Sony ericsson T707 User Manual [pt]

Índice

Introdução.............................6
Montagem..........................................6
Ligando o telefone.............................6
Ajuda..................................................7
Carregando a bateria.........................8
Visão geral do telefone.......................9
Visão geral dos menus*....................11
Navegação.......................................13
Contatos...........................................19
Discagem rápida..............................22
Imagens ..............................27
Usando fotos....................................30
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Enviando conteúdo para um site
Música ................................33
Handsfree portátil estéreo................33
Music player.....................................33
PlayNow™........................................35
TrackID™ ........................................35
Gravar som ......................................37
Transferindo e
manipulando conteúdo.......38
Manipulando conteúdo no
Enviando conteúdo para outro
Transferindo conteúdo de e para
um computador................................40
Nome do telefone.............................41
1
Usando a tecnologia sem fio
Mensagens..........................44
Email.................................................47
Marcadores......................................51
Certificados e segurança da
Internet.............................................52
Arquivos de feed da Web.................53
Sincronizando.....................55
Sincronizando com um
Sincronizando com o uso de um
Mais recursos......................56
Modo de vôo....................................56
Alarmes............................................58
Perfis................................................61
Hora e data......................................61
Jogos...............................................63
Aplicativos........................................63
Solução de problemas........66
Índice remissivo..................71
2
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Sony Ericsson T707/T707a/ T707u Style

