Sony ericsson T610 User Manual [it]

Page 1

Sommario

Informazioni sul telefono 4
Funzioni assegnate ai tasti, tasti di scelta rapida, immissione di lettere.
Trasferimento e scambio di informazioni 72
Tecnologia wireless Bluetooth, sincronizzazione.
Funzioni aggiuntive 77
Personalizzazione del telefono 17
Scaricamento delle impostazioni o scelta dal telefono.
Agenda, sveglia, cronometro, indicatore di durata, giochi.
Sicurezza 86
Utilizzo della Rubrica, della gestione vocale, delle opzioni chiamata.
Messaggistica 48
Messaggi multimediali, chat ed e-mail.
Fotocamera 57
Utilizzo dell a fotocamera.
Installazione di WAP ed e-mail 60
Tutte le informazioni necessarie.
Blocco della carta SIM, blocco del telefono.
Risoluzione dei problemi 87
Malfunzionamento del telefono.
Informazioni aggiuntive 89
Uso corretto e sicuro, garanzia, declaration of conformity.
Icone 97
Significato delle icone.
Indice 103
Utilizzo del WAP 69
Browser WAP, segnalibri.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sommario 1
Page 2
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900
Quinta edizione (maggio 2003) Questo manuale è pubblicato da Sony Ericsson Mobile Communications AB, senza alcuna precisa garanzia. Sony Ericsson Mobile Communications AB si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento e senza notifica le eventuali modifiche dovute a errori tipografici, imprecisioni, aggiornamento delle informazioni oppure ad aggiornamenti di programmi e/o dei dispositivi. Tali modifiche verranno inserite nelle edizioni successive del presente manuale.
Tutti i diritti riservati
Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2002
©
Numero di pubblicazione: IT/LZT 108 6258 R5A
Importante:
Alcuni dei servizi descritti nel presente manuale non sono supportati da tutte le reti. Lo stesso vale per il numero internazionale di emergenza 112 GSM.
Per informazioni relative alla disponibilità di un determinato servizio, contattare il gestore della rete o il provider dei servizi.
2 Sommario
Prima di utilizzare il telefono, leggere le Avvertenze per la sicurezz a e il corretto uso e i capitoli sulla Garanzia limitata.
I marchi BLUETOOTH appartengono a Bluetooth SIG, Inc.
T9™ Text Input è un marchio o marchio registrato di Tegic Communications.
T9™ Text Input dispone della licenza per uno o più dei seguenti brevetti: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 e 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; altri brevetti sono in corso di concessione in altri paesi.
I marchi Java e tutti i marchi e logo basati su Java sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Contratto di licenza con l'utente finale per Sun™ Java™ J2ME™.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 3
1. Restrizioni: il software costituisce informazioni riservate protette da copyright di Sun e la proprietà di tutte le copie è detenuta da Sun e/o dai suoi licenziatari. Il Cliente non dovrà modificare, decompilare, disassemblare, decrittografare, estrarre o altrimenti decodificare il Software. Il Software non può essere concesso in leasing, assegnato o ceduto in sublicenza, interamente o parzialmente.
2. Normative per l'esportazione: il Software, compresi i dati tecnici, è soggetto alle leggi statunitensi sul controllo dell'esportazione, tra cui l'Export Administration Act degli Stati Uniti e normative associate, e può essere soggetto a normative sull'esportazione o sull'importazione vigenti in altri paesi. Il Cliente accetta di rispettare rigorosamente tutte le normative di cui sopra e si assume la responsabilità di acquisire licenze per l'esportazione, la riesportazione o l'importazione del Software. Il Software non può essere scaricato o altrimenti esportato o riesportato (i) nei seguenti paesi o ad un cittadino o residente degli stessi: Cuba, Iraq, Iran, Corea del Nord, Libia, Sudan, Siria (tale elenco potrà essere periodicamente riveduto) o in qualsiasi paese
al quale gli Stati Uniti hanno applicato l'embargo; oppure (ii) in qualsiasi nazione inclusa nell'elenco delle Specially Designated Nations del Ministero del Tesoro degli Stati Uniti o nella Table of Denial Orders del Ministero del Commercio degli Stati Uniti.
3. Restrizione dei diritti: l'utilizzo, la duplicazione o la divulgazione da parte del governo degli Stati Uniti sono soggetti alle restrizioni stabilite nei Diritti dei dati tecnici e nelle Clausole per software in DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR 52.227-19(c) (2), a seconda dei casi.
Una parte del software di questo prodotto è protetta da copyright © Sy ncML initiative Ltd. (1999-2002). Tutti i diritti riservati.
Altri nomi di prodotti e società citati nel presente documento possono essere marchi dei rispettivi proprietari.
Qualsiasi diritto non espressamente concesso nel presente documento è riservato.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sommario 3
Page 4

Informazioni sul telefono

Informazioni sulla guida dell'utente
Il capitolo "Informazioni sul telefono" offre una rapida panoramica delle principali funzioni del telefono, delle scelte rapide e delle informazioni generali.
Per ulteriori informazioni e opzioni scaricabili, visitare il sito www.SonyEricsson.com/ oppure
wap.SonyEricsson.com/
Servizi disponibili
Alcuni servizi e funzioni illustrati in questa guida variano a seconda della rete o dell'abbonamento, pertanto alcuni menu potrebbero non essere disponibili sul telefono.
Questo simbolo indica che il servizio o la funzione può variare a seconda della rete o dell'abbonamento.
Per ulteriori informazioni sull'abbonamento, contattare il gestore della rete.
4 Informazioni sul telefono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Assemblaggio
Prima di utilizzare il telefono è necessario:
• Inserire la carta SIM
• Collegare e caricare la batteria. Vedere "Informazioni sulla carta SIM e sulla batteria" apagina5.
Nota: Spegnere sempre il telefono e scollegare il caricabatterie prima di inserire o rimuovere la carta SIM.
La carta SIM
Sottoscrivendo un abbonamento con un gestore della rete si riceve una carta SIM (Subscriber Identity Module). La carta SIM contiene un chip con il numero telefonico, i servizi inclusi nell'abbona­mento, le informazioni sulla rubrica e così via.
Consiglio: Prima di rimuovere la carta SIM da un altro telefono, verificare di avere salvato le informazioni nella carta. Ad esempio, le voci della rubrica potrebbero essere state salvate nella memoria del telefono.
Page 5
Informazioni sulla carta SIM e sulla batteria
Durante il caricamento, potrebbero essere necessari fino a 30 minuti prima che venga visualizzata un'icona.
1. Inserire la carta SIM. Far scorrere la linguetta argentata sulla carta SIM per bloccarla.
2. Posizionare la batteria nella parte posteriore del telefono, in modo che i connettori si trovino uno di fronte all'altro.
3. Collocare il coperchio nella parte posteriore come illustrato nell'immagine e farlo scorrere in posizione.
4. Collegare il caricabatterie al telefono in corrispondenza del simbolo di tensione elettrica. Il simbolo di tensione elettrica presente sulla spina deve essere rivolto verso l'alto.
5. Potrebbero essere necessari fino a 30 minuti prima che l'icona di caricamento della batteria compaia sul display.
6. Attendere circa 4 ore o fino a quando l'icona non indica che la batteria è completamente caricata. Se dopo questo intervallo di tempo l'icona della batteria non viene visualizzata, premere un tasto qualsiasi o il joystick per attivare il display.
7. Rimuovere il caricabatterie inclinando la spina verso l'alto.
Nota: Prima di utilizzare il telefono è necessario inserire la carta SIM e caricare la batteria.
Informazioni sul telefono 5
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
30 min.
4 h.
Page 6
Accensione del telefono
Se durante l'esecuzione di questa operazione si commette un errore, eliminare la cifra errata
Benvenuti
accensione/spegnimento
premendo il tasto .
Se le prime cifre del codice PIN corrispondono a quelle di un numero di emergenza, ad esempio 112, non verranno sostituite da * durante l'immissione. Questo avviene in quanto è possibile chiamare un numero di emergenza senza immettere il PIN. Vedere "Esecuzione di chiamate di emergenza" a pagina 27.
Nota: Se il PIN non viene immesso correttamente per tre volte di seguito, la carta SIM si blocca
Per accendere il telefono
Premere il pulsante di accensione nella parte superiore del telefono.
Nota: Alla prima accensione del telefono, saranno necessari fino a 40 secondi prima che inizi a funzionare.
• Immettere il codice PIN (Personal Identity
e viene visualizzato il messaggio PIN bloccato. Per sbloccarlo, occorre immettere il codice PUK (Personal Unblocking Key). Il codice PUK viene fornito dall'operatore di rete.
Per spegnere il telefono
Tenere premuto il pulsante di accensione nella parte superiore del telefono.
Number) nel caso in cui se ne possieda uno per la carta SIM. Il PIN è fornito dall'operatore di rete.
6 Informazioni sul telefono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 7
Esplorazione dei menu
I menu principali vengono visualizzati come icone sul desktop. Per accedere al desktop, premere il joystick.
Premere per accedere al desktop.
Desktop
Spostarsi verso l'alto, il basso, a sinistra, adestra all'interno dei menu. Premere per selezionare le voci evidenziate.
Premere per tornare al livello superiore nei menu. Tenere premuto per tornare in modalità
Premere per selezionare le opzioni mostrate sopra questi tasti sul display.
standby.
Esempio
Per impostare una sveglia
1. Utilizzare il joystick per scorrere fino a visualizzare
Organizer, e premere il tasto sinistra per selezionarlo.
2. Utilizzare il joystick per scorrere fino a visualizzare Sveglia, e premere il tasto sinistra per selezionare questa funzione. Premere nuovamente il tasto sinistra per selezionare Sveglia temp.
3. Immettere l'ora e premere il tasto sinistra per salvare i dati immessi.
In questa guida dell'utente, istruzioni come quelle sopra riportate verranno fornite in forma abbreviata, come segue:
Per impostare una sveglia
1. Scorrere fino a visualizzare Organizer, Sveglia, Sveglia temp.
2. Immettere l'ora,
Salva.
Per effettuare e ricevere chiamate dalla modalità standby
• Immettere il prefisso e il numero di telefono, premere
Chiama.
• Premere
Termina per terminare la chiamata.
• Quando il telefono squilla, premere
Informazioni sul telefono 7
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Si per rispondere.
Page 8
Funzioni assegnate ai tasti
Premere una volta per attivare la funzione fotocamera. Premere nuovamente per scattare una foto. I tasti del volume aumentano/ diminuiscono il volume dell'auricolare durante una chiamata. Accedere al menu Stato in modalità standby. Premere due volte per rifiutare una chiamata in arrivo. Premere una volta per disattivare la suoneria durante la ricezione di una chiamata. Premere per selezionare le opzioni mostrate sul display immediatamente sopra questi tasti. Premere una volta per tornare al livello superiore nei menu. Tenere premuto per tornare in modalità standby. Immettere *. Passare dalle lettere minuscole alle maiuscole
1-9, 0 Immettere le cifre da 0 a 9
Porta a infrarossi.
Tenere premuto per accendere o spegnere il telefono. Premere per accedere direttamente a Internet. Spostarsi lungo i menu, le liste e i testi.
Eliminare numeri, lettere o una voce da una lista. Tenere premuto per spegnere il microfono (durante le chiamate) o per disattivare il suono.
e le lettere. Tenere premuto
prefisso internazionale +. Immettere # o uno spazio.
e viceversa.
8 Informazioni sul telefono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
per immettere il
Page 9
Tasti di scelta rapida
Di seguito vengono descritte alcune utili combinazioni di tasti.
Per... Se in standby:
effettuare una chiamata di emergenza
immettere Chiama
immettere il numero di emergenza e premere
Chiama
premere
nomin.
immettere Servizi
premere
Internet
effettuare una composizione vocale
tenere premuto un tasto del volume o pronunciare la parola magica
immettere Lista
premere
Chiam.
chiamate
chiamare la segreteria
tenere premuto telefonica immettere il segno + tenere premuto disattivare la suoneria durante la ricezione di una chiamata
premere oppure
premere una volta un tasto
del volume visualizzare l'ora premere un tasto del volume impostare il telefono
tenere premuto
Per... Se in standby:
visualizzare un nominativo che inizia con una lettera specifica trovare un numero telefonico in una posizione specifica. eseguire la composizione rapida
accedere al primo sottomenu del menu delle scelte rapide entrare nel menu principale
accedere al menu per visualizzare la data odierna, il profilo utilizzato e il nome del modello del telefono impostare la lingua su Automatica
sul modo silenzioso
Informazioni sul telefono 9
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
tenere premuto uno dei tasti
-
premere il numero della posizione e
premere uno dei tasti numerici -
Chiama
equindi premere
premere oppure premere il centro del joystick premere una volta un tasto del volume
premere 8888
Page 10
Per... Se in standby:
impostare la lingua
premere 0000
Per... Immissione di lettere
su Inglese rifiutare una chiamata premere velocemente due
volte un tasto del volume
durante la ricezione di una
chiamata oppure premere
raggiungere la seconda lettera o il secondo carattere di un tasto
No
raggiungere la terza lettera o il terzo carattere
Per... Durante una chiamata:
mettere una chiamata
premere In attesa in attesa riprendere una chiamata premere Riprendi disattivare il microfono
immettere un menu
tenere premuto
Altro
premere di opzioni rapide
di un tasto passare dalle lettere maiuscole alle minuscole e viceversa immettere numeri tenere premuto un tasto
immettere uno spazio premere eliminare lettere e numeri premere
Per... All'interno dei menu:
spostarsi fra i menu o le liste
tenere premuto un tasto
del volume oppure utilizzare
il joystick eliminare una voce nelle liste, tenere
premuto tornare alla modalità
tenere premuto standby
10 Informazioni sul telefono
passare dalla modalità pressione multipla all'immissione testi T9 e viceversa passare da una lingua di immissione all'altra (compreso caratteri o numeri)
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
utilizzando la modalità pressione multipla:
premere il tasto del volume e premere un qualsiasi tasto numerico premere il tasto del volume e premere un qualsiasi tasto numerico premere , quindi la lettera
numerico
tenere premuto
tenere premuto
Page 11
Per... Immissione di lettere
visualizzare parole
utilizzando l'immissione testi T9:
premere o alternative accettare la parola
premere suggerita e aggiungere uno spazio immettere un punto premere passare dalle lettere maiuscole alle minuscole
premere , quindi
la lettera e viceversa immettere numeri tenere premuto un tasto
numerico eliminare lettere e numeri premere passare dalla modalità
tenere premuto pressione multipla all'immissione testi T9 e viceversa passare da una lingua
tenere premuto di immissione all'altra (compreso caratteri onumeri)
Testo della guida
Nel telefono sono disponibili ulteriori informazioni, spiegazioni o suggerimenti sui menu o sulle funzioni selezionate.
Per visualizz are la guida
Selezionare il menu o la funzione e premere
Eliminare e modificare
Se vengono aggiunte voci, come ad esempio un nominativo, una nota, un appuntamento o un segnalibro WAP, queste possono anche essere eliminate o modificate.
Per eliminare una voce
Selezionare una voce e premere .
Per modificare una voce
Selezionare una voce, premere dalla lista di opzioni.
Servizi In linea
I servizi In linea sono un insieme di servizi personalizzati offerti dall'operatore della rete, indipendentemente dai telefoni portatili e dai relativi produttori.
Informazioni sul telefono 11
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Info.
Altro e scegliere
Page 12
Una carta SIM che supporta i servizi In linea presenta lo stesso funzionamento di una carta SIM normale. Dopo l'inserimento della carta SIM e l'accensione del telefono, l'operatore di rete scarica i dati nella carta SIM. Al termine di questa operazione e dopo il riavvio del telefono, viene visualizzato un nuovo sottomenu nel menu.
Per accedere al nuovo sistema di menu
Scorrere fino a visualizzare Connettivita, Servizi in linea.
Nota: Questo menu appare solo se la carta SIM supporta questo servizio. È possibile che alcuni operatori utilizzino un termine diverso da "servizi In linea". Inoltre il telefono potrebbe supportare solo una parte di tali servizi.
12 Informazioni sul telefono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 13
Panoramica dei menu
Operatore collegamento diretto
Rubri ca Chiam ate Connet tivita Organizer Impostaz ioni
Chiama nomin. Trova e invia** Agg. nominativ Gest. nominat. Immagini Suoneria pers. Comandi vocali Numer i speciali Avanzate Opzioni
Servizi Internet Scelte rapide Fotocamera Messaggi Svago Immagini e suoni
Chiamate perse Chiam ata locale* Lista chiamate Passa a linea 1* Trasferisci ch. Gest. chiamate Tempo e costo Chiam. success. Opzioni
Visualizza settim. Volume suon. Seleziona profilo Passa a linea 1* Numeri person. Mod. scelte rap.
Servizi in li nea* Bluetooth Porta infr arossi Opzioni WAP Sincronizzazione Reti GS M Comunic. dati Accessori
Agenda Note Sveglia Time r Cronometro Calcolatrice Memo codici
SMS Immagine Chiama segr. tel E-mail Chat WAP Push Info area Opzioni
Suoni e avvisi Display Profili Lingua Ora e data Gestione vocale Blocchi Vivavoce Ripristino totale
Giochi e applicazio ni Altri giochi
Informazioni sul telefono 13
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Immag. person. Altre immagini Suoni personali Altri suoni Motivi Altri motivi Disegna immagine Compositore Registra tore
* Alcuni menu variano a seconda dell'operatore, della rete e dell'abbonamento.
** Visibile solo durante le chiamate
Page 14
Immissione di lettere
È possibile immettere lettere, ad esempio, per aggiungere nomi alla rubrica, scrivere messaggi o immettere indirizzi WAP.
Oltre alla normale immissione di lettere per pressione multipla, è possibile usare la funzione Immissione testi T9™. Tale funzione risulta utile, ad esempio, per immettere messaggi di testo e messaggi e-mail, se la lingua selezionata la supporta.
L'immissione testi T9
è un metodo avanzato che velocizza la scrittura di testi. Vedere "Modalità T9™ per l'immissione di testo" a pagina 15.
Lingue di immissione
Prima di iniziare a immettere lettere, occorre selezionare le lingue di immissione da utilizzare durante la scrittura.
Durante la scrittura, è possibile cambiare la lingua di immissione selezionata premendo selezionando Lingua immiss. Vedere "Lista delle opzioni" a pagina 16.
Modalità pressione multipla per l'immissione di testo
Per memorizzare i nomi della rubrica o gli indirizzi WAP, le lettere vengono immesse utilizzando la modalità pressione multipla: ogni tasto viene premuto tante volte quante ne occorrono per visualizzare la lettera desiderata. L'esempio che segue mostra come scrivere un nome nella rubrica.
Per immettere le lettere utilizzando la modalità pressione multipla
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, Agg. nominativ.
2. Premere più volte
Aggiungi e il tasto appropriato,
– , oppure , fino
Per selezionare le lingue di immissione
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Lingua, Metodo immiss.
2. Scorrere fino alla lingua da utilizzare per l'immissione di lettere e selezionarla.
3. Premere
Ok per uscire dal menu.
a visualizzare il carattere desiderato sul display. Vedere la seguente tabella:
Premere... per visualizzare...
. , - ? !' @ : ; / ( ) 1 A B C Å Ä Æ à Ç 2 Γ D E F è É 3 ∆ Φ
14 Informazioni sul telefono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Altro e
Page 15
Premere... per visualizzare...
G H I ì 4 J K L 5 Λ M N O Ñ Ö Ø ò 6 P Q R S ß 7 Π Σ T U V Ü ù 8 W X Y Z 9 + 0 Spazio
Altro
per visualizzare una lista di opzioni per eliminare lettere e numeri per passare dalle lettere maiuscole alle minuscole e viceversa
-
tenere premuto per immettere numeri
Esempio:
• Per immettere la lettera "A", premere una volta .
• Per immettere la lettera "B", premere due volte
Consiglio: I tasti del volume possono essere utilizzati come scelta rapida per alcune lettere: Per immettere una 'B', premere il tasto del volume e premere . Per immettere una 'C', premere il tasto del volume e premere .
Modalità T9
per l'immissione di testo
L'immissione testi T9™ consente la scrittura di testi come i messaggi di testo o i messaggi e-mail. Il metodo di immissione testi T9™ utilizza un dizionario incorporato che riconosce le parole più comuni in funzione della sequenza di tasti premuti. In questo modo, è sufficiente premere ogni tasto una volta sola, anche se la lettera desiderata non èlaprima di quel tasto.
Per passare dalla modalità pressione multipla al metodo di immissione testi T9
Tenere premuto
velocemente .
• Per passare dalle lettere maiuscole alle minuscole e viceversa, premere , quindi immettere la lettera.
Informazioni sul telefono 15
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 16
Per inserire lettere con l'immissione testi T9™
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, SMS, Invia nuovo.
2. Ad esempio, per scrivere la parola "Jane", premere , , , .
3. Se la parola visualizzata è quella desiderata:
• premere per accettare e aggiungere
uno spazio. Per accettare una parola senza aggiungere uno spazio, premere .
Se la parola visualizzata non è quella desiderata:
• Premere
o ripetutamente per visualizzare
parole alternative (proposte). Per accettare una parola e aggiungere uno spazio premere .
Se premendo
• Premere
o la parola ricercata non appare:
Altro per accedere a una lista di opzioni.
• Selezionare Modifica parola.
• Tenere premuto per eliminare l'intera parola
oppure premere ripetutamente per eliminare una lettera alla volta.
• Scrivere la nuova parola utilizzando la modalità
pressione multipla e premere
Inserisci.
La parola viene aggiunta al dizionario. Alla successiva immissione della parola, questa viene proposta come una delle parole alternative.
16 Informazioni sul telefono
4. Proseguire con la scrittura del messaggio. Vedere "Invio di messaggi di testo" a pagina 48. Premere
per immettere un punto. Per immettere altri segni di punteggiatura, premere e quindi oppure ripetutamente. Accettare premendo . Tenere premuto per selezionare una lingua di immissione.
Lista delle opzioni
Premendo
Altro durante la scrittura di un messaggio,
si accede a una lista di opzioni:
Agg. simbolo – Vengono visualizzati simboli e segni di punteggiatura come ?. Spostarsi fra i simboli tramite il joystick.
Inserisci elem. – Immagini, melodie e suoni.
Modifica parola – Modificare la parola suggerita utilizzando la modalità pressione multipla.
Formato testo – Modificare lo stile, le dimensioni el'allineamento.
Lingua immiss. – Modificare la lingua di immissione.
Metodo immiss. – Modificare il metodo di immissione.
Suggerisci parola – Selezionare per visualizzare una lista di parole suggerite. Parole personali – Una lista di parole aggiunte al dizionario.
Guida.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 17

