Sony ericsson T630 User Manual [sv]

Innehåll

Sony Ericsson T630
Lära känna telefonen 4
Knappfunktioner, snabbknappar, ange bokstäver och tecken.
Anpassa telefonen 17
Hämta inställningar eller välj från telefonen.
Ringa 25
Meddelanden 47
Text, bild, chatt och e-post.
Kamera 57
Använda kameran.
Överföra och utbyta information 71
Trådlös teknik med Bluetooth, synkronisering.
Fler funktioner 76
Kalender, väckarklocka, tidtagarur, timer, spel.
Säkerhet 84
SIM-kortlås, telefonlås.
Felsökning 85
Varför fungerar inte telefonen som jag önskar?
Ytterligare information 87
Säker och effektiv användning, garanti, Declaration of Conf ormity.
Göra inställningar för WAP och e-post 60
Allt du behöver veta när du vill göra inställningar för WAP och e-post.
Använda WAP 68
WAP-läsare, bokmärken.
Ikoner 94
Vad betyder ikonerna?
Index 101
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Innehåll 1
Sony Ericsson
GSM 900/1 800/1 900
Första utgåvan (september 2003) Den här användarhandboken publiceras av Sony Ericsson Mobile Communications AB utan några garantier. Förbättringar och förändringar av den här handboken som är nödvändiga p.g.a. typografiska fel, felaktigheter i aktuell information eller förbättringar av programvara och/eller utrustning kan göras av Sony Ericsson Mobile Communications AB när som helst och utan föregående meddelande. Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken.
Alla rättigheter förbehållna.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2003
Publikationsnummer: SV/LZT 108 6685 R1A
Obs!
En del av de tjänster som beskrivs i den här handboken är inte tillgängliga i alla nät. Det gäller också det internationella GSM-nödsamtalsnumret 112.
Om du är osäker på om du kan använda en viss tjänst eller inte bör du kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören.
2 Innehåll
Läs kapitlen Föreskrifter för säker och effektiv användning och Begränsad garanti innan du
använder mobiltelefonen.
BLUETOOTH varumärken tillhör Bluetooth SIG, Inc.
T9™-inmatning är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör Tegic Communications.
T9™-inmatning är licensierat under ett eller flera av följande: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 och 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; ytterligare patent sökta över hela världen.
Java och alla Java-baserade varumärken och logotyper är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA och i andra länder/regioner.
Slutanvändaravtal för Sun™ Java™ J2ME™.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1. Restriktioner: Programvaran är konfidentiell, copyrightskyddad information som tillhör Sun. Äganderätten tillhör Sun och/eller Suns licensgivare. Kunden får inte ändra, dekompilera, ta isär, dekryptera, extrahera eller på annat sätt återskapa utvecklingsprocessen för programvaran. Delar av eller hela programvaran får inte hyras ut, spridas eller vidare licensieras.
2. Exportbestämmelser: Programvaran, inklusive tekniska data, lyder under USA:s exportkontrollagar, däribland U.S. Export Administration Act och dess associerade bestämmelser, och kan påverkas av export- eller importbestämmelser i andra länder/ regioner. Kunden accepterar att noggrant följa alla sådana bestämmelser, och är medveten om att han eller hon ansvarar för att anskaffa licenser för export, återexport eller import av programvaran. Programvaran får inte hämtas från Internet eller på andra sätt exporteras eller återexporteras (i) till medborgare eller boende i Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien eller (listan kan
ändras) något annat land/annan region USA har ett handelsembargo mot; eller (ii) till någon som finns på U.S. Treasury Departments lista över Specially Designated Nations eller U.S. Commerce Departments Table of Denial Orders.
3. Begränsade rättigheter: Användning, kopiering eller spridning från USA:s regering lyder under restriktionerna som anges i klausulerna Rights in Technical Data and Computer Software i DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) och FAR 52.227-19(C) (2) när de är tillämpliga.
Delar av programvaran är copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Alla rättigheter förbehållna.
Andra produkter och företagsnamn som nämns här kan vara varumärken som tillhör respektive ägare.
Alla rättigheter som inte uttryckligen medges här är förbehållna.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Innehåll 3

Lära känna telefonen

Om användarhandboken
Kapitlet ”Lära känna telefonen” innehåller en snabböversikt över telefonens huvudfunktioner, genvägar och allmän information.
Mer information och dokumentation kan hämtas på www.SonyEricsson.com/ eller wap.SonyEricsson.com/.
Tillgängliga tjänster
Vissa av tjänsterna och funktionerna som beskrivs i den här användarhandboken är nät- eller abonne­mangsberoende. Det innebär att alla menyer kanske inte finns i din telefon.
Den här symbolen betecknar att en tjänst eller en funktion är nät- eller abonnemangsberoende.
Kontakta nätoperatören om du vill ha mer information om ditt abonnemang.
4 Lära känna telefonen
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Montering
Innan du kan använda telefonen behöver du göra följande:
• Sätta i SIM-kortet.
• Sätta i och ladda batteriet. Se ”Information om SIM-kort och batterier” på sidan 5.
Obs: Stäng alltid av telefonen och koppla bort laddaren innan du sätter i eller tar ut SIM-kortet.
SIM-kortet
När du skaffar ett abonnemang hos en nätoperatör får du ett SIM-kort (Subscriber Identity Module). SIM-kortet innehåller en datorkrets där bland annat information om ditt telefonnummer, de tjänster som omfattas av abonnemanget och uppgifterna i telefonboken lagras.
Obs: Kontrollera att informationen har sparats på SIM-kortet innan du tar bort den från en annan telefon. Telefonboksposter kan till exempel ha sparats i telefonminnet.
Information om SIM-kort och batterier
Det kan dröja upp till 30 minuter innan en ikon visas vid uppladdning.
1. Sätt i SIM-kortet. Skjut den silverfärgade hållaren över SIM-kortet för att hålla det på plats.
2. Placera batteriet på telefonens baksida med kopplingsdelarna vända mot varandra.
3. Placera det bakre locket enligt bilden och skjut det på plats.
4. Anslut laddaren till telefonen vid blixtsymbolen. Blixtsymbolen på laddarens kontakt måste vara vänd uppåt.
5. Det kan dröja upp till 30 minuter innan batteriladdningsikonen visas i teckenfönstret.
6. Vänta i cirka fyra timmar eller tills ikonen visar att batteriet är helt laddat. Om du inte ser batteriikonen efter den tiden, trycker du på en tangent eller använder styrknappen för att aktivera teckenfönstret.
7. Ta loss laddaren genom att vinkla kontakten uppåt.
Obs: Du måste sätta in SIM-kortet och ladda
batteriet innan du kan använda telefonen.
Lära känna telefonen 5
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
30 min.
4 tim.
Slå på telefonen
Om PIN-koden börjar med samma siffror som ett nödnummer, exempelvis 112, döljs inte siffrorna
på/av
med tecknet * när du anger dem. Anledningen är att det ska vara möjligt att visa och ringa nödnummer utan att ange PIN-kod. Se ”Ringa nödsamtal” på sidan 26.
Obs: Om du anger fel PIN-kod fler än tre gånger i följd, blockeras SIM-kortet och ett meddelande om blockerad PIN-kod visas. För att häva blockeringen
PIN:
måste du ange din PUK-kod (Personal Unblocking Key). PUK-koden tillhandahålls av nätoperatören.
Stänga av telefonen
Tryck på och håll ned på/av-knappen högst upp på telefonen.
Slå på telefonen
Tryck på på/av-knappen högst upp på telefonen.
• Ange din PIN-kod (Personal Identity Number) om det finns en sådan för SIM-kortet. PIN-koden tillhandahålls av nätoperatören.
Om du gör ett misstag när du anger PIN-koden, tar du bort den felaktiga siffran genom att trycka på .
6 Lära känna telefonen
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Navigera i menyerna
Huvudmenyerna visas som ikoner på skrivbordet. Om du vill gå till skrivbordet, trycker du på styrknappen.
Tryck när du
Skrivbordet vill gå till skrivbordet. Flytta uppåt, nedåt, vänster och höger imenyer. Tryck när du vill välja markerade objekt.
Exempel
Ställa in ett alarm
1. Bläddra till Hjälpredor med styrknappen och välj med vänster -knapp.
2. Bläddra ned till Alarm med styrknappen och välj funktionen med vänster -knapp. Välj Alarm genom att trycka på vänster -knapp igen.
3. Ange tiden och tryck på vänster -knapp om du vill spara posten.
I den här användarhandboken kommer instruktioner av det här slaget att uttryckas mer kortfattat, så här:
Ställa in ett alarm
1. Bläddra till Hjälpredor, Alarm, Alarm.
2. Ange tiden och tryck på
Spara.
Tryck när du vill gå tillbaka en nivå i menyerna. Håll ned när du vill återgå till viloläge.
Tryck när du vill välja alternativen som visas ovanför dessa knappar i teckenfönstret.
Ringa och ta emot samtal från viloläget
• Ange riktnummer och telefonnummer och tryck
Ring.
• Tryck på
Avsluta om du vill avsluta samtalet.
• När telefonen ringer besvarar du samtalet genom att trycka på
Ja.
Lära känna telefonen 7
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Knappfunktioner
Tryck en gång när du vill aktivera kamerafunktionen. Tryck en gång till när du vill ta en bild.
Höj/sänk högtalarvolymen under ett samtal med volymknapparna. Bläddra i menyer, listor och text. Visa menyn Status i viloläge. Tryck två gånger när du vill avvisa ett inkommande samtal. Tryck en gång när du vill stänga av ringsignalen medan du tar emot ett samtal.
Tryck när du vill välja alternativen som visas precis ovanför dessa knappar i teckenfönstret.
Tryck en gång när du vill gå tillbaka en nivå i menyerna. Håll ned när du vill återgå till viloläge.
Ange *. Växla mell an gemener
och versaler.
8 Lära känna telefonen
Infraröd port.
Håll ned när du vill stänga av eller slå på telefonen.
Tryck när du vill gå direkt till Internet.
Bläddra i menyer, listor och text.
Ta bort siffror, bokstäver eller en post från en lista. Håll ned när du vill stänga av mikrofonen (under samtal) eller stänga av ljudet.
1-9, 0 Ange siffrorna 0-9 och
bokstäver. Tryck på och håll ned när du vill ange det internationella prefixet +.
Ange # eller blanksteg.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Snabbknappar
Nedan beskrivs användbara knappkombinationer.
Funktion I viloläge:
Ringa ett nödsamtal Ange nödnumret och
Ring
tryck på Visa Ring kontakt Tryck på Visa Internettjänster Tryck på Ringa upp med
röstkommando
Håll ned en volymknapp
eller uttala det magiska
ordet Visa Samtalslista Tryck på Ringa tjänsten för
röstmeddelande
Tryck på och håll
ned
Samtal
Ange tecknet + Tryck på och håll
ned Stänga av ringsignalen
medan du tar emot ett
Tryck på eller på
en volymknapp en gång samtal
Ställa telefonen på Tyst Tryck på och håll
ned
Funktion I viloläge:
Bläddra till en kontakt vars namn börjar med en viss bokstav
Bläddra till ett telefonnummer på en viss plats.
Ringa upp med kortnummer
Skriva nytt meddelande Tryck på Visa huvudmenyn Tryck på eller på
Öppna menyn om du vill visa dagens datum, den profil som används och telefonmodellens namn
Ändra språk till
Automatisk
Ändra språk till engelska Tryck på 0000 Avvisa ett samtal Tryck på
Lära känna telefonen 9
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Tryck på och håll ned någon av knapparna
Tryck på positionsnumret och
Tryck på någon av sifferknapparna
– och
Ring
mitten av styrknappen Tryck en gång
på en volymknapp
Tryck på 8888
Nej
Funktion Under ett samtal:
Parkera ett samtal Tryck på Parkera Återuppta ett samtal Tryck på Återgå Stänga av mikrofonen Tryck på och håll
ned Visa en meny
Tryck på styrknappen för snabbalternativ
Funktion I menyerna:
Bläddra i menyer eller listor
Håll ned volymknappen
eller använd styrspaken Ta bort en post Tryck på när
en lista visas Återgå till viloläge Tryck på och håll
ned
Funktion
Ange den tredje bokstaven eller tecknet för en knapp
Växla mellan versaler och gemener
Ange siffror Tryck på och håll ned
Ange ett blanksteg Tryck på Ta bort bokstäver och
siffror Växla mellan vanlig
textinmatning och T9-inmatning
Växla mellan
Funktion
Ange den andra bokstaven eller tecknet för en knapp
10 Lära känna telefonen
När du skriver bokstäver
på vanligt sätt:
Håll ned volymknappen
och tryck på någon
av sifferknapparna
inmatningsspråk (inklusive tecken eller siffror)
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
När du skriver bokstäver på vanligt sätt:
Håll ned volymknappen
och tryck på någon
av sifferknapparna Tryck på och sedan
på bokstaven
någon av sifferknapparna
Tryck på
Tryck på och håll ned
Tryck på och håll ned
Funktion
När du skriver bokstäver
med T9-inmatning:
Visa alternativa ord Tryck på eller Godkänna ett ord och
Tryck på lägga till ett blanksteg
Ange en punkt Tryck på Växla mellan versaler
och gemener
Tryck på och sedan
på bokstaven Ange siffror Tryck på och håll ned
Hjälptexter
I telefonen finns mer information, förklaringar till och tips om valda menyer och funktioner.
Så här får du hjälp
Markera menyn eller funktionen och tryck på
Ta bort och redigera
Om du lägger till poster, till exempel kontakter, anteckningar, möten eller WAP-bokmärken, kan du sedan ta bort och redigera dem.
någon av sifferknapparna Ta bort bokstäver
och siffror Växla mellan vanlig
textinmatning och T9-inmatning
Växla mellan inmatningsspråk
Tryck på
Tryck på och håll
ned
Tryck på och håll
ned
Ta bort en post
Markera en post och tryck på .
Redigera en post
Välj en post, tryck på
Mer och välj ett alternativ
ilistan.
(inklusive tecken eller siffror)
Lära känna telefonen 11
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Info.
Onlinetjänster
Onlinetjänster är anpassade tjänster som tillhandahålls av nätoperatörer, oberoende av mobiltelefonens modell och tillverkare.
Ett SIM-kort med funktioner för onlinetjänster fungerar på samma sätt som ett vanligt SIM-kort. När du har satt i SIM-kortet och slagit på telefonen kan nätoperatören skicka data till SIM-kortet. När detta sker första gången och telefonen slås på igen visas en ny undermeny under menyn.
Så här visar du det nya menysystemet
• Bläddra till Kommunikation, Online-tjänster.
Obs: Menyn visas endast om SIM-kortet har funktioner för den här typen av tjänster. Vissa operatörer kan använda ett annat namn än ”onlinetjänster”. Alla tjänster som tillhandahålls kanske inte kan hanteras i telefonen.
12 Lära känna telefonen
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Menyöversikt
Direktlänk från operatör Internettjänster Underhållning Kamera Meddelanden
Mina vänner Bilder & ljud
Spel & mer Andra spel
Telefonbok Samtal Kommunikation Hjälpredor Inställningar
Ring kontakt Sök och skicka** Lägg till kontakt Hantera kontakt Bilder Personliga signaler Röstkommandon Specialnummer Avancerat Alternativ
Ej besvarade Lokalsamtal* Samtalslista Byt till linj e 1* Vidarekoppla Hantera samtal Tid och kostnad Nästa samtal Alternativ
Online-tjänster* Bluetooth IR-port WAP-alternativ Synkronisering GSM-nät Datakomm. Tillbehör
Kalender Anteckningar Alarm Time r Tidtagarur Miniräknare Kodminne
SMS Bild Ring röstmedd. E-post WA P- pu sh Lokal info Alternativ
Ljud & signaler Display Profiler Språk Tid och datum Röststyrning Låsalternativ Handsfree Total återställning
Lära känna telefonen 13
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mina bilder Fler bilder Mina ljud Fler ljud Te ma n Fler teman Rita en bild Musik DJ Spela in ljud
* Observera att vissa menyer är operatörs-, nät­och abonnemangs beroende.
** Visas endast under samtal.
Ange bokstäver
Du kan ange bokstäver, till exempel när du lägger till namn i telefonboken, skriver textmeddelanden eller anger WAP-adresser.
Förutom det vanliga sättet att ange bokstäver, genom att trycka flera gånger på knapparna, kan du använda T9™-inmatning när du till exempel skriver
Vanlig textinmatning
När du sparar namn i telefonboken eller skriver WAP-adresser anger du bokstäver på vanligt sätt. Du trycker på en knapp så många gånger som behövs för att visa den bokstav du vill ange. I följande exempel visas hur du skriver ett namn
i telefonboken: text- och e-postmeddelanden, under förutsättning att den här funktionen kan användas tillsammans med det valda språket. T9™-inmatning är en förutsägande inmatningsmetod och ett snabbare sätt att skriva text. Se ”T9™-inmatning” på sidan 15.
Språk
Innan du börjar ange bokstäver måste du välja vilket språk du vill använda för texten.
Välja språk
1. Bläddra till Inställningar, Språk, Inmatning.
2. Bläddra till det språk som du vill använda när du
anger bokstäver och markera alla språk som du vill använda.
3. Stäng menyn genom att trycka på
Ok.
När du skriver kan du växla till ett av de valda språken genom att trycka på
Mer och sedan välja
Inmatningsspråk. Se ”Alternativlistan” på sidan 16.
14 Lära känna telefonen
Skriva bokstäver på vanligt sätt
1. Bläddra till Telefonbok, Lägg till kontakt.
2. Tryck på
Lägg till och sedan på lämplig knapp,
– , eller , flera gånger tills det tecken som du vill använda visas i teckenfönstret. Se tabellen nedan:
Knapp Tecken
. , - ? !’ @ : ; / ( )1 A B C Å Ä Æ à Ç 2 Γ D E F è É 3 ∆ Φ G H I ì 4 J K L 5 Λ M N O Ñ Ö Ø ò 6 P Q R S ß 7 Π Σ
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Knapp Tecken
T U V Ü ù 8 W X Y Z 9 + 0 θ Ξ Ψ Ω Blanksteg
Mer om du vill visa en lista med alternativ
Ta bort bokstäver och siffror Växla mellan versaler och-gemener
- Tryck på och håll ned, om du vill
Om du vill ange bokstaven ”C” håller du ned volymknappen och trycker på .
T9™-inmatning
Du kan använda T9™-inmatning till exempel när du skriver text- och e-postmeddelanden. För T9™-inmatningen används en inbyggd ordlistefunktion som identifierar de vanligaste orden för en serie knapptryckningar. Du trycker därför endast en gång på varje knapp, även om den bokstav du vill ange inte är den första bokstaven för knappen.
ange siffror
Byt från vanlig textinmatning till T9-inmatning
Exempel:
• Om du vill ange bokstaven ’A’ trycker du på en gång.
• Om du vill ange bokstaven ’B’ trycker du på två gånger i snabb följd.
• Om du vill växla mellan versaler och gemener trycker du på och anger sedan bokstaven.
Tips: Du kan även använda volymknapparna som genvägar till vissa bokstäver: Om du vill ange bokstaven ”B” håller du ned volymknappen och trycker på .
Håll ned .
Skriva bokstäver med T9™-inmatning
1. Bläddra till Meddelanden, SMS, Skriv nytt.
2. Om du till exempel vill skriva ordet ”Jane” trycker
du på , , , .
3. Om det ord som visas är det önskade:
• Godkänn ordet och lägg till ett blanksteg genom att trycka på . (Om du vill godkänna ordet utan att lägga till ett blanksteg trycker du på .)
Om det ord som visas inte är det önskade:
Lära känna telefonen 15
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
• Tryck på eller flera gånger så att alternativa ord (förslag) visas. Godkänn ordet och lägg till ett blanksteg genom att trycka på .
Om du inte hittar det önskade ordet genom att trycka
eller :
• Visa en lista med alternativ genom att trycka på
•Välj Redigera ord.
• Håll ned om du vill ta bort hela ordet, eller ta bort en bokstav i taget genom att trycka på flera gånger.
• Skriv det nya ordet på vanligt sätt och tryck
Infoga.
på Ordet läggs till i ordlistan. Nästa gång du skriver ett ord, visas det som ett av ordalternativen.
4. Fortsätt skriva meddelandet. Se ”Skicka textmeddelanden” på sidan 47. Tryck på när du vill ange en punkt. Om du vill ange andra
Mer.
Alternativlistan
Om du trycker på
Mer medan du skriver ett
textmeddelande, visas en lista med alternativ: Listan kan innehålla några av eller samtliga alternativ nedan:
Lägg till symbol – Symboler och skiljetecken, till exempel ? och , visas. Bläddra bland symbolerna genom att använda styrknappen.
Infoga objekt – Bilder, melodier och ljud.
Redigera ord – Ändra det föreslagna ordet med vanlig textinmatning.
Textformat – Ändra stil, storlek och justering.
Inmatningsspråk – Ändra inmatningsspråk.
Inmatningsmetod – Ändra inmatningsmetod.
Ordalternativ – Visa en lista med alternativa ord.
Hantera ord – En lista med ord du har lagt till i ordlistan.
Hjälp.
skiljetecken, trycker du på och sedan flera gånger på eller . Godkänn genom att trycka på . Välj inmatningsspråk genom att hålla ned .
16 Lära känna telefonen
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Anpassa telefonen