Este manual do usuário foi publicado pela Sony Ericsson Mobile Communications AB ou pela empresa afiliada local, sem nenhuma garantia. As melhorias e as alterações neste manual, que sejam necessárias em decorrência de erros tipográficos, imprecisões das informações atuais ou aperfeiçoamentos de programas e/ou equipamentos, poderão ser efetuadas pela Sony Ericsson Mobile Communications AB a qualquer momento e sem aviso prévio. Entretanto, essas alterações serão incorporadas em novas edições deste manual.
Todos os direitos reservados.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009
Número da publicação: 1225-4513.1
Atenção: Alguns dos serviços e recursos descritos neste manual do usuário não são suportados por todas as redes e/ou provedores de serviços em todas as áreas. Sem limitação, isso também se aplica ao Número internacional de emergência 112 para a rede GSM. Entre em contato com a operadora da rede ou o provedor de serviços para se informar sobre a disponibilidade de qualquer serviço ou recurso específico e se há a cobrança de taxas de acesso ou uso adicionais.
Leia as Informações importantes antes de usar o celular.
Seu celular tem recursos de download, armazenamento e encaminhamento de conteúdo adicional, por exemplo, toques. A utilização desse conteúdo pode estar restrita ou proibida por direitos de terceiros, inclusive, mas não limitada, à restrição sob leis de copyright aplicáveis. Você, e não a Sony Ericsson, é o único responsável pelo download ou encaminhamento de conteúdo adicional utilizando seu celular. Antes de utilizar qualquer conteúdo adicional, verifique se a utilização pretendida está licenciada corretamente ou, do
contrário, autorizada. A Sony Ericsson não dá garantia de exatidão, integridade ou qualidade de nenhum conteúdo adicional ou de nenhum outro conteúdo de terceiros. Em nenhuma circunstância a Sony Ericsson será responsável pela utilização incorreta do conteúdo adicional ou do conteúdo de terceiros.
Smart-Fit Rendering é uma marca comercial ou marca registrada da ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth é uma marca comercial ou marca registrada da Bluetooth SIG Inc e qualquer uso dessa marca pela Sony Ericsson está sob licença.
TrackID™ é habilitado pela Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote e Gracenote Mobile MusicID são marcas comerciais ou marcas registradas da Gracenote, Inc.
PictBridge é uma marca comercial ou marca registrada da Canon Kabushiki Kaisha Corporation.
SyncML é uma marca comercial ou marca registrada da Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson é uma marca comercial ou registrada da Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition é uma marca comercial ou registrada da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
A Entrada T9™ de texto é marca comercial ou marca registrada da Tegic Communications. A Entrada T9™ de texto está licenciada de acordo com uma ou mais das patentes a seguir: patente nos Estados
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
3
Unidos nºs 5.818.437, 5.953.541, 5.187.480,
5.945.928 e 6.011.554; patente canadense nº
1.331.057; patente no Reino Unido nº 2238414B; patente padrão de Hong Kong nº HK0940329; patente da República de Cingapura nº 51383; patente européia nº 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB e outras patentes pendentes em todo o mundo.
Este produto está protegido por certos direitos de propriedade intelectual da Microsoft. A utilização ou distribuição de tal tecnologia fora deste produto é proibida sem a licença da Microsoft.
Os proprietários de conteúdo usam a tecnologia de gerenciamento de direitos digitais do Windows Media (WMDRM) para proteger sua propriedade intelectual, inclusive os direitos autorais. Este dispositivo utiliza um software WMDRM para acessar conteúdo protegido por WMDRM. Se o software WMDRM falhar em proteger o conteúdo, os proprietários deste poderão solicitar à Microsoft a revogação da capacidade do software de utilizar o WMDRM para reproduzir ou copiar conteúdo protegido. A revogação não afeta conteúdo desprotegido. Ao fazer o download de licenças para conteúdo protegido, você concorda que a Microsoft pode incluir uma lista de revogação com as licenças. Os proprietários de conteúdo podem exigir o upgrade do WMDRM para que você possa acessar seu conteúdo. Se você recusar o upgrade, não poderá acessar o conteúdo que exige upgrade.
Este produto está licenciado sob as licenças de portfólio de patentes AVC e visuais MPEG-4 para o uso pessoal e não comercial por parte de um consumidor para (i) codificação de vídeo em conformidade com o padrão visual MPEG-4 (“vídeo MPEG-4”) ou com o padrão AVC (“vídeo AVC”) e/ou (ii) decodificação de vídeo MPEG-4 ou AVC que tenha sido codificado por um consumidor envolvido em atividades pessoais e não comerciais e/ou que tenha sido obtido de um provedor de vídeo licenciado pela MPEG LA para fornecer vídeo MPEG-4 e/ou AVC. Nenhuma licença é concedida
ou estará implícita para qualquer outro uso. Informações adicionais, inclusive aquelas relacionadas a usos promocionais, internos e comerciais e a licenciamento, podem ser obtidas em MPEG LA, L.L.C. Consulte http://www.mpegla.com. Tecnologia de decodificação de áudio MPEG Layer-3 licenciada da Fraunhofer IIS and Thomson.
Java, JavaScript e todas as marcas comerciais e logos baseados em Java são marcas comerciais ou marcas registradas da Sun Microsystems nos EUA e em outros países.
1. Restrições: o Software é uma informação confidencial com direitos autorais da Sun e os títulos de todas as cópias são retidos pela Sun e/ou seus licenciados. O cliente não deverá modificar, descompilar, desmontar, descriptografar, extrair ou fazer engenharia reversa do Software. O Software não pode ser alugado, designado ou sublicenciado, no todo ou parcialmente.
2. Regulamentações de exportação: o Software, incluindo dados técnicos, está sujeito às leis de controle de exportação dos EUA, incluindo o U.S. Export Administration Act (Ato de Administração de Exportação dos EUA) e suas regulamentações associadas, e pode estar sujeito a regulamentos de exportação e importação em outros países. O cliente concorda em cumprir rigorosamente todas essas regulamentações e reconhece que tem a responsabilidade de obter licenças para exportar, reexportar ou importar o Software. O Software não deve ser obtido por download, ou de outra forma exportado ou reexportado (i) para, ou para um nacional ou residente de, Cuba, Iraque, Irã, Coréia do Norte, Líbia, Sudão, Síria (esta lista pode ser revisada de tempos em tempos) ou para qualquer outro país para o qual os EUA possuam política de embargo de produtos; ou (ii) para qualquer um na lista Specially Designated Nations (Nações Especialmente Designadas) do U.S. Treasury
4
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Department (Departamento do Tesouro dos EUA) ou na Table of Denial Orders (Tabela de Pedidos Negados) do U.S. Commerce Department (Departamento de Comércio dos EUA). 3. Direitos restritos: O uso, a reprodução ou a divulgação pelo governo dos EUA está sujeito às restrições estabelecidas nas Cláusulas de Direito sobre Dados Técnicos e Software de Computador (Rights in Technical Data and Computer Software Clauses) no DFARS 252.227-7013(c) (1) ou FAR 52.227-19(C) (2), como aplicável.
Direitos restritos: O uso, duplicação ou divulgação pelo governo dos Estados Unidos está sujeito a restrições conforme estabelecido nos Direitos em Dados Técnicos e nas Cláusulas de Software de Computador em DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR 52.227-19(c) (2) conforme for aplicável.
Outros produtos ou nomes de empresas aqui mencionados são marcas comerciais dos respectivos proprietários.
São reservados quaisquer direitos não expressamente concedidos neste documento.
Todas as ilustrações são figurativas e podem não representar precisamente o celular.

