Sony ericsson T700 User Manual [et]

Page 1
Täname, et ostsite seadme Sony Ericsson T700. Suhelge stiilselt. Näidake, kes olete.
Täiendavat telefoni sisu leiate aadressilt
www.sonyericsson.com/fun.
Tasuta veebiruumi kasutamiseks, tarkvaravahendite, eripakkumiste ja uudiste saamiseks ning auhinnalistel pakkumistel osalemiseks registreerige ennast aadressil www.sonyericsson.com/myphone.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 2
Tarvikud – telefoni lisavõimalused
Bluetooth™-peakomplekt HBH-PV720
Täiustatud juhtmevaba peakomplekt moeteadlikule inimesele
Toiteallikas CPP-100
Käepärane tagavaratoiteallikas
Treeningukott IDC-32
Treeningu ajal kandke telefoni seda vigastamata endaga kaasas
Lisaseadmeid saab eraldi juurde osta, kuid arvestage sellega, et igal pool ei pruugi need saadaval olla. Kogu teabe leiate aadressilt www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 3

Sisukord

Kuidas alustada ................. 5
Telefoni kokkupanek ........................ 5
Telefoni sisselülitamine .................... 6
Abitekstid ......................................... 7
Aku laadimine .................................. 8
Telefoni ülevaade ............................ 9
Menüüsüsteemi ülevaade ............. 11
Liikumine ....................................... 13
Mälu ............................................... 14
Telefoni keel ................................. 15
Teksti sisestamine ......................... 15
Muusika ............................ 17
Stereo-vabakäevarustus ................ 17
Muusikapleier ................................. 17
PlayNow™ .................................... 18
TrackID™ ....................................... 19
Muusika ja videolõigud veebis ...... 19
Videopleier ..................................... 19
Raadio .......................................... 19
MusicDJ™ .................................... 20
Heli salvestamine .......................... 20
Sisu edastamine
ja haldamine ..................... 21
Sisu haldamine telefonis ............... 21
Sisu saatmine teise telefoni ........... 21
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sisu edastamine arvutisse ja
arvutist .......................................... 22
USB-kaabli kasutamine ................ 23
Telefoni nimi ................................. 23
Bluetooth™-raadiosidetehnoloogia
kasutamine .................................... 24
Varundamine ja taastamine ........... 25
Helistamine ...................... 27
Helistamine ja kõne vastuvõtmine .... 27
Kontaktid ....................................... 29
Kõneloend ...................................... 32
Kiirvalimine .................................... 32
Kõnepost ........................................ 32
Hääljuhtimine ................................ 33
Mitme kõne pidamine ..................... 34
Piiratud valimine ............................ 36
Kõnede kestus ja maksumus ......... 37
Oma telefoninumbri näitamine
või varjamine ................................. 37
Sõnumite vahetamine ..... 37
Tekstsõnumid ................................ 37
MMS-sõnumid ................................ 38
Sõnumiseaded ............................... 39
Sõnumimallid ................................. 39
Häälsõnumid ................................. 40
1Sisukord
Page 4
E-post ........................................... 40
Minu sõbrad ................................... 41
Võrgu- ja kärjeteated .................... 43
Pildindus ......................... 43
Kaadriotsija ja kaamera klahvid .... 43
Kaamera kasutamine ..................... 43
Kaamera lisafunktsioonid ............... 44
Piltide vaatamine ja sildistamine .... 45
Blogid ............................................. 47
Fotode printimine ........................... 48
Internet ............................. 48
Järjehoidjad .................................. 48
Ajaloo leheküljed ............................ 49
Brauseri lisafunktsioonid ................ 49
Interneti-turve ja sertifikaadid ........ 50
Veebikanalid ................................. 50
Sünkroonimine ............... 52
Sünkroonimine arvutiga ................. 52
Sünkroonimine Interneti-teenuse
vahendusel .................................... 53
Lisafunktsioonid .............. 54
Lennukirežiim ................................ 54
Tarkvara uuendamine ................... 54
Asukoha määramise teenused ...... 55
Äratused ....................................... 56
Kalender ....................................... 57
Märkmed ....................................... 58
Ülesanded ..................................... 58
Profiilid ........................................... 59
Kellaaeg ja kuupäev ..................... 59
Teema ........................................... 59
Põhimenüü paigutus ...................... 60
Helinad .......................................... 60
Ekraani orientatsioon ..................... 60
Mängud ......................................... 60
Rakendused .................................. 60
Lukustused .................................... 61
Probleemid, mida saate
ise lahendada .................. 63
Põhiprobleemid .............................. 63
Veateated ...................................... 66
Oluline teave ................... 67
Juhised telefoni ohutuks ja tõhusaks
kasutamiseks ................................ 69
Piiratud garantii .............................. 73
FCC Statement .............................. 75
Declaration of Conformity
for T700 ......................................... 76
Register ........................... 77
2 Sisukord
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 5
Sony Ericsson T700
UMTS HSDPA 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Käesoleva kasutusjuhendi väljaandja on Sony Ericsson Mobile Communications AB või selle kohalik haruettevõte ja sellega ei kaasne mingit vastutust.
Sony Ericsson Mobile Communications AB võib ette teatamata igal ajal teha selles juhendis täiendusi ja parandusi, mis on tingitud trükivigadest, jooksvate andmete ebatäpsusest või programmide/seadmete täiustustest. Need muudatused lisatakse juhendi järgmistesse väljaannetesse. Kõik õigused kaitstud. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Väljaande number: 1215-9350.1 Tähelepanu! Kõik võrgud ei pruugi toetada teatud teenuseid, mis on käesolevas juhendis esitatud. Kõik võrgud ei pruugi toetada ka rahvusvahelist GSM-hädaabinumbrit 112. Palun pöörduge oma võrguoperaatori või teenusepakkuja poole ja tehke kindlaks, milliseid
teenuseid teil on võimalik kasutada. Enne mobiiltelefoni kasutamist lugege jaotist Oluline
teave. Mobiiltelefoniga saab alla laadida, salvestada ja
edastada täiendavat sisu, näiteks helinaid. Selle sisu kasutamine võib olla kolmandate osapoolte poolt piiratud või keelatud, sealhulgas võivad sellele rakenduda kehtivad autorikaitseseadused. Allalaaditud või mobiiltelefonilt edastatud täiendava sisu eest vastutate teie, mitte Sony Ericsson. Enne täiendava sisu kasutamist palun kontrollige, kas see tegevus on vastavate litsentside või muude õiguste alusel lubatud. Sony Ericsson ei vastuta täiendava sisu veatuse, terviklikkuse ega kvaliteedi eest, samuti ei vastuta ta ühegi kolmanda osapoole sisu eest. Ühelgi tingimusel ei kanna Sony Ericsson mingit vastutust täiendava sisu või kolmanda osapoole sisu väära kasutamise eest. Smart-Fit Rendering on ettevõtte ACCESS Co., Ltd kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
Bluetooth on ettevõtte Bluetooth SIG Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk ja Sony Ericsson kasutab seda märki litsentsi alusel. Liquid Identity logo, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID ja VideoDJ on Sony Ericsson Mobile Communications AB kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Rakendust TrackID™ toetab Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote ja Gracenote Mobile MusicID on ettevõtte Gracenote, Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Lotus Notes on International Business Machines Corporationi kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
Sony, mälukaart Memory Stick Micro™ ja M2™ on kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid, mis kuuluvad ettevõttele Sony Corporation.
Google™ ja Google Maps™ on ettevõtte Google, Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. SyncML on ettevõtte Open Mobile Alliance LTD kaubamärk või registreeritud kaubamärk. Ericsson on Telefonaktiebolaget LM Ericsson kaubamärk või registreeritud kaubamärk. Adobe Photoshop Album Starter Edition on ettevõtte Adobe Systems Incorporated kaubamärk või registreeritud kaubamärk USA-s ja/või teistes riikides. Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook ja Vista on Microsoft Corporationi USA-s ja/või teistes riikides registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
T9™ Text Input on ettevõtte Tegic Communications kaubamärk või registreeritud kaubamärk. T9™ Text Input on kaitstud järgmiste patentidega: USA patent nr 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 ja 6,011,554; Kanada patent nr 1,331,057, Ühendkuningriigi patent nr 2238414B; Hongkongi standardpatent nr HK0940329; Singapuri Vabariigi patent nr 51383; Europatent nr 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; ja muud ülemaailmsed patendid.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Page 6
Toode on kaitstud intellektuaalomandi õigustega, mille omanik on Microsoft. Selle tehnoloogia kasutamine ja levitamine ilma Microsofti poolse litsentsita on keelatud.
Sisuomanikud kasutavad Windows Media digiõiguste halduse tehnoloogiat (WMDRM), et kaitsta neile kuuluvat intellektuaalomandit, sh autoriõigusi. Seadmes kasutatakse WMDRM-kaitsega sisu avamiseks WMDRM-tarkvara. Kui WMDRM­tarkvara abil ei õnnestu sisu kaitsta, võivad sisu omanikud paluda Microsoftil tühistada tarkvara funktsioon, mis võimaldab WMDRMi abil kaitstud sisu esitada ja kopeerida. Tühistamine ei kehti kaitseta sisu kohta. Kaitstud sisu litsentside allalaadimisel nõustute, et Microsoft võib litsentsidele lisada tühistusnimekirja. Sisuomanikud võivad sisu avamiseks paluda WMDRMi uuendamist. Kui te uuendusest keeldute, ei saa te uuendust nõudvat sisu avada.
Tootele kehtivad litsentsid MPEG-4 visual ning AVC patent portfolio ning toode on ettenähtud isiklikuks ning mitteäriliseks otstarbeks (i) video kodeerimiseks standardi MPEG-4 Visual Standard (“MPEG-4 video”) või AVC (“AVC video”) kohaselt ja/või (ii) MPEG-4 või AVC video dekodeerimiseks, mille tarbija on kodeerinud isiklikuks ja mitteäriliseks otstarbeks ja/või saanud kasutamiseks videotarnijalt, kellel on MPEG LA litsents MPEG-4- ja/või AVC­videote tarnimiseks. Mis tahes muul otstarbel kasutamiseks ei kehti ega rakendu ükski litsents. Täiendav teave, sealhulgas reklaami-, ettevõttesisese ja ärikasutusega seotud teave on saadaval MPEG LA, L.L.C-s. Vaadake http://www.mpegla.com. Audiodekodeerimise tehnoloogia MPEG Layer-3 on litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
Java, JavaScript ja Java kaubamärgid ja logod on USA-s või teistes riikides registreeritud ettevõtte Sun Microsystems, Inc. ametlikud kaubamärgid. Sun Java Platform, Micro Edition lõppkasutaja litsentsileping. 1. Piirangud: Tarkvara kuulub ettevõtte Sun konfidentsiaalse ja autoriõigustega kaitstud informatsiooni hulka ning koopiate valdamisõigus kuulub eranditult ettevõttele Sun ja/või tema litsentsiaaridele. Kasutajatel on keelatud Tarkvara modifitseerida, dekompileerida, pöördtransleerida, dekrüpteerida, ekstraktida või mingil muul moel pöördprojekteerida. Samuti on keelatud Tarkvara osaline või täismahus liisimine, üleandmine ning all­litsentsimine. 2. Ekspordieeskirjad: Tarkvara, sealhulgas tehnilised andmed, alluvad USA ekspordikontrolliseadusele. Kasutaja peab nimetatud määrust täpselt järgima ning omama Tarkvara ekspordiks, reekspordiks või impordiks vastavaid litsentse. Tarkvara on keelatud alla laadida ning muul moel eksportida või reeksportida (i) Kuubasse, Iraaki, Iraani, Põhja-Koreasse, Liibüasse, Sudaani ja Süüriasse (nimekiri võib muutuda) ning teistesse riikidesse, mille suhtes kehtib USA kaubandusembargo, ning (ii) igaühele, kes on nimekirjas “U.S. Treasury Department’s list of Specially Designated Nations” või “U.S. Commerce Department’s Table of Denial Orders”.
3. Piiratud kasutusõigused: Ameerika Ühendriikide valitsuse poolset kasutamist, dubleerimist või avaldamist reguleerivad järgmised õigusaktid: “Rights in Technical Data and Computer Software Clauses” DFARS 252.227-7013(c) (1) ning FAR
52.227-19(c) (2). Kõik teised nimetatud toote- ja firmanimed võivad olla nende omanike kaubamärgid. Kõik õigused, mille kohta siin puudub kirjalik kinnitus, on kaitstud. Kõik joonised on näitlikud ning võivad tegelikust telefoni kuvast erineda.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 7
Juhendi märgid
Selles juhendis võivad olla kasutusel järgmised märgid.
Märkus
Nõuanne
Hoiatus
Teenus või funktsioon sõltub võrgust või liitumislepingust. Lisateavet saate võrguoperaatorilt.
> Sirvimiseks ja valimiseks
kasutage valikuklahvi või juhtnuppu. Vaadake Liikumine lk 13.

Kuidas alustada

Telefoni kokkupanek

Enne telefoni kasutamist paigaldage SIM-kaart ja aku.
SIM-kaardi paigaldamine
1 Avage ja eemaldage akukate.
2 Paigaldage SIM-kaart kaardihoidikusse,
kuldsed klemmid allpool.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5Kuidas alustada
Page 8
Aku paigaldamine
1 Paigaldage aku nii, et aku kirjadega
pool jääks üles ja klemmid oleksid vastamisi.
2 Lükake akukate kinni.

Telefoni sisselülitamine

Telefoni sisselülitamine
1 Hoidke all klahvi . 2 Nõudmisel sisestage SIM-kaardi PIN-
kood ja valige
3 Valige keel. 4 Interneti- ja MMS-sõnumite seadete
allalaadimisel valige häälestusviisardi kasutamiseks Jätka.
PIN-koodi sisestamisel tehtud vigade parandamiseks vajutage .
Enne telefoni väljalülitamist peate ooterežiimi naasma.
OK.
6 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 9
SIM-kaart
Võrguoperaatorilt saadav SIM-kaart (Subscriber Identity Module) sisaldab tellimusteavet. Enne SIM-kaardi paigaldamist või eemaldamist lülitage alati telefon välja ja eraldage laadija.
Enne SIM-kaardi eemaldamist telefonist võite sellele oma kontaktkirjed salvestada. Vaadake Nimede ja telefoninumbrite kopeerimine SIM-kaardile lk 30.
PIN-kood
PIN-koodi (Personal Identification Number, isiklik identifitseerimiskood) võib vaja minna teenuste ja funktsioonide aktiveerimiseks. PIN-koodi annab võrguoperaator. Kõik PIN-koodi numbrid kuvatakse tärnidena (*), kui see ei alga hädaabinumbriga, nagu 112 või
911. Hädaabinumbril saab helistada ilma PIN-koodi sisestamata.
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda järjest valesti, siis SIM-kaart blokeerub. Vaadake SIM-kaardi lukustus lk 61.
Ooterežiim
Pärast telefoni sisselülitamist ja PIN­koodi sisestamist kuvatakse ekraanil võrguoperaatori nimi. Seda nimetatakse ooterežiimiks. Nüüd on telefon kasutamiseks valmis.

Abitekstid

Alustusjuhised ja muu täiendava teabe leiate peale selle kasutusjuhendi ka aadressilt www.sonyericsson.com/support.
Spikker ja abiteave on olemas ka telefonis.
Näpunäidete vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Häälestusabiline.
2 Valige Näpunäited.
Funktsioone käsitleva teabe vaatamine
Leidke funktsioon ja valige Valikud.
Telefoni tutvustava esitluse vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü
> Meelelahutus > Esitlusvideo.
Telefoni oleku vaatamine
Vajutage ooterežiimis ülemist
helitugevusklahvi. Kuvatakse teave telefoni, mälu ja aku kohta.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Kuidas alustada
Page 10

Aku laadimine

Telefon on ostmisel osaliselt laetud.
Aku laadimine
1 Ühendage laadija telefoniga. Aku
täielikuks laadimiseks kulub ligikaudu 2,5 tundi. Ekraani vaatamiseks vajutage ükskõik millist klahvi.
2 Laadija eemaldamiseks tõstke pistikut
ülespoole.
Laadimise ajal saab telefoni kasutada. Akut võib laadida ükskõik millal ning rohkem või vähem kui 2,5 tundi. Laadimise võib katkestada, see ei kahjusta akut.
8 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 11

Telefoni ülevaade

1 Kuular 2 Ekraan 3 Valikuklahvid 4 Helistamisklahv 5 Aktiivmenüüklahv 6 Valikuklahv 7 Klahviluku klahv 8 Mikrofon 9 Vaigistusklahv 10 Kaamera klahv 11 C-klahv (kustutamine) 12 Lõpetamisklahv; sisse- ja
väljalülitusklahv
13 Helitugevusklahvid, kaamera
suumimisklahvid
14 Akukaane lukk
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1
2
3
4 5
6
7
14
13
12
11
10
9
8
9Kuidas alustada
Page 12
15 Objektiiv 16 Autoportree peegel 17 Paelahoidik 18 Laadija, vabakäeseadme ja
USB-kaabli ühenduspesa
19 Mälukaardipesa 20 Akukaane lukk 21 Valjuhääldi 22 Fotolamp, taskulamp,
videomärgutuli
15
16
17
22
21
20
19
18
10 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 13

Menüüsüsteemi ülevaade

PlayNow™* Internet* Meelelahutus
Interneti-teenused* TrackID™ Asukohateenused Mängud VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Kaugjuhtimine Salvesta heli Esitlusvideo
Kaamera Sõnumid Meediumid
Koosta uus Sisendkast E-post Mustandid Väljundkast Saadetud Salvestatud Minu sõbrad* Kõne kõneposti Mallid Sõnumite haldus Seaded
Äratused Kontaktid Raadio
Mina ise Uus kontakt
Foto Muusika Video Mängud TV Veebikanalid Seaded
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Kuidas alustada
Page 14
Kõned** Abimees
Kõik Vastatud Valitud Vastamata
Seaded**
**
Failihaldur Rakendused Videokõne Kalender Ülesanded Märkmed Sünkroonimine Taimer Stopper Valgustus Kalkulaator Koodimälu
Tavaline
Profiilid Kellaaeg ja kp Keel Uuendusteenus Hääljuhtimine Uued sündmused Otseteed Lennukirežiim Turvalisus Häälestusabiline Ühilduvus* Telefoni olek Täisnullimine
* Mõned menüüd sõltuvad operaatorist, võrgust ja liitumislepingust. ** Juhtklahviga saab sirvida alammenüü sakke. Lisateabe saamiseks vaadake Liikumine lk 13.
Helid ja signaalid
Helina tugevus Helin Hääletu režiim Valjenev helin Värinalarm Sõnumisignaal Klahviheli
Ekraan
Taustpilt Menüü paigutus Teema Alguskuva Pimenduspilt Kella suurus Heledus Muuda liini nime*
Kõned
Kiirvalimine Nutiotsing Suunamine Lülitu liinile 2* Kõnehaldus Aeg ja hind* Näita/varja mu nr. Vabakäeseade
Side
Bluetooth USB Telefoni nimi Võrgujaotus Sünkroonimine Seadmehaldus Mobiilsidevõrgud Andmeside* Interneti-seaded Striimingu seaded Sõnumiseaded* SIP-seaded Lisaseadmed
12 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 15

