de plus amples renseignements, consultez les instructions d’utilisation de l’appareil ou communiquez avec le service de soutien à la clientèle.
AVERTISSEMENT :
Si la carte nécessite un adaptateur pour l’insérer dans l’appareil ou dans tout autre dispositif, n’essayez pas de l’insérer directement, sans cet adaptateur.
90 Renseignements importants
Page 91
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 91 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Précautions relatives à l’utilisation de la carte mémoire
N’exposez pas la carte mémoire à l’humidité.
Ne touchez pas les bornes de connexion de la carte
mémoire avec vos mains ou un objet métallique.
Éviter de plier ou d’échapper la carte mémoire,
et ne l’exposez pas aux heurts.
N’essayez pas de démonter ou de modifier la carte
mémoire.
N’utilisez pas la carte mémoire et ne la stockez pas
dans un endroit humide, corrosif ou surchauffé, par exemple en le laissant à proximité d’un appareil de chauffage ou, l’été, à l’intérieur d’un véhicule, ou encore en l’exposant directement aux rayons du soleil.
N’appuyez pas de façon excessive sur l’extrémité
de l’adaptateur de la carte mémoire et ne la pliez pas.
Évitez que la poussière, la saleté ou des corps
étrangers s’infiltrent dans l’adaptateur de la carte mémoire.
Vérifiez que la carte mémoire est insérée
correctement.
Insérez la carte mémoire aussi profondément
que possible dans l’adaptateur de carte mémoire approprié. La carte mémoire ne fonctionnera pas correctement si elle n’est pas insérée à fond.
Nous vous recommandons de faire une copie de
sauvegarde de vos données importantes. Nous ne sommes pas responsables de la perte ou de l’altération du contenu enregistré sur la carte mémoire.
Les données enregistrées peuvent être altérées ou
supprimées si vous retirez la carte mémoire ou son adaptateur ou si vous fermez l’appareil durant une opération de formatage, de lecture ou d’écriture de données, ou si vous utilisez la carte mémoire dans des endroits sujets à de l’électricité statique ou à de forts champs électriques.
Protection des renseignements personnels
Pour protéger votre vie privée et empêcher l’accès aux informations par des tiers, il vous est conseillé d’effacer toutes vos données personnelles avant de vendre le produit ou de le mettre au rebut. Pour supprimer les données personnelles, procédez à une réinitialisation, retirez la carte mémoire ou formatez le mémoire du support. LA SUPPRESSION DES DONNÉES DE LA MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE ET DU SUPPORT NE GARANTIT PAS QUE CES DONNÉES NE POURRONT PAS ÊTRE RÉCUPÉRÉES PAR UN PROCHAIN UTILISATEUR. SONY ERICSSON NE GARANTIT PAS QU’UN UTILISATEUR SUBSÉQUENT DE L’APPAREIL N’ACCÉDERA PAS À VOS DONNÉES ET N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ SI LES INFORMATIONS RECUEILLIES SONT DIVULGUÉES, MÊME SI UNE RÉINITIALISATION ET UN FORMATAGE DE LA MÉMOIRE DU SUPPORT ONT ÉTÉ EFFECTUÉS. Si une divulgation éventuelle vous préoccupe, conservez votre appareil ou faites en sorte qu’il soit définitivement détruit.
Maliciel
Les maliciels (forme abrégée de logiciels malveillants) sont des logiciels pouvant endommager votre téléphone mobile ou d’autres ordinateurs. Parmi les maliciels et les applications nocives, on retrouve les virus, les vers, les espiogiciels et d’autres programmes indésirables. Bien que votre dispositif comporte des mesures de sécurité permettant de combattre ces menaces, Sony Ericsson ne garantit ni n’affirme que votre dispositif résistera aux maliciels. Vous pouvez cependant réduire les risques d’attaques de maliciels en faisant preuve de prudence lorsque vous téléchargez du contenu ou acceptez des applications, en n’ouvrant pas de messages provenant de sources inconnues et en n’y répondant pas, en utilisant des services fiables pour
91Renseignements importants
Page 92
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 92 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
accéder à Internet et en ne téléchargeant sur votre téléphone mobile que du contenu provenant de sources connues et fiables.
