Segunda edición (enero de 2004)
Este manual es publicado por Sony Ericsson
Mobile Communications AB, sin garantía alguna.
Sony Ericsson Mobile Communications AB se
reserva el derecho a realizar las mejoras y cambios
necesarios a este manual debido a errores tipográficos,
imprecisiones de información actual o mejoramiento
de programas y/o equipos, en cualquier momento y
sin previo aviso. Sin embargo, dichos cambios se
incorporarán en las nuevas ediciones de este manual.
algunos de los servicios de este manual no son
admitidos por todas las redes.
Comuníquese con el operador de red o el proveedor de
servicios si no está seguro de si puede o no utilizar un
determinado servicio.
Lea los capítulos Pautas para un uso seguro y eficaz
y Garantía limitada antes de utilizar su teléfono móvil.
2Contenido
Las marcas comerciales BLUETOOTH son propiedad
de Bluetooth SIG, Inc.
El método de escritura T9™ es marca comercial
o marca registrada de Tegic Communications.
El método de escritura T9 tiene licencia de uno o más
de los siguientes: EE.UU. Pat. Nº5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 y 6,011,554; Canadá Pat.
Nº1,331,057; Reino Unido P at. Nº2238414B; Ho ng Kong
Pat. estándar NºHK0940329; República de Singapur
Pat. Nº51383; Europa Pat. Nº0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI , FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB y ex isten patentes
adicionales pendientes en todo el mundo.
Java y todas las marcas comerciales y logotipos de
Java son marcas comerciales o registradas de Sun
Microsystems, Inc. en EE.UU. y otros países.
Acuerdo de licencia de usuario para Sun™ Java™
J2ME™.
1. Restricciones: el software e s información conf idencial
protegida por el derecho de autor de Sun y el derecho
a todas las copias está retenido p or Sun y/o sus age ntes.
Los clientes no deben modificar, separar, desarmar,
descifrar, extraer o alterar el Software técnico. El
software no debe ser arrendado, asignado ni debe
someterse a sublicencias, en totalidad o en parte.
2. Leyes de Exportación: el software, incluidos los datos
técnicos, está sujeto a la ley es de control d e exportació n
de EE.UU., incluida la Ley de administración de
exportación de EE.UU. y sus leyes asociadas, además,
puede estar sujeto a las leyes de exportación e
importación de otros países. Los clientes aceptan cumplir
estrictamente con estas leyes y reconocen que tiene la
responsabilidad de obtener licencias para exportar,
volver a exportar o importar el Software. El software
no se puede descargar, ni exportar o volver a exportar
(i) en, o a un ciudadano o residente de, Cuba, Irak, Irán,
Corea del Norte, Libia, Sudán, Siria (debe revisar la
lista con frecuencia) o cualquier país donde EE.UU.
tenga bienes embargados; o (ii) a cualquiera de la
lista del Departamento de Tesorería de EE.UU. de
Naciones Designadas Especialmente o de la Tabla de
Órdenes Rechazadas del Departamento de Comercio
de EE.UU.
3. Derechos Restringidos: el uso, la duplicación o
revelación por parte del gobierno de los Estados
Unidos está sujeto a las restricciones conforme a
lo estipulado en los Derechos en las Cláusulas de
Software de Computación y Datos Técnicos en
DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR 52.227-19(c)
(2) cuando corresponda.
En este capítulo encontrará una rápida visión general
de las principales funciones del teléfono, atajos e
información general.
Para obtener más información y descargas, visite la
página www.sonyericsson.com.
Servicios disponibles
Algunos servicios y funciones descritas en esta guía
del usuario dependen de la red o suscripción, lo que
significa que no todos los menús podrían estar
disponibles en su teléfono.
Este símbolo indica que un servicio o función
depende de la red o suscripción.
Consulte con su operador de red para obtener
más información acerca de la suscripción.
• Conectar y cargar la batería.
Consulte “Información acerca de la tarjeta SIM y la
batería” en la página 5.
Nota: siempre apague el teléfono y desconecte el
cargador antes de insertar o retirar una tarjeta SIM.
La tarjeta SIM
Cuando se registra como suscriptor con un operador de
red, recibe una tarje ta SIM (Subscribe r Identity Mod ule).
La tarjeta SIM contiene un chip de computadora que
mantiene un registro de su número telefónico, los
servicios incluidos en su suscripción e información
de su Agenda, entre otras cosas.
Nota: asegúrese de que la información de su interés
está guardada en la tarjeta SIM antes de retirarla de
otro teléfono. Por ej emplo, es posible que las entradas
de la Agenda estén guardadas en la memoria del
teléfono y no en la tarjeta SIM. Para copiar las
entradas de la agenda a la tarjeta SIM, consulte
“Copie nombres y números” en la página 32.
Información acerca de la tarjeta SIM y la batería
Durante la carga, pueden transcurrir hasta
30 mi nutos antes de que aparezca un icono.
