UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900
Den här användarhandboken publiceras av
Sony Ericsson Mobile Communications AB eller
dess lokala dotterbolag utan några garantier.
Publikationsnummer: 1215-9394.1
Obs!
En del av de tjänster som beskrivs i den här
användarhandboken är inte tillgängliga i alla
nät. Det gäller också det internationella GSM-
nödnumret 112.
Om du är osäker på om du kan använda en viss
tjänst eller inte bör du kontakta nätoperatören eller
tjänstleverantören.
Läs Viktig information innan du använder
mobiltelefonen.
Med din mobiltelefon kan du hämta, lagra och
vidarebefordra extra innehåll som till exempel
ringsignaler. Användningen av sådant innehåll
kan begränsas eller förbjudas genom tredje
parts rättigheter, inklusive men inte begränsat till
begränsningar i gällande upphovsrättslagstiftning.
Du, och inte Sony Ericsson, är helt och hållet
ansvarig för extra innehåll som du hämtar till
eller vidarebefordrar från din mobiltelefon. Innan du
använder sådant innehåll måste du kontrollera att
din användning av det är licensierad eller godkänd
på annat sätt. Sony Ericsson garanterar inte
korrekthet, integritet eller kvalitet för något extra
innehåll eller annat innehåll från tredje part. Under
inga omständigheter kan Sony Ericsson hållas
ansvarigt för att du använder extra innehåll eller
annat innehåll från tredje part på ett felaktigt sätt.
Smart-Fit Rendering är ett varumärke eller
registrerat varumärke som tillhör ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör Bluetooth SIG Inc. och all
användning av detta varumärke av Sony Ericsson
sker under licens.
Logotypen med kulan, SensMe, PlayNow,
MusicDJ, PhotoDJ, TrackID och VideoDJ är
varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ drivs av Gracenote Mobile MusicID™.
Gracenote och Gracenote Mobile MusicID är
varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör Gracenote, Inc.
Lotus Notes är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör International Business
Machines Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ och M2™
är varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör Sony Corporation.
Google™ och Google Maps™ är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Google Inc.
SyncML är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör Telefonaktiebolaget
LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition är ett
varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör
Adobe Systems Incorporated i USA och/eller
i andra länder.
Microsoft, ActiveSync, Windows Outlook,
Exchange Server och Vista är registrerade
varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft
Corporation i USA och/eller i andra länder.
T9™-inmatning är ett varumärke eller ett registrerat
varumärke som tillhör Tegic Communications.
T9™-inmatning är licensierat under ett eller flera
av följande: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 och 6,011,554; Canadian
Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No.
2238414B; Hong Kong Stan dard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No.
0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES,
SE, GB. Patentsökt i hela världen.
Den här produkten skyddas av särskilda
immateriella rättigheter som tillhör Microsoft.
Användning eller distribution av sådan teknik som
inte har med denna produkt att göra är förbjuden
utan licens från Microsoft.
Innehållsägare använder WMDRM-teknik (Windows
Media digital rights management technology) för
att skydda sina immateriella rättigheter, inklusive
upphovsrätt. Den här enheten använder WMDRMprogramvara för att öppna WMDRM-skyddat
innehåll. Om WMDRM-programvaran inte skyddar
innehållet kan innehållsägarna be Microsoft att
återkalla programvarans möjlighet att använda
WMDRM för att spela upp eller kopiera skyddat
innehåll. Återkallelse påverkar inte oskyddat
innehåll. När du hämtar licenser för skyddat
innehåll ger du ditt medgivande till att Microsoft
kan inkludera en återkallningslista i licenserna.
Innehållsägare kan kräva att du uppgraderar
WMDRM för att få åtkomst till deras innehåll. Om
du avvisar en uppgradering kommer du inte att få
åtkomst till innehåll som kräver uppgraderingen.