Personalizzazione del telefono

Le impostazioni del telefono possono essere modificate per soddisfare ogni esigenza.
Nota: Modificando un'impostazione inclusa in un profilo, si modifica anche il profilo selezionato. Vedere "Profili" a pagina 25.
Motivi
Grazie ai motivi è possibile modificare l'aspetto del display, cambiando ad esempio i colori e l'immagine dello sfondo. Il telefono è dotato di motivi preimpostati. Non è possibile eliminare questi motivi, ma si possono crearne di nuovi e scaricarli sul telefono.
Per ulteriori informazioni, vistare i siti www.SonyEricsson.com o wap.SonyEricsson.com.
Per scaricare un motivo
1. Scorrere fino a visualizzare Immagini e suoni, Altri motivi.
2. Selezionare un collegamento.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per inviare un motivo
È possibile scambiarsi i motivi tramite infrarossi, tecnologia wireless Bluetooth, messaggi immagine o e-mail. Non è possibile scambiarsi materiale protetto da copyright. Per ulteriori informazioni sull'invio dei motivi all'interno dei messaggi, Vedere "Messaggistica" a pagina 48.
1. Scorrere fino a visualizzare Immagini e suoni, Motivi.
2. Selezionare un motivo e premere
3. Selezionare Invia.
4. Selezionare un metodo di trasferimento.
Per ricevere e salvare un motivo
1. Dalla modalità standby, premere
Attiva Bluetooth o Attiva IR.
2. Quando si riceve il motivo, premere
Immagini
Il telefono è dotato di alcune immagini. È possibile effettuare le operazioni descritte di seguito.
• Scaricare altre immagini nel telefono.
• Impostare un'immagine come sfondo quando il telefono è in modalità standby.
Personalizzazione del telefono 17
Altro.
Altro e selezionare
Salva per salvarlo.
Page 18
• Assegnare un'immagine a un nominativo della rubrica. Quando si riceve una chiamata da quella persona, l'immagine viene visualizzata sul display, purché l'abbonamento supporti il servizio Identificazione della linea chiamante. Vedere "Per aggiungere un'immagine a un nominativo della rubrica" a pagina 29.
• Inserire un'immagine in un messaggio di testo.
Tutte le immagini sono salvate in Visual. tutte le imm., nel menu Immagini e suoni. Nel telefono è inoltre possibile salvare le animazioni. Per le animazioni procedere come per le immagini.
Gestione delle immagini
È possibile aggiungere, modificare o eliminare le immagini in Visual. tutte le imm. Il numero di immagini che possono essere salvate dipende dalle dimensioni delle immagini. I file supportati sono in formato GIF, JPEG e WBMP.
Le immagini sono visualizzate in miniatura. Per
una visualizzazione completa, premere
Visualizza.
Per visualizzare le immagini
Scorrere fino a visualizzare Immagini e suoni, Immag. person.
18 Personalizzazione del telefono
Per scaricare un'immagine
1. Scorrere fino a visualizzare Immagini e suoni, Disegna immagine.
2. Selezionare un collegamento.
Per attivare o disattivare l'immagine di sfondo
Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Display, Sfondo, Attiva.
Per impostare un'immagine come sfondo
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Display, Sfondo, Selez. immagine.
2. Selezionare un'immagine.
Consiglio: È possibile selezionare Sfondo premendo
Altro quando si visualizzano le immagini
in Immagini personali.
Per modificare e salvare un'immagine
1. Scorrere fino a visualizzare Immagini e suoni, Visual. tutte le imm.
2. Scorrere fino a visualizzare l'immagine desiderata,
Altro.
3. Scorrere fino a visualizzare Modifica. A questo punto è possibile modificare l'immagine.
4. Premere
Altro, selezionare Salva immagine.
L'immagine viene salvata in Visual. tutte le imm.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 19
Nota: Per modificare le foto scattate con la fotocamera, selezionare 120x160 come dimensione immagine.
Per creare un'immagine
1. Scorrere fino a visualizzare Immagini e suoni, Disegna immagine.
2. Selezionare un tipo.
3. Selezionare
Strum. e scegliere lo strumento con
cui si desidera lavorare.
Durante la creazione o modifica di un'immagine:
Premere... per...
spostare il cursore verso il basso. spostare il cursore verso il basso
e verso destra.
Altro
visualizzare un menu di opzioni. tenere premuto per uscire dall'editor
delle immagini. annullare l'ultima azione.
selezionare lo strumento. selezionare un colore.
Premere... per...
spostare il cursore verso l'alto e verso sinistra.
spostare il cursore verso l'alto. spostare il cursore verso l'alto
e verso destra. spostare il cursore verso sinistra.
attivare lo strumento di disegno corrente. spostare il cursore verso destra.
Scambio di immagini
È possibile scambiarsi immagini tramite infrarossi, tecnologia wireless Bluetooth, messaggi immagine o e-mail. Non è possibile scambiarsi materiale protetto da copyright. Per ulteriori informazioni sull'invio di immagini all'interno dei messaggi, Vedere "Messaggistica" a pagina 48. Memorizzando l'indirizzo e-mail di un album WAP nella rubrica, sarà possibile salvare immagini nell'album inviandole come allegati.
spostare il cursore verso il basso e verso sinistra.
Personalizzazione del telefono 19
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 20
Per inviare un'immagine
1. Scorrere fino a visualizzare Immagini e suoni, Visual. tutte le imm.. Scorrere fino a visualizzare
l'immagine desiderata,
Altro.
2. Selezionare Invia.
3. Selezionare un metodo di trasferimento.
Se si utilizzano gli infrarossi, assicurarsi che le porte a infrarossi si trovino una di fronte all'altra.
Per ricevere e salvare un'immagine
1. Scorrere fino a visualizzare Connettivita, Bluetooth, Attiva.
2. Quando si riceve l'immagine, premere
Salva
per salvarla in Visual. tutte le imm.
la funzione screen saver si imposta sulla modalità a basso consumo per il risparmio energetico. Per impostare la funzione screen saver su Attivato o Disattiva, scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Display, Screen saver, Attiva.
Per utilizzare un'immagine come screen saver
È possibile selezionare un'immagine salvata nel telefono e utilizzarla come screen saver.
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Display, Screen saver, Selez. immagine.
2. Scorrere fino a visualizzare l'immagine da utilizzare come screen saver e selezionarla.
3. Premere
Si per accettare.
Quando si riceve un'immagine in un messaggio di testo o un messaggio immagine, viene visualizzato un nuovo messaggio in Posta in arrivo. Per salvare l'immagine in Visual. tutte le imm., selezionarla spostando il joystick e premere
Salva.
Suonerie e melodie
Il telefono include diverse suonerie e melodie. È possibile modificare le suonerie e le melodie e inviarle ad altre persone tramite messaggi di testo. È inoltre possibile scambiarsi melodie tramite WAP, tecnologia wireless Bluetooth, connessione
Screen saver
Il telefono dispone di una funzione screen saver, attivata automaticamente quando il telefono è in
a infrarossi o via cavo. Non è possibile scambiarsi materiale protetto da copyright. È inoltre possibile scaricare le suonerie nel telefono.
pausa da alcuni secondi. Dopo pochi secondi,
20 Personalizzazione del telefono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 21
Per selezionare una suoneria
Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Suoni e avvisi, Suoneria.
3. Copiare e incollare questi blocchi per creare una melodia personale.
4. Selezionare
Altro per riprodurre la melodia
e visualizzare altre opzioni.
Per scaricare una suoneria
1. Scorrere fino a visualizzare Immagini e suoni, Altri suoni.
2. Selezionare un collegamento.
Per impostare il volume della suoneria
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Suoni e avvisi, Volume suon.
2. Premere o per aumentare o diminuire il volume.
3. Premere
Salva per salvare l'impostazione.
• Per attivare o disattivare la suoneria, tenere premuto
. Vengono attivati/disattivati tutti i segnali
acustici ad eccezione della sveglia.
Per comporre una suoneria o una melodia
1. Scorrere fino a visualizzare Immagini e suoni, Compositore.
2. È possibile inserire una selezione di blocchi musicali preregistrati. È possibile scegliere tra quattro diverse selezioni:
Nota: Per modificare la melodia composta, scorrere fino a visualizzare Immagini e suoni, Suoni personali, selezionare la melodia e premere Selezionare
Modifica.
Per inviare una melodia
1. Scorrere fino a visualizzare Immagini e suoni, Suoni personali.
2. Scorrere fino a visualizzare una melodia,
3. Selezionare Invia.
4. Selezionare un metodo di trasferimento.
Nota: Per inviare una suoneria o una melodia in un
messaggio di testo, Vedere "Per inserire un elemento in un messaggio di testo" a pagina 49.
Ricezione di melodie
È possibile ricevere una suoneria o una melodia tramite infrarossi, tecnologia wireless Bluetooth, messaggi di testo o immagine, oppure scaricarla tramite WAP. Quando si riceve una suoneria o una melodia, premere
Salva per salvarla in Suoni personali.
Personalizzazione del telefono 21
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Altro.
Altro.
Page 22
Volume incrementale della suoneria
È possibile selezionare una suoneria il cui volume aumenta gradatamente dal minimo al massimo.
Suoni e avvisi
È possibile essere avvisati di una chiamata in arrivo mediante l'avviso a vibrazione. È possibile impostare l'avviso a vibrazione del telefono in uno
Per impostare la suoneria su Attivato osuDisattiva
Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Suoni e avvisi, Incrementale.
Suonerie specifiche per chiamate personali
Se si è abbonati al servizio Linea alternativa, è possibile impostare una suoneria diversa per ogni linea. Sul display vengono visualizzati Linea 1 e Linea 2 invece di Chiamate voce. Se l'abbonamento comprende il servizio Identificazione della linea chiamante (CLI, Calling Line Identification), è possibile assegnare una suoneria personale a un massimo di dieci chiamanti.
dei seguenti modi:
Attivato – sempre.
Att. se Silenz. – attivato quando il volume della
suoneria è disattivato o quando si è impostato il telefono sul modo silenzioso.
Disattiva – sempre.
Per impostare l'avviso a vibraz ione
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Suoni e avvisi, Avv. vibrazione.
2. Selezionare l'impostazione richiesta.
Dal menu Impostazioni, Suoni e avvisi, è possibile selezionare Avviso messag., Suono tasti e attivare la funzione Contaminuti.
Se si attiva il contaminuti, durante la chiamata
Per assegnare una suoneria specifica
viene emesso un segnale acustico ogni minuto.
a un chiamante
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, Suoneria pers., Nuovo nomin.
2. Immettere le prime lettere del nominativo,
Ok.
3. Selezionare un nominativo.
4. Selezionare una suoneria.
22 Personalizzazione del telefono
Lingua del menu
Molte carte SIM impostano automaticamente la lingua del display su quella del paese in cui sono state acquistate. In caso contrario, la lingua predefinita è l'inglese.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 23
Per cambiare la lingua del menu
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Lingua, Menu.
2. Selezionare una lingua.
Data
Quando il telefono è in modalità standby, è possibile premere un tasto del volume verso l'alto o verso il basso per vedere la data odierna nel menu Stato. È possibile impostare la data e il relativo formato
Illuminazione del display
nel menu Impostazioni, Ora e data. L'illuminazione del display può essere impostata su Automatico o Attivato. In modalità Automatico, l'illuminazione del display viene disattivata alcuni secondi dopo l'ultima pressione di un tasto.
• Per impostare l'illuminazione del display, scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Display, Illuminazione.
• Per impostare i contrasti del display, scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Display, Contrasto.
Impostazioni ora
L'ora viene sempre visualizzata quando il telefono si trova in modalità standby.
• Per impostare l'ora, scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Ora e data, Imposta orologio.
È possibile scegliere fra il formato a 12 ore o a 24 ore.
• Per impostare il formato dell'ora, scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Ora e data, Formato ora.
Impostazioni ora avanzate
In Avanzat e del menu Impostazioni, Ora e data è possibile impostare il fuso
orario e l'ora legale. Modificando queste impostazioni, viene modificata anche l'ora.
Quando il telefono cambia rete e la relativa ora emessa dall'operatore differisce da quella del telefono, il sistema propone di aggiornare l'ora, nel caso in cui sia attivata la funzione Fuso orar. auto. Premendo
Si, l'ora viene automaticamente aggiornata.
Modalità di risposta
Se si utilizza un kit viva voce portatile, è possibile rispondere a una chiamata premendo un tasto qualsiasi (tranne il tasto
No) o impostare la risposta
in modo automatico.
• Per selezionare la modalità di risposta, scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Vivavoce, Modal. risposta.
Personalizzazione del telefono 23
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 24
Immagine iniziale
All'accensione e allo spegnimento del telefono compare sul display l'immagine iniziale di Sony Ericsson. In alternativa potrebbero essere visualizzati i saluti dell'operatore di rete.
Blocco tastiera automatico
Il blocco automatico della tastiera blocca la tastiera 25 secondi dopo l'ultima pressione di un tasto.
• Per bloccare la tastiera manualmente, premere in modalità standby e selezionare Blocca tasti.
Altro
Per selezionare un'immagine iniziale
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Display, Immagine iniziale.
2. Selezionare un saluto.
Numeri telefonici personali
È possibile verificare i propri numeri telefonici
• Per visualizzare il proprio numero di telefono, scorrere fino a visualizzare Rubrica, Numeri speciali, Numeri person. Se il numero non è salvato sulla carta SIM, è possibile immetterlo manualmente.
Blocco tastiera
Per evitare chiamate involontarie è possibile bloccare la tastiera.
Nota: Le chiamate verso il numero internazionale di emergenza 112 possono comunque essere effettuate, anche con la tastiera bloccata.
24 Personalizzazione del telefono
La tastiera resta bloccata finché non si risponde a una chiamata in arrivo o fino a quando non viene sbloccata manualmente.
• Per sbloccare la tastiera, premere e quindi .
Scelte rapide
È possibile inserire nel menu Scelte rapide le funzioni più usate cui accedere rapidamente.
Per aggiungere una funzione alle scelte rapide
1. Scorrere fino a visualizzare Scelte rapide, Mod. scelte rap.
2. Selezionare una funzione dalla lista premendo
Seleziona.
3. Immettere il numero della posizione da assegnare a questa funzione nel menu e premere
4. Premere
Salva per uscire dalla lista.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sblocca
Ok.
Page 25
Profili
Il telefono è dotato di una serie di profili preimpostati e predisposti per un determinato ambiente. È possibile aggiungere accessori a questi profili, rinominarli o modificarli. Ad esempio, partecipando a una riunione, è sufficiente selezionare il profilo Riunione, disattivando così una serie di impostazioni, come ad esempio la suoneria.
• Per selezionare un profilo, scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Profili, Seleziona profilo.
Per modificare l'impostazione di un profilo
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Profili, Modifica profilo.
2. Selezionare un'impostazione.
3. Modificare le impostazioni del profilo e premere
Salva per confermare.
• Per rinominare un profilo, scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Profili, Modifica profilo, Nome profilo.
Attivazione automatica
Alcuni profili, come ad esempio In auto, sono attivati automaticamente se utilizzati con un accessorio specifico. Quando si scollega l'accessorio, il profilo ritorna all'impostazione precedente.
Ripristino totale
È possibile ripristinare le impostazioni iniziali del telefono selezionando Riprist. impost.
Se si desidera anche cancellare tutti i nominativi, i messaggi e altri dati personali, selezionare invece Ripristina tutto.
Per ripristinare il telefono
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Ripristino totale.
2. Selezionare Riprist. impost. oppure Ripristina tutto. Immettere il codice blocco (0000 o il nuovo codice eventualmente scelto) e premere
Ok.
È possibile ripristinare le impostazioni iniziali del profilo.
Nota: Selezionando Ripristina tutto, è possibile eliminare alcuni dei contenuti forniti con il telefono.
• Per ripristinare tutti i profili, scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Profili, Ripristina profili.
Personalizzazione del telefono 25
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 26