1. Inserte la tarjeta SIM. Deslice los soportes plateados
por encima de la tarjeta SIM para ajustarla.
2. Coloque la batería en la parte posterior del teléfono,
ubicando cada conector frente al otro.
3. Coloque la cubierta como se muestra en la imagen
y deslícela.
4. Conecte el cargador al teléfono donde aparece el
símbolo de rayo. El símbolo de rayo del enchufe
del cargador debe estar hacia arriba.
5. Pueden transcurrir hasta 30 minutos antes de que
aparezca el icono de carga de batería en la pantalla.
6. Espere alrededor de 4 horas o hasta que el icono
indique que la batería está completamente cargada.
Si después de este lapso no ve el icono de batería,
oprima cualquier tecla o el joystick para activar la
pantalla.
7. Desconecte el cargador inclinando el enchufe hacia
arriba.
Nota: antes de utilizar el teléfono debe insertar
la tarjeta SIM y cargar la batería.
Si su PIN comienza con los mismos dígitos que un
número de emergencia, por ejemplo 911, los dígitos
encendido/apagado
no se ocultarán con un * cuando los escriba.
La razón es porque así puede ver y llamar a un número
de emergencia sin ingresar un PIN.
Consulte “Realice llamadas de emergencia” en la
página 26.
Nota: si se equivoca tres veces al ingresar el PIN,
se bloqueará la tarjeta SIM y aparecerá el mensaje
PIN bloqueado. Para desbloquearlo, debe ingresar
su PUK (Clave de desbloqueo personal). El operador
de red proporciona el PUK.
Apagar el teléfono
Mantenga oprimido el botón de encendido y apagado
Encender el tel éfono
ubicado en la parte superior del teléfono.
Oprima el botón de encendido/apagado ubicado en
la parte superior del teléfono.
• Ingrese su PIN (Número de identificación personal),
en caso de tener uno para su tarjeta SIM.
El operador de red proporciona el PIN.
Si se equivoca al ingresar su PIN, oprima para
eliminar el número equivocado.
Los menús principales se muestran como iconos en
el escritorio. Para ir al escritorio, oprima el joystick
o inclínelo hacia la derecha.
Oprima para ir
al es critorio.
Desplácese por
los m enús hacia
arriba, h acia
abajo, a la
izquierda y a
la derecha.
Oprim a para
seleccionar
un elemento
destacado.
Escritorio
Ejemplo
Fijar una alarma
1. Utilice el joystick para desplazarse a Organizador
y oprima la tecla izquierda para seleccionarla.
2. Utilice el joystick para desplazarse a Alarma y oprima
la tecla izquierda para seleccionar esta función.
Oprima nuevamente la tecla izquierda para
seleccionar Alarma.
3. Escriba la hora y oprima la tecla izquierda para
guardar su entrada.
Las instrucciones de este tipo aparecerán en la guía
del usuario de forma más corta, como se indica
acontinuación:
Fijar una alarma
1. Desplácese a Organizador, Alarma, Alarma.
Oprima para retroceder
un nivel en los menús.
Mantenga oprimida
para volver al modo
de espera.
Oprima para
seleccionar las
opciones que,
sobre estas teclas,
muestra la pantalla.
2. Escriba la hora,
Reali zar y recibir llamadas desde el modo
de espera
• Escriba el código de área (si fuera necesario)
y el número telefónico, oprima
Oprima una vez para activar
la función de cámara. Oprima
nuevamente para tomar una
fotografía.
Las teclas de volumen aumentan o
disminuyen el volumen del auricular
durante una llamada.
través de los menús,
Ingrese al menú Estado en el m odo
de espera. Oprima dos veces para
rechazar una llamad a entrante.
Oprima una vez para apagar el
sonido del timbre cuando recibe
una llamada. Mantenga oprimida
para marcar por voz.
Oprima para seleccionar las
opciones que aparecen en la
pantalla inmediatamente sobre
estas teclas.
Oprima una vez para retroceder
un nivel en los menús. Manteng a
oprimida para volver al modo de
espera.
Ingresa *. Alterna entre minúsculas
y mayúsculas. Mantenga oprimida
para alterna r entre los modos de
escritura (múltiples pulsac iones o
T9).
8Conozca su teléfono
Desplácese a
listas y textos.
1-9, 0
Puerto infrarrojo.
Mantenga oprimida para encender
o apagar el teléfono.
Oprima para conectarse
directamente a Internet.
Desplazarse por los menús,
listas y textos.
Oprima para seleccionar un
elemento.
Elimina números, letras o un
elemento de una lista. Manteng a
oprimida para eliminar más de u n
carácter a la vez. Mant enga
oprimida para apagar el micrófono
(durante las llam adas) o a pagar el
sonido.
Escribe dígitos, 0 a 9, y letra s.
Manteng a opr imida para
ingresar el prefijo interna cional +.
