Índice |
|
Introdução............................. |
6 |
Montagem.......................................... |
6 |
Ligando o telefone............................. |
6 |
Ajuda.................................................. |
7 |
Carregando a bateria......................... |
8 |
Visão geral do telefone....................... |
9 |
Visão geral dos menus*.................... |
11 |
Navegação....................................... |
13 |
Memória........................................... |
14 |
Idioma do telefone........................... |
15 |
Inserindo texto................................. |
15 |
Ligando............................... |
17 |
Fazendo e recebendo ligações........ |
17 |
Contatos........................................... |
19 |
Discagem rápida.............................. |
22 |
Mais recursos de chamada.............. |
23 |
Imagens .............................. |
27 |
Utilizando a câmera......................... |
27 |
Mais recursos da câmera................. |
28 |
Exibindo e rotulando fotos............... |
29 |
Usando fotos.................................... |
30 |
Trabalhando com fotos.................... |
30 |
Enviando conteúdo para um site |
|
da Web............................................. |
31 |
Imprimindo fotos.............................. |
32 |
Música ................................ |
33 |
Handsfree portátil estéreo................ |
33 |
Music player..................................... |
33 |
PlayNow™........................................ |
35 |
TrackID™ ........................................ |
35 |
Música e videoclipes on-line............ |
35 |
Video player..................................... |
36 |
Rádio ............................................... |
36 |
MusicDJ™........................................ |
37 |
Gravar som ...................................... |
37 |
Transferindo e |
|
manipulando conteúdo....... |
38 |
Manipulando conteúdo no |
|
telefone............................................ |
38 |
Enviando conteúdo para outro |
|
telefone............................................ |
39 |
Usando um cabo USB..................... |
39 |
Transferindo conteúdo de e para |
|
um computador................................ |
40 |
Nome do telefone............................. |
41 |
|
1 |
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Usando a tecnologia sem fio |
|
Bluetooth™...................................... |
41 |
Fazendo backup e restauração....... |
43 |
Mensagens.......................... |
44 |
Mensagens de texto e multimídia.... |
44 |
Conversações.................................. |
46 |
Mensagens de voz........................... |
47 |
Email................................................. |
47 |
Mensagens instantâneas ................ |
48 |
Internet ............................... |
51 |
Marcadores...................................... |
51 |
Páginas do histórico........................ |
51 |
Mais recursos do navegador........... |
51 |
Certificados e segurança da |
|
Internet............................................. |
52 |
Arquivos de feed da Web................. |
53 |
YouTube™....................................... |
54 |
Sincronizando..................... |
55 |
Sincronizando com um |
|
computador...................................... |
55 |
Sincronizando com o uso de um |
|
serviço da Internet........................... |
56 |
Mais recursos...................... |
56 |
Modo de vôo.................................... |
56 |
Serviço de atualização..................... |
57 |
2
Controle gestual............................... |
57 |
Serviços de localização................... |
58 |
Alarmes............................................ |
58 |
Calendário........................................ |
59 |
Notas................................................ |
60 |
Tarefas............................................. |
61 |
Perfis................................................ |
61 |
Hora e data...................................... |
61 |
Tema................................................ |
62 |
Layout do menu principal................ |
62 |
Toques............................................. |
62 |
Efeitos de luz.................................... |
62 |
Orientação da tela............................ |
63 |
Jogos............................................... |
63 |
Aplicativos........................................ |
63 |
Bloqueios......................................... |
64 |
número IMEI..................................... |
65 |
Solução de problemas........ |
66 |
Perguntas comuns........................... |
66 |
Mensagens de erro.......................... |
69 |
Índice remissivo.................. |
71 |
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Sony Ericsson T707/T707a/ T707u Style
Este manual do usuário foi publicado pela
Sony Ericsson Mobile Communications AB ou pela empresa afiliada local, sem nenhuma garantia. As melhorias e as alterações neste manual, que sejam necessárias em decorrência de erros tipográficos, imprecisões das informações atuais ou aperfeiçoamentos de programas e/ou equipamentos, poderão ser efetuadas pela
Sony Ericsson Mobile Communications AB a qualquer momento e sem aviso prévio. Entretanto, essas alterações serão incorporadas em novas edições deste manual.
Todos os direitos reservados.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009
Número da publicação: 1225-4513.1
Atenção: Alguns dos serviços e recursos descritos neste manual do usuário não são suportados por todas as redes e/ou provedores de serviços em todas as áreas. Sem limitação, isso também se aplica ao Número internacional de emergência 112 para a rede GSM. Entre em contato com a operadora da rede ou o provedor de serviços para se informar sobre a disponibilidade de qualquer serviço ou recurso específico e se há a cobrança de taxas de acesso ou uso adicionais.
