Sony ericsson T707 User Manual [hr]

Sadržaj

 

Početak rada.........................

5

Sklapanje............................................

5

Uključivanje telefona..........................

6

Pomoć................................................

7

Punjenje baterije.................................

7

Pregled telefona.................................

9

Pregled izbornika*............................

11

Navigacija.........................................

13

Memorija..........................................

14

Jezik telefona...................................

15

Upisivanje teksta..............................

15

Pozivi...................................

16

Upućivanje i primanje poziva...........

16

Kontakti............................................

18

Brzo biranje......................................

21

Dodatne funkcije poziva...................

22

Slikovni sadržaj ..................

26

Korištenje fotoaparata......................

26

Dodatne funkcije kamere.................

27

Prikaz i označavanje fotografija........

28

Korištenje fotografija........................

29

Rad s fotografijama..........................

29

Slanje sadržaja na web stranice.......

30

Ispis fotografija.................................

31

Glazba ................................

32

Stereo portable handsfree...............

32

Svirač glazbe....................................

32

PlayNow™........................................

33

TrackID™ ........................................

34

Online glazba i video........................

34

Videoprikazivač................................

35

Radio ...............................................

35

MusicDJ™........................................

36

Snimanje zvuka ...............................

36

Kopiranje i upravljanje

 

sadržajem............................

37

Upravljanje sadržajem u telefonu ....

37

Slanje sadržaja na drugi telefon.......

37

korištenjem USB kabela...................

38

Prijenos sadržaja na računalo i s

 

njega.................................................

38

Naziv telefona...................................

39

Korištenje Bluetooth™ bežične

 

tehnologije........................................

40

Izrada i vraćanje sigurnosnih

 

kopija podataka................................

41

 

1

Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.

Poruke.................................

42

SMS i MMS poruke..........................

42

Čavrljanja..........................................

44

Govorne poruke...............................

44

E pošta.............................................

44

Instant poruke .................................

46

Internet ...............................

48

Favoriti..............................................

48

Povijest stranica...............................

48

Dodatne funkcije preglednika..........

48

Internet zaštita i certifikati................

49

Web izvori.........................................

49

YouTube™.......................................

51

Usklađivanje .......................

52

Usklađivanje koristeći računalo........

52

Usklađivanje putem

 

internetskog servisa.........................

53

Dodatne mogućnosti..........

53

Zrakoplovni rad................................

53

Nadogradnja softvera.......................

54

Upravljanje mahanjem......................

54

Lokacijske usluge.............................

55

Alarmi...............................................

55

Kalendar...........................................

57

Bilješke.............................................

57

2

Zadaci..............................................

58

Profili................................................

58

Vrijeme i datum................................

58

Teme................................................

59

Izgled glavnog izbornika..................

59

Zvukovi zvona .................................

59

Svjetlosni efekti................................

60

Orijentacija zaslona..........................

60

Igre...................................................

60

Programi...........................................

61

Zaključavanje...................................

61

IMEI broj...........................................

63

Rješavanje problema..........

63

Česta pitanja....................................

63

Poruke o pogreškama......................

66

Kazalo..................................

68

Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.

Sony Ericsson T707 Style

Izdavač ovog priručnika je Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njegovo lokalno pridruženo društvo, bez ikakvih jamstava. Sony Ericsson Mobile Communications AB u bilo koje vrijeme i bez najave može izvršiti preinake i poboljšanja ovog priručnika zbog ispravljanja tipografskih pogrešaka, netočno navedenih informacija, ili poboljšanja programa i/ili opreme. Međutim, takve izmjene će biti uključene u nova izdanja ovog priručnika.

Sva prava pridržana.

©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009

Broj izdanja: 1225-4497.1

Pozor: Neke mreže i/ili davatelji usluga ne podržavaju neke usluge i funkcije opisane u ovom Priručniku u svim područjima. To se, bez ograničavanja, odnosi i na GSM Međunarodni broj hitnih službi 112. Obratite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju usluga da biste dobili točne podatke o dostupnosti i eventualnim dodatnim troškovima konkretnih usluga ili funkcija.

Prije korištenja svojeg mobilnog telefona pročitajte

Važne informacije.

Vaš mobilni uređaj može preuzimati, spremati i prosljeđivati i dodatne sadržaje, npr. zvona. Korištenje takvih sadržaja može biti ograničeno ili zabranjeno pravima trećih strana, uključujući, ali ne ograničavajući se na, ograničenja prema važećim zakonima o zaštiti autorskih prava. Vi, a ne

Sony Ericsson, u cijelosti ste odgovorni za dodatne sadržaje koje preuzimate ili prosljeđujete sa svojeg mobilnog telefona. Prije korištenja bilo kakvih dodatnih sadržaja provjerite je li način na koji namjeravate koristiti takve sadržaje dopušten prema važećim zakonima i jeste li za to valjano ovlašteni. Sony Ericsson ne jamči za točnost, cjelovitost niti kvalitetu bilo kakvih dodatnih sadržaja niti za bilo koji sadržaj koji se dobije od trećih strana.