Du kan ändra telefonens inställningar efter dina egna önskemål.
Skicka ett tema
Du kan utbyta teman via IR, den trådlösa tekniken Bluetooth, ett bildmeddelande eller e-post. Observera att du inte får byta material som skyddas av upphovsrätt. Om du vill veta mer om hur du
Obs: Om du ändrar en inställning som omfattas av en profil, ändras även den aktiva profilen. Se ”Profiler” på sidan 24.
skickar teman i meddelanden: se ”Meddelanden” på sidan 47.
1. Bläddra till Bilder & ljud, Tem a n.
2. Välj ett tema och tryck på
Teman
Du kan ändra teckenfönstrets utseende, bland annat
3. Välj Skicka.
4. Välj en överföringsmetod.
färger och bakgrundsbild, genom att använda teman. Telefonen levereras med ett antal förinställda teman. Du kan inte radera dem, men du kan skapa nya teman och hämta dem till telefonen.
Ta emot och spara ett tema
1. I viloläget trycker du på
eller Aktivera IR-port.
2. När du tar emot temat visas Inkommande objekt,
Mer information finns på www.SonyEricsson.com
Fortsätt?. Tryck på
Ja eller Nej.
eller wap.SonyEricsson.com.
Bilder
Hämta ett tema
1. Bläddra till Bilder & ljud, Fler teman.
2. Välj en länk.
Telefonen levereras med ett antal bilder. Du kan göra följande:
• Hämta fler bilder till telefonen.
• Använda en bild som bakgrund i viloläge.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mer.
Mer och väljer Bluetooth
Anpassa telefonen 17
• Tilldela en bild till en kontakt i telefonboken. När den personen ringer visas bilden i teckenfönstret (under förutsättning att abonnemanget omfattar funktionen Nummerpresentation ). Se ”Lägga till en bild till en kontakt i telefonboken” på sidan 29.
• Infoga en bild i ett textmeddelande.
Alla bilder sparas i Visa alla bilder på menyn Bilder & ljud. Du kan även spara animeringar i telefonen. De hanteras på samma sätt som bilder.
Aktivera eller inaktivera bakgrundsbild
Bläddra till Inställningar, Display, Bakgrundsbild, Aktivera.
Ange en bild som bakgrund
1. Bläddra till Inställningar, Display, Bakgrundsbild, Välj bild.
2. Välj en bild.
Tips: Du kan välja Bakgrundsbild genom att trycka
Mer när du visar bilder i Mina bilder.
Hantera bilder
Du kan lägga till, redigera och ta bort bilder i Visa alla bilder. Det antal bilder du kan spara beror på bildernas storlek. Filformaten GIF, JPEG och WBMP kan användas.
Bilderna visas i en vy med miniatyrer. Om du vill
se hela bilden, trycker du på
Visa.
Visa bilderna
Bläddra till Bilder & ljud, Visa alla bilder.
Hämta en bild
Bläddra till Bilder & ljud, Fler bilder.
18 Anpassa telefonen
Redigera och spara en bild
1. Bläddra till Bilder & ljud, Visa alla bilder.
2. Bläddra till den bild du vill ha och tryck på
3. Bläddra till Redigera. Du kan redigera bilden.
4. Tryck på
Mer och välj Spara bild. Bilden sparas
i Visa alla bilder.
Obs: Om du vill redigera bilder som tagits med kameran, måste du välja bildstorleken 120 × 160.
Rita en bild
1. Bläddra till Bilder & ljud, Rita en bild.
2. Välj en typ.
Verktyg och välj det verktyg du vill arbeta med.
3. Välj
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mer.
När du redigerar eller ritar en bild: Utbyta bilder
Knapp Åtgärd
Flytta markören uppåt och åt vänster. Flytta markören uppåt. Flytta markören uppåt och åt höger. Flytta markören åt vänster. Aktivera det aktuella ritverktyget. Flytta markören åt höger. Flytta markören nedåt och åt vänster. Flytta markören nedåt. Flytta markören nedåt och åt höger.
Mer Visa en meny med alternativ.
Håll ned om du vill avsluta bildredigeraren.
Du kan skicka och ta emot bilder via IR, den trådlösa tekniken Bluetooth, bildmeddelanden eller e-post. Observera att du inte får byta material som skyddas av upphovsrätt. Om du vill veta mer om hur du skickar bilder i meddelanden, se ”Meddelanden” på sidan 47. Spara e-postadressen till ett WAP­album i din telefonbok så kan du spara bilder där om du skickar bilderna som bilagor.
Skicka en bild
1. Bläddra till Bilder & ljud, Visa alla bilder. Bläddra till den bild du vill ha och tryck på
2. Välj Skicka.
3. Välj en överföringsmetod.
Om du använder IR-kommunikation, måste du se till att de infraröda portarna är vända mot varandra.
Ångra den senaste åtgärden. Välj verktyg. Välj en färg.
Ta emot och spara en bild
1. I viloläget trycker du på
eller Aktivera IR-port.
2. När du tar emot bilden visas Inkommande objekt, Fortsätt?. Tryck på
Ja eller Nej.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mer.
Mer och väljer Bluetooth
Anpassa telefonen 19
När du tar emot en bild med ett textmeddelande eller ett bildmeddelande, visas ett nytt meddelande i inkorgen. Spara bilden i Visa alla bilder genom att gå till den med styrknappen, markera den och välja
Spara.
Ringsignaler och melodier
Telefonen levereras med ett antal ringsignaler och melodier. Du kan redigera dina ringsignaler och sedan skicka dem till en bekant i ett textmeddelande. Du kan också hämta melodier via WAP, den trådlösa tekniken Bluetooth, IR eller kabel. Observera att du
Skärmsläckare
Telefonen har en skärmsläckare som aktiveras automatiskt när telefonen inte har använts under ett antal sekunder. Efter ytterligare några sekunder släcks telefonens teckenfönster i syfte att spara på batteriet. Du väljer På eller Av för skärmsläckaren genom att bläddra till Inställningar, Display, Skärmsläckare, Aktivera.
Använda en bild som skärmsläckare
Du kan välja en bild som är sparad i telefonen och använda den som skärmsläckare.
1. Bläddra till Inställningar, Display, Skärmsläckare, Välj bild.
2. Bläddra till den bild som du vill använda som skärmsläckare och välj den.
3. Acceptera genom att trycka på
Ja.
inte får byta material som skyddas av upphovsrätt. Du kan också hämta ringsignaler för telefonen.
Välja ringsignal
Bläddra till Inställningar, Ljud & signaler, Ringsignal.
Hämta en ringsignal
1. Bläddra till Bilder & ljud, Fler ljud.
2. Välj en länk.
Ställa in ringsignalens volym
1. Bläddra till Inställningar, Ljud & signaler, Ringvolym.
2. Sänk eller höj volymen genom att trycka på eller .
3. Spara inställningen genom att trycka på
•Håll ned i vänteläge om du vill stänga av eller sätta på ringsignalen. Alla signaler utom larm stängs av.
20 Anpassa telefonen
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Spara.
Komponera en ringsignal eller melodi
1. Bläddra till Bilder & ljud, Musik DJ.
2. Välj något av de förinspelade musikblocken.
Du kan välja mellan fyra olika alternativ.
3. Kopiera och klistra in musikblocken så att en melodi
Ta emot melodier
Du kan ta emot ett ljud eller en melodi via IR, den trådlösa tekniken Bluetooth, text- och bildmeddelanden eller hämta den via WAP. Tryck
Ja så att ljudet eller melodin sparas i Mina ljud.
skapas.
Mer om du vill spela upp melodin och visa
4. Välj andra alternativ.
Ökande signal
Du kan välja en ringsignal som ökar stegvis från lägsta volym till högsta.
Obs: Om du vill redigera en egen melodi bläddrar du till Bilder & ljud, Mina ljud, väljer melodin och trycker på
Mer. Välj Redigera.
Ange att ökande signal ska vara På
Bläddra till Inställningar, Ljud & signaler, Ökande signal.
Skicka en melodi
1. Bläddra till Bilder & ljud, Mina ljud.
2. Bläddra till en melodi och tryck på
3. Välj Skicka.
Välj en överföringsmetod.
Mer.
Specifika ringsignaler för samtal
Om ditt abonnemang innehåller en tjänst för samtal på två linjer kan du ställa in olika ringsignaler för röstlinjerna. I så fall visas Linje 1 och Linje 2 i stället för Röstsamtal.
Obs: Om du vill veta mer om hur du skickar en ringsignal eller melodi i ett textmeddelande, se ”Infoga objekt i ett textmeddelande” på sidan 48.
Om tjänsten nummerpresentation ingår i abonnemanget kan du ange en personlig ringsignal för upp till tio personer.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Anpassa telefonen 21
Ange en specifik ringsignal för en person
1. Bläddra till Telefonbok, Personliga signaler, Ny kontakt.
2. Ange de första bokstäverna i kontakten och tryck
Ok.
Från menyn Inställningar, Ljud & signaler kan du också välja Meddelandesignal, Knappljud och sätta på Minutsignal.
Om du aktiverar minutsignalen hörs en pipsignal
varje minut under samtal.
3. Välj en kontakt.
4. Välj en ringsignal.
Menyspråk
På de flesta SIM-kort ställs menyspråket automatiskt
Ljud och signaler
Du kan välja att bli uppmärksammad på inkommande samtal genom att telefonen vibrerar.
in till det språk som talas i det land där du köpte SIM-kortet. I annat fall är det förinställda språket
engelska. Ställ in telefonens vibratorsignal i något av följande lägen:
– hela tiden.
På vid tyst – på när ringvolymen är avstängd eller
Ändra menyspråk
1. Bläddra till Inställningar, Språk, Meny.
2. Välj ett språk.
när telefonen är inställd på Tyst.
Av – hela tiden.
Belysning i teckenfönstret
Belysningen i teckenfönstret kan ställas in
Ställa in vibratorsignalen
1. Bläddra till Inställningar, Ljud & signaler, Vibratorsignal.
2. Välj den inställning som du vill använda.
på automatisk eller på. I automatiskt läge slås belysningen i teckenfönstret av några sekunder efter att du tryckt på en knapp senast.
• Om du vill ställa in belysningen i teckenfönstret, bläddrar du till Inställningar, Display, Belysning.
• Om du vill ställa in kontrasten i teckenfönstret, bläddrar du till Inställningar, Display, Kontrast.
22 Anpassa telefonen
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Tidsinställningar
Tiden visas alltid i viloläge.
• Om du vill ställa in tiden, bläddrar du till Inställningar, Tid och datum, Ställ klockan.
Du kan välja mellan 12-timmarsformat eller 24-timmarsformat.
• Om du vill ställa in tidsformatet, bläddrar du till Inställningar, Tid och datum, Tidsformat.
Datum
När telefonen är i viloläge kan du trycka en volymknapp uppåt eller nedåt så att du ser dagens datum på statusmenyn. Ställ in datum och datumformat på menyn Inställningar, Tid och datum.
Avancerade tidsinställningar
Under Avancerat på menyn Inställningar, Tid och datum kan du ställa in tidszon och
sommartid. Om du ändrar dem ändras också klockan.
När telefonen byter till ett nät som har en annan tid än den som anges i telefonen får du en fråga om du vill uppdatera tiden om Automatisk tidszon är aktiverad. Om du trycker på
Ja uppdateras tiden
Svarssätt
När du använder en bärbar handsfree kan du välja att svara på ett samtal genom att trycka på en knapp
Nej) eller så kan du ställa in telefonen så att
(utom den svarar automatiskt.
• Om du vill välja svarssätt bläddrar du till Inställningar, Handsfree, Svarssätt.
Startbild
När telefonen slås på eller av visas Sony Ericssons startbild på skärmen. Operatörens egen bild eller en bild som valts av dig kan visas i stället.
Välja startbild
1. Bläddra till Inställningar, Display, Hälsning.
2. Välj Egen hälsning.
Mina telefonnummer
Du kan kontrollera dina egna telefonnummer.
• Om du vill kontrollera ditt telefonnummer bläddrar du till Telefonbok, Specialnummer, Mina nummer. Om numret inte har sparats på SIM-kortet kan du själv ange det.
automatiskt.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Anpassa telefonen 23
Knapplås
Du kan låsa knappsatsen för att undvika att ringa ett samtal av misstag.
Profiler
Telefonen har flera förinställda profiler som ställs in för att passa en viss miljö. Du kan lägga till tillbehör i profilerna, byta namn och göra ändringar
Obs: Det går fortfarande att ringa det internationella nödsamtalsnumret 112.
i dem. Om du till exempel ska gå på ett möte kan du välja Möte-profilen och någon av de andra inställningarna, till exempel att ringsignalen
Automatiskt knapplås
Om automatiskt knapplås är aktiverat låses knappsatsen 25 sekunder efter att du tryckt på den
ska vara avstängd.
• Om du vill välja en profil bläddrar du till Inställningar, Profiler, Välj profil.
sista knappen i vänteläget.
• Om du vill låsa knappsatsen manuellt håller du ned
Mer i vänteläget och väljer * Lås knappsats.
Ändra profilinställning
1. Bläddra till Inställningar, Profiler, Redigera profil.
2. Välj en inställning.
Du kan fortfarande svara på inkommande samtal. Knappsatsen låses igen efter samtalet. Knappsatsen förblir låst tills du låser upp den manuellt.
• Om du vill låsa upp knappsatsen trycker du på och sedan på .
upp
3. Ändra profilinställningar.
• Om du vill byta namn på en profil, bläddrar du till Inställningar, Profiler, Redigera profil, Profilnamn.
Lås
Du kan återställa alla profilinställningar till de inställningar de hade när du köpte telefonen.
• Om du vill återställa alla profiler, bläddrar du till Inställningar, Profiler, Återställ profiler.
24 Anpassa telefonen
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Automatisk aktivering
Vissa profiler, till exempel I bilen aktiveras automatiskt när de används med ett särskilt tillbehör. När du kopplar bort det ändras profilen tillbaka.