Leia as Informações importantes antes de usar o celular.
Seu celular tem recursos de download, armazenamento e encaminhamento de conteúdo adicional, por exemplo, toques. A utilização desse conteúdo pode estar restrita ou proibida por direitos de terceiros, inclusive, mas não limitada, à restrição sob leis de copyright aplicáveis. Você, e não a Sony Ericsson, é o único responsável pelo download ou encaminhamento de conteúdo adicional utilizando seu celular. Antes de utilizar qualquer conteúdo adicional, verifique se a utilização pretendida está licenciada corretamente ou, do
contrário, autorizada. A Sony Ericsson não dá garantia de exatidão, integridade ou qualidade de nenhum conteúdo adicional ou de nenhum outro conteúdo de terceiros. Em nenhuma circunstância a Sony Ericsson será responsável pela utilização incorreta do conteúdo adicional ou do conteúdo de terceiros.
Smart-Fit Rendering é uma marca comercial ou marca registrada da ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth é uma marca comercial ou marca registrada da Bluetooth SIG Inc e qualquer uso dessa marca pela Sony Ericsson está sob licença.
TrackID™ é habilitado pela Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote e Gracenote Mobile MusicID são marcas comerciais ou marcas registradas da Gracenote, Inc.
Sony, Memory Stick Micro™, M2™ e Media Go são marcas comerciais ou marcas registradas da Sony Corporation.
PictBridge é uma marca comercial ou marca registrada da Canon Kabushiki Kaisha Corporation.
Google™, Google Maps™, YouTube e o logotipo do YouTube são marcas comerciais ou marcas registradas do Google, Inc.
SyncML é uma marca comercial ou marca registrada da Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson é uma marca comercial ou registrada da Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition é uma marca comercial ou registrada da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows Media e Vista são marcas comerciais ou registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
A Entrada T9™ de texto é marca comercial ou marca registrada da Tegic Communications. A Entrada T9™ de texto está licenciada de acordo com uma ou mais das patentes a seguir: patente nos Estados
3
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Unidos nºs 5.818.437, 5.953.541, 5.187.480, 5.945.928 e 6.011.554; patente canadense nº 1.331.057; patente no Reino Unido nº 2238414B; patente padrão de Hong Kong nº HK0940329; patente da República de Cingapura nº 51383; patente européia nº 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB e outras patentes pendentes em todo o mundo.
Este produto está protegido por certos direitos de propriedade intelectual da Microsoft. A utilização ou distribuição de tal tecnologia fora deste produto é proibida sem a licença da Microsoft.
Os proprietários de conteúdo usam a tecnologia de gerenciamento de direitos digitais do Windows Media (WMDRM) para proteger sua propriedade intelectual, inclusive os direitos autorais. Este dispositivo utiliza um software WMDRM para acessar conteúdo protegido por WMDRM. Se o software WMDRM falhar em proteger o conteúdo, os proprietários deste poderão solicitar à Microsoft a revogação da capacidade do software de utilizar o WMDRM para reproduzir ou copiar conteúdo protegido. A revogação não afeta conteúdo desprotegido. Ao fazer o download de licenças para conteúdo protegido, você concorda que a Microsoft pode incluir uma lista de revogação com as licenças. Os proprietários de conteúdo podem exigir o upgrade do WMDRM para que você possa acessar seu conteúdo. Se você recusar o upgrade, não poderá acessar o conteúdo que exige upgrade.
Este produto está licenciado sob as licenças de portfólio de patentes AVC e visuais MPEG-4 para o uso pessoal e não comercial por parte de um consumidor para (i) codificação de vídeo em conformidade com o padrão visual MPEG-4 (“vídeo MPEG-4”) ou com o padrão AVC (“vídeo AVC”) e/ou (ii) decodificação de vídeo MPEG-4 ou AVC que tenha sido codificado por um consumidor envolvido em atividades pessoais e não comerciais e/ou que tenha sido obtido de um provedor de vídeo licenciado pela MPEG LA para fornecer vídeo MPEG-4 e/ou AVC. Nenhuma licença é concedida
4
ou estará implícita para qualquer outro uso. Informações adicionais, inclusive aquelas relacionadas a usos promocionais, internos e comerciais e a licenciamento, podem ser obtidas em MPEG LA, L.L.C. Consulte http://www.mpegla.com. Tecnologia de decodificação de áudio MPEG Layer-3 licenciada da Fraunhofer IIS and Thomson.