Den här produkten är licensierad under MPEG-4 visual
och AVC patent portfolio-licenser för personligt och
icke-kommersiellt bruk för en konsument för (i) kodning
av video i enlighet med MPEG-4 visual standard
(”MPEG-4-video”) eller AVC-standard (”AVC-video”)
och/eller (ii) avkodning av MPEG-4-video eller AVCvideo som kodades av en konsument i samband med
personlig och icke-kommersiell aktivitet och/eller
erhölls från en videoleverantör som licensierats av
MPEG LA för att tillhandahålla MPEG-4- och/eller
AVC-video. Ingen licens beviljas eller underförstås för
något annat syfte. Ytterligare information, inklusive
användning för marknadsföring, internt och
kommersiellt bruk, och licensiering kan erhållas
från MPEG LA, L.L.C. See
MPEG Layer-3 ljudavkodningsteknik med licens från
Fraunhofer IIS och Thomson.
Java, JavaScript och alla Java-baserade varumärken
och logotyper är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA
och i andra länder. Licensavtal för slutanvändare för
Sun Java Platform, Micro Edition. 1. Restriktioner:
Programvaran är konfidentiell, copyrightskyddad
information som tillhör Sun. Äganderätten tillhör Sun
och/eller Suns licensgivare. Kunden får inte ändra,
dekompilera, ta isär, dekryptera, extrahera eller på
annat sätt återskapa utvecklingsprocessen för
programvaran. Delar av eller hela programvaran
får inte hyras ut, spridas eller vidare licensieras. 2.
Exportbestämmelser: Programvaran, inklusive
tekniska data, lyder under USA:s exportkontrollagar,
däribland U.S. Export Administration Act och dess
associerade bestämmelser, och kan omfattas av
export- eller importbestämmelser i andra länder.
Kunden accepterar att noggrant följa alla sådana
bestämmelser, och är medveten om att han
eller hon ansvarar för att anskaffa licenser för
export, återexport eller import av programvaran.
Programvaran får inte hämtas från Internet eller
på andra sätt exporteras eller återexporteras (i) till
följande länder (eller till medborgare eller boende
i dessa länder): Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen,
Sudan, Syrien (listan kan ändras), eller till något annat
land som USA infört handelsembargo mot; eller (ii) till
någon som finns på U.S. Treasury Departments
lista över Specially Designated Nations eller U.S.
Commerce Departments Table of Denial Orders. 3.
Begränsade rättigheter: Användning, kopiering
eller spridning från USA:s regering lyder under
restriktionerna som anges i klausulerna Rights
in Technical Data and Computer Software i DFARS
252.227-7013(c) (1) och FAR 52.227-19(c) (2) när de
är tillämpliga.
Andra produkter och företagsnamn som nämns här
kan vara varumärken som tillhör respektive ägare.
Andra eventuella rättigheter som inte uttryckligen
beviljas häri förbehålles.
Bilderna i publikationen är endast illustrativa och
skall inte betraktas som exakta avbildningar av
telefonen.
Symboler
Följande symboler kan förekomma
i användarhandboken.
Obs!
Tips
Varning!
En tjänst eller en funktion är näteller abonnemangsberoende.
Kontakta nätoperatören om
du vill ha mer information.
> Använd en valknapp eller
navigeringsknapp för att bläddra
och välja. Se Navigering på
sidan 13.
1 Håll intryckt.
2 Ange PIN-koden för SIM-kortet om
den efterfrågas och tryck OK.
3 Välj ett språk.
4 Välj Fortsätt för att använda
inställningsguiden medan inställningar
för Internet och MMS hämtas.
Om du vill rätta till ett fel när du anger din
PIN-kod trycker du på .
Innan du stänger av mobiltelefonen
måste du återvända till vänteläge.
SIM-kort
SIM-kortet (Subscriber Identity Module),
som du får från din nätoperatör,
innehåller information om ditt
abonnemang. Stäng alltid av telefonen
och ta ur laddaren innan du sätter i eller
tar ur SIM-kortet.
Du kan spara kontakter på SIM-kortet
innan du tar ut det ur telefonen. Se
Kopiera namn och nummer till SIMkortet på sidan 31.