Accessoires
Sony Ericsson recommande l’utilisation d’accessoires authentiques Sony Ericsson afin d’assurer l’utilisation sécuritaire et efficace de ses produits. L’utilisation d’accessoires provenant de tiers peut restreindre la performance de l’appareil, diminuer le degré de sécurité et même constituer un risque pour la santé.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LE NIVEAU SONORE D’ÉCOUTE :
Si vous utilisez des accessoires provenant de tiers, soyez prudent lorsque vous réglez le volume sonore, afin d’éviter que celui-ci ne soit excessivement élevé, ce qui nuirait à votre santé auditive. Sony Ericsson ne réalise pas d’essai de ses téléphones mobiles avec des accessoires audio provenant de tiers. Sony Ericsson recommande l’utilisation d’accessoires audio authentiques Sony Ericsson.
Contrat de licence d’utilisateur final
Cet appareil sans fil, y compris, mais non de façon limitative, tout média fourni avec l’appareil (l’« Appareil »), contient un logiciel propriété de Sony Ericsson Mobile Communications AB et de ses sociétés affiliées (« Sony Ericsson »), et de ses fournisseurs tiers et concédants (le « Logiciel »).
En tant qu’utilisateur de l’Appareil, Sony Ericsson vous accorde une licence non exclusive, non transférable et non cessible d’utilisation du Logiciel, uniquement avec l’Appareil sur lequel il est installé ou avec lequel il est fourni. Rien dans les présentes ne peut être interprété comme une vente du Logiciel à un utilisateur de cet appareil.
Vous ne pouvez ni reproduire ni modifier ni distribuer ni désosser ni décompiler ni autrement altérer ou utiliser d’autres moyens de découvrir le code source du Logiciel ou de tout composant du Logiciel. Afin de lever toute ambiguïté, vous êtes à tout moment autorisé à transférer tous les droits et obligations que vous avez envers le Logiciel à une tierce partie, uniquement avec l’Appareil avec lequel vous avez reçu le Logiciel, sous réserve toutefois que cette tierce partie accepte par écrit d’être liée par ces règles. Cette licence vous est accordée pour la durée de la vie utile de cet Appareil. Vous pouvez mettre fin à cette licence en transférant, par écrit, la totalité de vos droits sur l’Appareil avec lequel vous avez obtenu le Logiciel à une tierce partie. Tout défaut de respect de l’une des modalités fixées dans cet octroi de licence entraîne le retrait immédiat de cette dernière.
Sony Ericsson et ses fournisseurs tiers et concédants sont les propriétaires uniques et exclusifs et conservent la totalité des droits, titres et intérêts relatifs au Logiciel. Sony Ericsson et, à la condition que le Logiciel contienne du matériel ou du code d’une tierce partie, cette tierce partie doivent se voir accorder des droits de tiers bénéficiaires de ces modalités.
La validité, la construction et l’exécution de cette licence sont régis par les lois de Suède. Les dispositions précédentes s’appliquent jusqu’aux limites permises par le droit accordé par toute loi de défense des consommateurs applicable.
92 Renseignements importants
Page 93
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 93 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Garantie limitée
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson)ou ses sociétés affiliées offrent cette garantie limitée pour votre téléphone mobile, pour tout accessoire d’origine livré avec votre téléphone mobile, et/ou pour votre produit informatique mobile (ci-après nommé « Produit »). Si vous devez vous prévaloir du service au titre de l a garantie pour le Produit, veuillez le retourner au distributeur duquel vous l’avez acheté ou communiquez avec le centre d’appels Sony Ericsson de votre région (des frais d’interurbain peuvent s’appliquer), ou encore, consultez le site www.sonyericsson.com pour obtenir de plus amples renseignements.
Notre garantie
Sous réserve des conditions de la présente garantie limitée, Sony Ericsson garantit que le présent Produit est exempt de défauts de conception, de matériel et de fabrication lors de l’achat initial par un consommateur. Cette garantie limitée sera en vigueur pour une période d’un (1) an suivant la date d’achat d’origine du Produit.