Ringa

När du vill ringa och ta emot samtal sätter du på telefonen och ser till att du befinner dig inom nätets täckningsområde. Se ”Slå på telefonen” på sidan 6.
Återställ allt
Om Återställ inställn. är valt kan vissa inställningar i telefonen gå förlorade.
Om du dessutom vill radera alla kontakter,
meddelanden och annan personlig information
Ringa samtal
1. Skriv in riktnummer och telefonnummer.
2. Tryck på
3. Tryck på
Ring om du vill ringa. Avsluta om du vill avsluta samtalet.
(till exempel spel, musik) väljer du Återställ allt istället.
Ändra högtalarvolymen under ett samtal
Använd volymknapparna på sidan av telefonen
Obs: Om du väljer Återställ allt försvinner också melodier och bilder du har hämtat, tagit emot eller
om du vill höja eller sänka högtalarvolymen under ett samtal.
redigerat.
Slå av mikrofonen under ett samtal
Återställa telefonen
1. Bläddra till Inställningar, Total återställning.
2. Välj Återställ inställn. eller Återställ allt.
Ange telefonlåskoden (0000 eller den nya koden om du har ändrat den) och tryck på
Ok.
1. Tryck och håll in tills teckenfönstret visar
Sekretess.
2. Håll ned igen när du vill återuppta konversationen.
Obs: Mikrofonen måste vara påslagen för att det ska gå att ändra högtalarvolymen under ett samtal.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ringa 25
Automatisk återuppringning
Om anslutningen misslyckas och teckenfönstret visar Vill du försöka igen? trycker du på
Ja.
Telefonen ringer upp numret igen (upp till tio gånger):
• Tills samtalet kan kopplas.
• Tills du trycker på en knapp eller tar emot ett samtal.
Obs: Håll inte telefonen mot örat när du väntar. När samtalet kopplas hörs en hög signal från telefonen. Automatisk återuppringning kan inte användas för fax- och datasamtal.
Ringa nödsamtal
• Ange 112 (det internationella nödsamtalsnumret) och tryck på
Ring.
Din telefon hanterar de internationella nödsamtalsnumren 112, 911 och 08. Det betyder att de här numren normalt bara kan användas för att ringa nödsamtal i alla länder, med eller utan SIM-kort, om det finns ett GSM-nät inom täckningsområdet.
Obs: Vissa nätoperatörer kräver att det sitter ett SIM-kort i telefonen och i vissa fall att PIN-koden ska anges.
Ringa utlandssamtal
1. Tryck och håll in tills tecknet + visas i teckenfönstret. Tecknet + ersätter utlandsprefixet i landet som du ringer från.
I vissa länder kan det finnas andra, lokala nödsamtalsnummer. Din nätoperatör kan därför lagra ytterligare lokala nödsamtalsnummer på SIM-kortet.
• Om du vill visa lokala nödsamtalsnummer, bläddrar du till Telefonbok, Specialnummer, SOS-nummer.
2. Skriv in landsnummer, riktnummer (utan inledande nolla) och telefonnummer, och tryck på
26 Ringa
Ring.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ta emot samtal
När du tar emot ett samtal ringer telefonen och teckenfönstret visar Vill du svara? Om tjänsten Nummerpresentation ingår i
Kontrollera obesvarade samtal
1. Tryck på
Ja för att visa de obesvarade samtalen.
2. Om du vill ringa ett nummer som finns i listan bläddrar du till numret och trycker på
abonnemanget och numret från den som ringer upp kan identifieras visas numret. Om du har sparat numret i telefonboken visas namnet och numret. Om du har tilldelat en bild till en kontakt visas bilden. Om samtalet kommer från ett skyddat nummer, visas Dolt nummer i teckenfönstret.
Samtalslista
Alla nummer från de senaste 30 samtalen du har ringt sparas i samtalslistan. Om tjänsten Nummerpresentation ingår i abonnemanget och numret för den som ringer upp kan identifieras visas numret under mottagna och missade samtal
Ta emot ett samtal
Tryck på
Ja.
i samtalslistan.
Ringa ett nummer från samtalslistan
Avvisa ett samtal
Tryck på
Nej.
1. Om du vill visa samtalslistan trycker du på i viloläge.
2. Bläddra till det nummer som du vill ringa upp och
Tips: Du kan även använda rösten för att ta emot
tryck på
Ring.
eller avvisa samtal. Se ”Röststyrning” på sidan 33.
• Om du vill rensa samtalslistan, bläddrar du till
Obesvarade samtal
Om du har missat ett samtal visas Obesvarade samtal:1 i viloläge. Siffran visar antalet obesvarade
Samtal, Alternativ, Töm samtalslista.
• Om du vill aktivera eller inaktivera samtalslistan, bläddrar du till Samtal, Alternativ, Samtalslista.
samtal.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ring.
Samtal
Ringa 27
Tjänsten samtalsprioritet
Om tjänsten samtalsprioritet ingår i ditt abonnemang kan du begära en viss prioritet när du ringer.
Poster som sparas sparas i telefonens minne, inte på SIM-kortet. Information om hur du synkroniserar din telefonbaserade kontaktlista med en handdator eller persondator se ”Synkronisering” på sidan 74.
Prioritetsnivåerna bestäms av operatören och
ligger normalt mellan 0 - 4, där 0 är högsta prioritet.
Göra inställningar för fält i kontaktinformation
1. Bläddra till Telefonbok, Alternativ, Kontaktinfo.
Kontrollera eller ändra standardprioritetsnivån
1. Bläddra till Samtal, Hantera samtal, Standardprioritet.
2. Tillgängliga prioritetsnivåer skickas från nätet.
3. Välj en prioritetsnivå.
Ändra prioritetsnivå för ett samtal
1. Ange det telefonnummer som du vill ringa upp.
2. Bläddra till Samtal, Nästa samtal, Nästa ink. samtal.
3. Välj en prioritet. Numret rings upp.
Telefonbok
I telefonboken kan du spara information som finns på SIM-kortet och i telefonen. Det finns utrymme för upp till 510 nummer. Du kan spara all information som behövs för att kontakta de olika personerna. Du kan även ange hur mycket information som ska visas för dina kontakter.
28 Ringa
2. Tryck på avmarkera fält. Om telefonboken är tom uppmanas du att kopiera information från SIM-kortet. Om du trycker på kan du lägga till nya kontakter. Om du trycker på kopieras dina namn och nummer från SIM-kortet.
Lägga till en kontakt
1. Bläddra till Telefonbok, Lägg till kontakt.
2. Bläddra till det fält som du vill fylla i och tryck
3. Skriv in informationen och tryck på
4. Markera nästa fält o.s.v.
5. När du har angett informationen, trycker du på
Tips: Om du vill ange ett nummer som inte finns
sparat, trycker du på nummerfält och väljer ett nummer i listan över osparade nummer.
Markera/Avmark. om du vill markera eller
Lägg till.
Sök när du visar ett
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Nej
Ja
Ok.
Spara.
Bilder, personliga ringsignaler och röstkommandon
Du kan lägga till en bild, en personlig ringsignal eller ett röstkommando till en kontakt.
Lägga till en bild till en kontakt i telefonboken
1. Bläddra till Telefonbok, Bilder.
2. Ange de första bokstäverna i kontakten och tryck
Ok.
3. Välj en kontakt.
4. Då kommer du till Visa alla bilder. Välj en bild och
Ja.
tryck på
som börjar på ”J”. Om du vill lägga till en kontakt som börjar med ”L” trycker du på 5 tre gånger medan du visar kontaktlistan.
2. När kontakten som du vill ringa är markerad trycker
Välj.
du på
3. Välj det nummer som du vill ringa.
Ringa en kontakt från SIM-kortet
1. Bläddra till Telefonbok, Avancerat, Ringa från SIM.
2. Ange de första bokstäverna i kontakten och tryck
Ok.
3. Bläddra till namnet och tryck på
Ring.
•Välj Personliga signaler om du vill lägga till en personlig ringsignal.
•Välj Röstkommandon om du vill lägga till ett
Uppdatera telefonboken
Du kan enkelt uppdatera eller ta bort kontaktinformation om det behövs.
röstkommando.
Redigera en kontakt
Ringa en kontakt från kontaktlistan
1. Från viloläget trycker du på och håller ned en av knapparna 2–9 om du vill söka efter en kontakt som börjar med första bokstaven på den knappen (eller närmast efterföljande).
• Du trycker till exempel på 5 och håller ned
1. Bläddra till Telefonbok, Hantera kontakt, Ändra kontakt.
2. Ange de första bokstäverna i kontakten och tryck
Ok.
3. När kontakten är markerad trycker du på
4. Välj Redigera info.
knappen om du vill gå till den första kontakten
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Redigera.
Ringa 29
5. Bläddra till det fält som du vill fylla i och tryck
Redigera.
6. Skriv in informationen och tryck på
Ok.
7. Markera nästa fält o.s.v.
8. När du har angett informationen, trycker du på
Spara.
Standardnummer
Varje kontakt har ett standardtelefonnummer. Det första telefonnumret som du länkar till en kontakt blir automatiskt standardnumret. Om du bläddrar till en viss kontakt i listan Ring kontakt och trycker på
Välj, markeras standardnumret.
Ta bort en kontakt
Bläddra till Telefonbok, Hantera kontakt, Radera kontakt. Välj sedan en kontakt och tryck på
Radera.
Ställa in standardnummer
1. Bläddra till Telefonbok, Hantera kontakt, Ändra kontakt.
Tips: Du kan också radera en kontakt genom att trycka på när kontakten är markerad.
2. Ange de första bokstäverna i kontakten och tryck
Ok.
3. Välj kontakten och tryck på
Ta bort alla kontakter
Om du vill ta bort alla kontakter, bläddrar du till
4. Välj Standardnr. Markera det nummer som du vill ha som standard och tryck på
Telefonbok, Avancerat, Radera alla.
Grupper
Obs: Kontakter som är sparade på SIM-kortet tas inte bort.
Du kan skapa en grupp med kontakter. På det sättet kan du skicka ett textmeddelande till flera mottagare samtidigt. Se ”Skicka textmeddelanden” på sidan 47.
30 Ringa
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Redigera.
Välj.
Skapa en grupp med kontakter
1. Bläddra till Telefonbok, Hantera kontakt, Grupper, Ny grupp,
2. Skriv in namnet på gruppen och tryck på
3. Välj Lägg till medlem? och tryck på
Lägg till.
Ok.
Lägg till.
4. Ange de första bokstäverna i kontakten och tryck
Ok.
5. Välj kontakten.
6. Markera ett telefonnummer.
7. Upprepa steg 3–6 om du vill lägga till fler medlemmar.
Skicka visitkort
1. Bläddra till Telefonbok, Hantera kontakt, Mitt visitkort, Skicka.
2. Välj en överföringsmetod.
När du får ett visitkort via ett textmeddelande godkänner du kortet genom att trycka på
Ja.
Om du ska kunna ta emot ett visitkort med den infraröda porten eller den trådlösa tekniken Bluetooth, måste dessa funktioner vara aktiverade.
Visitkort
Du kan lägga till dina egna visitkort i telefonboken.
• Om du vill lägga till egna visitkort, bläddrar du till Telefonbok, Hantera kontakt, Mitt visitkort.
Ta emot ett visitkort
1. I viloläget trycker du på
Bluetooth på eller Aktivera IR-port.
2. När du tar emot visitkortet trycker du på
Välj sedan Lägg till.
Skicka en kontakt
Byta visitkort
Du kan skicka visitkort fram och tillbaka mellan din telefon och en liknande telefon, handdator eller dator med hjälp av den trådlösa tekniken Bluetooth, den infraröda porten, eller med ett text- eller ett bildmeddelande.
1. Bläddra till Telefonbok, Hantera kontakt, Skicka kontakt.
2. Ange de första bokstäverna i den kontakt du vill lägga till och tryck på
3. Bläddra till den kontakt som du vill skicka och tryck på
Skicka.
4. Välj överföringsmetod.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mer och bläddrar till
Ja.
Ok.
Ringa 31
Skicka alla kontakter
Bläddra till Telefonbok, Avancerat, Skicka alla och välj en överföringsmetod.
Kopiera namn och nummer
Du kan kopiera namn och nummer mellan telefonens minne och SIM-kortet. Antalet telefonnummer som går att spara beror på vilken typ av SIM-kort du har.
Tips: När du har markerat ett namn på SIM-kortet i menyn Ringa från SIM, kan du kopiera den till telefonen genom att trycka på
Mer och sedan välja
Kopiera till telefon.
Kortnummer
Du kan spara alla telefonnummer som du enkelt vill komma åt i positionerna 1–9 på SIM-kortet.
Kopiera namn och nummer till SIM-kortet
Bläddra till Telefonbok, Avancerat, Kopiera alla till SIM.
Obs: Allt som finns på SIM-kortet ersätts.
Ringa något av dessa telefonnummer från viloläge
Skriv in positionsnumret och tryck på
Ändra positionsnummer
1. Bläddra till Telefonbok, Avancerat, Positionslista.
Om du sätter i ett SIM-kort med sparade nummer i telefonen kan du ringa upp ett nummer genom att välja Telefonbok, Avancerat, Ringa från SIM. Om du vill redigera ett namn och nummer som är sparat på SIM-kortet måste du först kopiera
2. Välj ett telefonnummer som du vill ändra.
3. Välj den position som du vill flytta telefonnumret till.
4. Upprepa steg 2 och 3 om du vill fortsätta flytta
telefonnummer.
5. När du är färdig trycker du på .
namnet och numret till telefonen.
Kopiera namn och nummer till telefonen
Bläddra till Telefonbok, Avancerat, Kopiera från SIM.
32 Ringa
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ring.
Kontrollera minnet
Med funktionen för minnesstatus i telefonboken kan du kontrollera hur många positioner som finns kvar
Innan du använder röstuppringning
Du måste först aktivera funktionen röstuppringning och spela in dina röstkommandon.
i minnet för telefonen, SIM-kortet, e-post och röstkommandon.
Aktivera röstuppringning och spela in nummertyper
Kontrollera minnet
Bläddra till Telefonbok, Avancerat, Minnesstatus.
1. Bläddra till Inställningar, Röststyrning, Röstuppringning.
2. Välj På. Nu ska du spela in ett röstkommando för
Röststyrning
Du kan använda rösten för att göra följande med din telefon:
• Röstuppringning – ringa upp någon genom att säga namnet och nummertypen.
• Ringa upp det senast slagna numret igen.
• Svara och avvisa samtal när du använder handsfree.
• Byta profil.
• Spela in eller lyssna på ljudinspelningar med hjälp av röstkommandon.
• Aktivera röststyrning genom att säga ett ”magiskt ord”. Du kan spara ungefär 50 inspelade ord som
varje nummertyp för kontakterna i telefonboken, till exempel ”hem” eller ”mobil”.
3. Nu visas instruktioner. Tryck på
4. Välj en nummertyp.
5. Håll telefonen till örat, vänta på ton och säg
kommandot som du vill spela in. Röstkommandot spelas upp för dig.
6. Om inspelningen låter bra, trycker du på spara röstkommandot. Om du inte är nöjd trycker
Nej och upprepar steg 4.
du på
7. Upprepa steg 4 och 5 för varje röstkommando som du vill använda.
röstkommandon under de tillgängliga 40 sekunderna. Det är också beroende av vad som sparats i minnet för andra funktioner. Se till att vara på en tyst plats
Du bör också spela in röstkommandon för varje kontaktnamn, till exempel ”Johan”.
när du spelar in.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ok.
Ja för att
Ringa 33
Spela in ett röstkommando för ett kontaktnamn
1. Bläddra till Inställningar, Röststyrning, Röstuppringning, Redigera namn, Lägg till röst.
2. Välj en kontakt.
3. Följ instruktionerna i teckenfönstret.
En ikon visas bredvid de kontaktnamn som har ett röstkommando.
Namn på person
Du kan välja om du vill höra det inspelade kontaktnamnet när du tar emot ett inkommande samtal från den kontakten.
• Om du vill sätta personens namn på eller Av bläddrar du till Inställningar, Röststyrning, Namn på person.
Röstuppringning
Ringa med Röstuppringning
1. Håll ned en volymknapp i viloläget i en sekund.
2. Lyft telefonen till örat, vänta på ton och säg ett
namn, till exempel ”Johan”. Namnet spelas upp för dig.
3. Om du har flera nummer för den kontakten säger du nummertypen, till exempel ”hem”, efter andra tonen.
I viloläget kan du även initiera röstuppringning, röstprofiler och röstkontroller av ljud som du spelat in genom att:
• Hålla ned en volymknapp.
• Tryck på handsfree-knappen (när du använder en bärbar handsfree eller ett headset med Bluetooth).
• Säga magiska ord. Se ”Det magiska ordet” på sidan 35.
Återuppringning
Du kan använda din röst för att ringa det senast uppringda numret om du spelar in ett röstkommando för återuppringning.
Aktivera och spela in återuppringningskommandon
1. Bläddra till Inställningar, Röststyrning,
Röståteruppringn.
2. Välj .
3. Nu visas instruktioner. Tryck på
4. Lyft telefonen till örat, vänta på ton och säg
”Återuppringning” eller något annat ord. Om inspelningen låter bra, trycker du på är nöjd trycker du på
Nej och upprepar steg 4.
Numret spelas upp för dig och samtalet kopplas.
34 Ringa
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ok.
Ja. Om du inte
Återuppringning med hjälp av röstkommandon
1. Håll ned en volymknapp i viloläget i en sekund.
2. Lyft telefonen till örat, vänta på ton och säg
”Återuppringning”. Röstkommandot spelas upp
Svara på ett samtal genom att använda röstkommandon
När telefonen ringer säger du ”Svara”. Samtalet kopplas.
för dig och det senast uppringda numret rings upp.
Avvisa ett samtal genom att använda
Röstsvar
Du kan svara eller avvisa inkommande samtal genom att använda röststyrning när du använder en bärbar handsfree eller en handsfree i bilen.
röstkommandon
När telefonen ringer säger du ”Upptaget”. Samtalet avvisas. Den som ringer vidarekopplas till tjänsten för röstmeddelanden, om den är aktiverad, eller hör en upptagetton.
Slå på röstsvar och spela in röstsvarkommandon
1. Bläddra till Inställningar, Röststyrning, Röstsvar.
2. Välj .
3. Välj de tillbehör som du vill använda med röstsvar
genom att trycka på
4. Nu visas instruktioner. Tryck på
Markera och sedan på Spara.
Ok.
5. Lyft telefonen till örat, vänta på ton och säg ”Svara” eller något annat ord. Om inspelningen låter bra, trycker du på
Nej och upprepar steg 5.
6. Säg ”Upptaget” eller något annat ord. Tryck på
Ja. Om du inte är nöjd trycker du på
Ok.
Det magiska ordet
Du kan spela in ett magiskt ord och använda det som ett röstkommando så att du kan använda röststyrning med handsfree. I stället för att trycka på en volymknapp kan du säga det magiska ordet och sedan ett av dina inspelade röstkommandon. Det magiska ordet är särskilt användbart när du använder handsfree.
Tips: Välj ett långt, ovanligt ord eller en fras som lätt kan urskiljas i en vanlig bakgrund med röster.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ringa 35
Aktivera och spela in det magiska ordet
1. Bläddra till Inställningar, Röststyrning, Magiskt ord.
2. Välj .
3. Välj de tillbehör som du vill använda med
det magiska ordet genom att trycka på och sedan på
Spara.
4. Nu visas instruktioner. Tryck på
Markera
Ok.
5. Lyft telefonen till örat, vänta på ton och säg det magiska ordet.
Ändra en profil genom att använda röstkommandon
1. Håll ned en volymknapp i viloläget i en sekund.
2. Lyft telefonen till örat, vänta på ton och säg namnet
på profilen. Profilkommandot spelas upp för dig och den nuvarande profilen ändras.
Ljudinspelning
I stället för att använda menyerna kan du spela in röstkommandon för att starta eller lyssna
Tips: Inaktivera funktionen för magiskt ord när du
på en inspelning.
inte använder handsfree. Det drar mindre batteri.
Aktivera och spela in inspelningskommandon
Ändra profiler
Om du spelar in röstkommandon för profilerna kan du ändra profil med röststyrning.
1. Bläddra till Inställningar, Röststyrning, Spela in ljud.
2. Välj .
3. Nu visas instruktioner. Tryck på
Aktivera och spela in profilkommandon
1. Bläddra till Inställningar, Röststyrning, Röstprofiler.
2. Välj .
3. Nu visas instruktioner. Tryck på
Ok.
4. Lyft telefonen till örat, vänta på ton, säg ”Spela in” och tryck sedan på
5. Säga ”Spela”, tryck på
Ja.
Ja.
4. Välj en profil.
5. Lyft telefonen till örat, vänta på ton och säg namnet
på profilen. Upprepa steg 4 och 5 om du vill spela in röstkommandon för andra profiler.
36 Ringa
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ok.
Starta en inspelning genom att använda ett röstkommando
1. Håll ned en volymknapp i viloläget i en sekund.
2. Lyft telefonen till örat, vänta på ton och säg
”Spela in”. Röstkommandot spelas upp för dig och en ton indikerar att inspelningen har börjat.
3. Om du vill avsluta en inspelning trycker du på
Stanna.
Spela in ett röstkommando igen
1. Bläddra till Inställningar, Röststyrning, Röstprofiler, Redigera komm.
2. Välj ett röstkommando.
3. Välj Ersätt röst.
Om du vill lyssna på ett röstkommando väljer du Spela upp röst.
4. Lyft telefonen till örat, vänta på ton och säg kommandot.
Lyssna på inspelningar genom att använda ett röstkommando
Du kan även redigera röstkommandot för ett kontaktnamn i Ändra kontakt på menyn Telefonbok.
1. Håll ned en volymknapp i viloläget i en sekund.
2. Lyft telefonen till örat, vänta på ton och säg
”Spela upp”. Röstkommandot spelas upp för dig.
3. Lyssna på dina inspelningar. Tryck på
Stanna för
att avsluta.
Tips när du spelar in och använder röstkommandon
Om telefonen inte kan registrera tal, kan det bero på något av följande:
• Du talar för tyst – försök tala högre.
Redigera röstkommandon
Genom att spela in dina röstkommandon igen eller ta bort de som du inte använder kan du hålla dem aktuella. Se exemplet nedan.
• Du höll telefonen för långt ifrån – håll den som du gör under ett samtal.
• Röstkommandot är för kort – det bör vara cirka en sekund långt och mer än en stavelse.
• Du talade för sent eller för tidigt – tala direkt efter tonen.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ringa 37
• Du spelade inte in röstkommandot när en handsfree var ansluten till telefonen – spela in röstkommandot när en handsfree är ansluten till telefonen.
• Du använde en annan intonation – använd samma intonation som du gjorde när du spelade
Samtalstid och samtalskostnad
Under ett samtal visas samtalstiden i teckenfönstret. Om ditt abonnemang innehåller kostnadsinformation, visas samtalskostnaden (eller antalet samtalsmarkeringar).
in röstkommandot.
Röstmeddelande
Om en svarstjänst ingår i abonnemanget så kan den som ringer lämna ett röstmeddelande när du inte kan svara i telefonen.
Ta emot ett röstmeddelande
Beroende på vilken nätoperatör du har blir du informerad om att någon har lämnat ett textmeddelande eller ett röstmeddelande. Tryck på
Ja om du vill lyssna på meddelandet.
Ringa tjänsten för röstmeddelande
Genom att trycka ned och hålla in kan du enkelt ringa tjänsten för röstmeddelande om du har sparat numret för röstmeddelande i telefonen. Numret får du från din tjänstleverantör.
Du kan kontrollera längden på ditt senaste samtal, utgående samtal och den totala tiden.
• Om du vill kontrollera samtalstiden bläddrar du till Samtal, Tid och kostnad, Samtalstid och väljer ett av alternativen. Om du vill återställa samtalstidsmätaren väljer du Återställ tid.
Du kan kontrollera kostnaden för ditt senaste samtal och den totala kostnaden för alla samtal.
• Om du vill kontrollera samtalskostnaden bläddrar du till Samtal, Tid och kostnad, Samtalskostnad och väljer ett av alternativen. Om du vill återställa samtalskostnadsmätaren väljer du Återställ kostnad.
Obs: Om ditt abonnemang innehåller kostnadsinformation måste du skriva in PIN2-koden för att nollställa kostnads- och tidsräknaren.
• Om du vill skriva in numret, bläddrar du till Meddelanden, Alternativ, Nr till röstmeddel.
38 Ringa
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ställa in samtalkostnad
Med funktionen Taxa kan du ange ett pris för varje samtalsmarkering. Om du inte anger ett pris för varje samtalsmarkering visas antalet samtalsmarkeringar.
Ange en kreditgräns
1. Bläddra till Samtal, Tid och kostnad, Samtalskostnad, Ange kredit.
2. Skriv in PIN2-koden och tryck på
3. Välj Ändra och tryck på
Skriva in priset för varje samtalsmarkering
4. Skriv in ett belopp och tryck på
1. Bläddra till Samtal, Tid och kostnad,
Samtalskostnad, Ange taxa.
2. Skriv in PIN2-koden och tryck på
3. Välj Ändra och tryck på
Ok.
Ok.
4. Ange valutakod (till exempel SEK för svenska kronor) och tryck på
Ok.
5. Ange priset för varje samtalsmarkering och tryck på
Ok.
Om du vill ange ett decimalkomma trycker du på .
Vidarekoppla samtal
Om du inte kan svara inkommande röst-, fax- eller datasamtal kan du vidarekoppla dem till ett annat nummer, till exempel svarstjänst.
För röstsamtal kan du välja mellan följande
vidarekopplingsalternativ:
Alla röstsamtal – vidarekoppla alla röstsamtal.
Vid upptaget – vidarekoppla samtal om du redan talar i telefonen.
Kreditgräns för samtal
Du kan ange ett totalt belopp som ska användas för att ringa. När beloppet är noll går det inte att ringa längre. Lägg märke till
Kan inte nås – vidarekoppla samtal om telefonen är avstängd eller om du inte kan nås.
Inget svar – vidarekoppla samtal om du inte svarar inom en viss tid (operatörsberoende).
att kreditgränsen bara är ett beräknat värde.
Obs: När funktionen Samtalsbegränsn. är aktiverad kan vissa Vidarekoppla-alternativ inte aktiveras.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ok.
Ok.
Ok.
Ringa 39
Aktivera en vidarekoppling
1. Bläddra till Samtal, Vidarekoppla.
2. Välj en samtalskategori och sedan
ett vidarekopplingsalternativ.
3. Välj Aktivera.
4. Skriv in det telefonnummer som du vill att dina
samtal ska vidarekopplas till och tryck på
Ok,
eller hämta det från telefonboken.
Mer än ett samtal
Du kan hantera flera samtal samtidigt. Du kan till exempel parkera ett pågående samtal samtidigt som du ringer upp eller svarar på ett annat samtal, för att sedan byta mellan de två samtalen.
Tjänsten samtal väntar
Om tjänsten samtal väntar är aktiverad hör du Om du vill inaktivera en vidarekoppling väljer du ett vidarekopplingsalternativ och Avbryt.
en pipsignal i högtalaren när du får ett nytt samtal
under pågående samtal.
• Om du vill aktivera eller inaktivera tjänsten samtal
Kontrollera status
1. Bläddra till Samtal, Vidarekoppla.
väntar, bläddrar du till Samtal, Hantera samtal,
Samtal väntar. Välj en samtalstyp. Bläddra till den vidarekoppling som du vill kontrollera. Välj Hämta status.
2. Om du vill kontrollera status på alla vidarekopplingar väljer du Kontrollera alla på menyn Vidarekoppla.
Ringa ett andra samtal
1. Tryck på
Parkera om du vill parkera ett pågående
samtal.
2. Skriv in numret du vill ringa upp och tryck på eller hämta ett nummer från telefonboken.
Obs: Du kan bara parkera ett samtal.
40 Ringa
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ring,
Ta emot ett andra samtal
• Om du vill svara på det andra samtalet och parkera
Obs: Du kan inte svara på ett tredje samtal utan att avsluta ett av de första två samtalen.
det pågående samtalet trycker du på Vill du svara?.
• Om du vill avvisa det andra samtalet och fortsätta det pågående samtalet väljer du Upptagen.
•Välj Avsluta & svara för att besvara det andra samtalet och avsluta pågående samtal.
Konferenssamtal
Med ett konferenssamtal kan du föra ett gruppsamtal med upp till fem andra personer. Du kan också parkera konferensen och ringa ett annat samtal.
Hantera två samtal
När du har ett pågående samtal och ett samtal parkerat kan du göra så här:
•Välj Växla samtal om du vill växla mellan samtalen.
Obs: Flerpartsamtal kan innebära en extra avgift. Kontakta din tjänstleverantör om du vill ha mer information.
• Tryck på styrknappen och välj sedan Koppla ihop samtal om du vill koppla ihop samtalen till ett
konferenssamtal.
• Tryck på styrknappen och välj sedan Överför samtal
Skapa ett konferenssamtal
Om du vill skapa ett konferenssamtal måste du först
ha ett pågående samtal och ett parkerat samtal. om du vill koppla ihop samtalen. Du är bortkopplad från båda samtalen.
•Tryck på
Avsluta om du vill avsluta pågående
samtal, och sedan på
Ja om du vill hämta det
Koppla ihop de två samtalen
till ett konferenssamtal
Tryck på styrknappen och välj Koppla ihop samtal, parkerade samtalet.
•Tryck på
Avsluta två gånger om du vill avsluta båda
samtalen.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ja.
Ringa 41
Lägga till en ny deltagare
1. Tryck på
Parkera om du vill parkera ett pågående
konferenssamtal.
2. Ring upp nästa person som du vill ska delta i konferenssamtalet.
3. Tryck på styrknappen och välj Koppla ihop samtal. Upprepa steg 1 till 3 om du vill lägga till fler deltagare.
Släppa en deltagare
1. Tryck på styrknappen och välj Avsluta.
2. Välj deltagare.
Avsluta konferenssamtalet
Tryck på
Avsluta.
Föra en privat konversation
Du kan föra en privat konversation med en av deltagarna och parkera övriga deltagare så länge.
• Tryck på styrknappen och välj sedan Enskilt samtal och välj den deltagare som du vill prata med.
•Välj Koppla ihop samtal när du vill återuppta konferenssamtalet igen.
Två linjer
Du kan ha två linjer med två olika nummer till telefonen. Det kan vara användbart om du till exempel vill hålla affärssamtal och privata samtal på olika linjer.
• Om du vill välja linje bläddrar du till Samtal, Byt till linje 1.
Alla utgående samtal görs på den här linjen tills du ändrar den. Inkommande samtal kan fortfarande tas emot på den andra linjen.
Du kan ändra namnen på linjerna och ha olika inställningar för varje linje, till exempel olika ringsignaler.
• Om du vill ändra namn på en linje bläddrar du till Inställningar, Display, Redigera linjenamn.
Samtal med telefonkort
Du kan använda telefonkortstjänsten för att styra om samtalskostnaden till ett kreditkort eller ett telefonkortskonto, i stället för ditt vanliga abonnemang. Det kan vara användbart till exempel när du ringer rikssamtal.
Du kan spara två olika telefonkortnummer.
Numren och koderna till korten skyddas av koden.
Innan du ringer med telefonkortet måste du välja
ett kort och aktivera det.
42 Ringa
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Obs: Du kan inte använda telefonkortstjänsten för fax- och datasamtal.
Ringa med telefonkort
1. Ange telefonnumret till personen som du vill ringa upp eller hämta numret från telefonboken.
Aktivera eller inaktivera telefonkortstjänsten
1. Bläddra till Samtal, Tid och kostnad, Telefonkort, Använd telefonkort.
2. Skriv in telefonlåskoden och tryck på
Ok.
3. Välj eller Av.
2. Tryck på
Telefonkortets server rings upp. Under anslutningsfasen blir du ombedd att skicka det telefonnummer du vill ringa samt kontrollkoden.
3. Tryck på
Mer och välj Ring via tel.kort
Ja när teckenfönstret visar Vill du skicka
upp- ringt nummer?, eller vänta några sekunder,
Spara ett telefonkortnummer
så skickas numret och koden automatiskt.
1. Bläddra till Samtal, Tid och kostnad, Telefonkort, Mina kort.
2. Skriv in telefonlåskoden och tryck på
Ok.
3. Välj Nytt kort. Ange kortinställningarna (ID-numret och namnet på telefonkortsservern och kontrollkoden). Den här informationen får du från din telefonkortsförsäljare. Välj vad du vill skicka först: numret du vill ringa eller kontrollkoden.
Välja ett kort
1. Bläddra till Samtal, Tid och kostnad, Telefonkort, Mina kort.
2. Skriv in telefonlåskoden och tryck på
Ok.
Begränsad uppringning
Tjänsten för samtalsbegränsning kan användas för att begränsa utgående och inkommande samtal. Det kan till exempel vara användbart utomlands. Om du vill använda den här tjänsten behöver du ett lösenord som du får från din tjänstleverantör.
Obs: Om du vidarekopplar inkommande samtal kan du inte aktivera vissa av alternativen Samtalsbegränsn.
3. Välj ett kort.
4. Välj Aktivera kort.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ringa 43
Följande samtal kan begränsas:
• Alla utgående samtal – Alla utgående.
• Alla utgående utlandssamtal – Utg. utlandssamtal.
• Alla utgående utlandssamtal, utom till ditt hemland
Obs: Kontakta nätoperatören om du vill aktivera funktionen för fast uppringning. Det går att ringa det internationella nödsamtalsnumret 112, även när fast uppringning är aktiverad.
Utg. utl.-roaming.
• Alla inkommande samtal – Alla inkommande.
• Alla inkommande samtal när du är utomlands (vid roaming) – Inkom. vid roaming.
• Delar av nummer kan sparas. Om du till exempel sparar 0123456 kan du ringa till alla nummer som börjar med 0123456.
• Nummer med frågetecken kan sparas. Till exempel
Aktivera eller inaktivera samtalsbegränsning
1. Bläddra till Samtal, Hantera samtal,
Samtalsbegränsn.
2. Välj ett alternativ.
kan du spara 01234567?0. Då kan du ringa till nummer från 0123456700 till 0123456790. Om du vill ange ett frågetecken trycker du på och håller ned knappen.
3. Välj Aktivera eller Avbryt.
4. Ange din PIN-kod och tryck på
• Om du vill inaktivera all samtalsbegränsning väljer du Avbryt alla.
• Om du vill byta PIN-kod väljer du Ändra lösenord.
Ok.
Om du vill aktivera eller inaktivera fast uppringning
1. Bläddra till Telefonbok, Alternativ, Fast uppringning.
2. Skriv in PIN2-koden och tryck på
3. Välj eller Av.
Fast uppringning
Funktionen för fast uppringning gör att samtal endast kan ringas till vissa nummer som sparats på SIM-kortet. För fast
• Om du vill spara ett fast nummer bläddrar du till Telefonbok, Specialnummer, Fasta nummer. Välj Nytt nummer och ange informationen.
uppringning krävs ett SIM-kort som kan spara fasta nummer. Fasta nummer skyddas av PIN2-koden.
44 Ringa
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ok.
Slutna användargrupper
Med hjälp av slutna användargrupper kan du sänka samtalskostnaderna. I vissa nät är det billigare att ringa inom en samtalsgrupp. Du kan spara tio grupper.
Godkänna samtal
Med tjänsten tillåtna samtal kan du välja att ta emot samtal endast från vissa nummer. Andra samtal avvisas automatiskt med en upptagetton. Telefonnumren till samtal du avvisat sparas
Lägga till en grupp
i samtalslistan.
1. Bläddra till Samtal, Hantera samtal, Slutna grupper, Redigera lista.
2. Bläddra till Ny grupp,
Lägg till.
3. Skriv in namnet på användargruppen och tryck på
4. Ange indexnumret och tryck på
Ok.
Indexnumret får du från nätoperatören.
Ok.
Lägga till nummer i listan över tillåtna samtal
1. Bläddra till Samtal, Hantera samtal, Tillåtna samtal, Tillåten-lista.
2. Bläddra till Lägg till i lista?, Då kommer du till telefonboken eller grupper.
3. Välj en post.
Aktivera en grupp
1. Bläddra till Samtal, Hantera samtal, Slutna grupper, Redigera lista.
• Om du vill godkänna ett alternativ bläddrar du till Samtal, Hantera samtal, Tillåtna samtal, Acceptera val.
2. Välj en grupp.
3. Välj Aktivera.
Samtal kan ringas endast inom den valda gruppen.
Nät
När du slår på telefonen väljer den automatiskt ut ditt eget nät om du är inom
• Om du vill ringa utanför en sluten användargrupp, väljer du Samtal, Hantera samtal, Slutna grupper, Öppna samtal och sedan .
dess täckningsområde. Om du inte befinner dig i täckningsområdet kan du använda ett annat nät, förutsatt att avtalet med din nätoperatör tillåter detta. Det här kallas roaming.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lägg till.
Ringa 45
Du kan välja vilket nät du vill använda eller så kan du lägga till ett nät i listan över dina önskade nät. Du kan också ändra den ordning i vilken näten väljs under en automatisk sökning. För alla sådana
Visa eller dölja eget nummer
Om tjänsten Nummerpresentations­begränsning ingår i abonnemanget kan du dölja ditt nummer när du ringer upp.
alternativ bläddrar du till Kommunikation, GSM-nät.
Visa eller dölja ditt telefonnummer
Tonsignaler
Du kan använda bank på telefon eller lyssna av en telefonsvarare genom att
1. Ange det telefonnummer som du vill ringa upp.
2. Tryck på
Mer och välj Dölj mitt nummer eller
Visa mitt nummer.
skicka tonsignaler (kallas också DTMF­toner eller tonval) under ett samtal.
• Om du vill skicka tonerna trycker du ner siffrorna 0–9, eller .
• Om du vill rensa teckenfönstret när samtalet är avslutat trycker du på .
Anteckningsblock
Du kan använda telefonboken för att anteckna ett telefonnummer under ett samtal. När du trycker ner sifferknapparna kan personen du pratar med höra tonsignaler. Om du vill stänga av tonsignalerna under ett samtal trycker du på styrknappen och väljer Stäng av toner. När du avslutar samtalet finns numret kvar i teckenfönstret. Du kan sedan ringa upp numret genom att trycka på
46 Ringa
Ring.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Meddelanden