Java, JavaScript e todas as marcas comerciais e logos baseados em Java são marcas comerciais ou marcas registradas da Sun Microsystems nos EUA e em outros países.
Acordo de licença do usuário final para a Plataforma Sun Java, Micro Edition.
1.Restrições: o Software é uma informação confidencial com direitos autorais da Sun e os títulos de todas as cópias são retidos pela Sun e/ou seus licenciados. O cliente não deverá modificar, descompilar, desmontar, descriptografar, extrair ou fazer engenharia reversa do Software. O Software não pode ser alugado, designado ou sublicenciado, no todo ou parcialmente.
2.Regulamentações de exportação: o Software, incluindo dados técnicos, está sujeito às leis de controle de exportação dos EUA, incluindo o U.S. Export Administration Act (Ato de Administração de Exportação dos EUA) e suas regulamentações associadas, e pode estar sujeito a regulamentos de exportação e importação em outros países. O cliente concorda em cumprir rigorosamente todas essas regulamentações e reconhece que tem a responsabilidade de obter licenças para exportar, reexportar ou importar o Software. O Software não deve ser obtido por download, ou de outra forma exportado ou reexportado (i) para, ou para um nacional ou residente de, Cuba, Iraque, Irã, Coréia do Norte, Líbia, Sudão, Síria (esta lista pode ser revisada de tempos em tempos) ou para qualquer outro país para o qual os EUA possuam política de embargo de produtos; ou (ii) para qualquer um na lista Specially Designated Nations (Nações Especialmente Designadas) do U.S. Treasury
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Department (Departamento do Tesouro dos EUA) ou na Table of Denial Orders (Tabela de Pedidos Negados) do U.S. Commerce Department (Departamento de Comércio dos EUA). 3. Direitos restritos: O uso, a reprodução ou a divulgação pelo governo dos EUA está sujeito às restrições estabelecidas nas Cláusulas de Direito sobre Dados Técnicos e Software de Computador (Rights in Technical Data and Computer Software Clauses) no DFARS 252.227-7013(c) (1) ou FAR 52.227-19(C) (2), como aplicável.
Direitos restritos: O uso, duplicação ou divulgação pelo governo dos Estados Unidos está sujeito a restrições conforme estabelecido nos Direitos em Dados Técnicos e nas Cláusulas de Software de Computador em DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR 52.227-19(c) (2) conforme for aplicável.
Outros produtos ou nomes de empresas aqui mencionados são marcas comerciais dos respectivos proprietários.
São reservados quaisquer direitos não expressamente concedidos neste documento.
Todas as ilustrações são figurativas e podem não representar precisamente o celular.
Estes símbolos podem ser exibidos no Manual do usuário.
Nota
Dica
Cuidado
>Utilize uma tecla de seleção ou navegação para percorrer e selecione. Consulte Navegação na página 13.
5
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Antes de começar a usar o telefone, você precisará inserir um chip e a bateria.
Para inserir o chip
1Remova a tampa da bateria.
2Deslize o chip no respectivo suporte, com os contatos dourados voltados para baixo.
Para inserir a bateria
1Insira a bateria com a etiqueta voltada para cima e os conectores voltados um para o outro.
2Coloque a tampa da bateria.
Para ligar o telefone
6 Introdução
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
1Pressione e mantenha pressionado .
2Digite o PIN do chip, se solicitado, e selecione OK.
3Selecione um idioma.
4Siga as instruções para usar o assistente de configuração para obter configurações básicas e dicas úteis.
Caso queira corrigir um erro ao digitar o PIN, pressione .
Chip
O chip (Módulo de Identidade do Assinante), que você obtém junto a sua operadora de rede, contém informações sobre sua assinatura. Sempre desligue seu telefone e desconecte o carregador antes de inserir ou remover o chip.
Você pode gravar contatos no chip antes de removê-lo do telefone. Consulte Para copiar nomes e números no chip na página 20.
PIN
Talvez você precise de um PIN (Número de Identificação Pessoal) para ativar os serviços e as funções do telefone. O PIN é fornecido por sua operadora de rede. Cada dígito do PIN aparece como um *, exceto se começar com os mesmos dígitos de um número de emergência (por
exemplo, 112 ou 911). Você pode ver e ligar para um número de emergência sem digitar um PIN.
