Gefeliciteerd met de aanschaf van de Sony Ericsson T650i.
Geniet van digitale fotografie met 3,2 megapixels en thema's,
illustraties en materialen die zijn geïnspireerd op de natuur.
Ga naar www.sonyericsson.com/fun voor aanvullende
content voor uw telefoon.
U kunt zich nu registreren op
www.sonyericsson.com/myphone om in aanmerking
te komen voor een set hulpprogramma's, gratis online
opslagruimte, speciale aanbiedingen, nieuws en wedstrijden.
Ondersteuning vindt u op www.sonyericsson.com/support.
Handsfree die gebruiksvriendelijk is
en hoge prestaties levert in de auto,
op kantoor of thuis
Bluetooth™ Headset HBH-IV835
Stijlvolle discretie met uitstekend geluid
Bluetooth™ Music Receiver
MBR-100
Muziek streamen van de telefoon
naar uw hifi-set voor uitstekende
geluidskwaliteit
U kunt deze accessoires afzonderlijk aanschaffen, maar ze zijn mogelijk niet
overal verkrijgbaar. Ga naar www.sonyericsson.com/accessories voor een
volledig overzicht.
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Deze gebruikershandleiding is gepubliceerd door
Sony Ericsson Mobile Communications AB of een
van de lokale vestigingen, zonder enige garantie.
Te allen tijde en zonder voorafgaande waarschuwing
kunnen verbeteringen en wijzigingen door
Sony Ericsson Communications AB worden
aangebracht in deze gebruikershandleiding
op grond van typografische fouten, onjuiste
of achterhaalde gegevens of verbeteringen
aan programmatuur en/of apparatuur. Dergelijke
wijzigingen worden natuurlijk verwerkt in nieuwe
uitgaven van deze gebruikershandleiding.
Publicatienummer: 1201-7809.1-24
Let op:
Enkele in deze gebruikershandleiding beschreven
services worden niet door alle netwerken
ondersteund. Dit geldt ook voor het internationale GSM-alarmnummer 112.
Neem contact op met uw netwerkexploitant of
serviceprovider als u twijfelt of u een bepaalde
service al dan niet kunt gebruiken.
Lees de hoofdstukken Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik en Beperkte garantie voordat
u de mobiele telefoon gaat gebruiken.
Uw mobiele telefoon heeft de mogelijkheid om extra
content, bijvoorbeeld ringtones, te downloaden, o p te
slaan en door te sturen. Het gebruik van deze content
kan beperkt of verboden zijn als gevolg van rechten
van derden, waaronder auteursrechten. U, niet
Sony Ericsson, bent volledig verantwoordelijk voor
extra content die is gedownload of doorgestuurd
vanaf uw mobiele telefoon. Controleer voordat u
extra content gebruikt, of het voorgenomen gebruik
is toegestaan onder licentie of op andere wijze
geautoriseerd is. Sony Eri csson biedt geen garantie
omtrent de juistheid, integriteit of kwaliteit van extra
content of enige andere content van derden.
Sony Ericsson is onder geen enkele omstandigheid
aansprakelijk voor onjuist gebruik door u van extra
content of andere content van derden .
Bluetooth™ is een handelsmerk of een gedeponeerd
handelsmerk van Bluetooth SIG Inc.
Het liquid identity-logo, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ
en VideoDJ zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro™ en M2™
zijn handelsmerken van Sony Corporation.
Ericsson is een handelsmerk of gedeponeerd
handelsmerk van Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition is een
handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van
Adobe Systems Incorporated in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook en Vista
zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken
van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten
en andere landen.
T9™ Text Input is een handelsmerk of
een gedeponeerd handelsmerk van Tegic
Communications. T9™ Text Input heeft een licentie
onder een of meer van de volgende patenten: U.S.
Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928
en 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United
Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard
Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat.
No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; en aanvullende
hangende patenten verwijderd.
Java en alle op Java gebaseerde handelsmerken
en logo's zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sun Microsystems, Inc.
in de Verenigde Staten en in andere landen.
Licentieovereenkomst voor eindgebruikers
voor Sun™ Java™ J2ME™.
3
Page 6
Beperkingen: de Software is vertrouwelijke,
auteursrechtelijk beschermde informatie van Sun
en de eigendom van alle kopieën berust bij Sun
en/of haar licentiegevers. De klant is niet gerechtigd
om de Software te wijzigen, te decompileren, te
ontleden, te decoderen, te extraheren of anderszins
aan reverse-engineering te onderwerpen. De so ftware
mag niet als geheel of gedeeltelijk worden verhuurd,
worden overgedragen of in onderlicentie worden
gegeven.
Exportvoorschriften: Software, inclusief technische
gegevens, valt onder de Amerikaanse exportwetten,
met inbegrip van de U.S. Export Administration
Act en de daaraan verbonden bepalingen, en valt
mogelijk ook onder de export- of importvoorschriften
van andere landen. De klant komt overeen om strikt
te voldoen aan dergelijke voorschriften en erkent
de eigen verantwoordelijkheid voor het verkrijgen
van vergunningen voor d e export, wederuitvoer of
import van Software. Software mag niet worden
gedownload of anderszins worden geëxporteerd of
wederuitgevoerd (i) naar, of naar een staatsburger
of inwoner van, Cuba, Irak, Iran, Noord-Korea, Libië,
Soedan, Syrië (met inachtneming van het feit dat
deze opsomming van tijd tot tijd kan worden herzien)
of naar enig(e) ander(e) land(en) waartegen de
Verenigde Staten een handelsembargo heeft
ingesteld; of (ii) naar iemand op de lijst van
Specially Designated Nations van de U.S. Treasury
Department of in de Table of Denial Orders van het
U.S. Commerce Department.
Beperkte rechten: het gebruik, het kopiëren en de
openbaarmaking door de regering van de Verenigde
Staten is onderhevig aan de beperkingen die worden
uiteengezet in de Rights in Technical Data and
Computer Software Clauses in DFARS 252.2277013(c) (1) (ii) en FAR 52.227-19(c) (2), voor zover
van toepassing.
Andere product- en bedrijfsnamen in dit document
kunnen handelsmerken zijn van de respectieve
eigenaars.
Alle rechten die hierin niet uitdrukkelijk worden
verleend, zijn voorbehouden.
Alle illustraties zijn uitsluitend bedoeld ter illustratie
en vormen mogelijk geen exacte weergave van de
daadwerkelijke telefoon.
Instructiesymbolen
De volgende symbolen worden in
de gebruikershandleiding gebruikt.
Opmerking
Tip
Waarschuwing
Of een service of functie
beschikbaar is, hangt af van
het netwerk of abonnement.
Neem contact op met uw
netwerkexploitant voor
meer informatie.
>Gebruik een selectietoets of
de navigatietoets om te bladeren
en selecteren. Zie Navigatie op
pagina 16.
De SIM-kaart (Subscriber
Identity Module), die u van uw
netwerkexploitant hebt gekregen,
bevat informatie over uw abonnement.
Schakel de telefoon altijd uit en koppel
de oplader los voordat u de SIM-kaart
plaatst of verwijdert.
U kunt contacten op de SIM-kaart opslaan
voordat u de kaart uit de telefoon haalt. Zie
Namen en nummers naar de SIM-kaart
kopiëren op pagina 25.
PIN-code
U hebt mogelijk een PIN-code
(Personal Identification Number)
nodig om de diensten in uw telefoon
te activeren. U hebt de PIN-code van
uw netwerkexploitant gekregen. Elk
cijfer van de PIN-code verschijnt als
een *, tenzij de code begint met de
cijfers van het alarmnummer,
bijvoorbeeld 112 of 911. U kunt
alarmnummers weergeven en bellen
zonder dat eerst de PIN-code moet
worden ingevoerd.
Cijfers van het scherm verwijderen
• Druk op .
Als u drie keer achter elkaar de
verkeerde PIN-code invoert, verschijnt
PIN geblokkeerd. U heft de blokkering op
door uw PUK-code (Personal Unblocking
Key) in te voeren . Zie SIMkaartblokkering op pagina 74.
Vliegtuigmodus
In de Flight modezijn het netwerk, de
radio en de Bluetooth zendontvangers
uitgeschakeld om storing van gevoelige
apparatuur te voorkomen.
Opstartscherm
Het opstartscherm wordt weergegeven
wanneer u de telefoon inschakelt.
Foto's gebruiken op pagina48.
Stand-by
Als u de telefoon hebt ingeschakeld
en uw PIN-code hebt ingevoerd, wordt
de naam van de netwerkexploitant
weergegeven op het scherm. Deze
stand wordt ook wel stand-by
genoemd.
Bellen en gebeld worden
U moet de telefoon inschakelen en
zich binnen het bereik van een netwerk
bevinden.
telefoonnummer in (met de
internationale landcode en het
netnummer, indien van toepassing).
2 Selecteer Bellen.
Een oproep beantwoorden
• Selecteer Beantw.
Een oproep weigeren
• Selecteer Bezet.
Help op de telefoon
U kunt op elk gewenst moment Help
en informatie opvragen op uw telefoon.
De Setup wizard gebruiken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu >
Instellingen > het tabblad Algemeen >
Setup wizard.
2 Selecteer een optie.
Zie Navigatie op pagina 16.
Informatie over functies weergeven
• Ga naar een functie en selecteer Meer
> Info, indien beschikbaar.
De telefoondemonstratie weergeven
• Selecteer vanuit stand-by Menu >
Entertainment > Demo tour.
Instellingen downloaden
U kunt instellingen downloaden naar
de telefoon. Met deze instellingen kunt
u de functies gebruiken waarvoor
internetaccounts zijn vereist, zoals
MMS en e-mail.
Instellingen downloaden
• Selecteer vanuit stand-by Menu >
Instellingen > het tabblad Algemeen
> Setup wizard > Instell. downloaden.
Neem contact op met uw
netwerkexploitant of serviceprovider
voor meer informatie.
De batterij van de telefoon is bij
aanschaf gedeeltelijk opgeladen.
De batterij opladen
2,5 u.
1 Sluit de oplader aan op de telefoon.
Het duurt circa 2,5 uur om de batterij
volledig op te laden. Druk op een toets
om het scherm weer te geven.
2 Verwijder de oplader door de stekker
omhoog te tillen.
U kunt de telefoon tijdens het opladen
gebruiken. U kunt de batterij op elk
moment opladen en ook gedurende
korter of langer dan 2,5 uur. U kunt het
opladen onderbreken zonder de batterij
daarmee te beschadigen.
Algemeen
Profielen
Tijd en datum
Taal
Updateservice
Spraakbesturing
Nieuwe events
Snelkoppelingen
Vliegtuigmodus
Beveiliging
Setup wizard
Telefoonstatus
Master reset
* Sommige menu's zijn afhankelijk van uw netwerkexploitant, netwerk en abonnement.
** Met de navigatietoets kunt u tussen tabbladen in submenu's bladeren. Zie Navigatie op pagina 16 voor meer
Houd deze toets ingedrukt om een foto te maken of een videoclip
op te nemen
Houd deze toets ingedrukt om uw voicemailservice (indien ingesteld)
te bellen
- Houd een cijfertoets ingedrukt om naar een contact te
- Druk op een cijfertoets en selecteer Gesprek voor snelkiezen.
gaan van wie de naam met een bepaalde letter begint.
Houd deze toets ingedrukt om de ringtone uit te schakelen
als u wordt gebeld.
Houd deze toets ingedrukt om de telefoon op Stil te zetten.
De wekker gaat ook af als u de telefoon op Stil hebt gezet.
Hiermee geeft u statusinformatie weer in de stand-bymodus.
U kunt hiermee het volume verhogen tijdens een gesprek of wanneer
u de muziekplayer gebruikt.
Houd deze toets ingedrukt om één nummer terug te gaan als
u de muziekplayer gebruikt.
U kunt hiermee uitzoomen wanneer u de camera gebruikt of foto's
bekijkt.
Druk tweemaal op deze knop om een gesprek te weigeren.
Spraakbesturing. Zie Spraakbesturing op pagina 28.
U kunt hiermee het volume verlagen tijdens een gesprek of wanneer
u de muziekplayer gebruikt.
Houd deze toets ingedrukt om één nummer vooruit te gaan als
udeMuziekplayer gebruikt.
U kunt hiermee inzoomen wanneer u de camera gebruikt of foto's
bekijkt.