Los servicios en línea son servicios personalizados que
brindan los operadores de redes independientemente
de los teléfonos móviles y de los fabricantes de
teléfonos móviles.
Una tarjeta SIM que admite servicios en línea funciona
igual que una tarjeta SIM normal. Cuando inserte la
tarjeta SIM y encienda el teléfono, el operador de red
podrá descargar datos a su tarjeta SIM. Después de
la primera descarga de datos y luego de reiniciar el
teléfono, verá un nuevo submenú bajo el menú.
Ingresar al nuevo sistema de menú
• Desplácese a Conectividad, Servicios en línea.
Nota: este menú sólo aparece si su tarjeta SIM admite
este servicio. Algunos operadores posiblemente no
utilicen el nombre “Servicios en línea”. El teléfono
puede no admitir todos los servicios que se ofrecen.
Mis imágenes
Más imágenes
Mis sonidos
Más sonidos
Tem as
Más temas
Editor de imágenes
DJ Música
Grabació n sonidos
* Algunos menús
dependen del
operador, de la red
y de la suscripció n.
** Los términos MMS y
mensaje de imagen se
utilizan indistintame nte
en este docume nto.
*** D isponible sólo
durante una llama da.
Conozca su teléfono13
Escriba letras
Puede escribir letras, por ejemplo, al agregar nombres a
la Agenda, al escribir mensajes de texto o al ingresar
direcciones WAP.
Al escribir, puede cambiar a uno de los idiomas de
escritura seleccionados oprimiendo
seleccionando Idioma escritura. Consulte “Lista de
opciones” en la página 16.
Además de la forma en que normalmente escribe letras
en su teléfono, con el método de escritura de múltiples
pulsaciones, y si el idioma de escritura que selecciona
lo admite, puede utilizar el Método de escritura T9™
para escribir, por ejemplo, mensajes de texto y correos
electrónicos. El método de escritura T9™ es un
método de escritura predictivo y es más rápido para
Método de escritura de múltiples pulsaciones
Al guardar nombres en la Agenda o escribir direcciones
WAP, utiliza el método de escritura de múltiples
pulsaciones. Para ver la letra que desea, oprima cada
tecla las veces que sea necesario. En el siguiente
ejemplo, vamos a escribir un nombre en la Agenda.
escribir textos. Consulte “Método de escritura T9™”
en la página 15.
Utilizar el método de escritura de múl tiples
pulsaciones
Idiomas de escritura
Antes de comenzar a escribir letras, deberá seleccionar
los idiomas de escritura que desea utilizar.
1. Desplácese a Agenda, Admin contacto,
Agregar contacto.
2. Oprima
Agregar y luego la tecla correspondiente,
- , o , varias veces hasta que
Seleccionar los idiomas de escritura
1. Desplácese a Ajustes, Idioma, Escritura.
2. Desplácese al idioma que desea utilizar para escribir
letras y seleccione cada idioma que desee.
3. Oprima
Aceptar para salir del menú.
aparezca en la pantalla el carácter que desea.
Consulte la siguiente tabla:
G H I 4
J K L 5
M N O 6
P Q R S 7
T U V 8
W X Y Z 9
+ 0
Espacio ↵ ¶
Máspara ver una lista de opciones
para eliminar letras y números
para alternar entre mayúsculas
y minúsculas
- manténgala oprimida para ingresar
números
Observe que aparecerán distintos conjuntos de
caracteres, dependiendo del idioma del menú
que seleccione.
Ejemplo:
• Para escribir una ‘A’, oprima una vez.
• Para escribir una ‘B’, oprima rápidamente
dos veces.
• Para alternar entre mayúsculas y minúsculas,
oprima , luego escriba la letra.
Consejo: también puede utilizar las teclas de
volumen como atajo para determinadas letras:
Para escribir una ‘B’, mantenga oprimida la tecla
de volumen y oprima .
Para escribir una ‘C’, mantenga oprimida la tecla
de volumen y oprima .
Método de escritura T9™
Puede utilizar el método de escritura T9™ cuando
escriba, por ejemplo, mensajes de texto y correos
electrónicos.
El método de escritura T9™ utiliza un diccionario
incorporado que reconoce la palabra de uso más
común, respecto de cada secuencia de pulsaciones
de teclas. De este modo, oprime cada tecla una sola
vez, incluso si la letra que desea no está en el primer
lugar en la tecla.
Alternar entre el método de escritura de múltiples
pulsaciones y el método de escritura T9
Mantenga oprimida
Utilizar el método de escritura T9™
1. Desplácese a Mensaj es, Texto, Redact. nuevo SMS.
2. Por ejemplo, si desea escribir la palabra “Jane”,
oprima , , , .
3. Si aparece la palabra que usted desea:
• Oprima para aceptar y agregar un espacio.
(Para aceptar una palabra sin agregar un espacio,
oprima .)