Símbolos de instruções

Estes símbolos podem ser exibidos no Manual do usuário.
Nota Dica Cuidado
> Utilize uma tecla de seleção ou
navegação para percorrer e selecione. Consulte Navegação na página 13.
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
5

Introdução

Montagem

Antes de começar a usar o telefone, você precisará inserir um chip e a bateria.
Para inserir o chip
Para inserir a bateria
1
Insira a bateria com a etiqueta voltada para cima e os conectores voltados um para o outro.
2
Coloque a tampa da bateria.

Ligando o telefone

1
Remova a tampa da bateria.
2
Deslize o chip no respectivo suporte, com os contatos dourados voltados para baixo.
6 Introdução
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Para ligar o telefone
1
Pressione e mantenha pressionado .
2
Digite o PIN do chip, se solicitado, e selecione OK.
3
Selecione um idioma.
4
Siga as instruções para usar o assistente de configuração para obter configurações básicas e dicas úteis.
Caso queira corrigir um erro ao digitar o PIN, pressione .
Chip
O chip (Módulo de Identidade do Assinante), que você obtém junto a sua operadora de rede, contém informações sobre sua assinatura. Sempre desligue seu telefone e desconecte o carregador antes de inserir ou remover o chip.
Você pode gravar contatos no chip antes de removê-lo do telefone. Consulte Para copiar nomes e números no chip na página 20.
PIN
Talvez você precise de um PIN (Número de Identificação Pessoal) para ativar os serviços e as funções do telefone. O PIN é fornecido por sua operadora de rede. Cada dígito do PIN aparece como um *, exceto se começar com os mesmos dígitos de um número de emergência (por
exemplo, 112 ou 911). Você pode ver e ligar para um número de emergência sem digitar um PIN.
Se você digitar o PIN incorretamente três vezes consecutivas, o chip será bloqueado. Consulte Bloqueio do chip na página 64.
Modo de espera
Depois de ligar o telefone e inserir seu PIN, o nome da operadora de rede é exibido. Essa tela é chamada de modo de espera. Seu telefone está pronto para uso.
Usando outras redes
Fazer e receber chamadas, usar mensagens e transferir dados (por exemplo, serviços baseados na Internet) fora da sua rede doméstico (roaming) pode gerar custos adicionais. Entre em contato com sua operadora para obter mais informações.

Ajuda

Além deste manual do usuário, há manuais de recursos e mais informações disponíveis no site www.sonyericsson.com/support.
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Introdução 7
A ajuda e as respectivas informações também estão disponíveis no telefone.
Para acessar o manual do usuário
Selecione Menu > Configurações >
Ajuda do usuário > Manual do usuário.
Para exibir dicas e truques
Selecione Menu > Configurações >
Ajuda do usuário > Dicas e truques.
Para exibir informações sobre as funções
Vá até uma função e selecione Info, se disponível. Em alguns casos, Info é exibido em Opções.
Para exibir a demonstração do telefone
Selecione Menu > Diversão > Tour de
demo.
Para exibir o status do telefone
Pressione
e pressione a tecla volume. As informações do telefone, da memória e da bateria são mostradas.