Sony Ericsson ni pod kojim uvjetima neće biti odgovoran za neodgovarajuće ili nedopušteno

korištenje bilo kakvih dodatnih sadržaja ili sadržaja koji se dobiva od trećih strana.

Smart Fit Rendering je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke ACCESS Co., Ltd.

Bluetooth je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Bluetooth SIG Inc., a Sony Ericsson ga koristi u skladu s licencijom.

TrackID™ koristi Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Gracenote, Inc.

Sony, Memory Stick Micro™, M2™ i Media Go zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation.

PictBridge je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Canon Kabushiki Kaisha Corporation.

Google™, Google Maps™, YouTube i YouTube logotip zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Google, Inc.

SyncML je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Open Mobile Alliance LTD.

Ericsson je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Telefonaktiebolaget LM Ericsson.

Adobe Photoshop Album Starter Edition registrirani je zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama.

Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows Media i Vista su bilo registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama.

T9™ Unos teksta zaštitni je znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Tegic Communications. T9™ Unos teksta zaštićen je jednim ili više sljedećih patenata: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, i 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,

3

Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.

GB; a dodatni patenti u postupku su u cijelom svijetu.

Ovaj je proizvod zaštićen određenim pravima zaštite intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft. Korištenje ili distribucija takve tehnologije izvan ovog proizvoda bez posebne licencije Microsofta zabranjeni su.

Vlasnici sadržaja koriste Windows Media tehnologiju upravljanja digitalnim pravima (WMDRM) u svrhu zaštite svojih intelektualnih prava, uključujući i autorska prava. Ovaj uređaj koristi WMDRM softver za pristup sadržaju koji koristi WMDRM za zaštitu. Ako WMDRM softver ne uspije zaštititi sadržaj, vlasnici sadržaja mogu od Microsofta zatražiti da ukine mogućnost softvera da koristi WMDRM za prikaz ili kopiranje zaštićenih sadržaja. Takvo ukidanje ne utječe na sadržaj koji nije zaštićen. Kada preuzimate licencije za zaštićeni sadržaj, pristajete na odredbu da Microsoft s licencijama može uključiti i popis za ukidanje. Vlasnici sadržaja mogu od vas zatražiti da nadogradite WMDRM za pristup njihovim sadržajima. Ako ne pristanete na nadogradnju, nećete moći pristupati sadržaju koji zahtijeva nadogradnju.

Ovaj je proizvod licenciran prema MPEG-4 i AVC licencijama vizualnih patenata za osobno i nekomercijalno korištenje od strane krajnjeg korisnika u svrhu (i) kodiranja videa u skladu s MPEG-4 vizualnim standardom ("MPEG-4 video") ili AVC standardom ("AVC video") i/ili (ii) dekodiranje MPEG- 4 ili AVC videa kojega su kodirali krajnji korisnici za osobne i nekomercijalne svrhe i/ili koji je dobiven od davatelja videosadržaja koji ima licenciju MPEG LA za proizvodnju MPEG- 4 i/ili AVC videa. Licencija se ne odnosi niti se daje za bilo kakvo drugo korištenje. Dodatne informacije, uključujući i one koje se odnose na promotivno, interno i komercijalno korištenje i licenciranje, mogu se dobiti od tvrtke MPEG LA, L.L.C. Pogledajte http:// www.mpegla.com. MPEG Layer-3 tehnologija dekodiranja zvuka koristi se prema licenciji Fraunhofer IIS i Thomson.

4

Java, JavaScript i svi zaštitni znaci i logotipi temeljeni na Javi zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sun Microsystems, Inc. u SAD- u i drugim državama.

Ugovor o korištenju za krajnjeg korisnika za Sun Java Micro Edition platformu.

1.Ograničenja: Softver sadržava povjerljive informacije zaštićene autorskim pravima tvrtke Sun, a vlasništvo nad svim primjercima zadržavaju Sun i/ ili osobe koje su ovlastile Sun za korištenje navedenoga. Korisniku nije dopušteno modificiranje, dekompiliranje, disasembliranje, dekriptiranje, ekstrakcija, niti reverzni inženjering Softvera na bilo koji drugi način. Softver se ne smije davati u najam, ustupati niti davati u podnajam, ni djelomično niti u cijelosti.

