SONY ERICSSON T66 User Manual

Informations importantes sur les batteries
Jusqu'à 30 minutes peuvent s'écouler avant qu'une batterie neuve commence à se charger.
No
o
s
s
c
i
r
Insérez la carte SIM et fixez la batterie au téléphone avant de commencer à la charger.
m
m
Branchez le chargeur sur le secteur,
Co
puis raccordez le téléphone.
r
o
f
t
n
b
o
M
Jusqu'à 30 minutes peuvent s'écouler avant qu'une batterie neuve commence à se charger.
Co
e
l
i
e
m
r
c
m
e
Us
l
a
La première fois, il faut
i
u
a
environ 4 heures pour charger
c
i
complètement une batterie.
n
Débranchez le chargeur en inclinant la fiche vers le haut.
n
o
i
t
s
AB
Accès aisé au WAP
s
c
i
r
No
o
s
Si vous disposez d'un compte WAP pour votre téléphone, vous pouvez accéder à Ericsson Mobile Internet et envoyer vos paramètres WAP à votre téléphone via SMS.
Allez à mobileinte rnet.ericsson.com la configuration du WAP et de la messagerie. Choisissez l'envoi des paramètres WAP à votre téléphone, puis suivez les instructions.
Pour installer les nouveaux paramètres WAP
Co
i
b
l
m
e
1. Lorsque vous recevez le message texte, appuyez sur
2. Sélectionnez le profil WAP dans lequel vous voulez enregistrer les paramètres WAP, puis appuyez sur
r
o
Vous pouvez désormais utiliser votre navigateur WAP.
f
t
o
M
n
m
Co
e
m
et sélectionnez la séquence prédéfinie pour
l
a
i
c
r
u
n
m
Us
i
c
e
a
t
YES.
i
o
YES.
n
s
AB
Table des matières
Mise en route ................................... 5
Transmission et réception d’appels .8
Fonctions des touches .................... 13
Utilisation des menus ..................... 14
Saisie de lettres .............................. 19
Votre répertoire personnel ............. 23
Utilisation de la liste d’appels ........ 29
Messagerie vocale .......................... 30
Personnalisation de votre
téléphone ........................................31
Messages texte et de discussion .....40
Profils .............................................47
Renvoi d’appels entrants ................49
Protection de votre téléphone
et de votre abonnement .................. 50
Plusieurs appels .............................55
r
No
n
o
s
s
c
i
r
o
f
t
o
M
Co
i
b
l
m
e
Définition des préférences réseau ..57
Durée et coût des appels .................59
Utilisation du navigateur WAP ......61
Agenda ...........................................64
Aide mémoire .................................67
r
e
Utilisation d’une carte d’appel .......69
m
Extras .............................................70
m
Services en ligne ............................74
Co
Ericsson Mobile Internet ................75
Dépannage ......................................75
Affichage des icônes ......................77
Touches d’accès rapide ..................79
Renseignements techniques ...........80
Utilisation efficace et sans danger .81
Garantie limitée ..............................88
Réglementations .............................91
c
m
l
a
i
n
u
Us
i
c
e
a
n
o
i
t
s
AB

Ericsson T66

Première édition (mai 2001) Ce manuel est publié par Ericsson Mobile Communications AB sans aucune garantie. Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et(ou) au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce manuel
Tous droits réservés © Ericsson Mobile Communi cations AB, 2001 Numéro de publication: FR/LZT108 4573 R1A INNOVATRON PATENTS
s
c
i
r
No
o
s
n
r
o
f
t
o
M
Co
i
b
l
m
e
Co
Remarque : Certains services présentés dans ce manuel ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Ceci s’applique aussi au numéro d’urgence international 112.
e
Remarque : Nous vous recommandons de lire les chapitres Utilisation efficace et sans danger Garantie avant d’utiliser votre téléphone mobile.
c
r
Veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau
e
ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
m
de la disponibilité d’un service donné.
m
m
T9 est une marque déposée de Tegic Communications.
L’entrée de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux É.-U. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, et 6,011,554; brevets au Canada 1,331,057, brevets au Royaume-Uni 2238414B; brevets standards à Hong Kong HK0940329; brevets de République de Singapour No. 51383; brevets européens 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; et autres brevets en instance dans le monde.
Us
l
a
i
u
n
c
i
a
o
i
t
n
s
AB