Liikumine

Telefoni menüüde sirvimine
1 Valige ooterežiimis Menüü. 2 Sirvige menüüsid juhtnupu abil.
Funktsioonide valimine ekraanil
Vajutage vasakpoolset, parempoolset
või keskmist valikuklahvi.
Funktsiooni valikute vaatamine
Muutmiseks valige näiteks Valikud.
Funktsioonist väljumine
Vajutage klahvi .
Ooterežiimi pöördumine
Vajutage klahvi .
Meediumide sirvimine
1
Valige ooterežiimis > Meediumid.
2 Liikuge menüüelemendile ja vajutage
juhtnuppu paremale.
3 Tagasiliikumiseks vajutage juhtnuppu
vasakule.
Elementide kustutamine
Elementide, näiteks numbrite, tähtede,
piltide ja helide kustutamiseks vajutage klahvi .
Sakid
Menüüs võivad olla sakid. Neid võite näha näiteks menüüs Seaded.
Sakkide sirvimine
Vajutage juhtnuppu vasakule või
paremale.
Otseteed
Funktsioonide otsevalikuks võite kasutada klahvistiku otseteid.
Juhtnupu otseteede kasutamine
Funktsiooni otsetee kasutamiseks
ooterežiimis vajutage klahvi , ,
või .
Menüü
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Kuidas alustada
Page 16
Juhtnupu otseteede muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Otseteed.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage Muuda. 3 Leidke soovitud menüü valik ja vajutage
Otsetee.
Põhimenüü otseteed
Menüüde numbrite lugemist alustatakse ülevalt vasakult ja liigutakse paremale ning rida-realt alla.
Otsevalik põhimenüü avamiseks
Valige ooterežiimis Menüü ja vajutage
klahvi , , või .
Valiku Menüü paigutus seadeks peab olema Võrgustik. Vaadake Põhimenüü paigutuse muutmine lk 60.
Aktiivmenüü
Aktiivmenüüst pääseb kiiresti juurde järgmistele funktsioonidele:
Sündmused – vastamata kõned ja
uued sõnumid.
Rakendused – taustal avatud
rakendused.
Minu otseteed – sageli kasutatavate
funktsioonide lisamine, et need kiiresti avada.
Internet – kiire Interneti-juurdepääs.
Aktiivmenüü avamine
Vajutage klahvi .

Mälu

Sisu võib salvestada mälukaardile, telefoni mällu ja SIM-kaardile. Pildid ja muusika salvestatakse mälukaardile, kui see on sisestatud. Kui see puudub või kui mälukaart on täis, siis salvestatakse need telefoni mällu. Sõnumid ja kontaktkirjed salvestatakse telefoni mällu, kuid neid saab ka SIM­kaardile salvestada.
Mälukaart
Teie telefon toetab mälukaarti Memory Stick Micro™ (M2™), millega saab telefoni mälumahtu suurendada. Seda saab kasutada ka irdmälukaardina teistes ühilduvates seadmetes.
Andmeid saab teisaldada mälukaardile ja vastupidi. Vaadake Sisu haldamine
telefonis lk 21.
Võimalik, et teil tuleb mälukaart ise juurde osta.
14 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 17
Mälukaardi paigaldamine
Sisestage mälukaart kullavärvi klemmid
allapoole.
Mälukaardi eemaldamine
Kaardi eemaldamiseks vajutage
mälukaardi serva.
Mälukaardi valikute kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur >sakk Mälukaardil.
2 Valige Valikud.

Telefoni keel

Valige telefonitekstide keel.
Telefoni keele muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Keel > Telefoni keel.
2 Valige soovitud valik.

Teksti sisestamine

Teksti sisestamiseks saate kasutada tavalist tekstisisestust või T9™-tekstisisestust . T9­tekstisisestusmeetod kasutab sisse ehitatud sõnaraamatut.
Tekstisisestusviisi muutmine
Teksti sisestamisel hoidke all
klahvi .
Väike- ja suurtähtede vahetamine
Vajutage teksti sisestamisel klahvi .
Numbrite sisestamine
Teksti sisestamisel hoidke all klahvi
.
Punkti ja koma sisestamine
Vajutage teksti sisestamisel klahvi .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Kuidas alustada
Page 18
Sümboli sisestamine
1 Valige teksti sisestamisel Valikud
> Lisa sümbol.
2 Leidke sümbol ja valige Lisa.
Tekstisisestus T9™­sisestusmeetodil
1 Valige ooterežiimis näiteks Menüü
> Sõnumid > Koosta uus > Tekstsõnum.
2 Kui tähist ei kuvata, hoidke all klahvi
, et T9-tekstisisestus sisse lülitada.
3 Vajutage vajaliku tähega märgitud klahvi
ainult üks kord ka sel juhul, kui vajalik täht pole klahvi esimesel kohal. Näiteks nime “Jane” kirjutamiseks vajutage klahve , , , . Enne valikute vaatamist sisestage terve sõna.
4 Sõnavalikute vaatamiseks vajutage
klahvi või .
5 Sõna kinnitamiseks vajutage
klahvi .
Teksti sisestamine tavalisel sisestusmeetodil
1 Valige ooterežiimis näiteks Menüü
> Sõnumid > Koosta uus > Tekstsõnum.
2 Kui tähist ei kuvata, hoidke all klahvi
, et tavaline tekstisisestus sisse
lülitada.
3 Vajutage korduvalt , kuni
ekraanil kuvatakse vajalik märk.
4 Kui sõna on valmis, vajutage tühiku
lisamiseks klahvi .
Sõnade lisamine sisseehitatud sõnastikku
1 Kui sisestate teksti T9-
tekstisisestusmeetodil, valige Valikud > Sõna tähthaaval.
2 Kirjutage sõna tavalisel
tekstisisestusmeetodil ja valige Lisa.
16 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 19

Muusika

Saate kuulata muusikat, heliraamatuid ja netisaateid. Sisufailide edastamiseks telefoni ja arvuti vahel kasutage rakendust Sony Ericsson Media Manager. Lisateabe saamiseks vaadake Sisu edastamine arvutisse ja arvutist lk 22.

Stereo-vabakäevarustus

Vabakäevarustuse kasutamine
Ühendage vabakäeseade telefoniga.
Muusika esitamine peatatakse kõne saabumisel ja jätkub kõne lõpetamisel.

Muusikapleier

Muusika kuulamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Meediumid > Muusika.
2 Sirvige juhtnupuga kategooriaid. 3 Leidke pala ja valige Esita.
Muusika esitamise lõpetamine
Vajutage keskmist juhtnuppu.
Kiire edasi- ja tagasikerimine
Hoidke all klahvi või .
Palade vahetamine
Vajutage klahvi või .
Pleieri minimeerimine
Valige muusika kuulamisel Valikud
> Minimeeri.
Pöördumine pleierirakendusse
Valige ooterežiimis > Meediumid.
Esitusloendid
Muusika korraldamiseks saate koostada esitusloendeid. Ühe muusikapala võib lisada mitmesse loendisse.
Esitusloendi kustutamine või pala kustutamine esitusloendist ei kustuta pala mälust; kustutatakse ainult viide.
Esitusloendi koostamiseks võib telefonil kuluda mõni minut.
Menüü
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Muusika
Page 20
Esitusloendi koostamine
1
Valige ooterežiimis
Menüü > Meediumid > Muusika > Esitusloendid.
2 Leidke Uus lugude loend ja valige Lisa. 3 Sisestage nimi ja valige OK. 4 Iga pala lisamiseks leidke see pala ja
valige Märgi.
5 Palade lisamiseks esitusloendisse valige
Lisa.
Esitusloendisse saate lisada ka kaustu. Kõik kaustas olevad palad lisatakse esitusloendisse.
Palade lisamine esitusloendisse
1
Valige ooterežiimi
s Menüü > Meediumid > Muusika > Esitusloendid.
2 Valige esitusloend. 3 Leidke Lisa muusikat ja valige Lisa. 4 Iga pala lisamiseks leidke see pala ja
valige Märgi.
5 Palade lisamiseks esitusloendisse valige
Lisa.
Failide eemaldamine esitusloendist
1
Valige ooterežiimis
Menüü > Meediumid > Muusika > Esitusloendid.
2 Valige esitusloend. 3 Leidke pala ja vajutage klahvi .
Heliraamatud
Saate kuulata heliraamatuid, mida olete rakendusega Sony Ericsson Media
Manager arvutist telefoni edastanud.
Heliraamatu ilmumine kasutatavate heliraamatute loendisse võib võtta aega.
Heliraamatute avamine
Valige ooterežiimis
Menüü > Meediumid
> Muusika > Heliraamatud.
Muus formaadis kui M4B-heliraamatud ja heliraamatud, millele puuduvad ID3v2 peatükisildid, leiate kaustast Lood.

PlayNow™

Võite luua ühenduse rakendusega PlayNow, et helinaid, mänge, muusikat, teemasid ja taustpilte alla laadida. Enne sisu ostmist ja telefoni laadimist saate seda eelvaadata ja kuulata.
Kui te ei saa rakendust PlayNow kasutada, vaadake Probleemid, mida
saate ise lahendada lk 63.
Kõigis riikides pole see teenus kasutatav.
18 Muusika
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 21
PlayNow™ kasutamine
1
Valige ooterežiimis
2 Leidke PlayNow™ veebileht ja järgige
juhiseid sisu eelvaatamiseks ja ostmiseks.
Menüü > PlayNow™.

TrackID™

TrackID™ on muusikatuvastusteenus. Te saate otsida teavet selle loo pealkirja, esitaja ja albumi kohta, mida parasjagu kõlarist või raadiost kuulate.
Kui te ei saa rakendust TrackID™ kasutada, vaadake Probleemid, mida
saate ise lahendada lk 63.
Hinnateavet saate teenusepakkujalt.
Loo kohta teabe otsimine
Loo kuulamisel valjuhääldist valige
ooterežiimis Menüü > Meelelahutus > TrackID™ > Alusta.
Loo kuulamise ajal raadiost valige
Valikud > TrackID™.
Parimate tulemuste saamiseks kasutage rakendust TrackID™ müravabas kohas.

Muusika ja videolõigud veebis

Te saate videolõike vaadata ja muusikat kuulata voogesituse kaudu Internetist. K
ui te ei saa Internetti kasutada, vaadake Probleemid, mida saate ise lahendada lk 63.
Voogesituse andmekonto valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Side > Striimingu seaded > Kasuta kontot:.
2 Valige kasutatav andmekonto. 3 Valige Salv.
Muusika ja videolõikude voogesitus
1 Valige ooterežiimis Menüü > Internet. 2 Val ige Valikud > Navigatsioon
> Järjehoidjad.
3 Valige voogesituslink.

Videopleier

Videote esitamine
1
Valige ooterežiimis > Video > Videod.
2 Leidke pealkiri ja valige Esita.
Videote esitamise lõpetamine
Vajutage keskmist valikuklahvi.
Menüü > Meediumid

Raadio

Raadio kuulamine
1 Ühendage vabakäeseade telefoniga. 2 Valige ooterežiimis Menüü > Raadio.
Raadiojaamade automaatotsing
Valige Otsi.
Raadiojaamade otsimine käsitsi
Vajutage klahvi või .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Muusika
Page 22
Helitugevuse muutmine
Vajutage ülemist või alumist
helitugevusklahvi.
Raadio minimeerimine
Loo kuulamise ajal raadiost valige
Valikud > Minimeeri.
Raadio akna taasavamine
Valige ooterežiimis Menüü > Raadio.
Raadiojaamade salvestamine
Salvestada saab kuni 20 eelmääratud jaama.
Jaamade salvestamine
1 Kui olete raadiojaama leidnud, vajutage
Valikud > Salv.
2 Leidke asukohanumber ja valige Lisa.
Salvestatud jaamade valimine
1 Val ige Valikud > Kanalid. 2 Valige raadiojaam.
Eelsalvestatud raadiojaamade vahetamine
Vajutage klahvi või .

MusicDJ™

Te saate komponeerida meloodiaid ja kasutada neid telefonihelinatena. Saadaval on eri karakteristikutega eelarranžeeritud helid.
Meloodia komponeerimine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Meelelahutus > MusicDJ™.
2 Helidega töötamisel kasutage järgmisi
valikuid: Lisa, Kopeeri või Kleebi.
3 Helide sirvimiseks kasutage klahvi ,
, või .
4 Val ige Valikud > Salv. meloodia.

Heli salvestamine

Saate salvestada häälmärkme või kõne. Salvestatud helisid saab seada ka helinateks.
Mõnes riigis kehtib nõue, et vestluspartnerit tuleb enne kõne salvestamist sellest teavitada.
Heli salvestamine
Valige ooterežiimis Menüü
> Meelelahutus > Salvesta heli > Salvesta.
Kõne salvestamine
1 Valige käimasoleva kõne ajal Valikud
> Salvesta.
2 Salvestise salvestamiseks valige Salv.
Salvestise kuulamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke Muusika ja valige Ava. 3 Leidke salvestus ja valige Esita.
20 Muusika
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 23

Sisu edastamine ja haldamine

Telefoni sisu, näiteks pilte ja muusikat, saab edastada ja hallata.
Autoriõigustega kaitstud materjali ei ole lubatud edasi saata.Kaitstud faili tähistab .

Sisu haldamine telefonis

Rakenduse Failihaldur abil saab telefoni või mälukaardi sisu hallata. Sakid ja ikoonid rakenduses kuhu sisu on salvestatud. Kui mälu on täis, kustutage mälu vabastamiseks osa faile.
Mälu oleku vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Valige Valikud > Mälu olek. 3 Valige Mälukaart või Telefon.
Mitme elemendi valimine kaustast
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke kaust ja valige Ava. 3 Valige Valikud > Märgi > Märgi mitu. 4 Elementide märgistamiseks liikuge neile
ja valige Märgi.
Failihaldur näitavad,
Elementide teisaldamine telefonist mälukaardile ja vastupidi
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2 Leidke element ja valige Valikud
> Failihaldus > Teisalda.
3 Valige Mälukaart või Telefon. 4 Leidke kaust ja valige Ava. 5 Valige Kleebi.
Sisu andmete vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur.
2
Leidke element ja valige Valikud > Info.

Sisu saatmine teise telefoni

Sisu saatmiseks võite kasutada sõnumeid või Bluetooth™-ühendust.
Sisu saatmine
1 Leidke soovitud objekt ja valige Valikud
> Saada.
2 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Sisu edastamine ja haldamine
Page 24

Sisu edastamine arvutisse ja arvutist

Sisufailide edastamiseks telefoni ja arvuti vahel võite kasutada rakendust
Sony Ericsson Media Manager.
Rakendus Sony Ericsson Media Manager asub telefoni komplekti kuuluval CD-l või aadressil www.sonyericsson.com/support, kust saate selle alla laadida.
Sisu teisaldamisel või kopeerimisel arvutist telefoni salvestatakse tundmatud failid failihalduri kausta Muu.
Vajalikud opsüsteemid
CD-l oleva tarkvara kasutamiseks peab arvutisse olema installitud üks järgmistest opsüsteemidest:
Microsoft® Windows Vista™ 32-bitine
või 64-bitine versioon järgmistest: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium või Home Basic
Microsoft® Windows XP (Pro või
Home), Service Pack 2 või kõrgem.
Rakenduse Sony Ericsson Media Manager installimine
1 Lülitage arvuti sisse ja sisestage CD.
CD käivitub automaatselt ning ekraanil avaneb installiaken.
2 Valige keel ja klõpsake OK.
3 Klõpsake käsku Install Sony Ericsson
Media Manager ja järgige kuvatavaid juhiseid.
Sisu edastamine rakendusega Sony Ericsson Media Manager
Edastuse ajal ärge eraldage USB-kaablit telefonist ega arvutist – see võib rikkuda telefoni mälu.
1 Ühendage telefon arvutiga, kasutades
telefoni toega USB-kaablit.
2 Arvuti: Start/Programs/Sony Ericsson/
Media Manager.
3 Tel efo n: valige Mass-salvestus. 4 Arvuti: oodake, kuni rakenduses
Sony Ericsson Media Manager kuvatakse teie telefon.
5 Teisaldage rakenduses Sony Ericsson
Media Manager faile telefoni ja arvuti
vahel.
6 USB-kaabli ohutuks eraldamiseks
paremklõpsake Windows Exploreris irdketta ikooni ja valige Eject.
Lisateavet muusika ülekandmise kohta leiate menüüst Media Manager Help. Klõpsake rakenduse Sony Ericsson Media
akna paremas ülanurgas
Manager ikooni .
22 Sisu edastamine ja haldamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 25

USB-kaabli kasutamine

Saate telefoni USB-kaabli vahendusel arvutiga ühendada, et sünkroonida ja edastada faile, varundada telefoni sisu ja kasutada telefoni modemina. Täiendavat teavet leiate aadressilt
www.sonyericsson.com/support alustusjuhenditest.
Mida peab teadma enne USB-kaabli kasutamist
Vaadake Vajalikud opsüsteemid
lk 22.
Kasutage telefoniga ühilduvat USB­kaablit. Edastuse ajal ärge eraldage USB-kaablit telefonist ega arvutist – see võib rikkuda telefoni mälu.
USB-kaabli ohutu eraldamine
1 Paremklõpsake Windows Exploreris
irdketta ikooni.
2 Valige Eject. 3 Eraldage USB-kaabel, kui telefonis
kuvatakse teade, et eraldamine on ohutu.
Ärge kopeerige faile vahetult pärast telefoni ketta vormindamist arvutis. Sel juhul eraldage esmalt USB-kaabel ja taaskäivitage arvuti.
Sisu pukseerimine
Pukseerige sisu Microsoft Windows Exploreris telefoni mälust arvutisse või
vastupidi.
Sisu pukseerimine
1 Ühendage oma telefon USB-kaabli abil
arvutiga.
2 Tel efo n: valige Mass-salvestus. 3 Arvuti: oodake, kuni telefoni mälu
kuvatakse Windows Exploreris välisseadmena.
4 Pukseerige valitud failid arvutist telefoni
ja vastupidi.