2.Izvozni propisi: Softver, uključujući i tehničke

podatke, podliježe odredbama zakona kojima se nadzire izvoz iz SAD a, uključujući i U.S. Export Administration Act i pridružene propise, a može biti podložan uvoznim i izvoznim propisima i u drugim državama. Korisnik se obvezuje da će se u potpunosti pridržavati svih takvih propisa i ovime prihvaća da je obvezan ishoditi potrebne dozvole za izvoz, ponovni izvoz ili uvoz Softvera. Softver se ne smije preuzimati niti na drugi način izvoziti (i) u, ili u korist građana, sljedećih država: Kube, Iraka, Irana, Sjeverne Koreje, Libije, Sudana, Sirije (već prema

važećem popisu takvih država) niti u bilo koju drugu državu za koju postoji zabrana izvoza iz SAD a, ili (ii) bilo kome s popisa U.S. Treasury Department "Specially Designated Nations" ili s popisa U.S. Commerce Department "Table of Denial Orders". 3. Ograničenje prava: Korištenje, kopiranje ili odavanje od strane vlade Sjedinjenih Država podložno je ograničenjima kako su navedena u propisu Rights in Technical Data and Computer Software Clauses, DFARS 252.227-7013(c) (1) i FAR 52.227-19(c) (2), kako je što primjenjivo.

Ograničenje prava: Korištenje, kopiranje ili davanje na uvid od strane vlade Sjedinjenih Država podliježe

Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.

ograničenjima navedenim u propisu Rights in Technical Data and Computer Software Clauses, DFARS 252.227 7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2), kako je što primjenjivo.

Drugi nazivi proizvoda i tvrtki koji se spominju mogu biti zaštitni znaci njihovih vlasnika.

Sva prava koja ovdje nisu izrijekom navedena pridržana su.

Sve slike služe isključivo u svrhu ilustracije i možda neće posve odgovarati stvarnom telefonu.

Simboli uputa

U ovom se priručniku mogu pojavljivati sljedeći simboli.

Napomena

Savjet

Pozor

>Koristite tipku odabira ili navigacijsku tipku za pomicanje i odabir. Pogledajte Navigacija na str. 13.

Početak rada

Sklapanje

Da biste mogli početi koristiti svoj telefon, morate umetnuti SIM karticu i bateriju.

Za umetanje SIM kartice

1Skinite poklopac baterije.

2Gurnite SIM karticu u držač tako da su kontakti zlatne boje okrenuti prema dolje.

Početak rada

5

Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.

Za umetanje baterije

1Umetnite bateriju tako da naljepnica bude okrenuta prema gore, a priključci jedan prema drugome.

2Namjestite poklopac baterije.

Uključivanje telefona

Za uključivanje telefona

6 Početak rada

1Pritisnite i držite .

2Upišite PIN svoje SIM kartice, ako se traži, i odaberite U redu.

3Odaberite jezik.

4Za korištenje Čarobnjaka za osnovna podešenja i korisne savjete slijedite upute.

Ako želite ispraviti pogrešku prilikom unosa PIN koda, pritisnite .

SIM kartica

SIM (engl. Subscriber Identity Module) kartica, koju dobivate od svojeg mrežnog operatora, sadržava podatke o vašoj pretplati. Uvijek isključite telefon i iskopčajte punjač prije umetanja ili vađenja SIM kartice.

Kontakte možete spremiti na SIM karticu prije nego je izvadite iz telefona. Pogledajte Za kopiranje imena i brojeva na SIM karticu na str. 20.

PIN

Možda će vam trebati PIN (Personal Identification Number – osobni identifikacijski broj) za aktiviranje usluga i funkcija na svojem telefonu. Svoj PIN broj dobivate od svojeg mrežnog operatora. Kada upisujete svoj PIN, umjesto znamenki se prikazuje *, osim ako počinje istim znamenkama kao i broj za slučaj

Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.

nužde, npr. 112 ili 911. Broj za slučaj nužde možete vidjeti i nazvati i bez unosa PIN koda.

Ako triput uzastopce utipkate neispravni PIN, SIM kartica se blokira. Pogledajte Zaključavanje SIM kartice na str. 61.

Stanje čekanja

Nakon uključivanja telefona i upisivanja PIN koda, na zaslonu se pojavljuje naziv mrežnog operatora. Taj se prikaz naziva stanjem čekanja. Vaš je telefon sada spreman za korištenje.

Korištenje drugih mreža

Dodatni troškovi mogu nastati ako npr. upućujete ili primate pozive, koristite poruke ili podatkovnu vezu, npr. za internetske usluge, a nalazite se u roamingu (niste u svojoj domaćoj mreži). Za dodatne informacije obratite se svojem operatoru.

Pomoć

Osim ovog priručnika, na stranicama www.sonyericsson.com/support dostupni su vam i vodiči za funkcije i dodatne informacije.

U telefonu su vam dostupni i pomoć i informacije.