Mise en route

Face
Touche
de réglage
du volume
Écran
Touche
d’option
Touches fléchées
Microphone
s
c
i
r
No
o
s
t
n
o
f
M
Voyant lumineux
Écouteur
Touche de mise
Co
sous/hors
r
tension
b
Clavier
o
Dos
m
e
m
Antenne interne
Us
l
a
i
c
r
u
n
m
i
c
a
Couvercle de la batterie
e
o
i
t
n
s
AB
m
Co
e
l
i
Connecteur de charge
Connecteur mains libres
Mise en route 5
À propos de ce guide de l’utilisateur
Certains services et fonctions décrits dans ce guide de l’utilisateur sont des prestations tributaires de votre abonnement. Il est donc possible que tous les menus ne soient pas disponibles sur votre téléphone et que les numéros des raccourcis aux menus et fonctions varient d’un appareil à l’autre.
Ce symbole indique qu’un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un fournisseur de services.
Pour plus d’informations sur votre abonnement, consultez votre fournisseur de services.
Il est conseillé de lire le chapitre « Utilisation des menus » à la page 14 afin d’obtenir davantage d’informations sur la manière d’accéder aux différents menus.
No
o
s
t
n
La carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un exploitant de réseau, vous recevez une carte SIM (module d’identification d’abonné). Cette carte contient notamment une puce qui assure le suivi de votre numéro de téléphone, des services compris dans votre abonnement ainsi que de votre répertoire.
6 Mise en route
r
s
c
i
o
f
M
r o
Co
l
i
b
m
e
m
Co
Il existe deux formats de carte SIM : une des cartes a la taille d’une carte de crédit, tandis que l’autre est plus petite. Votre téléphone utilise la carte dont le format est le plus petit. Parmi les cartes SIM de la taille d’une carte de crédit, nombreuses sont celles qui possèdent une carte perforée plus petite aisément détachable.
l
a
i
Assemblage
c
Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez :
r
e
• insérez la carte SIM.
m
• fixer, puis charger la batterie.
n
u
m
Remarque : Insérez toujours la carte SIM dans votre téléphone avant de mettre en place la batterie.
Remarque : Il faut toujours mettre le téléphone hors tension et retirer le chargeur avant d’installer ou de retirer la carte SIM.
Us
i
c
e
a
o
i
t
n
s
AB
Installation et retrait de la carte SIM Mise en place de la batterie sur votre téléphone
r
• Faites glisser la carte SIM dans la fente sous le guide argenté, en plaçant les connecteurs dorés face vers le bas et le coin
SIM
tronqué vers la gauche.
m
m
Co
r
• Pour retirer
o
f
la carte SIM,
t
faites-la glisser
b
hors de son
No
SIM
n
o
s
s
c
i
logement.
M
o
Co
e
l
i
c
r
e
m
m
Remarque : Pour retirer le couvercle de la batterie, exercez une pression au centre de la partie supérieure, puis faites-le glisser vers le bas.
Us
l
a
i
u
n
c
i
e
a
o
i
t
1. Placez la batterie au dos du télé-
AB
phone en ori entant
s
les connecteurs
n
dorés face vers le bas, puis enfoncez-la jusqu’à ce qu’elle émette un déclic.
2. Faites glisser le couvercle de la batterie du bas du téléphone vers le haut comme le montre l’image ci-contre.
Mise en route 7
Connexions de chargement
Remarque : La fiche secteur peut avoir un aspect différent selon le type de prise d’alimentation secteur utilisé dans votre pays. Ne branchez cette fiche dans aucun autre appareil que votre chargeur de voyage Ericsson CTR-10. Ne débranchez pas la fiche du chargeur lorsque celui-ci est relié à la prise d’alimentation murale.
Vous pouvez utiliser le téléphone lorsque la batterie est en cours de charge, mais cela augmente la durée de charge. Lorsque la batterie est entièrement
r
chargée, l’indicateur d’état de l’écran est plein.
8 Transmission et réception d’appels
No s
s
c
i
o
t
n
o
f
M
r o
Co
l
i
b
m
e
m
Co
Transmission et réception d’appels
Mise sous tension du téléphone
• Maintenez la touche entendiez une tonalité.
• Entrez votre numéro d’identification personnel (NIP) si vous en possédez un pour votre carte SIM. Le NIP est fourni par votre exploitant de réseau.
c
r
Si vous commettez une erreur en entrant votre NIP,
e
effacez le chiffre erroné en appuyant sur la touche .
m
3. Appuyez sur
m
Si vous entrez un NIP erroné trois fois d’affilée, la carte SIM est bloquée. Voir « Le verrou de la carte SIM» àlapage50.
Recherche de réseau
Une fois que vous l’avez mis sous tension (et que vous avez entré votre NIP), votre téléphone lance une recherche de réseau. Dès qu’il en trouve un, il émet trois bips. Le voyant lumineux situé sur le dessus du téléphone clignote en vert. Votre téléphone se trouve alors en mode veille. Vous pouvez maintenant transmettre ou recevoir des appels.
Us
l
a
i
n
u
NO enfoncée jusqu’à ce que vous
e
o
i
t
a
c
i
YES.
n
s
AB
Mise hors tension du téléphone
• En mode veille, maintenez la touche jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité.
Transmission d’un appel
1. Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone. Si vous commettez une erreur en entrant le numéro, effacez le chiffre erroné en appuyant sur la touche .
2. Appuyez sur Appuyez sur
Remarque : Le menu Appel en cours s’affiche lorsque vous appuyez sur pendant un appel.
Réglage du volume de l’écouteur
Pendant un appel, vous pouvez régler le volume de l’écouteur en faisant glisser la touche latérale de réglage du volume du téléphone.
• Faites glisser le touche vers le haut pour augmenter le volume.
• Faites glisser le touche vers le bas pour réduire le volume.
YES. NO pour mettre fin à l’appel.
No
o
s
s
c
i
r
n
t
f
M
NO enfoncée
r
o
o
Co
l
i
b
m
e
Désactivation du microphone
Vous pouvez désactiver le microphone pendant un appel.
• Maintenez la touche enfoncée.
• Appuyez sur pour reprendre une conversation.
Recomposition d’un numéro appelé précédemment