Telefoni nimi

Saate sisestada telefoni nime, mis kuvatakse teistele seadmetele, kui kasutate näiteks Bluetooth™­raadiosidetehnoloogiat.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Sisu edastamine ja haldamine
Page 26
Telefoni nime sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Side > Telefoni nimi.
2 Sisestage telefoni nimi ja valige OK.
Bluetooth™­raadiosidetehnoloogia kasutamine
Bluetooth-funktsioon võimaldab juhtmeta ühendusi teiste Bluetooth­seadmetega. Teil on võimalik:
luua ühendus vabakäeseadmega;
luua ühendusi mitme seadmega
korraga;
luua ühendus arvutiga ja kasutada
Internetti;
objekte vahetada.
mängida mitme mängijaga mänge.
Soovitame Bluetooth-ühenduse jaoks kuni 10 meetri (33 jala) pikkust vahemaad. Veenduge ka, et seadmete vahel pole takistusi.
Mida peab teadma enne Bluetooth­tehnoloogia kasutamist
Ühenduse loomiseks teiste seadmetega tuleb Bluetooth-funktsioon sisse lülitada. Lisaks võite suhtlemiseks Bluetooth­seadmed telefoniga paaristada.
Bluetooth-funktsiooni aktiveerimine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Side > Bluetooth > Lülita sisse.
Veenduge, et telefoniga paaristatavas seadmes on Bluetooth-funktsioon aktiveeritud ja seade on leitav.
Seadme paaristamine telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Side > Bluetooth > Minu
seadmed.
2 Leidke Uus seade ja valige Lisa,
et otsida kasutatavaid seadmeid.
3 Valige seade. 4 Nõudmisel sisestage pääsukood.
Ühenduse lubamine teise telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Side > Bluetooth > Minu
seadmed.
2 Valige kuvatavast loendist seade. 3 Val ige Valikud > Luba ühendus. 4 Val ige Küsi alati või Alati.
See on võimalik ainult nende seadmetega, mis loovad ühenduse ainult turvalise teenusega.
24 Sisu edastamine ja haldamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 27
Bluetooth-vabakäeseadme esmakordne paaristamine telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Side > Bluetooth > Vabakäeseade.
2 Valige seade. 3 Nõudmisel sisestage pääsukood.
Säästurežiim
Kui kasutate säästurežiimi, ei pea te akut sageli laadima. Säästurežiimis saate ühenduse luua ainult ühe Bluetooth­seadmega. Kui soovite korraga ühenduda rohkem kui ühe Bluetooth­seadmega, peate selle funktsiooni välja lülitama.
Säästurežiimi väljalülitamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Side > Bluetooth > Energiasääst > Sees.
Heli edastamine, kui kasutate Bluetooth-vabakäeseadet
Saate edastada heli Bluetooth­vabakäeseadmesse ja vabakäeseadmest teistesse seadmetesse, kasutades telefoni klahve või vabakäeseadme klahvi.
Heli edastamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Side > Bluetooth > Vabakäeseade > Sissetulev kõne.
2 Valige soovitud valik: Telefon heli
edastamiseks telefoni, Vabakäeseade heli edastamiseks vabakäeseadmesse.
Heli edastamine kõne ajal
1 Valige kõne ajal Heli. 2 Valige loetelust.

Varundamine ja taastamine

Telefoni sisu varundamiseks arvutisse võite kasutada rakendusi Sony Ericsson
PC Suite ja Sony Ericsson Media Manager. Rakendusega Sony Ericsson PC Suite saab varundada ja taastada
kontakte, kalendrit, ülesandeid, märkmeid ja järjehoidjaid. Rakendusega Sony Ericsson Media Manager saab varundada ja taastada muusikat, pilte ja videolõike.
Enne varundamist ja taastamist tuleb installida rakendused Sony Ericsson
PC Suite ja Sony Ericsson Media Manager.
Tehke varukoopia alati enne telefoni tarkvara uuendamist, kuna selle käigus võib telefoni salvestatud sisu kaotsi minna.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Sisu edastamine ja haldamine
Page 28
Varundamine rakendusega Sony Ericsson PC Suite
1 Arvuti: käivitage Sony Ericsson
PC Suite; valige Start/Programs/ Sony Ericsson/PC Suite.
2 Ühenduse loomiseks järgige rakenduse
Sony Ericsson PC Suite juhiseid.
3 Tel efon: valige Telefonirežiim. 4 Arvuti: avage varundamise ja
taastamise jaotis rakenduses Sony Ericsson PC Suite ja tehke varukoopia.
Taastamise käigus kirjutab Sony Ericsson PC Suite üle telefonis oleva sisu. Protsessi katkestamine võib telefoni rikkuda.
Telefoni sisu taastamine rakendusega Sony Ericsson PC Suite
1 Arvuti: käivitage Sony Ericsson
PC Suite; valige Start/Programs/ Sony Ericsson/PC Suite.
2 Ühenduse loomiseks järgige rakenduse
Sony Ericsson PC Suite juhiseid.
3 Tel efon: valige Telefonirežiim. 4 Arvuti: avage varundamise ja
taastamise jaotis rakenduses Sony Ericsson PC Suite ja taastage telefoni sisu.
Varundamine rakendusega Sony Ericsson Media Manager
1 Ühendage oma telefon USB-kaabli abil
arvutiga.
Telefoni saab arvutiga ka Bluetoothi kaudu ühendada.
2 Tel ef on: valige režiim Meediumite ülek. 3 Arvuti: käivitage Sony Ericsson Media
Manager; valige Start/Programs/ Sony Ericsson/Media Manager.
4 Avage rakenduses Sony Ericsson
Media Manager varundamise jaotis.
5 Valige varundatavad failid ja tehke
varukoopia.
Rakendus Sony Ericsson Media Manager võrdleb telefoni sisu arvutis oleva varukoopiaga ning taastab telefonis puuduvad failid. Protsessi katkestamine võib telefoni rikkuda.
26 Sisu edastamine ja haldamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 29
Telefoni sisu taastamine rakendusega Sony Ericsson Media Manager
1 Ühendage telefon arvutiga. 2 Tel efon: valige režiim Meediumite
ülek.
3 Arvuti: käivitage Sony Ericsson Media
Manager; valige Start/Programs/ Sony Ericsson/Media Manager.
4 Avage rakenduses Sony Ericsson
Media Manager varundamise jaotis.
5 Valige taastatavad failid ja taastage
need.
Varundamise ja taastamise kohta rakenduses Sony Ericsson Media Manager leiate lisateavet Sony Ericsson Media Manageri kasutusjuhendist, mis asub aadressil www.sonyericsson.com/support.

Helistamine

Helistamine ja kõne vastuvõtmine

Telefon peab olema sisse lülitatud ja asuma võrgu levialas.
Helistamine
1 Sisestage ooterežiimis telefoninumber
(vajadusel koos rahvusvahelise riigikoodi ja suunakoodiga).
2 Vajutage klahvi .
Võite helistada ka kontaktide või kõnede loendist. Vaadake Kontaktid lk 29 ja Kõneloend lk 32. Helistada saab ka häälvalimisega. Vaadake Hääljuhtimine lk 33.
Kõne lõpetamine
Vajutage klahvi .
Helistamine rahvusvahelisel numbril
1 Hoidke ooterežiimis klahvi all, kuni
kuvatakse märk +.
2 Sisestage riigikood, suunanumber
(numbri ees olev null jätke ära) ja telefoninumber.
3 Vajutage klahvi .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Helistamine
Page 30
Telefoninumbri kordusvalimine
Kui kuvatakse teade Uuesti?, valige
Jah.
Ärge hoidke telefoni ootamise ajal kõrva ääres. Kui kõne ühendatakse, annab telefon valju helisignaali.
Kõne vastuvõtmine
Vajutage klahvi .
Kõnest keeldumine
Vajutage klahvi .
Kuulari helitugevuse reguleerimine kõne ajal
Vajutage ülemist või alumist
helitugevusklahvi.
Mikrofoni vaigistamine kõne ajal
1 Hoidke all klahvi . 2 Jätkamiseks hoidke all klahvi .
Valjuhääldi sisse- või väljalülitamiseks kõne ajal
Valige Valj. jah.
Kui telefon töötab valjuhääldirežiimis, ärge tõstke telefoni kõrva äärde. See võib kahjustada kuulmist.
Vastamata kõnede vaatamine ooterežiimis
Kõneloendi avamiseks vajutage
klahvi .
Võrgud
Telefon valib automaatselt kas GSM- või 3G-võrgu (UMTS), lülitudes vajadusel ühelt võrgusüsteemilt teisele. Mõned võrguoperaatorid võimaldavad võrke käsitsi vahetada.
Võrgu valimine käsitsi
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Side > Mobiilsidevõrgud > GSM/3G võrgud.
2 Valige soovitud valik.
Hädaabikõned
Telefon toetab rahvusvahelisi hädaabinumbreid, näiteks 112 ja 911. Neid numbreid saab tavapäraselt kasutada hädaabikõnede sooritamiseks kõigi maade võrkude teeninduspiirkondades nii SIM-kaardiga kui ka ilma.
Mõnes riigis võivad kasutusel olla teised hädaabinumbrid. Sel juhul võib võrguoperaator salvestada teie SIM­kaardile lisaks veel ka kohalikud hädaabinumbrid.
Helistamine hädaabinumbril
Sisestage ooterežiimis 112
(rahvusvaheline hädaabinumber) ja vajutage klahvi .
28 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 31
Kohalike hädaabinumbrite vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Erinumbrid > Hädaabinumbrid.
Videokõne
Kõne ajal näidatakse helistajat telefoni ekraanil. Mõlemal osalejal peab olema 3G-teenust (UMTS) toetav liitumisleping ja telefon peab olema 3G-võrgu (UMTS) levialas. Kui kuvatakse tähis , on 3G-võrk (UMTS) kasutatav.
Videokõne algatamine
1 Sisestage ooterežiimis telefoninumber
(vajadusel koos rahvusvahelise riigikoodi ja suunakoodiga).
2 Valige Valikud > Tee videokõne.
Suumi kasutamine poolelioleva videokõne ajal
Vajutage klahvi või .
Videokõne valikute vaatamine
Valige kõne ajal Valikud.

Kontaktid

Menüüsse Kontaktid saate salvestada nimesid, numbreid ja isiklikke andmeid. Andmed saate salvestada telefoni mällu või SIM-kaardile.
Teil on võimalik sünkroonida kontaktkirjeid rakendusega Sony Ericsson PC Suite.
Vaikekontaktid
Võite valida, kas vaikimisi näidatakse telefoni või SIM-kaardi kontaktandmeid. Kui vaikekontaktid on Tel. kontaktid, kuvatakse iga kontakti kohta kõik menüüsse Kontaktid salvestatud andmed. Kui valite SIM-kontaktid, kuvatakse SIM-kaardile salvestatud kontaktide nimed ja numbrid.
Vaikekontaktide valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Vaikekontaktid.
3 Valige soovitud valik.
Telefoni salvestatud kontaktid
Telefonikontaktid võivad sisaldada nimesid, telefoninumbreid ja isiklikke andmeid. Need salvestatakse telefoni mällu.
Kontaktkirje lisamine telefoni
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Lisa. 3 Sisestage nimi ja valige OK. 4 Leidke Uus number: ja valige Lisa. 5 Sisestage number ja valige OK. 6 Valige numbritüüp. 7 Sirvige sakke ja lisage väljadele
andmeid.
8 Valige Salv.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Helistamine
Page 32
Kontaktile helistamine
Helistamine telefoni salvestatud kontaktile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke kontakt ja vajutage klahvi .
Otse kontaktide loendisse sisenemine
Hoidke ooterežiimis all klahvi
.
Helistamine Smart-otsinguga
1 Vajutage ooterežiimis klahve
, et sisestada numbrite jada (vähemalt kaks numbrit). Kuvatakse loend kirjetest, mis algavad samade numbrite või numbrile vastavate tähtedega.
2 Leidke soovitud kontakt ja vajutage
klahvi .
Smart-otsingu sisse- ja väljalülitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Nutiotsing.
2 Valige soovitud valik.
Kontaktandmete muutmine
Andmete lisamine kontaktkirjele
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke kontakt ja valige Valikud
> Muuda kontakti.
3 Sirvige sakke ja valige Lisa või Muuda. 4 Valige soovitud valik ja lisatav või
muudetav või element.
5 Val ige Salv.
Kui teie liitumisleping toetab helistaja numbrinäidu (CLI, Calling Line Identification) teenust, saate kontaktkirjetele määrata isiklikud helinad ja pildid.
Nimede ja numbrite kopeerimine telefoni kontaktidesse
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Kopeeri SIM-ilt.
3 Valige soovitud valik.
Nimede ja telefoninumbrite kopeerimine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige
> Lisavalikud > Kopeeri SIM-ile.
3 Valige soovitud valik.
Kõigi kontaktkirjete kopeerimisel telefoni mälust SIM-kaardile asendatakse olemasolevad SIM-kaardi kirjed.
Nimede ja telefoninumbrite automaatsalvestamine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Isesalvest. SIM-ile.
3 Valige soovitud valik.
30 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Valikud
Page 33
SIM-kaardi kontaktid
SIM-kaardil olevad kontaktkirjed võivad sisaldada nimesid ja numbreid. Need on salvestatud SIM-kaardile.
Kontaktkirje lisamine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Lisa. 3 Sisestage nimi ja valige OK. 4 Sisestage number ja valige OK. 5 Valige number ja vajadusel lisage
andmeid.
6 Valige Salv.
Helistamine SIM-kaardile salvestatud kontaktile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke kontakt ja vajutage klahvi .
Kontaktkirjete kustutamine
Kõikide kontaktide kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Kustuta kontaktid.
3 Valige soovitud valik.
Kontaktide mälu olek
See, mitu kontakti telefoni mällu või SIM-kaardile salvestada saab, sõltub kasutatavast mälust.
Kontaktide mälu oleku vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Lisavalikud > Mälu olek.
Enda andmed
Saate sisestada teid ennast puudutavaid andmeid ja saata teistele näiteks oma visiitkaardi.
Oma andmete sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Mina ise ja valige Ava. 3
Leidke valik ja muutke andmeid.
4 Valige Salv.
Oma visiitkaardi salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Mina ise ja valige Ava. 3 Leidke Minu kontaktid ja valige Lisa
> Koosta uus.
4 Sirvige sakke ja lisage väljadele
andmeid.
5 Sisestage andmed ja valige Salv.
Grupid
Menüüs Tel. kontaktid saab telefoninumbritest ja e-posti aadressidest gruppe koostada, et neile sõnumeid saata. Vaadake Sõnumite
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Helistamine
Page 34
vahetamine lk 37. Telefoninumbrite gruppe saate kasutada ka lubatud numbrite loendite koostamisel. Vaadake Lubatud kõned lk 35.
Telefoninumbritest ja e-posti aadressidest grupi koostamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Grupid.
3 Leidke Uus grupp ja valige Lisa. 4 Sisestage grupile nimi ja valige Jätka. 5 Leidke Uus ja valige Lisa. 6 Kontaktkirjete numbrite ja e-posti
aadresside märkimiseks leidke need ja valige Märgi.
7 Valige Jätka > Valmis.

Kõneloend

Saate vaadata viimaste kõnede teavet.
Helistamine kõneloendist
1 Valige ooterežiimis ja leidke sakk. 2 Leidke soovitud nimi või number ja
vajutage klahvi .
Kõneloendi numbri lisamine kontaktidesse
1 Valige ooterežiimis ja leidke sakk. 2 Leidke number ja valige Salvesta. 3 Valige Uus kontakt, et koostada uus
kontaktkirje, või valige olemasolev kirje, millele number lisada.

Kiirvalimine

Valige üheksa kontakti, kellele saate kiiresti helistada. Nende kontaktide numbrid saate salvestada mälupesadesse 1-9.
Kontaktide lisamine kiirvalimisnumbritele
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Kiirvalimine.
3 Leidke number ja valige Lisa. 4 Valige kontakt.
Kiirvalimine
Sisestage ooterežiimis mälupesanumber ja vajutage klahvi .

Kõnepost

Kui teie liitumisleping sisaldab kõnepostiteenust ning teil pole võimalik telefonikõnele vastata, saavad helistajad jätta teile kõneteateid.
Kõnepostinumbri sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Kõneposti number.
2 Sisestage number ja valige OK.
Helistamine kõneposti
Hoidke ooterežiimis all klahvi .
32 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 35

Hääljuhtimine

Häälkäsklusi koostades saate toimida järgmiselt:
valida hääle abil numbrit –
helistamiseks lausuge kontakti nimi;
kõnet vastu võtta ja kõnest keelduda,
kui telefon on ühendatud vabakäevarustusega
Häälkäskluse salvestamine häälvalimisega
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Hääljuhtimine > Häälvalimine > Aktiveeri.
2 Valige Jah > Uus häälkäsklus ja valige
kontakt. Kui kontaktil on mitu numbrit, valige number, millele soovite häälkäskluse lisada.
3 Salvestage häälkäsk, näiteks “Jaani
mobiil”.
4 Järgige kuvatavaid juhtnööre. Oodake
tooni ja öelge häälkäsk. Telefon esitab häälkäsu.
5 Kui see sobib, valige Jah. Kui ei sobi,
valige Ei ja korrake juhiseid 3 ja 4.
Häälkäsud salvestatakse ainult telefoni mällu. Neid ei saa kasutada teises telefonis.
Häälvalimise kasutamine
1
Hoidke ooterežiimis all helitugevusklahv
2 Oodake tooni ja lausuge salvestatud
nimi, näiteks “Jaani mobiil.” Telefon esitab nime ja valib numbri.
Häälvastamine
Vabakäeseadme kasutamisel saate kõnedele häälega vastata või kõnedest keelduda.
Häälvastamise aktiveerimine ja vastava häälkäsu salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Hääljuhtimine > Häälvastamine > Aktiveeri.
2 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka. Oodake tooni ja lausuge “Vasta”
või enda valikul mõni muu sõna.
3 Valige Jah, et nõustuda, või uueks
salvestuseks Ei.
4 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka. Oodake tooni ja lausuge
“Hõivatud” või enda valikul mõni muu sõna.
5 Valige Jah, et nõustuda, või uueks
salvestuseks Ei.
6 Järgige kuvatavaid juhiseid ja valige
Jätka.
7 Valige keskkonnad, milles soovite
häälvastamist kasutada.
i.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Helistamine
Page 36
Kõne vastuvõtmine häälkäsuga
Lausuge “Vasta”.
Kõnest keeldumine häälkäsu abil
Lausuge “Hõivatud”.
Kõnede suunamine
Saate kõnesid näiteks automaatvastajasse suunata.
Kui kasutusel on funktsioon Keelatud
kõned, ei saa mõningaid suunamisvalikuid
kasutada. Vaadake Piiratud valimine lk 36.
Kõnede suunamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Suunamine.
2 Valige kõnetüüp ja suunamisvalik. 3 Valige Aktiveeri. 4 Sisestage telefoninumber, kuhu kõned
suunatakse, ja valige OK.