Si la palabra que aparece no es la que desea:
• Oprima
o varias veces para ver las palabras
alternativas (candidatas). Acepte una palabra y
agregue un espacio oprimiendo .
Si al oprimir
• Oprima
o no encuentra la palabra que desea:
Más para ir a una lista de opciones.
• Seleccione Editar palabra.
• Mantenga oprimida para eliminar toda la
palabra o eliminar una letra a la vez oprimiendo
varias veces.
• Escriba la nueva palabra con el método de escritura
de múltiples pulsaciones y oprima
Insertar.
La palabra se incorpora al diccionario. La próxima
vez que escriba la palabra, aparecerá como una
de las palabras alternativas.
16Conozca su teléfono
4. Siga escribiendo su mensaje. Consulte “Envíe
mensajes de texto” en la página 47. Oprima
para escribir un punto. Para escribir otros signos
de puntuación, oprima y luego o varias
veces. Para aceptar, oprima .
Mantenga oprimida para seleccionar un idioma
de escritura.
Lista de opciones
Si oprime
Más
al escribir un mensaje de texto, ingresará
a una lista de opciones. Es posible que la lista incluya
alguna o todas estas opciones:
• Agregar símbolo: muestra símbolos y signos de
puntuación como ? y , (coma). Desplácese por los
símbolos con el joystick.
• Insertar elemento: imágenes, melodías y sonidos.
• Editar palabra: cambia la palabra sugerida mediante
el método de escritura de múltiples pulsaciones.
• Formato texto: cambia el estilo, el tamaño y la
alineación.
• Idioma escritura: cambia el idioma de escritura.
• Método escritura: cambia el método de escritura.
• Palabras sugeridas: seleccione esta opción para
ver una lista de palabras sugeridas.
• Mis palabras: lista de palabras que ha incorporado
al diccionario.
Puede ajustar las configuraciones del teléfono para
satisfacer sus propias necesidades.
Enviar un tema
Puede intercambiar temas mediante IR, tecnología
inalámbrica Bluetooth, MMS o correo electrónico.
Para obtener mayor información acerca del envío
de temas en mensajes, consulte “Envío de mensajes”
Nota: si cambia un ajuste incluido en un perfi l,
también cambia el perfil activo.
Consulte “Perfiles” en la página 25.
en la página 47. Tenga presente que no está permitido
intercambiar material protegido por el derecho de autor.
1. Desplácese a Imágenes y sonidos, Tem as .
2. Seleccione un tema y oprima
Te ma s
Puede cambiar la apariencia de la pantalla, por ejemplo,
3. Seleccione Enviar.
4. Seleccione un método de transferencia.
los colores y la imagen de fondo, por medio de los
temas. El teléfono incluye algunos temas predefinidos
que no puede eliminar. No obstante, puede crear temas
nuevos y descargarlos al teléfono.
Recibi r y guardar un tema
1. En el modo de espera, oprima
Activar Bluetooth o Activar IR.
2. Cuando recibe el tema, aparece el mensaje
Para obtener más información, visite la página
Elem. entrante, ¿Continuar? Oprima
www.sonyericsson.com.
Imágenes
Descargar un tema
1. Desplácese a Imágenes y sonidos, Más temas.
2. Seleccione un vínculo.
El teléfono incorpora varias imágenes.
Usted puede:
• Descargar más imágenes a su teléfono.
• Tener una imagen como papel tapiz en el modo
de espera.
• Asignar una imagen a un contacto de la Agenda.
Cuando esa persona llama, aparece la imagen en la
Descargar una imagen
Desplácese a Imágenes y sonidos, Más imágenes.
pantalla (siempre y cuando su suscripción admita el
servicio de Identificación de la línea de llamada).
Consulte “Agregar una imagen a un contacto de la
Activar o desactivar el papel tapiz
Desplácese a Ajustes, Pantalla, Papel tapiz, Activar.
agenda” en la página 29.
• Insertar una imagen en un mensaje.
Definir una imagen como papel tapiz
1. Desplácese a Imágenes y sonidos, Mis imágenes.
Todas las imágenes se guardan en Mis imágenes,
en el menú Imágenes y sonidos.
2. Desplácese a la imagen que desea seleccionar.
3. Oprima
Más .
También puede guardar animaciones en el teléfono.
Éstas se manejan del mismo modo que las imágenes.
Editar y guardar una imagen
1. Desplácese a Imágenes y sonidos, Mis imágenes.
Manejo de imágenes
Puede agregar, editar o eliminar imágenes en Mis
imágenes. La cantidad de imágenes que puede guardar
depende del tamaño de éstas. Los tipos de archivos
admitidos son GIF, JPEG y WBMP.
2. Desplácese a la imagen que desea, oprima
3. Desplácese a Editar. Ahora puede comenzar a editar
la imagen.
4. Oprima
Más y seleccione Guardar imagen.