La Liste d’appels contient les numéros composés, manqués ou auxquels vous avez répondu.
r
e
m
Pour recomposer un numéro précédemment appelé
1. En mode veille, appuyez sur
m
àlaListe d’appels.
Co
2. Appuyez sur ou sur pour faire défiler la liste.
3. Lorsque le numéro souhaité est affiché en surbrillance, appuyez sur
l
a
i
c
n
u
m
Transmission et réception d’appels 9
Us
i
c
e
n
o
i
t
a
YES pour accéder
YES pour le composer.
s
AB
Recomposition automatique
Si une connexion échoue, l’écran affiche le message Réessayer ?. Vous pouvez alors recomposer le numéro en appuyant sur automatiquement le numéro (10 tentatives maximum) :
• jusqu’à ce que quelqu’un réponde à votre appel
• jusqu’à ce que vous appuyiez sur une touche ou receviez un autre appel.
Remarque : La recomposition automatique n’est pas disponible pour la transmission de données.
Communications internationales
1. Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que
le symbole + s’affiche. Le symbole + remplace le numéro de code international du pays d’où vous appelez.
2. Entrez le code du pays, l’indicatif régional (sans le zéro de gauche) et le numéro de téléphone. Appuyez sur
Appels d’urgence
1. Entrez le chiffre international).
2. Appuyez sur
r
10 Transmission et réception d’appels
YES. Votre téléphone recompose
f
t
No
YES.
s
112 (le numéro d’urgence
s
c
i
YES.
o
n
M
o
r o
Co
l
i
b
m
e
m
Co
Votre téléphone Ericsson prend en charge les numéros d’urgence internationaux 112, 911 et 08. Cela signifie que vous pouvez normalement transmettre un appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un réseau GSM.
l
Remarque : Certains fournisseurs de services
a
i
peuvent exiger qu’une carte SIM soit installée et,
c
dans certains cas, que le NIP soit entré également.
r
e
m
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur jusqu’à ce que l’option
n
u
Numéros d’urgence
m
Il se peut que certains pays n’utilisent pas le numéro d’urgence international 112. Votre exploitant de réseau a donc peut-être sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour utiliser un autre numéro d’urgence
Num. spéciaux soit mise en surbrillance, puis appuyez sur
e
Us
c
i
YES pour sélectionner ce menu.
YES.
o
i
t
a
pour accéder au menu Répertoire.
n
s
AB
4. Appuyez sur jusqu’à ce que l’option Num. d’urgence soit mise en surbrillance, puis appuyez
YES.
sur
5. Appuyez sur ou sur pour accéder au numéro souhaité, puis appuyez sur composer le numéro.
Recevoir des appels
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et l’écran affiche le message Répondre ?
Conseil : Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur pour arrêter la sonnerie.
Si votre abonnement comprend le service d’identification de l’appelant et si le réseau de l’appelant transmet son numéro, celui-ci apparaît à l’écran. Si vous avez enregistré le nom et le numéro de l’appelant dans le répertoire, le nom de l’appelant s’affiche. Si le réseau ne transmet pas le numéro, l’écran affiche le message Privé.
Répondre à un appel
• Pour répondre à un appel, appuyez sur
r
s
c
i
No
o
s
t
n
o
f
M
YES pour
Co
r
b
o
YES.
l
i
m
e
Refuser un appel
• Appuyez sur
• Faites glisser à deux reprises vers le haut ou vers le bas la touche latérale de réglage du volume.
L’appelant entend la tonalité d’occupation si son réseau prend en charge cette fonction. Si la fonction « Renvoyer Si occupé » est activée, l’appel est redirigé vers le numéro que vous avez spécifié. Voir « Renvoi d’appels entrants » à la page 49.
r
e
m
Bloc-notes
Vous pouvez utiliser le téléphone pour noter un numéro de téléphone au cours d’un appel.
m
Entrez le numéro à l’aide des touches numériques.
Co
Le numéro demeure affiché à l’écran même lorsque vous avez mis fin à l’appel.
Votre interlocuteur peut entendre la tonalité des touches lorsque vous entrez le numéro. N’hésitez donc pas à désactiver la tonalité (cette opération est possible uniquement pendant un appel).
NO ou
e
Us
c
l
a
i
u
n
c
i
a
o
i
t
m
Transmission et réception d’appels 11
n
s
AB
Pour désactiver les signaux à fréquence audible pendant un appel
1. Appuyez sur .
2. Accédez à Désact. tonalité, puis appuyez sur
Affichage et masquage de votre numéro de téléphone
Vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer votre numéro dans le cas de certains appels à condition que votre abonnement offre ce service.
Pour masquer ou afficher votre numéro de téléphone
1. Composez le numéro de téléphone souhaité.
2. Appuyez sur .
3. Accédez à Masquer mon n° ou à Afficher mon n°, puis appuyez sur
Chiffrement
Le chiffrement est une fonction intégrée qui chiffre vos appels et vos messages afin d’en assurer la confidentialité.
r
12 Transmission et réception d’appels
No s
s
c
i
t
YES pour composer le numéro.
n
o
o
f
M
r o
Co
l
i
b
e
YES.
m
Co
m
Pendant un appel, l’écran affiche un triangle contenant un point d’exclamation si la fonction de chiffrement n’est pas offerte par le réseau.
n
s
AB
Signalisation multifréquence
Pour utiliser le téléservice bancaire ou commander à distance un répondeur téléphonique, vous devez
l
utiliser des codes. Ces codes sont transmis sous
a
i
forme de signaux multifréquence (également appelés
c
DTMF – double tonalité multifréquence). Si vous
r
e
m
n
appuyez sur – , et pendant
u
un appel, ces chiffres et caractères sont transmis sous
m
la forme de signaux multifréquence. Vous pouvez enregistrer des codes dans votre répertoire et, au cours d’un appel, accéder au répertoire en appuyant sur , y rechercher l’entrée, avant d’appuyer sur , sur et sur Envoyer DTMF. Voir aussi « Services à signalisation multifréquence » àlapage27.
Us
i
c
e
a
o
i
t

