Sony ericsson T610 User Manual [pl]

Spis treści
Opis telefonu 4
Funkcje klawiszy, klawisze dostępu, wprowadzanie liter.
Personalizowanie telefonu 17
Pobieranie ustawień lub wybieranie z telefonu.
Połączenia 26
Przesyłanie wiadomości 49
Wiad omości multimedialne, czat i e-mail.
Przesyłanie i wymiana informacji 73
Technologia bezprzewodowa Bluetooth, synchronizacja.
Funkcje dodatkowe 78
Kalendarz, budzik, stoper, minutnik, gry.
Zabezpieczenia 87
Blokada karty SIM, blokada telefonu.
Rozwiązywanie problemów 89
Dlaczego telefon źle działa?
Dodatkowe informacje 91
Aparat fotograficzny 58
Korzystanie z aparatu.
Konfigurowanie usługi WAP i poczty e-mail 62
Wszystko, co trzeba wiedzieć o konfigurowaniu usług WAP i e-mail.
Zasady bezpiecznej i efektywnej eksploatacji, gwarancja i declaration of conformity.
Ikony 99
Co oznaczają i do czego służą ikony?
Indeks 105
Korzystanie z usługi WAP 70
Przeglądarka WAP, zakładki.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Spis treści 1
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900
Wydanie piąte (maj 2003) Niniejszy podręcznik został opublikowany przez firmę Sony Ericsson Mobile Communications AB bez żadnych gwarancji. W dowolnym momencie i bez uprzedzenia firma Sony Ericsson Mobile Communications AB może wprowadzić ulepszenia i zmiany wynikające zbłędów typograficznych, niedokładności aktualnych informacji czy ulepszeń programów lub sprzętu. Takie zmiany będą uwzględniane w następnych wydaniach tego podręcznika.
Wszystkie prawa zastrzeżone.
©
Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2002
Numer publikacji: PL/LZT 108 6258 R5A
Proszę zwrócić uwagę, że:
Niektóre usługi opisane w tym podręczniku nie są dostępne we wszystkich sieciach. Dotyczy to także międzynarodowego numeru alarmowego GSM, 112.
W przypadku wątpliwości, czy dana usługa jest dostępna czy nie, należy kontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą.
2 Spis treści
Proszę przeczytać rozdziały Zasady bezpiecznej i efektywnej eksploatacji oraz Gwarancja przed
użyciem telefonu komórkowego.
BLUETOOTH jest znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc.
Metoda edycji T9™ jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Tegic Communications.
Metoda edycji T9™ jest licencjonowana na podstawie jednego lub kilku z następujących patentów: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 i 6,011,554; Canadian Pat. No.1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB oraz chroniona dodatkowymi patentami lub zgłoszeniami patentowymi na całym świecie.
Java i wszystkie związane z nią znaki towarowe i logo są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems Inc. w USA i innych krajach.
Umowa licencyjna użytkownika języka Sun™ Java™ J2ME™.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1. Ograniczenia: Oprogramowanie to poufny materiał chroniony prawem autorskim, należącym do firmy Sun. Tyt uł własności wszystkich kopii pozostaje w posiadaniu firmy Sun i/lub jej licencjodawców. Klient nie może modyfikować, dekompilować, dezasemblować, deszyfrować, ekstrahować ani w inny sposób dokonywać odwrotnej inżynierii Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno dzierżawić, przypisywać lub udzielać na niego licencji, w całości ani w części.
2. Przepisy eksportowe: Oprogramowanie, wraz z danymi technicznymi, podlega prawom kontroli eksportu w USA, w tym ustawie U.S. Export Administration Act i związanymi z nią przepisami imoże podlegać przepisom eksportowym lub importowym w innych krajach. Klient zgadza się ściśle przestrzegać wszystkich tych przepisów oraz potwierdza, że w zakresie jego odpowiedzialności jest uzyskanie licencji na eksport, reeksport lub import Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno pobierać ani w inny sposób eksportować lub reeksportować (i) do obywateli lub osób przebywających na Kubie, w Iraku, Iranie, Korei łnocnej, Libii, Sudanie, Syrii (lista ta może się
zmieniać od czasu do czasu) ani żadnego kraju objętego embargiem przez USA; lub (ii) do osób wymienionych na liście Departamentu Skarbu USA dotyczącej Specjalnych krajów przeznaczenia lub w tabeli obejmującej zakaz przyjmowania zamówień Departamentu Handlu USA.