Za pristup priručniku

Odaberite Izbornik > Podešenja > Pomoć > Priručnik.

Za prikaz savjeta i pomoći

Odaberite Izbornik > Podešenja > Pomoć > Savjeti i trikovi.

Za prikaz informacija o funkcijama

Pomaknite se do funkcije i odaberite Info, ako je dostupno. U nekim se slučajevima Info pojavljuje pod Opcije.

Za prikaz demonstracije telefona

Odaberite Izbornik > Zabava > Demo prikaz.

Za prikaz statusa uređaja

Pritisnite , a zatim pritisnite tipku glasnoće. Prikazuju se informacije o uređaju, memoriji i bateriji.

Punjenje baterije

Prilikom kupnje telefona, baterija je samo djelomično napunjena.

Početak rada

7

Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.

Za punjenje baterije

1Priključite punjač na telefon. Potrebno je oko 2,5 sata da bi se baterija napunila do kraja. Pritisnite bilo koju tipku za uključivanje zaslona.

2Punjač odvojite tako da nagnete utikač prema gore.

Telefon možete koristiti i dok se puni. Bateriju možete staviti na punjenje u bilo koje vrijeme, a možete je puniti duže ili kraće od 2,5 sata. Punjenje možete prekinuti bilo kada, bez opasnosti oštećenja baterije.

8 Početak rada

Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.

Pregled telefona

1Zvučnik slušalice

2Kamera videopoziva*

3Zaslon

4Tipke odabira

5Tipka pozivanja

6Tipka izbornika Aktivnosti

7Navigacijska tipka

8Priključak za punjač, handsfree i USB kabel

9Tipka Kraj i Uključiti/Isključiti

10Tipka C

1

2

3

4

 

 

9

5

10

6

 

7

 

8

 

Početak rada

9

Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.

Sony ericsson T707 User Manual

11Kružni svjetlosni efekti

12Pulsirajući svjetlosni efekti

13Vanjski zaslon

14Svjetlosni senzor zaslona

15Glavna kamera

16Tipke glasnoće, digitalno zumiranje kamere

17Zvučnik

11

12

13

14

15

16

17

*Kamera videopoziva možda neće biti dostupna na svim tržištima.

10 Početak rada

Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.

Pregled izbornika*

PlayNow™

Kamera

Alarmi

Pozivi**

Svi pozivi

Odgovoreni

Odlazni

Propušteni

Internet

Poruke

Napisati novu

Primljeno/Čavrljanja

Poruke

E-pošta

IM

Govorna pošta

Kontakti

Ja

Novi kontakt

Rokovnik

Datoteke **

Programi

Videopoziv

Kalendar

Zadaci

Bilješke

Usklađivanje

Odbrojavanje Štoperica Kalkulator Memorija kodova

Zabava

Online usluge TrackID™ Lokacijske usluge Igre

VideoDJ™

PhotoDJ™

MusicDJ™ Daljinsko upravljanje Snimanje zvuka Demo prikaz

Multimedija

Foto

Glazba

Video

Igre

Web izvori

Podešenja

Radio

Podešenja

Općenito

Profili

Vrijeme i datum Jezik

Nadogr. softvera Upra. mahanjem Glasovne naredbe Novi događaji Prečaci Zrakoplovni rad Zaštita Čarobnjak Pristupačnost Status

Glavni reset

Zvuci i upozorenja

Glasnoća zvona Zvuk zvona Nečujno Svjetlosni efekti Post. pojač. zvono Vibriranje

Zvuk poruke Zvuk tipki

Zaslon

Pozadina Izgled izbornika Tema

Početni zaslon Čuvar zaslona Veličina sata

Početak rada

11

Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.

Svjetlina

** Možete koristiti

Izmijeniti naziv

navigacijsku tipku za kretanje

Pozivi

po karticama na

Brzo biranje

podizbornicima. Za više

Pametno traženje

informacija pogledajte

Preusmjerenja

Navigacija na str. 13.

Prebaciti na L2

 

Opcije poziva

 

Trajanje i trošak

 

Prikaz broja

 

Handsfree

 

Otvoriti za odgovor

 

Povezivost

 

Bluetooth

 

USB

 

Naziv uređaja

 

Usklađivanje

 

Rad s uređajem

 

Mobilne mreže

 

Podatkovna podeš.

 

Internet podešenja

 

Streaming podešenja

 

Podešenja poruka

 

SIP podešenja

 

Pribor

 

Pomoć

 

Priručnik

 

Preuzimanje podeš.

 

Osnovna podešenja

 

Savjeti i trikovi

 

* Neki izbornici ovise o

 

operatoru, mreži ili pretplati.

 

12 Početak rada

Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.

Navigacija

Za pristup glavnom izborniku

Kada se na zaslonu pojavi Izbornik, pritisnite srednju tipku odabira da biste odabrali Izbornik.