Telefonen stöder ett flertal meddelandetjänster. Kontakta din nätoperatör om du vill ha mer
2. Om det inte finns något nummer i listan, väljer du Nytt nummer och trycker på
3. Ange numret inklusive utlandsprefixet ”+” och landskoden och tryck på
information om vilka tjänster du kan använda. Om du vill veta mer om text, se ”Ange bokstäver” på sidan 14.
Skicka textmeddelanden
Om du vill veta mer om hur du skriver bokstäver, se ”Ange bokstäver” på sidan 14.
Textmeddelanden
Textmeddelanden kan skickas till en enda person eller till en grupp mottagare som du har sparat i telefonboken. Se ”Grupper” på sidan 30. Textmeddelanden kan innehålla bilder, animeringar, melodier och ljud.
Skriva och skicka ett textmeddelande
1. Bläddra till Meddelanden, SMS, Skriv nytt.
2. Skriv meddelandet och tryck på
Följande alternativ visas:
Kontakter – skicka meddelandet till
en telefonbokspost.
Innan du börjar
Se till att numret till servicecentret är angivet. Du får numret från tjänstleverantören och det sparas vanligtvis på SIM-kortet.
Telefonnummer – skicka meddelandet
till ett telefonnummer.
SIM-poster – skicka meddelandet till
en post på SIM-kortet.
Ej sparade nummer – skicka meddelandet till
Ange numret till servicecentret
1. Bläddra till Meddelanden, SMS, Alternativ, Servicecenter.
Om servicecentrets nummer sparats på SIM-kortet
ett nummer i den osparade listan.
3. Ange en mottagares telefonnummer eller tryck
Sök om du vill hämta kontaktinformationen.
4. Tryck på
Skicka.
visas det i teckenfönstret.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lägg till.
Ok.
Fortsätt.
Meddelanden 47
Obs: Om du skickar ett textmeddelande till en grupp debiteras du för varje medlem i gruppen.
Infoga objekt i ett textmeddelande
1. Bläddra till Meddelanden, SMS, Skriv nytt.
2. När du skriver meddelandet trycker du på
Mer.
3. Välj Infoga objekt.
4. Välj Bild, Ljudeffekt, Melodi, Animering eller
Bild-SMS.
5. Välj ett objekt och tryck på Ja.
Textformatering
Du kan ändra stil, storlek och justering på texten och skapa nya stycken i ett textmeddelande.
Formatera text i ett textmeddelande
1. Bläddra till Meddelanden, SMS, Skriv nytt.
2. Skriv textmeddelandet. Tryck på
Mer.
3. Välj Tex t fo rm at . Välj sedan Formatmall, Textstorlek, Justering eller Nytt stycke.
4. Välj ett textformat och tryck på
Ok.
Ta emot textmeddelanden
När du får ett textmeddelande hörs en ljudsignal och meddelandet Vill du läsa nu? visas i teckenfönstret.
48 Meddelanden
Tryck på på Du kanske inte får alla delar av ett långt meddelande samtidigt. När du läser ett textmeddelande kan du till exempel starta en chatt med meddelandets avsändare eller gå till en WAP-adress som finns i meddelandet.
• När du har läst textmeddelandet trycker du på om du vill visa en lista med alternativ. Stäng meddelandet genom att trycka på .
Ringa upp ett nummer i ett textmeddelande.
Du kan ringa upp ett nummer som visas i ett textmeddelande.
• Markera telefonnumret och tryck på
Spara inkommande textmeddelanden
Inkommande textmeddelanden sparas i telefonminnet. Om telefonminnet är fullt, måste du ta bort meddelanden eller flytta dem till SIM-kortet för att kunna ta emot fler meddelanden.
Spara från ett textmeddelande
När telefonnumret, WAP-adressen eller bilden är markerad trycker du på
Ja om du vill läsa textmeddelandet och
Nej om du vill läsa det vid ett senare tillfälle.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mer
Ring.
Mer. Välj sedan Spara.
• En bild sparas i Visa alla bilder.
• Ett telefonnummer sparas i Telefonbok.
3. Tryck på Spara mallen genom att trycka på
Ja om du vill skicka meddelandet nu.
• En WAP-adress sparas i Bokmärken.
Meddelandealternativ
Långa meddelanden
Ett textmeddelande kan innehålla upp till 160 tecken. Du kan skicka ett längre meddelande genom att koppla ihop två eller flera meddelanden. Tänk dock på att du får betala för varje meddelande i ett ihopkopplat meddelande.
• Om du vill aktivera långa meddelanden väljer du först Långa meddeland. från menyn Meddelanden, SMS, Alternativ och sedan .
Mallar
Om du har ett eller flera meddelanden som du skickar ofta kan du spara dem som mallar. Det finns fem fördefinierade mallar i telefonen, men du kan också skapa egna.
Skapa en mall
1. Bläddra till Meddelanden, SMS, Mallar, Ny mall,
Lägg till.
2. Skriv meddelandet och tryck på
Ok.
Du kan ange ett standardvärde för meddelandealternativen nedan. Du kan också aktivera alternativet Ange vid sändn som innebär att du kan välja inställningar varje gång du skickar ett meddelande.
SMS-typ – Telefonen kan hantera olika typer av meddelanden. Tjänstleverantören kan erbjuda möjligheten att konvertera textmeddelanden till format (till exempel e-post eller fax) som passar den utrustning som ska motta meddelandet.
Giltighetsperiod – Om meddelandet inte kan skickas på grund av att mottagaren till exempel stängt av telefonen, så kan servicecentret spara meddelandet och skicka det vid ett senare tillfälle.
Begär svar – Innehåller en svarsbegäran om du vill att den som tar emot ditt meddelande ska besvara det.
Begär status – Kontrollera om ett meddelande har skickats.
Ange standardalternativ för meddelande
1. Bläddra till Meddelanden, SMS, Alternativ.
2. Välj ett alternativ.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Nej.
Meddelanden 49
Aktivera och inaktivera Ange vid sändning
Upprepa steg 1 och 2 ovan och välj sedan Ange vid sändn.
Kontrollera status för ett skickat meddelande
Bläddra till Meddelanden, SMS, Skickade, välj ett textmeddelande,
Mer, Visa status.
Bildmeddelanden
Bildmeddelanden kan innehålla text, bilder och ljud, och skickas via MMS (Multimedia Messaging Service). Du måste ha ett abonnemang som hanterar MMS. Bildmeddelanden kan skickas till mobiltelefoner och e-postkonton. Du kan också skicka kontakter, kalenderposter och anteckningar som bilagor.
Innan du börjar
Innan du skickar ett bildmeddelande måste du se till att:
• Numret till servicecentret är angivet. Om du vill ange adressen till ditt servicecenter bläddrar du till Meddelanden, Bild, Alternativ, Meddelandecenter.
• Du har angivit WAP-inställningarna. Bläddra till
Meddelanden, Bild, Alternativ, WAP-profil och välj Välj eller Skapa ny. Om du vill veta mer om hur du
skapar en WAP-profil, se ”Göra inställningar för WAP och e-post” på sidan 60. Nätoperatören kan automatiskt överföra alla inställningar du behöver.
Komponera och skicka ett bildmeddelande
1. Bläddra till Meddelanden, Bild, Skapa ny. Följande alternativ visas:
Bild – Från Visa alla bilder.
SMS – Skriv ett meddelande.
Ljud – FrånMina ljud.
Fotografi – Från Kamera.
Spelar in – Starta en ljudinspelning
Sida – Infoga en ny sida.
2. Välj ett alternativ.
3. Tryck på
Lägg till om du vill fortsätta komponera
meddelandet.
4. Tryck på
Mer om du vill visa följande alternativ:
Skicka – Skicka meddelandet.
Förhandsvisa – Visa meddelandet innan det skickas.
Visa sida – Visa sidan i meddelandet.
Tid för sida – Ange hur många sekunder sidan
ska visas i mottagarens teckenfönster.
Bakgrund – Ange bakgrundsfärg.
50 Meddelanden
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Radera sida – Ta bort en sida.
Skicka. Följande alternativ visas:
5. Välj
Kontakter – skicka meddelandet till en telefonbokspost.
Telefonnummer – skicka meddelandet till ett telefonnummer.
E-postadress – skicka meddelandet till en e-postadress.
SIM-poster – skicka meddelandet till en post på SIM-kortet.
Grupper – skicka meddelandet till en grupp kontakter.
Ej sparade nummer – skicka meddelandet till ett nummer i listan med osparade nummer.
6. Ange en mottagares telefonnummer eller tryck
Sök om du vill hämta kontaktinformationen.
7. Tryck på
Skicka.
Obs: Om du angav numret manuellt, trycker
Fortsätt när du vill visa ”Avancerade
du på sändningsalternativ”.
Sändningsalternativ
Innan du skickar ett bildmeddelande kan du ange
Avancerade sändningsalternativ
Du kan ange mer information som ska skickas med meddelandet enligt följande:
Til l: – Telefonnummer eller e-postadress. De kan hämtas från telefonboken.
Ämne: – Skriv en rubrik.
Kopia: – Telefonnummer eller e-postadress.
Dold kopia: – Telefonnummer eller e-postadress.
Bilagor: – Lägg till ditt eget visitkort, ett annat visitkort eller en melodi från Mina ljud.
Prioritet: – Hög, normal, låg.
Leveransrapport: – Aktivera eller inaktivera.
Läskvitto: – Aktivera eller inaktivera.
Tips: Du kan basera meddelandet på en av de fördefinierade mallarna.
Använda en fördefinierad mall för bildmeddelanden
1. Bläddra till Meddelanden, Bild, Mallar.
2. Välj en mall och tryck på
ändringar.
olika alternativ.
• Om du vill ändra ett alternativ bläddrar du till Meddelanden, Bild, Alternativ.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ersätt om du vill göra
Meddelanden 51
Ta emot bildmeddelanden
När du får ett bildmeddelande hörs en ljudsignal och meddelandet Vill du läsa nu? visas i teckenfönstret. Om du vill läsa meddelandet trycker du på
Ja.
Mina vänner
Med funktionen Mina vänner får du fler alternativ för meddelanden. Du kan skapa en lista med favoritkontakter från telefonboken. Du kan sedan snabbt komma till dina favoritkontakter och välja
Obs: Du kan ta emot högst 20 meddelanden.
hur du vill kommunicera med dem.
Du måste kanske radera gamla meddelanden innan du kan ta emot nya.
Om ditt abonnemang stöder tjänster för snabbmeddelanden, kan du se vilka kontakter som
Begränsa meddelanden
Välj något av följande på menyn Meddelanden, Bild, Alternativ, Begränsa medd., Hemnätverk eller Roamingnätverk:
är online och på vilket humör de är. Du kan också skicka och ta emot meddelanden och delta i chattsessioner. Kontakta nätoperatören om du vill ha information om konfigurationen för Mina vänner.
Til låt – Telefonen hämtar automatiskt meddelanden så fort som de kommer till operatörens server. Det här är standardinställningen.
Så här loggar du in på Mina vänner-servern
Bläddra till Mina vänner, Mig,
Fråga alltid – Du uppmanas att hämta det eller låta det vara kvar på servern.
Begränsa – Nya meddelanden visas i inkorgen som ikoner. Du får ingen upplysning om meddelandet.
• Välj den typ av meddelande du vill avvisa automatiskt på menyn Meddelanden, Bild,
Kontakter
Du kan skapa en lista med kontakter – personer du vill skicka meddelanden till regelbundet. Du kan lägga till kontakter från telefonboken eller från
Mina vänner-servern.
Alternativ, Begränsa medd., Filter:
• Reklam
• Anonym
52 Meddelanden
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Logga in.
Lägga till en kontakt från telefonboken
1. Bläddra till Mina vänner och tryck på
Mer.
2. Bläddra till Lägg till kontakt, Från telefonbok
3. Ange de första bokstäverna i kontakten och tryck
Ok.
4. Välj en kontakt,
Ok.
Så här ändrar du din egen status
1. Bläddra till Mina vänner, Mig.
2. Tryck på
Ändra om du vill visa följande alternativ:
Bild – Välj en bild från Mina bilder.
Om mig – Skriv en kort text om dig själv.
Tillgänglighet – Ange om du är online.
Humör – Välj ett humör i listan.
Lägga till en kontakt från en nätserver
1. Bläddra till Mina vänner och tryck på
2. Bläddra till Lägg till kontakt,
Från väns server
och följ instruktionerna som visas.
Mer.
Användarnamn: – Ditt användarnamn.
Skicka ett meddelande från Mina vänner
1. Bläddra till Mina vänner.
2. Bläddra till en kontakt och tryck på
Status
Du kan visa kontakternas status och välja att visa din egen status för andra. Du kan också ändra din egen status.
Så här visar du en kontakts status
1. Bläddra till Mina vänner.
1. Välj en kontakt,
2. Bläddra till
Mer.
Visa status.
Tips: Markera en kontakt i listan och tryck på för att visa kontaktens status.
3. Välj Sänd snabbmedd.
4. Skriv ett meddelande,
Sänd.
Tips: Markera en kontakt i listan och tryck på
för att skicka ett snabbmeddelande.
Kontaktlista
Du kan skapa smeknamn för kontakterna i listan.
Ange ett smeknamn
1. Bläddra till Mina vänner, och välj en kontakt.
2. Tryck på
Mer, Hantera vän, Ändra smeknamn.
3. Ange ditt smeknamn (högst 11 tecken) och tryck
Spara.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mer.
Meddelanden 53
Chattrum
Du kan delta i en diskussion i ett chattrum för att utbyta åsikter, kommentarer och tankar. Ett chattrum kan skapas av din tjänstleverantör eller av en enskild Mina vänner-användare.
• Vill du aktivera eller inaktivera lokal information bläddrar du till Meddelanden, Lokal info, Ta emo t .
• Om du vill ange en kod för lokal information bläddrar du till Meddelanden, Lokal info, Meddelandelista, Lägg till ny kod.
Delta i en chatt
1. Bläddra till Mina vänner.
2. Välj ett chattrum,
Delta.
Cellinformation
Vissa nätoperatörer använder en cellinforma­tionskanal för utskick till sina abonnenter inom ett visst nätområde.
Ta emot ett meddelande
• Vill du aktivera kanalen bläddrar du till Meddelanden, Lokal info, Cellinformation.
När du får ett nytt meddelande hörs en ljudsignal och en ikon visas i statusfältet.
E-post
Du kan använda telefonen om du vill skicka och
Lokal information
Lokal information är en typ av textmeddelanden som skickas till alla abonnenter i ett visst nätområde.
ta emot e-postmeddelanden. Tänk på att du behöver ett abonnemang som kan hantera dataöverföring. Mer information får du från tjänstleverantören.
Det kan till exempel vara lokala trafikrapporter. När du får ett meddelande av den här typen visas det automatiskt i teckenfönstret. Du kan inte spara lokala meddelanden. Kontakta nätoperatören om du vill ha mer information om koder för lokal information.
Innan du börjar
Se till att du har:
• Ställt in ett datakonto. Se ”Datakonto” på sidan 62.
• Ställt in och valt ett e-postkonto. Se ”Inställningar för e-postkonto” på sidan 67.
54 Meddelanden
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Skicka och ta emot e-postmeddelanden
Med alternativet Skicka & ta emot får du det snabbaste sättet att skicka e-postmeddelanden som sparats i Utkorg och hämta nya e-postmeddelanden.
Sänd med bifog. fil – Du kan bifoga en bild från
Mina bilder eller från en digital kamera som ansluts via IR. Välj en bild och tryck på
Spara i utkorg – E-postmeddelandet sparas
i Utkorg.
Skriva och skicka ett e-postmeddelande
1. Bläddra till Meddelanden, E-post, Skriv nytt.
2. Välj:
Til l: – Sedan lägger du till ett namn, anger en
Spara i utkast – E-postmeddelandet sparas
i mappen Utkast.
Skicka & ta emot i menyn E-post – Alla
e-postmeddelanden i Utkorg skickas. e-postadress eller hämtar en e-postadress från telefonboken eller arkivet. Om du vill hämta en sparad adress från telefonboken eller hämta mottagna meddelanden i inkorgen trycker du på
Sök och väljer antingen Telefonbok eller Arkiv.
När du har lagt till önskade mottagare trycker
Klar så kommer du tillbaka till meddelandet
du på du ska skriva.
Kopia: – Om du vill skicka en kopia av meddelandet till någon.
Prioritet: – Ange meddelandeprioritet.
Ämne: – Skriv en rubrik och tryck på
Te xt : – Skriv meddelandet och tryck på
Bilagor – Lägg till bilder till ett meddelande.
3. Välj något av följande:
Ok.
Ok.
Ta emot och läsa e-postmeddelanden
1. Bläddra till Meddelanden, E-post, Skicka & ta emot.
2. När e-postmeddelandena har hämtats till telefonen,
bläddrar du till Meddelanden, E-post, Inkorg och läser dem.
Note: Antalet e-postmeddelanden som sparas i telefonen beror på storleken. Du kan också hämta enbart rubriker. Se ”Inställningar för e-postkonto” på sidan 67. Alla e-postmeddelanden sparas också på e-postservern.
En pil i det övre eller nedre vänstra hörnet visar att det finns fler meddelanden på servern.
Skicka nu – E-postmeddelandet skickas.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Skicka.
Meddelanden 55
Svara på ett e-postmeddelande
Svara.
1. Välj
2. Välj Skriv nytt eller Inkl. detta SMS om du vill
ta med det mottagna meddelandet.
3. Skriv ett meddelande,
Skicka.
Radera ett e-postmeddelande (POP3-användare)
1. Bläddra till Meddelanden, E-post, Inkorg.
2. Bläddra till meddelandet och tryck på
3. Välj Mark. för radera. Meddelandet raderas nästa
gång du ansluter till e-postservern om du väljer Skicka & ta emot.
Spara en e-postadress eller ett telefonnummer
När e-postadressen eller telefonnumret är markerat trycker du på
Spara.
Radera e-postmeddelanden (IMAP4-användare)
1. Bläddra till Meddelanden, E-post, Inkorg.
2. Bläddra till meddelandet och tryck på
Arkivera
Du kan arkivera ett e-postmeddelande och läsa det senare. Du kan bara arkivera så mycket text som ryms i teckenfönstret.
3. Välj Mark. för radera. Meddelandet markeras för radering på servern.
4. Välj Töm inkorg i menyn Alternativ.
5. Välj om nya e-postmeddelanden ska hämtas.
6. Meddelandena raderas på servern.
Arkivera ett e-postmeddelande
1. Öppna e-postmeddelandet.
2. Se till att texten som du vill arkivera syns
i teckenfönstret.
3. Placera markören i texten och tryck på
Mer.
4. Välj Kopiera till arkiv Texten finns i Arkiv på menyn.
56 Meddelanden
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mer.
Mer.