Chiamate

Prima di eseguire e ricevere chiamate, è necessario accendere il telefono ed essere nel raggio di copertura di una rete. Vedere "Accensione del telefono" a pagina 6.
Ricomposizione automatica
Se il collegamento del telefono non è riuscito e sul display viene visualizzato Riprovare?, premere Il telefono ricompone il numero (fino a dieci volte):
• finché non si riesce a effettuare la chiamata
• finché non si preme un tasto o si riceve una chiamata.
Esecuzione delle chiamate
1. Immettere il prefisso e il numero telefonico.
2. Premere
3. Premere
Chiama per effettuare la chiamata. Termina per terminare la chiamata.
Nota: Non tenere il telefono vicino all'orecchio durante l'attesa. Quando è collegato, il telefono emette un forte segnale acustico. La ricomposizione automatica non è disponibile
Per modificare il volume dell'auricolare durante
per le chiamate fax e dati.
una chiamata
Utilizzare i tasti del volume a lato del telefono per alzare o abbassare il volume dell'auricolare durante una chiamata.
Per disattivare il microfono durante una chiamata
Tenere premuto finché nel display non viene visualizzato Muto. Tenere di nuovo premuto per riprendere la conversazione.
Esecuzione di chiamate internazionali
1. Tenere premuto finché sul display non viene visualizzato il segno +. Il segno + sostituisce il prefisso di chiamata internazionale del paese da cui si sta chiamando.
2. Immettere il prefisso nazionale, quello locale (senza lo zero iniziale) e il numero telefonico,
Nota: Per cambiare il volume dell'auricolare durante una chiamata, il microfono deve essere acceso.
26 Chiamate
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Si.
Chiama.
Page 27
Esecuzione di chiamate di emergenza
• Immettere il numero internazionale di emergenza
Chiama.
112, Il telefono supporta i numeri internazionali di emergenza 112, 911 e 08. Tali numeri possono essere generalmente utilizzati in qualsiasi paese, con o senza una carta SIM inserita, se ci si trova in una zona coperta da una rete GSM.
Nota: Alcuni operatori di rete potrebbero richiedere l'inserimento di una carta SIM e in alcuni casi anche l'immissione del codice PIN.
Se l'abbonamento include il servizio Identificazione della linea chiamante e il numero del chiamante viene identificato, questo viene visualizzato sul display. Se il numero è memorizzato in rubrica, vengono visualizzati il nome e il numero del chiamante. Se a un nominativo è stata assegnata un'immagine, viene visualizzata l'immagine. Se la chiamata in arrivo proviene da un numero limitato, il display visualizza Privato.
Per rispondere a una chiamata
Si.
Premere
In alcuni paesi potrebbero essere utilizzati altri numeri di emergenza. Pertanto, è possibile che
Per rifiutare una chiamata
No.
Premere
il gestore della rete abbia memorizzato nella scheda SIM ulteriori numeri di emergenza locali.
• Per visualizzare i numeri di emergenza locali memorizzati nel telefono, scorrere fino a visualizzare
Consiglio: È possibile rispondere o rifiutare una chiamata utilizzando la voce. Vedere "Gestione vocale" a pagina 33.
Rubrica, Numeri speciali, Num. emergenza.
Chiamate perse
Ricezione di chiamate
Quando si riceve una chiamata, il telefono squilla e il display visualizza Rispondere?
Se non si è risposto a una chiamata, viene visualizzato Chiam. perse:1 in modalità standby, che indica il numero di chiamate perse.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Chiamate 27
Page 28
Per visualizzare le chiamate perse
1. Premere
Si per visualizzare le chiamate perse.
2. Per chiamare un numero dalla lista, scorrere fino a visualizzare il numero,
Chiama.
Servizio di priorità delle chiamate
Se l'abbonamento include il servizio di priorità delle chiamate, è possibile richiedere una data priorità quando si eseguono chiamate.
Lista chiamate
I numeri delle ultime 30 chiamate effettuate sono memorizzati nella lista chiamate. Se l'abbonamento
I livelli di priorità sono definiti dal gestore della rete e in genere rientrano in un intervallo da 0 a 4, dove 0 rappresenta la priorità massima.
comprende il servizio Identificazione della linea chiamante e il numero del chiamante viene identificato, nella lista chiamate sono presenti anche i numeri delle chiamate ricevute e di quelle perse.
Per verificare o modificare il livello di priorità standard
1. Scorrere fino a visualizzare Chiamate, Gest. chiamate, Priorita predef.
Per chiamare un numero dalla lista chiamate
1. Per attivare la lista chiamate, premere
Chiam. con
2. La rete invia i livelli di priorità disponibili.
3. Selezionare un livello di priorità.
il telefono in standby.
2. Scorrere fino a individuare il numero da chiamare,
Chiama.
Per modificare la priorità di una chiamata
1. Immettere il numero telefonico da chiamare.
2. Scorrere fino a visualizzare Chiamate, Chiam.
• Per cancellare la lista chiamate, scorrere fino a visualizzare Chiamate, Opzioni, Canc. lista ch.
success., Ch. succ. in arr.
3. Selezionare una priorità. Il numero viene chiamato.
• Per attivare o disattivare la lista chiamate, scorrere fino a visualizzare Chiamate, Opzioni, Imposta lista ch.
28 Chiamate
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 29
Rubrica
Nella rubrica è possibile memorizzare le informazioni sia sulla carta SIM che nel telefono. È possibile memorizzare fino a 510 numeri. È possibile salvare tutte le informazioni necessarie per contattare le persone. È inoltre possibile decidere le informazioni che si desiderano visualizzare.
Per aggiungere un nominativo
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, Agg. nominativ.
2. Scorrere fino al campo da compilare,
3. Immettere le informazioni,
4. Selezionare il campo successivo e così via.
5. Una volta immesse le informazioni, premere
Le voci salvate vengono memorizzate nel telefono e non sulla carta SIM. Per sincronizzare la lista dei nominativi del telefono con il PDA o il PC, Vedere "Sincronizzazione" a pagina 75.
Consiglio: Per immettere un numero non salvato,
Ricerca quando ci si trova nel campo del
premere numero e selezionarne uno dalla lista dei numeri non salvati.
Per impostare i campi in Info nominativo
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, Opzioni, Info contatto.
2. Premere
Seleziona/Deselez. per selezionare
Immagini, suonerie personali e comandi vocali
È possibile aggiungere a un nominativo un'immagine, una suoneria personale e un comando vocale.
o cancellare i campi.
Per aggiungere un'immagine a un nominativo
Se la rubrica è vuota, viene richiesto di copiare le informazioni dalla carta SIM. Premere aggiungere nuovi nominativi. Premere
No per
Si per copiare
i nomi e i numeri dalla carta SIM.
della rubrica
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, Immagini.
2. Immettere le prime lettere del nominativo,
3. Selezionare il nominativo.
4. Si accede così a Visual. tutte le imm. Selezionare
un'immagine,
Si.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ok.
Aggiungi.
Salva.
Ok.
Chiamate 29
Page 30
• Selezionare Suoneria pers. per aggiungere una suoneria personale.
• Selezionare Comandi vocaliper aggiungere
Aggiornamento della rubrica
Se necessario, è possibile aggiornare o eliminare con estrema facilità qualsiasi informazione sui nominativi.
un comando vocale.
Per modificare un nominativo Per chiamare un nominativo dalla lista dei nominativi
1. In modalità standby, tenere premuto uno dei tasti numerici da 2 a 9 per raggiungere un nominativo che inizia con la prima lettera del tasto (o con la lettera successiva più vicina).
• Ad esempio, tenere premuto 5 per raggiungere
il primo contatto che inizia con la lettera "J". Per raggiungere un nominativo con la lettera "L" premere tre volte 5 dopo avere attivato la lista
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, Gest. nominat., Modif. nominat.
2. Immettere le prime lettere del nominativo,
3. Quando il nominativo è evidenziato, premere
Modifica.
4. Selezionare Modifica info
5. Scorrere fino al campo da compilare, Modifica.
6. Immettere le informazioni,
7. Selezionare il campo successivo e così via.
8. Una volta immesse le informazioni, premere
dei nominativi.
2. Quando il nominativo da chiamare è evidenziato,
Seleziona.
premere
3. Selezionare il numero da chiamare.
Per eliminare un nominativo
• Scorrere fino a visualizzare Rubrica, Gest. nominat., Elimina nominat. Selezionare quindi il nominativo e
Elimina.
premere
Per chiamare un nome dalla carta SIM
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, Avanzate , Chiama da SIM.
2. Immettere le prime lettere del nome,
3. Selezionare il nome,
30 Chiamate
Chiama.
Ok.
Consiglio: È anche possibile eliminare un nominativo premendo
quando lo stesso è evidenziato.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ok.
Ok.
Salva.
Page 31
Per eliminare tutti i nominativi
• Per eliminare tutti i nominativi, scorrere fino a visualizzare Rubrica, Avanzate, Eliminare tutto.
Gruppi
È possibile creare un gruppo di nominativi In questo modo, è possibile inviare contemporaneamente messaggi di testo a diversi destinatari. Vedere "Invio
Nota: I nominativi memorizzati sulla carta SIM
di messaggi di testo" a pagina 48.
non verranno eliminati.
Per creare un gruppo di nominativi
Numero predefinito (standard)
Ogni nominativo è dotato di un numero telefonico predefinito. Il primo numero telefonico associato a un nominativo diventa automaticamente il numero predefinito. Scorrendo fino a visualizzare un dato nominativo nella lista Chiama nomin. e premendo
Seleziona, viene evidenziato il numero predefinito.
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, Gest. nominat., Gruppi, Nuovo gruppo,
Aggiungi.
2. Immettere il nome del gruppo,
3. Selezionare Nuovo membro,
4. Immettere le prime lettere del nominativo
da aggiungere, premere
Ok.
5. Selezionare il nominativo.
6. Selezionare un numero telefonico.
Per impostare il numero predefinito
7. Ripetere i passi da 3 a 6 per aggiungere altri membri.
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, Gest. nominat.,
Modif. nominat.
2. Immettere le prime lettere del nominativo,
3. Selezionare il nominativo,
Modifica.
Ok.
4. Selezionare Num. predefinito. Evidenziare il numero da impostare come predefinito, premere
Seleziona.
Biglietti da visita
È possibile aggiungere alla rubrica il proprio biglietto da visita.
• Per aggiungere il proprio biglietto da visita, scorrere fino a visualizzare Rubrica, Gest. nominat., Biglietto person., Quindi selezionare Aggiungi.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ok.
Aggiungi.
Chiamate 31
Page 32
Scambio di biglietti da visita
È possibile scambiare biglietti da visita fra il
3. Selezionare il nominativo da inviare,
4. Selezionare il metodo di trasferimento.
telefono e un altro telefono simile, un PDA o un PC, utilizzando la tecnologia wireless Bluetooth, la porta a infrarossi, un messaggio di testo o immagine.
Per inviare il proprio biglietto da visita
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, Gest. nominat., Biglietto person., Invia.
2. Selezionare un metodo di trasferimento.
Quando si riceve un biglietto da visita tramite un messaggio di testo, lo si accetta premendo
Si.
Per poter ricevere un biglietto da visita utilizzando la porta a infrarossi o la tecnologia Bluetooth, è necessario attivare queste funzioni.
Per ricevere un biglietto da visita
1. Dalla modalità standby, premere Altro e scorrere fino a visualizzare Attiva Bluetooth o Attiva IR.
2. Quando si riceve un biglietto da visita, premere
Si.
Per inviare tutti i nominativi
Scorrere fino a visualizzare Rubrica, Avanzate, Invia tutto e selezionare un metodo di trasferimento.
Copiare nomi e numeri
È possibile copiare i nomi e i numeri dalla memoria del telefono alla carta SIM. Il numero di numeri di telefono memorizzabili dipende dal tipo di carta SIM.
Per copiare i nomi e i numeri sulla carta SIM
Scorrere fino a visualizzare Rubrica, Avanzate, Copia nella SIM.
Nota: Tutte le informazioni memorizzate sulla carta SIM vengono sostituite.
Se nel telefono si inserisce una carta SIM in cui sono stati salvati dei numeri, è possibile chiamare un
Per inviare un nominativo
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, Gest. nominat., Invia nominat.
2. Immettere le prime lettere del nominativo da inviare,
32 Chiamate
Ok.
numero selezionando Rubrica, Avanzate, Chiama da SIM. Se si desidera modificare un nome e un numero
salvato sulla carta SIM, copiarli prima nel telefono.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Invia.
Page 33
Per copiare i nomi e i numeri sul telefono
Scorrere fino a visualizzare Rubrica, Avanzate, Copia dalla SIM.
4. Ripetere i passi 2 e 3 per continuare a spostare i numeri telefonici.
5. Al termine, premere
indietro.
Consiglio: Una volta selezionato un nome sulla carta SIM nel menu Chiama da SIM, è possibile copiarlo sul telefono premendo
Altro e selezionando
quindi Copia in rubrica.
Controllo della memoria
La funzione Stato memoria della rubrica consente di verificare quante sono le posizioni disponibili nella memoria per il telefono, la carta SIM, l'e-mail e i comandi vocali.
Composizione rapida
I numeri telefonici cui accedere rapidamente possono essere salvati nelle posizioni da 1 a 9 sulla carta SIM.
Per effettuare chiamate verso uno di questi numeri in modalità standby.
Immettere il numero della posizione e premere
Chiama.
Per controllare la memoria
Scorrere fino a visualizzare Rubrica, Avanzate, Stato memoria.
Gestione vocale
È possibile utilizzare la voce per:
• Effettuare selezioni vocali - effettuare una chiamata pronunciando il nome e il tipo di numero.
• Ricomporre l'ultimo numero chiamato.
Per modificare i numeri della posiz ione
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, Avanzate , Lista posizioni.
2. Selezionare il numero telefonico da modificare.
3. Selezionare la posizione in cui spostare il numero
• Rispondere alle chiamate e rifiutarle se collegati a un kit viva voce.
• Cambiare il profilo.
• Registrare o ascoltare le registrazioni utilizzando comandi vocali.
telefonico.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Chiamate 33
Page 34
• Attivare la gestione vocale pronunciando una "parola magica". È possibile salvare circa 50 parole come comandi vocali nei 40 secondi disponibili. Questa disponibilità dipende anche dalle informazioni salvate nella
6. Se la registrazione è riuscita, premere memorizzare il comando vocale. In caso contrario,
No e ripetere il passo 4.
premere
7. Ripetere i passi 4 e 5 per ogni comando vocale desiderato.
memoria con le altre funzioni. Durante la registrazione, assicurarsi di essere in un luogo silenzioso.
È inoltre necessario registrare comandi vocali per il nome di ogni nominativo, ad esempio "John".
Prima di usare la composizione vocale
Attivare prima la funzione di composizione vocale e registrare i comandi vocali.
Per registrare un comando vocale per il nome di un nominativo
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni,
Per attivare la composizione vocale e registrare i tipi di numero
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Gestione vocale, Composiz. vocale.
2. Selezionare Attivato. A questo punto, si può iniziare la registrazione di un comando vocale per ogni tipo di numero usato nella rubrica, ad esempio, "casa" o "cellulare".
3. Vengono visualizzate alcune istruzioni. Premere
4. Selezionare un tipo di numero.
5. Portare il telefono all'orecchio, attendere il segnale
e pronunciare il comando che si desidera registrare. Il comando vocale viene riprodotto.
34 Chiamate
Gestione vocale, Composiz. vocale, Modifica nomi, Agg. sel. voc.
2. Selezionare un nominativo.
3. Seguire le istruzioni sul display.
A fianco del nome del nominativo a cui corrisponde un comando vocale viene visualizzata un'icona.
Nome chiamante
È possibile scegliere se ascoltare o meno il nome
Ok.
registrato per il nominativo quando si riceve una chiamata da tale nominativo.
• Per impostare la funzione nome chiamante su
Attivato or Disattiva, scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Gestione vocale, Nome chiamante.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Si per
Page 35
Composizione vocale
È possibile effettuare una composizione vocale pronunciando una parola preregistrata oppure utilizzando sequenze di tasti specifiche.
Ricomposizione
Se si registra un comando vocale per la ricomposizione, è possibile ricomporre l'ultimo numero chiamato utilizzando la voce.
Per eseguire una chiamata
1. In modalità standby, tenere premuto un tasto del volume per un secondo.
2. Portare il telefono all'orecchio, attendere il segnale e pronunciare un nome. Il nome viene riprodotto dal telefono.
3. Se a un nominativo sono associati diversi nomi, dopo un secondo segnale, pronunciare il tipo di numero, ad esempio "casa". Il tipo di numero viene riprodotto e la chiamata
Per attivare e registrare un comando di ricomposizione
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Gestione vocale, Richiam. vocale.
2. Selezionare Attivato.
3. Vengono visualizzate alcune istruzioni. Premere
4. Portare il telefono all'orecchio, attendere il segnale,
pronunciare "Ricomponi" o un'altra parola. Se la registrazione è riuscita, premere In caso contrario, premere
viene connessa.
Per ricomporre un numero utilizzando
Dalla modalità standby è anche possibile attivare la composizione vocale, i profili vocali e la gestione vocale delle registrazioni come segue:
• Tenendo premuto un tasto del volume.
• Premendo il pulsante del viva voce (quando si usa un viva voce portatile o una cuffia Bluetooth).
• Pronunciando la parola magica. Vedere "Parola
un comando vocale.
1. In modalità standby, tenere premuto un tasto del volume per un secondo.
2. Portare il telefono all'orecchio, attendere il segnale e pronunciare "Ricomponi". Il comando vocale viene riprodotto e viene ricomposto l'ultimo numero chiamato.
magica" a pagina 36.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ok.
Si.
No e ripetere il passo 4.
Chiamate 35
Page 36
Come rispondere utilizzando la voce
È possibile rispondere o rifiutare le chiamate in entrata con la voce, se si utilizza un viva voce portatile o un kit viva voce per auto.
Per attivare la risposta vocale e registrare i comandi vocali di risposta
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Gestione vocale, Risposta vocale.
2. Selezionare Attivato.
3. Selezionare gli accessori da utilizzare con la risposta
vocale premendo
4. Vengono visualizzate alcune istruzioni. Premere
Seleziona e quindi Salva.
Ok.
5. Portare il telefono all'orecchio, attendere il segnale, pronunciare "Rispondi" o un'altra parola. Se la registrazione è riuscita, premere In caso contrario, premere
No e ripetere il passo 5.
Si.
6. Pronunciare la parola "Occupato" o un'altra parola.
Ok.
Premere
Per rifiutare una chiamata utilizzando i comandi vocali
Quando il telefono squilla, pronunciare la parola "Occupato". La chiamata viene rifiutata. La chiamata viene trasferita alla segreteria telefonica, se attiva, oppure il chiamante sente il segnale di occupato.
Parola magica
È possibile registrare una parola magica per utilizzarla come comando vocale e accedere con viva voce alla funzione Gestione vocale. Anziché premere un tasto del volume, pronunciare la parola magica seguita da uno dei comandi vocali registrati. La parola magica è particolarmente utile quando si utilizza un kit viva voce per auto.
Consiglio: Scegliere una parola o una frase lunga, insolita, raramente usata nei dialoghi comuni.
Per rispondere a una chiamata utilizzando i comandi vocali
Quando il telefono squilla, pronunciare la parola "Rispondi".
Per attivare e registrare la parola magica
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Gestione vocale, Parola magica.
2. Selezionare Attivato.
Il telefono è collegato.
36 Chiamate
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 37
3. Selezionare gli accessori da utilizzare con la parola magica premendo
4. Vengono visualizzate alcune istruzioni. Premere
Seleziona e quindi Salva.
Ok.
5. Portare il telefono all'orecchio, attendere il segnale e pronunciare la parola magica.
Consiglio: Disattivare la parola magica se non risulta più necessario l'accesso con viva voce, per risparmiare la carica della batteria.
Cambio di profilo
Se sono stati registrati comandi vocali per i profili, è possibile utilizzarli per cambiare profilo.
Per cambiare un profilo utiliz zando i comandi vocali