Ako se na zaslonu ne pojavi Izbornik,

pritisnite , a zatim pritisnite srednju tipku odabira da biste odabrali

Izbornik.

Za kretanje izbornicima uređaja

Pritisnite navigacijsku tipku , , ili

za pomicanje po izbornicima.

Za odabir radnji na zaslonu

Pritisnite lijevu, središnju ili desnu tipku odabira.

Za prikaz opcija za određenu stavku

Odaberite Opcije za npr. izmjenu.

Za kraj funkcije

Pritisnite .

Za povratak u stanje čekanja

Pritisnite .

Za kretanje po multimedijskim sadržajima

1Odaberite Izbornik > Multimedija.

2Pomaknite se do stavke izbornika i pritisnite .

3Za povratak pritisnite .

Za brisanje stavki

Pritisnite za brisanje stavki poput brojeva, slova, slika i zvukova.

Kartice

Ponekad se možete koristiti karticama. Primjerice, Pozivi ima kartice.

Za pomicanje po karticama

Pritisnite navigacijsku tipku ili .

Prečaci

Možete koristiti prečace numeričkih tipki za izravan pristup funkcijama iz stanja čekanja.

Za korištenje prečaca navigacijskih tipki

Pritisnite , , ili za izravni pristup funkciji.

Početak rada

13

Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.

Za izmjenu prečaca navigacijske tipke

1Odaberite Izbornik > Podešenja > Općenito > Prečaci.

2Pomaknite se na opciju i odaberite

Izmijeniti.

3Pomaknite se na opciju izbornika i odaberite Prečac.

Prečaci glavnog izbornika

Redni brojevi izbornika počinju lijevim gornjim simbolom i kreću se prema desno, a zatim prelaze na sljedeći red.

Za izravno otvaranje stavke glavnog izbornika

Odaberite Izbornik i pritisnite , , ili .

Izgled izbornika mora biti namješten na Mreža. Pogledajte Za promjenu izgleda glavnog izbornika na str. 59.

Izbornik Aktivnosti

Izbornik Aktivnosti nudi brzi pristup sljedećemu:

Novi događaji – propušteni pozivi i nove poruke.

Aktivne funkcije – programi koji se izvršavaju u pozadini.

Moji prečaci – dodavanje funkcija kojima želite brzo pristupati.

Internet – brzi pristup internetu.

14 Početak rada

Za otvaranje izbornika Aktivnosti

Pritisnite .

Memorija

Sadržaje možete spremati na memorijskoj kartici, u memoriji telefona i na SIM kartici. Fotografije i glazba automatski se spremaju na memorijsku karticu, ako je umetnuta. Ako to nije slučaj ili ako je memorijska kartica puna, fotografije i glazba spremaju se u memoriju telefona. Poruke i kontakti spremaju se u memoriju telefona, ali možete odabrati i spremanje na SIM karticu.

Memorijska kartica

Memorijsku karticu ćete možda morati kupiti posebno.

Vaš telefon podržava Memory Stick Micro™ (M2™) memorijske kartice, koje omogućuju dodatni kapacitet za spremanje raznih sadržaja. Kartica se može koristiti i kao prijenosna memorijska kartica s drugim kompatibilnim uređajima.

Sadržaj možete premještati i kopirati između memorijske kartice i memorije uređaja. Pogledajte Upravljanje sadržajem u telefonu na str. 37.

Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.

Za umetanje memorijske kartice

Otvorite poklopac baterije i umetnite memorijsku karticu sa zlatnim kontaktima okrenutima prema dolje.

Jezik telefona

Možete odabrati jezik koji ćete koristiti u telefonu.

Za izmjenu jezika telefona

1Odaberite Izbornik > Podešenja > Općenito > Jezik > Jezik uređaja.

2Odaberite opciju.

Upisivanje teksta

Tekst možete upisivati koristeći višestruke pritiske na tipke ili T9™ unos teksta . T9™ unos teksta koristi ugrađeni rječnik.

Za promjenu načina unosa teksta

Tijekom upisivanja teksta pritisnite i držite .

Za prebacivanje s velikih na mala slova i obratno

Tijekom upisivanja teksta pritisnite .

Za unos brojki

Tijekom upisivanja teksta pritisnite i držite .

Za unos točki i zareza

Kod upisivanja teksta pritisnite .

Za unos simbola

1Tijekom upisivanja teksta odaberite

Opcije > Umetnuti simbol.

2Pomaknite se do simbola i odaberite

Umetnuti.

Za unos teksta koristeći T9™ Unos teksta

1Primjerice, odaberite Izbornik > Poruke

> Napisati novu > Poruka.

2Ako nije prikazano, pritisnite i držite za uključivanje T9 Unosa teksta.