Kamera

Mobiltelefonen har en digitalkamera. Du kan ta bilder och skicka dem som bildmeddelanden. Om du ska kunna göra det, behöver du ha ett abonnemang som stöder tjänsten. Fråga din nätoperatör.
Du kan också använda en bild som skärmsläckare eller bakgrund. Du kan också skicka en bild till en dator eller spara den tillsammans med en kontakt i telefonboken, så att bilden visas när den personen ringer. Se ”Lägga till en bild till en kontakt i telefonboken” på sidan 29.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ta bilder
Det finns olika sätt att ta bilder. Du kan bläddra till Kamera och hålla telefonen enligt bilden. Du kan se motivet i teckenfönstret. Tryck på ta en bild.
Ta bild när du vill
Kamera 57
Du kan aktivera kameran med kameraknappen på sidan av telefonen. Håll telefonen enligt bilden. Du kan se motivet i teckenfönstret. Tryck på kamerabilden igen när du vill ta bilden.
Du kan också ta självporträtt. Håll telefonen enligt bilden. Du kan se din spegelbild i spegeln. Du kan aktivera kameran med kameraknappen på sidan av telefonen. Tryck på kamerabilden igen när du vill ta bilden.
58 Kamera
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Alternativ
När kameran är aktiverad, trycker du på
Mer
om du vill visa följande alternativ.
Visa alla bilder – Visa alla dina bilder.
Bildstorlek – Välj mellan Stor (288 x 532 bildpunkter), Liten (120 x 160 bildpunkter) eller VGA (480 x 640). VGA innebär att bilden förstoras till 480 x 640
Spara, kasta och ta bort bilder
Kasta en bild
När du har tagit en bild visas en Spara-ikon i teckenfönstret precis ovanför styrknappen. Om du inte vill att bilden ska sparas trycker
Kasta.
du på bildpunkter och kan användas när ett större visningsområde behövs, till exempel när bilden skickas till en dator. Observera att den större storleken upptar extra minne i telefonen.
Spara en bild
• Tryck på styrknappen om du vill spara bilden i Visa alla bilder.
Mörkerinställning – Används bara vid dålig belysning.
Effekter – Välj olika effekter för bilden.
Standardnamn – Skapa ett namn för bilden.
Självutlösare – Bilden tas några sekunder senare.
Ta bort en bild från Mina bilder
1. Bläddra till Bilder & ljud, Visa alla bilder.
2. Markera den bild du vill ta bort och tryck på
Bläddra till Radera och tryck på
Tips: Justera ljusstyrkan genom att trycka upp och ned på styrknappen flera gånger.
Obs: Om Minnet är fullt visas, går det inte att spara fler bilder förrän något har tagits bort från
Obs: Alla telefoner som stöder bilder kan ta emot
telefonens minne.
bildstorleken 120 × 160. Vissa telefoner som stöder bilder kan inte ta emot bildstorleken 288 × 352.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ja.
Mer.
Kamera 59
Bildmeddelanden
Innan du skickar ett bildmeddelande måste du ange numret till din servicecentral och WAP-inställningar i telefonen. Inställningarna får du från nätoperatören. Se ”Göra inställningar för WAP och e-post” på sidan 60. Den telefon som du skickar bilden till måste ha stöd för dataöverföring och bilder om bilden ska kunna tas emot och visas.
Ta och skicka en bild
1. Bläddra till Kamera.
2. Ta en bild genom att trycka på
3. Tryck på
60 Göra inställningar för WAP och e-post
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Skicka och skapa ditt bildmeddelande.
Ta bild.