Carregando a bateria

Quando você adquire o telefone, a bateria está parcialmente carregada.
Para carregar a bateria
1
Conecte o carregador ao telefone. Leva aproximadamente 2,5 horas para carregar a bateria completamente. Pressione uma tecla para exibir a tela.
2
Remova o carregador inclinando o plugue para cima.
Você pode usar o telefone enquanto carrega a bateria. É possível carregar a bateria a qualquer momento e por mais de 2,5 horas ou menos. Você pode interromper o carregamento sem danificar a bateria.
8 Introdução
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Visão geral do telefone

2
1
4
3
6
7
8
5
9
10
1 Alto-falante 2 Câmera de chamada de vídeo* 3 Tela 4 Teclas de seleção 5 Tecla de chamada 6 Tecla do menu de atividades 7 Tecla de navegação 8 Conector do carregador, handsfree e cabo USB 9 Tecla para encerrar a chamada e ligar/desligar o telefone 10 Tecla C (Apagar)
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Introdução 9
11 Efeitos de luz circulares
11
14
13
12
15
16
17
12 Efeitos de luz vibrantes 13 Display externo 14 Sensor de luz da tela 15 Câmera principal 16 Tecla de volume e zoom digital 17 Alto-falante
*A câmera de chamada de vídeo talvez não esteja disponível em todos os mercados.
10 Introdução
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Visão geral dos menus*

PlayNow™
Câmera
Alarmes
Chamadas**
Todas
Atendidas
Discadas
Perdidas
Internet
Mensagem
Escrever nova Caixa de entrada/ Conversações Mensagens Email IM Cham. Cx postal
Contatos
Meu Novo contato
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Organizador
Gerenc. de arquivo ** Aplicativos Chamada de vídeo Agenda Tarefas Notas Sincronização Contador Cronômetro Calculadora Arquivo de senhas
Diversão
Serviços on-line TrackID™ Serv. de localização Jogos VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Controle remoto Gravador de som Tour de demo
Mídia
Foto Música Vídeo Jogos Arq. de feed da Web Configurações
Rádio
Configurações
Geral
Perfis Hora & data Idioma Serviço de atual. Contr. de gestos Controle de voz Novos eventos Atalhos Modo de vôo Segurança Assistente config. Acessibilidade Status do telef. Redefinir tudo
Sons e alertas
Volume campainha Toque Silencioso Efeitos de Luz Toque gradual Alerta vibratório Alerta de mensagem Som das teclas
Display
Papel de parede Lay. menu princ. Tema Tela de saudação Descanso de tela Tamanho do relógio
Introdução 11
Brilho Editar ident. linha
Chamadas
Discagem rápida Pesquisa inteligente Encaminhar cham. Trocar para linha 2 Gerenciar chamada Tempo & custo Exibir/ocultar nº Handsfree Abrir para atender
Conectividade
Bluetooth USB Nome do telefone Sincronização Gerenc. dispositivo Redes do celular Comunic. de dados Config. de Internet Config. streaming Confs. da mensagem Configurações SIP Acessórios
Ajuda do usuário
Manual do usuário Fazer download conf Configuração básica Dicas e truques
* Alguns menus dependem da operadora, da rede e da assinatura.
** Você pode usar a tecla de navegação para percorrer as guias nos submenus. Para obter mais informações, consulte Navegação na página 13.
12 Introdução
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Navegação