Fonctions des touches

Le tableau ci-dessous présente des exemples de fonctions associées aux touches du téléphone. Voir aussi « Touches d’accès rapide » à la page 79.
Touche Fonction
YES
NO
Permet de transmettre et de recevoir des appels. Permet de sélectionner un menu ou un réglage.
Permet de mettre le téléphone sous/ hors tension en maintenant cette touche enfoncée. Permet de mettre fin à un appel. Permet de refuser un appel. Permet de revenir au niveau de menu précédent sans sauvegarder les modifications. Permet de revenir en mode veille
No
en maintenant la touche
o
s
s
c
i
r
t
n
o
f
M
Co
r
l
i
b
o
NO enfoncée.
e
m
Co
Touche Fonction
et
(Effacer)
c
r
e
m
- , Permet d’entrer les chiffres 0 à 9.
m
m
(Signe #)
Permet de faire défiler les menus, les listes et le texte.
Permet de supprimer des chiffres
e
et des lettres affichés à l’écran. Permet de supprimer un élément dans
Us
une liste.
l
Permet de désactiver le microphone
a
i
pendant un appel en maintenant la touche enfoncée.
n
u
Permet d’entrer le préfixe d’appel international + en maintenant la touche 0 enfoncée. Permet d’entrer des lettres. Permet d’accéder aux différents menus à l’aide des touches de raccourcis.
Permet d’entrer
Permet d’entrer le signe #.
t
a
c
i
Fonctions des touches 13
i
o
*
.
n
s
AB
Touche Fonction
Touche de réglage du volume
Touche d’option
La touche d’option permet d’afficher les options les plus courantes de la fonction que vous utilisez. Vous pouvez aussi sélectionner Vers veille et la fonction d’Aide pour les menus.
14 Utilisation des menus
Permet d’augmenter ou de baisser le volume de l’écouteur pendant un appel. Permet de refuser un appel entrant en faisant glisser cette touche à deux reprises vers la droite ou vers la gauche. Permet de faire défiler les menus, les listes et le texte. Permet d’accéder au menu État.
o
f
t
r
No s
s
c
i
o
n
M
r o
Co
l
i
b
m
e
m
Co
Utilisation des menus
Il existe sept menus principaux, dont chacun possède plusieurs sous-menus proposant différentes fonctions.
Parcourir les menus
Vous pouvez parcourir les menus des deux manières
l
suivantes :
a
i
• en les faisant défiler à l’aide de et de
c
• en utilisant les touches de raccourci
r
e
n
u
Touche Fonction
m
m
YES
NO
e
Us
c
i
Permet d’accéder à gauche ou en haut des menus.
Permet d’accéder à droite ou au bas des menus.
Permet de sélectionner un menu, un sous­menu ou un réglage.
Permet de revenir au menu précédent ou de quitter en conservant tel quel un réglage. Permet de revenir en mode veille en maintenant la touche
Permet d’accéder aux menus facultatifs.
a
o
i
t
n
s
AB
NO enfoncée.
Utilisation des touches de raccourci
Utilisez les touches de raccourci pour parcourir plus rapidement les menus. Pour accéder aux menus, il suffit d’appuyer sur ou sur , puis d’entrer le numéro du menu qui vous intéresse.
Interprétation des instructions
L’exemple suivant explique comment régler le son des touches en fonction de l’option de tonalité.
Pour régler la tonalité des touches
1. Accédez à Réglages, Son touches,
2. Sélectionnez Tonalité, puis appuyez sur
Vous devez interpréter ces instructions comme suit :
1. En mode veille, appuyez sur ou sur pour accéder au menu Réglages.
2. Appuyez sur Le nom du menu sélectionné apparaît en haut de l’écran (Réglages).
3. Appuyez sur Sons & alertes.
4. Appuyez sur ou sur pour accéder au sous-menu Son touches, puis appuyez sur pour le sélectionner.
r
YES, Sons & alertes, YES,
YES.
r
o
f
t
YES pour sélectionner le menu Réglages.
No s
o
n
YES pour sélectionner le sous-menu
s
c
i
o
M
YES.
Co
i
b
l
YES
m
e
5. Appuyez sur ou sur pour accéder àl’option Tonalité, puis appuyez sur la sélectionner. Vous avez réglé le son des touches en fonction de la tonalité.
6. Revenez en mode veille en maintenant la touche enfoncée.
Raccourcis
Voici comment interpréter les instructions ci-dessus à l’aide des raccourcis :
r
e
m
Pour régler la tonalité des touches
1. Appuyez sur ou sur pour accéder au menu principal.
m
2. Appuyez sur pour sélectionner le menu
Co
Réglages.
3. Appuyez sur pour sélectionner le sous-menu Sons & alertes.
4. Appuyez sur pour sélectionner le sous-menu Son touches.
5. Appuyez sur ou sur pour accéder à Tonalité.
6. Appuyez sur
7. Revenez en mode veille en maintenant la touche enfoncée.
l
a
i
c
n
u
m
YES pour sélectionner l’option Tonalité.
Us
i
e
i
t
a
c
Utilisation des menus 15
o
n
YES pour
s
AB
NO
NO
Conseil : Pour vérifier un réglage sans le modifier, accéder au réglage, puis appuyez sur le quitter en le conservant tel quel.
Texte à l’écran
• Le texte qui apparaît dans la partie supérieure de l’écran indique le menu que vous avez choisi.
• Le texte mis en surbrillance indique votre position dans le menu. Pour afficher ce menu ou sélectionner cette option, appuyez sur
• Le texte en gris indique qu’une option n’est pas disponible pour l’instant, par exemple si elle n’est pas offerte par votre abonnement ou si elle n’a pas été activée.
• Un cercle d’option rempli indique que l’option est sélectionnée.
• Une coche indique que l’élément est sélectionné.
Textes d’aide
Votre téléphone propose des textes d’aide contextuels qui décrivent les sous-menus.
s
c
i
r
16 Utilisation des menus
No
o
s
t
n
YES.
f
M
o
r o
NO pour
Co
l
i
b
m
e
m
Co
Pour activer ou désactiver les textes d’aide
1. Accédez à Réglages,
2. Sélectionnez Activé ou Désactivé, puis appuyez
YES.
sur
Langue des menus
La langue d’affichage de la plupart des cartes SIM est réglée en fonction du pays où la carte SIM est vendue (réglage Automatique). Sinon, la langue
c
prédéfinie est l’anglais.
r
e
Pour changer la langue d’affichage
1. Accédez à Réglages,
m
Définir langue,
2. Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
Remarque : En mode veille, vous pouvez toujours choisir l’option Automatique en faisant le 8888 ou l’option English en appuyant sur
i
m
l
a
n
u
0000 .
YES, Affichage, YES, Menu d’aide.
Us
c
i
YES.
e
t
a
YES, Langue, YES,
i
o
n
s
AB
YES.
Raccourcis
Vous pouvez placer vos fonctions préférées dans le menu Raccourcis pour accéder facilement et rapidement aux réglages que vous utilisez le plus souvent.
Pour ajouter une fonction à Raccourcis
1. Accédez à Raccourcis,
2. Choisissez une fonction dans la liste en appuyant sur .
3. Appuyez sur
Pour changer la position de l’élément de raccourci.
1. Sélectionnez une fonction dans la liste Raccourcis.
2. Appuyez sur et accédez à Vers le haut ou à Vers le bas. Appuyez sur
3. Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que l’élément adopte la position souhaitée.
YES pour confirmer.
c
i
r
YES, Édit. raccourcis, YES.
o
f
YES.
t
No s
s
o
n
M
r o
Co
l
i
b
e
m
Co
m
e
m
r
c
m
AB
n
s
e
Us
l
a
i
u
n
c
i
o
i
t
a
Utilisation des menus 17
Aperçu des menus
Réseau
12:18
e
Us
i
m
l
a
c
i
n
Page d’accueil
u
Signets
Choisir profil
Paramètr. WAP
Saisie URL
Reprendre Certificats
Le menu App. en cours s’active en appuyant sur pendant un appel.
* Option disponible uniquement
Répertoire Messages Info appels Réglages Extras Services WAP Raccourcis
c
r
Rechercher
Ajout numéro
Carte de visite
Groupes
Cartes d’appels
Options
État mémoire
Num. spéciaux
Nouvel envoi
Réception
Discussion
Non envoyé
Élém. envoyés
Messagerie
Modèles Options
No
o
s
s
c
i
r
18 Utilisation des menus
Appels manqués
Liste d’appels
Coûts appels
App. compteurs
Options
o
f
t
M
Notez que cet aperçu reprend tous
n
les choix de menu possibles de votre téléphone et qu’un grand nombre d’entre eux sont tributaires du réseau exploitant et de votre abonnement.
r o
Sons & alertes
Options d’appel
Co
Heure et date
l
i
Mains libres
b
Réinitialiser
Profils
m
Réseaux
Affichage
Langue
e
Verrous
m
Co
e
Agenda
Heure
Images
Aide mémoire
m
Calculatrice
Jeux
o
i
t
a
Verrou activé
Activer silence
Nouvel envoi
Édit. raccourcis
pendant un appel.
s
n
Rechercher
Profils
AB
App. en cours
Désact. tonalité*
Permuter appels*
Libérer appel*
Joindre appels*
Transfert appel*
Conférenciers*
Couper mic.*
Mémoriser n° ?*
Libérer tous*
Extraire tiers*
Libérer tiers*
En attente*
Récupérer*