La imagen se guarda en Mis imágenes.
Las imágenes se muestran en una vista en miniatura.
Para obtener una vista completa, oprima
Ver.
Nota: para editar imágenes tomadas con la cámara,
debe seleccionar un tamaño de imagen de 120x160.
Ver las imágenes
Desplácese a Imágenes y sonidos, Mis imágenes.
Dibujar una imagen
1. Desplácese a Imágenes y sonidos, Editor de imágenes.
3. Seleccione Herram y elija la herramienta con la que
desea trabajar.
4. Oprima la tecla de selección central para activar la
herramienta.
Para editar o dibujar una imagen:
Oprima… para…
Oprima… para…
mantenga oprimida para salir del editor
de imágenes.
deshacer la última acción.
seleccionar herramienta.
seleccionar un color.
mover el cursor hacia arriba y a la izquierda.
mover el cursor hacia arriba.
mover el cursor hacia arriba y a la derecha.
mover el cursor hacia la izquierda.
activar la herramienta de dibujo actual.
mover el cursor hacia la derecha.
mover el cursor hacia abajo y a la izquierda.
mover el cursor hacia abajo.
mover el cursor hacia abajo y a la derecha.
Másver un menú de opciones.
Intercambie imágenes
Puede intercambiar imágenes mediante IR, tecnología
inalámbrica Bluetooth, MMS o correo electrónico.
Para obtener mayor información acerca del envío de
imágenes en mensajes, consult e “Envío de mensajes ”
en la página 47. Guarde la dirección de correo
electrónico de un álbum WAP en la Agenda y podrá
guardar imágenes en ese álbum si las envía como datos
adjuntos. Tenga presente que no está permitido
intercambiar material protegido por el derecho de autor.
Enviar una imagen
1. Desplácese a Imágenes y sonidos, Mis imágenes.
Desplácese a la imagen que desea, oprima
3. Seleccione un método de transferencia.
Si utiliza el infrarrojo, asegúrese de que los puertos
infrarrojos estén uno frente del otro . El puerto infrarrojo
de este teléfono Sony Ericsson se encuentra en la parte
Para Activado o Desactivado el protector de pantalla,
desplácese a Imágenes y sonidos, Mis imágenes,
desplácese a la imagen que desea seleccionar y
oprima
Más .
superior del teléfono (para conocer la ubicación,
consulte “Funciones del teclado” en la página 8).
Nota: también puede desplazarse a Ajustes,
Pantalla, P rotector pantalla, Activar.
Recibir y guardar una imagen
1. En el modo de espera, oprima
Más y seleccione
Activar Bluetooth o Activar IR.
2. Cuando recibe la imagen, aparece el mensaje
Elem. entrante, ¿Continuar? Oprima
Sí o No.
Utilizar una imagen como protector de pantalla
Puede seleccionar una imagen guardada en el teléfono
y utilizarla como protector de pantalla.
1. Desplácese a Ajustes, Pantalla, Protector pantal la,
Seleccionar imagen.
Cuando recibe una imagen en un mensaje de texto
o MMS, aparece un mensaje nuevo en su bandeja
de entrada. Para guardar la imagen en Mis imágenes,
seleccione la imagen con el joystick y oprima
Guardar.
2. Desplácese a la imagen que desea utilizar como
protector de pantalla y selecciónela.
3. Oprima
Sí para aceptar.
Timbres y melodías
Protector de pantalla
El teléfono tiene un protector de pantalla que se activa
automáticamente cuando el teléfono ha estado inactivo
por algunos segundos. Después de unos segundos,
El teléfono cuenta con varios timbres y melodías.
Puede editar sus propios timbres y enviarlos a sus
amigos en un mensaje de texto. También puede
intercambiar melodías vía WAP, tecnología
el protector de pantalla pasa a modo de pausa para
ahorrar energía.
inalámbrica Bluetooth, IR o cable. Tenga presente
que no está permitido intercambiar material protegido
por el derecho de autor. También puede descargar
timbres a su teléfono.
Seleccionar un timbre
Desplácese a Imágenes y sonidos, Más sonidos,
desplácese al sonido que desea seleccionar y
oprima
Más .
Componer un timbre o melodía
1. Desplácese a Imágenes y sonidos, DJ Música.
2. Elija insertar una selección de bloques de música
grabados previamente. Puede elegir entre cuatro
selecciones diferentes.
3. Copie y pegue estos bloques para componer su
melodía.
4. Seleccione
Más para reproducir la melodía y ver
otras opciones.
Nota: también puede desplazarse a Ajustes,
Soni d y alarmas, Sonidos de ti mbre.
Nota: para editar su propia melodía, desplácese
a Imágenes y sonidos, Mis sonidos, seleccione la
melodía y oprima
Más. Seleccione Edita r.