Spraakbesturing. Zie Spraakbesturing op pagina 28.
U kunt een snelkoppeling gebruiken
om rechtstreeks naar een menu te
gaan. De menunummering begint bij
het pictogram linksboven en verloopt
van links naar rechts en van boven
naar beneden.
Direct naar het zevende menu gaan
• Selecteer vanuit stand-by Menu en
druk op .
Navigatiesnelkoppelingen gebruiken
• Druk vanuit stand-by op , ,
of om rechtstreeks naar een functie
te gaan.
Een snelkoppeling bewerken
met de navigatietoets
1 Selecteer vanuit stand-by Menu >
Instellingen > het tabblad Algemeen >
Snelkoppelingen.
2 Ga naar een optie en selecteer
Bewerken.
3 Ga naar een menuoptie en selecteer
Snelkopp.
Menu Activiteit
Via het menu Activiteit hebt u snel
toegang tot bepaalde functies.
Het menu Activiteit openen
• Druk op .
Tabbladen van het Activiteiten menu
• Nwe events: geef gemiste oproepen
en nieuwe berichten weer. U kunt
deze ook laten weergeven als popupteksten.
• Actieve appl.: applicaties die actief
zijn op de achtergrond.
• Mijn snelkopp.: voeg uw favoriete
functies toe zodat u ze snel kunt
gebruiken.
• Internet: uw internetfavorieten.
Pop-upteksten selecteren
• Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Nieuwe events > Pop-up.
Bestandsbeheer
Met Bestandsbeheer kunt u de items
beheren die u hebt opgeslagen in het
telefoongeheugen of op een
geheugenkaart
U moet een geheugenkaart mogelijk
apart van de telefoon aanschaffen.
Memory Stick Micro™ (M2™)
De telefoon ondersteunt Memory Stick
Micro™-geheugenkaarten (M2™) om
extra geheugenruimte aan de telefoon
toe te voegen. U kunt de Memory Stick
ook gebruiken met andere apparaten
die hiervoor geschikt zijn.
1 Verwijder het batterijklepje.
2 Plaats de geheugenkaart met de
gouden contactpunten naar beneden.
Een geheugenkaart verwijderen
1 Druk op de rand om de geheugenkaart
los te maken en te verwijderen.
2 Plaats het batterijklepje terug.
Geheugenkaartopties weergeven
1 Selecteer vanuit stand-by Menu >
Bestandsbeheer > het tabblad Op
Memory Stick.
2 Selecteer Meer.
Werken met bestanden
U kunt bestanden kopiëren en
verplaatsen van de telefoon naar
een computer of geheugenkaart of
andersom. Bestanden worden eerst
op de geheugenkaart en daarna in
het telefoongeheugen opgeslagen.
Bestanden die niet worden herkend,
worden opgeslagen in de map Overig.
U kunt submappen maken waar
u bestanden naartoe verplaatst of
kopieert. U kunt meerdere bestanden
of alle bestanden tegelijk selecteren bij
het werken met bestanden, behalve
als het Games en Applicaties betreft.
Als het geheugen vol is, verwijdert
u content om ruimte te maken.
Tabbladen voor Bestandsbeheer
Bestandsbeheer is verdeeld in drie
tabbladen. Pictogrammen geven aan
waar de bestanden zijn opgeslagen.
Wanneer u een bericht schrijft, kunt
u T9-tekstinvoer gebruiken om het
volgende woord te voorspellen als het
woord eerder in een zin is gebruikt.
Het voorspellen van het
volgende woord inschakelen
• Selecteer tijdens het invoeren van
letters Meer > Schrijfopties > Voorsp.
vlg wrd > Aan.
Het voorspellen van het
volgende woord gebruiken
• Druk tijdens het invoeren van letters
op om een woord te accepteren
of ga door met invoeren.
Bellen
Bellen en gebeld worden
U moet de telefoon inschakelen en zich
binnen het bereik van een netwerk
bevinden.
Bellen
1 Voer vanuit stand-by een
telefoonnummer in (met de
internationale landcode en het
netnummer, indien van toepassing).
2 Selecteer Bellen.
Zie Video-oproep op pagina 24.
U kunt nummers bellen vanuit uw
contacten en de gesprekkenlijst,
zie Contacten op pagina 24 en
Gesprekkenlijst op pagina 27. U kunt ook
gesprekken tot stand brengen met uw
stem. Zie Spraakbesturing op pagina 28.
Gesprek, ga naar het tabblad Gemiste
gesprekken en selecteer een nummer.
Netwerken
De telefoon schakelt automatisch
tussen GSM- and 3G-netwerken
(UMTS), afhankelijk van het netwerk
dat beschikbaar is. Sommige
netwerkexploitanten staan toe dat
u handmatig van netwerk verandert.
Handmatig schakelen
tussen netwerken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu >
Instellingen > het tabblad Verbindingen
> Mobiele netwerken > GSM-/3G-
netwerken.
2 Selecteer een optie.
Alarmnummers
De internationale alarmnummers,
bijvoorbeeld 112 en 911, worden door
de telefoon ondersteund. Dit houdt in
dat u vanuit elk land te allen tijde een
alarmnummer kunt bellen, met of
zonder SIM-kaart in het toestel, zolang
u zich binnen bereik van een 3G(UMTS) of GSM-netwerk bevindt.
23Bellen
Page 26
In bepaalde landen kunnen ook andere
alarmnummers worden aangeboden. Uw
netwerkexploitant heeft daarom mogelijk
extra lokale alarmnummers op de SIMkaart opgeslagen.
Een alarmnummer bellen
• Voer vanuit stand-by 112 (het
internationale alarmnummer)
in en selecteer Bellen.
Lokale alarmnummers bekijken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu >
Contacten.
2 Selecteer Meer > Opties > Speciale
nummers > Alarmnummers.
Video-oproep
U kunt een persoon op het scherm
weergeven tijdens gesprekken.
Voordat u de video-oproepfunctie
gebruikt
Beide partijen moeten een abonnement
hebben dat de 3G-service (UMTS)
ondersteunt, en u moet zich binnen
het bereik van een 3G-netwerk (UMTS)
bevinden. De 3G-service (UMTS) is
beschikbaar wanneer op het
scherm wordt weergegeven.
Een video-oproep tot stand brengen
1 Voer vanuit stand-by een
telefoonnummer in (met de
internationale landcode en het
netnummer, indien van toepassing).
2 Selecteer Meer > Vid.-opr. maken.
Zoomen tijdens een
uitgaande video-oproep
• Druk op of .
Opties voor
video-oproepen weergeven
1 Selecteer Meer tijdens de oproep.
2 Selecteer een optie.
Contacten
U kunt namen, telefoonnummers
en persoonlijke gegevens opslaan in
Als Contacten als standaard is
geselecteerd, worden voor uw
contacten alle gegevens weergegeven
die in Contacten zijn opgeslagen.
Als u SIM-nummers als standaard
selecteert, worden de namen en
nummers van contacten weergegeven
die op de SIM-kaart zijn opgeslagen.
Standaardcontacten selecteren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu >
Contacten.
2 Selecteer Opties > Geavanceerd >
Standaard Contactn.
3 Selecteer een optie.
Contacten op de telefoon
Telefooncontacten kunnen namen,
telefoonnummers en persoonlijke
gegevens bevatten. Ze worden in
het telefoongeheugen opgeslagen.
Een telefooncontact toevoegen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu >
Contacten.
2 Ga naar Nieuw contact en selecteer
Toev.
3 Voer de naam in en selecteer OK.
4 Voer het nummer in en selecteer OK.
5 Selecteer een nummeroptie.
6 Blader tussen de tabbladen en selecteer
U kunt gesprekken bijvoorbeeld
omleiden naar een antwoorddienst.
Wanneer Gespr. beperken wordt
gebruikt, zijn enkele omleidingsopties
voor gesprekken niet beschikbaar. Zie
Gesprekken beperken op pagina 33.
Omleidingsopties voor gesprekken
Standaardopties zijn:
• Altijd omleiden: alle oproepen
omleiden
• Indien bezet: als er een gesprek
gaande is
• Niet bereikbaar: als het toestel is
uitgeschakeld of onbereikbaar is
• Geen antwoord: als niet wordt
opgenomen binnen een bepaalde tijd
Gesprekken omleiden
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Gesprek
> Gespr. omleiden.
2 Ga naar een gesprekstype en
omleidingsoptie en selecteer Activeren.
3 Voer het nummer in waarnaar u
gesprekken wilt omleiden en selecteer
OK.
Meer dan één gesprek
U kunt meerdere gesprekken tegelijk
afhandelen. U kunt bijvoorbeeld een
actief gesprek in de wacht zetten terwijl
u een tweede gesprek tot stand brengt
of beantwoordt. U kunt ook tussen de
twee gesprekken schakelen. Het is niet
mogelijk om een derde gesprek
te beantwoorden zonder een van
de eerste twee te beëindigen.
Gesprek in wacht
Wanneer Gesprek in wacht wordt
gebruikt, hoort u een signaal wanneer
u een tweede gesprek ontvangt.
Gesprek in wacht activeren
• Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Gesprek
> Gespreksbeheer > Gesprek in wacht
> Activeren.
Een tweede gesprek voeren
1 Selecteer tijdens het gesprek Meer
> In wacht. Hiermee plaatst u het
lopende gesprek in de wachtstand.
2 Voer het nummer in dat u wilt bellen
en selecteer Meer > Bellen.
Een tweede gesprek aannemen
• Selecteer Beantw. tijdens de oproep.
Hiermee plaatst u het lopende gesprek
in de wachtstand.
Tijdens een gesprek wordt de duur
van het gesprek weergegeven. U kunt
de tijdsduur van uw laatste gesprek,
uitgaande gesprekken en de totale
tijdsduur van uw gesprekken
controleren.
De gesprekstijd controleren
• Selecteer vanuit stand-by Menu >
Instellingen > het tabblad Gesprekken
> Tijd & kosten > Gesprekstimers.
Visitekaartjes
Uw eigen visitekaartje toevoegen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Contacten.
2
Selecteer Meer>Opties>Mijn
visitekaartje
3 Blader tussen de tabbladen en selecteer
velden waarin u meer informatie wilt
opgeven. Selecteer Meer > Symbool
SMS-berichten kunnen eenvoudige
afbeeldingen, geluidseffecten, animaties
en melodieën bevatten.
Voordat u berichten gebruikt
U moet het nummer van een
servicecentrum hebben. Het nummer
hebt u van uw serviceprovider gekregen
en is gewoonlijk al op de SIM-kaart
opgeslagen. Als het nummer van het
servicecentrum niet op de SIM-kaart is
opgeslagen, moet u het zelf invoeren.
Het nummer van het
servicecentrum invoeren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu >
Berichten > Instellingen > SMS >
Servicecentrum. Het nummer wordt
weergegeven als het op de SIM-kaart
is opgeslagen.
2 Als het nummer niet in de lijst
voorkomt, selecteert u Bewerken
> Nieuw servicecntr. en voert u het
nummer in, inclusief het internationale
voorvoegsel (+) en de landcode.
3 Selecteer Opslaan.
Berichten verzenden
Zie Tekst invoeren op pagina 20 voor
informatie over het invoeren van letters.
35Berichten
Page 38
Een SMS-bericht
schrijven en verzenden
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > Nieuw bericht > SMS.
2 Schrijf het bericht en selecteer
Doorgaan.
3 Ga naar een optie en selecteer Verz.
Als u een SMS-bericht naar een groep
verzendt, worden er kosten in rekening
gebracht voor elk lid van de groep. Zie
Groepen op pagina 27.
Meerdere SMS-berichten selecteren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten en selecteer een map.
2 Ga naar een bericht en selecteer Meer
> Diverse select.
3 Selecteer Selecteren om de berichten
te markeren.
Een item toevoegen
aan een SMS-bericht
1 Selecteer tijdens het schrijven van
het bericht Meer > Item toevoegen.
2 Selecteer een optie en een item.
SMS-berichten ontvangen
U ontvangt een melding wanneer
u een bericht ontvangt. Ontvangen
berichten worden opgeslagen in het
Postvak IN.
Een SMS-bericht
weergeven vanuit stand-by
• Als u Menu voor activiteiten hebt
ingesteld: selecteer Bekijken.
• Als pop-uptekst is ingesteld:
volg de instructies op het scherm.