Se você digitar o PIN incorretamente três vezes consecutivas, o chip será bloqueado. Consulte Bloqueio do chip na página 64.
Modo de espera
Depois de ligar o telefone e inserir seu PIN, o nome da operadora de rede é exibido. Essa tela é chamada de modo de espera. Seu telefone está pronto para uso.
Usando outras redes
Fazer e receber chamadas, usar mensagens e transferir dados (por exemplo, serviços baseados na Internet) fora da sua rede doméstico (roaming) pode gerar custos adicionais. Entre em contato com sua operadora para obter mais informações.
Além deste manual do usuário, há manuais de recursos e mais informações disponíveis no site www.sonyericsson.com/support.
Introdução 7
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
A ajuda e as respectivas informações também estão disponíveis no telefone.
Para acessar o manual do usuário
•Selecione Menu > Configurações > Ajuda do usuário > Manual do usuário.
Para exibir dicas e truques
•Selecione Menu > Configurações > Ajuda do usuário > Dicas e truques.
Para exibir informações sobre as funções
•Vá até uma função e selecione Info, se disponível. Em alguns casos, Info é exibido em Opções.
Para exibir a demonstração do telefone
•Selecione Menu > Diversão > Tour de demo.
Para exibir o status do telefone
•Pressione e pressione a tecla volume. As informações do telefone, da memória e da bateria são mostradas.
Quando você adquire o telefone, a bateria está parcialmente carregada.
8 Introdução
Para carregar a bateria
1Conecte o carregador ao telefone. Leva aproximadamente 2,5 horas para carregar a bateria completamente. Pressione uma tecla para exibir a tela.
2Remova o carregador inclinando o plugue para cima.
Você pode usar o telefone enquanto carrega a bateria. É possível carregar a bateria a qualquer momento e por mais de 2,5 horas ou menos. Você pode interromper o carregamento sem danificar a bateria.
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
1Alto-falante
2Câmera de chamada de vídeo*
3Tela
4Teclas de seleção
5Tecla de chamada
6Tecla do menu de atividades
7Tecla de navegação
8Conector do carregador, handsfree e cabo USB
9Tecla para encerrar a chamada e ligar/desligar o telefone
10Tecla C (Apagar)
1
2
3
4 |
|
|
9 |
5 |
10 |
6 |
|
7 |
|
8 |
|
Introdução 9
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
11Efeitos de luz circulares
12Efeitos de luz vibrantes
13Display externo
14Sensor de luz da tela
15Câmera principal
16Tecla de volume e zoom digital
17Alto-falante
11
12
13
14
15
16
17
*A câmera de chamada de vídeo talvez não esteja disponível em todos os mercados.
10 Introdução
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
PlayNow™
Câmera
Alarmes
Chamadas**
Todas
Atendidas
Discadas
Perdidas
Internet
Mensagem
Escrever nova Caixa de entrada/ Conversações Mensagens Email
IM
Cham. Cx postal
Contatos
Meu
Novo contato
Organizador
Gerenc. de arquivo ** Aplicativos Chamada de vídeo Agenda
Tarefas
Notas Sincronização Contador Cronômetro Calculadora Arquivo de senhas
Diversão
Serviços on-line TrackID™
Serv. de localização Jogos
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™ Controle remoto Gravador de som Tour de demo
Mídia
Foto Música Vídeo Jogos
Arq. de feed da Web Configurações
Rádio
Configurações
Geral
Perfis
Hora & data
Idioma
Serviço de atual.
Contr. de gestos
Controle de voz
Novos eventos
Atalhos
Modo de vôo
Segurança
Assistente config.
Acessibilidade
Status do telef.
Redefinir tudo
Sons e alertas
Volume campainha
Toque
Silencioso
Efeitos de Luz
Toque gradual
Alerta vibratório
Alerta de mensagem
Som das teclas
Display
Papel de parede
Lay. menu princ.
Tema
Tela de saudação
Descanso de tela
Tamanho do relógio
Introdução 11
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Brilho
Editar ident. linha
Chamadas
Discagem rápida
Pesquisa inteligente
Encaminhar cham.
Trocar para linha 2
Gerenciar chamada
Tempo & custo
Exibir/ocultar nº
Handsfree
Abrir para atender
Conectividade
Bluetooth
USB
Nome do telefone
Sincronização
Gerenc. dispositivo
Redes do celular
Comunic. de dados
Config. de Internet
Config. streaming
Confs. da mensagem
Configurações SIP
Acessórios
Ajuda do usuário
Manual do usuário
Fazer download conf
Configuração básica
Dicas e truques
* Alguns menus dependem da operadora, da rede e da assinatura.