3. Ograniczone prawa: Użycie, powielanie lub ujawnianie przez Rząd Stanów Zjednoczonych podlega ograniczeniom przedstawionym w klauzuli Rights in Technical Data and Computer Software Clauses w ustawie DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2) według stosowności.
Prawa autorskie do części oprogramowania w tym produkcie należą do © SyncML initiative Ltd. (1999-
2002). Wszystkie prawa zastrzeżone.
Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszej instrukcji mogą być znakami towarowymi swoich właścicieli.
Zastrzega się wszystkie prawa nie wyrażone w sposób jawny.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Spis treści 3
Opis telefonu
Informacje o Instrukcji obsługi
W rozdziale „Opis telefonu” przedstawiono krótki przegląd głównych funkcji telefonu, skróty i ogólne informacje.
Dodatkowe informacje i pliki do pobrania są dostępne w witrynie www.SonyEricsson.com/ lub wap.SonyEricsson.com/.
Dostępne usługi
Pewne usługi i funkcje opisane w tej Instrukcji obsługi zależą od operatora sieci i typu abonamentu, co oznacza, że nie wszystkie menu mogą być dostępne w telefonie.
Ten symbol oznacza, że usługa lub funkcja
zależy od sieci lub abonamentu.
Szczegółowe informacje o abonamencie
można otrzymać od operatora.
4 Opis telefonu
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Przygotowanie telefonu do pracy
Zanim zaczniesz używać telefonu:
•Włóż kartę SIM.
•Podłącz i naładuj baterię. Zobacz „Informacje o karcie SIM i baterii” na stronie 5.
Uwaga: Zawsze przed włożeniem lub wyjęciem karty SIM należy wyłączyć telefon i odłączyć ładowarkę.
Karta SIM
Podpisując z operatorem sieci umowę dotyczącą abonamentu, otrzymuje się kartę SIM (Subscriber Identity Module). Karta ta zawiera układ komputerowy, w którym przechowywany jest między innymi numer telefonu, zestaw usług, jakie są przewidziane dla tego rodzaju abonamentu, oraz spis telefonów.
Wskazówka: Przed wyjęciem karty z innego telefonu należy sprawdzić, czy te informacje są zapisane na karcie SIM. Na przykład Spis telefonów może być zapisany w pamięci telefonu.
Informacje o karcie SIM i baterii
Ikona może pojawić się dopiero po 30 minutach od chwili rozpoczęcia ładowania.
1. Włóż kartę SIM. Przesuń srebrzysty uchwyt nad kartę SIM, aby zablokować ją na miejscu.
2. Umieść baterię z tyłu telefonu, tak aby styki były skierowane do siebie.
3. Umieść pokrywę tylną, tak jak pokazano to na rysunku, iprzesuń ją na miejsce.
4. Podłącz ładowarkę do telefonu w miejscu oznaczonym symbolem błyskawicy. Symbol błyskawicy na wtyczce musi być skierowany do góry.
5. Ikona ładowania baterii może pojawić się dopiero po 30 minutach od chwili rozpoczęcia ładowania.
6. Baterię należy ładować przez około 4 godziny lub do momentu pojawienia się ikony wskazującej całkowite naładowanie baterii. Jeśli po tym czasie nie widzisz ikony baterii, naciśnij dowolny klawisz lub dżojstik, aby włączyć wyświetlacz.
7. Odłącz ładowarkę, odchylając wtyczkę do góry.
Uwaga: Przed użyciem telefonu konieczne jest
włożenie karty SIM i naładowanie baterii.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
30 min
4 godz
Opis telefonu 5
Włączanie telefonu
Jeśli podczas wprowadzania kodu PIN popełnisz błąd, usuń niewłaściwą cyfrę, naciskając klawisz .