Mitme kõne pidamine

Saate korraga hallata rohkem kui ühte kõnet. Saate näiteks ühe kõne ootele panna, et helistada järgmisele isikule või vastata teisele kõnele. Saate ka ühelt kõnelt teisele ümber lülituda. Kolmandale kõnele vastamiseks peate ühe kõne lõpetama. Te võite kaks kõnet ka omavahel ühendada.
Koputus
Kui koputus on aktiveeritud, kuulete teise kõne saabudes piiksu.
Koputuse aktiveerimine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Kõned > Kõnehaldus > Koputus > Aktiveeri.
Helistamine poolelioleva kõne ajal
1 Vajutage kõne ajal . Pooleliolev
kõne läheb ootele.
2 Val ige Valikud > Lisa kõne. 3 Sisestage number, millele soovite
helistada, ja vajutage klahvi .
Teise kõne vastuvõtmine
Kõne ajal vajutage . Pooleliolev
kõne läheb ootele.
Teisest kõnest keeldumine
Vajutage kõne ajal ja jätkake
pooleliolevat kõnet.
Poolelioleva kõne lõpetamine ja teisele kõnele vastamine
Valige kõne ajal Asenda aktiivne.
Üks aktiivne ja teine ootel kõne
Teil võib üheaegselt olla üks kõne, mis on pooleli, ja teine kõne, mis on ootel.
Ühelt kõnelt teisele lülitumine
Kõne ajal vajutage .
34 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 37
Kahe kõne ühendamine
Valige kõne ajal Valikud > Ühenda
kõned.
Kahe kõne ühendamine
Valige kõne ajal Valikud > Edasta
kõne. Teie ühendus mõlema kõnega
katkeb.
Aktiivse kõne lõpetamine ja ootel kõne jätkamine
Vajutage esmalt klahvi ja seejärel
klahvi .
Konverentskõned
Konverentskõnesse saab liita kuni viis isikut.
Uue osaleja lisamine
1 Vajutage kõne ajal . Ühendatud
kõned lähevad ootele.
2 Valige Valikud > Lisa kõne. 3 Sisestage number, millele soovite
helistada, ja vajutage klahvi .
4 Uue osaleja lisamiseks valige Valikud
> Ühenda kõned.
5 Täiendavate osalejate kaasamiseks
korrake sama toimingut.
Ühe osaleja vabastamine
1 Valige Valikud > Vabasta liige. 2 Valige osaleja, kelle soovite vabastada.
Eraviisiline vestlus
1 Valige kõne ajal Valikud
> Privaatvestlus: ja valige osaleja, kellega soovite vestelda.
2 Konverentskõne jätkamiseks valige
Valikud > Ühenda kõned.
Enda numbrid
Saate enda telefoninumbreid vaadata, lisada ja muuta.
Enda telefoninumbrite vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Erinumbrid > Minu numbrid.
3 Valige soovitud valik.
Lubatud kõned
Saate valida, kas võtta vastu kõnesid ainult teatud numbritelt.
Numbrite lisamine lubatud numbrite loendisse
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Kõned > Kõnehaldus > Lubatud
kõned > Loendi alusel.
2 Leidke Uus ja valige Lisa. 3 Leidke kontakt või Grupid.
Vaadake Grupid lk 31.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Helistamine
Page 38
Kõigi kõnede lubamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Kõnehaldus > Lubatud
kõned > Kõik helistajad.

Piiratud valimine

See funktsioon võimaldab piirata väljuvaid ja saabuvaid kõnesid. Nõutav on teenusepakkuja väljastatav parool.
Kui saabuvad kõned on suunatud, ei saa mõningaid kõnepiiranguvalikuid kasutada.
Kõnepiiranguvalikud
Telefonis on järgmised valikud.
Kõik väljuvad – kõik väljuvad kõned.
Väljuv rahvusvaheline – kõik
väljuvad rahvusvahelised kõned.
Väljuv rv kui rändlus – kõik väljuvad
rahvusvahelised kõned, v.a kõned kodumaale.
Kõik sisenevad – kõik sissetulevad
kõned.
Sisenevad kui rändlus – kõik
saabuvad kõned piiratakse, kui viibite välisriigis.
Kõnepiirangu kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Kõned > Kõnehaldus > Keelatud kõned.
2 Valige soovitud valik. 3 Val ige Aktiveeri. 4 Sisestage parool ja valige OK.
Valiknumbrid
Valiknumbrite funktsioon võimaldab helistada vaid kindlatele SIM-kaardile salvestatud numbritele. Valiknumbrid on kaitstud PIN2-koodiga.
Salvestada saab osalisi numbreid. Näiteks kui salvestate numbri kujul 0123456, saate helistada kõigile kombinatsiooniga 0123456 algavaile numbreile.
Kui valiknumbrite funktsioon on kasutusel, ei saa te vaadata ega hallata SIM-kaardile salvestatud numbreid, kuid saate siiski helistada rahvusvahelisel hädaabinumbril 112.
Valiknumbrite kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Erinumbrid > Lubatud numbrid > Aktiveeri.
3 Sisestage oma PIN2-kood ja valige OK. 4 Kinnitamiseks valige uuesti OK.
36 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 39
Valiknumbri salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke Uus kontakt ja valige Valikud
> Erinumbrid > Lubatud numbrid > Lubatud numbrid > Uus number.
3 Sisestage andmed ja valige Salv.

Kõnede kestus ja maksumus

Kõne ajal näitab telefon kõne kestust. Te saate vaadata ka oma viimase kõne ja väljunud kõnede kestust ning kõnede kogukestust.
Kõne kestuse vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Kõned > Aeg ja hind > Kõneloendurid.

Oma telefoninumbri näitamine või varjamine

Enne helistamist saate otsustada, kas näitate või varjate oma telefoninumbrit.
Telefoninumbri varjamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Kõned > Näita/varja mu nr.
2 Valige Varja numbrit.

Sõnumite vahetamine

Sõnumite vastuvõtmine ja salvestamine
Telefon annab sõnumi saabumisest märku. Saabunud sõnumid salvestatakse automaatselt telefoni mällu. Kui telefoni mälu on täis, saate sõnumeid kustutada või need SIM­kaardile salvestada.
Sõnumite salvestamine mälukaardile
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Tavaline > Salvestuskoht > Mälukaart.
Sõnumite salvestamine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
ja valige kaust.
2 Leidke sõnum ja valige Valikud
> Salvesta sõnum.
Sisendkastis olevate sõnumite vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Sisendkast.
2 Leidke kiri ja valige Vaata.

Tekstsõnumid

Tekstsõnumisse saab sisestada lihtsamaid pilte, animatsioone, meloodiaid ja heliefekte.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Sõnumite vahetamine
Page 40
Tekstsõnumi kirjutamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Koosta uus > Tekstsõnum.
2 Kirjutage sõnum ja valige Jätka > Otsi
Kontaktidest.
3 Valige sõnumi adressaat ja vajutage
Saada
.
Kui saadate tekstsõnumi grupile, maksab igale adressaadile saadetud sõnum.
Grupid lk 31.
Vaadake
Teksti kopeerimine ja kleepimine tekstsõnumisse
1 Sõnumi kirjutamisel valige Valikud
> Kopeeri ja kleebi.
2 Valige Kopeeri kõik või Märgi ja
kopeeri. Leidke soovitud tekst ja
märkige see.
3 Valige Valikud > Kopeeri ja kleebi
> Kleebi.
Objekti lisamine tekstsõnumisse
1 Sõnumi kirjutamisel valige Valikud
> Lisa objekt.
2 Tehke valik ja valige element.
Helistamine tekstsõnumis oleval telefoninumbril
Valige sõnumis kuvatav telefoninumber
ja vajutage
.
Pikkade sõnumite funktsiooni sisselülitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Tekstsõnum.
2 Val ige Sõnumi max pikkus > Maks.
võimalik.

MMS-sõnumid

MMS-sõnumid võivad sisaldada teksti, pilte, slaide, helisalvestisi, videolõike, allkirju ja manuseid. Sõnum edastatakse multimeediumsõnumiteenuse vahendusel mobiilinumbrile või e-posti aadressile.
MMS-sõnumite saatmiseks peavad telefonis olema õiged seaded. Kui te ei saa MMS-sõnumeid kasutada, vaadake Probleemid, mida saate ise lahendada lk 63.
MMS-sõnumi koostamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Koosta uus > MMS-sõnum.
2 Sisestage tekst. Objekti lisamiseks
sõnumisse vajutage , sirvige nupuga
ja valige objekt.
3 Valige Jätka > Otsi Kontaktidest. 4 Valige sõnumi adressaat ja valige
Saada.
38 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 41
MMS-sõnumi vastuvõtmine
Saate valida, kuidas MMS-sõnumeid alla laadida. Tavavalikud MMS-sõnumite allalaadimiseks on järgmised.
Alati – automaatne allalaadimine.
Rändlusel - küsi
allalaadimiskinnituse küsimine väljaspool koduvõrku.
Rändlusel - ei – allalaadimise
keelamine väljaspool koduvõrku.
Küsi alati – allalaadimiskinnituse
küsimine.
Väljas – uus sõnum ilmub kausta
Sisendkast.
Automaatse allalaadimise seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > MMS-sõnum > Iseallalaadimine.
2 Valige soovitud valik.

Sõnumiseaded

Määrake sõnumiseadete vaikeväärtused või valige seaded iga sõnumi saatmisel eraldi.
Tekstsõnumite seadete valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Tekstsõnum.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage Muuda.
MMS-sõnumite seadete valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > MMS-sõnum.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage Muuda.
Konkreetse sõnumi seadete määramine
1 Kui sõnum on valmis kirjutatud ja
adressaat valitud, valige Valikud > Lisavalikud.
2 Leidke soovitud valik ja vajutage Muuda.

Sõnumimallid

Kui kasutate sõnumites sageli ühesuguseid lauseid ja pilte, võite salvestada sõnumimalle.
Tekstsõnumimalli lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Mallid > Uus mall > Tekst.
2 Sisestage tekst või valige objektide
lisamiseks Valikud. Valige OK.
3 Sisestage pealkiri ja valige OK.
MMS-sõnumimalli lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Mallid > Uus mall > MMS-sõnum.
2 Sisestage tekst. Objekti lisamiseks
sõnumisse vajutage , sirvige nupuga
ja valige objekt.
3 Valige Salvesta, sisestage pealkiri ja
valige OK.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Sõnumite vahetamine
Page 42
Sõnumi salvestamine mallina
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Sisendkast.
2 Leidke sõnum ja valige Vaata > Valikud
> Salvesta mallina.

Häälsõnumid

Saate helisalvestisi häälsõnumitena saata ja vastu võtta.
Nii saatjal kui ka adressaadil peavad olema multimeediumsõnumiteenust toetavad liitumislepingud.
Häälsõnumi koostamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Koosta uus > Kõneteade.
2 Koostage sõnum ja valige Stopp
> Saada > Otsi Kontaktidest.
3 Valige sõnumi adressaat ja valige
Saada.

E-post

Saate telefonis kasutada oma tavalist e-posti funktsiooni ja arvuti e-posti aadressi.
E-kirju saab sünkroonida rakendusega Microsoft® Exchange ActiveSync.
40 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Mida peab teadma enne-posti kasutamist
E-posti konto seadete olemasolu saate kontrollida häälestusviisardi abil, võite seaded ka käsitsi sisestada. võite saada ka aadressilt
www.sonyericsson.com/support.
E-posti konto loomine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Kontod.
2 Leidke Uus konto ja valige Lisa.
Kui sisestate seaded käsitsi, küsige vajalikke andmeid e-postiteenuse pakkujalt. E-postiteenuse pakkujaks võib olla ettevõte, kellelt saite oma e-posti aadressi.
E-kirjade kirjutamine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Koosta uus.
2 Val ige Lisa > Sis. e-posti aadress.
Sisestage e-posti aadress ja valige OK.
3 Järgmiste adressaatide lisamiseks
leidke Saaja: ja valige Muuda.
4 Leidke soovitud valik ja vajutage Lisa
> Sis. e-posti aadress. Sisestage e-posti aadress ja valige OK. Kui olete lõpetanud, valige Valmis.
5 Val ige Muuda ja sisestage teema.
Val ige OK.
6 Val ige Muuda ja sisestage tekst.
Val ige OK.
Seaded
Page 43
7 Valige Lisa ja valige fail, mille soovite
kirjale lisada.
8 Valige Jätka > Saada.
E-kirjade vastuvõtmine ja lugemine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast > Valikud > Vaata uusi e-kirju.
2 Leidke kiri ja valige Vaata.
E-kirja salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast.
2 Leidke sõnum ja valige Vaata > Valikud
> Salvesta sõnum.
E-kirjale vastamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Sisendkast.
2 Leidke kiri ja valige Valikud > Vasta. 3 Kirjutage vastus ja valige OK. 4 Valige Jätka > Saada.
E-kirjas oleva manuse vaatamine
Kirja vaadates valige > Manused > Kasuta > Vaata.
E-kirjas oleva manuse salvestamine
Kirja vaadates valige Valikud
> Manused > Kasuta > Salv.
Aktiivne e-posti konto
Kui teil on mitu e-posti kontot, saate ühe neist aktiivseks kontoks valida.
Valikud
Aktiivse e-posti konto vahetamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Kontod.
2 Valige konto.
Tõuke-e-post
Telefonile saabub e-posti serverilt teade, et teile on saabunud uus e-kiri.
Tõuke-e-posti teate sisselülitamine
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> E-post > Seaded > Tõuke-e-post.

Minu sõbrad

Saate sõbraserveriga ühenduse luua, sisse logida ja suhelda oma heade sõpradega.
Kui te ei saa rakendust Minu sõbrad kasutada, vaadake Probleemid, mida saate ise lahendada lk 63.
Mida peab teadma enne rakenduse Minu sõbrad kasutamist
Kui vastavad seaded on telefoni salvestamata, tuleb seda teha. Järgmised seaded saate oma teenusepakkujalt:
kasutajanimi
parool
serveri aadress
Interneti-profiil.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
41Sõnumite vahetamine
Page 44
Sõbraserveri seadete sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > Konfi.
2 Leidke seade ja valige Lisa.
Sõbraserverisse sisselogimine
Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > Logi sisse.
Sõbraserverist väljalogimine
Valige Valikud > Logi välja.
Vestluskontakti lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Sõbrad.
2 Valige Valikud > Lisa sõber.
Vestlussõnumi saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Kontaktid.
2 Leidke kontakt ja valige Vestlus. 3 Kirjutage sõnum ja valige Saada.
Olek
Saate näidata oma olekut (näiteks
Rõõmus või Kinni) ainult oma
kontaktidele. Oma olekut saate näidata ka kõigile sõbraserveri kasutajatele.
Enda oleku näitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > Valikud > Seaded > Näita minu olekut.
2 Valige soovitud valik.
Enda oleku uuendamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad >sakk Minu olek.
2 Muutke andmed. 3 Val ige Valikud > Salv.
Vestlusgrupp
Vestlusgruppe võib koostada teenusepakkuja või suvaline sõbraserveri kasutaja, neid võite koostada ka ise. Vestlusgruppide salvestamiseks salvestage vestluskutse või otsige konkreetset jututuba.
Vestlusgrupi koostamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad >sakk Vestlusgrupid.
2 Val ige Valikud > Lisa vestlusgrupp
> Uus vestlusgrupp.
3 Valige kontaktide loendist kontaktid,
keda soovite vestlusgruppi kutsuda, ja valige Jätka.
4 Sisestage lühike kutsetekst ja valige
Jätka > Saada.
Vestlusgrupi lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad >sakk Vestlusgrupid > Valikud > Lisa vestlusgrupp.
2 Valige soovitud valik.
42 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 45
Sisse- ja väljalogimise vaheliste vestluste
173
12
logisid salvestatakse, et saaksite avada eelmistest vestlustest pärinevaid vestlussõnumeid.
Vestluse salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Minu sõbrad > sakk Vestlused.
2 Sisenege vestlusesse. 3 Valige Valikud > Lisavalikud
> Salvesta vestlus.

Võrgu- ja kärjeteated

Võrgu- ja kärjeteated on teated (näiteks kohalikud liiklusteated), mis saadetakse teenusepakkuja poolt konkreetses võrgualas paiknevatele abonentidele, kui abonent on teadete vastuvõtmise sisse lülitanud.
Võrguteadete sisselülitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Võrguteated.
2 Leidke Vastuvõtt ja valige Muuda
> Sees.

Pildindus

Saate pildistada ja videolõike jäädvustada ning neid vaadata, salvestada ja saata. Videote jäädvustamisel saate kasutada valgustust. Salvestatud fotod ja videolõigud leiate rakendustest
Meediumid ja Failihaldur.

Kaadriotsija ja kaamera klahvid

1 Lähemale või kaugemale
suumimine
2 Pildistamine/videolõikude
jäädvustamine

Kaamera kasutamine

Kaamera aktiveerimine
Hoidke ooterežiimis all klahvi .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Pildindus
Page 46
Fotolamp
Valgustuse parandamiseks võite kasutada fotolampi.
Fotolambi sisselülitamine
Aktiveerige kaamera ja valige
> Valgus.
Pildistamine
1 Aktiveerige kaamera ja vajutage
juhtnuppu üles või alla, et leida .
2 Pildistamiseks vajutage . 3 Pilt salvestatakse automaatselt.
Videolõigu jäädvustamine
1 Aktiveerige kaamera ja vajutage
juhtnuppu üles või alla, et leida .
2 Jäädvustamise alustamiseks
vajutage .
3 Jäädvustamise lõpetamiseks vajutage
. Videolõik salvestatakse
automaatselt.
Ärge pildistage ega jäädvustage videolõiku, kui taustal on tugev valgusallikas. Uduste piltide vältimiseks kasutage statiivi või automaattaimerit.
Suumi kasutamine
Vajutage ülemist või alumist
helitugevusklahvi.
Pildistamisel saab suumi kasutada ainult VGA-režiimis.
Ereduse seadmine
Vajutage juhtnuppu vasakule või
paremale.
Piltide vaatamine
1 Aktiveerige kaamera ja valige . 2 Leidke soovitud objekt.