Een SMS-bericht
weergeven vanuit het postvak IN
1 Selecteer vanuit stand-by Menu >
Berichten > Postvak IN.
2 Ga naar het bericht en selecteer
Bekijken.
Een SMS-bericht sluiten
• Druk op .
Een nummer in een
SMS-bericht bellen
• Ga terwijl het bericht wordt
weergegeven naar het telefoonnummer
en selecteer Bellen
SMS-berichten opslaan en verwijderen
Ontvangen SMS-berichten worden in
het telefoongeheugen opgeslagen. Als
het telefoongeheugen vol is, kunt u
berichten verwijderen of verplaatsen
naar de SIM-kaart.
2 Selecteer Meer> Gebruiken.
3 Selecteer een optie.
Een SMS-bericht verwijderen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten en selecteer een map.
2 Ga naar het bericht en druk op .
MMS-berichten
MMS-berichten kunnen tekst,
afbeeldingen, dia's, geluidsopnamen,
videoclips, handtekeningen en bijlagen
bevatten. U kunt MMS-berichten
verzenden naar een mobiele telefoon
of een e-mailadres.
Voordat u MMS-berichten gebruikt
U moet een internetprofiel en het adres
van uw berichtenserver instellen. Als er
geen internetprofiel of berichtenserver
aanwezig is, kunt u alle instellingen die
u voor MMS-berichten nodig hebt,
automatisch ontvangen van uw
netwerkexploitant of ophalen bij
www.sonyericsson.com/support.
Een internetprofiel selecteren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > Instellingen > MMS-
instellingen > MMS-profiel.
2 Selecteer een profiel.
Het adres van de
berichtenserver instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > Instellingen > MMS-
instellingen > MMS-profiel.
2 Ga naar een profiel en selecteer Meer
> Bewerken > Berichtenserver.
3 Selecteer Bewerken en voer het
adres in.
Berichten verzenden
Zie Tekst invoeren op pagina
informatie over het invoeren van letters.
U kunt een lees- of
ontvangstbevestiging vragen
en een prioriteit voor een bepaald
bericht instellen. U kunt ook meer
geadresseerden toevoegen aan het
bericht.
Verzendopties instellen
1 Wanneer het bericht gereed is en u
een geadresseerde hebt geselecteerd,
selecteert u Meer > Geavanceerd.
2 Ga naar een optie en selecteer
Bewerken.
Sjablonen
Als u dikwijls dezelfde fragmenten en
afbeeldingen in een bericht gebruikt,
kunt u het bericht opslaan als een
sjabloon.
U kunt een geluidsopname als
spraakbericht verzenden en ontvangen.
De afzender en ontvanger moeten beiden
een abonnement hebben dat MMSberichten ondersteunt.
Een spraakbericht
opnemen en verzenden
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > Nieuw bericht
> Spraakbericht.
2 Neem het bericht op en selecteer
Stoppen > Verz.
3 Ga naar een optie en selecteer Verz.
E-mail
U kunt standaard-e-mailfuncties
en het e-mailadres van uw computer
in de telefoon gebruiken.
Voordat u e-mail gebruikt
U moet e-mailinstellingen invoeren
op de telefoon. U kunt deze instellingen
direct naar uw telefoon laten verzenden
vanaf de ondersteuningswebsite van
Sony Ericsson of u kunt de instellingen
handmatig invoeren.
E-mailinstellingen via internet
U kunt de instellingen opvragen bij
www.sonyericsson.com/support.
U kunt de e-mailinstellingen ook
handmatig invoeren. Hiervoor moet u
uw e-mailprovider vragen om informatie
over de juiste instellingen
Type
Voorbeelden
instellingen
Type verbinding
E-mailadres
POP3 of IMAP4
josé.smit@voorbeeld.
com
Ink. server
Gebruikersnaam
Wachtwoord
Uitgaande server
mail. voorbeeld.com
jsmit
zX123
mail. voorbeeld.com
Een e-mailprovider kan het bedrijf
zijn waarvan u uw e-mailadres hebt
ontvangen, bijvoorbeeld de ITbeheerder op uw werk of een
internetprovider.
U kunt de informatie over de instellingen
vinden in de instellingen van het emailprogramma op uw computer of in
een document van uw e-mailprovider.
:
Er zijn vele verschillende e-mailproviders.
De terminologie die wordt gebruikt, en
de vereiste informatie kan per provider
verschillen. Niet alle serviceproviders
bieden toegang tot e-mail.
E-mailinstellingen invoeren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > E-mail > Instellingen.
2 Voer de instellingen in.
Er wordt Help-informatie weergegeven
als u instellingen invoert
Neem voor meer informatie contact
op met uw e-mailprovider of ga naar
www.sonyericsson.com/support.
.
Een e-mailbericht
schrijven en verzenden
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > E-mail > Nieuw bericht.
2 Selecteer Toev. om de eerste
ontvanger in te voeren.
3 Selecteer Bewerken om andere
ontvangers in te voeren.
4 Selecteer een optie en een ontvanger.
Selecteer Gereed als u klaar bent.
5 Druk op om naar Onderwerp:
te gaan. Selecteer Bewerken en
voer een onderwerp in.
U kunt op uw telefoon een melding
van uw e-mailserver ontvangen dat
er nieuwe e-mailberichten zijn
binnengekomen.
Push-berichten inschakelen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > E-mail > Instellingen.
2 Ga naar een account dat u wilt
bewerken en selecteer Meer > Account
bew. > Geavanceerde inst. > Push email.
3 Selecteer een optie.
Mijn vrienden
U kunt verbinding maken met en u
aanmelden bij de server voor Mijn
vrienden als u online wilt communiceren
via chatberichten.
Voordat u Mijn vrienden gebruikt
Als er geen instellingen in uw
telefoon aanwezig zijn, moet u
de serverinstellingen invoeren.
De volgende standaardinformatie
over instellingen wordt door uw
serviceprovider geleverd:
• gebruikersnaam
• wachtwoord
• serveradres
• internetprofiel
Instellingen voor de server
voor Mijn vrienden instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > Mijn vrienden > Config.
2 Selecteer Toev. en voer de instellingen
in.
De instellingen voor
Mijn vrienden bewerken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > Mijn vrienden.
2 Selecteer Meer > Instellingen.
3 Ga naar de instelling en selecteer
Bewerken.
Aanmelden bij de server
voor Mijn vrienden
• Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > Mijn vrienden > Aanmeld.
Afmelden bij de server
voor Mijn vrienden
• Selecteer Meer > Afmelden.
Een chatcontact toevoegen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > Mijn vrienden >
het tabblad Contacten.
> Berichten > Mijn vrienden >
het tabblad Contacten.
2 Ga naar een contact en selecteer
Chatten.
3 Schrijf het bericht en selecteer Verz.
Status
U kunt uw status, bijvoorbeeld Vrolijk
of Bezet, weergeven aan alleen uw
contacten. U kunt de status ook aan
alle gebruikers op de server voor Mijn
vrienden weergeven.
Mijn status weergeven
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > Mijn vrienden > Meer
> Instellingen > Mijn status tonen.
2 Selecteer een optie.
Uw eigen status bijwerken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > Mijn vrienden >
het tabblad Mijn status.
2 Blader tussen de tabbladen en selecteer
velden waarin u meer informatie wilt
opgeven.
Chatgroep
Een chatgroep kan door uw
serviceprovider, door een gebruiker
van Mijn vrienden of door uzelf worden
gestart. U kunt chatgroepen opslaan
door een uitnodiging voor een
chatsessie op te slaan of door te
zoeken naar een bepaalde chatgroep.
Een chatgroep maken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > Mijn vrienden >
het tabblad Chatgroepen.
2 Selecteer Meer > Chatgroep toev.
> Nieuw chatgroep.
3 Selecteer de personen die u wilt
uitnodigen in uw lijst met contacten
en selecteer Doorgaan.
4
Voer een korte uitnodigingstekst
in en selecteer Doorgaan > Verz.
Een chatgroep toevoegen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > Mijn vrienden >
het tabblad Chatgroepen > Meer
> Chatgroep toev.
2 Selecteer een optie.
De chatgeschiedenis wordt tussen het
aan- en afmelden opgeslagen zodat u
vorige chatberichten opnieuw kunt
bekijken.
U kunt Bluetooth en MMS-berichten
gebruiken om foto's over te dragen
naar de computer. U kunt ook de
USB-kabel gebruiken om camerafoto's
te slepen en neer te zetten. Zie
Bestanden overdragen via de USBkabel op pagina 65.
U kunt uw foto's op de computer
verbeteren en organiseren door
Adobe™ Photoshop™ Album Starter
Edition te installeren. U vindt dit
programma op de cd die bij de
telefoon is geleverd, maar het is
ook beschikbaar op
www.sonyericsson.com/support.
Foto-blog
Een foto-blog is een persoonlijke
webpagina. Als uw abonnement deze
service ondersteunt, kunt u foto's naar
een blog verzenden.
Als u gebruik wilt maken van
webservices, is er mogelijk een aparte
licentieovereenkomst tussen u en de
serviceprovider vereist. Mogelijk zijn
extra regels en/of kosten van toepassing.
Neem contact op met uw serviceprovider.
Foto's naar een blog verzenden
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Bestandsbeheer > Camera-album.
2 Ga naar een foto en selecteer Meer
> Verzenden > Naar weblog.
3 Voeg een titel en tekst toe.
4 Selecteer OK > Publiceer.
Vanuit contacten naar
een blog-adres gaan
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Contacten.
2 Ga naar een contact.
3 Ga naar een webadres en selecteer
Ga naar.
Foto's uit het fotoalbum afdrukken
U kunt foto's afdrukken wanneer
de USB-kabel is aangesloten op
een compatibele printer.
U kunt foto's ook afdrukken met
een compatibele Bluetooth printer.
Foto's afdrukken via de USB-kabel
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Bestandsbeheer > Camera-album.
2 Selecteer Meer > Afdrukken.
3 Selecteer een optie.
4 Sluit de USB-kabel aan op de telefoon.
5 Sluit de USB-kabel aan op de printer.
6 Wacht op feedback in de telefoon en
selecteer OK.
7 Configureer indien nodig
printerinstellingen en selecteer
Afdrukken.
Als zich een printerfout voordoet, koppelt
u de USB-kabel los en sluit u deze
opnieuw aan.
Foto's van de telefoon
afdrukken met een geheugenkaart
1 In de documentatie van de printer
vindt u informatie over instellingen,
de geheugenkaart en ondersteuning
voor PictBridge.
2 Als u een camerafoto bekijkt,
selecteert u Meer > Afdrukken > DPOF
(M.S.) > Opslaan.
3 Draag de inhoud van de geheugenkaart
over naar de printer en volg de
instructies op het scherm.
Foto's en videoclips
U kunt foto's in Bestandsbeheer
bekijken, toevoegen, bewerken
en verwijderen. Ondersteunde
bestandstypen zijn bijvoorbeeld GIF,
JPEG, WBMP, BMP, PNG en SVG-Tiny.
Foto's gebruiken
U kunt een foto aan een contact
toevoegen, bij het opstarten van de
telefoon weergeven, als achtergrond
in stand-bymodus of als screensaver
gebruiken.
U kunt foto's verzenden en ontvangen
in een MMS-bericht, e-mailbericht of
via Bluetooth.
Een foto verzenden
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Bestandsbeheer > Afbeeldingen.
2 Ga naar een foto en selecteer Meer
> Verzenden.
3 Selecteer een optie.
Een videoclip verzenden
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Bestandsbeheer > Video's.
2 Ga naar een videoclip en selecteer
Meer > Verzenden.
3 Selecteer een optie.
Een foto ontvangen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu >
Instellingen > het tabblad Verbindingen.
2 Selecteer een optie.
PhotoDJ™ en VideoDJ™
U kunt foto's en videoclips bewerken
met PhotoDJ™ of VideoDJ™.
Een foto bewerken en opslaan
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Bestandsbeheer > Afbeeldingen.
2 Ga naar een foto en selecteer Meer
> Bw. in PhotoDJ™.
3 Selecteer een optie en bewerk de foto.
4 Selecteer Meer > Afb. opslaan.
Een videoclip bewerken en opslaan
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Bestandsbeheer > Video's.
2 Ga naar een videoclip en selecteer
Meer > VideoDJ™.