1. In modalità standby, tenere premuto un tasto del volume per un secondo.
2. Portare il telefono all'orecchio, attendere il segnale e pronunciare il comando del profilo desiderato. Il comando vocale viene riprodotto e il profilo corrente viene modificato.
Registrazioni
In alternativa ai menu, è possibile registrare i comandi vocali per avviare o per ascoltare una registrazione.
Per attivare e registrare i comandi di profilo
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Gestione vocale, Profili vocali.
2. Selezionare Attivato.
3. Vengono visualizzate alcune istruzioni. Premere
4. Selezionare un profilo.
5. Portare il telefono all'orecchio, attendere il segnale
e pronunciare il nome del profilo. Ripetere i passi 4 e 5 per registrare i comandi vocali per gli altri profili.
Per attivare e registrare i comandi della registrazione
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Gestione vocale, Registratore.
Ok.
2. Selezionare Attivato.
3. Vengono visualizzate alcune istruzioni. Premere
4. Portare il telefono all'orecchio, attendere il segnale
e pronunciare la parola "Registra", quindi premere
5. Pronunciare la parola "Riproduci", premere
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ok.
Si.
Si.
Chiamate 37
Page 38
Per avviare una registrazione con un comando vocale
1. In modalità standby, tenere premuto un tasto del volume per un secondo.
2. Portare il telefono all'orecchio, attendere il segnale e pronunciare "Registra". Il comando vocale viene riprodotto e un segnale indica che la registrazione è stata avviata.
3. Per terminare la registrazione, premere
Interrompi.
Per registrare nuovamente un comando vocale
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Gestione vocale, Profili vocali, Modifica comandi.
2. Selezionare un comando vocale.
3. Selezionare Sostit. sel. voc.
Per ascoltare un comando vocale registrato, selezionare Riprod. sel. voc.
4. Portare il telefono all'orecchio, attendere il segnale e pronunciare il comando. È anche possibile modificare i comandi vocali del
Per ascoltare le registrazioni con un comando vocale
nome di un nominativo in Modif. nominat. nel menu Rubrica.
1. In modalità standby, tenere premuto un tasto del volume per un secondo.
2. Portare il telefono all'orecchio, attendere il segnale e pronunciare "Riproduci". Il comando vocale viene riprodotto.
3. Ascoltare le registrazioni. Premere
Interrompi
per interrompere.
Modifica dei comandi vocali
È possibile aggiornare tutti i comandi vocali registrandoli di nuovo o eliminando quelli inutilizzati. Vedere l'esempio che segue.
Consigli per la registrazione e l'utilizzo di comandi vocali
Se il telefono non è in grado di rilevare la voce, è possibile che si sia verificata una delle seguenti situazioni:
• La voce è troppo bassa, parlare più forte.
• Il telefono è troppo lontano, tenerlo come durante una chiamata.
• Il comando vocale era troppo breve. Deve durare almeno un secondo e deve essere composto da più di una sillaba.
• Si è parlato troppo presto o troppo tardi, parlare subito dopo il segnale.
38 Chiamate
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 39
• Non si è registrato il comando vocale con il viva voce collegato. Per la gestione vocale con un kit viva voce, registrare quando il viva voce è collegato.
•L'intonazione è diversa, utilizzare la stessa intonazione con cui si è registrato il comando vocale.
Durata e costo delle chiamate
Durante una chiamata, la sua durata viene visualizzata sul display. A seconda dell'abbonamento, può venire visualizzato il costo della chiamata o il numero di scatti.
Segreteria telefonica
Se l'abbonamento comprende un servizio di segreteria telefonica, i chiamanti possono lasciare un messaggio in segreteria quando non si risponde a una chiamata.
Ricezione di un messaggio in segreteria
A seconda del gestore della rete, un messaggio di testo o un'indicazione di segreteria telefonica informa gli utenti della presenza di messaggi in segreteria. Premere
Si per ascoltare il messaggio.
Chiamata al servizio segreteria telefonica
Se il numero della segreteria telefonica è memorizzato nel telefono, è possibile chiamare con facilità il servizio di segreteria telefonica tenendo premuto il tasto . Il numero viene fornito dal provider del servizio.
È possibile verificare la durata dell'ultima chiamata, delle chiamate in uscita e il tempo totale.
• Per verificare la durata delle chiamate, scorrere fino a visualizzare Chiamate, Tempo e costo, Indic. chiamate e selezionare un'opzione. Per azzerare la durata delle chiamate, selezionare Riprist. indicat.
È possibile verificare il costo dell'ultima chiamata e il costo totale delle chiamate effettuate.
• Per verificare il costo delle chiamate, scorrere fino a visualizzare Chiamate, Tempo e costo, Costi chiamate e selezionare un'opzione. Per azzerare il costo delle chiamate, selezionare Canc. costo tot.
Nota: Se l'abbonamento prevede informazioni sul costo, è necessario immettere il PIN2 per azzerare il contatore del costo o della durata.
• Per immettere il numero, scorrere fino a visualizzare Messaggi, Opzioni, Num. segr. telef.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Chiamate 39
Page 40
Impostazione del costo delle chiamate
La funzione Tariffa consente di specificare il costo di uno scatto. Se non viene specificato il costo di uno scatto, viene visualizzato il numero di scatti.
Per immettere il costo dello scatto
1. Scorrere fino a visualizzare Chiamate, Tempo e costo, Costi chiamate, Imposta tariffa.
2. Immettere il PIN2,
3. Selezionare Cambia,
Ok.
Ok.
4. Immettere il codice relativo alla valuta, ad esempio LIT per la lira,
5. Immettere il costo di uno scatto,
Ok.
Ok.
Per immettere un separatore decimale, premere .
Limite di credito delle chiamate
È possibile immettere un importo totale disponibile per le chiamate. Quando l'importo è zero, non è più possibile effettuare chiamate. Il limite di credito è solo un valore stimato.
Per impostare un limite di credito
1. Scorrere fino a visualizzare Chiamate, Tempo e costo, Costi chiamate, Imposta credito.
2. Immettere il PIN2,
3. Selezionare Cambia,
4. Immettere un importo,
40 Chiamate
Ok.
Ok.
Ok.
Trasferimento delle chiamate
Se non è possibile rispondere a chiamate voce, fax o dati, è possibile trasferirle su un altro numero, ad esempio verso la segreteria telefonica.
Per le chiamate di tipo voce, è possibile scegliere
fra le seguenti alternative:
Trasfer. sempre – consente di trasferire tutte le chiamate voce.
Se occupato – consente di trasferire le chiamate se una conversazione è già in corso.
Non raggiung.le – consente di trasferire le chiamate se il telefono è spento oppure se ci si trova in una zona non coperta dalla rete.
Ness. risposta – consente di trasferire le chiamate alle quali non si risponde entro un limite di tempo specificato. Questa funzione dipende dal gestore della rete.
Nota: Quando la funzione Limita chiamate è attivata, non è possibile attivare alcune opzioni Trasferisci ch.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 41
Per attivare un trasferimento di chiamata
1. Scorrere fino a visualizzare Chiamate, Trasferisci ch.
Nota: Per aprire il menu Chiam. in corso durante
una chiamata, premere il joystick.
2. Selezionare una categoria di chiamate e quindi un'alternativa di trasferimento.
3. Selezionare Attiva.
4. Immettere il numero telefonico verso cui trasferire
le chiamate e premere
Ok oppure richiamarlo dalla
rubrica.
Per disattivare un trasferimento di chiamata, selezionare un'opzione di trasferimento e selezionare Annulla.
Per verificare lo stato
• Scorrere fino a visualizzare Chiamate, Trasferisci ch. Selezionare un tipo di chiamata. Scorrere fino
al trasferimento da controllare. Selezionare Stato
• Per controllare lo stato di tutti i trasferimenti di chiamata, selezionare Controlla tutto nel menu
Trasferisci ch.
Gestione simultanea di più chiamate
Il telefono consente di gestire più chiamate contemporaneamente. Ciò significa che è possibile mettere in attesa una chiamata in corso mentre si effettua o si risponde a una seconda chiamata, quindi passare da una chiamata all'altra.
Servizio avviso di chiamata
Se il servizio avviso di chiamata è attivato, si sente un segnale acustico nell'auricolare nel caso in cui si riceva una seconda chiamata mentre un'altra è già in corso.
• Per attivare o disattivare il servizio avviso di chiamata, scorrere fino a visualizzare Chiamate, Gest. chiamate, Avviso di chiamata.
Per eseguire una seconda chiamata
1. Premere
In attesa per mettere in attesa la chiamata
in corso.
2. Immettere il numero verso cui effettuare la chiamata e
Chiama o richiamare un numero dalla rubrica.
premere
Nota: È possibile mettere in attesa una sola chiamata.
Ricezione di una seconda chiamata
• Per rispondere alla seconda chiamata e mettere in attesa la chiamata in corso, selezionare Rispondi.
• Per rifiutare la seconda chiamata e continuare la chiamata in corso, selezionare Occupato.
• Selezionare Term. e rispondi per rispondere alla seconda chiamata e per terminare la chiamata in corso.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Chiamate 41
Page 42
Gestione di due chiamate
Quando una chiamata è in corso e un'altra è in attesa, è possibile effettuare le operazioni riportate di seguito.
• Premere il joystick e selezionare Alterna chiam. per passare da una chiamata all'altra.
• Premere il joystick, selezionare quindi Inserisci chiam. per unire le due chiamate in una conferenza telefonica.
• Premere il joystick, quindi selezionare Tras fer isc i ch. per collegare le due chiamate. L'utente verrà scollegato da entrambe.
•Premere
• Premere due volte
Termina per terminare la chiamata in corso,
premere quindi
Si per riprendere la chiamata in attesa.
Termina per terminare entrambe
le chiamate.
Nota: Non è possibile rispondere a una terza chiamata senza avere terminato una delle prime due chiamate.
Nota: Potrebbero esserci spese aggiuntive per le chiamate in conferenza. Per ulteriori informazioni contattare il provider dei servizi.
Creazione di una conferenza telefonica
Per creare una conferenza telefonica, è necessario che una chiamata sia in corso e un'altra sia in attesa.
Per unire le due chiamate in una conferenza telefonica
• Premere il joystick e selezionare Inserisci chiam.
Per aggiungere un nuovo partecipante
1. Premere
In attesa per mettere in attesa la conferenza
in corso.
2. Chiamare il successivo partecipante da includere nella conferenza telefonica.
3. Premere il joystick e selezionare Inserisci chiam. Ripetere i passi da 1 a 3 per includere altri partecipanti.
Conferenze telefoniche
La conferenza telefonica consente di avere una conversazione in comune con un
Per rilasciare un partecipante
1. Premere il joystick e selezionare Termina partec.
2. Selezionare il partecipante.
massimo di altre cinque persone. È inoltre possibile mettere una conferenza telefonica in attesa ed effettuare un'altra chiamata.
42 Chiamate
Per terminare una conferenz a telefonica
• Premere
Termina.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 43
Conversazioni private
È possibile avere una conversazione privata con uno dei partecipanti e mettere gli altri in attesa.
• Premere
Altro, quindi selezionare Estrai partecip.
per scegliere il partecipante con cui parlare.
• Selezionare Inserisci chiam. per riprendere la conferenza telefonica.
Chiamate eseguite con carte telefoniche
È possibile utilizzare una carta telefonica per l'addebito del costo di una chiamata su una carta di credito o sul conto della carta telefonica, non addebitandolo quindi sul conto normale. Questa funzione è utile per le chiamate interurbane.
È possibile memorizzare due diversi numeri
Gestione di due linee telefoniche
Il telefono potrebbe disporre di due linee vocali con numeri telefonici differenti. Questa funzione è utile se si desidera
di carta telefonica. I numeri e i codici a questi associati sono protetti dal codice.
Prima di effettuare una chiamata con carta
telefonica è necessario selezionare e attivare una carta. gestire le chiamate professionali e quelle personali su due linee separate.
• Per selezionare una linea, scorrere fino a
Nota: La carta telefonica non può essere utilizzata
per le chiamate fax o dati. visualizzare Chiamate, Chiam. success.
Per attivare o disattivare la carta telefonica
Tutte le chiamate in corso vengono effettuate su questa linea fino alla successiva modifica. Le chiamate in arrivo vengono ricevute su entrambe le linee.
È possibile modificare i nomi delle linee e avere
1. Scorrere fino a visualizzare Chiamate,
2. Tempo e costo, Carta telefonica, Usa carte telef.
3. Immettere il codice blocco del telefono,
4. Selezionare Attivato oppure Disattiva,
diverse impostazioni per ogni linea, ad esempio, diverse suonerie.
• Per modificare il nome della linea, scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Display, Mod. nome linea.
Per salvare il numero di una carta
1. Scorrere fino a visualizzare Chiamate, Tempo e costo, Carta telefonica, Carte personali.
2. Immettere il codice blocco del telefono,
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ok.
Ok.
Ok.
Chiamate 43
Page 44
3. Selezionare Nuova carta tel.. Immettere le impostazioni della carta (il numero e il nome di accesso del server della carta telefonica, oltre al codice di verifica). Queste informazioni vengono fornite dal fornitore della carta. Selezionare innanzitutto che cosa si desidera inviare: il numero da chiamare o il codice di verifica.
Per selezionare una carta
1. Scorrere fino a visualizzare Chiamate, Tempo e costo, Carta telefonica, Carte personali.
2. Immettere il codice blocco del telefono,
Ok.
3. Selezionare una carta.
4. Selezionare Selez. carta tel.
Per effettuare una chiamata con carta telefonica
1. Immettere il numero telefonico della persona da chiamare oppure richiamare il numero dalla rubrica.
2. Premere
Altro, selezionare Carta telefonica.
Viene chiamato il numero di accesso del server della carta telefonica. Durante la fase di connessione viene richiesto di inviare il numero telefonico
Composizione limitata
Il servizio di limitazione delle chiamate consente di limitare le chiamate in arrivo e in uscita. Questa funzione si rivela particolarmente utile quando ci si trova all'estero. Per attivare questo servizio è necessaria una password fornita dal provider dei servizi.
Nota: Se il trasferimento di chiamata è attivato per le chiamate in arrivo, non è possibile attivare alcune delle opzioni Limita chiamate.
È possibile limitare le seguenti chiamate:
• Tutte le chiamate in uscita – Tutte ch. in usc.
• Tutte le chiamate internazionali in uscita – Ch. inter.
in usc.
• Tutte le chiamate internazionali in uscita a eccezione di quelle dirette al proprio paese – Int. in usc. Roam.
• Tutte le chiamate in arrivo – Tutte ch. in arr.
• Tutte le chiamate in arrivo quando ci si trova all'estero (durante il roaming) – In arr. con Roam.
da chiamare e il codice di verifica.
3. Premere
Si quando il display visualizza Inviare
numero chiamato?, o attendere qualche secondo
per l'invio automatico del numero e del codice.
44 Chiamate
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 45
Per attivare o disattivare la limitazione delle chiamate
1. Scorrere fino a visualizzare Chiamate, Gest. chiamate, Limita chiamate.
2. Selezionare un'opzione.
3. Selezionare Attiva oppure Annulla.
4. Immettere il PIN,
Ok.
• Per disattivare tutte le limitazioni di chiamata, selezionare Annulla tutto.
• Per cambiare il PIN, selezionare Cambia passw.
Abilitazione numeri
La funzione di abilitazione numeri consente di effettuare chiamate solo a determinati numeri memorizzati nella carta SIM. L'abilitazione di numeri fissi richiede una carta SIM che consente la memorizzazione di numeri fissi. I numeri fissi sono protetti dal PIN2.
Nota: Le chiamate verso il numero internazionale di emergenza 112 possono comunque essere effettuate, anche quando la funzione di abilitazione numeri è attivata.
• È possibile salvare numeri parziali. Ad esempio, memorizzando 0123456, si possono effettuare chiamate verso tutti i numeri che iniziano co n 0123456.
• Possono inoltre essere salvati numeri che contengono punti interrogativi. Ad esempio, salvando 01234567?0, si possono effettuare chiamate verso i numeri che vanno da 0123456700 a 0123456790. Per immettere un punto interrogativo, tenere premuto .
Per attivare o disattivare l'abilitazione numeri
1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica, Opzioni, Abilitaz. numeri.
2. Immettere il PIN2,
Ok.
3. Selezionare Attivato oppure Disattiva.
• Per salvare un numero fisso, scorrere fino a visualizzare Rubrica, Numeri speciali, Numeri abilitati. Selezionare Nuovo numero e immettere le informazioni.
Gruppi chiusi di utenti
La funzione Gruppi chiusi di utenti consente di ridurre i costi delle chiamate. Su alcune reti è più conveniente effettuare chiamate all'interno di un gruppo chiuso di utenti. È possibile salvare fino a dieci gruppi.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Chiamate 45
Page 46
Per aggiungere un gruppo
1. Scorrere fino a visualizzare Chiamate, Gest. chiamate, Gruppi chiusi, Modifica lista.
2. Scorrere fino a visualizzare Nuovo gruppo,
3. Immettere il nome del gruppo di utenti,
4. Immettere il numero di indice,
Ok.
Aggiungi.
Ok.
Il numero di indice viene fornito dal gestore della rete.
Per attivare un gruppo
1. Scorrere fino a visualizzare Chiamate, Gest. chiamate, Gruppi chiusi, Modifica lista.
2. Selezionare un gruppo.
3. Selezionare Attiva.
Le chiamate possono essere effettuate solo nell'ambito del gruppo selezionato.
• Per chiamare al di fuori di un Gruppo chiuso di utenti, selezionare Chiamate, Gest. chiamate, Gruppi chiusi, Chiam. aperte selezionare quindi Attivato.
Chiamate consentite
Il servizio di accettazione chiamate consente di ricevere chiamate solo da determinati numeri. Le altre chiamate vengono automaticamente rifiutate con un segnale di occupato. I numeri telefonici delle chiamate rifiutate vengono memorizzati nella Lista chiamate.
46 Chiamate
Per aggiungere numeri alla lista dei chiamanti consentiti
1. Scorrere fino a visualizzare Chiamate, Gest. chiamate, Ch. consentite, Lista ch. cons.
2. Scorrere fino a visualizzare Agg. alla lista, In questo modo si accede alla rubrica o ai gruppi.
3. Selezionare una voce.
• Per selezionare un'opzione di accettazione, scorrere fino a visualizzare Chiamate, Gest. chiamate, Ch. consentite, Opzioni accett.
Reti
All'accensione, il telefono seleziona automaticamente la rete di origine, se ci si trova in una zona coperta. Se ci si trova in una zona non coperta da tale rete, è possibile utilizzarne un'altra, purché il gestore della rete abbia stipulato un'apposita convenzione. Questa funzione si chiama roaming.
È possibile selezionare la rete da utilizzare o aggiungere una rete alla lista di quelle preferite. È inoltre possibile modificare l'ordine di selezione delle reti durante una ricerca automatica. Per accedere a queste opzioni, scorrere fino a visualizzare Connettivita, Reti GSM.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Aggiungi.
Page 47
Segnali acustici
Durante una chiamata, è possibile effettuare operazioni di banca o controllare una segreteria telefonica inviando segnali acustici, detti anche segnali DTMF (Dual Tone Multiple Frequency).
• Per inviare i segnali, premere i tasti numerici
Come mostrare e nascondere il proprio numero
Se il servizio Identificazione limitata della linea chiamante (CLIR, Calling Line Identification Restriction) è supportato dall'abbonamento, è possibile scegliere di mostrare o nascondere il numero per una chiamata.
da 0 a 9, e .
• Per cancellare il contenuto del display al termine della chiamata, premere .
Appunti
Per nascondere o mostrare il proprio numero
1. Immettere il numero telefonico da chiamare.
2. Premere
Altro e selezionare Nascondi num.
oppure Mostra num. pers. Per prendere un appunto relativo a un numero durante una chiamata, usare il telefono come strumento per appunti. Premendo i tasti numerici, l'interlocutore riceve dei segnali acustici. Per disattivare tali segnali durante la chiamata, premere il joystick e selezionare Disattiva toni. Una volta terminata la chiamata, il numero rimane visualizzato sul display. Il numero può essere chiamato premendo
Chiama.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Chiamate 47
Page 48