Wel
włączanie i wyłączanie
Jeśli PIN rozpoczyna się tymi samymi cyframi, co numer alarmowy, na przykład 112, wpisywane cyfry nie są maskowane za pomocą znaku *. Ma to na celu umożliwienie wpisywania i łączenia się z numerem alarmowym bez wprowadzania kodu PIN. Zobacz „Inicjowanie połączeń alarmowych” na stronie 27.
Uwaga: Jeśli trzy razy z rzędu będzie wprowadzony niepoprawny kod PIN, karta SIM zostanie zabloko­wana i pojawi się komunikat o zablokowaniu kodu PIN. Aby odblokować kartę, należy wprowadzić kod „PUK” (Personal Unblocking Key). Kod PUK otrzymuje się od operatora sieci.
Aby włączyć telefon
Naciśnij przycisk włączania/wyłączania u góry telefonu.
Aby wyłączyć telefon
Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania/ wyłączania u góry telefonu.
Uwaga: Przy pierwszym włączeniu telefonu może upłynąć do 40 sekund zanim telefon zacznie działać.
•Wprowadź swój kod PIN (Personal Identity
Number), jeśli został on dołączony do karty SIM. Kod PIN otrzymuje się od operatora sieci.
6 Opis telefonu
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Poruszanie się wmenu
Przykład
Główne menu są pokazane jako ikony na pulpicie. Aby przejść na pulpit, naciśnij dżojstik.
Naciśnij, aby przejść na pulpit.
Pulpit
Przesuwaj się wmenu w górę, w dół, w lewo, wprawo. Naciśnij, aby zaznaczyć wyróżnione elementy.
Aby ustawić alarm
1. Użyj dżojstika, aby przejść do polecenia Organizator, a następnie naciśnij lewy klawisz , aby je wybrać.
2. Użyj dżojstika, aby przejść do polecenia Alarmy, inaciśnij lewy klawisz , aby wybrać tę funkcję. Naciśnij ponownie lewy klawisz , aby wybrać polecenie Alarm.
3. Wprowadź godzinę i naciśnij lewy klawisz , aby zapisać wpisane dane.
W całej tej dokumentacji podobne instrukcje będą przedstawiane w krótszej postaci, tak jak następuje:
Aby ustawić alarm
1. Użyj następujących poleceń: Organizator, Alarmy,
Naciśnij, aby wrócić w menu o jeden poziom. Naciśnij i przytrzymaj, aby wrócić do stanu gotowości.
Naciśnij, aby wybrać opcje pokazane nad tymi klawiszami na wyświetlaczu.
Alarm.
2. Wprowadź godzinę, naciśnij klawisz
Aby inicjować i odbierać połączenia w trybie gotowości
• Wprowadź numer kierunkowy i numer telefonu, naciśnij klawisz
Połącz
.
•Naciśnij klawisz Zakończ
• Gdy telefon dzwoni, naciśnij klawisz Tak połączenie.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Zapisz
.
, aby zakończyć połączenie.
, aby odebrać
Opis telefonu 7
Funkcje klawiszy
Naciśnij raz, aby włączyć funkcję aparatu. Naciśnij ponownie, aby zrobić zdjęcie. Klawisze głośności zwiększają/ zmniejszają głośność wsłuchawce podczas rozmowy. Pozwalają wejść do menu Status w trybie gotowości. Naciśnij dwukrotnie, aby odrzucić połączenie przychodzące. Naciśnij jedno­krotnie, aby wyłączyć dzwonek podczas odbierania połączenia. Naciśnij, aby wybrać opcje pokazane bezpośrednio nad tymi klawiszami na wyświetlaczu.
Naciśnij jednokrotnie, aby wrócić w menu o jeden poziom. Naciśnij i przytrzymaj, aby wrócić do stanu gotowości. Wprowadzanie znaku *. Przełączanie się między małymi
1-9, 0 Wprowadzanie cyfr
Port podczerwieni.
Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć lub wyłączyć telefon. Naciśnij, aby przejść bezpośrednio do Internetu. Poruszanie się wmenu, listach i tekście.
Usuwa cyfry, litery lub element z listy. Naciśnij i przytrzymaj, aby wyłączyć mikrofon (podczas rozmowy) lub wyłączyć dźwięk.
z zakresu 0–9 i liter. Naciśnij i przytrzymaj klawisz , aby wprowadzić prefiks międzynarodowy +. Wprowadza # lub odstęp.
a wielkimi literami.
8 Opis telefonu
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Klawisze dostępu
Poniżej opisano przydatne kombinacje klawiszy.
Aby... W trybie gotowości:
uzyskać połączenie alarmowe
wejść do menu Połącz
wprowadź numer alarmowy i naciśnij klawisz
Połącz
naciśnij klawisz
zkont.
wejść do menu Usługi
naciśnij klawisz
internetowe
wybrać numer głosowo naciśnij i przytrzymaj
klawisz głośności lub powiedz słowo magiczne
wejść do menu Lista
naciśnij klawisz
Połącz.
połączeń
połączyć się z pocztą głosową
naciśnij i przytrzymaj klawisz
Aby... W trybie gotowości:
wyświetlić godzinę naciśnij klawisz głośności ustawić telefon w trybie
wyciszonym uzyskać dostęp
do kontaktu rozpoczynającego się od danej litery
uzyskać dostęp do numeru telefonu zapisanego na danej pozycji
użyć szybkiego wybierania
przejść do pierwszego podmenu menu skrótów
wejść do głównego menu naciśnij klawisz
wprowadzić znak + naciśnij i przytrzymaj
wyłączyć dzwonek podczas odbierania połączenia
klawisz naciśnij klawisz
lub naciśnij jednokrotnie klawisz głośności
wejść do menu w celu wyświetlenia bieżącej daty, używanego profilu i nazwy modelu telefonu
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
naciśnij i przytrzymaj klawisz
naciśnij i przytrzymaj jeden z klawiszy z zakresu
naciśnij numer pozycji iklawisz
naciśnij jeden z klawiszy cyfr z zakresu
iklawisz
Połącz
naciśnij klawisz
lub przytrzymaj środek dżojstika
naciśnij jednokrotnie klawisz głośności
Opis telefonu 9
Aby... W trybie gotowości:
zmienić język na
Automatyczne
zmienić język na angielski
naciśnij klawisze
8888
naciśnij klawisze
0000
odrzucić połączenie szybko naciśnij dwa razy
klawisz głośności podczas odbierania połączenia lub naciśnij klawisz
Aby... W trakcie połączenia:
zawiesić połączenie naciśnij klawisz wznowić połączenie naciśnij klawisz
Nie
Zawieś
Wznów
wyłączyć mikrofon naciśnij i przytrzymaj
klawisz
wejść do menu
naciśnij klawisz
Więcej
szybkich opcji
Aby... W trakcie wyświetlania
poruszać się po menu lub listach
menu:
naciśnij (i przytrzymaj) klawisz głośności lub użyj dżojstika
10 Opis telefonu
Aby... W trakcie wyświetlania
usunąć element naciśnij i przytrzymaj
powrócić do trybu gotowości
Aby... Podczas wpisywania
uzyskać drugą literę lub znak na klawiszu
uzyskać trzecią literę lub znak na klawiszu
przełączać się między wielkimi i małymi literami
wprowadzić cyfrę lub cyfry
wprowadzić odstęp (spację)
usunąć litery i cyfry naciśnij klawisz
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
menu:
klawisz , gdy wyświetlana jest lista
naciśnij i przytrzymaj klawisz
liter metodą kolejnych naciśnięć:
naciśnij klawisz głośności
i jeden z klawiszy cyfr
naciśnij klawisz głośności
i jeden z klawiszy cyfr
naciśnij klawisz , następnie literę
naciśnij i przytrzymaj jeden lub kilka klawiszy cyfr
naciśnij klawisz
Aby... Podczas wpisywania
przełączyć się między metodą edycji za pomocą
liter metodą kolejnych naciśnięć:
naciśnij i przytrzymaj
klawisz wielokrotnych naciśnięć imetodą T9
przełączać się między językami wpisywania
naciśnij i przytrzymaj
klawisz (znakami lub cyframi)
Aby... Podczas wpisywania
liter metodą edycji T9:
wyświetlić inne wyrazy naciśnij klawisz lub zaakceptować wyraz
naciśnij klawisz idodać odstęp
wpisać kropkę naciśnij klawisz przełączać się między
wielkimi i małymi
naciśnij klawisz ,
następnie literę literami
wprowadzić cyfrę lub cyfry
naciśnij i przytrzymaj
jeden lub kilka
klawiszy cyfr
Aby... Podczas wpisywania
usunąć litery i cyfry naciśnij klawisz przełączyć się między
metodą edycji za pomocą wielokrotnych naciśnięć imetodą T9
przełączać się między językami wpisywania (znakami lub cyframi)
Teksty pomocy
Więcej informacji, wyjaśnienia lub wskazówki dotyczące wybranych menu lub funkcji można znaleźć w telefonie.