3 Selecteer een optie en bewerk
de videclip.
4 Selecteer Meer > Opslaan.
Thema's
U kunt de weergave van het scherm
wijzigen met elementen als kleur en
achtergrond. U kunt ook nieuwe
thema's maken en thema's
downloaden. Ga naar
www.sonyericsson.com/support
voor meer informatie.
De muziek stopt zodra een oproep
binnenkomt, en wordt hervat wanneer
de oproep is beëindigd.
Muziek- en videoplayers
De volgende bestandstypen worden
ondersteund: MP3, MP4, M4A, 3GP,
AAC, AAC+, Enhanced AAC, AMR,
MIDI, IMY, EMY, WAV (met een
maximale samplesnelheid van 16 kHz)
en Real®8. De telefoon ondersteunt
ook gestreamde bestanden die geschikt
zijn voor 3GPP.
Muziek afspelen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Muziekplayer.
2 Ga naar een optie en selecteer Openen.
3 Ga naar een titel en selecteer Afspelen.
U kunt muziek verzenden en ontvangen
in een MMS-bericht, e-mailbericht of
via Bluetooth.
Muziek verzenden
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Muziekplayer.
2 Ga naar een optie en selecteer Openen.
3 Ga naar een titel en selecteer Meer
> Verzenden.
4 Selecteer een optie.
Muziek ontvangen
• Als u een melding ontvangt, volgt
u de instructies op het scherm.
Muziek overdragen
vanaf een computer
De cd-rom die wordt meegeleverd
bij de telefoon, bevat Disc2Phonecomputersoftware en USBstuurprogramma's. Gebruik
Disc2Phone om muziek vanaf
cd's of uw computer over te dragen
naar het telefoongeheugen of een
geheugenkaart.
U moet beschikken over een van
de volgende besturingssystemen
om Disc2Phone op de computer
te kunnen gebruiken:
• Windows 2000 SP4
• XP Home
• XP Professional SP1
Disc2Phone installeren
1 Schakel de computer in en plaats de
cd die bij de telefoon is geleverd. De
cd-rom wordt automatisch gestart en
het installatievenster wordt geopend.
2 Selecteer een taal en klik op OK.
3 Klik op Disc2Phone installeren en
volg de instructies op het scherm.
De Disc2Phone-software is beschikbaar
op www.sonyericsson.com/support.
Disc2Phone gebruiken
1 Sluit de telefoon aan op een
computer met de USB-kabel die
wordt meegeleverd bij de telefoon.
2 Selecteer Best. overdr. De telefoon
wordt uitgeschakeld en wordt
voorbereid voor de overdracht
van bestanden.
3 Computer:
Start/Programma's/Disc2Phone.
51Entertainment
Page 54
4 Meer informatie over het overdragen
van muziek vindt u in de Help bij
Disc2Phone. Klik op in de
rechterbovenhoek van het
Disc2Phone-venster.
5 Als u de USB-kabel op
veilige wijze wilt verwijderen in de
bestandsoverdrachtmodus, klikt u met
de rechtermuisknop op het pictogram
Verwisselbare schijf in Windows
Verkenner en selecteert u Uitwerpen.
Zie Bestanden overdragen via de
USB-kabel op pagina 65.
Verwijder de USB-kabel niet uit de
telefoon of de computer tijdens de
overdracht omdat een geheugenkaart
of het telefoongeheugen hierdoor
beschadigd kan raken. U kunt de
overgedragen bestanden pas op de
telefoon bekijken als u de USB-kabel
uit de telefoon hebt verwijderd.
Meer informatie over het overdragen
van bestanden naar de telefoon is
beschikbaar op
www.sonyericsson.com/support.
Door bestanden bladeren
Muziek- en videobestanden worden
opgeslagen en gerubriceerd.
• Artiesten: lijst met nummers die u
hebt overgedragen met Disc2Phone.
• Tracks: lijst met alle muzieknummers
in uw telefoon en op een
geheugenkaart.
• Playlists: uw eigen lijsten met nummers.
• Video's: lijst met alle videoclips in uw
telefoon of op een geheugenkaart.
Playlists
U kunt playlists maken om bestanden
in Bestandsbeheer te organiseren. U
kunt de bestanden op artiest of titel
sorteren. Bestanden kunnen aan
meerdere playlists worden toegevoegd.
Wanneer u een playlist of een bestand
in een playlist verwijdert, verwijdert u
het bestand niet uit het geheugen. U
verwijdert alleen de verwijzing naar
het bestand.
Een playlist maken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Muziekplayer.
2 Ga naar Playlists en selecteer Openen.
3 Ga naar Nieuwe playlist en selecteer
Toev.
4 Voer een naam in en selecteer OK.
5 Ga naar een nummer en selecteer
U kunt video's bekijken en naar muziek
luisteren door deze van internet naar
uw telefoon te streamen. Als er nog
geen instellingen in uw telefoon zijn
opgegeven, raadpleegt u Instellingen
op pagina 59. Neem voor meer
informatie contact op met uw
netwerkexploitant of ga naar
www.sonyericsson.com/support.
Een data-account
selecteren voor streamen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad
Verbindingen > Streaminginst.
2 Selecteer de data-account
die u wilt gebruiken.
Muziek en videoclips streamen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu >
Internet > Meer >
2 Selecteer een koppeling waarvandaan
u wilt streamen.
Ga naar > Favorieten.
Radio
Gebruik de telefoon niet als radio op
plaatsen waar dat niet is toegestaan.
Naar de radio luisteren
1 Sluit de handsfree aan op de telefoon.
2 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Entertainment > Radio.
53Entertainment
Page 56
Het volume aanpassen
• Als de radio is ingeschakeld,
drukt u op of .
Automatisch naar radiokanalen zoeken
• Als de radio aan staat, selecteert
u Zoeken.
Handmatig naar radiokanalen zoeken
• Als de radio is ingeschakeld, drukt
uop of .
Vooraf ingestelde kanalen zoeken
• Als de radio is ingeschakeld, drukt
uop of .
Radiokanalen opslaan
U kunt maximaal 20 vooraf
ingestelde kanalen opslaan.
Een radiokanaal opslaan
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Entertainment > Radio.
2 Selecteer Zoeken om een radiokanaal
te zoeken.
3 Selecteer Meer > Opslaan.
Opgeslagen radiokanalen selecteren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Entertainment > Radio > Meer
> Kanalen.
2 Selecteer een radiokanaal.
Radiokanalen opslaan op de posities
1 tot en met 10
• Wanneer u een radiokanaal hebt
gevonden, houdt u een cijfer van
- ingedrukt.
Radiokanalen selecteren die zijn
opgeslagen op de posities 1 tot
en met 10
• Als de radio is ingeschakeld, drukt
uop - .
Radio-opties weergeven
• Als de radio aan staat, selecteert
u Meer.
PlayNow™
U kunt muziek beluisteren voordat
u deze aanschaft en naar uw telefoon
downloadt.
Deze service is niet in alle landen
beschikbaar. Neem contact op met uw
netwerkexploitant voor meer informatie.
In sommige landen kunt u muziek kopen
van wereldberoemde artiesten.
Voordat u PlayNow™ gebruikt
De juiste instellingen moeten
in de telefoon zijn opgegeven.
Zie Instellingen op pagina 59.
De prijs wordt weergegeven wanneer
u een muziekbestand selecteert om te
downloaden en op te slaan. Wanneer
een aankoop wordt geaccepteerd,
wordt dit op uw telefoonrekening
bijgeschreven of van uw prepay-kaart
afgeschreven.
Een muziekbestand downloaden
1 Wanneer u een muziekbestand hebt
beluisterd, kunt u besluiten om de
voorwaarden te accepteren.
2 Selecteer Ja om te downloaden.
3 Er wordt een SMS-bericht verzonden
om de betaling te bevestigen en het
bestand wordt beschikbaar gemaakt
om te downloaden.
Ringtones en melodieën
Een ringtone instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Geluiden &
signalen > Ringtone.
2 Selecteer een optie.
Het volume van de ringtone instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Geluiden &
signalen > Volume.
2 Druk op of om het volume
te wijzigen.
3 Selecteer Opslaan.
De ringtone uitschakelen
• Houd vanuit stand-by ingedrukt.
Alle geluidssignalen behalve de
wekker worden uitgeschakeld.
U kunt geen materiaal wijzigen waarop
auteursrechten rusten. Een beveiligd
bestand is voorzien van een
sleutelsymbool.
MusicDJ™
U kunt zelf melodieën componeren en
bewerken en als ringtones gebruiken.
Een melodie bestaat uit vier sporen:
Drums, Bassen, Akkoorden en
Accenten. Een spoor bevat een aantal
muziekblokken. De blokken bestaan
uit vooraf gearrangeerde geluiden
met verschillende eigenschappen.
De blokken zijn onderverdeeld in de
groepen Intro, Couplet, Refrein en Rust.
U componeert een melodie door
muziekblokken toe te voegen aan
de sporen.
Een melodie componeren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Entertainment > MusicDJ™.
2 Selecteer of u blokken wilt Invoegen,
Kopiëren of Plakken.
3 Gebruik , , of om tussen
de blokken te navigeren.
4 Selecteer Meer > Melodie opslaan.
Een melodie verzenden
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Bestandsbeheer.
2 Ga naar Muziek en selecteer Openen.
3 Ga naar een melodie en selecteer
Meer > Verzenden.
4 Selecteer een overdrachtmethode.
Een melodie ontvangen
• Selecteer een overdrachtsmethode
en volg de instructies op het scherm.
U kunt geen polyfone melodie of MP3bestand verzenden in een SMS-bericht.
VideoDJ™
U kunt uw eigen videoclips maken en
bewerken met videoclips, afbeeldingen
en tekst.
Een videoclip maken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Entertainment > VideoDJ™.
2 Selecteer Toev. en een optie.
3 Druk op en selecteer Toev.
Voordat u internet, PlayNow™, Mijn
vrienden, Java, externe synchronisatie,
MMS-berichten, e-mail en foto-blogs
kunt gebruiken, moeten de juiste
instellingen in de telefoon zijn
opgegeven.
Als de instellingen nog niet zijn
ingesteld, moet u controleren of de
telefoon ondersteuning biedt voor
gegevensoverdracht. U kunt de
instellingen downloaden met de
Setup wizard of vanaf
Veillig browsen wordt op uw
telefoon ondersteund. Voor bepaalde
internetservices, zoals telebankieren,
zijn certificaten nodig op uw telefoon.
Mogelijk zijn deze certificaten al bij
aankoop in uw telefoon aanwezig,
maar u kunt ook nieuwe certificaten
downloaden.
Certificaten in de telefoon weergeven
• Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Beveiliging > Certificaten.
RSS-lezer
U kunt content ontvangen die zeer
geregeld wordt vernieuwd, zoals
belangrijke nieuwsberichten. Deze
content kunt u ontvangen in de vorm
van feeds via Really Simple Syndication
(RSS).
Nieuwe feeds voor een
webpagina toevoegen
• Selecteer tijdens het surfen Meer
> RSS-feeds.
Een nieuwe feed maken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > RSS-lezer > Meer
> Nieuwe feed.
2 Voer het adres in en selecteer Ga naar.
De opties voor de RSS-lezer
instellen en gebruiken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Berichten > RSS-lezer > Meer.
2 Selecteer een optie.
Synchroniseren
U kunt telefooncontacten, afspraken,
taken en notities synchroniseren. U
kunt hiervoor draadloze Bluetooth
technologie, internetservices of de
USB-kabel gebruiken.
Sony Ericsson PC Suite-software
Als u wilt synchroniseren, moet u de
synchronisatiesoftware voor de
computer installeren. U vindt deze in
de Sony Ericsson PC Suite op de cd
die bij de telefoon is geleverd. Bij de
software vindt u ook Help-informatie.
U kunt ook naar
www.sonyericsson.com/support gaan
om de software te downloaden.
Externe synchronisatie via internet
U kunt online synchronisaties uitvoeren
via internetservices. Als er nog geen
internetinstellingen in uw telefoon zijn
opgegeven, raadpleegt u Instellingen
op pagina 59.
Met Bluetooth kunt u draadloos een
verbinding tot stand brengen met
andere Bluetooth apparaten. U kunt
bijvoorbeeld:
• Verbinding maken met handsfree
apparaten.