Messaggistica

Il telefono supporta diversi servizi di messaggistica: messaggi di testo, chat, immagine ed e-mail. Contattare
2. Se nella lista non compare alcun numero, selezionare Nuovo numero,
3. Immettere il numero, compreso il segno "+" e il prefisso internazionale,
il provider dei servizi per informazioni dettagliate sui servizi disponibili. Per ulteriori informazioni, Vedere "Immissione di lettere" a pagina 14.
Invio di messaggi di testo
Per ulteriori informazioni sull'immissione di lettere, Vedere "Immissione di lettere" a pagina 14.
Messaggi di testo
I messaggi di testo possono essere inviati a una persona, a più destinatari o a un gruppo di destinatari memorizzati in rubrica. Vedere "Gruppi" a pagina 31. I messaggi di testo possono inoltre contenere immagini, animazioni, melodie e suoni.
Operazioni preliminari
• Assicurarsi innanzitutto che il numero del centro servizi sia impostato. Il numero viene fornito dal provider dei servizi e in genere viene salvato sulla carta SIM.
Per impostare il numero del centro servizi
Per scrivere e inviare un messaggio di testo
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, SMS, Invia nuovo.
2. Scrivere il messaggio,
Continua.
3. Immettere il numero telefonico del destinatario,
Ok o richiamare un numero o un gruppo dalla
rubrica premendo
4. Premere
Invia.
Ricerca.
Nota: Se si invia un messaggio di testo a un gruppo, viene addebitato l'invio a ogni singolo elemento del gruppo.
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, SMS, Opzioni, Centro servizi.
Se il numero del centro servizi è salvato sulla carta SIM, viene visualizzato sul display.
48 Messaggistica
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Aggiungi.
Ok.
Page 49
Per inserire un elemento in un messaggio di testo
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, SMS, Invia nuovo.
2. Durante la scrittura del messaggio, premere
Altro.
3. Selezionare Inserisci elem.
4. Selezionare Immagine, Suono, Melodia, Animazione
oppure SMS immagine.
5. Selezionare un elemento,
Si.
Formattazione del testo
In un messaggio di testo si possono modificare stile, dimensioni, allineamento del testo e creare nuovi paragrafi.
Per formattare il testo in un messaggio di testo
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, SMS, Invia nuovo.
2. Scrivere il messaggio. Premere
Altro.
3. Selezionare Formato testo. Selezionare quindi Stile testo, Dimens. caratt., Allineamento oppure Nuovo paragr.
4. Selezionare un formato di testo,
Ok.
Ricezione di messaggi di testo
Quando si riceve un messaggio di testo, il telefono emette un segnale acustico e sul display compare il messaggio Leggere ora?.
Si per leggere il messaggio di testo oppure
Premere
No per leggerlo in un secondo momento.
• Durante la lettura del messaggio è possibile, ad esempio, avviare una sessione di chat con il mittente o accedere a un indirizzo WAP trasmesso nel messaggio di testo.
Una volta letto il messaggio di testo, premere
Altro per visualizzare una lista di opzioni.
Premere per uscire dal messaggio di testo.
Chiamata di un numero riportato in un messaggio di testo
È possibile chiamare un numero telefonico riportato in un messaggio di testo.
• Selezionare il numero telefonico,
Salvataggio di messaggi di testo in arrivo
I messaggi di testo in arrivo sono salvati nella memoria del telefono. È inoltre possibile salvare i messaggi sulla carta SIM. I messaggi salvati sulla carta SIM restano memorizzati finché non vengono eliminati.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Chiama.
Messaggistica 49
Page 50
Per salvare da un messaggio di testo
Quando il numero telefonico, l'indirizzo WA P, l 'immagine, l'animazione o la melodia sono evidenziati, premere selezionare
Salva.
Altro. Quindi
• Le immagini e le animazioni vengono salvate
Per creare un modello
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, SMS, Modelli, Nuovo modello,
2. Scrivere il messaggio,
3. Premere
Si per inviare il messaggio
Ok.
immediatamente. Premere
in Visual. tutte le imm.
• Le melodie vengono salvate in Suoni personali.
• I numeri telefonici vengono salvati nella Rubrica.
• Gli indirizzi WAP vengono salvati in Segnalibri.
Opzioni dei messaggi
È possibile impostare un valore predefinito per le seguenti opzioni dei messaggi oppure attivare l'opzione Imp. all'invio per scegliere
Messaggi lunghi
Un messaggio di testo può contenere fino a 160 caratteri. Un messaggio lungo può essere inviato unendo due o più messaggi. Tenere presente che per l'invio di ogni singolo messaggio di un messaggio collegato viene corrisposto un addebito.
•Per attivare l'invio di messaggi lunghi, selezionare Messaggi lunghi dal menu Messaggi, SMS, Opzioni e selezionare quindi Attivato.
le impostazioni a ogni invio di un messaggio.
Tipo messaggio - Il telefono supporta diversi tipi di messaggio. Il provider dei servizi può consentire la conversione di un messaggio di testo in un formato (e-mail o fax, ad esempio) supportato dall'apparecchio su cui viene inviato il messaggio.
Periodo validita - Se il messaggio non può essere ricevuto, ad esempio se il telefono del destinatario è spento, il messaggio può essere salvato e inviato successivamente.
Modelli
È possibile salvare come modelli i messaggi che vengono inviati spesso. Esistono cinque modelli predefiniti nel telefono, ma è anche possibile crearne uno personale.
50 Messaggistica
Richiedi risp. - Includere una richiesta di risposta se si desidera ricevere un messaggio di risposta dal destinatario.
Richiedi stato - Verificare se un messaggio è stato ricevuto.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Aggiungi.
No per salvare il modello.
Page 51
Per impostare un'opzione dei messaggi predefinita
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, SMS, Opzioni.
2. Selezionare un'opzione.
• Le impostazioni WAP sono state immesse. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, Immagine, Opzioni, Profilo WAP e scegliere Seleziona o Crea nuovo. Per creare un profilo WAP, Vedere "Installazione di WAP ed e-mail" a pagina 60. Il gestore della rete
Per attivare o disattivare l'opzione per l'invio
Ripetere i passi 1 e 2 precedentemente illustrati, quindi selezionare Imp. all'invio.
Messaggi immagine
I messaggi immagine possono contenere testo, immagini e suoni e vengono inviati tramite MMS (Multimedia Messaging Service). Occorre un abbonamento con supporto MMS. I messaggi immagine possono essere inviati a un telefono portatile e a un account di e-mail. È inoltre possibile inviare in allegato nominativi, voci di agenda, registrazioni e appunti.
Operazioni preliminari
Prima di inviare un messaggio immagine, assicurarsi di quanto riportato di seguito.
• Il numero del centro servizi è impostato. Per impostare il numero del centro servizi, scorrere fino a visualizzare Messaggi, Immagine, Opzioni, Centro servizi.
può scaricare automaticamente tutte le impostazioni necessarie.
Per comporre e inviare un messaggio immagine
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, Immagine, Crea nuovo.
Vengono visualizzate le seguenti opzioni:
Immagine – Da Visual. tutte le imm.
SMS – Scrive un messaggio.
Suono – Da Suoni personali.
Fotocamera – Dalla Fotocamera.
Registrazione in corso – Aggiungere una
registrazione.
Opzioni di pagina – Inserisce una nuova pagina.
2. Selezionare un'opzione.
3. Premere
Aggiungi per continuare a comporre
il messaggio.
4. Premere
Altro per le seguenti opzioni:
Invia – Invia il messaggio.
Anteprima – Visualizza il messaggio prima
dell'invio.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messaggistica 51
Page 52
Pag. Anteprima – Visualizza la pagina nel messaggio.
Temporiz. pag. – Imposta la durata in secondi di visualizzazione della pagina sul display del destinatario.
Sfondo – Imposta il colore dello sfondo.
Elimina pagina – Rimuove una pagina.
5. Selezionare
Invia.
6. Immettere il numero telefonico di un destinatario o premere
7. Premere
Ricerca per richiamarlo dalla rubrica.
Invia.
Nota: In caso di immissione manuale del numero,
Procedi per accedere alle "Opzioni di invio
premere avanzate".
Opzioni di invio
Prima di inviare un messaggio immagine, è possibile impostare diverse opzioni.
• Per modificare un'opzione, scorrere fino a
visualizzare Messaggi, Immagine, Opzioni.
Opzioni di invio avanzate
È possibile immettere altre informazioni da inviare insieme al messaggio, ad esempio:
A: – Numero telefonico o indirizzo e-mail. Possono essere selezionati dalla rubrica.
Oggetto: – Scrivere un titolo,
Cc: – Numero telefonico o indirizzo e-mail.
Ccn: – Numero telefonico o indirizzo e-mail.
Allegati: – Aggiunge il proprio biglietto da visita, o uno generico, oppure una melodia da Suoni personali.
Priorita: – Alta, normale, bassa.
Rapp. consegna: – Attivare o disattivare.
Rapporto lettura: – Attivare o disattivare.
Consiglio: È possibile creare il messaggio basandosi su un modello predefinito.
Per utilizz are un modello predefinito per un messaggio immagine
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, Modelli.
2. Selezionare un modello e premere per apportare le modifiche
Ricezione di messaggi immagine
Quando si riceve un messaggio immagine, il telefono emette un segnale acustico e sul display compare il messaggio Leggere ora?. Premere leggere il messaggio.
52 Messaggistica
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Si.
Immagine,
Aggiungi
Si per
Page 53
Nota: È possibile ricevere un massimo di 20 messaggi. Per ricevere nuovi messaggi, potrebbe essere necessario eliminare i vecchi.
Limitazione dei messaggi
Da Messaggi, Immagine, Opzioni, Limita messaggi, Rete domestica o Rete di roaming selezionare una
delle seguenti opzioni:
Consenti - Il telefono scarica automaticamente i messaggi appena vengono ricevuti dal server del gestore di rete. Si tratta dell'opzione predefinita.
Chiedi sempre – Verrà richiesto di scaricarlo o di lasciarlo sul server.
Limita- I nuovi messaggi vengono visualizzati in Posta in arrivo come icone. Con il messaggio non viene ricevuto alcun prompt.
•Da Messaggi, Immagine, Opzioni, Limita messaggi, Filtro, selezionare il tipo di messaggio che si desidera rifiutare automaticamente:
• Annunci pubblicitari
• Anonimo
Chat mobile
La funzione chat mobile è simile a una chat su Internet. Si può scegliere un nickname che compaia sul display del destinatario ogni volta che si invia
Per immettere un nickname di chat
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, Chat.
2. Selezionare Nickname.
3. Immettere il nickname (fino a 11 caratteri),
Per avviare una sessione di chat
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, Chat, Inizia nuova.
2. Immettere il numero telefonico del destinatario,
Ok o richiamarlo dalla rubrica premendo Ricerca.
3. Scrivere il messaggio,
Invia.
Ricezione di un invito a una sessione di chat
Quando si riceve un invito a partecipare a una sessione di chat, il telefono emette un segnale acustico e sul display compare il messaggio
Messaggio chat Apri chat ora?
• Per leggere il messaggio di chat, premere
• Scrivere un messaggio di chat di risposta e premere
• Per sospendere una sessione di chat, premere
• Per riprendere una sessione di chat, scorrere fino a visualizzare Messaggi, Chat, Riprendi.
• Per terminare una sessione di chat, tenere premuto .
• Per rifiutare un messaggio di chat, premere
un messaggio di chat.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ok.
Si.
Si.
No.
No.
Messaggistica 53
Page 54
Se si riceve un nuovo messaggio di chat mentre è in corso una sessione di chat, premere
Si per terminare
• Per attivare il canale, scorrere fino a visualizzare Messaggi, Info area, Info cella.
la sessione in corso e avviare una nuova sessione.
Messaggi e-mail
Info area
Info area è un tipo di messaggio di testo (ad esempio, un rapporto sul traffico locale) trasmesso contemporaneamente a tutti gli abbonati in una determinata area della rete. Quando si riceve
È possibile utilizzare il telefono per inviare e ricevere messaggi e-mail. È necessario avere un abbonamento con supporto della trasmissione dati. Per ulteriori informazioni, consultare il provider dei servizi.
un messaggio di info area, il messaggio compare automaticamente sul display. I messaggi di info area non possono essere salvati. Consultare il provider dei servizi per ulteriori informazioni riguardo ai codici di info area.
• Per attivare o disattivare info area, scorrere fino a visualizzare Messaggi, Info area, Ricezione.
• Per immettere un codice di info area, scorrere fino
Operazioni preliminari
Assicurarsi di disporre di quanto riportato di seguito.
• Avere installato un account di dati. Vedere "Account dati" a pagina 63.
• Avere installato e selezionato un account di e-mail. Vedere "Impostazioni dell'account di e-mail" a pagina 67.
a visualizzare Messaggi, Info area, Lista messaggi,
Agg. nuovo?
Invio e ricezione di messaggi e-mail
L'opzione Invia e ricevi è il modo più rapido per
Info cella
Il canale info cella consente ad alcuni operatori
inviare messaggi e-mail salvati in Posta in uscita e controllare se vi siano nuovi messaggi e-mail.
di rete di inviare messaggi agli abbonati presenti all'interno di un'area della rete.
54 Messaggistica
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 55
Per scrivere e inviare un messaggio e-mail
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, E-mail, Invia nuovo.
2. Selezionare:
A: – Quindi aggiungere un nome, immettere
un indirizzo e-mail o richiamarlo dalla rubrica. Per richiamare un indirizzo salvato dalla rubrica oppure dai messaggi ricevuti nella Posta in arrivo,
Altro e selezionare Rubrica oppure
premere Archivio. Dopo aver aggiunto i destinatari,
Eseguito per tornare a scrivere il
premere messaggio e-mail.
Cc: – Per inviare una copia del messaggio.
Priorita: – Impostare la priorità dei messaggi.
Oggetto: – Scrivere un titolo,
Testo: – Scrivere il messaggio,
Ok.
Ok.
Allegati: – Aggiunge immagini a un messaggio.
fotocamera digitale collegata via infrarossi. Selezionare un'immagine e premere
Salva in p. usc. – Il messaggio e-mail viene salvato in Posta in uscita.
Salva in Bozze – Il messaggio e-mail viene salvato nella cartella Bozze.
Invia e ricevi nel menu E-mail – Tutti i messaggi e-mail in Posta in uscita vengono inviati.
Per ricevere e leggere messaggi e-mail
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, E-mail, Invia e ricevi.
2. Una volta scaricati i messaggi e-mail nel telefono, scorrere fino a visualizzare Messaggi, E-mail, Posta in arrivo per leggerli.
Nota: Il telefono può memorizzare fino a sei messaggi completi, in base alle dimensioni. È anche
Per richiamare un numero dalla rubrica odall'archivio, premere Al termine, premere
Ricerca.
Eseguito.
3. Selezionare una delle opzioni seguenti:
possibile scaricare solo le intestazioni. Vedere "Impostazioni dell'account di e-mail" a pagina 67. Tutti i messaggi vengono salvati anche sul server e-mail.
Invia ora – Il messaggio e-mail viene inviato.
Invia con alleg. – È possibile allegare un'immagine da Immag. person. o da una
Una freccia nell'angolo superiore o inferiore sinistro indica che nel server sono presenti altri messaggi.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Invia.
Messaggistica 55
Page 56
Per rispondere a un messaggio e-mail
1. Selezionare
Rispondi.
2. Selezionare Invia nuovo or Includi SMS per includere il messaggio ricevuto.
3. Scrivere il messaggio,
Invia.
Per eliminare un messaggio e-mail (utenti POP3)
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, E-mail, Posta in arrivo.
2. Scorrere fino al messaggio e premere
3. Selezionare Selez. per elim.Il messaggio verrà
eliminato alla successiva connessione al server
Per salvare un indirizzo e-mail o un numero
e-mail selezionando Invia e ricevi.
telefonico
• Una volta evidenziato l'indirizzo e-mail o il numero telefonico, selezionare
Salva.
Per eliminare i messaggi e-mail (utenti IMAP4)
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, E-mail, Posta in arrivo.
Archiviazione
È possibile archiviare un messaggio e-mail per leggerlo in un secondo momento. È possibile archiviare solo la quantità di testo visualizzata dal display.
2. Scorrere fino al messaggio e premere
3. Selezionare Selez. per elim. Il messaggio
è contrassegnato per l'eliminazione sul server. Selezionare Svuota posta dal menu Opzioni.
4. Il messaggio verrà eliminato alla successiva
Per archiviare un messaggio e-mail
1. Aprire il messaggio e-mail.
connessione al server e-mail selezionando Invia e ricevi.
2. Assicurarsi che il testo da archiviare sia visibile nel display.
3. Posizionare il cursore all'interno del testo e premere
Altro.
4. Selezionare Copia in arch. Il testo si trova in Archivio nel menu.
56 Messaggistica
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Altro.
Altro.
Page 57

Fotocamera

Il telefono cellulare è dotato di fotocamera digitale. È possibile scattare foto e inviarle come messaggi immagine. A tal fine, occorre un abbonamento con il supporto di questo servizio. Contattare il gestore della rete. È anche possibile utilizzare un'immagine come screen saver o sfondo oppure salvarla con un nominativo nella rubrica: in tal modo, quando si riceve una chiamata da quella persona, viene visualizzata l'immagine. Vedere "Per aggiungere un'immagine a un nominativo della rubrica" a pagina 29.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per scattare foto
Esistono diversi modi per scattare una foto. È possibile scorrere fino a visualizzare Fotocamera e tenere il telefono come mostrato nell'illustrazione. È possibile vedere il soggetto sul display del telefono. Premere
Consiglio: È possibile scattare una rapida successione di foto premendo ripetutamente il joystick.
Scatta per scattare la foto.
Fotocamera 57
Page 58
Premere il pulsante della fotocamera a lato del telefono per attivare la fotocamera. Tenere il telefono come mostrato nell'illustrazione. È possibile vedere il soggetto sul display del telefono. Premere nuovamente il pulsante della fotocamera per scattare la foto.
È anche possibile scattare un autoritratto. Tenere il telefono come mostrato nell'illustrazione. È possibile vedersi riflessi nello specchio previsto. Premere il pulsante della fotocamera a lato del telefono per attivare la fotocamera. Premere nuovamente il pulsante della fotocamera per scattare la foto.
Per collegare lo specchio al telefono
1. Rimuovere dal telefono il coperchio posteriore e il tappo di gomma.
2. Posizionare lo specchio nell'apertura e premere verso il basso per fissarlo.
58 Fotocamera
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 59
Opzioni
Una volta attivata la fotocamera, premere
Altro
per le seguenti opzioni.
Visual. tutte le imm. – Visualizzare tutte le immagini. Dimensioni immag. – Scegliere tra 288x352 e 120x160. Modalita notte – Utilizzare in condizioni di luminosità ridotta. Effetti – Selezionare diversi effetti dell'immagine. Nome predefinito – Creare un nome per l'immagine. Timer automatico – La foto viene scattata dopo
pochi secondi.
Salvataggio, annullamento ed eliminazione di immagini
Per annullare un'immagine
Una volta scattata una foto, sul display viene visualizzata un'icona Salva immediatamente al di sopra del joystick. Se non si desidera salvare la foto, selezionare
Elimina.
Per salvare un'immagine
• Premere il joystick per salvare l'immagine in Vi sual. tutte le imm.
Consiglio: Per regolare la luminosità, premere il joystick più volte verso l'alto o il basso.
Per eliminare un'immagine da Immagini personali
1. Scorrere fino a visualizzare Immagini e suoni, Visual. tutte le imm.
Nota: Tutti i telefoni con il supporto delle immagini possono ricevere immagini di dimensioni 120x160.
2. Evidenziare l'immagine da eliminare,
3. Scorrere fino a visualizzare Elimina,
Alcuni telefoni con il supporto delle immagini non possono ricevere immagini di dimensioni 288x352. Le dimensioni ottimali di un'immagine per la visualizzazione sul PC sono 288x352.
Nota: Se viene visualizzato Memoria piena, non sarà possibile salvare altre immagini finché non verrà eliminata una voce dalla memoria del telefono.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Altro.
Si.
Fotocamera 59
Page 60
Messaggi immagine
Prima di inviare un messaggio immagine, è necessario selezionare il numero del centro servizi e le impostazioni WAP nel telefono. Le impostazioni possono essere richieste al gestore della rete. Vedere "Installazione di WAP ed e-mail" a pagina 60. Il telefono al quale si invia l'immagine deve prevedere il supporto della trasmissione dati e delle immagini per poter ricevere e visualizzare l'immagine.
Per scattare e inviare una foto
1. Scorrere fino a visualizzare Fotocamera.
2. Scattare una foto premendo
3. Premere
60 Installazione di WAP ed e-mail
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Invia e creare il messaggio immagine.
Scatta.

Installazione di WAP ed e-mail

Per utilizzare Internet, navigare tramite i servizi WAP o inviare e ricevere messaggi immagine ed
e-mail, è necessario quanto indicato di seguito:
1. Abbonamento telefonico con supporto della trasmissione dati.
2. Impostazioni selezionate nel telefono.
• Le impostazioni potrebbero essere già state
selezionate al momento dell'acquisto del telefono.
• È possibile ricevere le impostazioni con un
messaggio di testo del gestore della rete o del provider dei servizi. Le impostazioni sono inoltre disponibili al sito www.SonyEricsson.com/
• È possibile utilizzare l'installazione guidata in
Connettivita, Opzioni WAP, Profili WAP, Nuovo profilo. L'installazione guidata si avvia anche
quando si cerca di accedere a Internet senza aver configurato un profilo.
3. Potrebbe inoltre essere necessario registrarsi come utente WAP/e-mail presso il provider dei servizi o il gestore della rete.
Nota: Alcune impostazioni non sono necessariamente obbligatorie. Per ulteriori informazioni, contattare il gestore della rete o il provider dei servizi.
Page 61
Ricevere le impostazioni tramite messaggio di testo
Il gestore della rete GSM o il provider di servizi
servizi. L'installazione guidata del telefono può essere utilizzata per spostarsi con facilità fra le impostazioni corrispondenti.
Internet potrebbe essere in grado di inviare le impostazioni account dati, WAP ed e-mail richieste direttamente sul telefono, tramite messaggio di testo.
Nota: L'installazione guidata si avvia automaticamente se nel telefono non sono presenti impostazioni WAP.
Per richiedere le impostazioni da Sony Ericsson
1. Utilizzare un computer e andare all'indirizzo
http://www.SonyEricsson.com/. Selezionare la zona geografica e utilizzare i Configurator per richiedere l'invio di un messaggio di testo al proprio telefono con le impostazioni necessarie.
2. Quando si riceve il messaggio,
• Premere
Si per installare le nuove impostazioni
Nota: Se le impostazioni sono già presenti sul telefono, queste possono essere mantenute o sostituite. Vedere "Immettere o modificare le impostazioni manualmente" a pagina 62.
3. Al termine dell'installazione, vedere "Utilizzo del WAP" a pagina 69.
Per eseguire l'installazione guidata
1. Scorrere fino a visualizzare servizi Internete selezionare una homepage (ad esempio Sony Ericsson).
2. Viene visualizzato il messaggio Creare ora?
Si.
Premere
3. Immettere un nome per il profilo. Premere
4. Selezionare Connetti con. Premere
5. Selezionare Nuovo account. Premere
6. Selezionare un tipo di account, dati GSM o dati GPRS.
7. Selezionare Nuovo account e premere
immettere le seguenti informazioni:
• Un nome per l'account dati.
• Per GSM, immettere il numero telefonico e per
Installazione guidata
Se il telefono non è impostato per la funzione WAP, le informazioni sulle impostazioni WAP possono
GPRS l'APN (Access point name) – l'indirizzo della rete dati esterna a cui connettersi. Può trattarsi di un indirizzo IP o di una stringa di testo.
essere richieste al gestore di rete o al provider dei
Installazione di WAP ed e-mail 61
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ok.
Modifica.
Aggiungi.
Modifica,
Page 62
• Utilizzare l'identificativo per la connessione alla rete dati esterna.
• Utilizzare la password per la connessione alla rete
Nota: Se non sono presenti impostazioni, è necessario immettere l'account dati (impostazioni di connessione) e le impostazioni del profilo WAP.
dati esterna.
• Salvare il nuovo account dati.
• Selezionare il nuovo account da utilizzare.
8. Immettere l'indirizzo per il gateway.
3. Immettere o modificare le impostazioni fino
all'immissione di tutte le informazioni richieste.
Salva.
Premere
9. Salvare il nuovo profilo.
Per modificare le impostazioni del profilo
Immettere o modificare le impostazioni manualmente
È possibile immettere o modificare manualmente le informazioni sulle impostazioni ricevute dal gestore
1. Scorrere fino a visualizzare Connettivita, Opzioni WAP, Profili WAP.
2. Selezionare un profilo esistente e premere per modificare un profilo esistente.
della rete o dal provider dei servizi.
Quando si modifica un profilo, è possibile effettuare
Per creare manualmente le impostazioni del profilo
1. Scorrere fino a visualizzare Connettivita, Opzioni WAP, Profili WAP.
2. Selezionare Nuovo profilo e premere
Aggiungi per
creare un nuovo profilo oppure selezionare un profilo esistente e premere
Modifica per modificare
un profilo esistente.
le operazioni riportate di seguito:
• Modificare il nome del profilo.
• Selezionare l'account di dati.
• Immettere, selezionare, modificare l'indirizzo del server del gateway WAP.
• Aggiungere ulteriori impostazioni del profilo, vedere di seguito.
• Rimuovere il profilo.
• Vedere i passi 3 - 7 in "Per eseguire l'installazione guidata" a pagina 61.
62 Installazione di WAP ed e-mail
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Modifica
Page 63
Se si selezionano le impostazioni Avanzate è anche possibile effettuare le seguenti operazioni:
• Immettere l'indirizzo del sito WAP da impostare come homepage.
3. Selezionare
4. Selezionare l'impostazione da modificare.
5. Ripetere il passo 4 per tutte le impostazioni
da modificare.
Modifica.
• Selezionare un account di dati alternativo, se il primo causa problemi.
• Immettere l'ID utente per il gateway WAP.
• Immettere la password per il gateway WAP.
• Vedere Sicurezza WAP.
• Visualizzare le immagini durante la navigazione.
Ulteriori informazioni sulle impostazioni
Per utilizzare il browser WAP tramite un provider dei servizi WAP, è necessario specificare le impostazioni di quanto segue:
•un account dati specifico per WAP e un profilo WAP.
Account dati
È possibile creare un account dati o modificarne uno esistente.
Per utilizzare la messaggistica via e-mail, tramite un provider dei servizi Internet, è necessario specificare le impostazioni di quanto segue:
Per creare manualmente un account dati
1. Scorrere fino a visualizzare Connettivita, Comunic.
•un account dati specifico per i messaggi e-mail eunaccount e-mail.
dati, Account dati.
2. Vedere i passi 5 - 7 in "Per eseguire l'installazione guidata" a pagina 61.
Per inviare un messaggio di testo a un indirizzo e-mail tramite il gestore della rete, è necessario impostare:
Per modificare un account dati
• un numero telefonico gateway e-mail.
1. Scorrere fino a visualizzare Connettivita, Comunic. dati, Account dati.
2. Selezionare un account dati.
Installazione di WAP ed e-mail 63
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 64
Descrizioni
Un account dati include le impostazioni di connessione per l'accesso a un server Internet del provider dei servizi. Il profilo WAP include le impostazioni dell'utente che consentono la navigazione e la messaggistica multimediale. L'account e-mail include le impostazioni dell'utente che consentono di inviare direttamente messaggi e-mail dal telefono, analoghe a quelle fornite dal provider del servizio Internet. In alternativa, la funzione di invio messaggi E-mail tramite WAP include impostazioni dell'utente che consentono anche di inviare messaggi e-mail, analoghe a quelle fornite dal provider del servizio Internet. Tuttavia, questa funzione viene impostata nel sito WAP del provider dei servizi.
Nota: Contattare il provider dei servizi WAP per verificare che il sito supporti i messaggi e-mail.
Profilo WAP
Le impostazioni WAP sono memorizzate in un profilo WAP. Nella maggior parte dei casi è sufficiente utilizzare solo un profilo per accedere a Internet.
64 Installazione di WAP ed e-mail
Si possono installare e utilizzare altri profili WAP, ad esempio, quando si accede a siti Internet protetti, come un sito per operazioni di banca o una Intranet aziendale. Per modificare la connessione di rete, passare da un profilo all'altro. Per ulteriori informazioni, vedere "Per eseguire l'installazione guidata" a pagina 61.
Account dati
Nel telefono si possono salvare più account di dati, con impostazioni diverse a seconda dello scopo. L'impostazione principale per un account dati è il metodo di connessione.
È possibile utilizzare l'installazione guidata per la creazione delle impostazioni dell'account dati. Vedere "Installazione guidata" a pagina 61.
È possibile scegliere fra i tipi di account Dati GSM o Dati GPRS.
Nota: Per informazioni sulle tariffe, si consiglia di contattare il gestore della rete.
GPRS (General Packet Radio Service) consente un accesso per essere sempre in linea.
Nota: Occorre un abbonamento con supporto GPRS.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 65
Impostazioni GPRS disponibili:
• APN - indirizzo della rete dati esterna a cui connettersi. Può trattarsi di un indirizzo IP
• Il numero del provider del servizio Internet.
• Selezionare la velocità desiderata per la connessione.
• Scegliere fra connessione analogica e ISDN.
o di una stringa di testo.
•L'identificativo per la connessione alla rete dati esterna.
• La password per la connessione alla rete dati esterna.
• Inserire passw. - se questa impostazione è attiva, sarà necessario immettere la password ogni volta che si accede alla rete di dati esterna.
• Servizio preferito - per accettare chiamate in arrivo durante una sessione GPRS, selezionare Automatico. Altrimenti, selezionare Solo GPRS.
•L'indirizzo IP utilizzato dal telefono per comunicare con la rete. Se non viene immesso alcun indirizzo, la rete utilizza un indirizzo IP temporaneo.
• Se la rete non fornisce automaticamente l'indirizzo IP del server DNS, è possibile immetterlo qui.
• Impostazioni avanzate - facoltative. Consultare il gestore della rete.
Le impostazioni GSM comprendono impostazioni
Nota: Se si desidera cambiare tipo di accesso, è necessario creare un nuovo account di dati e selezionare il tipo di accesso desiderato.
Servizio preferito
È possibile impostare GPRS o GSM come servizio preferito.
Per selezionare la modalità preferita
• Scorrere fino a visualizzare Connettivita, Comunic. dati, Servizio prefer. e selezionare GPRS e GSM o Solo GSM.
Sicurezza WAP
Il telefono supporta la navigazione WAP sicura. Quando si attiva la sicurezza, la connessione fra il telefono e il gateway WAP è sicura.
Nota: La sicurezza della connessione fra un gateway e un provider dei servizi WAP è di responsabilità di quest'ultimo.
simili a quelle GPRS e altre che sono specifiche per GSM, illustrate di seguito:
Installazione di WAP ed e-mail 65
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 66
Per attivare una connessione protetta.
1. Scorrere fino a visualizzare Connettivita, Opzioni WAP, Profili WAP.
2. Selezionare il profilo da utilizzare. Premere
Modifica.
3. Selezionare Avanzate, Sicurezza WAP.
propria chiave privata tramite un certificato utilizzato per la firma di un contratto. Tutte le transazioni (contratti firmati) effettuate con il telefono durante la navigazione vengono memorizzate nel telefono.
4. Selezionare Attivato oppure Disattiva.
Per verificare i contratti
Modulo di sicurezza (Blocchi)
Il modulo di sicurezza si trova nella carta SIM, se tale
• Scorrere fino a visualizzare Connettivita, Opzioni WAP, Sicurezza WAP, Contratti.
servizio è fornito dal gestore della rete o dal provider dei servizi. Può contenere sia i certificati che le chiavi private. Il modulo di sicurezza è protetto da uno speciale PIN di accesso, che viene richiesto quando si desidera stabilire una connessione sicura.
Certificati e certificati client
Per stabilire una connessione sicura quando si utilizzano determinati servizi WAP, ad esempio per le operazioni finanziarie o lo shopping WAP, è necessario che il telefono contenga i certificati.
Per immettere il PIN di accesso (per il modulo di sicurezz a) e la firma PIN
• Scorrere fino a visualizzare Connettivita, Opzioni WAP, Sicurezza WAP, Blocchi.
• Di seguito vengono illustrati i vari tipi di certificati:
1. I certificati server vengono utilizzati per identificare il gateway WAP e per indicare la certificazione di un ente attendibile. Il certificato server viene
Firme digitali
È possibile firmare un contratto con il telefono immettendo una firma digitale PIN, come se si trattasse di una firma a penna sulla carta. I record delle firme digitali possono essere fatti risalire alla
66 Installazione di WAP ed e-mail
confrontato con i certificati memorizzati nel telefono o in un modulo di sicurezza. Se il telefono non è in grado di verificare l'identità di un server, l'utente ha la possibilità di interrompere o di continuare la connessione.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 67
2. I certificati vengono utilizzati per verificare il gateway WAP a cui si sta tentando di connettersi. Al momento dell'acquisto il telefono potrebbe già contenere dei certificati. Se si dispone di un modulo di sicurezza, anche questo potrebbe già contenere dei certificati. È inoltre possibile scaricare i certificati da www.SonyEricsson.com
3. I certificati client si trovano in un modulo di sicurezza, con le chiavi private. I certificati client possono essere utilizzati per specificare la propria identità a un istituto bancario o ad altri servizi. Possono anche essere utilizzati per le firme digitali.
Per creare manualmente un account e-mail
1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, E-mail, Opzioni.
2. Selezionare Modif. account.
3. Selezionare Nuovo account.
4. Immettere il nome dell'account, ad esempio Casa o Ufficio.
5. Selezionare Connetti con.
6. Selezionare l'account di dati da utilizzare con questo
account di e-mail.
7. Immettere le altre impostazioni della lista, alcune delle quali sono facoltative. Per immettere le impostazioni, scorrere fino a visualizzare
Per controllare i certificati nel telefono
• Scorrere fino a visualizzare Connettivita, Opzioni WAP, Sicurezza WAP, Certificati client.
l'impostazione, premere informazioni. Premere questa operazione per ogni impostazione desiderata.
Seleziona e immettere le
Ok per confermare. Ripetere
Le impostazioni di e-mail del telefono devono essere
Impostazioni dell'account di e-mail
Un account di e-mail indica, ad esempio, il server utilizzato per i messaggi e-mail.
uguali a quelle del programma di e-mail del PC. Se non si dispone di un servizio di e-mail, richiedere al gestore le impostazioni necessarie.
Protocollo – selezionare POP3 oppure IMAP4.
Esistono due modi per creare un account e-mail:
• creare manualmente un account e-mail
• utilizzare Internet
Server in entrata – immettere il nome o l'indirizzo IP del provider dei servizi per i messaggi e-mail in arrivo. Ad esempio, server.posta.com oppure 10.1.1.1.
Installazione di WAP ed e-mail 67
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 68
Porta in arrivo – se necessario, modificare il numero della porta utilizzata dal protocollo corrente.
Cass. postale – immettere un nome utente per
Intervallo contr. – Selezionare la frequenza con la quale si desidera che il telefono si connetta al server per ricevere messaggi e-mail.
l'account e-mail.
Password – immettere una password per l'account e-mail. Il provider dei servizi potrebbe richiedere in alternativa una password al momento della connessione.
Server in uscita – immettere il nome o l'indirizzo IP
Se si dispone di un account di e-mail per la casa e uno per l'ufficio, è possibile impostarne uno come predefinito:
• Selezionare Imp. account dal menu Messaggi, E-mail, Opzioni e selezionare l'account.
del server SMTP per poter inviare messaggi e-mail.
Porta in uscita – se necessario, modificare il numero della porta utilizzata dal protocollo SMTP.
Indirizzo e-mail – immettere il proprio indirizzo e-mail.
Scarica – specificare se si desidera ricevere le intestazioni e il testo oppure solo le intestazioni.
Da nome – immettere il proprio nome.
Firma – specificare se si desidera allegare il biglietto
Internet
All'indirizzo www.sonyericsson.com ricevere assistenza sulla modalità di immissione delle impostazioni e-mail. Utilizzare E-mail Configurator per impostare il telefono per i messaggi e-mail oppure leggere il documento Guida introduttiva. Per le informazioni sulle impostazioni contattare il gestore della rete.
da visita ai messaggi e-mail.
Copiare inviata – Selezionare Attivato, se si desidera che i messaggi e-mail inviati dal telefono siano inviati anche a un determinato indirizzo e-mail. In questo modo i messaggi inviati vengono copiati e possono essere memorizzati per riferimento.
68 Installazione di WAP ed e-mail
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
è possibile
Page 69