12 Introdução
** Você pode usar a tecla de navegação para percorrer as guias nos submenus. Para obter mais informações, consulte Navegação na página 13.
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Para acessar o menu principal
•Quando Menu aparecer na tela, pressione a tecla de seleção central para selecionar Menu.
•Se Menu não aparecer na tela,
pressione e, em seguida, pressione a tecla de seleção central para selecionar Menu.
Para navegar pelos menus do telefone
Para voltar ao modo de espera
• Pressione .
Para navegar pela mídia
1Selecione Menu > Mídia.
2Vá até um item de menu e pressione
.
3Para voltar, pressione .
Para apagar itens
•Pressione para apagar itens, como números, letras, fotos e sons.
Guias
Guias podem estar disponíveis. Por exemplo, Chamadas possuem guias.
•Pressione a tecla de navegação , ,
ou para percorrer os menus.
Para selecionar ações na tela
•Pressione a tecla de seleção esquerda, central ou direita.
Para exibir as opções de um item
•Para editar, por exemplo, selecione
Opções.
Para finalizar uma função
•Pressione .
Para percorrer entre as guias
•Pressione a tecla de navegação ou
.
Atalhos
Você pode usar atalhos do teclado para acessar diretamente as funções no modo de espera.
Introdução 13
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
|
Para usar os atalhos da tecla de |
|
• Aplic. abertos – aplicativos que estão |
||||||
|
navegação |
|
|
|
• |
em execução em segundo plano. |
|||
• |
Pressione , |
, ou para ir |
|
|
Meus atalhos – adicione suas |
||||
|
diretamente a uma função. |
|
|
|
funções favoritas para acessá-las |
||||
|
Para editar um atalho de tecla de |
|
• |
rapidamente. |
|||||
|
|
Internet – acesso rápido à Internet. |
|||||||
|
navegação |
|
|
|
Para abrir o menu de atividades |
||||
1 |
Selecione Menu > Configurações > |
|
|||||||
|
• Pressione |
. |
|||||||
|
Geral > Atalhos. |
|
|
||||||
2 |
Navegue até uma opção e selecione |
|
Memória |
|
|||||
|
Editar. |
|
|
|
|
|
|||
3 |
Vá até uma opção do menu e selecione |
O conteúdo pode ser gravado no |
|||||||
|
Atalho. |
|
|
|
|
cartão de memória, na memória do |
|||
|
Atalhos do menu principal |
|
|
telefone e no chip. Fotos e músicas |
|||||
|
|
|
serão gravadas no cartão de memória, |
||||||
|
A numeração do menu inicia no ícone |
|
|||||||
|
|
se houver um inserido. Se não houver |
|||||||
|
superior esquerdo e segue para baixo |
ou se o cartão de memória estiver |
|||||||
|
de linha em linha. |
|
|
cheio, as fotos e as músicas serão |
|||||
|
Para acessar diretamente um item do |
gravadas na memória do telefone. As |
|||||||
|
mensagens e os contatos são |
||||||||
|
menu principal |
|
|
||||||
|
|
|
gravados na memória do telefone, mas |
||||||
• |
Selecione Menu e pressione |
– |
, |
||||||
você pode optar por gravá-los no chip. |
|||||||||
|
, |
ou |
. |
|
|
Cartão de memória |
|||
|
O Lay. menu princ. deve ser definido |
|
|||||||
|
como Grade. Consulte Para alterar o |
|
Talvez seja necessário adquirir um cartão |
||||||
|
layout do menu principal na página 62. |
|
|||||||
|
|
de memória separadamente. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
Menu de atividades |
|
|
Seu telefone oferece suporte para os |
|||||
|
O menu de atividades oferece acesso |
|
cartões de memória Memory Stick |
||||||
|
rápido a: |
|
|
|
Micro™ (M2™), aumentando o espaço |
||||
|
• Novos event. – chamadas perdidas e |
de armazenamento no telefone. Ele |
|||||||
|
também pode ser utilizado como um |
||||||||
|
novas mensagens. |
|
|
|
|
|
14 Introdução
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
cartão de memória portátil com outros dispositivos compatíveis.
É possível mover conteúdo entre o cartão de memória e a memória do telefone. Consulte Manipulando conteúdo no telefone na página 38.
Para inserir um cartão de memória
•Remova a tampa da bateria e insira o cartão de memória com os contatos dourados voltados para baixo.