Göra inställningar för WAP och e-post

Om du ska kunna använda Internet, bläddra via WAP services eller skicka och ta emot bild- och e-postmeddelanden behöver du följande:
1. Ett telefonabonnemang som kan hantera dataöverföring.
2. Inställningar i telefonen.
• Inställningarna kan redan vara gjorda när
du köper telefonen.
• Din nätoperatör eller tjänstleverantör kan skicka
inställningarna i ett textmeddelande. Inställningar hittar du även på www.SonyEricsson.com
• Du kan göra inställningarna med guiden i
Kommunikation, WAP-alternativ, WAP-profiler, Ny profil. Guiden startas också om du försöker
gå in på Internet utan att ha konfigurerat en profil.
3. Du kanske också måste registrera dig som WAP/e-postanvändare hos tjänstleverantören eller nätoperatören.
Obs: Alla inställningar är inte obligatoriska. Fråga din nätoperatör eller tjänstleverantör om du behöver mer information.
Ta emot inställningar i ett textmeddelande
Din nätoperatör för GSM eller Internet-leverantör kan skicka datakonto-, WAP- och e­postinställningarna som du behöver direkt till din telefon i ett textmeddelande.
Installera med guiden
Om din telefon inte är förberedd för WAP kan du be din nätoperatör eller tjänstleverantör om information om WAP-inställningar. Därefter kan du använda guiden i din telefon för att göra de nödvändiga inställningarna.
Begära inställningar från Sony Ericsson
1. Använd en dator när du vill gå till
www.SonyEricsson.com. Välj ditt land och begär
Obs: Guiden startas automatiskt om det inte finns några WAP-inställningar i telefonen.
sedan med hjälp av konfigurerarna att ett textmeddelande skickas till telefonen med de inställningar som krävs.
2. När meddelandet kommer:
• Tryck på
Ja om du vill installera de nya
inställningarna.
• Efter installationen går du till ”Använda WAP” på sidan 68.
Obs: Om inställningarna redan finns i din telefon kan du antingen behålla dem eller ersätta dem. Se ”Ange eller redigera inställningarna manuellt.” på sidan 62.
Installera med guiden
1. Bläddra till Internet-tjänster och välj en hemsida (till exempel Sony Ericsson).
2. Vill du skapa nu? visas. Tryck på
3. Ange ett namn för profilen. Tryck på
4. Välj Anslut med. Tryck på
5. Välj Lägg till konto. Tryck på
6. Välj en kontotyp, GSM-data eller GPRS-data.
7. Välj Lägg till konto och tryck på
Ange följande:
• Ett namn för datakontot.
• För GSM anger du telefonnumret och för GPRS
anger du APN-adress (Access Point Name Address) – adressen till det externa datanät som du vill ansluta dig till, antingen en IP-adress eller en textsträng.
Göra inställningar för WAP och e-post 61
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ja.
Ok.
Redigera.
Lägg till.
Redigera.
• Använd ditt användarnamn när du loggar in på det externa datanätet.
• Använd ditt lösenord när du loggar in på det externa datanätet.
• Spara det nya datakontot.
• Välj det nya datakontot som ska användas.
8. Ange IP-adress för gateway.
9. Spara den nya profilen.
Ange eller redigera inställningarna manuellt.
Du kan ange eller redigera inställningsinformationen från nätoperatören eller tjänstleverantören manuellt.
Redigera profilinställningar
1. Bläddra till Kommunikation, WAP-alternativ, WAP-profiler.
2. Välj en befintlig profil och tryck på om du vill redigera en befintlig profil.
När du redigerar en profil kan du göra följande:
• Ändra namn på profilen.
• Välja datakonto.
• Ange, välja och ändra adress till
WAP-gatewayservern.
• Lägga till fler profilinställningar, se nedan.
• Ta bort profilen.
Skapa profilinställningar manuellt
1. Bläddra till Kommunikation, WAP-alternativ, WAP-profiler.
2. Välj Ny profil och tryck på
Lägg till om du vill skapa
en ny profil, eller välj en befintlig profil och tryck på
Redigera om du vill redigera en befintlig profil.
• Se steg 3 till 7 i ”Installera med guiden” på sidan 61.
Obs: Om det inte finns några inställningar måste du ange datakonto (anslutningsinställningar) och profilinställningar för WAP.
3. Ange eller redigera inställningarna tills all information som behövs har angivits. Tryck på
62 Göra inställningar för WAP och e-post
Spara.
Om du väljer Avancerat kan du också göra följande:
• Skriv in adressen på den WAP-plats du vill ha som hemsida.
• Välj ett annat datakonto om det första inte fungerar.
• Ange ditt användarnamn för WAP-gateway.
• Ange ditt lösenord för WAP-gateway.
• Se ”WAP-säkerhet” på sidan 65.
• Visa bilder vid läsning.
Datakonto
Du kanske vill skapa eller redigera ett befintligt datakonto.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Redigera
Skapa ett datakonto manuellt
1. Bläddra till Kommunikation, Datakomm., Datakonton.
2. Se steg 5 till 7 i ”Installera med guiden” på sidan 61.
Om du vill skicka ett textmeddelande till en e-postadress via nätoperatören måste du göra följande inställning:
• ett telefonnummer till e-post-gateway.
Redigera datakonton
1. Bläddra till Kommunikation, Datakomm., Datakonton.
2. Välj datakonto.
Redigera.
3. Välj
4. Välj den inställning som du vill redigera.
5. Upprepa steg 4 om du vill redigera andra
inställningar.
Beskrivningar
Ett datakonto innehåller anslutningsinställningar för anslutning tjänstleverantörens Internet-server. En WAP-profil innehåller användarinställningar för WAP-läsning och bildmeddelanden. Ett e-postkonto innehåller användarinställningar för hantering av e-postmeddelanden direkt från telefonen, exempelvis de som tillhandahålls av din Internet-leverantör.
Mer information om inställningar
Om du vill använda WAP-läsaren via en WAP­tjänstleverantör krävs det inställningar för:
• ett särskilt datakonto för WAP och en WAP-profil.
Alternativt innehåller E-post via WAP även användarinställningar för hantering av e-post, exempelvis de som tillhandahålls av din Internet­leverantör. De inställningarna görs dock på
tjänstleverantörens WAP-plats. Om du vill skicka e-post via en Internet-leverantör krävs det inställningar för:
• ett särskilt datakonto för e-post och ett
Obs: Kontakta din WAP-leverantör och ta reda
på om platsen kan hantera e-post.
e-postkonto.
Göra inställningar för WAP och e-post 63
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
WAP-profil
WAP-inställningarna lagras i en WAP-profil.
GPRS (General Packet Radio Service) ger åtkomst
så att du alltid kan vara online. I de flesta fall behöver du bara använda en profil för att få tillgång till Internet.
Du lägger in och använder ytterligare WAP-profiler när du behöver tillträde till säkra webbplatser, till exempel en banks webbplats eller ett företags intranät. Sedan byter du enkelt profil när du behöver ändra nätanslutningen. Se ”Installera med guiden” på sidan 61 om du vill ha mer information.
Obs: Du måste ha ett abonnemang som hanterar GPRS.
GPRS-inställningar som kan användas:
• APN – adressen till det externa datanät som du vill ansluta dig till, antingen en IP-adress eller en textsträng.
• Ditt användarnamn som du använder när du loggar in på det externa datanätet.
• Ditt lösenord som du använder när du loggar
Datakonto
Du kan ha flera datakonton sparade på din telefon, med olika inställningar för olika ändamål. Huvudinställningen för ett datakonto är anslutningsmetoden.
Inställningarna för datakontot kan skapas med
guiden. Se ”Installera med guiden” på sidan 61.
in på det externa datanätet.
• Begäran om lösenord – om den här inställningen är aktiverad blir du tillfrågad om lösenord varje gång du loggar in på det externa datanätet.
• Önskad tjänst – om du vill kunna godkänna inkommande samtal under en GPRS-session väljer du Automatisk. Om inte väljer du Endast GPRS.
Du kan välja mellan kontotyperna GSM-data och GPRS-data.
• Den IP-adress som telefonen använder när den kommunicerar med nätet. Om du inte skriver in en adress kommer du att få en tillfällig IP-adress
Obs: Kontakta din nätoperatör
från nätet.
för kostnadsinformation.
64 Göra inställningar för WAP och e-post
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
• Om nätverket inte tillhandahåller IP-adressen till DNS-servern automatiskt, kan du ange den här.
• Avancerade inställningar – de här inställningarna är valfria. Fråga din nätoperatör.
WAP-säkerhet
Telefonen kan hantera säker WAP-läsning. När du aktiverar Säkerhet säkras anslutningen mellan telefonen och WAP-gateway.
GSM-inställningar består av några inställningar som liknar GPRS och några som är speciella för GSM:
Obs: WAP-leverantören ansvarar för att anslutningen med WAP-gateway är säker.
• Telefonnumret till din Internet-leverantör.
• Välj den hastighet som du vill använda för anslutningen.
• Välj analog eller ISDN-anslutning.
Aktivera en säker anslutning
1. Bläddra till Kommunikation, WAP-alternativ, WAP-profiler.
2. Välj den profil som du vill använda.
Obs: Om du vill ändra åtkomsttyp måste du skapa
ett nytt datakonto och välja den åtkomsttyp du vill använda.
Önskad tjänst
Du kan ange GPRS eller GSM som önskad tjänst.
Tryck på
3. Välj Avancerat och tryck på Säkerhet.
4. Välj eller Av.
Säkerhetsmodul (lås)
Säkerhetsmodulen sitter på SIM-kortet om
Redigera.
nätoperatören eller tjänstleverantören tillhandahåller
Välja önskat läge
Bläddra till Kommunikation, Datakomm., Önskad tjänst och välj GPRS och GSM eller Endast GSM.
tjänsten. Den kan innehålla både certifikat och dina privata nycklar. Säkerhetsmodulen skyddas genom en särskild åtkomstkod (PIN) som du uppmanas att ange när en säker anslutning upprättas.
Göra inställningar för WAP och e-post 65
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ange åtkomstkoden (till säkerhetsmodulen) och PIN-signaturen
Bläddra till Kommunikation, WAP-alternativ, Säkerhet, Lås.
1. Servercertifikat används för att identifiera en WAP-gateway till telefonen och bevisa att den är certifierad av en betrodd certifikatutfärdare. Servercertifikatet kontrolleras mot tillförlitliga certifikat som finns lagrade i telefonen eller i en
Digitala signaturer
Du kan signera kontrakt med hjälp av telefonen genom att ange en digital PIN-signatur, som om du skrev med penna och papper. Digitala signaturer kan spåras tillbaka till din privata nyckel via ett certifikat som används för att signera kontrakt. Alla överföringar (signerade kontrakt) som du gör med telefonen när du surfar sparas i telefonen.
säkerhetsmodul. Om telefonen inte kan bekräfta serverns identitet får du välja om du vill avbryta eller fortsätta med anslutningen.
2. Tillförlitliga certifikat används för att bekräfta den WAP-gateway du försöker ansluta till. Telefonen kan redan innehålla tillförlitliga certifikat när du köper den. Om du har en säkerhetsmodul kan även den innehålla tillförlitliga certifikat.
3. Klientcertifikat ligger i en säkerhetsmodul
Kontrollera dina kontrakt
Bläddra till Kommunikation, WAP-alternativ, Säkerhet, Avtal.
tillsammans med dina privata nycklar. Klientcertifikat kan användas för att visa din identitet för en bank eller annan tjänst. De kan också användas för digitala signaturer.
Tillförlitliga certifikat och klientcertifikat
För att kunna upprätta en säker anslutning när du utnyttjar vissa WAP-tjänster, exempelvis bankärenden och WAP-shopping, krävs det certifikat
Kontrollera certifikaten i telefonen
• Bläddra till Kommunikation, WAP-alternativ, Säkerhet, Klientcertifikat.
i telefonen. Det finns olika typer av certifikat:
66 Göra inställningar för WAP och e-post
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Inställningar för e-postkonto
Ett e-postkonto anger till exempel vilken server som används för dina e-postmeddelanden.
någon e-posttjänst bör du kontakta din operatör så att du får alla nödvändiga inställningar.
Protokoll – välj POP3 eller IMAP4.
Inkomm. server – ange namn eller IP-adress till
Det finns två sätt att skapa e-postkonton:
• skapa ett e-postkonto manuellt
• använda Internet.
tjänstleverantören för inkommande e-post­meddelanden. Till exempel mail.server.com eller
10.1.1.1.
Inkommande port – om det behövs, ändrar du
Skapa ett e-postkonto manuellt
1. Bläddra till Meddelanden, E-post, Alternativ.
2. Välj Redigera konto.
3. Välj Lägg till konto.
4. Skriv in kontots namn, till exempel Hemma eller Kontoret.
5. Välj Anslut med.
6. Välj det datakonto som du vill använda med det
här e-postkontot.
7. Skriv in resterande inställningar i listan. Vissa av dem är frivilliga. När du vill ange inställningarna bläddrar du till inställningen, trycker på
Välj och
anger informationen. Bekräfta genom att trycka på
Ok. Upprepa det för varje inställning du vill göra. Du
använder samma e-postinställningar i telefonen som du gör i e-postprogrammet i datorn. Om du inte har
numret till den port som ditt protokoll använder.
Brevlåda – ange ett användarnamn för ditt e-postkonto.
Lösenord – ange ett lösenord för ditt e-postkonto. Tjänstleverantören kan också begära lösenord vid anslutning.
Utgående server – ange namn eller IP-adress till SMTP-servern för att kunna skicka e­postmeddelanden.
Utgående port – om det behövs, ändrar du numret till den port som SMTP-protokollet använder.
E-postadress – ange din e-postadress.
Hämta – välj om du vill ta emot rubriker och text eller bara rubriker.
Från namn – ange ditt namn.
Signatur – ange om du vill lägga till visitkort i dina e-postmeddelanden.
Göra inställningar för WAP och e-post 67
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Kopiera utgående – välj , om du vill att e-postmeddelanden som du skickar från din telefon också ska skickas till någon e-postadress. På det här sättet kopieras dina meddelanden och kan sparas för framtida referens.
Hämta post var – välj hur ofta du vill att telefonen ska anslutas till din e-postserver och kontrollera inkommande e-postmeddelanden.
Om du har ett e-postkonto på kontoret och ett annat hemma kan du ange ett av dem som standard:
•Välj Välj konto från menyn Meddelanden, E-post, Alternativ och välj kontot.
Internet
www.SonyEricsson.com kan du få hjälp med att ange inställningar för e-post. Gör inställningarna med konfigureraren för e-post eller läs dokumentet ”Komma igång”. Kontakta nätoperatören om du vill ha information om inställningarna.
68 Använda WAP
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Använda WAP

Telefonen har en WAP-läsare (Wireless Application Protocol) och en e-postmeddelandefunktion som är utformade för att kunna ge dig ett anpassat Internet i mobiltelefonen. Det finns en mängd olika tjänster tillgängliga, till exempel nyheter, underhållning, tidtabeller, bokningar, bankärenden, e-handel, positionering och e-post.
Innan du börjar
Se till att du har:
• Ett telefonabonnemang som kan hantera dataöverföring.
• Rätta inställningar i telefonen för mobilt Internet, WAP och/eller e-postmeddelanden.
• Registrerat dig som WAP/e-postanvändare hos nätoperatören eller tjänstleverantören.
Obs: Se ”Inställningar för e-postkonto” på sidan 67 eller ”E-post” på sidan 54 om du vill ha mer information om inställningar för e-postmeddelanden.
Välja en WAP-profil
1. Bläddra till Kommunikation, WAP-alternativ, WAP-profiler.
2. Välj den profil som du vill använda. Du återgår då till menyn WAP-alternativ, och WAP-profilen är vald.
Använda WAP-läsaren
Börja använda webbtjänsterna
Välj ikonen högst upp i mitten eller högst upp till vänster på skrivbordet. Tryck på
Mer när WAP-sidan
laddas i telefonen och välj något av följande: Öppna hemsidan överst i listan, till exempel Sony Ericsson. Gå till ett av dina bokmärken. Välj Bokmärken. Ange adressen till en WAP-plats. Välj Ange adress om du vill ange en ny WAP-adress eller välja en av de 10 senast använda adresserna.
Tips: När du anger en WAP-adress, behöver du inte det vanliga http://-prefixet.
Alternativ när du surfar
Mer.
1. Välj
2. Välj något av följande:
• Besök den aktuella profilens startsida.
• Lägg till den sida som du för närvarande besöker i listan med bokmärken, eller visa en lista över bokmärken för den aktuella profilen.
• Ange WAP-adressen till en plats som du vill besöka.
• Spara en bild från platsen.
• Skicka ett textmeddelande med en länk till den aktuella WAP-sidan till en annan telefon.
• Skicka en länk till den aktuella platsen till en annan telefon via IR eller Bluetooth.
• Uppdatera WAP-sidans innehåll.
• Koppla från och gå till vänteläge.
• Visa aktuell information om status, exempelvis profil, åtkomsttyp, anslutningstid, datahastighet, säkerhet, adress.
• Ange den aktuella platsen som startsida för den WAP-profil som du använder.
• Hämta nya meddelanden i inkorgen via WAP.
Avsluta WAP och avbryta anslutningen
Tryck på
Mer och bläddra till Avsluta WAP.
Obs: Om du väljer en e-postadress när du läser en WAP-sida, kan du svara med ett textmeddelande.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Använda WAP 69
Använda bokmärken
Du använder bokmärken i mobiltelefonen på samma sätt som i datorns webbläsare. Du kan ha upp till
Hämta
Du kan hämta bland annat bilder, teman, spel och ringsignaler från WAP-platser direkt till telefonen.
25 bokmärken.
Hämta från wap.sonyericsson.com
Arbeta med bokmärken
1. Bläddra till Internettjänster.
2. Tryck på
Mer, Bokmärken.
1. Bläddra till Sony Ericsson.
2. Välj det som du vill hämta och följ de anvisningar
som visas.
3. Välj det bokmärke som du vill arbeta med.
4. Tryck på
Gå till – Gå till den markerade WAP-adressen.
Redigera – Redigera bokmärkets namn och/eller
Radera – Radera bokmärket.
Mer och välj ett av följande alternativ:
WAP-adress.
Lagrad information
Följande information kan sparas i telefonen:
• Cache – förbättrar minneskapaciteten.
• Lösenord – förbättrar serveråtkomsten.
• Lösenord – förbättrar webbplatsåtkomsten.
Skicka via SMS – Skicka en länk till WAP-adressen i ett textmeddelande.
Skicka – Skicka en länk till den aktuella WAP-adressen via IR.
Tömma cache-minnet
• Bläddra till Kommunikation, WAP-alternativ, Rensa cache.
Använd som start – Ange WAP-adressen som startsida.
Komma ihåg lösenord
• Bläddra till Kommunikation, WAP-alternativ, Lösenordslista, Kom ihåg lösenord.
70 Använda WAP
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Rensa lösenord
• Bläddra till Kommunikation, WAP-alternativ, Lösenordslista, Ta bort lösenord.

Överföra och utbyta information

Tillåta cookies
1. Bläddra till Kommunikation, WAP-alternativ, Cookies.
2. Välj Tillåt cookies.
Rensa cookies
1. Bläddra till Kommunikation, WAP-alternativ, Cookies.
2. Välj Rensa cookies.
Vi rekommenderar att du raderar eventuell känslig information om tidigare besökta WAP-tjänster. Detta bör du göra för att undvika eventuella säkerhetsrisker om telefonen tappas bort eller blir stulen.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Den trådlösa tekniken Bluetooth™
Telefonen har den trådlösa tekniken Bluetooth inbyggd, vilket gör det möjligt att ansluta telefonen trådlöst till annan enhet via Bluetooth, till exempel handsfree, en dator eller en annan telefon. Du kan till exempel konversera via trådlös handsfree med Bluetooth eller surfa på Internet genom en trådlös anslutning via mobiltelefonen. Du kan automatiskt synkronisera information i telefonen och datorn. Du kan också utbyta kontakter, kalenderposter och bilder.
Obs: Vi rekommenderar att telefonen och enheten av typen Bluetooth som du kommunicerar med befinner sig inom ett område på 10 meter. Anslutningen kan förbättras om det inte finns några föremål mellan telefonen och enheten för Bluetooth.
Överföra och utbyta information 71
Innan du börjar
Om du vill kommunicera med en annan Bluetooth­enhet, måste du först lägga till enheten i listan med enheter. Om du vill kunna synkronisera med datorn och surfa på Internet, måste du installera programvara från Sony Ericsson-webbplatsen, www.SonyEricsson.com/support.
Du kan utbyta objekt eller spela spel utan att behöva lägga till den andra enheten i listan med enheter.
Aktivera Bluetooth
1. I viloläget trycker du på
Mer.
2. Välj Bluetooth på.
3. Ange en kod (upp till 16 siffror) för enheten, både
i telefonen och till exempel i datorn. (Om koden inte följer med enheten med Bluetooth när du köper den måste du skapa en själv.)
Obs: När du lägger till en enhet eller godkänna att en enhet läggs till i enhetslistan innebär det att enheten får tillgång till telefonens funktioner och innehåll.
Organisera en lista över enheter
Bläddra till Kommunikation, Bluetooth, Mina enheter. Välj sedan en enhet från listan och tryck på
Välj om
du vill visa en lista med alternativ.
Lägg till en enhet i telefonen
1. Bläddra till Kommunikation, Bluetooth, Mina enheter, Ny enhet.
Tryck på av tillgängliga enheter. Tryck på
Lägg till, så söker telefonen efter alla typer
Mer om du vill välja
att leta efter en viss typ av enheter.
Telefonnamn
Du kan välja ett namn för telefonen. Namnet visas i andra enheter när de ansluts till telefonen. Namnet används också för den infraröda porten.
• Om du vill ange ett namn, bläddrar du till Kommunikation, Bluetooth, Alternativ, Telefonnamn.
2. Telefonen söker nu efter enheter för Bluetooth. En lista tillgängliga enheter visas i teckenfönstret. Välj en enhet.
För att telefonen ska kunna hittas av andra Bluetooth-enheter, måste Bluetooth vara aktiverat och telefonen vara synlig för de andra enheterna.
72 Överföra och utbyta information
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Göm eller visa telefonen för Bluetooth
1. Bläddra till Kommunikation, Bluetooth, Alternativ, Synlighet.
2. Välj Visa telefon eller Dölj telefon.
Skicka och ta emot
Om du vill skicka ett objekt med den trådlösa tekniken Bluetooth, måste du se till att enheterna är inom 10 meter.
Handsfree
Skicka ett objekt
När du har valt överföringsmetoden Bluetooth visas
Lägg till en handsfree med Bluetooth i telefonen
1. Bläddra till Kommunikation, Bluetooth, Handsfree, Min handsfree, Ny handsfree.
Lägg till.
2. Välj
en lista med möjliga mottagningsenheter. Först i listan är den senaste enheten du varit ansluten till, och enheter som lagts till i telefonen tidigare. Telefoner söker också efter andra enheter som visas ilistan.
Överföra ljudet när du använder handsfree
När du har kopplat en handsfree med Bluetooth till din telefon kan du välja vart ljudet ska överföras under ett samtal.
• Tryck på
Mer i viloläge eller under samtalet och välj
Tips: Det finnas vissa objekt i telefonen (kalenderöversikter, möten och uppgifter, kontakter, textmeddelanden) som du kan skicka till skrivare med Bluetooth.
Överför ljud. Välj sedan att antingen överföra ljudet
till telefonen eller till en annan handsfree-enhet som har lagts till i telefonen.
• Du kan välja vart du vill skicka ljudet under samtalet.
Obs: I länder som inte tillåter användning av den trådlösa tekniken Bluetooth, måste du se till att funktionen Bluetooth är inställd på Av.
• Bläddra till Kommunikation, Bluetooth, Handsfree,
Utgående samtal och välj sedan I handsfree,
I telefonen, Fråga alltid.
Överföra och utbyta information 73
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Infraröd port
Du kan använda telefonens inbyggda IR-port för att upprätta anslutning mellan telefonen och en dator eller en annan enhet som har infraröd port.
Aktivera den infraröda porten
Innan du kan ansluta till en annan IR-enhet måste du aktivera telefonens infraröda port.
• Om du vill aktivera den infraröda porten bläddrar du till Kommunikation, IR-port. Från viloläget kan du också välja
Mer, Aktivera IR-port.
Ansluta två enheter
1. Placera telefonen så som bilden visar. Telefonens och den andra enhetens infraröda portar måste vara vända mot varandra.
Obs: Om du ansluter till en dator måste du se till så att datorn har infraröd kommunikation aktiverad (Start, Inställningar, Kontrollpanelen, IR, fliken Alternativ, Aktivera IR-kommunikation).
2. Telefonen upprättar nu en anslutning med den andra enheten.
Synkronisering
Du kan synkronisera kalendern och telefonboken i telefonen med liknande program i exempelvis en dator, handdator eller mobiltelefon, och med liknande program på Internet.
• Om du vill välja i vilken ordning för- och efternamn ska visas i telefonen när du synkroniserar kontakter bläddrar du till Telefonbok, Alternativ, Synk. visning.
Synkronisering med närliggande enheter
När du har installerat synkroniseringsprogrammet från WAP-sidan Sony Ericsson, www.SonyEricsson.com/support/, kan du synkronisera telefonen med datorn.
Ett statusfält visar synkroniseringsprocessen. Om du använder en kabel startar synkroniseringen så snart du har anslutit den. Mer information hittar du i onlinehjälpen för synkroniseringsprogramvaran.
74 Överföra och utbyta information
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Internet-synkronisering
Du kan synkronisera mobiltelefonens kontakter, möten, uppgifter och anteckningar med liknande program på Internet genom att använda WAP. Kontakta nätoperatören om du vill ha mer information om de här programmen på Internet
Ta emot ett fax- eller datasamtal (olika nummer)
1. Anslut telefonen till en dator.
2. Svara på samtalet via programmet (om programmet
inte svarar automatiskt). Du kan inte svara på ett fax- eller datasamtal genom att trycka på
Ja på telefonen.
och få användar-ID, lösenord och adresser till olika program. Du måste ha en WAP-profil inställd i mobiltelefonen.
Ett nummer
Om du har ett SIM-kort som inte kan hantera olika fax- och datanummer, känner inte telefonen igen
Fax- och datasamtal
vilken typ det inkommande samtalet har.
Om du vill ta emot ett fax- eller datasamtal kan
Skicka fax- och datasamtal
Om du vill skicka fax- och datasamtal måste du ansluta telefonen till en dator och sedan starta rätt program.
du ställa in telefonen på ett av de här alternativen. När du ställer in telefonen för en viss typ av inkommande samtal behålls inställningen tills du ändrar den.
Ta emot fax- och datasamtal
Mottagningen av fax- och datasamtal beror på nätet och ditt abonnemang. Om du har olika nummer för
Om du vill välja vilken samtalstyp nästa inkommande samtal ska vara bläddrar du till Samtal, Nästa samtal, Nästa ink. samtal.
röst-, fax- och datasamtal känner telefonen igen samtalstyperna.
Överföra och utbyta information 75
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Fler funktioner