Para acessar o menu principal
Quando Menu aparecer na tela, pressione a tecla de seleção central para selecionar Menu.
Se Menu não aparecer na tela, pressione a tecla de seleção central para selecionar Menu.
Para navegar pelos menus do telefone
Pressione a tecla de navegação , ,
ou para percorrer os menus.
Para selecionar ações na tela
Pressione a tecla de seleção esquerda, central ou direita.
Para exibir as opções de um item
Para editar, por exemplo, selecione
Opções.
Para finalizar uma função
Pressione
e, em seguida, pressione
.
Para voltar ao modo de espera
Pressione .
Para navegar pela mídia
1
Selecione Menu > Mídia.
2
Vá até um item de menu e pressione
.
3
Para voltar, pressione
Para apagar itens
Pressione números, letras, fotos e sons.
Guias
Guias podem estar disponíveis. Por exemplo, Chamadas possuem guias.
Para percorrer entre as guias
Pressione a tecla de navegação ou
.
Atalhos
Você pode usar atalhos do teclado para acessar diretamente as funções no modo de espera.
para apagar itens, como
.
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Introdução 13
Para usar os atalhos da tecla de navegação
Pressione , , ou para ir diretamente a uma função.
Para editar um atalho de tecla de navegação
1
Selecione Menu > Configurações >
Geral > Atalhos.
2
Navegue até uma opção e selecione
Editar.
3
Vá até uma opção do menu e selecione
Atalho.
Atalhos do menu principal
A numeração do menu inicia no ícone superior esquerdo e segue para baixo de linha em linha.
Para acessar diretamente um item do menu principal
Selecione Menu e pressione ,
, ou .
O Lay. menu princ. deve ser definido como Grade. Consulte Para alterar o layout do menu principal na página 62.
Menu de atividades
O menu de atividades oferece acesso rápido a:
Novos event. – chamadas perdidas e
novas mensagens.
Aplic. abertos – aplicativos que estão
em execução em segundo plano.
Meus atalhos – adicione suas
funções favoritas para acessá-las rapidamente.
Internet – acesso rápido à Internet.
Para abrir o menu de atividades
Pressione
.

Memória

O conteúdo pode ser gravado no cartão de memória, na memória do telefone e no chip. Fotos e músicas serão gravadas no cartão de memória, se houver um inserido. Se não houver ou se o cartão de memória estiver cheio, as fotos e as músicas serão gravadas na memória do telefone. As mensagens e os contatos são gravados na memória do telefone, mas você pode optar por gravá-los no chip.
Cartão de memória
Talvez seja necessário adquirir um cartão de memória separadamente.
Seu telefone oferece suporte para os cartões de memória Memory Stick Micro™ (M2™), aumentando o espaço de armazenamento no telefone. Ele também pode ser utilizado como um
14 Introdução
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
cartão de memória portátil com outros dispositivos compatíveis.
É possível mover conteúdo entre o cartão de memória e a memória do telefone. Consulte Manipulando conteúdo no telefone na página 38.
Para inserir um cartão de memória
Remova a tampa da bateria e insira o cartão de memória com os contatos dourados voltados para baixo.

Idioma do telefone

Você pode selecionar um idioma para seu telefone.
Para alterar o idioma do telefone
1
Selecione Menu > Configurações >
Geral > Idioma > Idioma do telefone.
2
Selecione uma opção.

Inserindo texto

Você pode usar a digitação de texto por toques múltiplos ou a Entrada de texto T9™ para inserir texto. O método de Entrada de texto T9 utiliza um dicionário interno.
Para alterar o método de entrada de texto
Ao inserir o texto, pressione e mantenha pressionado
Para alternar entre letras maiúsculas e minúsculas
Ao inserir o texto, pressione .
Para inserir números
Ao inserir o texto, pressione e mantenha pressionado .
Para inserir pontos e vírgulas
Ao inserir o texto, pressione .
Para inserir um símbolo
1
Ao digitar o texto, selecione Opções >
Incluir símbolo.
2
Vá até um símbolo e selecione Inserir.
.
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Introdução 15
Para inserir texto usando a Entrada de texto T9™
1
Selecione, por exemplo, Menu >
Mensagem > Escrever nova > Mensagem.
2
Se não aparecer, pressione e mantenha pressionado para alterar para a Entrada de texto T9.
3
Pressione cada tecla apenas uma vez, mesmo se a letra desejada não for a primeira letra da tecla. Por exemplo, para escrever a palavra “Jane”, pressione , , , . Escreva a palavra inteira antes de olhar as sugestões.
4
Utilize
5
ou para exibir as sugestões.
Pressione para aceitar a sugestão.
Para inserir texto usando a digitação de texto por toques múltiplos
1
Em standby selecione, por exemplo,
Menu > Mensagem > Escrever nova > Mensagem.
2
Se for exibido, pressione e mantenha pressionado para alterar para digitação de texto por toques múltiplos.
3
Pressione repetidamente até a letra desejada aparecer.
4
Quando uma palavra for escrita, pressione para adicionar um espaço.
Para adicionar palavras ao dicionário interno
1
Ao inserir texto usando a Entrada de texto T9 selecione Opções > Digitar
palavra.
2
Escreva a palavra utilizando a digitação por toques múltiplos e selecione
Inserir.
16 Introdução
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Ligando