Aby uzyskać pomoc
Wybierz menu lub funkcję i naciśnij klawisz
Usuwanie i edycja
Jeśli dodajesz elementy, na przykład kontakt, notatkę, spotkanie lub zakładkę WAP, możesz je usunąć lub edytować.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
liter metodą edycji T9:
naciśnij i przytrzymaj klawisz
naciśnij i przytrzymaj klawisz
Info
Opis telefonu 11
.
Aby usunąć element
Wybierz element i naciśnij klawisz .
Uwaga: To menu pojawia się jedynie wówczas, gdy karta SIM obsługuje tę usługę. Niektórzy operatorzy nie używają nazwy „usługi online”. Telefon może nie
Aby edytować element
Wybierz element, naciśnij klawisz
Więcej
iwybierz
obsługiwać wszystkich oferowanych usług.
opcję z listy.
Usługi online
Usługi online to dostosowane do potrzeb użytkowników usługi oferowane przez operatorów sieci niezależnie od modeli telefonów komórkowych i ich producentów.
Karta SIM obsługująca usługi online działa tak samo jak zwykła karta SIM. Gdy włożysz swoją kartę SIM i włączysz telefon, operator sieci może przesłać dane na kartę SIM. Po pierwszym przesłaniu danych i ponownym uruchomieniu telefonu pojawi się nowe podmenu.
Aby wejść do nowego systemu menu
Użyj następujących poleceń: Łączność, Usługi online.
12 Opis telefonu
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Przegląd menu
Bezpośrednie połączenie z operatorem
Spis telefonów Połączenia Łączność Organizator Ustawienia
Połącz z kont. Znajdź iwyślij** Dodaj kontakt Zarządzanie kont. Zdjęcia Osobiste sygnały Polecenia głosowe Numery specjal. Zaawansowane Opcje
Usługi internetowe
Nieodebrane Wybieranie lokalne* Lista połączeń Przełącz na linię 1* Przekierowania Zarządzanie poł. Czas i koszt Następne poł. Opcje
Moje skróty Aparat Wiadomości Rozrywka Obrazki i dźwięki
Wyświetl tydzień Głośność dzwonka Wybierz profil Przełącz na linię 1* Moje numery Edytuj skróty
Usługi online* Bluetooth Port podczerwieni Opcje WAP Synchronizacja Sieci GSM Komunik. danych Akcesoria
Kalendarz Notatki Alarmy Minutnik Stoper Kalkulator Pamięć kodów
Tekst Obrazek Poł. z pocztą głos. E-mail Czat WAP Push Informacje lokalne Opcje
Dźwięki i alarmy Wyświetlacz Profile Język Czas i data Sterowanie głos. Blokady Zestaw HF Ustawienia począt.