Kaamera lisafunktsioonid

Rakenduse Photo fix abil saate parendada alasäritatud pilte.
Kaamera tähised ja seaded
Ekraanil olev tähis näitab, milline seade on parajasti aktiivne. Rohkem kaamera seadeid leiate menüüst
Valikud.
Seadete muutmine
Aktiveerige kaamera ja valige .
Seadete andmete vaatamine
Leidke seade ja valige .
44 Pildindus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 47
Kaamera otseteed
Klahv Otsetee
Kaugemale suumimine Lähemale suumimine Kaamera: Pildistamisviis
Video: Video pikkus
Viitpäästik Öörežiim
Kaamera nuppude juhend

Piltide vaatamine ja sildistamine

Pilte saate vaadata ja sildistada kaustas
Meediumid.
Piltide vaatamine slaidiesitlusena
1
Valige ooterežiimis > Foto > Kaamera album.
2 Valige kuu. 3 Leidke pilt ja valige Vaata. 4 Valige Valikud > Slaidiesitlus. 5 Valige režiim.
Pildistamisasukoha vaatamine
Kui ekraanil kuvatakse , salvestatakse pildistamisel foto juurde ka teie geograafilise asukoha andmed. Seda nimetatakse geosildistamiseks, mis võimaldab vaadata foto pildistamise ligikaudset asukohta.
Menüü > Meediumid
Pildistamisasukoha vaatamine kaardilt
Valige ooterežiimis
1
> Foto > Kaamera album.
2 Valige kuu. 3 Leidke pilt ja valige Vaata. 4 Valige Valikud > Vaata kaardilt.
Geosildistamise seadete muutmine
1 Aktiveerige kaamera ja valige . 2 Leidke Seaded > Lisa asukoht.
Fotosildid
Fotode rühmitamiseks menüüs
Fotosildid kasutatakse silte. Näiteks
võite koostada puhkuse sildi ja sildistada sellega kõik puhkusel tehtud fotod.
Uue fotosildi koostamine
1
Valige ooterežiimis > Foto > Kaamera album.
2 Valige kuu. 3 Leidke pilt ja valige Vaata. 4 Vajutage klahvi ja valige Valikud
> Uus silt.
5 Sisestage nimi ja valige OK. 6 Valige tähis. 7 Pildi sildistamiseks vajutage keskmist
valikuklahvi.
Menüü > Meediumid
Menüü > Meediumid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Pildindus
Page 48
Fotode sildistamine
1
Valige ooterežiimis
Menüü > Meediumid
> Foto > Kaamera album.
2 Valige kuu. 3 Leidke pilt ja valige Vaata. 4 Vajutage klahvi ja leidke silt. 5 Vajutage keskmist valikuklahvi. 6 Pildi sildistamiseks liikuge sellele pildile
ja vajutage keskmist valikuklahvi.
Piltide kasutamine
Saate lisada pildi kontaktkirjele, kasutada seda avakuvana, taustpildina ooterežiimis või pimenduspildina.
Piltide kasutamine
1 V
alige ooterežiimis
Menüü > Meediumid
> Foto > Kaamera album.
2 Valige kuu. 3 Leidke pilt ja valige Vaata. 4 Valige Valikud > Kasuta. 5 Valige soovitud valik.
Java™-rakenduse seadmine taustpildiks
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Ekraan.
2 Valige Taustpilt > Rakendus. 3 Valige Java-rakendus.
Kuvatakse üksnes need Java™- rakendused, mida saab taustpildina kasutada.
Piltidega töötamine
Fotode ja videolõikude vaatamiseks, parendamiseks ja korraldamiseks installige rakendus the Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition. Rakendus asub telefoni müügikomplekti kuuluval CD-l või aadressil www.sonyericsson.com/support, kust saate selle alla laadida.
Sisufailide edastamiseks telefoni ja arvuti vahel kasutage rakendust Sony Ericsson Media Manager. Lisateabe saamiseks vaadake
Sisu
edastamine arvutisse ja arvutist lk 22.
PhotoDJ™ ja VideoDJ™
Teil on võimalik redigeerida nii pilte kui ka videolõike.
Pildi muutmine ja salvestamine
1
Valige ooterežiimis
Menüü > Meediumid
> Foto > Kaamera album.
2 Valige kuu. 3 Leidke pilt ja valige Vaata. 4 Val ige Valikud > PhotoDJ™. 5 Muutke pilti. 6 Val ige Valikud > Salvesta pilt.
46 Pildindus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 49
Videolõigu muutmine ja salvestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur > Kaamera album.
2 Leidke videolõik ja valige Valikud
> Kasuta VideoDJ™.
3 Muutke videolõiku. 4 Valige Valikud > Salv.
Videolõigu kärpimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Failihaldur > Kaamera album.
2 Leidke videolõik ja valige Valikud
> Kasuta VideoDJ™ > Muuda > Kärbi.
3 Valige Määra, et määrata alguspunkt,
seejärel valige Algus.
4 Valige Määra, et määrata lõpp-punkt,
seejärel valige Lõpeta.
5 Valige Kärbi > Valikud > Salvesta.

Blogid

Blogi on isiklik veebileht, kuhu saate teistega jagamiseks pilte ja videolõike saata. Kui teie liitumisleping seda toetab, saate pilte või videolõike blogisse saata.
Kui te ei saa pildi- või videoblogi kasutada, vaadake Probleemid, mida
saate ise lahendada lk 63.
Veebiteenuste kasutamiseks tuleb mõnikord sõlmida litsentsileping teie ja teenusepakkuja vahel. Rakenduda võivad lisamäärused ja -tariifid. Täiendavat teavet saate oma teenusepakkujalt.
Kaameraga tehtud fotode postitamine blogisse
1
Valige ooterežiimis
Menüü > Meediumid
> Foto > Kaamera album.
2 Valige kuu. 3 Leidke pilt ja valige Vaata. 4 Valige Valikud > Saada > Blogisse. 5 Sisestage pealkiri ja tekst ning
valige OK.
6 Valige Avalda.
Foto saate blogisse saata ka kohe pärast selle pildistamist, selleks valige Saada > Blogisse.
Videolõikude saatmine blogisse
1
Valige ooterežiimis
Menüü > Meediumid
> Video.
2 Leidke videolõik ja valige Valikud
> Saada > Blogisse.
3 Sisestage pealkiri ja tekst ning
valige OK.
4 Valige Avalda.
Videolõigu saate blogisse saata ka kohe pärast selle jäädvustamist, selleks valige
> Blogisse.
Saada
Kontaktkirje juures oleva blogiaadressi avamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Kontaktid. 2 Leidke kontakt ja valige veebiaadress. 3 Valige Navigatsioon.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Pildindus
Page 50

Fotode printimine

Kaamera albumis olevate fotode printimiseks ühendage telefon USB­kaabli vahendusel ühilduva printeriga.
Võite kasutada ka Bluetooth-funktsiooniga printerit, mis toetab profiili Object Push Profile.
Kaameraga tehtud fotode printimine USB-kaabli abil
1 Ühendage USB-kaabel telefoniga. 2 Ühendage USB-kaabel printeriga. 3 Oodake telefoni märguannet ja
valige OK.
4 Vajadusel sisestage printeri seaded
ja valige Prindi.
5
Valige ooterežiimis > Foto > Kaamera album.
6 Valige kuu. 7 Leidke pilt ja valige Valikud > Prindi.
Printeritõrke korral eraldage USB-kaabel ja ühendage siis uuesti.
Menüü > Meediumid

Internet

Kui te ei saa Internetti kasutada, vaadake Probleemid, mida saate ise lahendada lk 63.
Brauseri käivitamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Internet. 2 Val ige Valikud > Navigatsioon. 3 Valige soovitud valik.
Brauserist väljumine
Valige sirvimise ajal Valikud > Välju
brauserist.

Järjehoidjad

Lemmiklehtedele saate nende kiireks avamiseks koostada järjehoidjaid ning neid muuta.
Järjehoidjate koostamine
1 Valige sirvimise ajal Valikud > Vahendid
> Lisa järjehoidja.
2 Sisestage pealkiri ja aadress. Valige
Salv.
Järjehoidja valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Internet. 2 Valige Valikud > Navigatsioon
> Järjehoidjad.
3 Leidke järjehoidja ja valige Ava.
48 Internet
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 51

Ajaloo leheküljed

Saate vaadata külastatud veebilehti.
Ajaloo lehekülgede vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü > Internet
> Valikud > Navigatsioon > Ajalugu.

Brauseri lisafunktsioonid

Veebilehe panoraamimine ja suumimine
1 Vajutage Interneti sirvimise ajal
klahvi .
2 Kasutage raami liigutamiseks juhtnuppu. 3 Vajutage klahvi Suumi. 4 Tagasi panoraamvaatele lülitumiseks
vajutage klahvi .
Panoraamimise ja suumimise kasutamiseks peate funktsiooni Smart-fit välja lülitama: Valikud > Smart-Fit > Väljas.
Helistamine sirvimise ajal
Vajutage klahvi .
Pildi salvestamine veebilehelt
1 Valige Internetis sirvimise ajal Valikud
> Vahendid > Salvesta pilt.
2 Valige pilt.
Teksti leidmine veebilehelt
1 Valige sirvimise ajal Valikud > Vahendid
> Otsi lehelt.
2 Sisestage tekst ja vajutage Otsi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
> Lisavalikud
Lingi saatmine
1 Valige sirvimise ajal Valikud > Vahendid
> Saada link.
2 Valige edastusviis.
Kontrollige, kas vastuvõttev seade toetab teie valitud edastusviisi.
Interneti-otseteed
Brauseri avamiseks saate kasutada klahvistikku.
Interneti-otseteede valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Internet. 2 Val ige Valikud > Lisavalikud
> Klahvistiku režiim > Otseteed.
Klahv Otsetee
Järjehoidjad
- Sisestage tekst väljale
Sisesta URL, Otsi Internetist või otsige
menüüst Järjehoidjad.
Täiskuva, Rõhtpaigutus
või Tavakuva.
Suumi Panoraam ja suum (kui
funktsioon Smart-Fit on väljas)
49Internet
Page 52

Interneti-turve ja sertifikaadid

Telefon toetab turvalist Internetti. Mõned Interneti-teenused, näiteks pangad, eeldavad sertifikaatide olemasolu telefonis. Need võivad olla telefoni salvestatud juba enne selle ostmist, kuid uusi sertifikaate saab ka alla laadida.
Telefoni salvestatud sertifikaatide vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Turvalisus > Sertifikaadid.

Veebikanalid

Veebikanalite vahendusel saate tellida ja laadida tihti uuendatavat sisu, nagu uudised, netisaated või fotod.
Veebilehe kanali lisamine
1 Kui avate Internetis veebikanalit
sisaldava lehe, mida märgib , valige
Valikud > Veebikanalid.
2 Iga lisatava kanali jaoks leidke see
ja valige Märgi.
3 Valige Valikud > Jätka.
Sisu allalaadimine kanali vahendusel
1
Valige ooterežiimis > Meediumid > Veebikanalid.
2 Liikuge uuendatud kanalile ja valige
Vaata või .
3 Valige laiendatav päis. 4 Valige sõltuvalt sisust ikoon: , et
avada veebileht, , et laadida heliline netisaade, , et laadida videonetisaade, või , et laadida foto.
Rakenduse Sony Ericsson Media Manager abil saate sisu tellida ja laadida ka arvutisse. Seejärel saate sisu telefoni edastada. Vaadake Sisu edastamine arvutisse ja arvutist lk 22.
Veebikanalite uuendamine
Veebikanaleid saab uuendada käsitsi ning automaatselt. Kui uuendus on saadaval, kuvatakse ekraanil .
Veebikanali uuenduste aja määramine
1
Valige ooterežiimis > Meediumid > Veebikanalid.
2
Leidke kanal ja valige
uuendus.
3 Valige soovitud valik.
Sagedased uuendused võivad olla kulukad.
Menüü
Menüü
Valikud > Planeeri
50 Internet
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 53
Veebikanalite uuendamine käsitsi
1
Valige ooterežiimis > Meediumid > Veebikanalid.
2
Leidke kanal ja valige > Uuenda.
3 Valige soovitud valik.
Veebikanalid ooterežiimis
Uudiseid saab kuvada ka ooterežiimiekraanil.
Veebikanalite kuvamine ooterežiimis
1
Valige ooterežiimis > Meediumid > Veebikanalid.
2 Leidke kanal ja valige Valikud > Seaded
> Ooterežiimi riba > Näita ooterežiimis.
Veebikanalite avamine ooterežiimis
1 Valige ooterežiimis Uudis. 2 Kanali kohta teabe saamiseks vajutage
klahvi või , et leida pealkiri ja valida Ava.
Netisaated
Netisaated on failid, nt raadiosaated või videod, mida saate alla laadida ja esitada. Netisaateid saab tellida ja laadida veebikanalite vahendusel.
Menüü
Valikud
Menüü
Heliliste netisaadete avamine
Valige ooterežiimis > Muusika > Netisaated.
Videonetisaadete avamine
Valige ooterežiimis > Meediumid > Video > Netisaated.
Fotokanalid
Saate tellida fotokanalid ja laadida fotosid. Fotokanalite kasutamiseks vt Veebikanalid lk 50.
Fotokanalite avamine
Valige ooterežiimis > Foto > Fotokanalid.
Menüü > Meediumid
Menüü
Menüü > Meediumid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Internet
Page 54

Sünkroonimine

Sünkroonida saab kahel viisil. Telefoni andmeid saab sünkroonida arvutiprogrammi või Interneti-teenuse kaudu.
Kasutage korraga ainult üht sünkroonimismeetodit.
Sünkroonimise kohta leiate täiendavat teavet aadressil www.sonyericsson.com/support asuvatest alustusjuhenditest.

Sünkroonimine arvutiga

Telefoni kontaktkirjete, kohtumiste, järjehoidjate, ülesannete ja märkmete sünkroonimiseks arvutiprogrammiga (nt Microsoft Outlook) kasutage USB­kaablit või Bluetooth­raadiosidetehnoloogiat
Enne sünkroonimist peate installima tarkvara Sony Ericsson PC Suite.
Tarkvara Sony Ericsson PC Suite asub telefoni müügikomplekti kuuluval CD-l või aadressil www.sonyericsson.com/support, kust saate selle alla laadida.
Vaadake Vajalikud opsüsteemid lk 22.
.
Tarkvara Sony Ericsson PC Suite installimine
1 Lülitage arvuti sisse ja sisestage CD.
CD käivitub automaatselt ning ekraanil avaneb installiaken.
2 Valige keel ja klõpsake OK. 3 Klõpsake käsku Install Sony Ericsson
PC Suite ja järgige kuvatavaid juhiseid.
Sünkroonimine rakendusega Sony Ericsson PC Suite
1 Arvuti: käivitage PC Suite; valige
Start/Programs/Sony Ericsson/ PC Suite.
2 Ühenduse loomiseks järgige rakenduse
Sony Ericsson PC Suite juhiseid.
3 Tel efo n: valige Telefonirežiim. 4 Arvuti: kui kuvatakse teade, et
Sony Ericsson PC Suite on telefoni leidnud, võite alustada sünkroonimist.
Kui tarkvara Sony Ericsson PC Suite on arvutisse installitud, leiate abiteavet tarkvara sisespikrist.
52 Sünkroonimine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 55
Sünkroonimine Interneti­teenuse vahendusel
Lisaks saate sünkroonida Interneti­teenuste abil (rakendusega SyncML™) või Microsoft® Exchange Serveri abil (rakendusega Microsoft Exchange ActiveSync). Kui te ei saa Interneti­teenusega sünkroonida, vaadake Probleemid, mida saate ise lahendada lk 63.
SyncML
Rakenduse SyncML vahendusel saate sünkroonida kaugsisu ja isiklike andmeid.
Mida peab teadma enne rakenduse SyncML kasutamist
Peate sisestama SyncML-sünkroonimise seaded ja registreerima sünkroonimiskonto teenusepakkuja juures sidusrežiimil. Mida on vaja:
Serveri aadress – serveri URL
Andmebaasi nimi
SyncMLi seadete sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine.
2 Leidke Uus konto ja valige Lisa
> SyncML.
3
Sisestage uue konto nimi ja valige
– andmebaasi nimi.
Jätka.
4 Valige Serveri aadress. Sisestage
vajalikud andmed ja valige OK.
5 Nõudmisel sisestage Kasutajanimi
ja Parool.
6 Leidke sakk Rakendused ja märkige
sünkroonitavad rakendused.
7 Leidke sakk Rakenduse seaded ja
valige rakendus.
8 Valige Andmebaasi nimi ja sisestage
vajalikud andmed.
9 Leidke sakk Lisaseaded, et sisestada
sünkroonimise lisaseaded, ja valige
Salv.
Sünkroonimine rakendusega SyncML
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine.
2 Leidke konto ja valige Start.
Microsoft® Exchange ActiveSync
Saate avada ja sünkroonida näiteks e-posti, kontaktkirjeid ja kalendrikirjeid Microsoft® Exchange Serveriga, kasutades rakendust Microsoft® Exchange ActiveSync.
Lisateabe saamiseks sünkroonimisseadete kohta võtke ühendust IT-halduriga.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Sünkroonimine
Page 56
Mida peab teadma enne rakendusega Microsoft® Exchange ActiveSync sünkroonimist
Peate sisestama Microsoft Exchange ActiveSynci seaded, et avada Microsoft Exchange Server. Mida on vaja:
Serveri aadress – serveri URL
Domeen – serveri domeen
Kasutajanimi – konto kasutajanimi
Parool – konto parool
Enne rakendusega Exchange ActiveSync sünkroonimist peate sisestama telefonis õige ajavööndi.
Microsoft® Exchange ActiveSynci seadete sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine.
2 Leidke Uus konto ja valige Lisa
> Exchange ActiveSync.
3
Sisestage uue konto nimi ja valige
4 Sisestage vajalikud seaded. 5 Lisaseadete sisestamiseks sirvige
sakke.
6 Valige Salv.
Rakendusega Microsoft® Exchange ActiveSync sünkroonimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Sünkroonimine.
2 Leidke konto ja valige Start.
Jätka.