Saisie de lettres

Il est nécessaire d’entrer des lettres lorsque vous ajoutez des noms à votre répertoire, rédigez des messages texte (SMS) ou entrez des adresses WAP.
Votre téléphone possède également une fonction
de saisie de texte T9 (saisie intuitive) destinée aux textes longs tels que des messages texte, à condition que la langue que vous avez sélectionnée le permette. La fonction de saisie de texte T9 permet d’écrire rapidement du texte. Voir « Utilisation de la saisie de texte T9 » à la page 21.
Modes de saisie
Vous pouvez sélectionner le mode de saisie souhaité lorsque vous écrivez.
Pour sélectionner les modes de saisie
1. Accédez à Réglages,
2. Accédez aux alphabets (modes de saisie) que vous souhaitez utiliser pour saisir les lettres, puis appuyez sur . Pour utiliser un autre mode de saisie, répétez l’étape 2.
3. Appuyez sur
r
YES, Langue, YES, Saisie, YES.
No
n
o
s
s
YES pour quitter le menu.
c
i
r
o
f
t
o
M
Co
i
b
l
m
e
Vous pouvez basculer vers un autre mode de saisie pendant l’écriture en appuyant sur , puis en sélectionnant Saisie. Voir « Liste d’options » àlapage20.
Saisie de texte T9
La saisie de texte T9 est activée par défaut. Vous pouvez la désactiver si vous le souhaitez.
c
Pour activer ou désactiver la saisie de texte T9
r
e
1. Accédez à Réglages,
m
YES, T9 utilisé, YES.
m
2. Sélectionnez Activé ou Désactivé.
Us
l
a
i
n
u
m
Co
Reportez-vous au tableau de l’alphabet latin ci­dessous pour connaître les fonctions des touches lorsque vous écrivez sans la saisie de texte T9.
Touche Caractère ou fonct ion
Espace A B C Å Ä Æ à Ç 2 Γ D E F è É 3 ∆ Φ G H I ì 4 J K L 5 Λ
AB
e
o
i
t
a
c
i
YES, Langue, YES, Options T9,
s
n
Saisie de lettres 19
Touche Caractère ou fonction
M N O Ñ Ö Ø ò 6 P Q R S ß 7 Π Σ T U V Ü ù 8 W X Y Z 9 0 + . ‚ ! ? : ; " ( ) + - * / # Permet de supprimer une lettre
ou un nombre. Permet de commencer un mot par une
majuscule ainsi que d’utiliser des majuscules, des minuscules et des nombres.
- Maintenez cette touche enfoncée pour saisir des nombres.
Maintenez cette touche enfoncée pour afficher le menu Ajout symbole.
No
Permet de faire reculer le curseur. Permet d’avancer le curseur.
Volume + Permet de remonter d’une ligne. Volume – Permet de redescendre d’une ligne.
20 Saisie de lettres
r
s
c
i
s
o
n
r
o
f
t
o
M
Co
i
b
l
m
e
m
Co
Exemple :
• Pour entrer un « A », appuyez une seule fois sur .
• Pour entrer un « B », appuyez rapidement à deux reprises sur .
• Pour entrer des lettres en minuscules, appuyez à trois reprises sur , puis entrez tapez la lettre, par exemple, un « a ».
l
a
i
Liste d’options
c
Appuyez sur
r
e
• Insérer mélodie – pour SMS uniquement.
• Ins. image – pour SMS uniquement.
m
Modifier mot – pour la saisie de texte T9
n
texte pour afficher la liste d’options suivante :
u
m
Cette option permet d’insérer une mélodie.
Cette option permet d’insérer une image.
uniquement. Pour supprimer intégralement le mot, maintenez enfoncée la touche . Pour le modifier lettre par lettre, déplacez le curseur à l’aide des touches et , puis supprimez les lettres en appuyant sur
. Entrez les lettres en appuyant plusieurs fois sur la touche adéquate jusqu’à ce que la lettre souhaitée apparaisse à l’écran. Une fois l’opération terminée, appuyez sur
e
Us
c
i
o
i
t
a
tout en écrivant des messages
YES.
n
s
AB
• Ajout symbole
Des symboles tels que Déplacez-vous dans les symboles à l’aide des touches suivantes :
Volume + ou = vers le haut
• ou
ou = vers la droite
Pour sélectionner un symbole, appuyez sur
• Propositions (0) – pour la saisie de texte T9 uniquement. Une liste de propositions apparaît. Accédez à un mot déterminé, puis appuyez sur
•Saisie
Si vous voulez changer de mode de saisie pour le texte que vous écrivez actuellement, accédez au mode de saisie souhaité, puis appuyez sur
• Dictionnaire – pour la saisie de texte T9 uniquement Si vous voulez changer la langue du texte que vous écrivez actuellement, accédez à une langue, puis appuyez sur
• Demande rép. – pour SMS uniquement Vous pouvez activer l’option de demande de réponse. Lorsque vous envoyez un message, vous devez spécifier si vous voulez que le destinataire réponde ou non.
= vers la gauche
Volume – ou = vers le bas
c
i
r
! et ? apparaissent.
No
YES.
o
s
s
t
n
YES.
f
o
M
r o
YES.
Co
YES.
l
i
b
m
e
• Type message – pour SMS uniquement Vous pouvez spécifier la manière dont le message texte doit être interprété par le destinataire.
• Envoyer – pour SMS uniquement Cette option permet d’envoyer le message.
•Aide– pour la saisie de texte T9 uniquement
m
Co
Cette option explicite la saisie de texte T9.
• Vers veille
Permet de passer en mode veille.
r
e
Utilisation de la saisie de texte T9
La méthode de saisie de texte T9 utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour une combinaison de lettres entrées. Il suffit donc
m
d’appuyer une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée ne correspond pas à la première de la touche.
Remarque : Les touches possèdent les mêmes fonctions lorsque vous écrivez sans la saisie de texte T9.
c
m
l
a
i
n
u
Us
i
c
e
a
t
AB
s
n
o
i
Saisie de lettres 21
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte T9
1. Accédez à Messages,
2. Appuyez sur , , , , , , , .
Le mot « Ericsson » apparaît.
Si ce mot correspond au mot souhaité :
•Appuyez sur un espace.
Si ce mot ne correspond pas à celui souhaité :
•Appuyez sur pour afficher d’autres propositions. Vous pouvez accepter une proposition et ajouter un espace en appuyant sur .
Si vous ne trouvez pas le mot souhaité en appuyant sur :
•Appuyez sur pour afficher le menu Options. Sélectionnez Modifier mot. Changez le mot, puis appuyez sur au dictionnaire.
3. Continuez la rédaction de votre message. Voir aussi « Messages texte et de discussion » à la page 40.
s
c
i
r
22 Saisie de lettres
YES, Nouvel envoi, YES .
pour l’accepter et ajouter
r
o
f
t
YES. Le mot s’ajoute
o
M
No
o
s
n
Co
i
b
l
m
e
m
Co
Conseil : Appuyez sur pour entrer un point final. Pour entrer d’autres signes de ponctuation, maintenez enfoncée la touche . La touche contrôle la proposition suivante du mot suggéré. Pour l’accepter, appuyez sur . Pour activer ou désactiver la saisie de texte T9, maintenez enfoncée la touche .
l
a
i
c
r
e
u
n
Us
i
c
e
a
o
i
t
n
s
AB
m
m