PIN-kod
Du kan behöva en PIN-kod (Personal
Identification Number) för att aktivera
tjänsterna och funktionerna i telefonen.
PIN-koden får du från din nätoperatör.
Varje siffra i PIN-koden visas som
en *, om den inte börjar med siffrorna
i nödnumren, t.ex. 112 eller 911. Du
kan se och ringa nödnummer utan att
ange en PIN-kod.
Om du anger felaktig PIN-kod tre gånger
i följd spärras SIM-kortet. Se SIM-kortlås
på sidan 62.
Vänteläge
När du har startat telefonen och
angett din PIN-kod visas namnet
på nätoperatören. Den här vyn kallas
vänteläge. Din telefon är nu klar att
använda.
Hjälp
Förutom den här användarhandboken
finns Komma igång-guider
och mer information på
www.sonyericsson.com/support.
som höjer volymen. Telefon, minne
och batteriinformation visas.
Ladda batteriet
Telefonens batteri är delvis laddat när
du köper den.
Ladda batteriet
1 Anslut laddaren till telefonen. Det tar ca
2,5 tim. att ladda telefonen helt. Tryck
på en knapp för att visa skärmen.
2 Ta ut laddaren genom att vicka
kontakten uppåt.
Du kan använda telefonen medan den
laddas. Du kan ladda batteriet när som
helst och i mer än 2,5 timmar. Du kan
avbryta laddningen utan att batteriet
skadas.
Profiler
Tid och datum
Språk
Uppdateringstjänst
Röststyrning
Nya händelser
Genvägar
Flygplansläge
Säkerhet
Inställningsguiden
Hjälpmedel*
Telefonstatus
Total återställning
* Vissa menyer är operatörs-, nät- och abonnemangsberoende.
** Använd navigeringsknappen för att bläddra mellan flikar i undermenyerna. För mer information,
se Navigering på sidan 13.
Bakgrundsbild
Huvudmenylayout
Tema
Startskärm
Skärmsläckare
Storlek på klocka
Ljusstyrka
Redigera linjenamn*
Samtal
Kortnummer
Smart sökning
Vidarekoppla
Växla till linje 2*
Hantera samtal
Tid och kostnad*
Visa/dölj mitt nr
Handsfree
Kommunikation
Bluetooth
USB
Telefonnamn
Nätverksdelning
Synkronisering
Telefonhantering
Mobilnät
Datakommunikation*
Internetinställningar
Inst. för strömning
Meddelandeinställn.*
SIP-inställningar
Tillbehör
Menynumrering börjar från ikonen
längst upp till vänster och rör sig
framåt och sedan nedåt, rad för rad.
Gå direkt till en huvudmeny
• Från vänteläget väljer du Meny och
trycker på – , ,
eller .
Huvudmenylayout måste vara inställd på
Ikoner. Se Ändra huvudmenyns utseende
på sidan 61.
Aktivitetsmenyn
Aktivitetsmenyn ger dig
direktåtkomst till:
• Nya händelser – obesvarade samtal
och nya meddelanden.
• Aktiva program – program som körs
i bakgrunden.
• Mina genvägar – lägg till dina
favoritfunktioner för att få åtkomst
till dem snabbt.
• Internet – snabb åtkomst till Internet.
Öppna aktivitetsmenyn
• Tryck på .
Minne
Du kan spara innehåll på minneskortet,
i telefonminnet och på SIM-kortet.
Bilder och musik sparas automatiskt
på minneskortet om ett minneskort
är isatt. Om inte, eller om minneskortet
är fullt, sparas de i telefonminnet.
Meddelanden och kontakter sparas
i telefonminnet, men du kan välja att
spara dem på SIM-kortet.
Minneskort
Telefonen stöder minneskortet
Memory Stick Micro™ (M2™) som
ökar lagringsutrymmet i telefonen. Det
kan även användas som ett flyttbart
minneskort tillsammans med andra
kompatibla enheter.
Du kan flytta innehåll mellan
minneskortet och telefonminnet.