Descargar un timbre
1. Desplácese a Imágenes y sonidos, Más sonidos.
2. Seleccione un vínculo.
Enviar una melodía
1. Desplácese a Imágenes y sonidos, Mis sonidos.
2. Desplácese a una melodía, oprima
Ajustar el volumen del timbre
1.
Desplácese a
Ajustes, Sonid y alarmas, Volumen timbre
3. Seleccione Enviar.
Seleccione un método de transferencia.
.
2. Oprima o para bajar o subir el volumen.
3. Oprima
Guardar para guardar el ajuste.
• Para activar o desactivar el timbre, mantenga oprimida
en el modo de espera. Se desactivan todos los
Nota: para enviar un timbre o una melodía en un
mensaje de texto, consulte “Insertar un elemento en
un mensaje de texto” en la página 48.
Puede recibir un sonido o una melodía mediante IR,
tecnología inalámbrica Bluetooth, mensaje de texto,
MMS o puede descargarlos vía WAP. Cuando reciba
el sonido o la melodía, oprima
Sí para guardarlo en
Mis sonidos.
Definir un timbre específico para una persona
1. Desplácese a Agenda, Timbres personales, seleccione
un contacto existente para asignar un timbre personal o
seleccione Nuevo contacto.
2.
Escriba las primeras letras del contacto, oprim a
Aceptar.
3. Seleccione un contacto.
Timbre gradual
4. Seleccione un timbre.
Puede elegir un timbre que aumente en forma gradual
desde el volumen más bajo al más alto.
Sonidos y alarmas
Puede elegir que le avisen cuando reciba llamadas
Definir el timbre gradual en Activado
Desplácese a
Ajustes, Sonid y alarmas, Timbre gradual
mediante el zumbido de la alarma vibrante. Puede
definir la alarma vibrante del teléfono como:
.
• Activado: siempre.
Timbres específicos para llamadas
personales
Si se suscribe al Servicio de dos líneas,
puede definir distintos timbres para las dos
• Activ si silenc: se activa cuando el volumen del
timbre está desactivado o cuando ha ajustado el
teléfono al modo silencioso.
• Desactivado: siempre.
líneas de voz. Aparece Línea 1 y Línea 2
en lugar de Llamadas de voz.
Si su suscripción incluye el servicio de Identificación
de la línea de llamada (CLI), puede asignar un timbre
personal para un máximo de diez personas.
22Personalización del teléfono
Ajustar la al arma vibrante
1. Desplácese a Ajustes, Sonid y alarmas,
Alarma vibrante.
En el menú Ajustes, Sonid y alarmas, también puede
seleccionar Alerta de mensaje, Sonido tecla y activar
el Indicador de min.
Si activa el indicador de minutos, escuchará un sonido
cada minuto durante la llamada.
Idioma del menú
La mayoría de las tarjetas SIM ajustan auto máticamen te
el idioma del menú al idioma del país donde compró
su tarjeta SIM. Si no es así, el idioma predefinido es
inglés.
Cambiar el idioma del menú
1. Desplácese a Ajustes, Idioma, Menú.
2. Seleccione un idioma.
Ajustes de la hora
La hora siempre aparece en el modo de espera.
• Para ajustar la hora, desplácese a Ajustes, Hora y fecha, Definir hora.
Puede elegir el reloj de 12 horas o de 24 horas.
• Para definir el formato de hora, desplácese a Ajustes, Hora y fecha, Format o hora.
Fecha
Cuando el teléfono está en el modo de espera, puede
oprimir una tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo
para ver la fec ha actual en el menú Estado . Puede ajust ar
la fecha y el formato correspondiente en el menú
Ajustes, Hora y fecha.
Luz de la pantalla
La luz de la pantalla puede estar en modo automático
o encendida. En el modo automático, la luz de la pantalla
se apaga algunos segundos después de que oprime una
tecla por última vez.
Ajustes avanzados de la hora
En la opción Ajustes de hora del menú
Ajustes, Hora y fecha, puede definir la
zona horaria y el horario de verano. Cuando
cambia estos ajustes también puede cambiar la hora.
• Para establecer la luz de la pantalla, desplácese a
Ajustes, P antalla, Luz.
• Para ajustar el contraste de la pantalla, desplácese
a Ajustes, Pantalla, Contraste.
Cuando el teléfono cambia de red y la hora que marca
el operador no corresponde a la hora del teléfono y
ha activado Zona hora auto, se le pregunta si desea
actualizar la hora. Si oprime
Sí, la hora se actualiza
automátic amente.
Modo contestar
Cuando utilice un equipo manos libres portátil, puede
elegir contestar una llamada oprimiendo cualquier tecla
(excepto la tecla
No) o ajustar el teléfono para que
conteste la llamada automáticamente.
• Para seleccionar el modo contestar, desplácese a
Ajustes, M anos libres, Modo contestar.
Mis números telefónicos
Puede revisar sus propios números telefónicos.