3Svaku tipku pritisnite samo jednom, čak i ako slovo koje vam je potrebno nije prvo slovo na tipki. Primjerice, da biste napisali riječ "Jane", pritisnite

, , , . Upišite cijelu riječ prije gledanja prijedloga.

Početak rada

15

Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.

4Koristite ili za prikaz prijedloga.

5Pritisnite za prihvaćanje prijedloga.

Za unos teksta koristeći uobičajeni način pisanja (multitap)

1U standby odaberite npr. Izbornik >

Poruke > Napisati novu > Poruka.

2Ako je prikazano , pritisnite i držite

za uključivanje uobičajenog načina pisanja teksta.

3Pritišćite opetovano dok se ne pojavi željeno slovo.

4Kada je riječ gotova, pritisnite za dodavanje razmaka.

Za dodavanje riječi u ugrađeni rječnik

1Tijekom unosa teksta koristeći T9 Unos teksta odaberite Opcije > Upisati novu riječ.

2Upišite riječ koristeći uobičajeni način pisanja i odaberite Umetnuti.

16 Pozivi

Pozivi

Upućivanje i primanje poziva

Telefon mora biti uključen i u dometu mreže.

Za upućivanje poziva

1Upišite telefonski broj (s međunarodnim pozivnim brojem zemlje i predbrojem, ako je potrebno).

2Pritisnite .

Možete pozivati brojeve iz kontakata i s dnevnika poziva. Pogledajte Kontakti na str. 18 i Popis poziva na str. 18.

Za završavanje poziva

Pritisnite .

Za upućivanje međunarodnih poziva

1Pritisnite i držite dok se znak "+" ne pojavi na zaslonu.

2Upišite pozivni broj zemlje, predbroj (bez početne nule) i telefonski broj.

3Pritisnite .

Za ponovno biranje broja

Kada se na zaslonu pojavi Ponoviti?, odaberite Da.

Nemojte držati telefon uz uho dok čekate. Kada se poziv spoji, telefon se oglašava glasnim signalom.

Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.

Za odgovaranje na poziv

Pritisnite .

Za odbijanje poziva

Pritisnite .

Za promjenu glasnoće zvučnika slušalice tijekom poziva

Pritisnite tipku glasnoće prema gore ili prema dolje.

Za isključivanje mikrofona tijekom poziva

1Pritisnite i držite .

2Pritisnite i držite ponovno za nastavak.

Za uključivanje zvučnika tijekom poziva

Pritisnite Uklj. Zv..

Ne držite telefon uz uho dok koristite zvučnik. To može izazvati oštećenje sluha.

Za prikaz propuštenih poziva

Pritisnite za otvaranje popisa poziva.

Mreže

Telefon se automatski prebacuje između GSM i 3G (UMTS) mreža, ovisno o dostupnosti. Neki mrežni

operatori omogućuju vam ručnu promjenu mreže.

Za ručnu promjenu mreže

1Odaberite Izbornik > Podešenja > Povezivost > Mobilne mreže > GSM/3G mreže.

2Odaberite opciju.

Hitni pozivi

Vaš telefon podržava međunarodne brojeve hitnih službi, poput 112 ili 911. Te brojeve možete normalno koristiti za pozive u slučaju nužde u bilo kojoj zemlji, s umetnutom SIM karticom ili bez nje, ako ste u dometu mreže.

U nekim se državama možda koriste i drugi brojevi hitnih službi. Vaš mrežni operator je stoga možda spremio dodatne lokalne brojeve hitnih službi na SIM karticu.

Za upućivanje hitnog poziva

Upišite 112 (međunarodni broj za slučaj nužde) i pritisnite .

Za pregled svojeg lokalnog popisa hitnih brojeva

1Odaberite Izbornik > Kontakti.

2Pomaknite se na Novi kontakt i odaberite Opcije > Posebni brojevi > Hitni brojevi.

Pozivi 17

Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.

Videopoziv

Svoje doživljaje možete odmah podijeliti s prijateljima i obitelji ili ih spremiti za kasnije. Osobu s kojom razgovarate možete vidjeti na zaslonu. Druga osoba vidi što je na vašoj kameri.

Prije upućivanja videopoziva

3G (UMTS) usluga je dostupna kada se na zaslonu vidi simbol . Za upućivanje videopoziva, oba sugovornika u pozivu moraju imati 3G (UMTS) telefonsku pretplatu koja podržava 3G (UMTS) uslugu i moraju biti u dometu 3G (UMTS) mreže.

Za upućivanje videopoziva

1Upišite telefonski broj (s međunarodnim pozivnim brojem zemlje i predbrojem, ako je potrebno).

2Odaberite Opcije > Videopoziv.

Za korištenje zumiranja tijekom odlaznog videopoziva

Pritisnite ili .