Utilizzo del WAP

Il telefono dispone di un browser WAP (Wireless Application Protocol) e di un servizio di messaggistica tramite e-mail, progettati per dotare il telefono di un accesso a Internet particolare. Sono disponibili numerosi servizi, come ad esempio news, intrattenimento, orari, prenotazioni, servizi bancari, e-commerce, posizionamento ed e-mail.
Operazioni preliminari
Assicurarsi di disporre di quanto riportato di seguito.
• Abbonamento telefonico con supporto della trasmissione dati.
• Impostazioni del telefono adeguate per Mobile Internet, WAP e/o messaggistica tramite e-mail.
• Registrazione come utente WAP/E-mail presso il gestore della rete o il provider dei servizi.
Nota: Vedere "Impostazioni dell'account di e-mail" a pagina 67 oppure "Messaggi e-mail" a pagina 54 per ulteriori informazioni sull'installazione del servizio e-mail e della messaggistica.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per selezionare un profilo
1. Scorrere fino a visualizzare Connettivita, Opzioni WAP, Profili WAP.
2. Selezionare il profilo da utilizzare. Tornare quindi al menu Opzioni WAP: il profilo WAP è selezionato.
Utilizzo del browser WAP
Per avviare la navigazione
• Selezionare l'icona superiore centrale o superiore sinistra sul desktop. Una volta caricata la pagina WAP nel telefono, premere una delle seguenti operazioni:
• Aprire la home page all'inizio della lista,
ad esempio, Sony Ericsson.
• Andare a un segnalibro. Selezionare Segnalibri.
• Immettere l'indirizzo di un sito WAP. Selezionare
Inserire indir., per immettere un nuovo indirizzo WAP o per selezionare uno degli ultimi 10 indirizzi immessi.
Consiglio: Quando si immette un indirizzo WAP,non è necessario immettere il prefisso http://.
Altro e scegliere
Utilizzo del WAP 69
Page 70
Per uscire da WAP e disconnettersi
• Premere
Altro e scorrere fino a visualizzare
Esci da WAP.
Utilizzo dei segnalibri
I segnalibri vengono utilizzati sul telefono portatile come sul browser Internet del computer. È possibile avere fino a 25 segnalibri.
Opzioni disponibili durante la navigazione
1. Selezionare
2. Selezionare una delle opzioni seguenti:
• Accedere alla homepage impostata per il profilo corrente.
• Aggiungere il sito visitato alla lista dei segnalibri oppure visualizzare la lista dei segnalibri.
• Immettere l'indirizzo WAP di un sito da visitare.
• Salvare un'immagine da un sito.
• Inviare a un altro telefono un messaggio di testo con un collegamento alla pagina WAP corrente.
• Inviare a un altro telefono un collegamento al sito corrente tramite infrarossi o tecnologia Bluetooth.
• Aggiornare il contenuto della pagina WAP.
• Chiudere la sessione di navigazione corrente.
• Visualizzare le informazioni sullo stato corrente, ad esempio il profilo, il tipo di accesso, l'ora di connessione, la sicurezza, l'indirizzo.
Altro.
Per gestire i segnalibri
1. Scorrere fino a visualizzare Servizi Internet.
2. Premere
Altro, Segnalibri.
3. Selezionare il segnalibro con cui lavorare.
4. Premere
Altro e selezionare una delle seguenti
opzioni:
Vai a – Andare all'indirizzo WAP indicato.
Modifica – Modificare il nome e/o l'indirizzo WAP del segnalibro.
• Elimina – Eliminare il segnalibro.
Invia come SMS – Inviare un collegamento all'indirizzo WAP in un messaggio di testo.
Invia – Inviare un collegamento all'indirizzo WAP corrente tramite infrarossi o dispositivo Bluetooth.
Nuova homepg – Impostare l'indirizzo WAP come homepage.
• Impostare il sito corrente come homepage del profilo WAP utilizzato.
70 Utilizzo del WAP
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 71
Scaricamento
È possibile scaricare nel telefono immagini, motivi, giochi, suonerie e così via direttamente dai siti WAP.
Per cancellare le password
Scorrere fino a visualizzare Connettivita, Opzioni WAP, Lista password, Cancella password.
Per scaricare dal sito wap.sonyericsson.com
1. Scorrere fino a visualizzare Sony Ericsson.
2. Selezionare quello che si desidera scaricare e seguire
le istruzioni visualizzate.
Informazioni memorizzate
È possibile memorizzare nel telefono le seguenti informazioni:
• Cache - migliora l'efficienza della memoria.
• Password - migliora l'efficienza dell'accesso al server.
• Cookie - migliora l'efficienza dell'accesso al sito.
Per consentire i cookie
1. Scorrere fino a visualizzare Connettivita, Opzioni WAP, Cookie.
2. Selezionare Consenti cookie.
Per cancellare i cookie
1. Scorrere fino a visualizzare Connettivita, Opzioni WAP, Cookie.
2. Selezionare Cancella cookie. Si consiglia di cancellare le informazioni riservate riguardo ai servizi WAP precedentemente visitati per una maggiore sicurezza, specialmente in caso di perdita o furto del telefono.
Per cancellare la memoria cache
Scorrere fino a visualizzare Connettivita, Opzioni WAP, Cancella cache.
Per ricordarsi le password
Scorrere fino a visualizzare Connettivita, Opzioni WAP, Lista password, Memorizza passw.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Utilizzo del WAP 71
Page 72
Trasferimento e scambio di informazioni
Tecnologia wireless Bluetooth™
Il telefono è dotato di tecnologia wireless Bluetooth incorporata che consente di collegare il telefono in modalità wireless a un altro dispositivo Bluetooth, come un dispositivo viva voce, un computer o altri telefoni. Ad esempio, è possibile avere una conversazione tramite un dispositivo viva voce Bluetooth senza fili o navigare su Internet dovunque ci si trovi, collegati senza fili tramite il telefono portatile. Le informazioni presenti sul telefono e sul computer possono essere automaticamente sincronizzate. È inoltre possibile scambiare nominativi, voci di agenda, immagini e così via.
Nota: È consigliabile che la distanza tra il telefono e il dispositivo Bluetooth con cui si comunica sia inferiore ai 10 metri. Il collegamento può essere favorito dall'assenza di oggetti solidi posizionati tra il telefono e il dispositivo Bluetooth.
72 Trasferimento e scambio di informazioni
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Operazioni preliminari
Per comunicare con un altro dispositivo Bluetooth, è necessario prima aggiungere il dispositivo alla lista dei dispositivi personali. Per la sincronizzazione con il computer e per la navigazione Internet, è inoltre necessario installare sul computer il software disponibile nel sito Web di Sony Ericsson,
www.SonyEricsson.com/support/.
È possibile scambiare elementi o giochi senza abbinare l'altro dispositivo con la lista dei dispositivi personali.
Per attivare la funz ione Bluetooth
1. In modalità standby, premere
2. Selezionare Attiva Bluetooth.
Per aggiungere un dispositivo al telefono
1. Scorrere fino a visualizzare Connettivita, Bluetooth, Dispositivi pers., Nuovo dispositivo.
Aggiungi: il telefono ricerca tutti i tipi di
Premere dispositivi disponibili. Premere selezionare un tipo specifico di dispositivo da ricercare.
Altro.
Altro se si desidera
Page 73
2. Il telefono ricerca i dispositivi Bluetooth. Sul display viene visualizzata una lista dei dispositivi disponibili. Selezionare un dispositivo.
3. Immettere nel telefono e, ad esempio, nel computer un codice (fino a 16 cifre) per il dispositivo. Se il codice non è stato fornito con il dispositivo Bluetooth al momento dell'acquisto, occorre crearne uno.
• Per immettere un nome, scorrere fino a visualizzare Connettivita, Bluetooth, Opzioni, Nome telefono.
Affinché il telefono possa essere rilevato da altri dispositivi Bluetooth, accertarsi che la funzione Bluetooth sia attivata e che il telefono sia visibile ad altri dispositivi.
Nota: Aggiungere un dispositivo o accettare l'aggiunta di un dispositivo a Dispositivi pers. significa che il dispositivo ha accesso alla funzionalità e al contenuto del telefono.
Per nascondere o mostrare il proprio numero quando si utilizza la funzione Bluetooth
1. Scorrere fino a visualizzare Connettivita, Bluetooth, Opzioni, Visibilita.
2. SelezionareMostra telefono oppure Nascondi telef.
Per organizz are la lista dei dispositivi
Scorrere fino a visualizzare Connettivita, Bluetooth,
Viva voce
Dispositivi pers.. Selezionare quindi un dispositivo dalla lista e premere di opzioni.
Altro per visualizzare una lista
Per aggiungere un dispositivo viva voce al telefono
1. Scorrere fino a visualizzare Connettivita, Bluetooth,
Nome telefono
L'utente può attribuire un nome al telefono.
Vivavoce, Viva voce pers., Nuovo viva voce.
2. Selezionare
Aggiungi.
Al rilevamento del telefono, il nome viene visualizzato negli altri dispositivi e viene inoltre utilizzato per la porta a infrarossi.
Trasferimento e scambio di informazioni 73
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 74
Trasferimento del suono quando si utilizza un dispositivo viva voce
Quando si utilizza un dispositivo viva voce
precedentemente aggiunti al telefono. Il telefono ricerca inoltre altri dispositivi che sono riportati nella lista.
Bluetooth con il telefono, è possibile decidere dove trasferire il suono durante una chiamata.
• Premere
Altro in modalità standby durante una
chiamata, selezionare Trasfer. suono. Selezionare quindi se trasferire un suono sul teledono a su altri
Consiglio: Alcuni elementi del telefono (panoramiche dell'agenda, appuntamenti e attività, nominativi, messaggi di testo) possono essere inviati a determinate stampanti Bluetooth.
dispositivi viva voce aggiunti al telefono. È possibile scegliere dove trasferire il suono quando si effettua una chiamata.
• Scorrere fino a visualizzare Connettivita, Bluetooth,
Vivavoce, Chiamate in uscita, quindi scegliere Vi va voce, Telefono, Chiedi sempre.
Invio e ricezione
Per inviare un elemento utilizzando la tecnologia wireless Bluetooth, assicurarsi che i dispositivi si trovino a una distanza inferiore a 10 metri.
Per inviare un elemento
Dopo aver selezionato Bluetooth come metodo di trasferimento, viene visualizzata una lista di possibili ricevitori. All'inizio della lista vi saranno l'ultimo dispositivo contattato e i dispositivi
74 Trasferimento e scambio di informazioni
Nota: Nei paesi in cui non è consentito l'uso della tecnologia wireless Bluetooth, assicurarsi che la funzione Bluetooth sia impostata su Disattivato.
Porta a infrarossi
La porta a infrarossi incorporata consente di stabilire un contatto fra il telefono e il computer o un altro dispositivo dotato di una porta a infrarossi.
Attivare la porta a infrarossi
Prima di collegarsi a un altro dispositivo a infrarossi è necessario attivare la porta a infrarossi del telefono.
• Per attivare la porta a infrarossi, scorrere fino a visualizzare Connettivita, Porta infrarossi. Dalla modalità standby, è inoltre possibile selezionare
Altro, Attiva IR.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 75
Per collegare due dispositivi
1. Posizionare il telefono come mostrato nella figura. La porta a infrarossi del telefono deve essere rivolta verso la porta a infrarossi dell'altro dispositivo.
• Per selezionare l'ordine di visualizzazione nel telefono del nome e del cognome quando si sincronizzano i nominativi, scorrere fino a visualizzare Rubrica, Opzioni, Vista sincron.
Sincronizzazione con dispositivi adiacenti
Dopo avere installato il programma di sincronizzazione dal sito WAP di Sony Ericsson, www.SonyEricsson.com/support/, è possibile sincronizzare il telefono con il proprio computer.
Una barra di stato mostra l'avanzamento della sincronizzazione. Se si utilizza un cavo, la sincronizzazione viene avviata appena questo
Nota: Se ci si collega a un computer, assicurarsi che sul computer sia attivata la comunicazione a infrarossi (Start, Impostazioni, Pannello di controllo, Supporto infrarossi, scheda Opzioni, Attiva comunicazione a infrarossi).
2. Il telefono stabilisce un contatto con l'altro dispositivo.
Sincronizzazione
È possibile sincronizzare l'agenda e la rubrica del telefono con programmi simili in un computer, un PDA o un telefono portatile e con programmi
viene collegato. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida in linea del software di sincronizzazione.
Sincronizzazione con Internet
I nominativi, gli appuntamenti e le attività presenti nel telefono possono essere sincronizzati con programmi simili in Internet, tramite WAP. Contattare il gestore della rete per ulteriori informazioni su tali programmi in Internet e per ricevere l'ID utente, la password e gli indirizzi dei diversi programmi. Sul telefono portatile deve inoltre essere impostato un profilo WAP.
simili in Internet.
Trasferimento e scambio di informazioni 75
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 76
Chiamate fax e dati
Per ricevere una chiamata fax o dati, impostare
il telefono su una di queste opzioni. Una volta
Inviare chiamate fax e dati
Per inviare messaggi fax ed effettuare chiamate dati, è necessario collegare il telefono a un computer e avviare quindi il programma software appropriato.
impostato il telefono per una chiamata in arrivo specifica, l'impostazione rimane invariata fino alla successiva modifica. Per selezionare il tipo della successiva chiamata in arrivo, scorrere fino a visualizzare Chiamate,
Ricevere chiamate fax e dati
Chiam. success., Ch. succ. in arr. La procedura di ricezione di messaggi fax e dati dipende dalla rete e dall'abbonamento. Se si hanno diversi numeri per le chiamate voce, fax e dati, il telefono riconosce il tipo di chiamata.
Per ricevere una chiamata fax o dati (numeri separati)
1. Collegare il telefono a un computer.
2. Rispondere alla chiamata dal programma software
(se la risposta non avviene automaticamente). Non è possibile rispondere a una chiamata fax o dati premendo il tasto
Si del telefono.
Un numero
Se la carta SIM non supporta numeri separati per le chiamate fax e dati, il telefono non riconosce il tipo di chiamata in arrivo.
76 Trasferimento e scambio di informazioni
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 77