Se Hantera innehåll i telefonminnet
på sidan 21.
även om den bokstav du vill ange inte
är den första bokstaven för knappen.
Om du till exempel vill skriva ”Jane”,
trycker du , , , .
Skriv hela ordet innan du tittar på
förslagen.
Du kan lyssna på musik, ljudböcker
och poddsändningar. Använd
Sony Ericsson Media Manager för att
flytta innehåll till och från telefonen. Se
Överföra innehåll till och från en dator
på sidan 22 för mer information.
Handsfree-enhet med stereo
Använda handsfree-enheten
• Anslut den bärbara handsfree-
enheten. Musiken stannar när det
ringer och börjar spela igen när
samtalet är slut.
Musikspelare
Spela upp musik
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Musik.
2 Bläddra efter kategori med hjälp
av navigeringsknappen.
3 Bläddra till en låt och välj Spela upp.
Stoppa uppspelning av musik
• Tryck mitt på navigeringsknappen.
Snabbspola framåt eller bakåt
• Håll eller intryckt.
Förflytta dig mellan låtarna
• Tryck på eller .
Minimera spelaren
• När musik spelas väljer du Alt.
> Minimera.
Återgå till spelaren
• Från vänteläget väljer du Meny > Media.
Spellistor
Du kan skapa spellistor för att ordna
din musik. Du kan lägga till en låt i mer
än en spellista.
Om du raderar en spellista eller en låt
från en spellista raderas inte låten från
minnet, bara referensen till låten.
Det kan ta några minuter för telefonen att
skapa en spellista.
Skapa en spellista
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Musik > Spellistor.
2 Bläddra till Ny spellista och välj Lägg till.
3 Skriv in namnet och välj OK.
4 För varje låt som du vill lägga till
bläddrar du till låten och väljer Mark.
5 Välj Lägg till för att lägga till låtarna
i spellistan.
Du kan lägga till mappar i en spellista.
Alla låtar i en mapp läggs till i spellistan.
Så här lägger du till låtar i en spellista
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Musik > Spellistor.
2 Välj en spellista.
3 Bläddra till Lägg till musik och välj
Lägg till.
4 För varje låt som du vill lägga till
bläddrar du till låten och väljer Mark.
5 Välj Lägg till för att lägga till låtarna
i spellistan.
Ta bort filer från en spellista
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Musik > Spellistor.
2 Välj en spellista.
3 Bläddra till låten och välj .
Ljudböcker
Du kan lyssna på ljudböcker som du
har överfört till telefonen från en dator
med hjälp av Sony Ericsson Media
Manager.
Det kan ta några minuter innan en
överförd ljudbok visas i listan över
tillgängliga ljudböcker.
Få åtkomst till ljudböcker
• Från vänteläget väljer du Meny
> Media > Musik > Ljudböcker.
Du kan hitta ljudböcker i andra format än
M4B eller ljudböcker vars kapitel inte är
märkta med ID3v2 i mappen Låtar.
PlayNow™
Du kan ansluta PlayNow™ för att
hämta ringsignaler, spel, musik,
teman och bakgrundsbilder. Du kan
förhandsgranska eller lyssna på musik
innan du köper och hämtar den till
telefonen.
Om du inte kan använda PlayNow™,
se Felsökning på sidan 64.
och följ anvisningarna för att granska
och köpa innehåll.
TrackID™
TrackID™ är en tjänst för
musikigenkänning. Du kan söka efter
låttitel, artist och albumnamn när du hör
en låt spelas i en högtalare eller på radio.
Om du inte kan använda TrackID™,
se Felsökning på sidan 64.
Kostnadsinformation får du från
tjänstleverantören.
Söka efter låtinformation
• När du hör en låt från en högtalare
kan du från vänteläget välja Meny
> Underhållning > TrackID™ > Starta.
• Välj Alt. > TrackID™ när radion spelar.
För bäst resultat använder du TrackID™
i en tyst miljö.