Za dijeljenje fotografija i videosadržaja tijekom videopoziva

1Tijekom videopoziva pritisnite za pomak na karticu za razmjenu videa.

2Pomaknite se do videoisječka ili fotografije i odaberite Pokazati.

18 Pozivi

Za prikaz opcija videopoziva

Tijekom poziva odaberite Opcije.

Popis poziva

Možete prikazati informacije o zadnjim pozivima.

Za nazivanje broja s popisa poziva

1Pritisnite i pomaknite se do kartice.

2Pomaknite se do imena ili broja i pritisnite .

Kontakti

Kontakti služe za spremanje imena, telefonskih brojeva i osobnih podataka. Podaci se mogu spremati u memoriju telefona ili na SIM karticu.

Kontakte možete usklađivati koristeći Sony Ericsson PC Suite.

Uobičajeni imenik

Možete odabrati koji se imenik (kontakti) pokazuje kao uobičajeni. Ako odaberete Kontakti kao uobičajeni imenik, prikazuju se sve informacije koje su spremljene u Kontakti. Ako odaberete SIM kontakti kao uobičajeni imenik, u imeniku se prikazuju samo imena i brojevi spremljeni na SIM kartici.

Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.

Za odabir zadanog imenika

1Odaberite Izbornik > Kontakti.

2Pomaknite se na Novi kontakt i odaberite Opcije > Napredno > Uobičajeni imenik.

3Odaberite opciju.

Kontakti telefona

Kontakti u telefonu mogu sadržavati imena, brojeve i osobne podatke. Spremaju se u memoriju telefona.

Za dodavanje kontakta u telefon

1Odaberite Izbornik > Kontakti.

2Pomaknite se na Novi kontakt i odaberite Dodati.

3Upišite ime i odaberite U redu.

4Pomaknite se na Broj: i odaberite

Dodati.

5Upišite broj i odaberite U redu.

6Odaberite opciju broja.

7Pomičite se po karticama i upišite informacije u polja.

8Odaberite Sprem..

Upućivanje poziva kontaktima

Za nazivanje kontakta

1Odaberite Izbornik > Kontakti.

2Pomaknite se do kontakta i pritisnite .

Za izravno otvaranje popisa kontakata

Pritisnite i držite .

Za nazivanje koristeći Pametno traženje

1Pritisnite za unos niza znamenki (najmanje dvije). Na popisu se pojavljuju sve stavke koje odgovaraju slijedu znamenki ili odgovarajućih slova.

2Pomaknite se do kontakta ili telefonskog broja i pritisnite .

Za uključivanje ili isključivanje

Pametnog traženja

1Odaberite Izbornik > Podešenja > Pozivi > Pametno traženje.

2Odaberite opciju.

Izmjene kontakata

Za dodavanje podataka telefonskom kontaktu

1Odaberite Izbornik > Kontakti.

2Pomaknite se do kontakta i odaberite

Opcije > Izmijeniti kontakt.

3Pomičite se po karticama i odaberite

Dodati ili Izmijeniti.

4Odaberite opciju i stavku koju mijenjate ili dodajete.

Pozivi 19

Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.

5 Odaberite Sprem..

Ako vaša pretplata uključuje uslugu identifikacije pozivatelja (Calling Line Identification – CLI), možete dodijeliti osobna zvona, slike i svjetlosne efekte kontaktima.

Za kopiranje imena i brojeva u telefonske kontakte

1Odaberite Izbornik > Kontakti.

2Pomaknite se na Novi kontakt i odaberite Opcije > Napredno > Kopirati s kartice.

3Odaberite opciju.

Za kopiranje imena i brojeva na SIM karticu

1Odaberite Izbornik > Kontakti.

2Pomaknite se na Novi kontakt i odaberite Opcije > Napredno > Kopirati na karticu.

3Odaberite opciju.

Kada kopirate sve kontakte s telefona na SIM karticu, time prepisujete sve postojeće informacije na SIM kartici.

Za automatsko spremanje imena i telefonskih brojeva na SIM karticu

1Odaberite Izbornik > Kontakti.

2Pomaknite se na Novi kontakt i odaberite Opcije > Napredno > Autom.Sprem. u SIM.

20 Pozivi

3 Odaberite opciju.

Za spremanje kontakata na memorijsku karticu

1Odaberite Izbornik > Kontakti.

2Pomaknite se na Novi kontakt i odaberite Opcije > Napredno > Backup na mem.kart..

SIM kontakti

SIM kontakti mogu sadržavati samo imena i brojeve. Spremaju se na SIM karticu.

Za dodavanje SIM kontakta

1Odaberite Izbornik > Kontakti.

2Pomaknite se na Novi kontakt i odaberite Dodati.

3Upišite ime i odaberite U redu.

4Upišite broj i odaberite U redu.