Funzioni aggiuntive

Sveglia
La sveglia può essere impostata per suonare a una data ora nell'ambito delle 24 ore o a una certa ora per più giorni. I due tipi di impostazioni possono essere contemporaneamente presenti nel telefono. Anche se il telefono è stato impostato su Silenzioso, i segnali acustici della sveglia e degli indicatori di durata sono sempre attivi. La sveglia suona anche se il telefono è spento.
Per impostare una sveglia
1. Scorrere fino a visualizzare Organizer, Sveglia, Sveglia temp.
2. Immettere l'ora,
• Per modificare l'orario della sveglia, scorrere fino a visualizzare Organizer, Sveglia, Sveglia temp., Nuova ora.
• Per disattivare la sveglia mentre suona, premere
Salva.
• Per impostare una sveglia ricorrente, scorrere fino a visualizzare Organizer, Sveglia, Sveglia ricorren. Immettere quindi l'ora e selezionare i giorni in cui la sveglia deve ripetersi scorrendo e premendo
Seleziona. Premere Salva per uscire dal menu.
• Per selezionare una suoneria della sveglia, scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Suoni e avvisi, Suoneria sveglia.
Cronometro
Scorrere fino a visualizzare Organizer, Cronometro.
• Premere
• Premere
Avvia per avviare il cronometro. Intervallo per iniziare un nuovo periodo
di intervallo.
• Premere
• Premere
• Premere
Interrompi per terminare. Riavvia per riavviare il cronometro. Reimposta per reimpostare il cronometro.
Nota: Il cronometro si arresta quando si risponde a una chiamata o quando si esce dal menu Cronometro.
un tasto qualsiasi. Se non si desidera che la sveglia venga ripetuta, premere
Si.
• Per disattivare la sveglia, scorrere fino a visualizzare Organizer, Sveglia, Sveglia temp., Annulla.
Funzioni aggiuntive 77
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 78
Indicatore di durata
Il telefono dispone di un indicatore di durata che può essere impostato in modo da effettuare un conto alla rovescia di 99 ore, 59 minuti, 59 secondi.
• Per impostare l'indicatore di durata, scorrere fino a visualizzare Organizer, Timer. Quando la suoneria inizia a squillare, premere un tasto qualsiasi per disattivarla.
Parola di controllo e sicurezza
Per la conferma dell'esattezza della password immessa nel Memo codici e per impedire accessi non consentiti ai codici, è necessario immettere una parola di controllo. Quando si immette la password per aprire il Memo codici, la parola di controllo appare per un attimo sul display. Se la password è corretta, vengono visualizzati i codici corretti. Se invece la password non è corretta, sia la parola
Calcolatrice
La calcolatrice incorporata del telefono consente di effettuare operazioni di addizione, sottrazione, moltiplicazione, divisione e di calcolo delle percentuali.
• Immettere una cifre e scorrere fino a visualizzare un simbolo (+, -, x, /, %, .).
• Premere per eliminare una cifra o un simbolo.
• Premere per iniziare un nuovo calcolo.
Memo codici
Anziché ricordarsi una lunga serie di codici di sicurezza per le carte di credito, ad esempio, è possibile memorizzarla nel telefono in Memo codici. In questo modo, è sufficiente ricordarsi di una sola password per aprire il Memo codici. Nel Memo
di controllo che i codici visualizzati non saranno quelli corretti.
I fattori che rafforzano la sicurezza della funzione
Memo codici sono i seguenti:
• La risposta del telefono, che visualizza una parola di controllo, non conferma l'esattezza della password; solo l'utente conosce la vera parola di controllo.
• Tutti i codici sono codificati nel telefono portatile.
• I codici appaiono sul display solo per un tempo limitato.
Per aprire il Memo codici per la prima volta
1. Scorrere fino a visualizzare Organizer, Memo codici. Il display visualizza alcune istruzioni.
2. Premere
Ok.
codici si possono salvare fino a dieci codici.
78 Funzioni aggiuntive
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 79
3. Immettere una password di quattro cifre per aprire
Memo codici,
Ok.
4. Confermare la nuova password immettendola nuovamente.
5. Immettere una parola di controllo (massimo 15 caratteri),
Ok.
La parola di controllo può essere composta da lettere
Per modificare la password
1. Aprire Memo codici secondo quanto descritto in precedenza.
2. Premere
Altro, Cambia passw.
3. Immettere la nuova password,
4. Immettere nuovamente la nuova password,
5. Selezionare una parola di controllo,
e da numeri. Per immettere un numero, tenere premuto il tasto.
Se ci si dimentica la password
Se ci si dimentica la password, immetterne una
Per aggiungere un nuovo codice
1. Scorrere fino a visualizzare Organizer, Memo codici.
2. Immettere la password.
3. Selezionare Nuovo codice,
Aggiungi.
qualsiasi per accedere alla funzione Memo codici. La parola di controllo e i codici visualizzati non saranno quelli corretti. È ora necessario ripristinare il Memo codici.
4. Immettere un nome associato al codice, ad esempio il nome dell'azienda della carta di credito,
5. Immettere il codice,
Ok.
Ok.
Per ripristinare il Memo codici
1. Premere
Altro, Reimposta.
2. Viene visualizzato il messaggio Reimpostare memo
Per aprire Memo codici
1. Scorrere fino a visualizzare Organizer, Memo codici.
2. Immettere la password,
Ok.
Viene visualizzata la parola di controllo. Al termine del processo di decodifica, vengono visualizzati
codici? Premere Il Memo codici viene ripristinato e tutte le voci cancellate. All'accesso successivo in Memo codici, seguire la procedura descritta in "Per aprire il Memo codici per la prima volta" a pagina 78.
Si.
i codici.
Funzioni aggiuntive 79
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ok.
Ok.
Ok.
Page 80
Agenda
L'agenda consente di tenere traccia delle riunioni importanti a cui si intende partecipare, delle chiamate da effettuare o delle attività da svolgere. L'agenda può essere sincronizzata con quella di un computer oppure, tramite WAP, con un'agenda sul Web. Per ulteriori informazioni, Vedere "Sincronizzazione" a pagina 75.
Per aggiungere un nuovo appuntamento
1. Scorrere fino a visualizzare Organizer, Agenda, Aggiungi appuntam.
2. Immettere le informazioni appropriate, ad esempio, oggetto, posizione, icona e orari. Confermare ogni informazione immessa con
Ok, Seleziona o Salva.
3. Per impostare un promemoria per un appuntamento, selezionare un promemoria.
Appuntamenti e attività
L'agenda consente di memorizzare un massimo di 300 appuntamenti e 80 attività, a seconda delle dimensioni di ognuno di essi. È possibile aggiungere un nuovo appuntamento o attività oppure usarne dei vecchi come modello, copiandoli e modificandoli.
Consiglio: All'interno della lista di appuntamenti e attività per una determinata giornata, è possibile
Altro per modificare, eliminare,
premere ripianificare, inviare o copiare. È inoltre possibile chiamare un numero incluso in un'attività di chiamata.
Per aggiungere una nuova attività
1. Scorrere fino a visualizzare Organizer, Agenda, Attivita, Nuova attivita,
Aggiungi.
2. Selezionare una categoria.
• Se la categoria è una chiamata telefonica,
immettere il numero telefonico,
3. Immettere un oggetto,
Ok.
4. Per impostare un promemoria per un appuntamento,
Si. Salvare la data e l'ora.
premere
Visualizzazione dell'agenda
Per visualizzare il contenuto dell'agenda, scorrere fino a visualizzare Organizer, Agenda e selezionare una delle opzioni seguenti:
80 Funzioni aggiuntive
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ok.
Page 81
Visualizza oggi – Vengono mostrati tutti gli appuntamenti del giorno e le attività non completate.
Visualizza settim. – Spostarsi all'interno di una giornata e tra una giornata e l'altra utilizzando il joystick. Premere
Seleziona per visualizzare una
determinata giornata.
Visualizza mese – Spostarsi all'interno dei giorni o di una settimana e tra una settimana e l'altra utilizzando il joystick. Premere
Seleziona per
visualizzare una determinata settimana. I giorni con appuntamenti sono indicati in grassetto.
Visualizza. Giorno iniziale – Selezionare un giorno iniziale della settimana. Visual. settim. – Selezionare Settim. 5 giorni oppure Settim. 7 giorni.
Cambio profilo – Per impostare il telefono perché segnali la necessità di cambiare profilo prima dell'inizio di una riunione, selezionare Manuale. Per cambiare profilo automaticamente, selezionare Automatico, selezionare quindi un profilo.
Promemoria – Selezionare Sempre perché il promemoria suoni anche a telefono spento.
Consiglio: Nella vista mensile e settimanale, è possibile passare alla settimana successiva premendo 3, al mese successivo premendo 6 e all'anno successivo premendo 9. È possibile arretrare di una settimana, un mese o un anno premendo rispettivamente 1, 4 e 7. Per raggiungere
Controllare lo stato
È possibile controllare la quantità di spazio rimasto per nuovi appuntamenti e attività.
• Per controllare lo stato, scorrere fino a visualizzare
Organizer, Agenda, Avanzate, Stato memoria.
il giorno corrente, premere .
Consiglio: Per eliminare tutti gli appuntamenti e
Impostazioni dell'agenda
• Selezionare Opzioni dal menu Organizer, Agenda,
le attività dell'agenda, selezionare Elimina tutto nel menu Avanzate.
selezionare quindi una delle opzioni:
Funzioni aggiuntive 81
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 82
Scambio di voci di agenda
È possibile inviare e ricevere appuntamenti e attività utilizzando la tecnologia wireless Bluetooth, la porta
Trovare un appuntamento o un'attività
È possibile cercare appuntamenti o attività che contengano un testo specifico.
a infrarossi o un messaggio immagine.
Per cercare appuntamenti e attività
Per inviare un appuntamento o un'attività
1. Nella lista degli appuntamenti e delle attività del giorno, scorrere fino all'elemento da inviare e premere
Altro.
2. Selezionare Invia.
3. Selezionare un metodo di trasferimento.
1. Scorrere fino a visualizzare Organizer, Agenda,
Avanzate, Trova.
2. Selezionare o deselezionare se si desidera cercare appuntamenti o attività eventualmente aggiunti.
Ok.
Premere
3. Immettere il testo da cercare, Vengono visualizzati gli appuntamenti o le attività
Per ricevere un appuntamento o un'attività
1. Dalla modalità standby, premere
Altro e scorrere
fino a visualizzare Attiva Bluetooth o Attiva IR. La porta a infrarossi e la funzione Bluetooth
che rispondono ai criteri di ricerca. Scegliere se visualizzare l'elemento o modificare, eliminare, ripianificare, inviare o copiare l'elemento premendo
Altro.
vengono attivate per dieci minuti.
2. Viene visualizzato Aggiungi appuntam. o Aggiungere attivita? Premere
Si per salvare
l'appuntamento o l'attività nell'agenda. Se l'agenda è piena, occorre rimuovere degli elementi prima di salvare quelli nuovi.
Registratore
La funzione Registratore consente di registrare i memo o le chiamate. Tutti i partecipanti alla chiamata vengono automaticamente registrati. La registrazione viene interrotta quando un partecipante termina la chiamata.
Le registrazioni vengono salvate nel telefono portatile e sono accessibili anche utilizzando un'altra carta SIM.
82 Funzioni aggiuntive
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ok.
Page 83
Nota: In alcuni paesi, per disposizione di legge, prima di avviare la registrazione è necessario informare l'interlocutore che la sua voce verrà registrata.
La registrazione si conclude automaticamente alla ricezione di una chiamata o al termine della chiamata. Il telefono emette un segnale alcuni secondi prima dell'esaurimento della memoria.
Per registrare una chiamata
1. Durante la chiamata premere il joystick
2. .Selezionare Registra.
Per ascoltare le registrazioni
1. Scorrere fino a visualizzare Immagini e suoni, Suoni personali.
2. Selezionare la registrazione che si desidera ascoltare.
Per avviare una registrazione
Premere
Riproduci.
• Scorrere fino a visualizzare Immagini e suoni, Registratore.
• Attendere finché non si sente un segnale. Quando inizia la registrazione, il display visualizza Registrazione in corso e la durata della registrazione in corso.
Per terminare la registraz ione
• Premere
Interrompi.
Per inviare una registrazione
1. Scorrere fino a visualizzare Immagini e suoni, Suoni personali.
2. Scorrere fino alla registrazione da inviare.
3. Premere
Altro e selezionare Invia.
Per eliminare o rinominare una registrazione
1. Scorrere fino a visualizzare Immagini e suoni, Suoni personali.
Consiglio: È possibile avviare la registrazione o l'ascolto delle registrazioni servendosi di un comando vocale. Vedere "Gestione vocale" a pagina 33.
2. Scorrere fino alla registrazione da eliminare o rinominare.
3. Una volta evidenziata la registrazione, premere
4. Selezionare Elimina oppure Rinomina.
Funzioni aggiuntive 83
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Altro.
Page 84
Svago
Il telefono dispone di diverse applicazioni di svago e giochi. Per alcuni di questi è possibile giocare con un'altra persona, sia con il telefono, sia con due telefoni, tramite tecnologia wireless Bluetooth
Per avviare e terminare un gioco
1. Scorrere fino a visualizzare Svago, Altri giochi.
2. Selezionare Nuova partita,
3. Premere
Altro per leggere il testo della guida.
4. Premere per terminare il gioco.
o infrarossi. È inoltre possibile scaricare giochi e applicazioni direttamente nel telefono. In alcuni giochi e applicazioni sono disponibili i testi della guida.
Per scaricare un gioco
1. Scorrere fino a visualizzare Svago, Altri giochi.
2. Scorrere fino a visualizzare un collegamento
Inizia.
diretto,
Per avviare un'applicazione
1. Scorrere fino a visualizzare Svago, Giochi e applicazioni.
2. Selezionare un'applicazione,
Avvia.
Consiglio: Premere informazioni sul gioco.
Altro, per avere ulteriori
Modalità di controllo dei giochi:
Per scaricare un'applicazione
1. Scorrere fino a visualizzare Svago, Giochi e applicazioni.
2. Scorrere fino a visualizzare un collegamento
Avvia.
diretto,
Nota: Assicurarsi che le dimensioni dei file non siano superiori alla quantità di memoria libera del telefono. Vedere "Controllo della memoria" a pagina 33.
84 Funzioni aggiuntive
Nella maggior parte dei giochi è possibile utilizzare il joystick per spostarsi verso l'alto, il basso, a sinistra o a destra e per selezionare un elemento, oppure utilizzare i tasti come segue:
sinistra su su destra su sinistra seleziona/
fuoco
sinistra giù giù destra giù
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Inizia.
destra
Page 85
Appunti
Nel telefono è possibile prendere appunti riguardo a qualcosa da ricordare. Gli appunti possono essere aggiunti, eliminati o inviati. Si possono salvare
• Se gli appunti sono lunghi e la visualizzazione non è completa, premere
Altro, Mostra nota.
• Per disattivare gli appunti in modalità standby,
Altro, Nascondi nota.
premere
10 appunti.
Scambio di appunti
Per aggiungere un appunto
1. Scorrere fino a visualizzare Organizer, Note, Nuova nota,
2. Immettere gli appunti,
Aggiungi.
Ok.
Per visualizzare gli appunti
1. Scorrere fino a visualizzare Organizer, Note.
2. Viene visualizzata una lista che mostra l'inizio di tutti
gli appunti. Selezionare gli appunti da visualizzare.
Appunti affissi
È possibile visualizzare un appunto in modalità standby.
Per visualizzare gli appunti in modalità standby
1. Dalla modalità standby, premere
Altro e scorrere
fino a visualizzare Inserisci nota.
2. Selezionare gli appunti da visualizzare in modalità standby o selezionare Nuova nota per scrivere nuovi
È possibile inviare e ricevere appunti utilizzando la tecnologia wireless Bluetooth, la porta a infrarossi o i messaggi immagine.
Per inviare appunti
1. Selezionare gli appunti e premere visualizzare la lista delle opzioni.
2. Selezionare Invia.
3. Selezionare un metodo di trasferimento.
Per ricevere appunti
1. Dalla modalità standby, premere fino a visualizzare Attiva Bluetooth o Attiva IR. La porta a infrarossi e la funzione Bluetooth vengono attivate per dieci minuti.
2. Viene visualizzato il messaggio Aggiungere nota?
Salva per salvare gli appunti aggiungendoli
Premere agli altri.
appunti.
Funzioni aggiuntive 85
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Altro per
Altro e scorrere
Page 86

Sicurezza

Blocco della carta SIM
Il blocco della carta SIM protegge solo l'abbonamento dall'utilizzo non autorizzato, non il telefono. Se la carta SIM viene sostituita, il telefono continuerà a funzionare con la nuova SIM.
Al momento dell'acquisto, molte carte SIM sono bloccate. Se il blocco della carta è attivato, è necessario immettere il "PIN" ogni volta che si accende il telefono.
Se il PIN non viene immesso correttamente per tre volte di seguito, la carta SIM si blocca. Viene visualizzato il messaggio PIN bloccato. Per sbloccarlo, occorre immettere il codice "PUK" (Personal Unblocking Key). Il PIN e il PUK vengono forniti dall'operatore di rete.
Per sbloccare la carta SIM
1. Sul display viene visualizzato PIN bloccato.
2. Immettere il PUK e premere
3. Immettere un nuovo PIN costituito da un numero
compreso tra quattro e otto cifre e premere
4. Immettere il nuovo PIN una seconda volta per confermare e premere
86 Sicurezza
Ok.
Ok.
Ok.
• Per modificare il PIN, scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Blocchi, Blocco SIM, Cambia PIN.
Nota: Se viene visualizzato il messaggio "Codici non corrispondenti", il nuovo PIN non è stato immesso correttamente. Se viene visualizzato il messaggio "PIN errato", seguito da "Vecchio PIN:", il vecchio PIN non è stato immesso correttamente.
• Per modificare il PIN2, scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Blocchi, Blocco SIM, Cambia PIN2.
Per attivare o disattivare il blocco della carta SIM
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Blocchi, Blocco SIM, Protezione.
2. Selezionare Attivato oppure Disattiva.
3. Immettere il PIN e premere
Blocco del telefono
Il blocco del telefono consente di proteggere il telefono da un utilizzo non autorizzato in caso di furto e di scambio della SIM. Tale blocco non è attivato al momento dell'acquisto del telefono. È possibile modificare il codice blocco (0000) specificandone uno personalizzato costituito da
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ok.
Page 87
un numero compreso tra 4 e 8 cifre. Il blocco del telefono può essere impostato su Attivato, Automatico o Disattivato.
Blocco telefono attivato
Se il blocco del telefono è attivato, viene visualizzato il messaggio Tel. bloccato ogni volta che si accende il telefono. Per utilizzare il telefono, è quindi necessario immettere il codice seguito da
Automatico
Se il blocco del telefono è impostato su Automatico, non è necessario immettere il codice blocco fino all'inserimento di un'altra carta SIM.
• Per modificare il codice blocco del telefono, scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Blocchi, Blocco telefono, Cambia codice.
Nota: È importante ricordare il nuovo codice. Se lo si dimentica, fare pervenire il telefono al rivenditore locale Sony Ericsson.
Per impostare il blocco del telefono
1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni, Blocchi, Blocco telefono, Protezione.
2. Selezionare un'alternativa.
3. Immettere il codice blocco e premere
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ok.

Risoluzione dei problemi

In questo capitolo vengono illustrati alcuni possibili problemi che si potrebbero verificare utilizzando il telefono. Per alcuni problemi è necessario contattare il gestore della rete, tuttavia molti di essi possono essere facilmente corretti dall'utente.
Il telefono non si accende
Si.
Telefono portatile
Ricaricare o sostituire la batteria. Vedere "Informazioni sulla carta SIM e sulla batteria" a pagina 5.
Nessuna indicazione sul caricamento
Quando si carica una batteria nuova o una batteria non utilizzata per un lungo periodo, potrebbero trascorrere fino a 30 minuti prima che l'icona della batteria venga visualizzata sul display.
Lingua del menu
Se nel display viene visualizzata una lingua non comprensibile per l'utente, è possibile selezionare Automatica (determinata dalla carta SIM) premendo
8888 in modalità standby. È sempre possibile scegliere l'inglese premendo 0000 in modalità standby.
Risoluzione dei problemi 87
Page 88
Opzioni di menu non selezionabili
Il testo grigio indica una funzione temporaneamente non disponibile,
emergenza, alcuni operatori consentono di chiamare il numero internazionale di emergenza 112. Vedere "Esecuzione di chiamate di emergenza" a pagina 27.
dovuto al fatto che la funzione non è inclusa nell'abbonamento o perché una data impostazione non è stata attivata.
Dato che non è possibile inviare motivi, immagini
e suoni protetti da copyright, il menu Invia a volte
Rete non disp.
Non vi è alcuna rete si trova nella zona coperta o il segnale ricevuto è troppo debole. Per ottenere un segnale sufficientemente forte è necessario spostarsi.
non è disponibile.
PIN errato/PIN2 errato
Messaggi di errore
Il PIN o il PIN2 non è stato immesso correttamente.
• Immettere il PIN o PIN2 corretto e premere
Inserire SIM
Vedere "Blocco della carta SIM" a pagina 86.
Nel telefono non è presente alcuna SIM oppure la carta non è stata inserita in modo corretto. Inserire una carta SIM. Vedere "Informazioni sulla carta SIM e sulla batteria" a pagina 5.
Codici non corrispondenti
Quando si desidera cambiare un codice di sicurezza, ad esempio il PIN, è necessario confermare quello nuovo immettendolo nuovamente. I due codici
Inserire SIM corretta
Il telefono è stato impostato per funzionare solo con
immessi non corrispondono. Vedere "Blocco della carta SIM" a pagina 86.
un determinato tipo di SIM. Inserire la SIM corretta.
PIN bloccato/PIN2 bloccato
Solo emergenza
Ci si trova nella zona coperta da una rete, ma non si è autorizzati ad utilizzarla. Tuttavia, in caso di
88 Risoluzione dei problemi
Il PIN è stato immesso in modo non corretto per tre volte di seguito. Per sbloccare il telefono, vedere "Blocco della carta SIM" a pagina 86.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Si.
Page 89
PUK bloccato. Contattare l'operatore
Il codice di sblocco personale (PUK) non è stato immesso correttamente per 10 volte di seguito Contattare il gestore della rete o il provider dei servizi.
Tel. bloccato
Il telefono è bloccato. Per sbloccare il telefono, Vedere "Blocco del telefono" a pagina 86.
Codice blocco:
Il telefono viene fornito con il codice blocco predefinito 0000, che è possibile sostituire con un codice personalizzato costituito da quattro a otto caratteri. Vedere "Blocco del telefono" a pagina 86.