Musik och videoklipp online
Du kan visa videoklipp och lyssna på
musik genom att spela upp dem direkt
i telefonen från Internet. Om du inte
kan använda Internet, se Felsökning
på sidan 64.
Du kan spela in ett röstmeddelande
eller ett samtal. Inspelade ljud kan
också anges som ringsignaler.
I vissa länder måste du enligt lag
informera den andra personen innan
du spelar in ett samtal.
Spela in ett ljud
• Från vänteläget väljer du Meny
> Underhållning > Spela in ljud
> Spela in.
Spela in ett samtal
1 Välj Alt. > Spela in under ett pågående
samtal.
2 Välj Spara för att spara inspelningen.
Lyssna på en inspelning
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Filhanteraren.
2 Bläddra till Musik och välj Öppna.
3 Bläddra till en inspelning och välj Spela.
Överföra och hantera
innehåll
Du kan överföra och hantera innehåll
som bilder och musik.
Observera att du inte får byta material
som skyddas av upphovsrätt.
en fil är skyddad.
Hantera innehåll i telefonminnet
Du kan använda Filhanteraren för
att hantera innehåll som sparats
i telefonminnet eller på minneskortet.
Flikar och ikoner i Filhanteraren visar
var innehållet sparas. Om minnet är
fullt kan du radera innehåll för att
skapa utrymme.
Visa minnesstatus
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor > Filhanteraren.
2 Välj Alt. > Minnesstatus.
3 Välj Minneskort eller Telefon.
Välja mer än ett objekt i en mapp
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Hjälpredor> Filhanteraren.
2 Bläddra till en mapp och välj Öppna.
3 Välj Alt. > Markera > Markera flera.
4 För varje objekt som du vill markera
2 Välj ett språk och klicka på OK.
3 Klicka på Installera Sony Ericsson
Media Manager och följ instruktionerna.
Överföra innehåll med hjälp av
Sony Ericsson Media Manager
Ta inte bort USB-kabeln från telefonen
eller datorn medan överföringen pågår,
det kan skada minneskortet.
1 Anslut telefonen till en dator med en
USB-kabel som stöds av telefonen.
2 Datorn: Start/Program/Sony Ericsson/
Media Manager.
3 Telefonen: Välj Masslagring.
4 Datorn: Vänta tills du ser telefonen
i Sony Ericsson Media Manager.
5 Flytta filer mellan telefonen och datorn
i Sony Ericsson Media Manager.
6 För säker borttagning av USB-kabeln
högerklickar du på ikonen för
borttagning av flyttbar disk i Utforskaren
i Windows och väljer Mata ut.
För detaljerad information om att överföra
musik, se hjälpen i Media Manager. Klicka
på i övre högra hörnet i Sony Ericsson
Media Manager
-fönstret.
Använda USB-kabeln
Du kan ansluta din telefon till
en dator med USB-kabeln för
att synkronisera och överföra och
säkerhetskopiera telefoninnehåll och
använda telefonen som modem. Om
du vill ha mer information går du till
www.sonyericsson.com/support för
att läsa Komma igång-guiderna.
Innan du använder USB-kabeln
• Se Operativsystem som krävs på
sidan 22.
Använd endast en USB-kabel som stöds
av telefonen. Ta inte bort USB-kabeln
från telefonen eller datorn medan
överföringen pågår, det kan skada
minneskortet.
Bluetooth-funktionen gör att du kan
ansluta trådlöst till andra Bluetoothenheter. Du kan t.ex.:
• ansluta till handsfree-enheter.
• ansluta till flera enheter samtidigt.
• ansluta till datorer och få åtkomst till
Internet.
• utbyta objekt.
• spela spel med flera spelare.
För kommunikation med Bluetooth
rekommenderar vi ett avstånd på högst
10 meter (33 fot), och det bör inte finnas
några stora föremål mellan enheterna.
Innan du använder den trådlösa
Bluetooth-tekniken
Du måste aktivera Bluetoothfunktionen för kommunikation med
andra enheter. Du kanske även måste
också koppla ihop din telefon med
andra Bluetooth-enheter.