Ce que nous ferons
Si, durant la période de garantie, et dans des conditions d’entretien et d’utilisation normales, ce Produit est défectueux en raison d’un défaut de conception, de fabrication ou de matériel, les distributeurs autorisés et partenaires de service Sony Ericsson du pays* où le Produit a été acheté répareront ou remplaceront le Produit, à leur discrétion, conformément aux modalités et conditions stipulées aux présentes.
Sony Ericsson et ses partenaires de service se réservent le droit d’exiger des frais de manutention si la garantie d’un Produit retourné est expirée, selon les conditions ci-dessous.
Veuillez noter que certains de vos paramètres personnels, téléchargements et autres renseignements peuvent être perdus lors de la réparation ou du remplacement de votre Produit Sony Ericsson. Sony Ericsson peut être empêché par la loi ou la réglementation, ou par des restrictions techniques, d’effectuer une sauvegarde de certains téléchargements. La société Sony Ericsson ne peut être tenue responsable des pertes d’information de toute nature et ne remboursera pas de telles pertes. Vous devez toujours effectuer une sauvegarde des données mémorisées dans votre Produit Sony Ericsson, tels les téléchargements, les agendas, et les contacts, avant de l’envoyer en réparation ou en remplacement.
Conditions générales
1 La garantie limitée n’est valide que sur présentation
d’une preuve d’achat d’origine de ce Produit, émise par un distributeur Sony Ericsson autorisé et spécifiant la date de l’achat et le numéro de série**, accompagnant le Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser le service sous garantie si ces renseignements ont été supprimés ou modifiés après l’achat initial du Produit.
2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, la
réparation de la défectuosité ou le Produit remplacé sera couvert pendant la durée restante de la garantie initiale accordée au moment de l’achat ou pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation, selon la durée la plus longue. La réparation et le remplacement peuvent être effectués au moyen d’unités équivale ntes au plan fonctionnel et remises à neuf. Les pièces ou éléments qui sont remplacés deviennent la propriété de Sony Ericsson.
93Renseignements importants
Page 94
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 94 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
3 La présente garantie ne couvre pas une défaillance
du Produit attribuable à l’usure normale ou à une mauvaise utilisation, notamment une utilisation ou un entretien non conformes aux instructions de Sony Ericsson pour l’utilisation et l’entretien du Produit. Cette garantie ne couvre également pas les défaillances du Produit à la suite d’un accident, d’une modification ou d’un ajustement de logiciel ou de matériel, d’une catastrophe ou de dommages causés par des liquides.
Une batterie rechargeable peut être chargée et déchargée plus d’une centaine de fois. Toutefois, elle finira par s’user; il ne s’agit pas d’une défectuosité et cela est attribuable à l’usure normale. Lorsque le temps de conversation ou le temps de veille est significativement plus court, il faut remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande d’utiliser uniquement des batteries et des chargeurs approuvés par Sony Ericsson.
La luminosité et la couleur d’affichage peuvent varier légèrement d’un téléphone à l’autre. L’écran peut également comporter de minuscules points brillants ou sombres. C’est ce qu’on appelle des pixels défectueux; ils ne peuvent pas être réglés. Deux pixels défectueux constituent un écart acceptable. L’image de la caméra peut varier légèrement d’un téléphone à l’autre. Ce type de différence est assez courant et n’est pas considéré comme une défectuosité.
4 Étant donné que le réseau cellulaire sur lequel
le Produit sera utilisé est fourni par un exploitant indépendant, Sony Ericsson n’est pas responsable de l’exploitation, de la disponibilité, de la couverture, des services et de la portée de ce réseau.
5 La présente garantie ne s’applique pas dans le cas
de défectuosités du Produit causées par l’installation d’autres produits, ou par la modification, la réparation ou l’ouverture du produit effectué par des personnes non autorisées par Sony Ericsson.
6 Cette garantie ne couvre pas les défaillances du
Produit causées par l’utilisation d’accessoires ou de périphériques autres que les accessoires authentiques Sony Ericsson conçus pour votre Produit.