Você pode selecionar um idioma para seu telefone.
Para alterar o idioma do telefone
1Selecione Menu > Configurações > Geral > Idioma > Idioma do telefone.
2 Selecione uma opção.
Você pode usar a digitação de texto por toques múltiplos ou a Entrada de texto T9™ para inserir texto. O método de Entrada de texto T9 utiliza um dicionário interno.
Para alterar o método de entrada de texto
•Ao inserir o texto, pressione e mantenha pressionado .
Para alternar entre letras maiúsculas e minúsculas
•Ao inserir o texto, pressione .
Para inserir números
•Ao inserir o texto, pressione e mantenha pressionado – .
Para inserir pontos e vírgulas
•Ao inserir o texto, pressione .
Para inserir um símbolo
1Ao digitar o texto, selecione Opções >
Incluir símbolo.
2Vá até um símbolo e selecione Inserir.
Introdução 15
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Para inserir texto usando a Entrada de texto T9™
1Selecione, por exemplo, Menu >
Mensagem > Escrever nova > Mensagem.
2Se não aparecer, pressione e
mantenha pressionado para alterar para a Entrada de texto T9.
3Pressione cada tecla apenas uma vez, mesmo se a letra desejada não for a primeira letra da tecla. Por exemplo, para escrever a palavra “Jane”,
pressione , , , . Escreva a palavra inteira antes de olhar as sugestões.
4Utilize ou para exibir as sugestões.
5Pressione para aceitar a sugestão.
Para inserir texto usando a digitação de texto por toques múltiplos
1Em standby selecione, por exemplo,
Menu > Mensagem > Escrever nova > Mensagem.
2Se for exibido, pressione e
mantenha pressionado para alterar para digitação de texto por toques múltiplos.
3Pressione – repetidamente até a letra desejada aparecer.
4Quando uma palavra for escrita,
pressione para adicionar um espaço.
16 Introdução
Para adicionar palavras ao dicionário interno
1Ao inserir texto usando a Entrada de texto T9 selecione Opções > Digitar palavra.
2Escreva a palavra utilizando a digitação por toques múltiplos e selecione
Inserir.
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
É necessário ligar o telefone e estar dentro da área de cobertura de uma rede.
Para fazer uma ligação
1Digite o número de telefone (com o código internacional do país e o código de área, se aplicável).
2Pressione .
É possível ligar para números da lista de chamadas e de contatos. Consulte Contatos, na página 19, e Lista de chamadas, na página 19.
Para encerrar uma chamada
• Pressione .
Para fazer chamadas internacionais
1Pressione e mantenha pressionado
até um sinal de “+” aparecer.
2Digite o código do país, o código de área (sem o primeiro zero) e o número do telefone.
3Pressione .
Para rediscar um número
•Quando Tentar novamente? aparecer, selecione Sim.
Não posicione o telefone junto ao ouvido enquanto estiver aguardando. Quando a chamada é completada, o telefone emite um sinal muito alto.
Para atender a uma chamada
•Pressione .
Para rejeitar uma chamada
•Pressione .
Para alterar o volume do alto-falante durante uma chamada
•Pressione a tecla de volume para cima ou para baixo.
Para desativar o microfone durante uma chamada
1Pressione e mantenha pressionado .
2Pressione e mantenha pressionado novamente para reiniciar.
Para ligar o alto-falante durante uma chamada
• Pressione Af. lig..
Não posicione o telefone junto ao ouvido enquanto estiver utilizando o altofalante. Isso pode prejudicar a sua audição.
Ligando 17
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Para exibir as chamadas perdidas
•Pressione para abrir a lista de chamadas.
Redes
Seu telefone alterna automaticamente entre as redes GSM e 3G (UMTS), dependendo da disponibilidade. Algumas operadoras de rede permitem alternar entre redes manualmente.
Para alternar as redes manualmente
1Selecione Menu > Configurações > Conectividade > Redes do celular > Redes GSM/3G.
2Selecione uma opção.
Chamadas de emergência
Seu telefone oferece suporte a números de emergência internacionais, como 112 ou 911. Esses números poderão ser normalmente utilizados para fazer chamadas de emergência em qualquer país, com ou sem o chip inserido, se você estiver dentro da área de cobertura de uma rede.
Em alguns países, outros números de emergência também podem ser utilizados. A sua operadora pode, portanto, ter gravado outros números de emergência locais no chip.
18 Ligando
Para fazer uma chamada de emergência
•Digite 112 (o número de emergência internacional) e pressione .