Fazendo e recebendo ligações

É necessário ligar o telefone e estar dentro da área de cobertura de uma rede.
Para fazer uma ligação
1
Digite o número de telefone (com o código internacional do país e o código de área, se aplicável).
2
Pressione .
É possível ligar para números da lista de chamadas e de contatos. Consulte Contatos, na página 19, e Lista de chamadas, na página 19.
Para encerrar uma chamada
Pressione
Para fazer chamadas internacionais
1
Pressione e mantenha pressionado
até um sinal de “+” aparecer.
2
Digite o código do país, o código de área (sem o primeiro zero) e o número do telefone.
3
Pressione .
Para rediscar um número
Quando Tentar novamente? aparecer, selecione Sim.
.
Não posicione o telefone junto ao ouvido enquanto estiver aguardando. Quando a chamada é completada, o telefone emite um sinal muito alto.
Para atender a uma chamada
Pressione .
Para rejeitar uma chamada
Pressione
Para alterar o volume do alto-falante durante uma chamada
Pressione a tecla de volume para cima ou para baixo.
Para desativar o microfone durante uma chamada
1
Pressione e mantenha pressionado
.
2
Pressione e mantenha pressionado
novamente para reiniciar.
Para ligar o alto-falante durante uma chamada
Pressione Af. lig..
Não posicione o telefone junto ao ouvido enquanto estiver utilizando o alto­falante. Isso pode prejudicar a sua audição.
.
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Ligando 17
Para exibir as chamadas perdidas
Pressione para abrir a lista de chamadas.
Redes
Seu telefone alterna automaticamente entre as redes GSM e 3G (UMTS), dependendo da disponibilidade. Algumas operadoras de rede permitem alternar entre redes manualmente.
Para alternar as redes manualmente
1
Selecione Menu > Configurações >
Conectividade > Redes do celular > Redes GSM/3G.
2
Selecione uma opção.
Chamadas de emergência
Seu telefone oferece suporte a números de emergência internacionais, como 112 ou 911. Esses números poderão ser normalmente utilizados para fazer chamadas de emergência em qualquer país, com ou sem o chip inserido, se você estiver dentro da área de cobertura de uma rede.
Em alguns países, outros números de emergência também podem ser utilizados. A sua operadora pode, portanto, ter gravado outros números de emergência locais no chip.
Para fazer uma chamada de emergência
Digite 112 (o número de emergência internacional) e pressione .
Para exibir os números de emergência locais
1
Selecione Menu > Contatos.
2
Vá até Novo contato e selecione
Opções > Números especiais > Nºs de emergência.
Chamada de vídeo
Você pode compartilhar experiências com amigos e familiares em tempo real ou gravá-las para compartilhar depois. Você pode ver a pessoa com quem está falando na tela. A outra pessoa vê o que está na sua câmera.
Antes de fazer chamadas de vídeo
O serviço 3G (UMTS) está disponível quando é exibido. Para fazer uma chamada de vídeo, as duas partes da chamada devem ter uma assinatura de telefone 3G (UMTS) que suporte o serviço e a cobertura 3G (UMTS).
Para fazer uma chamada de vídeo
1
Digite o número de telefone (com o código internacional do país e o código de área, se aplicável).
2
Selecione Opções > Fazer cham vídeo.
18 Ligando
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Para utilizar o zoom com uma chamada de vídeo em andamento
Pressione ou .
Para compartilhar fotos e vídeos durante uma chamada de vídeo
1
Durante uma chamada de vídeo, pressione para acessar a guia do modo de compartilhamento de vídeo.
2
Vá até um videoclipe ou uma foto e selecione Compart..
Para exibir opções de chamada de vídeo
Durante a chamada, selecione
Opções.
Lista de chamadas
Você pode exibir informações sobre as chamadas recentes.
Para chamar um número da lista de chamadas
1
Pressione e vá até uma guia.
2
Vá até um nome ou número e pressione
.