Votre répertoire personnel

Votre téléphone possède un répertoire dans lequel vous pouvez enregistrer des numéros avec le nom correspondant (une entrée).
Pour enregistrer un numéro avec le nom correspondant
1. Accédez à Répertoire,
2. Sélectionnez Ajout nouveau ? ou un numéro quelconque de la liste en appuyant sur
3. Entrez le numéro de téléphone à enregistrer, puis appuyez sur
4. Entrez le nom que vous voulez associer au numéro de téléphone, puis appuyez sur
5. Appuyez à nouveau sur à l’endroit suggéré.
Pour composer un numéro enregistré dans le répertoire
1. Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le menu Rechercher apparaisse.
2. Entrez le nom (ou ses premières lettres) associé au numéro que vous voulez appeler, puis appuyez
YES.
sur
r
c
i
YES, Ajout numéro, YES.
YES.
YES.
YES pour enregistrer l’entrée
o
f
t
No s
s
o
n
M
r o
YES.
Co
l
i
b
m
e
m
Co
Si le numéro affiché n’est pas celui recherché, appuyez sur ou sur jusqu’à ce que vous trouviez le nom et le numéro exacts.
3. Appuyez sur
Raccourcis vers les entrées du répertoire
Vous pouvez composer les numéros de téléphone que vous avez sauvegardés dans les positions 1 à 9 en entrant le numéro de position en mode veille, puis en appuyant sur
r
e
Le mode veille permet de rechercher une entrée en maintenant enfoncée l’une des to uches - de manière à rechercher une entrée commençant par
m
la première lettre sur cette touche, ou la lettre suivante la plus proche. Par exemple, maintenez enfoncée la touche pour accéder à la première entrée commençant par la lettre « G » (ou par la lettre suivante la plus proche). Appuyez à nouveau sur pour accéder à la première entrée commençant par la lettre « H », etc. Une fois que vous avez obtenu l’entrée recherchée, appuyez sur le numéro.
YES pour composer le numéro.
e
Us
l
a
c
i
u
n
a
c
YES.
i
m
Votre répertoire personnel 23
n
o
i
t
YES pour composer
s
AB
Mémoriser
Si l’option Mémoriser est activée, vous devez spécifier si vous voulez enregistrer l’ensemble des numéros appelants ou appelés qui ne figurent pas dans votre répertoire.
Pour activer ou désactiver la fonction Mémoriser
1. Accédez à Répertoire, Mémoriser,
2. Sélectionnez Activé ou Désactivé, puis appuyez sur
Remarque : Votre abonnement doit comprendre le service d’identification de l’appelant pour que vous puissiez enregistrer des numéros appelants.
Mise à jour du répertoire
Vous pouvez modifier et supprimer des noms et des numéros enregistrés dans votre répertoire.
Pour modifier une entrée
1. Accédez à Répertoire,
2. Entrez le nom (ou les premières lettres) de l’entrée que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur
3. Appuyez sur .
24 Votre répertoire personnel
YES.
r
YES.
s
c
i
YES, Options, YES,
f
t
No
n
YES, Rechercher, YES.
o
s
o
M
r o
Co
l
i
b
m
e
m
Co
YES.
s
AB
YES.
YES pour
4. Sélectionnez Modifier, puis appuyez sur
5. Une fois l’opération terminée, appuyez sur enregistrer les modifications.
Pour supprimer une entrée dans le répertoire
1. Accédez à Répertoire,
2. Entrez le nom (ou les premières lettres) de l’entrée
3. Dès que l’entrée à supprimer est mise en surbrillance,
r
e
4. Appuyez sur
m
1. Accédez à Répertoire,
2. Sélectionnez un ordre de tri, puis appuyez sur
l
que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur
a
i
c
appuyez sur .
n
u
m
Ordre de tri
Vous pouvez trier les entrées de votre répertoire en fonction de leur numéro de position ou de leur nom.
Pour choisir un ordre de tri
Ordre de tri,
Mémoires du répertoire
Les entrées de votre répertoire sont enregistrées dans la mémoire de votre carte SIM.
e
Us
i
i
t
a
c
YES pour confirmer.
YES.
YES, Rechercher, YES.
n
o
YES, Options, YES,
YES.
YES.
Vous pouvez également enregistrer vos entrées dans la mémoire du téléphone. Celle-ci contient 250 positions dans lesquelles vos entrées sont enregistrées lorsque toutes les positions de la carte SIM sont occupées.
Vous pouvez contrôler le nombre de positions mémoire offertes par vos mémoires ainsi que le nombre de positions utilisées.
Pour contrôler l’état de vos mémoires
• Accédez à Répertoire,
Choix de l’endroit d’enregistrement d’une entrée
Si vous devez entrer un numéro de position lors de l’enregistrement d’une entrée, vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
• Enregistrer le numéro dans la première position suggérée en appuyant sur
• Enregistrer le numéro dans une autre position en appuyant sur pour supprimer le numéro de position, puis en entrant un nouveau numéro de position en appuyant sur
• Enregistrer le numéro dans la mémoire du téléphone. Dans ce cas, vous devez connaître le nombre
r
c
i
YES, État mémoire, YES .
f
t
YES.
No
n
o
s
s
YES.
o
M
r o
Co
l
i
b
m
e
de positions disponibles sur votre carte SIM. Cette information apparaît dans le menu État mémoire. Si, par exemple, vous disposez de 250 positions sur votre carte SIM, vous pouvez entrer le numéro de position 251 pour enregistrer un numéro dans la première position de la mémoire du téléphone.
Conseil : Appuyez sur pour placer un contact sélectionné dans une autre position ou pour sélectionner « Mémoire carte » ou « Mémoire tél. ».
r
e
m
Protection contre l’écrasement
Si vous tentez d’enregistrer un numéro de téléphone dans une position occupée par un autre numéro,
m
le message Écraser ? apparaît avec le nom enregistré
Co
dans cette position. Vous pouvez :
• Appuyer sur le nouveau.