Para exibir os números de emergência locais
1Selecione Menu > Contatos.
2Vá até Novo contato e selecione
Opções > Números especiais > Nºs de emergência.
Chamada de vídeo
Você pode compartilhar experiências com amigos e familiares em tempo real ou gravá-las para compartilhar depois. Você pode ver a pessoa com quem está falando na tela. A outra pessoa vê o que está na sua câmera.
Antes de fazer chamadas de vídeo
O serviço 3G (UMTS) está disponível
quando é exibido. Para fazer uma chamada de vídeo, as duas partes da chamada devem ter uma assinatura de telefone 3G (UMTS) que suporte o serviço e a cobertura 3G (UMTS).
Para fazer uma chamada de vídeo
1Digite o número de telefone (com o código internacional do país e o código de área, se aplicável).
2Selecione Opções > Fazer cham vídeo.
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Para utilizar o zoom com uma chamada de vídeo em andamento
• Pressione ou .
Para compartilhar fotos e vídeos durante uma chamada de vídeo
1Durante uma chamada de vídeo,
pressione para acessar a guia do modo de compartilhamento de vídeo.
2Vá até um videoclipe ou uma foto e selecione Compart..
Para exibir opções de chamada de vídeo
•Durante a chamada, selecione
Opções.
Lista de chamadas
Você pode exibir informações sobre as chamadas recentes.
Para chamar um número da lista de chamadas
1Pressione e vá até uma guia.
2Vá até um nome ou número e pressione .
Você pode gravar nomes, números de telefone e informações pessoais em Contatos. As informações podem ser
gravadas na memória do telefone ou no chip.
É possível sincronizar contatos usando o Sony Ericsson PC Suite.
Contatos padrão
Você pode escolher quais informações de contato serão exibidas por padrão. Se Contatos for selecionado como padrão, seus contatos mostrarão todas as informações salvas em Contatos. Se você selecionar Contatos do chip como padrão, seus contatos mostrarão os nomes e números gravados no chip.
Para selecionar contatos padrão
1Selecione Menu > Contatos.
2Vá até Novo contato e selecione
Opções > Avançado > Contatos padrão.
3Selecione uma opção.
Contatos telefônicos
Os contatos telefônicos podem conter nomes, números de telefone e informações pessoais. Eles são gravados na memória do telefone.
Para incluir um contato telefônico
1Selecione Menu > Contatos.
2Vá até Novo contato e selecione Incluir.
Ligando 19
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
3Digite o nome e selecione OK.
4Vá até Novo número: e selecione
Incluir.
5Digite o número e selecione OK.
6Selecione uma opção de número.
7Percorra as guias e adicione informações aos campos.
8Selecione Gravar.
Chamando contatos
Para chamar um contato
1Selecione Menu > Contatos.
2Vá até um contato e pressione .
Para acessar diretamente a lista de contatos
•Pressione e mantenha pressionado – .
Para chamar com a Pesquisa inteligente
1Pressione – para inserir uma seqüência de pelo menos dois dígitos. Todas as entradas que corresponderem à seqüência de dígitos ou a letras serão exibidas em uma lista.
2Vá até um contato ou número de telefone e pressione .
20 Ligando
Para ligar ou desligar a Pesquisa inteligente
1Selecione Menu > Configurações > Chamadas > Pesquisa inteligente.
2Selecione uma opção.
Editando contatos
Para incluir informações em um contato telefônico
1Selecione Menu > Contatos.
2Vá até um contato e selecione Opções
> Editar contato.
3Percorra as guias e selecione Incluir ou
Editar.
4Selecione a opção e o item que serão adicionados ou editados.
5Selecione Gravar.
Se sua assinatura suportar o serviço de identificação de chamadas (CLI), você poderá atribuir toques, fotos e efeitos de luz pessoais aos contatos.
Para copiar nomes e números nos contatos telefônicos
1Selecione Menu > Contatos.
2Vá até Novo contato e selecione
Opções > Avançado > Copiar do chip.
3Selecione uma opção.
Para copiar nomes e números no chip
1 Selecione Menu > Contatos.
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
2Vá até Novo contato e selecione
Opções > Avançado > Copiar para chip.
3Selecione uma opção.
Quando você copia todos os contatos do telefone para o chip, todas as informações existentes no chip são substituídas.
Para gravar automaticamente nomes e números de telefone no chip
1Selecione Menu > Contatos.
2Vá até Novo contato e selecione
Opções > Avançado > Gravar auto no chip.
3Selecione uma opção.