5Odaberite opciju broja i dodajte još informacija, ako su dostupne.

6Odaberite Sprem..

Brisanje kontakata

Za brisanje svih kontakata

1Odaberite Izbornik > Kontakti.

2Pomaknite se na Novi kontakt i odaberite Opcije > Napredno > Brisati sve kontakte.

3Odaberite opciju.

Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.

Stanje memorije kontakata

Broj kontakata koje možete spremiti u telefon ili na SIM karticu ovisi o količini preostale memorije.

Za prikaz stanja memorije kontakata

1Odaberite Izbornik > Kontakti.

2Pomaknite se na Novi kontakt i odaberite Opcije > Napredno > Stanje memorije.

Ja

Moguće je upisivanje informacija o sebi te, primjerice, slanje svoje posjetnice.

Za upisivanje informacija o sebi

1Odaberite Izbornik > Kontakti.

2Pomaknite se na Ja i odaberite Otvoriti.

3Pomaknite se na opciju i izmijenite informacije.

4Odaberite Sprem..

Za dodavanje vlastite posjetnice

1Odaberite Izbornik > Kontakti.

2Pomaknite se na Ja i odaberite Otvoriti.

3Pomaknite se na Moji podaci i odaberite

Dodati > Izraditi novu.

4Pomičite se po karticama i upišite informacije u polja.

5Upišite informacije i odaberite Sprem..

Grupe

Možete napraviti grupu telefonskih brojeva i adresa e pošte iz Kontakti radi slanja poruka. Pogledajte Poruke na str. 42. Također možete koristiti grupe (s telefonskim brojevima) prilikom izrade popisa dozvoljenih dolaznih poziva. Pogledajte

Prihvaćanje poziva na str. 24.

Za izradu grupe brojeva i adresa e pošte

1Odaberite Izbornik > Kontakti.

2Pomaknite se na Novi kontakt i odaberite Opcije > Grupe.

3Pomaknite se na Nova grupa i odaberite

Dodati.

4Upišite ime za grupu i odaberite

Nastaviti.

5Pomaknite se na Novo i odaberite

Dodati.

6Za svaki telefonski broj ili adresu e pošte kontakta koje želite označiti, pomaknite se do broja ili adrese i odaberite Označiti.

7Odaberite Nastaviti > Gotovo.

Brzo biranje

Brzo biranje omogućuje vam odabir devet kontakata koje možete brzo birati iz stanja čekanja. Kontakti se mogu spremiti na mjesta od 1 do 9.

Pozivi 21

Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.

Za dodavanje kontakata na brojeve za brzo biranje

1Odaberite Izbornik > Kontakti.

2Pomaknite se na Novi kontakt i odaberite Opcije > Brzo biranje.

3Pomaknite se na broj mjesta i odaberite

Dodati.

4Odaberite kontakt.

Za brzo biranje

Upišite broj mjesta i pritisnite .

Dodatne funkcije poziva

Govorna pošta

Ako vaša pretplata uključuje i uslugu automatske sekretarice, pozivatelji vam mogu ostaviti poruku govorne pošte ako ne možete odgovoriti na poziv.

Za upisivanje svojeg broja govorne pošte

1Odaberite Izbornik > Poruke > Poruke > Podešenja > kartica Podešenja poruka > Broj govorne pošte.

2Upišite broj i odaberite U redu.

Za nazivanje svoje usluge govorne pošte

Pritisnite i držite .

22 Pozivi

Glasovne naredbe

Glasovne naredbe možete koristiti za sljedeće:

Glasovno biranje – pozovite nekoga izgovaranjem imena

Odgovaranje na pozive i njihovo odbijanje kada koristite handsfree

Za snimanje glasovne naredbe korištenjem glasovnog biranja

1Odaberite Izbornik > Podešenja > Općenito > Glasovne naredbe > Glasovno biranje > Uključiti.

2Odaberite Da > Nova glas. naredba i odaberite kontakt. Ako kontakt ima više od jednog broja, odaberite broj kojem želite dodati glasovnu naredbu.

3Snimite glasovnu naredbu, npr. "Mario mobitel".

4Slijedite upute koje se pojavljuju. Pričekajte tonski signal i izgovorite naredbu koju snimate. Nakon toga ćete čuti glasovnu naredbu.

5Ako snimka zvuči kako treba, odaberite Da. Ako to nije slučaj, odaberite Ne i ponovite korake 3 i 4.

Glasovne naredbe spremaju se samo u memoriju telefona. Ne mogu se koristiti u drugim telefonima.

Za glasovno biranje

1 Pritisnite i držite tipku glasnoće.

Ovo je internetska inačica ovog materijala. © Tiskanje je dopušteno samo za osobno korištenje.

Loading...
+ 49 hidden pages