• Appuyer sur numéro. Dans ce cas, entrez une nouvelle position en appuyant sur
Il est possible de supprimer des entrées enregistrées dans le répertoire.
l
a
i
c
n
u
m
YES pour remplacer l’ancien numéro par
NO si vous voulez conserver l’ancien
e
Us
a
c
i
YES.
Votre répertoire personnel 25
n
o
i
t
s
AB
Pour supprimer toutes les entrées contenues dans la mémoire du téléphone
1. Accédez à Répertoire, Supprimer tout,
2. Appuyez à nouveau sur
3. Entrez le code du verrou du téléphone (0000 ou tout autre code défini par vous – voir « Le verrou du téléphone » à la page 51), puis appuyez sur
Remarque : Les entrées de votre carte SIM ne sont pas supprimées.
Groupes
Vous pouvez créer un groupe d’entrées de répertoire, puis envoyer simultanément un message texte à tous les membres de ce groupe. Voir « Messages texte et de discussion » à la page 40.
Pour créer un nouveau groupe
1. Accédez à Répertoire, Ajout nouveau ?,
2. Entrez le nom du groupe, puis appuyez sur
3. Accédez à Ajout nouveau ?, puis appuyez sur
4. Sélectionnez une entrée dans votre répertoire, puis appuyez sur
26 Votre répertoire personnel
r
s
c
i
YES, Options, YES,
YES.
YES.
t
No
YES, Groupes, YES,
YES.
n
o
s
YES.
o
f
M
r o
Co
l
i
b
m
e
YES.
YES.
YES.
m
Co
5. Pour ajouter le membre suivant, répétez lesétapes3et4.
6. Appuyez sur
Pour ajouter un membre dans un groupe existant
1. Sélectionnez un groupe, puis appuyez sur
2. Sélectionnez Ajout nouveau ?, puis appuyez sur
i
3. Sélectionnez une entrée dans votre répertoire,
c
puis appuyez sur
r
e
Cartes de visite
m
Vous pouvez ajouter votre carte de visite personnelle sous la forme d’une entrée de votre annuaire. Il est
m
alors possible d’échanger des cartes de visite par le biais de SMS.
Pour transmettre votre carte de visite
1. Accédez à Répertoire,
2. Sélectionnez Envoy. ma carte, puis appuyez sur
3. Entrez le numéro de téléphone du destinataire, puis appuyez sur Appuyez sur pour recomposer un numéro contenu dans le répertoire.
4. Appuyez sur
NO pour quitter le menu.
e
Us
a
u
l
n
t
a
c
YES.
i
YES.
YES pour transmettre la carte.
AB
s
n
o
i
YES, Carte de visite, YES.
YES.
YES.
YES.
Pour modifier votre carte de visite
1. Accédez à Répertoire, Changer carte,
2. Modifiez votre numéro de téléphone, appuyez sur modifiez votre nom et appuyez à nouveau sur
Pour enregistrer une carte de visite reçue
1. Lorsque vous avez reçu une carte de visite, l’écran affiche Enregistr. carte de visite reçue ?
2. Appuyez sur et la position proposés. La carte de visite s’enregistre dans le répertoire.
Conseil : Il est possible de modifier le numéro, le nom et la position dans le répertoire de la carte de visite.
Services à signalisation multifréquence
Vous pouvez enregistrer dans votre répertoire un numéro de téléphone avec des signaux à fréquences audibles et des codes. Lorsque vous appelez cette entrée, le numéro de téléphone et l’ensemble des codes sont composés automatiquement.
YES pour accepter le numéro, le nom
c
i
r
YES, Carte de visite, YES,
YES.
f
t
No
n
o
s
s
o
M
r o
YES.
Co
l
i
b
YES,
m
e
Remarque : Enregistrer des codes personnels dans le répertoire peut s’avérer dangereux en cas de vol de l’appareil. Il vaut mieux les sauvegarder à l’aide de l’option Aide mémoire. Voir « Aide mémoire » àlapage67.
Pour enregistrer un numéro de téléphone avec des signaux à fréquences audibles et des codes
1. Accédez à Répertoire,
2. Une fois que vous avez entré le numéro de téléphone,
r
e
appuyez sur jusqu’à ce que le caractère pause
m
s’affiche à l’écran. Entrez le code et, le cas échéant, une autre pause, un autre code, et ainsi de suite.
3. Entrez le nom que vous souhaitez associer à ce numéro
m
de téléphone et à ce code, puis appuyez sur
Co
4. Appuyez sur
Copie des entrées d’une carte SIM vers une autre
Vous pouvez copier les entrées de répertoire d’une carte SIM vers une autre en utilisant la mémoire du téléphone.
Si vous voulez conserver certaines entrées de répertoire contenues dans la mémoire de votre téléphone, il faut d’abord les copier de la mémoire
l
a
i
c
u
m
YES pour enregistrer.
n
e
Us
t
YES, Ajout numéro, YES.
a
c
i
Votre répertoire personnel 27
i
o
n
s
AB
YES.
P
du téléphone vers une carte SIM, sinon elles seront supprimées.
Remarque : Vous ne pouvez copier que 250 éléments à la fois. Vérifiez la mémoire de votre téléphone et celle de la carte SIM avant de lancer la copie de manière à ne pas supprimer des entrées que vous voulez conserver.
Pour copier des entrées d’une carte SIM vers la mémoire du téléphone
1. Insérez une carte SIM.
2. Accédez à Répertoire,
YES, Copier de carte, YES.
3. Entrez le numéro de la position de la carte SIM à partir de laquelle vous souhaitez commencer la copie, puis appuyez sur
4. Appuyez à nouveau sur Attendez que l’écran affiche le message Entrées rép. copiées :.
s
c
i
r
28 Votre répertoire personnel
YES, Options, YES, Copier,
r
o
f
YES.
t
YES pour lancer la copie.
o
M
No
o
s
n
Co
i
b
l
m
e
m
Co
Pour copier des entrées de la mémoire du téléphone vers une carte SIM
1. Insérez une carte SIM.
2. Accédez à Répertoire,
YES, Copier sur carte, YES.
3. Entrez le numéro de la position de votre carte SIM dans laquelle vous voulez commencer l’enregistrement de vos entrées, puis appuyez sur
4. Appuyez à nouveau sur
c
Attendez que l’écran affiche le message Entrées rép.
r
e
copiées :.
Us
l
a
i
i
n
u
YES, Options, YES, Copier,
e
n
o
i
t
YES pour lancer la copie.
a
c
s
YES.
AB
m
m