Gry i inne Inne gry
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Moje obrazki Łącza do obrazków Moje dźwięki Łącza dźwięków Motywy Łącza motywów Edytor obrazków Kompozytor Nagrywaj dźwięk
* Należy pamiętać, że występowanie i działanie pewnych menu zależy od operatora, sieci i rodzaju abonamentu.
** Widoczne tylko w trakcie połączenia
Opis telefonu 13
Wprowadzanie liter
Litery wprowadza się na przykład podczas dodawania nazwisk do Spisu telefonów, pisania wiadomości tekstowych lub wprowadzania adresów WAP.
Podczas pisania można przełączyć się na jeden z wybranych języków wpisywania, naciskając klawisz
Więcej
, a następnie wybierając opcję Język wpis.
Zobacz „Lista opcji” na stronie 16.
Poza zwykłym sposobem wprowadzania liter w telefonie, za pomocą metody kolejnych naciśnięć, można na przykład używać do pisania wiadomości tekstowych i wiadomości e-mail metody edycji T9™, jeśli wybrany język to dopuszcza. Metoda edycji T9™ to predykcyjny sposób wpisywania umożliwiający szybsze pisanie. Zobacz „Metoda
Metoda kolejnych naciśnięć
Podczas zapisywania nazw w Spisie telefonów lub adresów WAP litery wprowadza się metodą kolejnych naciśnięć. Każdy klawisz naciska się tyle razy, ile trzeba, aby wyświetlić właściwą literę. W poniższym przykładzie wpiszemy nazwę do Spisu telefonów:
edycji T9™” na stronie 15.
Aby wpisać litery metodą kolejnych naciśnięć
Języki wpisywania
Przed rozpoczęciem wpisywania liter należy wybrać języki wpisywania, które będą używane podczas pisania.
1. Użyj następujących poleceń: Spis telefonów, Dodaj kontakt.
Dodaj
2. Naciśnij klawisz
, a następnie odpowiedni klawisz, – , lub tyle razy, aż pojawi się na wyświetlaczu żądany znak.
Aby wybrać języki wpisywania
Zobacz informacje w poniższej tabeli:
1. Użyj następujących poleceń: Ustawienia, Język, Metoda edycji.
2. Przejdź do języka, którego chcesz używać do wpisywania liter, i zaznacz każdy z wybranych języków.
3. Naciśnij klawisz
14 Opis telefonu
Ok
, aby opuścić menu.
Naciśnij… aby uzyskać
. , - ? !’ @ : ; / ( ) 1 A B C Å Ä Æ à Ç 2 Γ D E F è É 3 ∆ Φ G H i ì 4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Naciśnij… aby uzyskać…
J K L 5 Λ M N O Ñ Ö Ø ò 6 P Q R S ß 7 Π Σ T U V Ü ù 8 W X Y Z 9 + 0 Odstęp
Więcej
lista opcji usunąć litery i cyfry przełączać się między wielkimi
imałymi literami
naciśnij i przytrzymaj, aby wprowadzić cyfry
Przykład:
• Aby wprowadzić „A”, naciśnij jednokrotnie klawisz .
• Aby wprowadzić „B”, naciśnij szybko dwa razy klawisz .
• Aby przełączyć się między wielkimi i małymi literami, naciśnij klawisz , a następnie wprowadź literę.
Wskazówka: Można także używać klawiszy głośności jako skrótu dla pewnych liter: Aby wprowadzić „B”, naciśnij klawisz głośności inaciśnij klawisz . Aby wprowadzić „C”, naciśnij klawisz głośności inaciśnij klawisz .
Metoda edycji T9™
Metody edycji T9™ można używać podczas wpisywania tekstu, na przykład wiadomości tekstowych lub wiadomości e-mail. W metodzie T9™ wykorzystywany jest wewnętrzny słownik służący do rozpoznawania najczęściej używanych wyrazów opartych na każdej sekwencji naciśnięć klawiszy. W ten sposób każdy klawisz naciska się tylko raz, nawet jeśli potrzebna litera nie jest pierwszą literą na klawiszu.
Aby przełączyć się z metody wielokrotnych naciśnięć na metodę edycji T9
Naciśnij i przytrzymaj klawisz .