7 Toute modification des sceaux sur le Produit
entraînera l’annulation de la garantie.
8 CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE EST LA SEULE
OFFERTE PAR ERICSSON. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, ÉCRITE OU VERBALE N’EST DONNÉE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. SONY ERICSSON OU LEURS CONCÉDANTS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE TOUTE NATURE, INCLUANT, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, LES MANQUES À GAGNER ET LES PRÉJUDICES COMMERCIAUX, DANS LA MESURE OÙ CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE EXEMPTÉS PAR LA LOI.
Certains pays ou certaines régions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites. Les limitations et exclusions qui précèdent peuvent donc ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie ne nuit en rien aux droits accordés au consommateur en vertu de la loi en vigueur ni aux droits du consommateur face au détaillant découlant de leur contrat d’achat ou de vente.
94 Renseignements importants
Page 95
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 95 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
*Portée géographique de la garantie
Si vous avez acheté votre Produit dans un pays membre de l’Espace économique européen (EEE), ou en Suisse ou en République de Turquie, et que ce Produit visait à être vendu dans l’EEE, ou en Suisse ou en Turquie, vous pouvez faire réparer ce Produit dans l’EEE, ou en Suisse ou en Turquie, en fonction des termes de la garantie existants dans le pays où vous demandez une réparation, à la condition qu’un Produit identique y soit vendu par une détaillant Sony Ericsson autorisé. Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays où vous vous trouvez, veuillez appeler le centre d’appels Sony Ericsson local. Veuillez prendre note qu’il est possible que certains services ne soient offerts que dans le pays d’achat, par exemple, dans les cas où l’intérieur ou l’extérieur de votre Produit diffèrent des modèles équivalents vendus dans d’autres pays. Veuillez prendre note qu’il est possible que les produits à verrouillage SIM ne puissent être réparés. ** Dans certains pays ou certaines régions, des renseignements supplémentaires sont requis (par exemple une carte de garantie valide).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
95Renseignements importants
Page 96
Lund, December 2007
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 96 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Declaration of Conformity for TM506
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3132011-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 300 440-1:V1.7.1, EN 300 440-2:V1.1.2, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Ce Produit est conforme aux directives de R&TTE (1999/5/EC).
96 Renseignements importants
Page 97
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 97 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
Index
A
activation et désactivation
fonctionnalité Bluetooth™ ........... 65
protection de la carte SIM ............ 79
verrouillage du téléphone ............. 79
affichage
pages Web sauvegardées ............ 22
agenda ........................................... 74–75
aide ....................................................... 10
ajout
mémos ......................................... 76
alarmes ................................................. 73
appareil photo
paramètres ................................... 51
appels
acceptation .................................. 39
enregistrement ............................. 62
faire et recevoir ............................ 28
internationaux .............................. 28
mise en garde .............................. 37
réponse et refus ........................... 28
traitement de deux appels ........... 37
urgence ........................................ 29
applications .......................................... 63
assemblage ............................................ 8
B
balados ................................................ 24
bandeau RSS ....................................... 24
batterie
charge .......................................... 11
insertion ......................................... 8
utilisation et entretien ................... 87
blogue
vidéo ............................................ 52
Bluetooth™
visibilité ........................................ 65
C
carte mémoire ...................................... 18
carte SIM .............................................. 78
copie ............................................ 31
déverrouillage ............................... 78
verrouillage ................................... 78
cartes professionnelles ........................ 33
commandes vocales ............................ 35
composition abrégée ........................... 34
composition restreinte ......................... 40
conférence téléphonique ..................... 38
contrôle vocal ....................................... 35
copier et coller
pendant la navigation ................... 22
courriel ................................................. 45
courriel à chargement direct ................ 47
CPD ................................................ 10, 78
97Index
Page 98
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 98 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
D
date ...................................................... 77
declaration of conformity ..................... 96
durée d’un appel .................................. 40
E
écran de démarrage ............................. 10
enregistreur de sons ............................ 62
enregistreur vidéo ................................ 49
état de la mémoire ............................... 32
étiquettes de photo .............................. 54
F
fuseau horaire ...................................... 77
G
garantie ................................................ 93
gestionnaire de fichiers ........................ 72
Google Maps™ .................................... 26
GPS ...................................................... 25
groupes ................................................ 33
H
heure .................................................... 77
historique