Väckarklocka
Alarmet kan ställas in så att det ringer vid en viss tid inom 24 timmar eller så att det återkommer vid en viss tid under flera dagar. Du kan ha båda dessa alarm aktiverade samtidigt. Alarm- och timersignalerna ljuder även när du har telefonen i ljudlöst läge. Väckarklockan ringer även om telefonen är avstängd.
Ställa in ett alarm
1. Bläddra till Hjälpredor, Alarm, Alarm.
2. Ange tiden och tryck på
• Om du vill ändra alarmtiden bläddrar du till Hjälpredor, Alarm, Alarm, Ny tid.
• Stäng av alarmet när det ringer genom att trycka på valfri knapp. Om du inte vill att alarmet ska repeteras trycker du på
• Om du vill avbryta alarmet bläddrar du till Hjälpredor, Alarm, Alarm, Avbry t.
Spara.
Ja.
• Om du vill ställa in ett återkommande alarm bläddrar du till Hjälpredor, Alarm, Återkom. alarm. Ange sedan tiden och välj de dagar som alarmet ska upprepas genom att bläddra och trycka på Stäng menyn genom att trycka på
• Om du vill välja alarmsignal bläddrar du till Inställningar, Ljud & signaler, Alarmsignal.
Tidtagarur
Bläddra till Hjälpredor, Tidtagarur.
• Starta tidtagaruret med
Starta.
• Starta en ny mellantid med
• Stoppa med
Stanna.
• Starta tidtagaruret igen med
• Nollställ tidtagaruret med
Obs: Tidtagaruret stängs av när du svarar på ett inkommande samtal eller när du stänger menyn för tidtagaruret.
Timer
Telefonen har en timer som kan räkna ned från 99 timmar, 59 minuter och 59 sekunder.
• Om du vill ställa in timern bläddrar du till Hjälpredor, Timer. När signalen ringer stänger du av den genom att trycka på valfri knapp.
76 Fler funktioner
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Markera.
Spara.
Nytt varv.
Starta.
Återställ.
Räknare
Telefonen har en räknare för de fyra räknesätten och procenträkning.
• Skriv en siffra och bläddra till en symbol (÷, x, -, +, . , %, =).
• Tryck på om du vill ta bort en siffra eller en symbol.
• Håll ned om du vill starta en ny beräkning.
Obs: Observera att miniräknarens noggrannhet är begränsad.
kontrollordet en kort stund. Om lösenordet är korrekt visas de rätta koderna. Om du anger ett felaktigt lösenord så är kontrollordet och koderna som visas också felaktiga.
Följande faktorer ger kodminnesfunktionen hög
säkerhet:
• Du får ingen bekräftelse på om lösenordet är korrekt utöver kontrollordet som bara du känner till.
• Alla koder krypteras i mobiltelefonen.
• När du tar fram koderna visas de bara under en begränsad tid.
Kodminne
I stället för att behöva komma ihåg alla olika säkerhetskoder för till exempel kreditkort kan du spara dem i ett kodminne i telefonen. Allt du behöver komma ihåg är då kodminnets lösenord. Du kan spara upp till tio koder i kodminnet.
Kontrollord och säkerhet
För att bekräfta att du har angett korrekt lösenord i kodminnet och för att förhindra obehörig åtkomst till dina koder måste du ange ett kontrollord. När du anger lösenordet för att öppna kodminnet visas
Öppna kodminnet första gången
1. Bläddra till Hjälpredor, Kodminne. Ett meddelande med instruktioner visas.
2. Tryck på
Ok.
3. Ange ett fyrsiffrigt lösenord, öppna Kodminne och
Ok.
tryck på
4. Ange det nya lösenordet en gång till.
5. Ange ett kontrollord (högst 15 tecken), och tryck
Ok.
på Kontrollordet kan bestå av både bokstäver och siffror. Om du vill ange en siffra trycker du på knappen och håller den intryckt.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fler funktioner 77
Lägga till en ny kod
1. Bläddra till Hjälpredor, Kodminne.
2. Ange lösenordet.
3. Välj Lägg till ny kod och tryck på
Lägg till.
4. Ange ett namn som koden associeras med, till exempel kreditkortsföretagets namn och tryck på
5. Skriv in koden och tryck på
Ok.
Öppna kodminnet
1. Bläddra till Hjälpredor, Kodminne.
2. Ange lösenordet och tryck på
Ok.
Kontrollordet som du angav tidigare visas. När
Ok.
Om du har glömt lösenordet
Om du glömmer lösenordet kan du få tillgång till kodminnesfunktionen genom att ange ett valfritt lösenord. Kontrollordet och koderna som då visas är felaktiga. Du måste därefter återställa kodminnet.
Återställa kodminnet
1. Tryck på
Mer, Återställ.
2. Vill du återställa kodminnet? visas. Tryck på Kodminnet återställs och alla poster tas bort. Nästa gång du öppnar kodminnet måste du starta på ”Öppna kodminnet första gången” på sidan 77.
dekrypteringsprocessen är avslutad visas dina koder.
Kalender
Ändra lösenordet
1. Öppna kodminnet enligt beskrivningen ovan.
2. Tryck på
3. Ange ditt nya lösenord och tryck på
Mer, Ändra lösenord.
Ok.
4. Ange det nya lösenordet en gång till och tryck på
5. Ange ett kontrollord och tryck på
78 Fler funktioner
Ok.
Ok.
Med kalendern kan du hålla reda på viktiga möten som du ska gå på, telefonsamtal som du ska ringa och arbetsuppgifter som du ska utföra. Kalendern kan synkroniseras med en PC-kalender eller, med hjälp av WAP, med en kalender på webben. Om du vill veta mer, se ”Synkronisering” på sidan 74.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ja.
Möten och uppgifter
Du kan spara upp till 300 möten och 80 uppgifter i kalendern beroende på objektens storlek. Du kan
3. Ange ett ämne, och tryck på
4. Om du vill skapa en påminnelse för mötet trycker
Ja. Spara datumet och tiden.
du på
lägga till nya möten och uppgifter eller kopiera ett gammalt möte eller en gammal uppgift och använda som mall som du kopierar och redigerar.
Tips: När listan över möten och uppgifter för en särskild dag visas, kan du använda
Mer om du vill
redigera, radera, planera om, skicka eller kopiera. Du kan också ringa ett nummer som finns i en uppgift.
Lägga till ett nytt möte
1. Bläddra till Hjälpredor, Kalender, Lägg till möte.
2. Ange lämplig information, till exempel ämne, plats,
ikon och tider. Bekräfta varje inmatning med
Välj eller Spara.
Ok,
3. Om du vill skapa en påminnelse för mötet väljer du påminnelse.
Lägga till en ny uppgift
1. Bläddra till Hjälpredor, Kalender, Uppgifter, Lägg till uppgift?,
Lägg till.
2. Välj en kategori.
• Om kategorin är ett telefonsamtal anger
du telefonnumret, och trycker på
Ok.
Visa kalendern
Du visar kalenderinnehållet genom att bläddra till Hjälpredor, Kalender och sedan välja något av följande:
Visa idag – Alla möten under den innevarande dagen och de uppgifter som inte har utförts visas.
Visa vecka – Flytta i och bland dagarna med hjälp av styrknappen. Tryck på särskild dag.
Visa månad – Flytta i och bland dagarna med hjälp av styrknappen. Tryck på visa en särskild vecka. Dagar då du har möten är markerade med fet stil.
Tips: När du visar månader eller veckor kan du bläddra till nästa vecka genom att trycka på 3, till nästa månad genom att trycka på 6 och till nästa år genom att trycka på 9. Du kan bläddra bakåt en vecka, en månad eller ett år genom att trycka på 1, 4 respektive 7. Om du vill visa innevarande dag trycker du på .
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ok.
Välj om du vill visa en
Välj om du vill
Fler funktioner 79
Kalenderinställningar
Välj Alternativ på menyn Hjälpredor, Kalender och välj sedan något av följande alternativ:
Visa .
Byta ut kalenderposter
Du kan skicka och ta emot möten och uppgifter med hjälp av den trådlösa tekniken Bluetooth, den infraröda porten eller bildmeddelanden.
Startdag – Välj startdag för veckan. Veckovy – Välj 5-dagarsvecka eller 7-dagarsvecka.
Profilbyte – Om du vill att telefonen ska ge dig påminnelser om att byta profil när ett möte ska börja väljer du Manuell. Om du vill att profilen ska bytas automatiskt väljer du först Automatisk
Skicka ett möte eller en uppgift
1. När listan över möten och uppgifter för en särskild dag visas, bläddrar du till det önskade objektet och trycker på
Mer.
2. Välj Skicka.
3. Välj en överföringsmetod.
och sedan en profil.
Påminnelser – Välj Alltid om du vill att telefonen ska ge dig påminnelser även om den är avstängd.
Ta emot ett möte eller en uppgift
1. I viloläget trycker du på till Bluetooth på eller Aktivera IR-port.
Kontrollera status
Du kan kontrollera hur mycket utrymme som finns kvar för nya möten och uppgifter
• Om du vill kontrollera statusen, bläddrar du till Hjälpredor, Kalender, Avancerat, Minnesstatus.
Både den infraröda porten och funktionen Bluetooth aktiveras.
2. Vill du lägga till möte? eller Vill du lägga till uppgift? visas. Tryck på
eller uppgiften i kalendern. Om kalendern är full måste du ta bort en del
Tips: Om du vill radera alla möten och uppgifter
kalenderobjekt innan du kan lägga till nya.
i kalendern väljer du Radera alla på menyn Avancerat.
80 Fler funktioner
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mer och bläddrar
Ja om du vill spara mötet
Söka efter ett möte eller en uppgift
Du kan söka efter möten och uppgifter som innehåller en särskild text.
Spela in ett samtal
1. Tryck på styrknappen under samtalet.
2. Välj Spela in.
Söka efter möten eller uppgifter
1. Bläddra till Hjälpredor, Kalender, Avancerat, Sök.
2. Markera eller avmarkera om du vill söka efter möten
eller uppgifter (om du har lagt till några). Tryck på
3. Ange den text som du vill söka efter, och tryck på
Ok.
Ok.
De möten eller uppgifter som motsvarar sökningen visas. Välj om du vill visa objektet eller redigera, ta
Starta en ljudinspelning
1. Bläddra till Bilder & ljud, Spela in ljud.
2. Vänta tills du hör en ton. När inspelningen startar
visas Spelar in i teckenfönstret tillsammans med tiden för den aktuella inspelningen.
Avsluta inspelningen
Tryck på
Stanna.
bort, flytta, skicka eller kopiera objektet genom att trycka på
Mer.
Tips: Du kan starta inspelningar och lyssna på inspelningar med hjälp av ett röstkommando.
Ljudinspelningar
Se ”Röststyrning” på sidan 33.
Med ljudinspelningsfunktionen kan du spela in memon och samtal. Alla samtalsdeltagare spelas automatiskt in. Inspelningen stoppas om endera parten avslutar samtalet.
Inspelningen slutar automatiskt om du får ett inkommande samtal eller om samtalet avslutas. Ett par sekunder innan minnet är fullt hörs en ton.
Inspelningarna sparas i telefonen och du kan
komma åt dem även om du byter SIM-kort.
Lyssna på inspelningar
1. Bläddra till Bilder & ljud, Mina ljud.
Obs: I vissa länder måste du enligt lag informera
den andra personen innan du spelar in ett samtal.
2. Välj den inspelning som du vill lyssna på. Tryck på
Spela.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fler funktioner 81
Skicka en inspelning
1. Bläddra till Bilder & ljud, Mina ljud.
2. Bläddra till den inspelning som du vill skicka.
3. Tryck på
Mer och välj Skicka.
Hämta ett program
1. Bläddra till Underhållning, Spel & mer.
2. Bläddra till Nya program,
Obs: Kontrollera att filstorleken inte är större än
Ta bort eller byta namn på en ljudinspelning
1. Bläddra till Bilder & ljud, Mina ljud.
telefonens lediga minne. Se ”Kontrollera minnet” på sidan 33. Programmet innehåller Java-spel.
2. Bläddra till den inspelning som du vill ta bort eller byta namn på.
3. Tryck på
Mer när inspelningen markeras.
4. Välj Radera eller Byt namn.
Starta och avsluta ett spel
1. Bläddra till Underhållning, Andra spel.
2. Välj ett spel,
Starta.
3. Tryck på Hjälp om du vill läsa hjälptexter.
Underhållning
4. Tryck på om du vill avsluta spelet. Telefonen har flera underhållningsprogram och spel. Vissa spel kan du spela tillsammans med en annan person genom att ni båda använder din telefon. Ni kan också spela på två telefoner med hjälp
Hämta ett spel
1. Bläddra till Underhållning, Andra spel.
2. Bläddra till Nya spel,
Till sidan.
av den trådlösa tekniken Bluetooth eller IR. Du kan också hämta spel och program direkt till telefonen. Hjälptexter finns i vissa spel och program.
Tips: Om du trycker på om spelet.
Starta ett program
1. Bläddra till Underhållning, Spel & mer.
2. Välj ett program, och tryck på
82 Fler funktioner
Starta.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Till sidan.
Mer, får du mer information
Anteckningar
Om du behöver komma ihåg saker kan du göra anteckningar i telefonen. Du kan lägga till, redigera, radera eller skicka en anteckning. Du kan spara tio anteckningar.
Lägga till en anteckning
1. Bläddra till Hjälpredor, Anteckningar, Ny anteckning,
2. Skriv in anteckningen och tryck på
Lägg till.
Ok.
Visa anteckningar
1. Bläddra till Hjälpredor, Anteckningar.
2. En lista visas där du kan se de första raderna i varje
anteckning. Välj den anteckning som du vill visa.
• Om anteckningen är lång och du inte kan se hela, trycker du på
Mer, Visa anteckning.
• Om du vill ta bort anteckningen i viloläget trycker
Mer, Dölj anteckning.
du på
Utbyta anteckningar
Du kan skicka och ta emot anteckningar med hjälp av den trådlösa tekniken Bluetooth, den infraröda porten eller ett bildmeddelande.
Skicka en anteckning
1. Bläddra till en anteckning och tryck på
Mer
om du vill se listan med alternativ.
2. Välj Skicka.
3. Välj en överföringsmetod.
Spara anteckning
Visa en anteckning i viloläget.
Ta emot en anteckning
1. I viloläget trycker du på
Bluetooth på eller Aktivera IR-port.
Visa en anteckning i viloläget
1. Tryck på
Mer och bläddra till Anslå anteckning.
2. Välj den anteckning som du vill visa i viloläget eller välj Ny anteckning om du vill skriva en ny anteckning.
Både den infraröda porten och funktionen Bluetooth aktiveras.
2. Vill du lägga till anteckningar? visas. Spara anteckningen bland de övriga anteckningarna genom att trycka på
Ja.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mer och bläddrar till
Fler funktioner 83

Säkerhet

SIM-kortlås
SIM-kortlåset skyddar endast abonnemanget, inte telefonen, mot olovlig användning. Telefonen kan användas med ett annat SIM-kort.
De flesta SIM-kort är låsta när de säljs. Om SIM-kortlåset är aktiverat måste du ange en PIN-kod (Personal Identity Number) varje gång du slår på telefonen.
Om du anger felaktig PIN-kod tre gånger i följd spärras SIM-kortet. Detta indikeras med meddelandet PIN blockerad. För att häva blockeringen måste du ange din PUK-kod (Personal Unblocking Key). Du får PIN- och PUK-koder från nätoperatören.
Låsa upp SIM-kortet
1. PIN blockerad visas i teckenfönstret.
2. Ange PUK-koden och tryck på
3. Ange en ny PIN-kod på fyra till åtta siffror och tryck
Ok.
4. Ange den nya PIN-koden en gång till och tryck på
Ok.
Ok.
Obs: Om meddelandet ”Koderna stämmer ej överens” visas har du angett den nya PIN-koden felaktigt. Om meddelandet ”Fel PIN-kod” visas följt av ”Nuvarande PIN:”, har du angett den gamla PIN-koden felaktigt.
• Om du vill redigera PIN2-koden bläddrar du till Inställningar, Låsalternativ, SIM-lås, Ändra PIN2.
Aktivera och inaktivera SIM-låset
1. Bläddra till Inställningar, Låsalternativ, SIM-lås, Säkerhet.
2. Välj eller Av.
3. Ange PIN-koden och tryck på
Tel efonl ås
Telefonlåset skyddar mot obehörig användning om telefonen skulle bli stulen och SIM-kortet bytas ut. Skyddet är inte aktiverat när du köper telefonen. Du bör ändra telefonlåskoden (0000) till en personlig kod på fyra till åtta siffror. Telefonlåset kan vara inställt på På, Automatiskt eller Av.
• Om du vill redigera PIN-koden bläddrar du till Inställningar, Låsalternativ, SIM-lås, Ändra PIN.
84 Säkerhet
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ok.
Telefonlås på
Om telefonlåset är på visas meddelandet Telefonen låst varje gång du slår på telefonen. Innan du kan
använda telefonen måste du ange din kod följt av
Automatisk
Om telefonlåset är inställt på Automatisk behöver du inte ange telefonlåskoden förrän ett annat SIM-kort sätts in i telefonen.
• Om du vill redigera telefonlåskoden bläddrar du till Inställningar, Låsalternativ, Telefonlås, Ändra kod.
Obs: Det är viktigt att du kommer ihåg den nya koden. Om du skulle glömma den måste du lämna in telefonen till en Sony Ericsson-återförsäljare.
Ställa in telefonlåset
1. Bläddra till Inställningar, Låsalternativ, Telefonlås, Skydd.
2. Välj ett alternativ.
3. Ange telefonlåskoden och tryck på
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ok.