Lisafunktsioonid

Lennukirežiim
Rakenduses Flight mode on võrgufunktsioonid ja raadio välja lülitatud, et vältida häiretundlike lennuseadmete segamist.
Kui lennukirežiim on aktiveeritud, palutakse teil valida režiim, kui järgmine kord telefoni sisse lülitate:
Tavarežiim – kasutusel on kõik
funktsioonid;
Flight mode – piiratud
funktsionaalsus.
Lennukirežiimi aktiveerimine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Lennukirežiim > Jätka > Näita alguskuval.
Lennukirežiimi valimine
1 Kui lennukirežiim on aktiveeritud, lülitage
telefon välja.
2 Lülitage telefon sisse ja valige Flight
mode.

Tarkvara uuendamine

Arvuti või telefoni abil saab viimasesse laadida kõige uuema tarkvara.
54 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 57
Telefoni installitud tarkvara andmete vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Uuendusteenus.
2 Valige Tarkvaraversioon.
Uuendusteenuse kasutamine telefoniga
Telefoni saab võrgu vahendusel telefoni kaudu laadida kõige uuema tarkvara. Isiklikud või telefoni andmed ei lähe kaduma.
Uuendusteenus telefoni kaudu nõuab andmeside-juurdepääsu (GPRS, 3G või HSDPA).
Uuendusseadete valimine
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Uuendusteenus > Seaded > Interneti-seaded.
Uuendusteenuse kasutamine telefoniga
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Uuendusteenus.
2 Valige Otsi uuendust ja järgige
kuvatavaid juhiseid.
Uuendusteenuse kasutamine arvuti kaudu
Telefoni saab uuendada kaasasoleva USB-kaabli ja Interneti-ühendusega arvuti abil.
Veenduge, et kõik telefoni mällu salvestatud isiklikud andmed on varundatud. Arvutiga uuendades kirjutatakse üle kõik kasutajaandmed ja -seaded. Mälupulgal olevaid andmeid see ei mõjuta.
Uuendusteenuse kasutamine arvutiga
Avage aadress
www.sonyericsson.com/support.

Asukoha määramise teenused

Võite saada abi tee leidmiseks ja salvestada lemmikpaikasid. Teie läheduses paiknevatest mobiilsidemastidest lähtuva teabe abil saate vaadata oma ligikaudset asukohta kaardil.
Veel täpsemat asukohateavet saate GPS-lisaseadme abil, mida teie telefon toetab.
Teatud asukohateenuse funktsioonid kasutavad Internetti.
Google Maps™ mobiiltelefoni jaoks
Valige ooterežiimis Menüü
> Meelelahutus > Asukohateenused > GoogleMaps kaardid.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Lisafunktsioonid
Page 58
Rakenduse Google Maps lisateabe vaatamine
Kui kasutate rakendust Google Maps,
valige Valikud > Abi.
Ligikaudse asukoha vaatamine
Vajutage rakenduse Google Maps
kasutamisel klahvi .
Salvestatud asukoha vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Meelelahutus > Asukohateenused > Minu lemmikkohad.
2 Leidke asukoht ja valige Mine.
Kui kasutate rakendust Google Maps, saate lemmikuid vaadata, kui vajutate .

Äratused

Äratussignaalina saab kasutada mingit helindit või raadiot. Äratussignaal kõlab ka siis, kui telefon on välja lülitatud. Kui äratus kõlab, võite selle vaigistada või välja lülitada.
Äratuse määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Äratused. 2 Leidke äratus ja valige Muuda. 3 Leidke Kellaaeg: ja valige Muuda. 4 Määrake kellaaeg ja valige OK > Salv.
Korduva äratuse määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Äratused. 2 Leidke äratus ja valige Muuda. 3 Leidke Korduv: ja valige Muuda. 4 Leidke päev ja valige Märgi. 5 Veel ühe päeva valimiseks leidke see
ja valige Märgi.
6 Val ige Valmis > Salv.
Äratussignaali määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Äratused. 2 Leidke äratus ja valige Muuda. 3 Leidke sakk . 4 Leidke Äratussignaal: ja valige Muuda. 5 Leidke ja valige äratussignaal. Valige
Salv.
Äratussignaali vaigistamine
Kui äratussignaal kõlab, vajutage
ükskõik millist klahvi.
Äratuse kordamiseks valige Hiljem.
Äratuse väljalülitamine
Kui kostab äratussignaal, vajutage
ükskõik millist klahvi ja valige Välja.
Äratuse tühistamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Äratused. 2 Leidke äratus ja valige Välja
Äratus telefoni hääletu režiimi korral
Võite valida, et kui telefon on hääletus režiimis, siis äratussignaali ei anta.
.
56 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 59
Äratuse sisse- või väljalülitamine hääletus režiimis
1 Valige ooterežiimis Menüü > Äratused. 2 Leidke äratus ja valige Muuda. 3 Leidke sakk . 4 Leidke Hääletu režiim: ja valige
Muuda.
5 Valige soovitud valik.
Edasilükatud äratuse ooteaja määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Äratused. 2 Leidke äratus ja valige Muuda. 3 Leidke Viivituse kestus: ja valige
Muuda.
4 Valige soovitud valik.

Kalender

Kalendrit saab sünkroonida arvuti-, veebikalendriga või Microsoft® Exchange Serveriga (Microsoft® Outlook®).
Lisateabe saamiseks vaadake Sünkroonimine lk 52.
Vaikevaade
Saate valida, kas kalendri avamisel kuvatakse esmalt kuu-, nädala- või päevavaade.
Vaikevaate seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige Valikud > Lisavalikud
> Vaikevaade.
3 Valige soovitud valik.
Kohtumised
Saate lisada uusi kohtumisi või kasutada olemasolevaid.
Kohtumise lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Leidke Uus meelespea ja valige Lisa. 4 Sisestage andmed ja kinnitage iga
sissekanne.
5 Valige Salv.
Kohtumise vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Leidke kohtumine ja valige Vaata.
Kohtumise muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Leidke kohtumine ja valige Vaata. 4 Valige Valikud > Muuda.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Lisafunktsioonid
Page 60
5 Muutke kohtumist ja kinnitage iga
sissekanne.
6 Valige Salv.
Kalendrinädala vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige Valikud > Muuda vaadet
> Nädal.
Meeldetuletussignaali seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Kalender.
2 Valige kuupäev. 3 Valige Valikud > Lisavalikud
> Meeldetuletused.
4 Valige soovitud valik.
Kalendrisse seatud meeldetuletuste valik mõjutab ülesannete meeldetuletuste valikut.

Märkmed

Märkmeid saab koostada ja salvestada. Samuti saate lasta kuvada mõnd märget ooterežiimis.
Märkme lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Märkmed.
2 Leidke Uus märge ja valige Lisa. 3 Sisestage märge ja valige Salv.
Märkme kuvamine ooterežiimis
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Märkmed.
2 Leidke märge ja valige Valikud
> Ooterežiim-näita.
Märkme peitmine ooterežiimis
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Märkmed.
2 Liikuge ooterežiimis kuvatavale
märkmele. Seda tähistab vastav ikoon. Val ige Valikud > Ooterežiim-peida.

Ülesanded

Ülesandeid saab lisada või taaskasutada.
Ülesande lisamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Val ige Uus ülesanne ja valige Lisa. 3 Valige soovitud valik. 4 Sisestage andmed ja kinnitage iga
sissekanne.
Ülesande vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Leidke ülesanne ja valige Vaata.
58 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 61
Meeldetuletussignaali seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Ülesanded.
2 Leidke ülesanne ja valige Valikud
> Meeldetuletused.
3 Valige soovitud valik.
Ülesannetesse seatud meeldetuletuste valik mõjutab kalendri meeldetuletuste valikut.

Profiilid

Saate muuta seadeid, nagu helina tugevus ja värinalarm, et need vastaksid erinevatele asukohtadele. Kõik profiilid saab telefoni algseadeteks lähtestada.
Profiili valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Profiilid.
2 Valige profiil.
Profiili vaatamine ja muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Profiilid.
2 Leidke profiil ja valige Valikud > Vaata
ja muuda.
Profiili Tav al in e ei saa ümber nimetada.

Kellaaeg ja kuupäev

Kellaaja seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Kellaaeg ja kp > Kellaaeg.
2 Sisestage kellaaeg ja valige Salv.
Kuupäeva seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Kellaaeg ja kp > Kuupäev.
2 Sisestage kuupäev ja valige Salv.
Ajavööndi määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Kellaaeg ja kp > Minu ajavöönd.
2 Valige ajavöönd, kus te viibite.
Kui valite linna, muudetakse funktsioonis
Minu ajavöönd vajadusel ka kellaaeg.

Teema

Saate muuta ekraani välimust värvide ja taustpildi abil. Saate ka uusi teemasid koostada ja neid alla laadida. Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/fun.
Teema valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Ekraan > Teema.
2 Leidke teema ja valige Määra.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Lisafunktsioonid
Page 62

Põhimenüü paigutus

Saate muuta põhimenüü ikoonide paigutust.
Põhimenüü paigutuse muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Valikud
> Menüü paigutus.
2 Valige soovitud valik.

Helinad

Helina valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Helid ja signaalid > Helin.
2 Leidke ja valige sobiv helin.
Helina tugevuse valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Helid ja signaalid > Helina
tugevus.
2 Helitugevuse muutmiseks vajutage
klahvi või .
3 Valige Salv.
Helina väljalülitamine
Hoidke ooterežiimis all klahvi .
Need valikud mõjutavad kõiki helisignaale (v.a äratussignaal).
Värinalarmi seadmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Helid ja signaalid > Värinalarm.
2 Valige soovitud valik.

Ekraani paigutus

Võite valida rõht- või püstpaigutuse.
Ekraani paigutuse muutmine meediumirakendustes
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Meediumid > Seaded > Paigutus.
2 Valige soovitud valik.

Mängud

Telefonis on mitu eellaaditud mängu. Mänge saab ka alla laadida. Enamiku mängude jaoks on saadaval ka abitekstid.
Mängu alustamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
> Meediumid > Mängud.
2 Valige mäng.
Mängu lõpetamine
Vajutage klahvi .

Rakendused

Saate alla laadida ja kasutada Java­rakendusi. Lisaks saate vaadata nendega kaasnevat teavet või määrata nende õigused.
60 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 63
Java-rakenduste Interneti-profiil
Mõnede Java-rakenduste andmete saamiseks tuleb luua Interneti-ühendus. Enamiku Java-rakenduste jaoks kehtivad teie veebibrauseriga samad Interneti-seaded. Kui te ei saa Java­rakendusi kasutada, vaadake Probleemid, mida saate ise lahendada lk 63.
Java-rakenduse valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Rakendused.
2 Valige rakendus.
Java-rakenduse teabe vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Rakendused.
2 Leidke rakendus ja valige Valikud
> Info.
Õiguste määramine Java­rakendustele
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Rakendused.
2 Leidke rakendus ja valige Valikud
> Lubamine.
3 Valige õigused.
Java-rakenduse ekraanisuurus
Mõned Java-rakendused on loodud konkreetse ekraanisuuruse jaoks. Lisateavet saate rakenduse edasimüüjalt.
Ekraanisuuruse seadmine Java­rakendustele
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Rakendused.
2 Leidke rakendus ja valige Valikud
> Ekraani suurus.
3 Valige soovitud valik.

Lukustused

SIM-kaardi lukustus
See lukk kaitseb ainult teie liitumislepingut. Kui vahetate SIM­kaardi välja, töötab telefon uue SIM­kaardiga. Kui SIM-kaardi lukk on aktiveeritud, peate sisestama PIN­koodi (Personal Identity Number; isiklik identifitseerimisnumber).
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda järjest valesti, siis SIM-kaart blokeerub, avamiseks sisestage PUK-kood (Personal Unblocking Key; isiklik deblokeerimiskood). Nii PIN- kui ka PUK-koodi saate võrguoperaatorilt.
SIM-kaardi avamine
1 Kui kuvatakse teade PIN blokeeritud,
sisestage PUK-kood ja valige OK.
2 Sisestage uus nelja- kuni
kaheksakohaline PIN-kood ja valige OK.
3 Sisestage veel kord uus PIN-kood ja
valige OK.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Lisafunktsioonid
Page 64
PIN-koodi muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud > SIM-lukustus > Muuda PIN.
2 Sisestage oma PIN-kood ja valige OK. 3 Sisestage uus nelja- kuni
kaheksakohaline PIN-kood ja valige OK.
4 Sisestage veel kord uus PIN-kood ja
valige
OK.
Kui kuvatakse teade Koodid on erinevad, sisestasite uue PIN-koodi valesti. Kui kuvatakse teade Vale PIN ja seejärel
Vana PIN:, tegite vea vana PIN-koodi
sisestamisel.
SIM-kaardi lukustuse kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud > SIM-lukustus > Lukustus.
2 Valige soovitud valik. 3 Sisestage oma PIN-kood ja valige OK.
Telefoni lukustus
Saate kaitsta telefoni volitamata kasutamise eest. Algse lukukoodi (0000) saate asendada suvalise nelja­kuni kaheksakohalise koodiga.
Jätke uus kood meelde. Kui te selle unustate, tuleb telefon tuua kohalikku Sony Ericssoni esindusse.
Telefoni lukustuse kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud > Telefoni lukustus > Lukustus.
2 Valige soovitud valik. 3 Sisestage telefoni luku kood ja
valige OK.
Telefoni avamine
Sisestage kood ja valige OK.
Telefoni lukukoodi muutmine
1 Valige ooterežiimis
Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Turvalisus > Lukud > Telefoni lukustus > Muuda kood.
2 Sisestage vana kood ja valige OK. 3 Sisestage uus kood ja valige OK. 4 Sisestage kood veel kord ja valige OK.
Klahvistiku lukustus
Selle funktsiooniga saate vältida juhuslikke klahvivajutusi. Saabuvatele kõnedele saate vastata ilma klahvistikku avamata.
Rahvusvahelisel hädaabinumbril 112 saate helistada ka lukus klahvistikult.
62 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 65
Automaatlukustuse kasutamine
1 Valige ooterežiimis
>sakk Tavaline > Turvalisus > Autom.
klahvilukk.
2 Valige soovitud valik.
Klahvistiku lukustamine käsitsi
Vajutage ooterežiimis ja valige
Lukusta.
Klahvistiku avamine käsitsi
Vajutage ooterežiimis ja valige
Ava.
IMEI-kood
Tehke IMEI (International Mobile Equipment Identity) numbrist koopia ja hoidke see alles, juhuks kui telefon varastatakse.
IMEI numbri vaatamine
Vajutage ooterežiimis klahve ,
, , , .
Menüü > Seaded

Probleemid, mida saate ise lahendada

Mõnede probleemide puhul tuleb ühendust võtta võrguoperaatoriga.
Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support.

Põhiprobleemid

Ma ei saa Interneti-teenusega sünkroonida, kasutada Internetti, rakendusi PlayNow™, TrackID™, Minu sõbrad, Java-rakendusi, MMS­sõnumeid, e-posti ega blogi
Teie liitumisleping ei toeta andmesidet. seaded pole salvestatud või on valed.
Seaded saate laadida häälestusviisardi abil või minnes aadressile
www.sonyericsson.com/support.
Seadete allalaadimine häälestusviisardi abil
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
>sakk Tavaline > Häälestusabiline > Seadete allalaadim.
2 Järgige kuvatavaid juhtnööre.
Lisateavet saate võrguoperaatorilt või teenusepakkujalt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
63Probleemid, mida saate ise lahendada
Page 66
Mälu ei jätku ja telefon töötab aeglaselt
Mälu vabastamiseks taaskäivitage telefon iga päev või tehke Täisnullimine.
Üldine algseadistus
Kui valite Nulli seaded, taastatakse kõik muudetud seaded.
Kui valite Nulli kõik, kustutatakse seaded ja ka telefoni sisu, näiteks kontaktid, sõnumid, pildid, helid ja allalaaditud mängud. Samuti võib kaduma minna algselt telefonis olnud sisu.
Algseadete taastamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Seaded
> sakk Tavaline > Täisnullimine.
2 Valige soovitud valik. 3 Järgige kuvatavaid juhtnööre.
Telefoni ei saa laadida või aku saab kiiresti tühjaks
Laadija pole telefoniga korralikult ühendatud või on aku ühendus vilets. Eemaldage aku ja puhastage klemmid.
Aku on vananenud ja tuleb välja vahetada.
Vaadake Aku laadimine lk 8.
Telefoni laadimisel ei kuvata kohe laadimisnäidikut
Laadimisnäidiku kuvamiseni võib kuluda mõni minut.
Mõned menüüvalikud on hallid
Teenus pole aktiveeritud. võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Telefoniga ei saa saata SMS-/tekstsõnumeid
Telefoni peab olema salvestatud sõnumikeskuse number. Sõnumikeskuse numbri annab teenusepakkuja ning tavaliselt on see salvestatud SIM-kaardile. Kui number SIM-kaardil puudub, võite selle ise sisestada.
Sõnumikeskuse numbri sisestamine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > Tekstsõnum ja leidke
Sõnumikeskus. Kui sõnumikeskuse
number on salvestatud SIM-kaardile, kuvatakse see ekraanil.
2 Kui numbrit ei kuvata, valige Muuda. 3 Leidke Uus sõnumikeskus ja valige
Lisa.
4 Sisestage number koos rahvusvahelise
kõne eesliite (+) ja riigikoodiga.
5 Val ige Salv.
64 Probleemid, mida saate ise lahendada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 67
Telefoniga ei saa saata MMS­sõnumeid
Peate määrama MMS-profiili ja sõnumikeskuse aadressi. Kui telefonis on MMS-profiil ja sõnumiserver seadistamata, võite saada kõik vajalikud seaded võrguoperaatorilt või aadressilt www.sonyericsson.com/support.
MMS-profiili valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > MMS-sõnum > MMS-
profiil.
2 Valige profiil.
Sõnumikeskuse aadressi määramine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Sõnumid
> Seaded > MMS-sõnum.
2 Leidke MMS-profiil ja valige Muuda. 3 Valige Valikud > Muuda. 4 Leidke Sõnumiserver ja valige Muuda. 5 Sisestage aadress ja valige OK > Salv.
Telefon ei helise või heliseb liiga vaikselt
Veenduge, et funktsiooni Hääletu režiim seadeks ei ole valitud Sees. Vaadake Helina väljalülitamine lk 60.
Kontrollige helina tugevust. Vaadake Helina tugevuse valimine lk 60.
Kontrollige profiili. Vaadake Profiili valimine lk 59.
Kontrollige kõnede suunamise seadeid. Vaadake Kõnede suunamine lk 34.
Teised Bluetooth-seadmed ei leia telefoni
Bluetooth-funktsioon on sisse lülitamata. Kontrollige, kas telefon on teiste seadmete jaoks nähtav
. Vaadake
Bluetooth-funktsiooni aktiveerimine lk 24.
Andmete sünkroonimine või edastamine telefoni ja arvuti vahel USB-kaabli kaudu ei õnnestu
Telefoniga kaasas olev kaabel ei ole õigesti paigaldatud. Minge aadressile www.sonyericsson.com/support, et lugeda juhenditest paigaldus- ja tõrkeotsingujuhiseid.
Olen unustanud oma koodimälu pääsukoodi
Kui olete pääsukoodi unustanud, tuleb koodimälu nullida. Kõik koodimälus olevad koodid kustutatakse. Koodimälu avamisel järgmine kord peate alustama uuesti esimesest juhisest.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
65Probleemid, mida saate ise lahendada
Page 68
Koodimälu nullimine
1 Valige ooterežiimis Menüü > Abimees
> Koodimälu.
2 Sisestage kolm korda vale parool. 3 Kuvatakse küsimus Nullin koodimälu?. 4 Valige Jah.
Kust leida vajalikku teavet, näiteks IMEI-koodi, juhul kui telefoni ei saa sisse lülitada?