• Para revisar su número telefónico, desplácese a
Agenda, Núms especiales, Mis números. Si su número
no está guardado en su tarjeta SIM, puede ingresarlo
usted mismo.
Bloqueo de teclado
Puede bloquear el teclado para evitar marcar un número
en forma accidental.
Nota: las llamadas al número de emergencia
911 se realizarán incluso si bloquea el teclado.
Saludo personal
Cuando encienda o apague el teléfono, verá el saludo
personal de Sony Ericsson en la pantalla. En su lugar,
puede aparecer el saludo del operador o uno que usted
seleccione.
Bloqueo automático de teclas
En el modo de espera, el bloqueo automático de
teclas significa que el teclado se bloqueará poco
tiempo después de oprimir la última tecla. Para activar
el bloqueo automático de teclas, desplácese a Settings,
Locks. Bloq auto tecl, Activar.
Elegir un sal udo personal
1. Desplácese a Ajustes, Pantalla, Saludo personal.
• Para bloquear manualmente el teclado, oprima
en el modo de espera y seleccione Teclas bloqueo *.
Aún puede contestar llamadas entrantes, después el
teclado se bloqueará nuevament e. El teclado permanece
bloqueado hasta que lo desbloquea manualmente.
• Para desbloquear el teclado, oprima
Desbloq
y luego .
Perfiles
Este teléfono cuenta con varios perfiles predefinidos
que se establecen para ajustarse a un entorno en
particular. Puede renombrar estos perfiles, cambiarlos
y agregarles accesorios. Por ejemplo, durante una
reunión, sencillamente puede elegir el perfil Reunión,
con lo cual se desactivan ciertos ajustes, como el
timbre.
• Para seleccionar un perfil, desplácese a Ajustes, Perfiles, Selecc perfil.
Puede restablecer todos los ajustes de un perfil a los
valores de fábrica.
• Para restablecer todos los perfiles, desplácese a Ajustes, Perfiles, Restablecer perfiles.
Activación automática
Algunos perfiles, por ejemplo En el coche, se activan
en forma automática cuando se utilizan con un accesorio
específico. Al desconectarse, el perfil vuelve a cambiar.
Reinicialización
Si selecciona Restablecer ajustes, se perderán algunos
ajustes del teléfono.
Si también desea eli minar todos los contactos, mensajes
y otros datos personales, como juegos, música y otros,
seleccione entonces Restablecer todo.
Cambiar el ajuste de un perfil
1. Desplácese a Ajustes, Perfiles, Editar perfil.
2. Seleccione un ajuste.
3. Cambie los ajustes del perfil.
• Para renombrar un perfil, desplácese a Ajustes,
Perfiles, Editar perfil, Nombre de perfil.
Nota: si selecciona Restablecer todo, también se
eliminará contenido como melodías e imágenes
que haya descargado, recibido o editado.
Restablecer el teléfono
1. Desplácese a Ajustes, Reinicialización.
2. Seleccione Restablecer ajustes o Restablecer todo.
Ingrese el código de bloqueo del teléfono (0000 o el
código nuevo si lo cambió) y luego oprima
Para poder realizar y recibir llamadas debe encender
el teléfono y estar dentro del alcance de una red.
Consulte “Encendido del teléfono” en la página 6.
Remarcado automático
Si la conexión de la llamada fal la y en la pantalla aparece
¿Reintentar?, oprima Sí. El teléfono vuelve a marcar
el número (hasta diez veces):
• Hasta que se establece la llamada.
• Hasta que oprime una tecla o recibe una llamada.
Realización de llamadas
1. Escriba el código de área (si fuera necesario)
y el número telefónico.
2. Oprima
3. Oprima
Llamar para realizar la llamada.
Fin llam para terminar la llamada.
Nota: no sostenga el teléfono junto al oído mientras
espera. Si se establece la llamada, el teléfono emite
una señal sonora alta.
El remarcado automático no está disponible para
las llamadas de fax ni de datos.
Cambiar el volumen del auricular durante
una llamada
Utilice las teclas de volumen situadas en el costado
del teléfono para subir o bajar el volumen del auricular
durante una llamada.
Realice llamadas internacionales
1. Mantenga oprimida la tecla hasta que aparezca
el signo + en la pantalla.
El signo + reemplaza al prefijo internacional del país
desde el cual llama.
Desactivar el micrófono durante una llamada
1. Oprima hasta que en la pantalla aparezca
2. Escriba el código de país y de área (sin anteponer cero)
y el número telefónico, oprima
Silenciado.
2. Oprima nuevamente para reanudar la
conversación.
El teléfono admite los números de emergencia
internacionales 112, 911 y 08. Esto significa que,
normalmente, puede utilizar estos números para
realizar llamadas de emergencia en cualquier país,
tenga o no insertada la tarjeta SIM, si está dentro
del alcance de una red GSM.