Felsökning

I det här avsnittet beskrivs några fel som kan inträffa
Ja.
när du använder telefonen. Vissa fel måste åtgärdas av nätoperatören men de flesta kan du enkelt avhjälpa på egen hand.
Telefonen kan inte slås på
Handhållen telefon
Ladda om eller byt ut batteriet. Se ”Information om SIM-kort och batterier” på sidan 5.
Ingen laddningsindikering
Om du laddar ett tomt batteri eller ett batteri som inte har använts på länge, kan det dröja upp till 30 minuter innan batteriikonen visas i teckenfönstret.
Språk på menyn
Om det i teckenfönstret visas ett språk som du inte förstår kan du alltid välja Automatisk (förvalt på SIM-kortet) genom att trycka på 8888 i viloläget. Du kan alltid välja engelska genom att trycka på 0000 i viloläge.
Felsökning 85
Gråtonade menyalternativ
Grå text anger att funktionen inte kan väljas för tillfället, vilket kan bero på ditt abonnemang eller att en viss inställning inte
Inget nät
Det finns inget nät inom räckhåll eller också är den mottagna signalen för svag. Du måste flytta dig så att du får en tillräckligt stark signal.
är aktiverad.
Eftersom du inte kan skicka teman, bilder och ljud som är skyddade av upphovsrätt, kan menyn Skicka ibland inte visas.
Fel PIN-kod/Fel PIN2-kod
Du har angett fel PIN-kod eller PIN2-kod. Ange korrekt PIN-kod eller PIN2-kod och tryck på Se ”SIM-kortlås” på sidan 84.
Felmeddelanden
Sätt i SIM-kort
Det finns inget SIM-kort i telefonen eller också är det felaktigt isatt. Sätt i ett SIM-kort. Se ”Information om SIM-kort och batterier” på sidan 5.
Sätt i rätt SIM-kort
Telefonen fungerar bara med vissa SIM-kort. Sätt i rätt SIM-kort.
Bara SOS-samtal
Du är inom ett näts täckningsområde men får inte använda det. I nödsituationer tillåter vissa operatörer att du ringer nödsamtal till det internationella nödsamtalsnumret 112. Se ”Ringa nödsamtal” på sidan 26.
86 Felsökning
Koderna stämmer ej överens
När du vill ändra säkerhetskod (till exempel PIN-kod) måste du skriva in den nya koden två gånger på exakt samma sätt. Du angav inte exakt samma kod två gånger. Se ”SIM-kortlås” på sidan 84.
PIN blockerad/PIN2 blockerad
Du har angett fel PIN-kod eller PIN2-kod tre gånger i följd. Om du vill veta mer om hur du låser upp telefonen finns i ”SIM-kortlås” på sidan 84.
PUK blockerad. Kontakta din operatör
Du har angett fel PUK-kod 10 gånger i följd. Kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ja.
Telefonen låst
Telefonen är låst. Information om hur du låser upp telefonen, Se ”Telefonlås” på sidan 84.
Telefonlåskod:
Telefonen levereras med telefonlåskoden 0000. Du bör ändra den till en personlig kod på fyra till

Ytterligare information

Föreskrifter för säker och effektiv användning
Läs denna information innan du använder mobiltelefonen.
åtta siffror. Se ”Telefonlås” på sidan 84.
GODA RÅD
Otillåtet nummer
Funktionen Fast uppringning är aktiverad och uppringt nummer finns inte i listan med fasta nummer. Se ”Fast uppringning” på sidan 44.
Laddar, annat batteri
Batteriet som du använder är inte godkänt av
• Behandla produkten varsamt. Förvara den rent och dammfritt.
• Utsätt inte produkten för vätska, väta eller fukt.
• Utsätt inte produkten för extremt höga eller låga temperaturer.
Sony Ericsson. Mer information finns i ”Föreskrifter för säkerhet och effektiv användning” och ”Garanti”.
• Utsätt inte produkten för öppen eld eller tända tobaksprodukter.
• Tappa, kasta eller böj inte produkten.
• Måla inte produkten.
Ytterligare information 87
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
• Använd inte produkten i närheten av sjukhusutrustning utan att be om tillåtelse.
• Använd inte produkten när du befinner dig i eller i närheten av ett flygplan eller i områden med skyltar med texten ”Slå av tvåvägsradio”.
• Använd inte produkten i områden med potentiellt explosiva gaser.
• Placera inte produkten och installera inte handsfree-utrustning i området ovanför bilens krockkudde.
• Försök inte plocka isär produkten. Bara personal som är auktoriserade av Sony Ericsson bör utföra service.
ANTENN
Använd endast originalantenner från Sony Ericsson som är avsedda för telefonen. Användning av antenner som har ändrats eller som inte är godkända kan skada mobiltelefonen och strida mot gällande regler och resultera i en telefon som fungerar sämre. Även SAR-värdena (Specific Absorption Rate) kan hamna över rekommenderad nivå (se nedan).
88 Ytterligare information
EFFEKTIV ANVÄNDNING
Håll mobiltelefonen på samma sätt som en vanlig telefon. Täck inte över telefonens övre del när den används. Det kan påverka samtalskvaliteten negativt och göra att telefonen arbetar på en högre strömnivå än vad som behövs, vilket i sin tur förkortar samtals­och vilolägestiderna.
EXPONERING FÖR RADIOVÅGOR (RF) OCH SAR (SPECIFIC ABSORPTION RATE)
Mobiltelefonen är en radiosändare och radiomottagare med låg effekt. När den är påslagen sänder den ut radiovågor med låg intensitet.
Myndigheter över hela världen har antagit omfattande internationella riktlinjer när det gäller säkerheten. Riktlinjerna har utarbetats av vetenskapliga organisationer, till exempel ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) och IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), genom regelbunden och omfattande utvärdering av vetenskapliga studier. I riktlinjerna fastställs vilka nivåer beträffande exponering för radiovågor som tillåts för allmänheten. Gränsvärdena är angivna med en säkerhetsmarginal för att garantera säkerheten för alla personer, oavsett ålder och hälsa, och som en garanti mot avvikelser från uppmätta värden.
SAR (Specific Absorption Rate) är den måttenhet som används för att mäta mängden radiovågor som
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
tas upp av kroppen vid användning av mobiltelefon. SAR-värdet mäts upp vid högsta tillåtna utstrålade effekt i laboratoriemiljö, men det faktiska SAR-värdet för mobiltelefonen vid användning kan ligga långt under detta värde. Anledningen till detta är att mobiltelefonen är designad för att använda minsta möjliga effekt för att nå nätet.
Variationer i SAR-värdet som ligger under gränsvärdena för exponering för radiovågor betyder inte att säkerheten varierar. SAR-värdena kan skilja sig mellan olika mobiltelefonmodeller, men alla mobiltelefonmodeller från Sony Ericsson måste vara designade för att klara gränsvärdena för exponering för radiovågor.
För invånare i länder som har antagit ICNIRP:s (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) rekommenderade SAR-gräns, är det högsta SAR-värdet för den här telefonmodellen enligt Sony Ericssons test vid användning vid örat 0,88 W/kg i genomsnitt över tio (10) gram vävnad.
BILKÖRNING
Kontrollera om lagar och bestämmelser i det land där du befinner dig begränsar rätten att använda mobiltelefoner när du kör bil eller om det krävs handsfree-utrustning. Vi rekommenderar att du endast använder handsfree-utrustning från Ericsson eller Sony Ericsson som är avsedd att användas tillsammans med produkten. Observera att vissa
biltillverkare inte tillåter användande av mobiltelefon i fordonet om man inte har handsfree-utrustning med extern antenn till denna. Det beror på att elektronisk utrustning kan störas.
Koncentrera dig alltid helt och fullt på bilkörningen och stanna till och parkera innan du ringer upp någon eller tar emot ett samtal om vägförhållandena kräver det.
PERSONLIGA MEDICINSKA APPARATER
Mobiltelefoner kan påverka effekten hos vissa implantat, som till exempel pacemakers. Undvik att placera telefonen över pacemakern, till exempel i bröstfickan. När du använder mobiltelefonen bör du hålla den mot det öra som är längst från pacemakern. Om du håller mobiltelefonen på minst 15 cm avstånd från pacemakern är risken för störningar begränsad. Om du av någon anledning misstänker att telefonen stör bör du genast slå av telefonen. Kontakta din hjärtspecialist för mer information.
Kontakta tillverkaren om du vill ha information
om vad som gäller just din apparat.
BARN
LÅT INTE BARNEN LEKA MED DIN MOBILTELEFON ELLER DESS TILLBEHÖR. DE KAN SKADA SIG SJÄLVA ELLER ANDRA ELLER AV MISSTAG SKADA MOBILTELEFONEN ELLER DESS
Ytterligare information 89
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
TILLBEHÖR. DIN MOBILTELEFON ELLER DESS TILLBEHÖR KAN INNEHÅLLA SMÅ DELAR SOM KAN LOSSNA OCH UTGÖRA EN KVÄVNINGSRISK.
KASSERING AV PRODUKTEN
Mobiltelefonen får inte slängas i hushållssoporna. Kontrollera vilka lokala föreskrifter som gäller för kassering av elektroniska produkter.
ENERGITILLGÅNG
Anslut nätadaptern endast till strömkällor av den typ som är angivna på produkten. Se till att sladden är placerad så att den inte kan skadas. Dra ut enheten från strömkällan innan du försöker göra ren den för att minska risken för elektriska stötar. Nätadaptern får inte användas utomhus eller på fuktiga ställen. Byt aldrig ut sladden eller stickkontakten. Om stickkontakten inte passar i vägguttaget bör du låta en kvalificerad elektriker installera ett ordentligt vägguttag.
NÖDSAMTAL
Mobiltelefoner använder radiosignaler. Anslutning kan därför inte garanteras under alla omständigheter. Du bör därför aldrig förlita dig helt på en mobiltelefon för viktig kommunikation (till exempel nödsamtal).
Nödsamtal kan eventuellt inte ringas via alla mobiltelefonnät eller när vissa nättjänster och/eller telefonfunktioner används. Hör efter med din lokala nätoperatör.
90 Ytterligare information
ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV BATTERIET
Vi rekommenderar dig att ladda batteriet helt innan du använder mobiltelefonen för första gången. Batteriet kan bara laddas i temperaturer mellan +5°C och +45°C.
Ett nytt batteri, eller ett batteri som inte använts på länge kan ha minskad kapacitet de första gångerna det används.
Samtals- och vilolägestid beror på under vilka förhållanden mobiltelefonen används. Om mobiltelefonen används nära en basstation är strömförbrukningen mindre och samtals- och vilolägestiden ökar.
Varning! Kan explodera om den kastas i eld.
• Använd endast originalbatterier och -laddare från Ericsson eller Sony Ericsson som är avsedda för din mobiltelefon. Andra laddare kanske inte laddar tillräckligt eller ger ifrån sig för stark värme. Det kan vara farligt att använda andra batterier och laddare.
• Utsätt inte batteriet för vätska.
• Låt inte metallytor på batteriet komma i kontakt med andra metallföremål. Detta kan ge upphov till kortslutning och skada batteriet.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
• Plocka inte isär eller modifiera batteriet.
• Utsätt inte batteriet för extrema temperaturer, aldrig över +60°C. För maximal batterikapacitet bör du använda batteriet vid rumstemperatur.
• Stäng av mobiltelefonen innan du tar ut batteriet.
• Förvaras oåtkomligt för barn.
• Använd endast batteriet för avsett ändamål.
• Batteriet får inte stoppas i munnen. Batterielektrolyten kan vara skadlig vid förtäring.
KASSERING AV BATTERIET
Kontrollera vilka lokala föreskrifter som gäller för kassering av batterier eller ring till ditt lokala Sony Ericsson Customer Care Center.
Batteriet får inte slängas i hushållssoporna. Kasta batteriet i en batteriholk om du har tillgång till en sådan.
Begränsad garanti
Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson), lämnar denna begränsade garanti för din mobiltelefon och för de originaltillbehör som medföljer mobiltelefonen (kallas nedan ”produkten”).
Om produkten behöver garantiservice ska du returnera den till återförsäljaren. Kontakta ditt lokala Sony Ericsson Customer Care Center (lokala priser gäller) eller besök www.SonyEricsson.com om du vill ha mer information.
VÅR GARANTI
Enligt villkoren i garantin garanterar Sony Ericsson att denna produkt är fri från fel i design, material och funktion då den köps av en kund och under en period av ett (1) år från inköpsdatumet.
VAD VI GÖR
Om det under garantiperioden, vid normal användning och service, uppstår fel på den nya produkten som beror på brister i design, material eller funktion, skall Sony Ericssons auktoriserade återförsäljare eller servicepartners i det land* där produkten köptes, efter egen bedömning antingen reparera eller byta ut produkten i enlighet med nedanstående villkor.
Sony Ericsson och dess servicepartners förbehåller sig rätten att ta ut en hanteringsavgift om det visar sig
Ytterligare information 91
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
att garantin inte gäller en returnerad produkt enligt villkoren nedan.
Tänk på att dina personliga inställningar/hämtade filer kan gå förlorade när produkten repareras eller ersätts.
VILLKOR
1. Garantin gäller endast mot uppvisande av
originalkvitto, som den – för denna produkt – av Sony Ericsson auktoriserade säljaren har utfärdat till köparen med information om inköpsdatum och produktens serienummer**, tillsammans med produkten som ska repareras eller bytas ut. Sony Ericsson förbehåller sig rätten att vägra utföra garantiservice om denna information tagits bort eller ändrats sedan produkten första gången köptes från en återförsäljare.
2. Om Sony Ericsson reparerar eller byter ut produkten
täcks den reparerade eller nya produkten av originalgarantin under den återstående garantitiden eller under nittio (90) dagar från och med datumet för reparationen, beroende på vilken av dessa perioder som är den längsta. Vid reparation eller utbyte kan genomgångna, fullt funktionsdugliga renoverade delar användas. Utbytta delar tillfaller Sony Ericsson.
92 Ytterligare information
3. Garantin täcker inte fel som uppstår på grund av
normalt slitage, felaktig användning eller hantering, inklusive men inte begränsat till annan användning av produkten än sådan den är avsedd för, eller användning som avviker från Sony Ericssons råd och instruktioner om användning och underhåll. Garantin täcker inte heller fel som uppstår på grund av olyckshändelse, modifiering av programvara eller maskinvara eller annan ändring, force majeure eller skador som uppstått av väta.
4. Det mobilnät som produkten ska användas på är
oberoende av Sony Ericsson. Därför är Sony Ericsson inte ansvarig för det aktuella nätets verksamhet, tillgänglighet, täckning, tjänster eller område.
5. Garantin täcker inte skador på produkten som har
uppstått genom installation, ändringar eller reparation, eller om produkten har öppnats av en icke-auktoriserad Sony Ericsson-person.
6. Garantin täcker inte skador på produkten som har
uppstått genom användning av tillbehör eller annan kringutrustning som inte är originaltillbehör från Ericsson eller Sony Ericsson och som är avsedda att användas med produkten.
7. Om någon av plomberingarna på produkten är brutna
eller skadade förverkas garantin.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
8. DET FINNS INGA ANDRA UTTRYCKTA
GARANTIER, VARKEN SKRIFTLIGA ELLER MUNTLIGA, ÄN DENNA TRYCKTA GARANTI. ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE MEN UTAN ATT BEGRÄNSAS TILL UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER ÄNDAMÅLSENLIGHET SKA BEGRÄNSAS TILL DENNA GARANTIS GILTIGHETSTID. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ÄR SONY ERICSSON ELLER DESS LICENSGIVARE ANSVARIG FÖR TILLFÄLLIGA ELLER INDIREKTA SKADOR AV NÅGOT SOM HELST SLAG, INKLUSIVE MEN UTAN ATT BEGRÄNSAS TILL FÖRLUST AV VINST ELLER KOMMERSIELL FÖRLUST TILL DEN FULLA NIVÅN. DETTA SKADESTÅNDSANSVAR KAN BEGRÄNSAS ENLIGT LAG.
Vissa länder/delstater tillåter inte uteslutning eller begränsning av tillfälliga eller indirekta skador eller begränsning av underförstådda garantier, varför begränsningarna eller undantagen ovan kanske inte gäller dig.
Garantin påverkar inte konsumentens lagliga rättigheter under gällande lag eller konsumentens rättigheter gentemot säljaren med utgångspunkt i försäljnings-/köpekontrakt.
* EUROPEISKA UNIONEN (EU)
Om du har köpt produkten i ett EU-land kan du få service på din produkt enligt de villkor som angivits ovan, inom garantiperioden i valfritt EU-land där identiska produkter säljs av auktoriserade Sony Ericsson-återförsäljare. Ta reda på om din produkt säljs i det land där du befinner dig genom att ringa till ett lokalt Sony Ericsson Customer Care Centre. Observera att vissa tjänster kanske inte är tillgängliga i andra länder än det där du köpte produkten. Detta gäller till exempel när den produkt du har köpt skiljer sig in- eller utvändigt från motsvarande modell i andra EU-länder. Det är heller inte alltid möjligt att få SIM-låsta produkter reparerade.
** I vissa länder krävs det ytterligare information.
Om så är fallet anges det tydligt på inköpsbeviset.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Ytterligare information 93
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden.
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAB-1021012-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive
99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, August 2003
Place & date of issue
0682

Ikoner

I nedanstående lista visas ikoner som förekommer i viloläge eller i menyerna.
Ikon Beskrivning
Skrivbordsikoner
Din personliga telefonbok.
Hantering av text-, bild-, e-post­och röstmeddelanden.
Hantera samtalstid, information om samtalskostnad och pågående samtal.
Hantera pågående samtal. Endast tillgänglig under samtal.
Kamerafunktion.
Hantera bilder, ljud och teman.
Personliga inställningar inklusive profiler, teckenfönster, språk, tid och lås.
Hiroshi Yoshioka, Head of Product Business Unit GSM/UMTS
Vi uppfyller kraven i R&TTE-direktivet (99/5/EC).
94 Ikoner
Ger dig tillgång till Internet-tjänster.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ikon Beskrivning
Kalender, väckarklocka och andra verktyg.
Ta emot objekt via Bluetooth, IR, nätverk, datakommunikationsinställningar, WAP-alternativ och tillbehör.
Skapa en lista med kontakter du kan komma åt snabbt.
Ikon Beskrivning
GPRS är inom täckningsområdet och kan användas.
Visar att du är i en premieavgiftszon.
Anger status för batteriet.
Du kan inte ta emot några samtal.
Operatörstjänster.
Du har missat ett samtal.
Spel och program.
Alla inkommande samtal kopplas vidare till ett definierat nummer.
Viloläge
Skrivbordsikon.
En anteckning görs i viloläget.
Inga samtal eller endast vissa samtal från telefonnummer på en lista tas emot.
Alla signaler är avstängda, utom alarm och timer.
Väckarklockan har ställts och är påslagen.
Anger hur stark GSM-nätsignalen är.
Timern har ställts och är påslagen.
GPRS är inom täckningsområdet.
En annan profil än Normal har valts.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ikoner 95
Ikon Beskrivning
Knappsatsen är låst.
Kortlåset eller telefonlåset är på. En säker WAP-anslutning etableras.
Du har fått ett textmeddelande.
Ikon Beskrivning
Linje 2 används för utgående samtal.
Kryptering används för närvarande inte i nätet.
Nätet är önskat och kan användas.
Du har fått ett e-postmeddelande.
Du har fått ett bildmeddelande.
Du har fått ett röstmeddelande.
Du har fått ett pushmeddelande för WAP.
Den infraröda porten är påslagen.
Infraröd kommunikation pågår.
En GPRS-session pågår.
Linje 1 används för utgående samtal.
Nätet är otillåtet och kan inte användas.
Ditt eget nätverk är inom täckningsområdet och kan användas.
Ett pågående samtal.
Bluetooth-funktionen är påslagen.
Ett headset med Bluetooth, som är kopplat till din telefon.
En telefon med Bluetooth, som är kopplad till din telefon.
En dator med Bluetooth, som är kopplad till din telefon.
Ett skrivare med Bluetooth, som är kopplat till din telefon.
96 Ikoner
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ikon Beskrivning
En handdator med Bluetooth, som är kopplad till din telefon.
Annan enhet med Bluetooth.
Ikon Beskrivning
Uppgiften är ett telefonsamtal.
En utförd uppgift i din kalender.
En uppgift eller ett meddelande med
Kalender
Bokningen är ett sammanträde.
Bokningen är ett datum.
Bokningen är en resa.
Bokningen är en semester.
Bokningen är en årsdag.
En sammansatt bokning.
hög prioritet. En uppgift eller ett meddelande med
låg prioritet.
Telefonbok
Ett hemnummer i telefonboken.
Ett arbetsnummer i telefonboken.
Ett mobilnummer i telefonboken.
En e-postadress i telefonboken.
En allmän uppgift.
En bild är kopplad till en kontakt.
En kalenderbokning som tar hela dagen.
En påminnelse har skapats för en kalenderbokning.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ikoner 97
Ikon Beskrivning
Meddelanden
Ett textmeddelande har sparats på SIM-kortet.
Ett röstmeddelande har inte kontrollerats.
Ett meddelande har inte lästs.
Ett tema är bifogat i ett meddelande.
Ett meddelande har lästs.
Endast en del av ett läst e-postmeddelande sparas i telefonen.
Endast en del av ett oläst e-postmeddelande eller multimediameddelande är sparat i telefonen.
Ett läst meddelande tas bort nästa gång du ansluter till servern.
Ett oläst meddelande tas bort nästa gång
Ikon Beskrivning
Ett läst bildmeddelande.
Ett oläst bildmeddelande.
Meddelandet har inte skickats.
Meddelandet har skickats.
Ett meddelande har lästs av mottagaren.
Ett meddelande har levererats till mottagaren.
Ett skickat meddelande är för gammalt eller har avvisats av mottagaren.
Fördefinierad mall för meddelanden (inte redigerbar).
Användardefinierad mall för meddelanden.
Ett bildmeddelande spelas upp.
du ansluter till servern.
Ett skadat meddelande.
98 Ikoner
Ett bildmeddelande har stoppats.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ikon Beskrivning
Ett bildmeddelande har pausats.
Ikon Beskrivning
Ett besvarat samtal i samtalslistan.
En bild kunde inte visas.
Ett visitkort är bifogat i ett bildmeddelande.
En händelse är bifogad i ett bildmeddelande.
Ett uppringt samtal i samtalslistan.
Samtal från ett nummer som finns på SIM-kortet.
Det magiska ordet är aktivt.
Ett tema är bifogat i ett bildmeddelande.
Multimedia
Ett bildmeddelande innehåller en melodi.
Ett bildmeddelande innehåller ett inspelat ljud.
Markör i bildmeddelande.
En i-Melody sparad i Mina ljud.
En e-Melody sparad i Mina ljud.
En flerstämmig melodi sparad i Mina ljud.
Fler meddelandeinställningar.
Kamera
Samtal
Ett missat samtal i samtalslistan.
Stor bildstorlek.
Liten bildstorlek.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ikoner 99
Ikon Beskrivning
Textinmatning
T9-textinmatning.
Stora och små bokstäver.
Stora bokstäver.
Små bokstäver.
100 Ikoner
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loading...