Contatos

Você pode gravar nomes, números de telefone e informações pessoais em
Contatos. As informações podem ser
gravadas na memória do telefone ou no chip.
É possível sincronizar contatos usando o Sony Ericsson PC Suite.
Contatos padrão
Contatos. Se você selecionar Contatos do chip como padrão, seus contatos
mostrarão os nomes e números gravados no chip.
Para selecionar contatos padrão
1
Selecione Menu > Contatos.
2
Vá até Novo contato e selecione
Opções > Avançado > Contatos padrão.
3
Selecione uma opção.
Contatos telefônicos
Os contatos telefônicos podem conter nomes, números de telefone e informações pessoais. Eles são gravados na memória do telefone.
Para incluir um contato telefônico
1
Selecione Menu > Contatos.
2
Vá até Novo contato e selecione Incluir.
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Ligando 19
3
Digite o nome e selecione OK.
4
Vá até Novo número: e selecione
Incluir.
5
Digite o número e selecione OK.
6
Selecione uma opção de número.
7
Percorra as guias e adicione informações aos campos.
8
Selecione Gravar.
Chamando contatos
Para chamar um contato
1
Selecione Menu > Contatos.
2
Vá até um contato e pressione
Para acessar diretamente a lista de contatos
Pressione e mantenha pressionado
.
Para chamar com a Pesquisa inteligente
1
Pressione para inserir uma seqüência de pelo menos dois dígitos. Todas as entradas que corresponderem à seqüência de dígitos ou a letras serão exibidas em uma lista.
2
Vá até um contato ou número de telefone e pressione .
Para ligar ou desligar a Pesquisa inteligente
1
Selecione Menu > Configurações >
Chamadas > Pesquisa inteligente.
2
Selecione uma opção.
Editando contatos
Para incluir informações em um contato telefônico
1
Selecione Menu > Contatos.
2
Vá até um contato e selecione Opções
.
> Editar contato.
3
Percorra as guias e selecione Incluir ou
Editar.
4
Selecione a opção e o item que serão adicionados ou editados.
5
Selecione Gravar.
Se sua assinatura suportar o serviço de identificação de chamadas (CLI), você poderá atribuir toques, fotos e efeitos de luz pessoais aos contatos.
Para copiar nomes e números nos contatos telefônicos
1
Selecione Menu > Contatos.
2
Vá até Novo contato e selecione
Opções > Avançado > Copiar do chip.
3
Selecione uma opção.
Para copiar nomes e números no chip
1
Selecione Menu > Contatos.
20 Ligando
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
2
Vá até Novo contato e selecione
3
Selecione uma opção.
Quando você copia todos os contatos do telefone para o chip, todas as informações existentes no chip são substituídas.
Para gravar automaticamente nomes e números de telefone no chip
1
Selecione Menu > Contatos.
2
Vá até Novo contato e selecione
Opções > Avançado > Gravar auto no chip.
3
Selecione uma opção.
Para gravar contatos em um cartão de memória
1
Selecione Menu > Contatos.
2
Vá até Novo contato e selecione
Opções > Avançado > Backup cartão mem..
Contatos do chip
Os contatos do chip podem conter somente nomes e números. Eles são gravados no chip.
Para incluir um contato do chip
1
Selecione Menu > Contatos.
2
Vá até Novo contato e selecione Incluir.
3
Digite o nome e selecione OK.
4
Digite o número e selecione OK.
5
Selecione uma opção de número e adicione mais informações, se disponíveis.
6
Selecione Gravar.
Apagando contatos
Para apagar todos os contatos
1
Selecione Menu > Contatos.
2
Vá até Novo contato e selecione
Opções > Avançado > Apagar todos contat..
3
Selecione uma opção.
Status da memória de contatos
O número de contatos que pode ser gravado no telefone ou no chip depende da memória disponível.
Para exibir o status da memória de contatos
1
Selecione Menu > Contatos.
2
Vá até Novo contato e selecione
Opções > Avançado > Status da mem..
Eu
Você pode inserir informações pessoais e enviar seu cartão comercial, por exemplo.
Para inserir informações em Eu
1
Selecione Menu > Contatos.
2
Vá até Meu e selecione Abrir.
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Ligando 21
3
Vá até uma opção e edite as informações.
4
Selecione Gravar.
Para incluir seu próprio cartão de visita
1
Selecione Menu > Contatos.
2
Vá até Meu e selecione Abrir.
3
Vá até Minhas info cont. e selecione
Incluir > Criar novo.
4
Percorra as guias e adicione informações aos campos.
5
Insira as informações e selecione
Gravar.
Grupos
Contatos para o qual enviará
mensagens. Consulte Mensagens na página 44. Também é possível utilizar grupos (com números de telefone) ao criar listas de chamadores aceitos. Consulte Aceitar chamadas na página 26.
Para criar um grupo de números e endereços de e-mail
1
Selecione Menu > Contatos.
2
Vá até Novo contato e selecione
Opções > Grupos.
3
Vá até Novo grupo e selecione Incluir.
4
Digite um nome para o grupo e selecione Continuar.
5
Vá até Novo e selecione Incluir.
6
Vá até o número de telefone ou endereço de e-mail do contato que deseja marcar e selecione Marcar.
7
Selecione Continuar > Concluído.