Para gravar contatos em um cartão de memória
1Selecione Menu > Contatos.
2Vá até Novo contato e selecione
Opções > Avançado > Backup cartão mem..
Contatos do chip
Os contatos do chip podem conter somente nomes e números. Eles são gravados no chip.
Para incluir um contato do chip
1Selecione Menu > Contatos.
2Vá até Novo contato e selecione Incluir.
3Digite o nome e selecione OK.
4Digite o número e selecione OK.
5Selecione uma opção de número e adicione mais informações, se disponíveis.
6Selecione Gravar.
Apagando contatos
Para apagar todos os contatos
1Selecione Menu > Contatos.
2Vá até Novo contato e selecione
Opções > Avançado > Apagar todos contat..
3Selecione uma opção.
Status da memória de contatos
O número de contatos que pode ser gravado no telefone ou no chip depende da memória disponível.
Para exibir o status da memória de contatos
1Selecione Menu > Contatos.
2Vá até Novo contato e selecione
Opções > Avançado > Status da mem..
Eu
Você pode inserir informações pessoais e enviar seu cartão comercial, por exemplo.
Para inserir informações em Eu
1Selecione Menu > Contatos.
2Vá até Meu e selecione Abrir.
Ligando 21
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
3Vá até uma opção e edite as informações.
4Selecione Gravar.
Para incluir seu próprio cartão de visita
1Selecione Menu > Contatos.
2Vá até Meu e selecione Abrir.
3Vá até Minhas info cont. e selecione
Incluir > Criar novo.
4Percorra as guias e adicione informações aos campos.
5Insira as informações e selecione
Gravar.
Grupos
Você pode criar um grupo de números de telefone e endereços de e-mail de Contatos para o qual enviará mensagens. Consulte Mensagens na página 44. Também é possível utilizar grupos (com números de telefone) ao criar listas de chamadores aceitos. Consulte Aceitar chamadas na
página 26.
Para criar um grupo de números e endereços de e-mail
1Selecione Menu > Contatos.
2Vá até Novo contato e selecione
Opções > Grupos.
3Vá até Novo grupo e selecione Incluir.
22 Ligando
4Digite um nome para o grupo e selecione Continuar.
5Vá até Novo e selecione Incluir.
6Vá até o número de telefone ou endereço de e-mail do contato que deseja marcar e selecione Marcar.
7Selecione Continuar > Concluído.
Com a discagem rápida, você pode discar rapidamente para nove contatos selecionados no modo de espera. Os contatos podem ser gravados nas posições de 1 a 9.
Para adicionar contatos a números de discagem rápida
1Selecione Menu > Contatos.
2Vá até Novo contato e selecione
Opções > Discagem rápida.
3Vá até um número da posição e selecione Incluir.
4Selecione um contato.
Para utilizar a discagem rápida
•Digite o número da posição e pressione .
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Correio de voz
Se a sua assinatura incluir um serviço de atendimento, as pessoas que chamarem poderão deixar uma mensagem de correio de voz quando você não puder atender a uma chamada.
Para inserir o número do seu correio de voz
1Selecione Menu > Mensagem > Mensagens > Configurações > a guia Confs. da mensagem > Nº da caixa postal.
2Digite o número e selecione OK.
Para chamar seu serviço de correio de voz
•Pressione e mantenha pressionado .
Controle de voz
Ao criar comandos de voz, você pode:
•Fazer uma discagem por voz – telefonar para uma pessoa dizendo o nome dela
•Atender e rejeitar chamadas quando estiver utilizando um handsfree
Para gravar um comando de voz usando a discagem por voz
1Selecione Menu > Configurações > Geral > Controle de voz > Discagem por voz > Ativar.
2Selecione Sim > Novo comando voz e selecione um contato. Se o contato tiver mais de um número, selecione o número ao qual deseja adicionar o comando de voz.
3Grave um comando de voz, como “celular do João”, por exemplo.
4Siga as instruções que aparecerem. Aguarde o tom e diga o comando a ser gravado. O comando de voz é reproduzido.
5Se estiver satisfeito com a gravação, selecione Sim. Se não estiver, selecione Não e repita as etapas 3 e 4.
Os comandos de voz são gravados apenas na memória do telefone. Eles não podem ser usados em outro telefone.
Para fazer uma discagem por voz
1Pressione e segure uma tecla de volume.
2Aguarde o tom e diga um nome gravado, por exemplo, “celular do João”. O telefone repete o nome e conecta a chamada.
Ligando 23
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.