• Verbinding maken met stereo-
hoofdtelefoons.
• Verbinding maken met meerdere
apparaten tegelijk.
• Verbinding maken met computers
en surfen op internet.
• Informatie met computers
synchroniseren.
• Computertoepassingen met
afstandsbediening gebruiken.
• Accessoires gebruiken voor het
bekijken van media.
• Items uitwisselen en multiplayer
games spelen.
Page 65
Voor communicatie via Bluetooth
wordt een bereik tot maximaal 10 meter
aanbevolen, waarbij er geen massieve
objecten tussen de apparaten moeten
staan.
Voordat u draadloze Bluetooth
technologie gebruikt
U moet Bluetooth instellen op
communicatie met andere apparaten.
U moet uw telefoon ook met andere
Bluetooth apparaten koppelen.
Bluetooth inschakelen
• Selecteer vanuit stand-by Menu >
Instellingen > het tabblad Verbindingen
> Bluetooth > Aanzetten.
Controleer of Bluetooth is geactiveerd
op het apparaat dat u met de telefoon wilt
koppelen en of het apparaat zichtbaar is.
De telefoon koppelen
met een apparaat
1 Selecteer vanuit stand-by Menu >
Instellingen > het tabblad Verbindingen
> Bluetooth > Mijn apparaten > Nieuw
apparaat om naar beschikbare
apparaten te zoeken.
2 Selecteer een apparaat.
3 Voer zo nodig een toegangscode in.
Verbinding met de telefoon toestaan
1 Selecteer vanuit stand-by Menu >
Instellingen > het tabblad Verbindingen
> Bluetooth > Mijn apparaten.
2 Selecteer een apparaat in de lijst.
3 Selecteer Meer > Verb. toestaan.
De telefoon de eerste keer koppelen
met een Bluetooth handsfree
1 Selecteer vanuit stand-by Menu >
Instellingen > het tabblad Verbindingen
> Bluetooth > Handsfree.
2 Selecteer Ja.
3 Voer zo nodig een toegangscode in.
De telefoon koppelen met
meerdere Bluetooth handsfrees
1 Selecteer vanuit stand-by Menu >
Instellingen > het tabblad Verbindingen
> Bluetooth > Handsfree >
handsfree > Nieuwe handsfree.
2 Ga naar een apparaat en selecteer
Toev.
Stroom sparen
U kunt de batterij sparen met deze
functie. U kunt maar met één Bluetooth
apparaat verbinding maken. U moet
deze functie uitschakelen als u
verbinding wilt maken met meerdere
Bluetooth apparaten tegelijk.
Gebruik alleen de USB-kabel die bij de
telefoon wordt meegeleverd en sluit
deze rechtstreeks aan op de computer.
Verwijder de USB-kabel niet uit de
telefoon of de computer tijdens de
bestandsoverdracht omdat hierdoor het
telefoongeheugen of de geheugenkaart
beschadigd kan raken.
De bestandsoverdrachtmodus
gebruiken
1 Sluit de USB-kabel aan op de computer
en de telefoon.
2 Telefoon: Selecteer vanuit stand-by
Menu > Instellingen > het tabblad
Verbindingen > USB > USB-verbinding
> Best. overdr. De telefoon wordt
uitgeschakeld.
3 Wacht totdat het telefoongeheugen en
de geheugenkaart als externe schijven
in Windows Verkenner worden
weergegeven.
65Verbindingen
Page 68
De USB-kabel veilig loskoppelen
1 Klik met de rechtermuisknop op het
pictogram van de verwisselbare schijf
in Windows Verkenner.
2 Selecteer Uitwerpen.
3 Verwijder de USB-kabel
Telefoonmodus
U kunt vanaf de computer uw contacten
en kalender synchroniseren, bestanden
overdragen en de telefoon als modem
gebruiken. In de telefoonmodus worden
de volgende applicaties ondersteund:
• Synchronisatie
• Bestandsbeheer
• Wizard voor mobiele netwerken
Gebruik voor andere applicaties
de bestandsoverdrachtmodus.
De Sony Ericsson PC Suite installeren
1 Schakel de computer in en plaats de
cd die bij de telefoon is geleverd. De
cd-rom wordt automatisch gestart en
het installatievenster wordt geopend.
2 Selecteer een taal en klik op OK.
3 Klik op Sony Ericsson PC suite
installeren en volg de instructies
op het scherm.
De Sony Ericsson PC
suite-software is beschikbaar op
U kunt een geluid of de radio als
wekkersignaal instellen. De wekker
gaat ook af als u de telefoon op Stil
hebt gezet of hebt uitgeschakeld.
Wanneer de wekker afloopt, kunt u
deze gedurende 9 minuten uitschakelen
of geheel uitschakelen.
De wektijd instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Wekkers.
2 Ga naar een wekker en selecteer
Bewerken.
3 Ga naar Tijd: en selecteer Bewerken.
4 Voer een tijd in en selecteer OK
> Opslaan.
Het herhaald wekkersignaal instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Wekkers.
2 Ga naar een wekker en selecteer
Bewerken.
3 Ga naar Herhaald: en selecteer
Bewerken.
4 Ga naar een dag en selecteer
Selecteren.
5 Selecteer Gereed > Opslaan.
Het wekkersignaal instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Wekkers.
2 Ga naar een wekker en selecteer
Bewerken.
3 Ga naar Wekkersignaal: en selecteer
Bewerken.
4 Ga naar een optie en selecteer Opslaan.
De wekker uitschakelen
• Druk op een willekeurige toets wanneer
de wekker afgaat.
De radiowekker uitschakelen
• Selecteer Sluimeren wanneer
het wekkersignaal klinkt.
De wekker uitschakelen
• Selecteer UIT wanneer
het wekkersignaal klinkt.
De wekker annuleren
1
Selecteer vanuit stand-by Menu
> Wekkers.
2 Ga naar een wekker en selecteer UIT.
Kalender
U kunt de kalender synchroniseren met
een kalender op een computer of op
het web. Zie Synchroniseren op
pagina 61.
U kunt beveiligingscodes, bijvoorbeeld
voor creditcards, opslaan. U moet
een toegangscode instellen om de
codememo te openen.
Controlewoord
Het controlewoord bevestigt dat u de
juiste toegangscode hebt ingevoerd.
Als de toegangscode klopt, worden
de juiste codes weergegeven. Als de
toegangscode niet juist is, zijn het
weergegeven controlewoord en de
weergegeven codes ook onjuist.
Als u uw wachtwoord vergeet, moet u
de codememo resetten. Dat betekent
dat alle vermeldingen in de codememo
worden verwijderd. Wanneer u de
codememo de volgende keer opent,
moet u te werk gaan alsof u deze
voor de eerste keer opent. Zie De
codememo voor de eerste keer
openen op pagina 72.
Page 75
De codememo resetten
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Agenda > Codememo.
2 Voer een willekeurige toegangscode
in om de codememo te openen.
Het controlewoord en de codes
die vervolgens worden weergeven,
zijn niet juist.
3 Selecteer Meer > Resetten.
4 Codememo resetten? wordt
weergegeven.
5 Selecteer Ja.
Profielen
Met profielen worden de
telefooninstellingen automatisch
aangepast aan verschillende situaties,
zoals tijdens een vergadering of in de
auto. Sommige profielinstellingen,
zoals het ringtonevolume, kunnen
automatisch worden aangepast aan
een bepaald gebied of accessoire.
U kunt de instellingen van de telefoon
resetten op de fabrieksinstellingen die
de telefoon had op het moment van
aanschaf.
Een profiel selecteren
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Profielen.
2 Selecteer een profiel.
Een profiel bekijken en bewerken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Profielen.
2 Ga naar een profiel en selecteer Meer
> Bekijk en bewerk.
U kunt de naam van het
normale profiel niet wijzigen.
Alle profielen resetten
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Profielen.
2 Ga naar een profiel en selecteer Meer
> Prof. resetten.
Tijd en datum
De tijd instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Tijd en datum > Tijd.
2 Voer de tijd in > Opslaan.
De datum instellen
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Tijd en datum > Datum.
Deze blokkering beschermt alleen uw
abonnement. Uw telefoon werkt wel
met een nieuwe SIM-kaart. Als de
blokkering is ingeschakeld, moet
u een PIN-code (Personal Identity
Number) invoeren.
Als u uw PIN-code drie keer achter
elkaar verkeerd invoert, wordt de SIMkaart geblokkeerd en moet u uw
PUK-code (Personal Unblocking Key)
invoeren. U ontvangt de PIN- en
PUK-code van uw netwerkexploitant.
De blokkering van
de SIM-kaart opheffen
1 Wanneer PIN geblokkeerd wordt
weergegeven, voert u uw PUK-code
in en selecteert u OK.
Als Codes komen niet overeen verschijnt,
is de ingevoerde nieuwe PIN-code niet
correct.
Als PIN is onjuist wordt weergegeven,
gevolgd door Oude PIN:, hebt u de oude
PIN-code niet goed ingevoerd.
2 Selecteer een optie.
3 Voer uw PIN-code in en selecteer OK.
Telefoonblokkering
U kunt niet-gemachtigd gebruik van
de telefoon stoppen. Verander de code
voor de telefoonblokkering (0000) in
een willekeurige persoonlijke code
van vier tot acht cijfers.
Het is van belang dat u de nieuwe code
onthoudt. Als u deze vergeet, moet
u de telefoon naar uw plaatselijke
Sony Ericsson-dealer brengen.
2 Voer de oude code in en selecteer OK.
3 Voer de nieuwe code in en selecteer
OK.
4 Herhaal de code en selecteer OK.
Toetsenvergrendeling
U kunt deze blokkering instellen om
te voorkomen dat per ongeluk een
nummer wordt gekozen. Inkomende
oproepen kunnen worden beantwoord
zonder het toetsenblok te ontgrendelen.
Ook het internationale alarmnummer
112 kan gewoon worden gebeld.
Automatische
toetsenvergrendeling gebruiken
1 Selecteer vanuit stand-by Menu
>Instellingen > het tabblad Algemeen
> Beveiliging > Autom. blokkering.
2 Selecteer een optie.
De toetsen handmatig vergrendelen
• Druk vanuit stand-by op en
selecteer Blok. AAN.
De toetsen handmatig ontgrendelen
• Druk vanuit stand-by op en
selecteer Vrijgeven.
IMEI-nummer
Bewaar een kopie van het IMEI-nummer
(International Mobile Equipment Identity)
voor het geval dat uw telefoon wordt
gestolen.
Voor bepaalde problemen moet
u uw netwerkexploitant bellen.
Ga voor meer ondersteuning naar
www.sonyericsson.com/support.
Veelgestelde vragen
Ik heb problemen met de
geheugencapaciteit of de
telefoon reageert traag
Start de telefoon elke dag opnieuw
om geheugen vrij te maken of voer
een Master reset uit.
Fabrieksinstellingen
Als u Instellingen resetten selecteert,
worden de wijzigingen verwijderd die
u hebt aangebracht in de instellingen.
Als u Alles resetten selecteert,
worden behalve de wijzigingen in
de instellingen ook alle contacten,
berichten, persoonlijke gegevens
en content verwijderd die u hebt
gedownload, ontvangen of bewerkt.
De telefoon resetten
1 Selecteer vanuit stand-by Instellingen
> het tabblad Algemeen > Master reset
> Instellingen resetten.
2 Volg de instructies op het scherm
en selecteer Doorgaan.
Ik kan de telefoon niet opladen
of de batterijcapaciteit is laag
De oplader is niet goed aangesloten
of er is een slechte batterijverbinding.
Verwijder de batterij en maak de
connectors schoon.
De batterij is versleten en moet worden
vervangen. Zie De batterij opladen op
pagina 9.
Er wordt geen batterijpictogram
weergegeven als ik de telefoon oplaad
Het kan enkele minuten duren voordat
het batterijpictogram wordt
weergegeven op het scherm.
Sommige menuopties worden
mogelijk grijs weergegeven
Er is geen service geactiveerd. Neem
contact op met uw netwerkexploitant.
Ik kan geen gebruik maken van de
functie voor SMS-berichten op mijn
telefoon
De instellingen zijn niet ingevoerd
of onjuist. Neem contact op met
uw netwerkexploitant voor de
juiste instellingen voor het SMSservicecentrum. Zie SMS-berichten
op pagina 35.