Veateated

Paigalda SIM-kaart
Telefonis pole SIM-kaarti või kaart on valesti paigaldatud.
Vaadake SIM-kaardi paigaldamine lk 8. SIM-kaardi klemmid on mustad. Kui
kaart on kahjustatud, võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Paigalda õige SIM kaart
Telefon töötab vaid kindla SIM-kaardiga. Kontrollige, kas telefonis on õige operaatori SIM-kaart.
Vale PIN või Vale PIN2
Sisestasite PIN-koodi või PIN2-koodi valesti.
Sisestage õige PIN-kood või PIN2-kood ja valige Jah. Vaadake PIN-kood lk 5.
PIN blokeeritud või PIN2 blokeeritud
Sisestasite kolm korda järjest vale PIN-koodi või PIN2-koodi.
Blokeeringu lõpetamiseks vaadake SIM-kaardi lukustus lk 61.
Koodid on erinevad
Tegite koodi sisestamisel vea. Turvakoodide muutmisel (näiteks PIN­koodi) tuleb muutus kinnitada koodi teistkordse sisestusega. Vaadake SIM-kaardi lukustus lk 61.
Võrk puudub
Telefon on lennukirežiimis. Vaadake
Lennukirežiim lk 54. Telefon ei saa võrgusignaali või
signaal on nõrk. Võtke ühendust võrguoperaatoriga ja kontrollige, kas teie asukoht on võrgu levipiirkonnas.
66 Probleemid, mida saate ise lahendada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 69
SIM-kaart ei tööta korralikult. Sisestage SIM-kaart teise telefoni. Kui see töötab, on viga ilmselt telefonis. Võtke ühendust lähima Sony Ericssoni teeninduspunktiga.
Ainult hädaabi
Olete võrgu teeninduspiirkonnas, kuid teil ei ole lubatud seda võrku kasutada. Mõned võrguoperaatorid võimaldavad siiski helistada rahvusvahelisel hädaabinumbri
l 112. Vaadake
Hädaabikõned lk 28.
PUK-kood on blokeeritud. Küsi abi operaatorilt.
Sisestasite deblokeerimiskoodi (PUK­koodi) 10 korda järjest valesti.

Oluline teave

Sony Ericssoni klientidele suunatud veebisait
Lehel www.sonyericsson.com/support leiate klienditoe sektsiooni, kus abi ja nõuanded on vaid mõne hiireklõpsu kaugusel. Siit võib leida värskeid arvutitarkvara uuendusi ning näpunäiteid seadme tõhusaks kasutamiseks.
Teenused ja tugi
Teil on juurdepääs eksklusiivsetele teenustele, näiteks:
• ülemaailmsed ja kohalikud tuge pakkuvad veebisaidid;
• klienditeeninduste ülemaailmne võrk;
• laialdane Sony Ericssoni hoolduspartnerite võrgustik;
• garantiiaeg. Garantiitingimuste kohta saate lisateavet jaotisest Oluline teave. Aadressilt www.sonyericsson.com leiate kõige uuemaid tugivahendeid ja muud teavet. Operaatoripõhiste teenuste ja funktsioonide kohta saate teavet oma võrguoperaatorilt.
Võite ühendust võtta ka meie klienditeenindusega. Kui teie riik/piirkond allolevas loendis puudub, võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga. (Kõne maksumust arvestatakse rahvusvaheliste hindade järgi (mis sisaldavad kohalikke makse), välja arvatud juhul, kui tegemist on tasuta telefoninumbriga.)
Kui teie toode vajab parandamist, võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt toote ostsite, või meie hoolduspartneriga. Garantiiremondi nõutamiseks hoidke alles ostutšekk.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
67Oluline teave
Page 70
Tugi
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300650-600 questions.AU@support.sonyericsson.com
Brasil 4001-04444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Central Africa +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com
Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Deutschland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com
France 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Hong Kong/ 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com India/ 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Ireland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lietuva 8 70055030 questions.LT@support.sonyericsson.com
Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com
Nederland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com New Zealand 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com
Pakistan 111 22 55 73
Philippines/Pilipinas 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com
02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com
844550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com
801-11-810-810 210-89 91 919
902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com
+36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com
01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com
0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com
(92-21) 111 22 55 73
(+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com 8 (495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com
questions.GR@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
68 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 71
Schweiz/Suisse/Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovensko 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com South Africa 0861 6322222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Suomi 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com
United Kingdom 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com United States 1-866-7669347 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com

Juhised telefoni ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks

Palun järgige neid. Juhiste eiramine võib ohustada teie tervist ja põhjustada toote tööhäireid. Kui te kahtlete toote õiges funktsioneerimises, laske seda enne laadimist või kasutamist kontrollida volitatud hoolduspartneril.
Soovitused meie toodete hooldamiseks ja ohutuks kasutamiseks
• Hoidke toodet hoolikalt; kasutage seda ainult puhtas ja tolmuvabas kohas.
• Hoiatus! Aku võib tules plahvatada.
• Vältige toote kokkupuudet vedelike ja niiskusega.
• Optimaalse töökindluse tagamiseks ei tohi Sony Ericssoni mobiilseadet kasutada, kui temperatuur on vähem kui -10°C (+14°F) või rohkem kui +45°C (+113°F). Vältige aku kasutamist temperatuuril üle +60 °C (+140 °F).
0212 473 77 71 questions.TR@support.sonyericsson.com (+0380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com
43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
• Ärge kasutage lahtise tule läheduses ega suitsetades.
• Vältige toote mahapillamist või kukkumist ning ärge püüdke toodet painutada.
• Ärge värvige toodet ega üritage seda lahti monteerida või modifitseerida. Hooldustöid võivad teostada üksnes Sony Ericssoni poolt volitatud isikud.
• Enne toote kasutamist südamestimulaatori või muude meditsiiniaparaatide ja -seadmete läheduses pidage nõu meditsiinitöötajatega ning uurige seadme tootja juhtnööre.
• Ärge kasutage elektroonilisi seadmeid või lülitage välja seadme raadiosaatja funktsioon kohtades, kus taoliste seadmete kasutamine on keelatud.
• Ärge kasutage toodet plahvatusohtlikus piirkonnas.
• Ärge asetage toodet ega paigaldage selle lisaseadmeid turvapadja avanemispiirkonda.
• Tähelepanu! Mõranenud või katkistel ekraanidel võivad olla teravad servad ja pinnad, mis võivad teid vigastada.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
69Oluline teave
Page 72
• Ärge kasutage Bluetooth-peakomplekti nii, et see tekitab ebamugavastunnet või avaldab survet.
Lapsed
Hoiatus! Hoidke seadet lastele kättesaamatus kohas. Ärge lubage lastel mobiiltelefoni või selle lisaseadmetega mängida. Nad võivad end ja teisi vigastada. Telefoni või selle lisaseadmete väikesed eemaldatavad osad võivad allaneelamisel põhjustada lämbumisohu.
Toiteallikas (laadija)
Ühendage laadija seadme korpusele märgitud vooluvõrku. Ärge kasutage seadet õues ega niiskes ruumis. Ärge vahetage ise juhet ning veenduge, et see paikneb nii, et juhet ei kahjustata ning see pole pinge all. Enne puhastamist eraldage laadija. Ärge püüdke ise pistikut vahetada. Kui pistik ei sobi olemasolevasse seinakontakti, laske kvalifitseeritud elektrikul paigaldada uus pistikupesa. Kui seade on vooluvõrku ühendatud, tekib alati väike energiakadu. Taolise minimaalse energiakao vältimiseks eraldage seade vooluvõrgust, kui see on täis laetud. Kui kasutate teisi laadijaid, millel puudub Sony Ericssoni kaubamärk, arvestage suuremate turvariskidega.
Aku
Uute või kaua seisnud akude mahtuvus võib olla ajutiselt väiksem. Enne esmakordset kasutamist laadige aku täiesti täis. Kasutage vaid sihtotstarbeliselt. Akut tuleb laadida temperatuurivahemikus +5 °C (+41 °F) kuni +45 °C (+113 °F). Ärge lubage akut suhu panna. Jälgige, et aku klemmid ei puutu vastu teisi metallesemeid. Enne aku eemaldamist lülitage telefon välja. Jõudlus sõltub temperatuurist, signaalitugevusest, kasutusmallist, valitud funktsioonidest ning kõne- ja andmeedastustest. Sisemist akut võib eemaldada ja vahetada üksens Sony Ericssoni hoolduspartner. Kui kasutate teisi akusid, millel puudub Sony Ericssoni
kaubamärk, arvestage suuremate turvariskidega. Asendage aku ainult sobiva IEEE-1725 tootestandardile vastava Sony Ericssoni akuga. Nõuete mittevastava aku kasutamine või kaasa tuua plahvatus-, lekke-, tule- või muu ohu.
Meditsiiniaparatuur
Mobiiltelefonid võivad häirida kehasiseste meditsiiniaparaatide tööd. Kui telefoni ja südamestimulaatori vahemaa on vähemalt 15 cm (6 tolli), on häire tekkimise risk minimaalne. Kasutage telefoni parema kõrva ääres. Ärge kandke telefoni rinnataskus. Häire kahtluse korral lülitage telefon välja. Kõigi meditsiiniliste abivahendite kasutamise korral võtke ühendust arsti ja seadme tootjaga.
Roolis
Mõned autotootjad keelavad mobiiltelefonide kasutamise nende toodetud sõidukeis ilma vabakäevarustuse ja välisantennita. Võtke ühendust autofirma esindajaga ja tehke kindlaks, kas mobiiltelefon või Bluetooth-vabakäeseadmed võivad häirida sõiduki elektroonikasüsteeme. Autot juhtides ei tohi juhi tähelepanu olla hajutatud, samuti tuleb järgida kõiki kohalikke seadusi ja piiranguid, millega reguleeritakse mobiiltelefoni kasutamist autos.
GPS-/asukohapõhised funktsioonid
Mõned telefonid pakuvad GPS-/asukohapõhiseid funktsioone. Asukohamääramise funktsioon pakutakse “nagu on” ja “koos kõigi vigadega”. Sony Ericsson ei vastuta sellise asukohateabe täpsuse eest. Asukohapõhise teabe kasutamine seadmega ei pruugi olla häirimatu või tõrkevaba ja võib lisaks sõltuda võrguteenuse kasutatavusest. Pidage meeles, et selle funktsionaalsuse kasutamine võib olla teatud keskkondades, nagu hoonete siseruumid või hoonete läheduses olevad alad, piiratud või takistatud.
Tähelepanu! Ärge kasutage GPS-funktsionaalsust moel, mis võib häirida sõiduki juhtimist.
70 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 73
Hädaabikõned
Helistamine ei pruugi alati ja kõikide tingimustel võimalik olla. Ärge lootke hädaolukorras ainult mobiiltelefonile. Mõnes piirkonnas ei ole helistamine võimalik, samuti ei pruugi see õnnestuda, kui kasutusel on teatud võrguteenused või telefoni funktsioonid.
Antenn
Selliste antenniseadmete kasutamine, mis ei ole Sony Ericsson toodetud, võib telefoni vigastada, vähendada sooritusvõimet ning tekitada lubatust suuremat SAR-i taset. Ärge varjake antenni käega, kuna see mõjutab helikvaliteeti ja energiatarvet ning võib lühendada seadme kõne- ja ooteaega.
Raadiosageduslik energia (RF) ja SAR
Kui telefon või Bluetooth-vabakäeseade on sisse lülitatud, kiirgab see madala tasemega raadiosageduslikku energiat. Rahvusvahelised turvameetmed on välja töötatud teaduslike uuringute perioodilise ja põhjaliku hindamise tulemusena. Kõnealused meetmed sätestavad raadiosagedusliku välja tugevuse määra. Määras sisalduv turvamarginaal tagab kõikide inimeste ohutuse ning arvestab kõiki võimalikke mõõtmishälbeid.
Spetsiifiline neeldumismäär (Specific Absorption Rate - SAR) on mobiiltelefoni kasutamise käigus kehasse neelduva raadiosagedusliku energia mõõtühik. SAR-i väärtus määratakse laboritingimustes, kuid kuna telefon töötab võrguga ühenduse loomiseks minimaalseimal võimsusastmel, on tegelik SAR-i tase telefoni kasutamisel oluliselt madalam. SAR-i taseme kõikumise ohtlikkust ei ole tõestatud.
USA-s müüdud raadiosaatejatega tooted peavad olema Federal Communications Commission (FCC) poolt sertifitseeritud. Nõude korral kontrollitakse SAR-i taset toodet kõrva ääres kasutades või
kandevarustusega kehal kandes. Käesolevat telefoni on kontrollitud, kandes seda kehast minimaalselt 15 mm kaugusel ning arvestades, et telefoni lähipiirkonnas ei ole metallesemeid, või siis kasutades telefoni Sony Ericssoni kandevarustusega. Lisateavet SAR-i ja raadiosagedusliku kiirguse kohta leiate ka aadressilt: www.sonyericsson.com/health.
Lennukirežiim
Bluetoothi ja WLAN-funktsioone (kui seadmes olemas) saab lennukirežiimis aktiveerida, No matchIn such environments, please seek proper authorization before enabling Bluetooth or WLAN functionality even in Flight mode.Sellistes kohtades küsige luba enne Bloetoothi, WLAN-funktsiooni või lennukirežiimi sisselülitamist.
Õelvara
Õelvara ehk kahjuliku tarkvara eesmärk on kahjustada teie mobiiltelefoni ja arvutit. Õelvara võib olla viirus, ussviirus, nuhkvara või mõni muu soovimatu programm. Kuna seadmes puuduvad turvameetmed taoliste programmide vastu võitlemiseks, ei anna Sony Ericsson mingit garantiid selles suhtes, et teie seade jääb õelvara poolt puutumata. Õelvara rünnakuid saab siiski ka ise ära hoida, suhtudes ettevaatusega sisude allalaadimisse ning rakenduste vastuvõtmisse, vältides tundmatute saatjate sõnumite avamist ja neile vastamist, kasutades usaldusväärset Interneti-teenust ning laadides mobiiltelefoni uut sisu üksnes tuntud ja usaldusväärsest allikast.
Tarvikud
Kasutage üksnes Sony Ericssoni kaubamärgiga tähistatud lisaseadmeid ja volitatud hoolduspartnereid. Sony Ericsson ei katseta kolmandate osapoolte tarvikuid. Lisaseadmed võivad mõjutada raadiosageduslikku kiirgust, helitugevust, elektriohutust ja muid valdkondi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
71Oluline teave
Page 74
Teiste tootjate lisaseadmete ja varuosade kasutamine võib olla ohtlik teie tervisele ja vähendada seadme tööjõudlust.
Mõistlikud lahendused ja erivajadused
USA-s saab ühilduvat Sony Ericssoni telefoni kasutada koos tekstitelefoniga (vastava lisaseadme olemasolul). Lisateavet saate keskusest Sony Ericsson Special Needs Center telefoninumbril 877 878 1996 (tekstikõne) ja 877 207 2056 (häälkõne) või aadressilt www.sonyericsson-snc.com.
Elektriliste ja elektrooniliste seadmete hävitamine
Elektroonilisi seadmeid ja akusid ei tohi visata olmeprügi sekka, vaid tuleb viia vastavasse kogumispunkti. See aitab säästa nii loodust kui ka inimeste tervist. Täiendavat teavet käesoleva toote kasutusjärgse käitluse kohta saate kohalikust linnavalitsusest, jäätmeveo ja -käitlusega tegelevast ettevõttest ning poest, kust te toote ostsite, või Sony Ericssoni klienditeenindusest.
Aku hävitamine
Uurige kohalikke seadusi või helistage Sony Ericssoni klienditeenindusse. Ärge visake seadet olmeprügi hulka.
Mälukaart
Kui telefoni müügikomplekti kuulub ka mälukaart, on see tavaliselt ühilduv ostetava telefoniga, kuid ei pruugi ühilduda muude seadmete või nende mälukaardivõimalustega. Enne muude seadmete ostmist ja kasutamist kontrollige nende ühilduvust. Kui toode on varustatud mälukaardilugejaga, kontrollige mälukaardi ühilduvust enne selle ostmist ja kasutamist.
Mälukaart on eelnevalt vormindatud. Mälukaardi saate uuesti vormindada ükskõik millises ühilduvas seadmes. Mälukaardi vormindamisel arvutis ärge kasutage standardset opsüsteemi vormingut. Lisateabe saamiseks vaadake seadme kasutusjuhendit või võtke ühendust klienditoega.
Hoiatus!
Kui teie seadme puhul on vajalik adapteri sisestamine telefoni või mõnda teise seadmesse, ärge sisestage kaarti otse ilma vajaliku adapterita.
Ettevaatusabinõud mälukaardi kasutamisel
• Hoidke mälukaarti niiskuse eest.
• Vältige klemmide puudutamist sõrme või metallesemega.
• Ärge painutage mälukaarti ega pillake seda maha.
• Ärge püüdke mälukaarti lahti monteerida ega modifitseerida.
• Ärge kasutage ega hoidke mälukaarti niisketes või korrosiooni soodustavates tingimustes, kuumas (näiteks suvel autos), otsese päikesevalguse käes ega soojusallika lähedal.
• Ärge vajutage ega painutage mälukaardi adapterit ülemäärase jõuga.
• Jälgige, et mustus, tolm ega muud võõrkehad ei satuks mälukaardi adapteri liidesesse.
• Veenduge, et mälukaart on õigesti sisestatud.
• Lükake mälukaart mälukaardi adapterisse nii sügavale, kui võimalik. Kui kaart on halvasti sisestatud, ei pruugi see korralikult töötada.
• Soovitame tähtsad andmed varundada. Me ei vastuta mälukaardile salvestatud andmete säilimise eest.
• Salvestatud andmed võivad saada rikutud või kaotsi minna, kui eemaldate mälukaardi või adapteri, lülitate vormindamise, andmete lugemise või kirjutamise ajal toite välja või kasutate mälukaarti kohas, kus on staatilist elektrit või tugev elektriväli.
72 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 75
Isiklike andmete kaitse
Enne toote hävitamist kustutage sellest kõik isiklikud andmed. Andmete kustutamiseks sooritage seadme üldine algseadistus. Andmete kustutamine telefoni mälust ei tähenda, et neid ei saa taastada. Sony Ericsson ei vastuta andmete taastamise ja avalikustamise eest ka sel juhul, kui telefonile on tehtud üldine algseadistus.
Helivaljuse hoiatus!
Vältige tugevat heli, mis võib kuulmist kahjustada.
Lõppkasutaja litsentsileping
Seadme juurde kuuluvad tarkvara ja meediumid on ettevõtte Sony Ericsson Mobile Communications AB ja/või tema tütarfirmade ning selle tarnijate või litsentsiaaride omand.
Sony Ericsson tagab teile mitteloovutatava lihtlitsentsi Tarkvara kasutamiseks üksnes selles Seadmes, millesse see on installitud või millega see kaasneb. Tarkvara omandiõiguseid ei müüda, edastata ega anta muul moel edasi.
Ärge kasutage muid teid Tarkvara või selle osade lähtekoodi teadasaamiseks, Tarkvara reprodutseerimiseks ja levitamiseks ega Tarkvara modifitseerimiseks. Kahtluste vältimiseks võite suvalisel ajal kõik tarkvaraga seotud õigused ja kohustused kanda edasi kolmandale osapoolele, kuid üksnes koos seadmega, millega te tarkvara omandasite, ning ainult sel juhul, kui kolmas osapool nõustub selle litsentsi tingimustega.
Käesolev litsents kehtib Seadme kasuliku tööea jooksul. Kehtivuse saab lõpetada, kui seadme kasutusõigused edastatakse kirjaliku dokumendi alusel kolmandale osapoolele.
Kui te ei täida neid tingimusi, lõpeb litsentsi kehtivus viivitamatult.
Sony Ericsson ja tema kolmandatest osapooltest tarnijad ning litsentsiaarid säilitavad kõik õigused Tarkvarale. Soodustatud isikud on Sony Ericsson,
ning kolmas osapool, vastavalt sellele, mil määral sisaldab Tarkvara kolmanda osapoole materjale ja koode. Litsents allub Rootsi seadustele. Kui võimalik, rakendub eelnev seaduslikele tarbijaõigustele.