Informazioni aggiuntive

Avvertenze per la sicurezza e il corretto uso
Leggere queste informazioni prima di utilizzare il telefono portatile.
RACCOMANDAZIONI
• Il prodotto va sempre maneggiato con cura e conservato in un ambiente pulito e privo di polvere.
• Non esporre il prodotto a umidità o immergerlo in liquidi.
• Non esporre il prodotto a temperature eccessivamente calde o fredde.
Numero non consentito
La funzione Abilitazione numeri è attivata ma il numero chiamato non è presente nell'elenco dei numeri abilitati. Vedere "Abilitazione numeri" a pagina 45.
• Non esporre il prodotto a fiamme vive o a sigari o sigarette accese.
• Non lasciare cadere, lanciare o cercare di piegare il prodotto.
Solo in carica. Batt. sconosc.
La batteria utilizzata non è una batteria approvata da Sony Ericsson e il caricamento procede lentamente per motivi di sicurezza.
Informazioni aggiuntive 89
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 90
• Non dipingere il prodotto.
• Non usare il prodotto in prossimità di apparecchiature medicali senza verificare che ciò sia consentito.
• Non utilizzare il prodotto sugli aerei o in prossimità di questi o in zone in cui appositi avvisi richiedono di spegnere i ricetrasmettitori.
• Non utilizzare il prodotto in zone a rischio di esplosioni.
• Non posizionare il prodotto o apparecchiature senza fili sopra l dell
'automobile.
• Non tentare di smontare il prodotto. Le riparazioni vanno effettuate esclusivamente presso i centri autorizzati Sony Ericsson.
• Non rivolgere il raggio a infrarossi direttamente verso gli occhi delle persone e assicurarsi che non disturbi altri apparecchi a infrarossi.
• Per evitare lesioni all prima di avvicinare il prodotto (o il dispositivo vivavoce portatile) all
90 Informazioni aggiuntive
'udito, accettare la chiamata
'orecchio.
'airbag
ANTENNA
Utilizzare esclusivamente l'antenna originale Sony Ericsson prevista per il modello di telefono portatile.
'utilizzo di antenne diverse o modificate potrebbe
L danneggiare il telefono portatile e rappresentare una violazione dei regolamenti, con conseguente peggioramento delle prestazioni e con un aumento dei livelli del SAR oltre i limiti raccomandati (vedere di seguito).
USO CORRETTO
Tenere il telefono portatile in modo corretto. Non coprire la parte superiore del telefono quando è in funzione. Ciò penalizza la qualità della conversazione e richiede al telefono portatile un aumento della potenza per funzionare, con conseguente riduzione del tempo utile di conversazione e di standby.
ESPOSIZIONE A RADIOFREQUENZA (RF) E SAR
Il telefono portatile è un ricetrasmettitore radio a bassa potenza. Quando è acceso, trasmette bassi livelli di energia a radiofrequenza (onde radio o campi di radiofrequenza).
I governi hanno adottato a livello mondiale estese linee guida di sicurezza internazionali, sviluppate da organizzazioni scientifiche come la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) attraverso valutazioni periodiche approfondite di studi scientifici. Tali linee guida
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 91
definiscono i livelli consentiti di esposizione alle onde radio per la popolazione. Tutti i modelli di telefoni portatili Sony Ericsson sono progettati per non superare tali limiti. Questi livelli includono un consistente margine di sicurezza per garantire la sicurezza di tutti, indipendentemente dall tenere conto di qualsiasi variazione delle misurazioni.
Il SAR (Specific Absorption Rate) è l
'energia a radiofrequenza assorbita dal corpo
dell utilizzando un telefono portatile. Il valore SAR è il livello di potenza massima certificato in laboratorio, ma i reali valori SAR di un telefono portatile in funzione sono al di sotto del SAR.
Il telefono portatile, infatti, è progettato per utilizzare la potenza minima necessaria a collegarsi alla rete. Pertanto, se il telefono viene utilizzato in prossimità di una stazione fissa, il livello del SAR si riduce.
Le variazioni del SAR in relazione alle linee guida sull
'esposizione alla radiofrequenza non influiscono
sul grado di sicurezza. Nonostante i livelli del SAR varino in base al modello di telefono portatile, tutti i modelli Sony Ericsson sono progettati secondo le linee guida sull
La documentazione fornita con il presente telefono portatile include un opuscolo separato relativo alle informazioni SAR per questo modello di telefono portatile. Queste e altre informazioni sull alla radiofrequenza e ai livelli SAR sono inoltre reperibili all
'indirizzo www.SonyEricsson.com/.
'età e dallo stato di salute, e per
'unità di misura
'esposizione alla radiofrequenza.
'esposizione
GUIDA
Verificare se le normative e le disposizioni locali
'utilizzo dei telefoni cellulari durante la guida
limitano l o richiedono l prodotto, si consiglia di utilizzare unicamente le soluzioni viva voce Ericsson o Sony Ericsson. A causa delle possibili interferenze con le strumentazioni elettroniche, alcune case automobilistiche non consentono l vettura senza un kit viva voce con antenna esterna.
Prestare sempre attenzione alla guida e, quando le condizioni lo consigliano, portarsi in un prima di effettuare o ricevere una chiamata.
DISPOSITIVI MEDICALI PERSONALI
I telefoni cellulari possono influire sul funzionamento dei pacemaker e su altri dispositivi medicali ad impianto. Evitare quindi di appoggiare il telefono portatile in corrispondenza del pacemaker. Non riporlo, ad esempio, nel taschino interno della giacca. Si consiglia di appoggiare il telefono portatile
'orecchio dalla parte opposta rispetto al pacemaker.
all Una distanza di 15 cm è sufficiente a limitare il rischio di interferenza tra il telefono portatile e il pacemaker. Se si ritiene che vi siano delle interferenze, spegnere immediatamente il telefono portatile. Per ulteriori informazioni contattare il cardiologo di fiducia.
Per informazioni su altri dispositivi medicali,
contattare il produttore del dispositivo.
'utilizzo di soluzioni viva voce. Con il
'installazione dei telefoni cellulari sulla
Informazioni aggiuntive 91
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
'area di sosta
Page 92
BAMBINI
NON CONSENTIRE AI BAMBINI DI GIOCARE CON IL TELEFONO PORTATILE O CON I RELATIVI ACCESSORI. POTREBBERO FERIRE LORO STESSI O ALTRE PERSONE O POTREBBERO ACCIDENTALMENTE DANNEGGIARE IL TELEFONO PORTATILE O GLI ACCESSORI. IL TELEFONO O GLI ACCESSORI POSSONO CONTENERE COMPONENTI DI DIMENSIONI RIDOTTE CHE POTREBBERO STACCARSI, COMPORTANDO IL RISCHIO DI SOFFOCAMENTO.
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Il telefono portatile non deve essere gettato fra i rifiuti normali. Attenersi alle disposizioni locali per lo smaltimento dei prodotti elettronici.
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
Collegare il trasformatore CA solo ai tipi di sorgente indicati sul prodotto. Assicurarsi che il cavo sia posizionato in modo che non venga danneggiato o sottoposto a tensioni. Per ridurre il rischio di scosse elettriche staccare l di qualsiasi operazione di pulizia. Il trasformatore CA non va utilizzato all Non modificare il cavo o la spina. Se la spina non è adatta alla presa, rivolgersi a un elettricista specializzato per istallare la presa adeguata.
92 Informazioni aggiuntive
'unità dalla presa di corrente prima
'aperto o in aree umide.
CHIAMATE DI EMERGENZA
I telefoni portatili funzionano tramite segnali radio e pertanto non è possibile garantire la connessione in tutte le situazioni. Per questo motivo non è mai consigliabile fare affidamento esclusivamente su un telefono portatile per comunicazioni importanti, ad esempio per emergenze mediche.
Le chiamate di emergenza non sono possibili in alcune reti cellulari e se sono attivi particolari servizi di rete e/o funzioni del telefono portatile. Per informazioni al riguardo, rivolgersi al provider dei servizi locale.
USO E CURA DELLA BATTERIA
Si consiglia di caricare completamente la batteria prima di iniziare a utilizzare il telefono portatile per la prima volta. La batteria va caricata solo a temperature comprese tra +5°C e +45°C.
Le batterie nuove o rimaste inutilizzate per lungo tempo possono mostrare una capacità ridotta le prime volte che vengono utilizzate.
Il tempo di conversazione e di standby dipende dalle effettive condizioni di trasmissione durante
'utilizzo del telefono portatile. Se il telefono portatile
l viene utilizzato in prossimità di una stazione fissa, la potenza impiegata si riduce con conseguente aumento dei tempi di conversazione e di standby.
Attenzione! La batteria potrebbe esplodere se gettata nel fuoco.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 93
• Utilizzare solo batterie e caricabatterie originali Ericsson o Sony Ericsson progettati per essere utilizzati con questo telefono portatile. Gli altri caricabatterie potrebbero non essere sufficienti o potrebbero produrre un calore eccessivo. L di altre batterie o caricabatterie potrebbe risultare pericoloso.
• La batteria non deve venire a contatto con liquidi.
• Evitare che i contatti metallici della batteria tocchino altri oggetti in metallo. Ciò potrebbe causare cortocircuiti e danneggiare la batteria.
• Non smontare o modificare la batteria.
• Non esporre la batteria a temperature elevate, ovvero superiori a +60°C. Per ottenere prestazioni ottimali, utilizzare la batteria a temperatura ambiente.
• Prima di estrarre la batteria, spegnere il telefono portatile.
• Tenere al di fuori della portata dei bambini.
'utilizzo
• Utilizzare la batteria solo per lo scopo previsto.
• Non introdurre la batteria in bocca. Gli elettroliti della batteria possono risultare tossici per ingestione.
SMALTIMENTO DELLA BATTERIA
Attenersi alle disposizioni locali per lo smaltimento delle batterie o rivolgersi al Sony Ericsson Customer Care Centre per ulteriori informazioni.
La batteria non deve essere gettata fra i rifiuti normali. Se possibile, gettarla negli appositi contenitori.
Garanzia limitata
Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Svezia, (Sony Ericsson), fornisce la presente garanzia limitata per il telefono portatile e i relativi accessori originali forniti insieme al telefono portatile (di seguito denominati "Prodotto").
In caso di riparazioni in garanzia, il prodotto va fatto pervenire al rivenditore presso il quale si è effettuato
'acquisto. In alternativa, è possibile rivolgersi al centro
l Sony Ericsson Customer Care Center di competenza (potrebbero venire applicate le tariffe nazionali) o visitare il sito Web www.SonyEricsson.com per ulteriori informazioni.
Informazioni aggiuntive 93
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 94
LA GARANZIA
In base alle condizioni di questa garanzia limitata, Sony Ericsson garantisce che il prodotto al momento dell
'acquisto, e per un successivo periodo di un (1)
anno, è privo di difetti di costruzione o relativi al design e ai materiali impiegati.
RESPONSABILITÀ
Se durante il periodo di garanzia il Prodotto, in condizioni normali di utilizzo, dovesse presentare malfunzionamenti dovuti a difetti di design, costruzione o relativi ai materiali impiegati, i distributori autorizzati Sony Ericsson o i centri di assistenza partner del paese/regione* di acquisto del Prodotto procederanno, a propria discrezione, alla riparazione o alla sostituzione del prodotto alle condizioni di seguito previste.
Sony Ericsson e i centri di assistenza partner si riservano il diritto di addebitare le spese di riparazione se il Prodotto restituito non rientra nella garanzia, in base alle condizioni di seguito previste.
Tenere presente che i contenuti scaricati sul telefono e le impostazioni personali potrebbero andare perduti quando il prodotto viene riparato o sostituito.
94 Informazioni aggiuntive
CONDIZIONI
1. La garanzia è valida solo se il Prodotto da riparare o sostituire è accompagnato dall di acquisto rilasciata dal rivenditore autorizzato Sony Ericsson, per questo prodotto, con l data e del numero di serie**. Sony Ericsson si riserva il diritto di non effettuare la riparazione in garanzia se queste informazioni risultassero cancellate o modificate dopo il primo acquisto del prodotto dal rivenditore.
2. Qualora Sony Ericsson proceda alla riparazione o alla sostituzione del prodotto, detto prodotto godrà di un periodo di garanzia pari alla parte residua della garanzia originale oppure di novanta (90) giorni dalla data di riparazione (si considera il periodo più lungo). La riparazione o la sostituzione potranno essere effettuate anche tramite componenti rigenerati con funzionalità equivalenti. Le parti o i componenti sostituiti diventeranno di proprietà di Sony Ericsson.
3. La presente garanzia non copre eventuali guasti dovuti alla normale usura o a un utilizzo non appropriato e non conforme al normale funzionamento secondo quanto indicato nelle istruzioni per l manutenzione del Prodotto fornite da Sony Ericsson. Inoltre, la garanzia non copre difetti del prodotto
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
'originale della prova
'indicazione della
'uso e la
Page 95
derivanti da eventi fortuiti, modifiche all o al software o adattamenti, cause di forza maggiore o danni derivanti dal contatto con liquidi.
4. Dato che il sistema cellulare sul quale funziona il Prodotto non viene fornito da Sony Ericsson, Sony Ericsson non si ritiene responsabile per il funzionamento, la disponibilità, la copertura, i servizi o la gamma del suddetto sistema.
5. Questa garanzia non copre guasti del Prodotto dovuti a installazioni, modifiche o riparazioni o all del Prodotto eseguite da personale non autorizzato da Sony Ericsson.
6. La garanzia non copre guasti del Prodotto dovuti
'utilizzo di accessori o altri dispositivi non originali
all Ericsson o Sony Ericsson progettati per essere utilizzati con il Prodotto.
7. La rottura dei sigilli del prodotto invaliderà la garanzia.
8. LA PRESENTE GARANZIA ANNULLA E
SOSTITUISCE OGNI GARANZIA SCRITTA O ORALE PREVISTA DALLA LEGGE CHE SIA DEROGABILE PER VOLONTÀ DELLE PARTI; IN PARTICOLARE ERICSSON NON PRESTA ALCUNA GARANZIA SPECIFICA DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI DEL PRODOTTO.
'hardware
'apertura
IN NESSUN CASO SONY ERICSSON O I RELATIVI LICENZIATARI POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER DANNI ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, QUALI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON TASSATIVO, PERDITE DI PROFITTO O DANNI COMMERCIALI, NELLA MISURA IN CUI TALI DANNI NON VENGANO RICONOSCIUTI DALLA LEGGE.
Alcuni paesi non consentono l la limitazione di danni accidentali o consequenziali, o la limitazione della durata di garanzie implicite, pertanto le limitazioni o esclusioni precedenti potrebbero non essere applicabili.
La presente garanzia non pregiudica i diritti del consumatore previsti dalla legge, indicati in particolare nel libro IV del Codice Civile, come emendato dal Decreto Legislativo No. 24 del 2 febbraio 2002.
* UNIONE EUROPEA (UE)
Se il Prodotto è stato acquistato in un paese dell'Unione Europea, si potrà godere dell condizioni sopra specificate, prevista per il periodo di garanzia in qualsiasi paese dell un distributore Sony Ericsson autorizzato venda un
Prodotto identico. Per sapere se il prodotto di cui si dispone è commercializzato nel paese dell Europea, contattare il centro Ericsson Customer Care
Informazioni aggiuntive 95
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
'esclusione o
'assistenza, in base alle
'Unione Europea in cui
'Unione
Page 96
Centre locale. Tenere presente che potrebbe non essere possibile effettuare alcuni interventi in paesi diversi da quelli di acquisto, ad esempio nel caso in cui un componente interno o esterno del Prodotto sia diverso dai modelli equivalenti venduti in altri paesi
'Unione Europea. La riparazione di prodotti con
dell SIM bloccata potrebbe risultare impossibile.
** In alcuni paesi/regioni vengono richieste ulteriori informazioni. In questo caso, tale richiesta è chiaramente indicata nella prova di acquisto valida.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
96 Informazioni aggiuntive
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden.
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAB-1021011-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive
99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, February 2003
Place & date of issue
Kentaro Odaka, Head of Product Business Unit GSM/UMTS
Il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva R&TTE (99/5/EC).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
0682
Page 97

Icone

Nella seguente tabella vengono illustrate le icone che possono apparire in modalità standby oneimenu.
Icona Descrizione
Icone sul desktop
Rubrica personale. Gestione di messaggi di testo, immagine,
e-mail e vocali. Gestione delle informazioni sulla durata, sul costo delle chiamate e sulle chiamate in corso.
Funzione fotocamera.
Gestione di immagini, suoni e motivi. Le impostazioni personali includono i profili,
il display, la lingua, l'ora e i blocchi. Consente di accedere ai servizi Internet.
Agenda, sveglia e altri strumenti.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Icona Descrizione
Ricezione di elementi tramite Bluetooth, infrarossi, reti, impostazioni di co municazione dati, opzioni WAP e accessori. Consente di creare un menu personale con le funzioni più utilizzate.
Servizi del gestore.
Giochi e applicazioni.
Standby
Icona sul desktop. Gestione delle chiamate in corso. Disponibile
solo durante le chiamate. Indica la potenza del segnale della rete GSM.
Il GPRS si trova nella zona di copertura. Il GPRS si trova nella zona di copertura della
rete e può essere utilizzato. Indica che ci si trova in una zona con servizi a tariffa Premium.
Indica lo stato della batteria.
Icone 97
Page 98
Icona Descrizione
Non si possono ricevere chiamate in arrivo.
Non si è risposto a una chiamata. Tutte le chiamate in arrivo vengono trasferite
a un numero specificato. Non si riceve alcuna chiamata oppure si ricevono solo quelle effettuate da determinati numeri specificati in una lista.
Icona Descrizione
È stato ricevuto un messaggio e-mail.
È stato ricevuto un messaggio immagine.
È stato ricevuto un messaggio vocale.
È stato ricevuto un messaggio push WAP.
La porta a infrarossi è attivata.
Tutti i segnali acustici sono disattivati, a eccezione della sveglia e dell'indicatore di durata.
La sveglia è stata impostata ed è attivata. L'indicatore di durata è stato impostato
ed è attivato. È stato selezionato un profilo diverso da quello Normale.
La tastiera è bloccata. Il blocco della carta o del telefono è attivato.
È stata stabilita una connessione WAP protetta.
È stato ricevuto un messaggio di testo.
98 Icone
La comunicazione a infrarossi è in corso.
È in corso una sessione GPRS.
La linea 1 è usata per chiamate in uscita.
La linea 2 è usata per chiamate in uscita. Attualmente, la rete non fornisce il servizio
di cifratura. La preferenza è data alla rete che può essere utilizzata. L'accesso alla rete è vietato; impossibile usare la rete. Ci si trova nella zona di copertura della rete di origine ed è possibile usarla.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 99
Icona Descrizione
Chiamata in corso.
È in corso una sessione di chat.
La funzione Bluetooth è attiva.
Una cuffia Bluetooth aggiunta al telefono.
Un telefono Bluetooth aggiunto al telefono.
Un computer Bluetooth aggiunto al telefono.
Una stampante Bluetooth aggiunta al telefono.
Un PDA Bluetooth aggiunto al telefono.
Altro dispositivo Bluetooth.
L'appuntamento è una riunione.
L'appuntamento è un appuntamento personale.
L'appuntamento è un viaggio.
L'appuntamento è una vacanza.
L'appuntamento è un anniversario.
Icona Descrizione
L'appuntamento è di tipo non definito.
L'attività è di tipo non definito.
L'appuntamento occupa l'intera giornata. Un promemoria è impostato per un
appuntamento. L'attività è una chiamata telefonica.
Un'attività completata nell'agenda.
Un'attività o un messaggio di alta priorità.
Un'attività o un messaggio di bassa priorità.
Rubrica
Un numero di casa nella rubrica.
Un numero di lavoro nella rubrica.
Un numero di telefono portatile nella rubrica.
Un indirizzo e-mail nella rubrica.
Un'immagine è associata al nominativo.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Icone 99
Page 100
Icona Descrizione
Messaggi
Un messaggio di testo è stato memorizzato nella carta SIM.
Un messaggio vocale non è stato verificato.
Un messaggio non è stato ancora letto.
A un messaggio è allegato un motivo.
Un messaggio è stato letto. Nel telefono è stata memorizzata solo una
parte di un messaggio e-mail letto. Nel telefono è stata memorizzata solo una parte di un messaggio e-mail o multimediale non ancora letto. Alla successiva connessione al server, un messaggio letto verrà eliminato. Alla successiva connessione al server, un messaggio non ancora letto verrà eliminato.
Messaggio danneggiato.
Messaggio immagine letto
100 Icone
.
Icona Descrizione
Messaggio immagine non ancora letto.
Il messaggio non è stato inviato.
Il messaggio è stato inviato.
Un messaggio è stato letto dal destinatario.
Un messaggio è stato inviato al destinatario. Un messaggio inviato è scaduto o è stato
rifiutato dal destinatario. Modello di messaggio predefinito (non modificabile).
Modello di messaggio definito dall'utente.
Viene affisso un appunto in modalità standby
Suoni da un messaggio immagine.
Un messaggio immagine è stato interrotto.
Un messaggio immagine è stato interrotto.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loading...