Nota: algunos operadores de red pueden requerir
que la tarjeta SIM haya sido insertada y en algunos
casos, que también haya ingresado el PIN.
en la pantalla junto con el nombre. Si ha asignado una
imagen al contacto, aparecerá la imagen. Si el número
es un número restringido, en la pantalla aparece
Retenida.
Contestar una llamada
Oprima
Sí.
Rechazar una llamada
Oprima
No.
En algunos países, también se pueden utilizar otros
números de emergencia. Por lo tanto, su operador
Consejo:
también puede contestar o rechazar llamadas
con la voz. Consulte “Control de voz” en la página 33.
puede haber guardado números de emergencia locales
adicionales en la tarjeta SIM.
• Para ver los números de emergencia locales,
desplácese a Agenda, Núms especiales, Números SOS.
Llamadas perdidas
Si perdió una llamada, aparece Llamadas perdidas:1
en el modo de espera, que indica la cantidad de llamadas
perdidas.
Reciba llamadas
Cuando recibe una llamada, el teléfono suena y en
la pantalla aparece ¿Contestar?
Si su suscripción incluye el servicio de Identificación
de la línea de llamada y el teléfono identifica el número
Revisar l as llamadas perdidas
1. Oprima
Sí para ver las llamadas perdidas.
2. Para llamar a un número de la lista, desplácese
al número y oprima
Llamar.
de la persona que llama, entonces verá el número. Si
tiene guardado el número en la Agenda, podrá verlo
Los números d e las últimas 30 llam adas que ha realiz ado
se guardan en la lista de llamadas. Si su suscripción
Su operador define los niveles de prioridad, que
normalmente van de 0 a 4, donde 0 es la mayor
prioridad.
incluye el servicio de Identificación de la línea de
llamada y el teléfono identifica el número de la persona
que llama, también encontrará la cantidad de llamadas
contestadas y perdidas en la lista de llamadas.
Revisar o cambiar su nivel de prioridad estándar
1. Desplácese a Llamadas, Definir llamadas,
Priorid predeterm.
2. La red envía los niveles de prioridad disponibles.
Llamar a un número de la lista de llamadas
1. Para ingresar a la lista de llamadas, oprima
Llams
desde el modo de espera.
2. Desplácese al número al que desea llamar, oprima
Llamar.
3. Seleccione un nivel de prioridad.
Cambiar la prioridad de una llamada
1. Escriba el número telefónico al que desea llamar.
2. Desplácese a Llamadas, Siguiente llamada,
Sig llam entrante.
• Para borrar la lis ta de llam adas, de spláce se a Llamadas,
3. Seleccione una prioridad. Se llama al número.
Opciones, Borrar lista llamad.
• Para activar o desactivar la lista de llamadas,
desplácese a Llamadas, Opciones, Lista llamadas.
Agenda
En la Agenda puede almacenar la información en la
tarjeta SIM y en el teléfono. Tiene espacio para un
Servicio de prioridad de llamada
Puede definir la prioridad al realizar una
llamada, si su suscripción admite el servicio
de prioridad de llamada.
28Llamadas
máximo de 510 números. Puede almacenar toda la
información necesaria para comunicarse con una
persona. También puede definir la cantidad de
información que desea ver de sus contactos.
Las entradas guardadas están almacenadas en la
memoria del teléfono, no en la tarjeta SIM. Para
sincronizar la lista de contactos del teléfono con
su PDA o PC, consulte “Sincronización” en la
Consejo: para escribir un número que no está
guardado, oprima
Bus car cuando esté en un
campo numérico y seleccione un número de la
lista de números sin guardar.
página 74.
Imágenes, timbres persona les y comandos
Definir los campos en la información de
un contacto
1. Desplácese a Agenda, Opciones, Info contactos.
2. Oprima
Selecc./No selec c para seleccionar o eliminar
campos.
Si la Agenda está vacía, se le solicitará que copie la
información de su tarjeta SIM. Si oprime
agregar nuevos contactos. Si oprime
No, podrá
Sí, se copiarán
los nombres y números de su tarjeta SIM.
de voz
Puede agregar una imagen, un timbre personal
y un comando de voz a un contacto.
Agregar una imagen a un contacto de la agenda
1. Desplácese a Agenda, Imágenes.
2.
Escriba las primeras le tras del contacto, opri ma
Aceptar
.
3. Seleccione un contacto.
4. Esto lo llevará a Mis imágenes. Seleccione una imagen,
Agregar un contacto
oprima
Sí.
1. Desplácese a Agenda, Agregar contacto.
2. Desplácese al campo que desea llenar, oprima
Agregar.
3. Ingrese la información, oprima
Aceptar.
4. Seleccione el siguiente campo, y así sucesivamente.
5.
Cuando haya ingresado la información, oprima
Guardar
.
• Seleccione Timbres personales para agregar
un timbre personal.
• Seleccione Etiquetas de voz para agregar un
comando de voz.