Piiratud garantii

Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) või tema kohalik esindus annab piiratud garantii teie mobiiltelefonile, mobiiltelefoniga kaasas olevatele originaaltarvikutele ja/või mobiilsele arvutustootele (edaspidi “Toode”).
Kui Toode peaks vajama garantiiremonti, tooge see tagasi edasimüüjale, kellelt te selle ostsite, või võtke lisateabe saamiseks ühendust kohaliku Sony Ericssoni klienditeenindusega (helistamisel võivad kehtida riigis kehtivad kõnehinnad) või vaadake veebilehte aadressil www.sonyericsson.com.
Meie garantii
Käesoleva piiratud garantii tingimuste kohaselt garanteerib Sony Ericsson, et tarbija poolt Toote ostmise momendil ei esine Tootel defekte konstruktsiooni, materjali ega töö kvaliteedi osas. Käesolev piiratud garantii kehtib mobiiltelefonile kahe (2) aasta vältel pärast Toote algset ostukuupäeva ning kõigile Tootega kaasneda võivatele algupärastele tarvikutele (näiteks akule, laadijale või vabakäekomplektile) ühe (1) aasta vältel pärast Toote algset ostukuupäeva.
Meie kohustused
Kui garantiiaja jooksul ilmneb käesoleval Tootel normaalse kasutamise ja hoolduse juures defektsest konstruktsioonist, materjalist või töö kvaliteedist tingitud rikkeid, siis Sony Ericssoni volitatud edasimüüjad või teeninduspartnerid (Service Partners) omal valikul kas remondivad Toote osturiigis/-piirkonnas* defektse Toote või asendavad selle vastavalt käesoleva garantii tingimustele.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
73Oluline teave
Page 76
Sony Ericsson ja teeninduspartnerid (Service Partners) võivad Toote remondi eest esitada arve, kui tagastatud Toode ei kuulu garantii alla alltoodud põhjustel.
Palun võtke arvesse, et Sony Ericssoni Toote remondi või asendamise käigus võivad teie isiklikud seaded, allalaaditud objektid või muud andmed kaduma minna. Praegusel hetkel võib kehtivate seaduste, muude määruste või tehniliste piirangute tõttu varukoopiate tegemine teatud allalaaditud objektidest Sony Ericssonile keelatud olla. Sony Ericsson ei kanna mingit vastutust andmekadude eest ega hüvita nendega seotud kahjusid. Enne Sony Ericssoni Toote remontiandmist või asendamist peate alati ise varundama kõik Sony Ericssoni Tootesse salvestatud andmed, näiteks allalaaditud objektid, kalendrikirjed ja kontaktandmed.
Tingimused
1 Piiratud garantii kehtib ainult siis, kui koos
garantiiremonti või asendamisele toodud Tootega esitatakse ostjale Sony Ericssoni volitatud edasimüüja poolt väljastatud algupärane Toote ostutšekk, millele on märgitud Toote ostmise kuupäev ning Toote seerianumber**. Sony Ericssonil on õigus garantiiremondist loobuda, kui eelmainitud teave on pärast Toote ostmist eemaldatud või kui seda on muudetud.
2 Kui Sony Ericsson remondib Toote või asendab selle,
jääb asendatud Tootele või vastava defekti remondile kehtima esialgne garantiiaeg või üheksakümne (90) päevane garantiiaeg alates remondi kuupäevast, kui esialgne garantiiaeg lõpeb varem. Remondi või asendamise käigus võib kasutada taastatud võrdväärse funktsionaalsusega osi. Väljavahetatud vigased osad või komponendid kuuluvad Sony Ericssoni omandisse.
3 Käesolev garantii ei kehti, kui rikked on tekkinud
Toote tavapärase kulumise tõttu või selle väärkasutamise, kaasa arvatud ebatavapärase, Sony Ericssoni Toote kasutus- ja hooldusjuhiseid
eirava kasutamise tõttu. Samuti ei kata käesolev garantii rikkeid, mis on põhjustatud õnnetustest, riist- või tarkvara modifitseerimisest või sobitamisest, vääramatust jõust või vedelike poolt põhjustatud kahjustustest. Akut võib täis ja tühjaks laadida üle saja korra, lõpuks see aga ikkagi vananeb – seda ei peeta defektiks, vaid tavapäraseks kulumiseks. Kui kõne­ja ooteaeg märgatavalt lühenevad, on aeg aku välja vahetada. Sony Ericsson soovitab kasutada ainult Sony Ericssoni heakskiiduga akusid ja laadijaid. Telefonidel võib esineda väikseid erinevusi ekraaniereduse ja -värvide osas. Ekraanil võib esineda eredamaid või tumedamaid täpikesi. Need on rikkis pikslid – üksikud mittetoimivad punktid, mida pole võimalik taashäälestada. Lubatav rikkis pikslite arv on kaks.
Telefonidel võib esineda ka väikseid erinevusi kaamerakuva osas. Ka see pole midagi ebaharilikku ning seda ei peeta kaameramooduli rikkeks.
4 Kuna mobiilsidevõrku, milles Toodet kasutatakse,
pakub Sony Ericssonist sõltumatu sideettevõte, ei vastuta Sony Ericsson võrgu töö, kasutatavuse, leviala ega võrguteenuste eest.
5 Käesolev garantii ei kehti, kui Toote kahjustused on
põhjustatud Toote kohaldamisest, modifitseerimisest, remondist või Toote lahtimonteerimisest Sony Ericssoni volituseta isiku poolt.
6 Garantii ei kata kahjusid, mille põhjuseks on selliste
tarvikute või muude lisaseadmete kasutamine, mis ei kanna Sony Ericssoni algupärase Toote märgistust ega ole mõeldud kasutamiseks käesoleva Tootega. Sony Ericsson ei kanna mingisugust, ei otsest ega kaudset vastutust Tootele või selle tarvikutele viirustest, Trooja hobustest, nuuskvarast või muust kurivarast põhjustatud kahjustuste eest. Seadme parema kaitse huvides soovitab Sony Ericsson tungivalt installida Tootesse ja sellega ühendatud tarvikuisse sobiv saadavalolev viirusetõrjetarkvara ja värskendada seda regulaarselt. Võetagu siiski arvesse, et selline tarkvara ei kaitse Toodet ega
74 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 77
selle tarvikuid kunagi täielikult, ning et Sony Ericsson loobub igasugusest, olgu otsesest või kaudsest vastutusest juhul, kui selline viirusetõrjetarkvara oma eesmärki ei täida.
7 Tootel olevate garantiikleebiste rikkumine muudab
garantii kehtetuks.
8 KÄESOLEV TRÜKITUD GARANTII ON AINUS
SELGESÕNALINE GARANTII, MILLE KÕRVAL EI EKSISTEERI TEISI KIRJALIKKE EGA SUUSÕNALISI GARANTIISID. KÕIK KAUDSED GARANTIID, KAASA ARVATUD KÕIKVÕIMALIKUD KAUDSED GARANTIID MÜÜBIVUSE VÕI TEATUD OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA, ON PIIRITLETUD KÄESOLEVA PIIRATUD GARANTII KESTUSEGA. SONY ERICSSON EGA SONY ERICSSONI LITSENTSEERITUD ISIKUD EI VÕTA ENDALE MINGIT VASTUTUST MIS TAHES JUHUSLIKE EGA PÕHJUSLIKE KAHJUDE EEST, KAASA ARVATUD, KUID MITTE AINULT, SAAMATA JÄÄNUD KASUM VÕI MAJANDUSLIK TULU; NIMETATUD KAHJU SAAB TÄIES ULATUSES SISSE NÕUDA VASTAVALT SEADUSELE.
Mõned riigid/osariigid ei luba juhuslike või põhjuslike kahjude väljajätmist või piiramist ega kaudsete garantiide kestuse piiramist, mistõttu eeltoodud piirangud ja erandid ei pruugi teie jaoks kehtida. Käesolev garantii ei kitsenda tarbija põhiõigusi ega kohalike seaduste järgi talle antud õigusi, samuti tarbija õigusi edasimüüja suhtes, mis tulenevad nendevahelisest ostu-müügilepingust.
* GARANTII GEOGRAAFILINE KEHTIVUSPIIRKOND
Kui ostsite Toote Euroopa Majanduspiirkonna (EEA) liikmesriigis või Šveitsis või Türgi Vabariigis ning see Toode oli mõeldud müügiks EEA-s või Šveitsis või Türgis, võite lasta Toodet remontida EEA liikmesriigis või Šveitsis või Türgis vastavalt selles riigis, kus Toode remonti vajab, kehtivatele garantiitingimustele eeldusel, et Sony Ericssoni
volitatud edasimüüja müüb selles riigis täpselt samasugust Toodet. Teavet selle kohta, kas teie Toodet müüakse teie asukohariigis, saate kohalikult Sony Ericssoni klienditeeninduse telefonilt. Arvestage, et teatud teenused ei pruugi väljaspool algset osturiiki võimalikud olla näiteks seetõttu, et teie Tootel võib olla muudes riikides müüdavatest vastavatest mudelitest erinev sise- või väliskonstruktsioon. Lisaks arvestage, et vahel võib olla võimatu remontida lukustatud SIM-kaardiga Tooteid.
** Mõnedes riikides/piirkondades võidakse nõuda lisateavet (näiteks kehtivat garantiikaarti).

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
75Oluline teave
Page 78
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This Class B digital apparatus complies with Can adian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Declaration of Conformity for T700

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3052042-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 908-1:V2.2.1, EN 301 908-2:V2.2.1, EN 301 489-24:V1.3.1, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-17:V1.2.1, EN 60 950-1:2006 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, June 2008
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Vastab direktiivi R&TTE Directive (1999/5/EÜ) nõuetele.
76 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 79

Register

A
abitekstid ................................................ 7
ajalugu, veebilehed .............................. 49
ajavöönd ............................................... 59
aktiivmenüü .......................................... 14
aku
laadimine ........................................ 8
paigaldamine .................................. 6
asukohaandmed ................................... 45
asukohateenused ................................. 55
automaatvastaja ................................... 32
B
blogi
kaamera ....................................... 47
video ............................................. 47
Bluetooth™-raadiosidetehnoloogia ...... 24
D
declaration of conformity ...................... 76
E
edastus
heli ................................................ 25
kaameraga tehtud fotod ............... 22
muusika ........................................ 22
ekraani paigutus ................................... 60
enda numbrid ....................................... 35
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
e-post ................................................... 40
esitusloendid ........................................ 17
F
failihaldur .............................................. 21
fotokanalid ............................................ 51
fotosildid ............................................... 45
G
garantii ................................................. 73
Google Maps™ .................................... 55
grupid ................................................... 31
H
helinad .................................................. 60
heliraamat ............................................ 18
helisalvesti ............................................ 20
helistaja oma helinad ........................... 30
helitugevus
helin .............................................. 60
kuular ........................................... 28
hädaabinumbrid ................................... 28
hääljuhtimine ........................................ 33
häälkäsklused ...................................... 33
häälsõnumid ......................................... 40
häälvastamine ...................................... 33
77Register
Page 80
I
IMEI number ......................................... 63
Internet
järjehoidjad ................................... 48
turve ja sertifikaadid ..................... 50
J
järjehoidjad
koostamine ................................... 48
valimine ........................................ 48
K
kaamera ............................................... 43
aktiveerimine ................................ 44
blogi ............................................. 47
kasutamine ................................... 44
otseteed ....................................... 45
printimine ..................................... 48
seaded ......................................... 44
kaamera klahvid ................................... 43
kalender ......................................... 57–58
keel ....................................................... 15
kellaaeg ................................................ 59
kiirvalimine ........................................... 32
klahvistiku lukustus .............................. 62
automaatne .................................. 63
kohtumised ........................................... 57
kokkupanek ............................................ 5
kontaktid ..........................................29, 30
grupid ............................................31
lisamine telefoni ............................29
sünkroonimine ...............................52
vaikekontaktid ...............................29
konverentskõned ...................................35
koodimälu ..............................................65
kuupäev ................................................59
kõne kestus ...........................................37
kõned
helistamine ja vastuvõtmine ..........27
hädaabi .........................................28
lubamine .......................................35
ootelepanek ..................................34
rahvusvahelised ............................27
salvestamine .................................20
vastuvõtmine või keeldumine ........28
video .............................................29
üks aktiivne ja teine ootel kõne .....34
kõnede suunamine ................................34
kõneloend .............................................32
kõnepost ...............................................32
L
lennukire˛iim ..........................................54
lukk
klahvistik .......................................62
SIM-kaart ......................................61
telefon ...........................................62
78 Register
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 81
M
meediumiedastus ........................... 22, 23
Meediumihaldur .................................... 22
menüüde sirvimine ............................... 13
menüüsüsteemi ülevaade .................... 11
mikrofon ................................................ 28
Minu sõbrad .......................................... 41
MMS vt multimeediumsõnumid
MMS-sõnumid ...................................... 38
MusicDJ™ ............................................ 20
muusika allalaadimine .......................... 19
muusika veebis, kuulamine .................. 19
muusikamängija ................................... 17
mälu olek ........................................ 21, 31
mälukaart .............................................. 14
mängud ................................................ 60
märkmed .............................................. 58
N
netisaated ............................................. 51
numbri varjamine .................................. 37
O
ohutusnõuded ....................................... 69
ootere˛iim ............................................... 7
otseteed ................................................ 13
otsing, veebilehtedelt ............................ 49
P
panoraamimine ja suumimine,
veebilehed ............................................ 49
PC Suite ............................................... 52
PhotoDJ™ ............................................ 46
piiratud valimine ................................... 36
pildid ..................................................... 45
pildindus
kaamera ....................................... 43
videosalvesti ................................. 43
PIN-kood, muutmine ............................ 62
PlayNow™ ........................................... 18
profiilid .................................................. 59
PUK-kood ............................................. 61
R
raadio ................................................... 19
rakendused .......................................... 60
S
salvestus, kuulamine ............................ 20
seaded, Interneti-seaded ..................... 63
SIM-kaart
blokeeringu lõpetamine ................ 61
kopeerimine kaardile/kaardilt ....... 30
lukustamine .................................. 61
paigaldamine .................................. 5
sisse-/väljalülitamine
Bluetooth™-funktsioon ................. 24
klahvistiku lukustus ...................... 63
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
79Register
Page 82
SIM-kaardi lukk ............................ 62
telefoni lukustus ........................... 62
smart-otsing ......................................... 30
SMS vt tekstsõnumid SOS vt hädaabinumbrid
suum .................................................... 44
sõnumid
e-post ........................................... 40
hääl- ............................................. 40
MMS- ........................................... 38
tekst- ............................................ 37
võrgu- ja kärjeteated .................... 43
sõnumimallid ........................................ 39
sõnumis olevatele numbritele
helistamine ........................................... 38
sõnumite vahetamine ........................... 37
säästure˛iim .......................................... 25
sünkroonimine ...................................... 52
T
tarkvara uuendamine ........................... 54
teema ................................................... 59
teksti sisestamine ................................. 15
tekstsõnumid ........................................ 37
telefoni nimi .......................................... 23
telefonirežiim ........................................ 52
telefon, sisselülitamine ........................... 6
TrackID™ ............................................. 19
tõuke-e-post ......................................... 41
T9™-tekstisisestus. .............................. 16
U
USB-kaabel ...........................................23
V
vabakäevarustus .......................17, 25, 33
valiknumbrid ..........................................36
valikuklahvid ..........................................13
varundamine ja taastamine ...................25
veebikanalid ..........................................50
veebilehed, ajalugu ...............................49
video
blogi ..............................................47
muutmine ......................................46
VideoDJ™ .............................................46
videolõigud veebis, vaatamine ..............19
videopleier .............................................19
videosalvesti .........................................43
visiitkaardid ...........................................31
Ä
äratused ................................................56
Ü
üldine algseadistus ...............................64
ülesanded .......................................58–59
80 Register
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...