Utilisation de la liste d’appels

La liste d’appels enregistre les numéros des 30 derniers appels entrants et sortants.
Les appels sont sauvegardés dans l’ordre chronologique, excepté pour le dernier numéro composé, qui apparaît toujours en première position. Si vous vérifiez vos appels dans les 24 heures, l’heure de l’appel est affichée. Sinon, l’heure est remplacée par la date.
Si l’appel entrant est un numéro restreint, l’écran affiche Inconnu.
Pour composer un numéro à partir de la liste d’appels
1. En mode veille, appuyez sur
2. Sélectionnez le numéro que vous souhaitez composer, puis appuyez sur
• appuyez sur pour modifier le numéro avant d’appeler.
Conseil : Vous pouvez également sélectionner la Liste d’appels depuis le menu Info appels.
et sélectionnez Modif.&appeler
s
c
i
r
No
o
s
t
YES.
n
YES.
o
f
M
r o
Co
l
i
b
m
e
Pour effacer la liste d’appels, accédez à Info appels,
YES, Options, YES, Eff. liste d’appel, YES.
Pour activer ou désactiver la liste d’appels
1. Accédez à Info appels, Régler liste,
2. Sélectionnez Activé ou Désactivé, puis appuyez sur Une liste désactivée est effacée.
r
e
Appels manqués
m
Si vous avez manqué un appel, l’écran affiche le message Appels manqués : 1 en mode veille. (Le chiffre indique le nombre d’appels manqués.)
m
Co
Pour consulter vos appels manqués
1. Appuyez sur
2. Sélectionnez un numéro, puis appuyez sur le composer.
Appuyez sur dès à présent vos appels manqués.
YES.
c
m
YES.
l
a
i
n
u
YES pour afficher les appels manqués.
NO si vous ne souhaitez pas consulter
YES, Options, YES,
e
Us
c
i
Utilisation de la liste d’appels 29
a
o
i
t
n
s
AB
YES pour

Messagerie vocale

Le service de réponse téléphonique de votre fournisseur de services permet aux appelants de vous laisser un message vocal lorsque vous ne pouvez pas répondre à vos appels. Vous êtes informé de votre message vocal par le biais d’un message texte ou par une indication de message vocal spécifique.
Utilisation de votre messagerie vocale
Vous pouvez enregistrer le numéro dans votre messagerie vocale.
Pour enregistrer votre numéro de messagerie vocale
1. Accédez à Messages,
2. Entrez le numéro de votre messagerie vocale,
• En mode veille, maintenez la touche enfoncée.
30 Messagerie vocale
YES.
vocale,
puis appuyez sur
Pour appeler votre messagerie vocale
s
c
i
r
YES, Options, YES, N° mess.
No
YES.
n
o
s
r
o
f
t
o
M
Co
i
b
l
m
e
m
Co
Réception d’un message vocal
Lorsque vous recevez un message vocal, votre téléphone émet des bips et l’écran affiche le message Nouvelle mess.. Appuyez sur écouter le message vocal. Si vous souhaitez l’écouter ultérieurement, appuyez
NO.
sur
l
a
i
c
r
e
u
n
Us
i
c
e
a
o
i
t
n
s
AB
m
m
YES pour
Loading...
+ 67 hidden pages