Ik kan geen gebruik maken van de
functie voor MMS-berichten op mijn
telefoon
Uw abonnement biedt geen
ondersteuning voor het verzenden
en ontvangen van gegevens. De
instellingen zijn niet ingevoerd of
onjuist. Neem contact op met uw
netwerkexploitant.
Zie Help op de telefoon op pagina 8
of ga naar
www.sonyericsson.com/support,
kies uw telefoonmodel, kies
Telefooninstelling - MMS en
volg de instructies op het scherm.
Zie Instellingen op pagina 59.
Hoe schakel ik T9-tekstinvoer in en
uit tijdens het schrijven van een SMSbericht?
Als u tekst invoert, houdt u
ingedrukt. T9 wordt boven aan het
SMS-bericht weergegeven als T9 is
geactiveerd.
> Instellingen > het tabblad Algemeen
> Taal > Telefoontaal.
2 Selecteer een optie.
Ik kan geen gebruik
maken van internet
Uw abonnement biedt geen
ondersteuning voor het verzenden
en ontvangen van gegevens. De
internetinstellingen zijn niet ingevoerd
of onjuist. Neem contact op met uw
netwerkexploitant.
Zie Help op de telefoon op pagina 8
of ga naar
www.sonyericsson.com/support,
kies uw telefoonmodel, kies
Telefooninstelling - WAP en volg
de instructies op het scherm.
Zie Instellingen op pagina 59.
De telefoon kan niet via draadloze
Bluetooth technologie worden
herkend door andere apparaten
U hebt de Bluetooth functie niet
ingeschakeld.
Zorg ervoor dat de zichtbaarheid is
ingesteld op het weergeven van de
telefoon. Zie Een item ontvangen op
pagina 64.
77Problemen oplossen
Page 80
Ik kan niet synchroniseren of
gegevens overdragen tussen mijn
telefoon en computer als ik de
meegeleverde USB-kabel gebruik.
De kabel of software die bij de telefoon
is geleverd, is niet correct geïnstalleerd.
Ga naar
www.sonyericsson.com/support,
kies uw telefoonmodel en kies
Productinformatie - Beginnen.
De beginnershandleiding voor
synchronisatie van de telefoon
met een computer bevat installatieinstructies en een handleiding voor
probleemoplossing.
Foutberichten
Plaats SIM-kaart
Er zit geen SIM-kaart in de telefoon of
u hebt deze niet goed aangebracht.
Zie De batterij opladen op pagina 9.
De connectors van de SIM-kaart
moeten worden schoongemaakt.
Als de kaart is beschadigd, neemt u
contact op met de netwerkexploitant.
Plaats de juiste SIM-kaart
De telefoon werkt alleen met bepaalde
SIM-kaarten. Controleer of u de juiste
operator-SIM-kaart hebt.
PIN is onjuist/PIN2 is onjuist
U hebt een onjuiste PIN-code of PIN2code ingevoerd.
Voer de juiste PIN- of PIN2-code in
en selecteer Ja. Zie De SIM-kaart en de batterij plaatsen op pagina 5.
PIN geblokkeerd/PIN2 geblokkeerd
U hebt uw PIN- of PIN2-code drie
keer achter elkaar verkeerd ingevoerd.
Zie SIM-kaartblokkering op pagina 74
voor informatie over het opheffen van
de blokkering.
Codes komen niet overeen
Codes die u hebt ingevoerd,
komen niet overeen. Wanneer u
een beveiligingscode wilt wijzigen,
bijvoorbeeld uw PIN-code, moet u
de nieuwe code bevestigen. Zie SIM-kaartblokkering op pagina 74.
Gn netwerk besch.
Uw telefoon bevindt zich in flight mode.
Zie Vliegtuigmodus op pagina 7.
Uw telefoon heeft geen ontvangst of
het ontvangen signaal is te zwak. Neem
contact op met uw netwerkexploitant
en controleer of het netwerk dekking
biedt voor het gebied waarin u zich
bevindt.
De SIM-kaart werkt niet correct. Plaats
uw SIM-kaart in een andere telefoon.
Als dit werkt, wordt het probleem
waarschijnlijk veroorzaakt door de
telefoon. Neem contact op met de
plaatselijke Sony Ericsson-dealer.
Alleen noodoproep
U bevindt zich binnen bereik van een
netwerk, maar mag dit niet gebruiken.
In geval van nood staan bepaalde
netwerkexploitanten u echter toe het
internationale alarmnummer 112 te
bellen. Zie Alarmnummers op pagina
23.
PUK geblokkeerd. Raadpleeg de
operator.
U hebt de persoonlijke code voor
het opheffen van blokkeringen (PUKcode) 10 keer achter elkaar verkeerd
ingevoerd.
Bezig met opladen. Onbekende batterij.
De batterij die u gebruikt, is
geen goedgekeurde batterij
van Sony Ericsson. Zie Batterij
op pagina 82.
Belangrijke informatie
Sony Ericsson-website
Op www.sonyericsson.com/support vindt u een
ondersteuningssectie met Help-teksten en tips die
u met enkele muisklikken kunt openen. Hier vindt u
de laatste, bijgewerkte computersoftwareversies en
tips om de telefoon efficiënter te gebruiken.
Service en ondersteuning
Vanaf nu hebt u toegang tot een grote
verscheidenheid aan exclusieve servicevoordelen,
zoals:
• wereldwijde en lokale websites die ondersteuning
bieden;
• een wereldwijd netwerk van callcenters;
• een uitgebreid netwerk van servicepartners voor
Sony Ericsson;
• een garantieperiode. In deze gebruikershandleiding
vindt u meer informatie over de garantievoorwaarden.
Op www.sonyericsson.com vindt u in de
ondersteuningssectie voor de taal van uw keuze
de laatste ondersteuningsfuncties en -informatie,
zoals software-updates, een Knowledgebase,
telefooninstellingen en aanvullende hulp wanneer
u deze nodig hebt.
Neem contact op met uw netwerkexploitant
voor meer informatie over specif ieke services
en voorzieningen van de operator.
U kunt ook contact opnemen met onze callcenters.
Raadpleeg de lijst verderop voor het telefoonnummer
van het dichtstbijzijnde callcenter. Neem contact
op met uw lokale leverancier als uw land/regio niet
in de lijst staat. (De telefoonnummers zijn van het
moment dat dit document ter perse ging. Op
www.sonyericsson.com kunt u altijd de laatste
informatie vinden.)
In het geval dat uw product moet worden
gerepareerd, kunt u contact opnemen met de
leverancier bij wie u het product hebt aangeschaft
of met een van onze servicepartners. Bewaar uw
aankoopbewijs. U hebt dit nodig als u aanspraak
wilt maken op de garantie.
Wanneer u een van onze callcenters belt, gelden
de nationale telefoontarieven, inclusief lokale
belastingen, tenzij het telefoonnummer een gratis
nummer is.
Lees deze informatie voordat u de
mobiele telefoon in gebruik neemt.
Deze instructies zijn bedoeld voor uw
veiligheid. Houd u aan deze richtlijnen.
Als het product blootgesteld is
geweest aan een van de onderstaande
omstandigheden of als u eraan twijfelt of het
product correct werkt, moet u het laten controleren
door een gecertificeerde servicepartner voordat u
het product oplaadt of gebruikt. Als u dit niet doet,
kunnen er defecten optreden of kan zelfs uw
gezondheid gevaar lopen.
Buiten Karachi:
(92-21) 111 22 55 73
Aanbevelingen voor een veilig gebruik
van het product (mobiele telefoon,
batterij, oplader en andere
accessoires)
• Ga altijd voorzichtig met de mobiele telefoon om
en bewaar deze op een schone en stofvrije plaats.
• Waarschuwing De telefoon kan ontp loffen wanneer
deze in het vuur wordt gegooid.
• Stel de mobiele telefoon niet bloot aan vloeistoffen,
vocht of damp.
• Stel de mobiele telefoon niet bloot aan
extreem hoge of lage temperaturen.
Stel de batterij nooit bloot aan extreme
temperaturen (boven +60 °C).
• Breng de mobiele telefoon niet in co ntact
met open vuur of brandende rookwaren.
• Laat de mobiele telefoon niet vallen, gooi er
niet mee en probeer deze niet te verbuigen.
• Breng geen verf aan op de mobiele telefoon.
• Probeer de mobiele telefoon niet uit elkaar te halen
of er wijzigingen in aan te brengen. Onderhoud
dient uitsluitend te worden uitgevoerd door
erkend personeel van Sony Ericsson.
• Gebruik het product niet in d e buurt
van medische apparatuur zonder
daarvoor toestemming te hebben
gevraagd aan de behandelende
arts of erkend medisch personeel.
• Gebruik de mobiele telefoon niet in en
om vliegtuigen of in gebieden waar u wordt
geadviseerd tweezijdige radioverbindingen
uit te schakelen.
• Gebruik de mobiele telefoon niet in
ontstekingsgebieden of explosieve
omgevingen.
• Plaats geen mobiele telefoon of andere
draadloze apparatuur in de ruimte
boven de airbag van uw auto.
• Waarschuwing: Gebarsten of gebroken schermen
kunnen scherpe randen hebben of splinters
veroorzaken die verwondingen of schade kunnen
veroorzaken.
KINDEREN
LET OP DAT KINDEREN NIET BIJ DE
TELEFOON KUNNEN KOMEN. LA AT
KINDEREN NOOIT MET UW MOBIELE
TELEFOON OF DE BIJBEHORENDE
ACCESSOIRES SPELEN. ZIJ KUNNEN BIJ
ZICHZELF EN ANDEREN LETSEL VEROORZAKEN
OF DE MOBIELE TELEFOON OF ACCESSOIRES
BESCHADIGEN. DE MOBIELE TELEFOON OF DE
ACCESSOIRES KUNNEN KLEINE ONDERDELEN
BEVATTEN DIE LOS KUNNEN RAKEN EN
VERSTIKKINGSGEVAAR MET ZICH MEE
KUNNEN BRENGEN.
Stroomvoorziening (oplader)
Sluit de stroomvoorziening (voeding) alleen aan
op de daarvoor bestemde stroombronnen zoals
aangegeven op de mobiele telefoon. Plaats het
snoer zo, dat er geen druk op wordt uitgeoefend en
dat het niet kan beschadigen. Koppel de eenheid
los van de voeding voordat u deze reinigt om de
kans op elektrische schokken te verkleinen. Gebruik
de oplader niet buiten of in vochtige ruimten. Breng
geen wijzigingen aan in het snoer of de stekker. Laat
een passend stopcontact inst alleren door een erkend
elektricien wanneer de stekker niet in het stopcontact
past.
Gebruik alleen originele Sony Ericsson-opladers
die bedoeld zijn voor gebruik in combinatie met uw
mobiele telefoon. Andere opladers zijn mogelijk niet
ontworpen volgens dezelfde veiligheids- en
prestatiestandaarden.
Batterij
U wordt geadviseerd de batterij volledig op te laden
voordat u deze voor het eerst gaat gebruiken. Een
nieuwe batterij, of een batterij die lang niet is gebruikt,
heeft de eerste paar keer dat deze wordt gebruikt
minder vermogen. De batterij kan alleen worden
opgeladen bij een temperatuur tussen de +5 °C
en +45 °C.
Gebruik alleen originele Sony Ericsson-batterijen die
bedoeld zijn voor gebruik in combinatie met uw
mobiele telefoon. Het gebruik van niet-originele
batterijen en laders kan gevaarlijk zijn.
Spreek- en stand-bytijden zijn afhankelijk
van verschillende omstandigheden, zoals de
signaalsterkte, de gebruikstemperatuur, de manier
waarop u applicaties gebruikt, de geselecteerde
functies en het gebruik van spraak of
gegevensverzending.
Schakel uw mobiele telefoon uit voordat u de batterij
verwijdert. Steek de batterij niet in uw mond. De
elektrolyten van de batterij kunnen giftig zijn indien
zij worden doorgeslikt. Zorg dat de metalen contacten
op de batterij niet in aanraking komen met een
ander metalen voorwerp. Dit kan kortsluiting
veroorzaken en de batterij beschadigen. Gebruik
de batterij alleen voor het doel waarvoor deze
bestemd is.