Discagem rápida

Com a discagem rápida, você pode discar rapidamente para nove contatos selecionados no modo de espera. Os contatos podem ser gravados nas posições de 1 a 9.
Para adicionar contatos a números de discagem rápida
1
Selecione Menu > Contatos.
2
Vá até Novo contato e selecione
Opções > Discagem rápida.
3
Vá até um número da posição e selecione Incluir.
4
Selecione um contato.
Para utilizar a discagem rápida
Digite o número da posição e pressione
.
22 Ligando
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Mais recursos de chamada

Correio de voz
Se a sua assinatura incluir um serviço de atendimento, as pessoas que chamarem poderão deixar uma mensagem de correio de voz quando você não puder atender a uma chamada.
Para inserir o número do seu correio de voz
1
Selecione Menu > Mensagem >
Mensagens > Configurações > a guia Confs. da mensagem > Nº da caixa postal.
2
Digite o número e selecione OK.
Para chamar seu serviço de correio de voz
Pressione e mantenha pressionado
.
Controle de voz
Fazer uma discagem por voz – telefonar para uma pessoa dizendo o nome dela
Atender e rejeitar chamadas quando estiver utilizando um handsfree
Para gravar um comando de voz usando a discagem por voz
1
Selecione Menu > Configurações >
Geral > Controle de voz > Discagem por voz > Ativar.
2
Selecione Sim > Novo comando voz e selecione um contato. Se o contato tiver mais de um número, selecione o número ao qual deseja adicionar o comando de voz.
3
Grave um comando de voz, como “celular do João”, por exemplo.
4
Siga as instruções que aparecerem. Aguarde o tom e diga o comando a ser gravado. O comando de voz é reproduzido.
5
Se estiver satisfeito com a gravação, selecione Sim. Se não estiver, selecione Não e repita as etapas 3 e 4.
Os comandos de voz são gravados apenas na memória do telefone. Eles não podem ser usados em outro telefone.
Para fazer uma discagem por voz
1
Pressione e segure uma tecla de volume.
2
Aguarde o tom e diga um nome gravado, por exemplo, “celular do João”. O telefone repete o nome e conecta a chamada.
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Ligando 23
Loading...
+ 51 hidden pages