pages Web ................................... 21
I
Internet
paramètres ....................................64
sécurité et certificats .....................22
signets ..........................................20
J
Java™ ...................................................63
jeux .......................................................62
L
langue ...................................................19
lecteur audio .........................................57
lecteur vidéo .........................................60
lignes directrices sur la sécurité ...........86
liste d’appels .........................................34
listes d’écoute .......................................57
livres audio ............................................58
M
mains libres .....................................35, 57
technologie Bluetooth™ ...............65
masquage du numéro ...........................40
Media Manager .....................................56
mémo code ...........................................82
mémos ..................................................76
affichage en mode Veille ...............76
ajout ..............................................76
menu des opérations ............................17
menus ...................................................16
98 Index
Page 99
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 99 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
menus de navigation ............................ 16
Mes amis .............................................. 47
mes numéros ....................................... 38
messagerie vocale ............................... 35
messages
courriel ......................................... 45
information relative à la zone
ou la cellule .................................. 49
photo ............................................ 42
texte ............................................. 41
vocaux .......................................... 45
messages photo ................................... 42
messages texte .................................... 41
messages vocaux ................................ 45
microphone .......................................... 28
mise à jour
Sources Web ................................ 23
MMS Voir messages photo mode de transfert
technologie Bluetooth™ .............. 64
USB .............................................. 67
mode téléphonique .............................. 68
mode Veille ........................................... 10
mémos ......................................... 76
mode Vol .............................................. 72
modèles ................................................ 44
MusicDJ™ ............................................ 62
N
navigation
copier et coller ............................. 22
NIP
changement ................................. 78
déverrouillage ............................... 10
nom du téléphone ................................ 64
numéro IIEM ......................................... 79
numéros d’appel dans un message ..... 42
numéros d’urgence .............................. 29
P
pages Web
historique ..................................... 21
panoramique et zoom .................. 21
sauvegarde .................................. 22
pages Web sauvegardées
affichage ...................................... 22
panoramique et zoom
pages Web ................................... 21
paramètres
Internet ......................................... 64
Java™ .......................................... 63
PC Suite
synchronisation ............................ 68
photo fix ............................................... 51
PhotoDJ™ ............................................ 55
99Index
Page 100
TM506_CF_1220_0093_1.book Page 100 Wednesday, March 3, 2010 12:05 PM
photos .................................................. 53
amélioration ................................. 51
édition .......................................... 55
photo fix ....................................... 51
PlayNow™ ........................................... 59
profils ................................................... 77
R
raccourcis ............................................ 17
recherche
sur des pages Web ...................... 22
réinitialisation ....................................... 80
rendez-vous ......................................... 75
renvoi d’appels .................................... 36
répertoire
ajout de contacts téléphoniques ..... 30
groupes ........................................ 33
répertoire par défaut .................... 29
synchronisation ............................ 68
réponse vocale ..................................... 36
S
saisie de texte ...................................... 19
saisie de texte T9™ ............................. 19
sauvegarde
pages Web ................................... 22
service de mise à jour .......................... 71
service de réponse téléphonique ......... 35
services d’emplacement ...................... 25
signets
création .........................................20
sélectionner ..................................21
SMS Voir messages texte
sonneries ...............................................61
SOS Voir numéros d’urgence
sources photo .......................................24
sources RSS Voir sources Web Sources Web
affichage en mode Veille ...............24
mise à jour ....................................23
sources Web .........................................23
sous-menus ..........................................16
synchronisation .....................................68
T
tâches ...................................................76
technologie sans fil Bluetooth™ ...........64
téléchargement de musique .................59
thème ....................................................78
tonalités de sonnerie spécifiques
aux appelants .......................................31
touches .................................................12
touches de sélection .............................16
transfert
fichiers ..........................................67
musique ........................................56
photos ...........................................52
son ................................................66
transfert multimédia ........................56, 67
100 Index
Loading...