Persoonlijke medische apparatuur
Mobiele telefoons kunnen invloed hebb en op
de werking van sommige pacemakers en andere
geïmplanteerde medische apparatuur. Draag de
mobiele telefoon niet ter hoogte van de pacemaker,
bijvoorbeeld in een borstzak. Als u de mobiele
telefoon gebruikt, houdt u deze tegen het oor aan
de andere kant van het lichaam als de pacemaker.
Als er een afstand van minimaal 15 cm tussen de
mobiele telefoon en de pacemaker wordt
aangehouden, is de kans op interferentie beperkt.
Als u reden hebt om te vermoeden dat er int erferentie
optreedt, moet u de mobiele telefoon onmiddellijk
uitschakelen. Neem voor meer informatie contact
op met uw cardioloog.
Raadpleeg voor overige medische apparatuur
uw arts en de fabrikant van het apparaat.
Autorijden
Controleer of plaatselijke wetten en/of regelgeving
het gebruik van mobiele telefoons beperken of het
gebruik van handsfree-oplossingen verplichten. U
wordt geadviseerd uitsluitend handsfree-oplossingen
van Sony Ericsson te gebruiken die zijn bedoeld voor
gebruik in combinatie met uw mobiele telefoon.
Wegens de invloed die het gebruik van mobiele
telefoons kan hebben op bepaalde elektronische
systemen in motorvoertuigen, verbieden sommige
autofabrikanten het gebruik van mobiele telefoons
in hun voertuigen, tenzij daarbij gebruik wordt
gemaakt van een handsfree carkit met een
externe antenne.
Houd uw aandacht bij het verkeer en ga als de
situatie dit vereist van de weg af en parkeer voor dat
u een nummer kiest of een gesprek aanneemt.
Alarmnummers
Mobiele telefoons werken door middel van
radiosignalen, waardoor u niet onder alle
omstandigheden zeker kunt zijn van een
verbinding. Daarom moet u voor essentiële
communicatie (bijvoorbeeld medische hulp in
noodgevallen) nooit uitsluitend op een mobiele
telefoon vertrouwen.
Het kan zijn dat noodoproepen in bepaalde gebie den,
bij een aantal cellulaire netwerken of bij gebruik van
bepaalde netwerkservices en/of mobiele
telefoonfuncties niet mogelijk zijn. Voor meer
informatie kunt u terecht bij uw plaatselijke
serviceprovider.
Antenne
Deze telefoon bevat een ingebouwde antenne.
Als u gebruikmaakt van antenneapparaten die
niet specifiek door Sony Ericsson worden verkocht
voor gebruik met dit model mobiele telefoon, kan
de telefoon worden beschadigd en kunnen de
prestaties achteruitgaan. Ook kunt u worden
blootgesteld aan hogere SAR-waarden dan de
opgegeven limieten (zie hieronder).
Efficiënt gebruik
Houd de mobiele telefoon vast zoals u elke andere
telefoon zou vasthouden. Raak de antenne niet aan
tijdens gebruik van de mobiele telefoon omdat dit
de geluidskwaliteit beïnvloedt en ertoe kan leiden
dat de mobiele telefoon meer energie verbruikt dan
nodig is, hetgeen de spreek- en stand-bytijd verkort.
83Belangrijke informatie
Page 86
Blootstelling aan radiofrequentie
(RF) en SAR (Specific Absorption Rate)
Uw mobiele telefoon is een lagespanningsradiozender en -ontvanger. Wanneer
de mobiele telefoon wordt ingeschakeld, wordt
een kleine hoeveelheid radiofrequentie-energie
uitgezonden (ook bekend als radiogolven of
radiofrequentievelden).
Overheden hebben wereldwijd uitgebreide
internationale veiligheidsrichtlijnen vastgelegd
die door onafhankelijke wetenschappelijke
organisaties, zoals de International Commission
on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) en
het Institute of Electrical and Electronics Engineers
Inc. (IEEE), zijn ontwikkeld op basis van periodieke
en grondige evaluatie van wetenschappelijke
onderzoeken. Deze richtlijnen leggen aanbevolen
niveaus voor blootstelling van het publiek aan
radiogolven vast. De grenzen voorzien in een
ruime veiligheidsmarge die de veiligheid van
alle personen garandeert, ongeacht leeftijd en
gezondheid, en die rekening houdt met alle
mogelijke variaties voortvloeiend uit afwijkende
meetmethoden.
Specific Absorption Rate (SAR) is de meeteenheid
voor de hoeveelheid radiofrequentie-energie die
door het lichaam wordt geabsorbeerd tijdens het
gebruik van een mobiele telefoon. De SAR-waarde
wordt bepaald door het hoogste gecertificeerde
energieniveau gemeten in laboratoria. Wanneer u
de telefoon gebruikt, ligt de werkelijke SAR-waarde
van de telefoon echter ver onder deze waarde. Dit
komt doordat de mobiele telefoon is ontworpen om
de minimaal benodigde hoeveelheid stroom te
gebruiken om het netwerk te bereiken.
Verschillen in SAR beneden de normen voor
blootstelling aan radiofrequentie betekenen niet dat
er verschillen in veiligheid zijn. Hoewel de mobiele
telefoonmodellen verschillende SAR-levels hebben,
zijn alle mobiele telefoonmodellen van Sony Ericsson
ontworpen om aan deze richtlijnen te voldoen.
In de Verenigde Staten mogen mobiele telefoons
pas worden verkocht als er is getest of ze de
limieten niet overschrijden die door de overheid
zijn ingesteld, en als ze door de FCC (Federal
Communications Commission) zijn gecertificeerd.
Deze tests worden uitgevoerd in posities en op
locaties (dat wil zeggen dat ze bij het oor worden
gehouden en op het lichaam worden gedragen) die
door de FCC voor elk model worden vereist. Als
deze telefoon op het lichaam wordt gedragen,
voldoet deze aan de RF-stralingsrichtlijnen van de
FCC wanneer de handset zich op een afstand van
minimaal 15 mm van het lichaam bevindt, zonder
dat er metalen voorwerpen in de buurt van de
telefoon zijn, of als de telefoon wordt ge bruikt met
de originele accessoire van Sony Ericsson om deze
telefoon op het lichaam te dragen. Als u andere
accessoires gebruikt, voldoet de telefoon mogelijk
niet aan de richtlijnen voor RF-blootstelling van de
FCC.
Bij deze mobiele telefoon is een afzonderlijke folder
met SAR-informatie over dit model mobiele telefoon
meegeleverd. U vindt deze informatie en andere
informatie over blootstelling aan radiogolven en
SAR ook op: www.sonyericsson.com/health.
Toegankelijkheidsoplossingen/
speciale behoeften
Bij telefoons die in de VS worden verkocht, kunt
u uw TT Y-terminal gebruiken met de mobiele telefoon
van Sony Ericsson (als u gebruikmaakt van het
noodzakelijke accessoire). Informatie over
toegankelijkheidsoplossingen voor personen
met speciale behoeften kunt u krijgen bij het
Sony Ericsson Special Needs Center, telefoon 877
878 1996 (TTY) of 877 207 2056 (spraak). U kunt
ook het Sony Ericsson Special Needs Center
bezoeken op www.sonyericsson-snc.com.
Oude elektrische en
elektronische apparatuur
verwijderen
Dit symbool geeft aan dat alle
ingesloten elektrische en elektronische
apparatuur niet als huishoudelijk afval verwijderd
mag worden. In plaats daarvan dient u het achter te
lagen op het daarvoor bestemde inzamelpunt voor
de recycling van elektrische en elektronische
apparatuur. Door te zorgen voor een correcte
verwijdering van dit product helpt u mee eventuele
schadelijke gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid te voorkomen die kunnen ontstaan
door verkeerde verwijdering van dit product.
Recycling van materialen draagt bij aan het behoud
van natuurlijke bronnen. Meer gedetailleerde
informatie over recycling van dit product kunt
u opvragen bij uw gemeente, de
afvalverwijderingsdienst of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
De batterij weggooien
Houd u aan de plaatselijke regelg eving
voor het weggooien van batterijen of
neem contact op met het regionale
Sony Ericsson Call Center voor meer
informatie.
U mag de batterij nooit met het huisvuil weggooien.
Maak indien aanwezig gebruik van de batterijinleverpunten.
Geheugenkaart
Het product wordt met verwijderbare
geheugenkaart geleverd. Deze geheugenkaart
is algemeen compatibel met de aangeschafte
handset, maar is niet per se compatibel met
andere apparaten of de mogelijkheden van hun
geheugenkaarten. Controleer de compatibiliteit van
andere apparatuur alvorens tot de aanschaf of het
gebruik over te gaan.
De geheugenkaart wordt vóór verzending
geformatteerd. Gebruik een compatibel apparaat
als u de geheugenkaart opnieuw wilt formatteren.
Formatteer de geheugenkaart niet op een pc met
de standaardformattering van het besturingssysteem.
Raadpleeg de bedieningsinstructies van het apparaat
of neem contact op met de klanten service voor
details.
WAARSCHUWING:
Als het apparaat een adapter nodig heeft voor
gebruik in de handset of een ander apparaat, mag
u de kaart nooit rechtstreeks zonder de vereiste
adapter plaatsen.
Voorzorgsmaatregelen voor
gebruik van geheugenkaart
• Zorg ervoor dat de geheugen kaart niet vochtig wordt.
• Raak de terminalaansluitingen niet aan met uw
handen of een metalen object.
• U mag de geheugenkaart niet stoten, buigen
of laten vallen.
• Probeer de geheugenkaart niet uit elkaar
te halen of er wijzigingen in aan te brengen.
• Gebruik of bewaar de geheugenkaart niet in een
vochtige of corroderende omgeving of bij zeer hoge
temperaturen, zoals een gesloten auto in de zomer,
in direct zonlicht of bij de verwarming enzovoort.
• Duw niet hard op het uiteinde van de adapter voor
de geheugenkaart en buig dit niet.
• Zorg ervoor dat er geen vuil, stof of andere
ongewenste stoffen terechtkomen in de
toegangspoort van de geheugenkaartadapter.
• Controleer of u de geheugenkaart correct hebt
geplaatst.
• Plaats de geheugenkaart zo ver mogelijk in de
benodigde geheugenkaartadapter. De geheu genkaart
werkt mogelijk niet goed als deze er niet volledig in
geschoven is.
• We adviseren u een back-up te maken van
belangrijke gegevens. We zijn niet verantwoordelijk
voor verlies of beschadiging van content die u op
de geheugenkaart hebt opgeslagen.
85Belangrijke informatie
Page 88
• Opgeslagen gegevens kunnen worden beschadigd
of kunnen verloren gaan wanneer u de geheugenkaart
of geheugenkaartadapter verwijdert, de stroom
uitschakelt tijdens het form atteren, lezen of schrijven
van gegevens of als u de geheugenkaart gebruikt
op plaatsen met statische elektriciteit of hoge
elektrische veldemissies.
Bescherming van
persoonlijke gegevens
Wis alle persoonlijke gegevens voordat u het
product verkoopt of weggooit om uw privacy te
beschermen en te voorkomen dat derden over
deze gegevens kunnen beschikken. U verwijdert
persoonlijke gegevens door een volledige reset uit
te voeren en de geheugenkaart te verwijderen. HET
VERWIJDEREN VAN MATERIAAL UIT HET
TELEFOONGEHEUGEN IS GEEN GARANTIE
DAT GEGEVENS NIET DOOR EEN VOLGENDE
GEBRUIKER KAN WORDEN HERSTELD.
SONY ERICSSON KAN NIET GARANDEREN
DAT EEN VOLGENDE GEBRUIKER VAN HET
APPARAAT GEEN TOEGANG KAN KRIJGEN
TOT UW GEGEVENS, EN IS NIET
VERANTWOORDELIJK VOOR DAARUITVOLGENDE
BEKENDMAKING VAN GENOEMDE GEGEVENS,
ZELFS NIET ALS EEN VOLLEDIGE RESET IS
UITGEVOERD. Als u bezorgd bent om een dergelijke
mogelijke openbaarmaking, behoudt u het apparaat
zelf of zorgt u voor de permanente vernietiging ervan.
Accessoires
Voor uw veiligheid en het efficiënt gebruik van
Sony Ericsson-producten raden wij u aan alleen
de originele accessoires van Sony Ericsson te
gebruiken. Gebruik van accessoires van derden
kan de prestaties doen afnemen of een risico
betekenen voor uw gezondheid of veiligheid.
GELUIDSWAARSCHUWING:
Wees voorzichtig bij het instellen van het
geluidsvolume met geluidsaccessoires van derden,
om geluidsniveaus te vermijden die uw gehoor
zouden kunnen beschadigen. Sony Ericsson test
geen geluidsaccessoires van derden met deze
mobiele telefoon. Sony Ericsson raadt u aan alleen
originele geluidsaccessoires van Sony Ericsson te
gebruiken.
Gebruiksrechtovereenkomst
Dit draadloze apparaat, inclusief maar niet beperkt
tot alle media die bij het apparaat worden geleverd ,
('Apparaat') bevat software die het eigendom is van
Sony Ericsson Mobile Communications AB en haar
dochterondernemingen ('Sony Ericsson') en de
leveranciers en licentieverleners van Sony Ericsson
('Software').
Sony Ericsson verleent u als gebruiker van dit
Apparaat een niet-exclusieve, niet-overdraagbare,
niet-toewijsbare licentie voor het gebruik van de
Software, doch uitsluitend in combinatie met het
apparaat waarop deze is geïnstalleerd of waarbij
deze is geleverd. Niets in deze overeenkomst mag
worden opgevat als een verkoop van de Software
aan een gebruiker van dit Apparaat.
U mag de broncode of onderdelen van de
Software niet reproduceren, wijzigen, distribueren,
decompileren of er reverse-engineering op
toepassen, of de broncode of onderdelen van de
Software op andere wijze achterhalen. Om twijfel
te voorkomen hebt u te allen tijde het recht alle
rechten en plichten in verband met de Software
over te dragen aan een derde partij, doch uitsluitend
samen met het Apparaat waarop u de Software hebt
ontvangen en altijd op de voorwaarde dat deze derde
partij schriftelijk met deze regels instemt.
Deze licentie wordt u verleend voor de volledige
levensduur van dit Apparaat. Deze licentie kan
worden beëindigd door al uw rechten in verband
met het apparaat waarop u de Software hebt
ontvangen schriftelijk over te dragen aan een
derde partij. Indien u de in deze licentie vermelde
bepalingen niet naleeft, wordt de licentie met
onmiddellijke ingang beëindigd.
Sony Ericsson en de externe leveranciers en
licentiegevers van Sony Ericsson zijn de enige en
exclusieve eigenaars van de Software en behouden
zich alle rechten, eigendomsrechten en belangen
op en in de Software voor. Aan Sony Ericsson en,
voor zover de Software materiaal of code van een
derde partij bevat, een dergelijke derde partij wordt
de titel verleend van derden-begunstigden van
deze voorwaarden.
Op de geldigheid, constructie en prestaties
van deze licentie is het recht va n Zweden
van toepassing. Het voorgaande is volledig van
toepassing voor zover maximaal is toegestaan
onder de wettelijke rechten van de consument.
Beperkte garantie
ony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88
Lund, Sweden, (Sony Ericsson) of lokale vestiging
verstrekt deze Beperkte garantie voor uw mobiele
telefoon en elk origineel accessoire dat bij uw mobiele
telefoon is geleverd (hierna 'Product' te noemen).
Mocht het nodig zijn om gebruik te maken van de
garantie op uw product, retourneer het product dan
aan de leverancier bij wie u het product hebt gekocht
of neem contact op met het regionale Sony Ericsson
Call Center (hiervoor kunnen nationale tarieven
in rekening worden gebracht) of bezoek
www.sonyericsson.com voor meer informatie.
Onze garantie
Conform de bepalingen in deze beperkte garantie
garandeert Sony Ericsson dat dit product vrij is
van defecten in ontwerp, materiaal en arbeid op
het moment van oorspronkelijke aanschaf door
een consument. Deze beperkte garantie is geldig
voor een periode van twee (2) jaar vanaf de
oorspronkelijke aanschafdatum van het product
voor uw mobiele telefoon, en voor een periode
van één (1) jaar vanaf de oorspronkelijke
aanschafdatum van het product voor alle originele
accessoires (zoals de batterij, de oplader of de
handsfree-carkit) die eventueel bij uw mobiele
telefoon worden geleverd.
Wat wij doen
Indien dit product gedurende de garantieperiode
bij normaal gebruik en onderhoud niet functioneert
vanwege ontwerp-, materiaal- of afwerkingsfouten,
zullen bevoegde distributeurs of servicepartners
van Sony Ericsson in het land of de regio* waar
u het product hebt gekocht, het product naar
eigen keus repareren of vervangen conform de
voorwaarden en bepalingen die in dit document
zijn neergelegd.
Sony Ericsson en haar servicepartners behouden
zich het recht voor een bedrag in rekening te
brengen indien een geretourneerd produ ct niet
onder de garantie valt volgens de onderstaande
voorwaarden.
Wanneer het product wordt gerepareer d of
vervangen, kunnen persoonlijke instellingen,
downloads en andere informatie verloren gaan.
Op dit moment is het voor Sony Ericsson wettelijk,
via andere regelgeving of vanwege technische
beperkingen onmogelijk om een kopie van
bepaalde downloads te maken. Sony Ericsson
is niet verantwoordelijk voor enige informatie die
verloren gaat en biedt geen vergoeding voor een
dergelijk verlies. Maak altijd een kopie van alle
informatie op uw Sony Ericsson-product, zoals
downloads, de kalender en contacten, voordat
u uw Sony Ericsson-product ter reparatie of
vervanging aanbiedt.
Voorwaarden
1 Deze beperkte garantie is alleen geldig indien
de originele kwitantie voor dit product die door
een geautoriseerde Sony Ericsson-dealer is
afgegeven, met daarop de aankoopdatum en
het serienummer**, wordt overlegd samen met
het product dat moet worden gerepareerd of
vervangen. Sony Ericsson behoudt zich het recht
voor om onderhoud uit hoofde van de garantie te
weigeren indien deze gegevens zijn verwijderd of
gewijzigd na de oorspronkelijke aanschaf van het
product bij de leverancier.
2 Als Sony Ericsson de mobiele telefoon repareert
of vervangt, geldt de resterende garantieperiode
of de periode gedurende negentig (90) dagen vanaf
de datum van de reparatie, als dat langer is, voor
de reparatie van het relevante defect of voor het
vervangende product. Reparatie of vervanging kan
door middel van functioneel equivalente
soortgelijke producten plaatsvinden. Vervangen
onderdelen worden eigendom van Sony Ericsson.
3 Deze garantie is niet van toepassing op
tekortkomingen van het product ten gevolge
van normale slijtage, misbruik (inclusief, maar niet
beperkt tot, gebruik op een andere dan de normale
en gebruikelijke wijze conform de instructies
voor gebruik en onderhoud van het product),
ongevallen, wijziging of aanpassing van software
of hardware, calamiteiten, of schade ten gevolge
van vloeistoffen.
Een oplaadbare batterij kan meer dan honderd
keer worden opgeladen en ontladen. Uiteindelijk
zal deze echter slijten. Dit is geen defect en is het
gevolg van slijtage door normaal gebruik. Wanneer
de spreektijd of de stand-bytijd merkbaar korter is
geworden, is het tijd de batterij te vervangen.
Wij raden aan dat u alleen batterijen en opladers
gebruikt die zijn goedgekeurd door Sony Ericsson.
Er kunnen zich minieme verschillen voordoen
in de helderheid en kleur van de display van
verschillende telefoons. Er kunnen kleine heldere
of donkere puntjes worden weergegeven op de
display. Deze worden 'defecte pixels' genoemd.
Dit verschijnsel doet zich voor als afzonderlijke
punten defect zijn. Deze kunnen niet worden
hersteld. Als er twee defecte pixels zijn, wordt
dit acceptabel geacht.
Er kunnen zich minieme verschillen voordoen in
cameraweergave tussen verschillende telefoons.
Dit is gebruikelijk en wordt niet gezien als een
storing van de cameramodule.
4 Aangezien het cellulaire systeem waarop
het product werkt, niet wordt verstrekt
door Sony Ericsson, is Sony Ericsson niet
verantwoordelijk voor de werking, beschikbaarheid,
dekking, service of het bereik van dat systeem.
5 Deze garantie vervalt bij productschade die is
veroorzaakt door installaties, aanpassingen of
reparatie, of het openen van het product door een
niet door Sony Ericsson bevoegde persoon.
6 De garantie vervalt bij productschade die is
veroorzaakt door het gebruik van niet-originele
Sony Ericsson-accessoires of -randapparatuur.
Sony Ericsson is in geen geval aansprakelijk
voor garanties, hetzij expliciet hetzij impliciet,
voor storingen die aan het product of aan de
randapparatuur worden veroorzaakt als gevolg
van virussen, trojaanse paarden, spyware of
andere schadelijke software. Sony Ericsson
raadt u met klem aan geschikte antivirussoftware
op uw product en eventueel op aangesloten
randapparatuur te installeren, voor zover
verkrijgbaar, en regelmatig een update op deze
software uit te voeren om uw apparatuur beter te
beschermen. Het is echter bekend dat dergelijke
software uw product of de bijbehorende
randapparatuur nooit volledig zal beschermen.
Sony Ericsson is niet aansprakelijk bij
garantieclaims, hetzij expliciet hetzij impliciet,
in geval het product vanwege dergelijke
antivirussoftware niet kan worden gebruikt voor het
doel waarvoor het is bestemd.
7 Bij beschadiging van verzegelingen van het product
vervalt de garantie.
8 ER ZIJN GEEN EXPLICIETE GARANTIES VAN
TOEPASSING, HETZIJ SCHRIFTELIJK HETZIJ
MONDELING, DAN DEZE GEDRUKTE BEPERKTE
GARANTIE. ALLE IMPLICIETE GARANTIES,
DAARONDER BEGREPEN, MAAR NIET
UITSLUITEND IMPLICIETE GARANTIES VAN
VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR
EEN BEPAALD DOEL, WORDEN BEPERKT DOOR
DE DUUR VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE.
SONY ERICSSON OF HAAR LICENTIEGEVERS
ZULLEN IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK ZIJN
VOOR INDIRECTE SCHADE OF GEVOLGSCHADE
VAN WELKE AARD DAN OOK, DAARONDER
BEGREPEN, MAAR NIET UITSLUITEND
WINSTDERVING EN/OF BEDRIJFSSTAGNATIE.
In sommige landen/staten is de uitsluiting of
beperking van incidentele schade, gevolgschade of
de beperking van de duur van impliciete garanties
niet toegestaan. De voorgaande beperkingen en
uitsluitingen zijn dus mogelijk niet op u van
toepassing.
Deze garantie is niet van invloed op de wettelijke
rechten van de consument onder het toepasselijk
recht, noch op de rechten van de consument ten
opzichte van de leveranciers, die voortvloeien uit
een verkoop- of inkoopcontact.
*GEOGRAFISCH BEREIK VAN DE
GARANTIE
Wanneer u uw product hebt aangeschaft in een
land dat lid is van de Europese Economische
Ruimte (EER) of in Zwitserland of Turkije, en een
dergelijk product bedoeld was voor verkoop in
de EER of in Zwitserland of Turkije, kunt u uw
product laten repareren in elk willekeurig EERland of in Zwitserland of Turkije, onder de
garantievoorwaarden die gelden in het land waarin
u het product laat repareren, indien in het
desbetreffende land een identiek product wordt
verkocht door een erkende Sony Ericcsondistributeur. Neem contact op met het regionale
Sony Ericsson Call Center als u wilt weten of uw
product in het land wordt verkocht waarin u zich
bevindt. Bepaalde services kunnen alleen worden
geleverd in het land waarin u het product hebt
gekocht, bijvoorbeeld vanwege het feit dat uw
product aan buiten- of binnenzijde afwijkt van
gelijkwaardige modellen die in andere landen
worden verkocht. Houd er bovendien rekening
mee dat producten met een SIM-lock niet altijd
kunnen worden gerepareerd.
** In sommige landen/regio's kan om aanvullende
informatie (zoals een geldige garantiekaart) worden
gevraagd.
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3022081-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,
EN 301908-1, EN 301489-7, EN 301489-24,
EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950,
following the provisions of, Radio Equipment and
Telecommunication Terminal Equipment directive
99/5/EC with requirements covering EMC directive
89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, May 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Aan de vereisten die in de R&TTE-richtlijn (99/5/EG)
worden gesteld, wordt voldaan.