Aby wpisać litery metodą edycji T9™
1. Użyj następujących poleceń: Wiadomości, Te ks t , Napisz nową.
2. Na przykład, jeśli chcesz wpisać wyraz „Jane”, naciśnij klawisze , , , .
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Opis telefonu 15
3. Jeśli wyświetlany wyraz jest właściwym wyrazem:
•naciśnij klawisz , aby zaakceptować i dodać odstęp. (Aby zaakceptować wyraz bez dodawania odstępu,
klawisz , a następnie naciskaj klawisz lub . Zaakceptuj znak, naciskając klawisz . Naciśnij i przytrzymaj klawisz , aby wybrać język wpisywania.
naciśnij klawisz ).
Jeśli wyświetlany wyraz nie jest właściwym wyrazem:
• Naciskaj klawisz
lub , aby wyświetlać kolejne podpowiedzi (typy). Zaakceptuj wyraz i dodaj odstęp, naciskając klawisz .
Jeśli nie znajdujesz właściwego wyrazu, naciskając klawisz
• Naciśnij klawisz
lub :
Więcej
, aby przejść do listy opcji.
• Wybierz polecenie Pisownia słowa.
•Naciśnij i przytrzymaj klawisz , aby usunąć cały wyraz lub usuwaj literę po literze, naciskając klawisz .
• Wpisz nowy wyraz, używając metody kolejnych naciśnięć inaciśnij klawisz
Wstaw
. Wyraz zostanie dodany do słownika. Następnym razem przy wprowadzeniu wyrazu pojawi się on na liście podpowiedzi.
Lista opcji
Jeśli w trakcie pisania wiadomości tekstowej naciśniesz klawisz
Więcej
Dodaj symbol – pojawią się symbole i znaki interpunkcyjne, takie jak ?. Przesuwaj się między symbolami, używając dżojstika.
Wstaw element – obrazki, melodie i dźwięki.
Pisownia słowa – zmień proponowany wyraz, używając metody kolejnych naciśnięć.
Format tekstu – zmień styl, rozmiar i wyrównanie.
Język wpis. – zmień język wpisywania.
Metoda edycji – zmień metodę edycji.
Sugestie wyrazów – wybierz, aby wyświetlić listę proponowanych wyrazów. Lista wyrazów – lista wyrazów dodanych do słownika.
Pomoc.
4. Kontynuuj pisanie wiadomości. Zobacz „Wysyłanie wiadomości tekstowych” na stronie 49. Naciśnij klawisz , aby wprowadzić kropkę. Aby wprowadzić inne znaki interpunkcyjne, naciśnij
16 Opis telefonu
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
, pojawi się lista opcji:
Personalizowanie telefonu
Ustawienia telefonu można dostosować do własnych wymagań.
Aby wysłać motyw
Motywy można wymieniać za pomocą podczerwieni, technologii bezprzewodowej Bluetooth, wiadomości obrazkowych lub e-mail. Należy zwrócić uwagę, że nie jest dozwolona wymiana materiału chronionego
Uwaga: Jeśli zostanie zmienione ustawienie, które jest uwzględnione w profilu, aktywny profil również ulega zmianie. Zobacz „Profile” na stronie 25.
przez prawo autorskie. Aby uzyskać więcej informacji na temat wysyłania motywów w wiadomościach, zobacz „Przesyłanie wiadomości” na stronie 49.
1. Użyj następujących poleceń: Obrazki i dźwięki,
Motywy
Używając motywów, można zmienić wygląd wyświetlacza, na przykład kolory oraz obrazek tła. Telefon jest wyposażony w kilka wstępnie
Motywy.
2. Wybierz motyw, naciśnij klawisz
3. Wybierz polecenie Wy ślij.
4. Wybierz metodę przesyłania.
przygotowanych motywów. Nie można ich usunąć, ale można tworzyć nowe motywy i pobierać je do telefonu.
Aby odebrać izapisać motyw
1. W trybie gotowości naciśnij klawisz polecenie Włącz Bluetooth lub Włącz podczerw.
Więcej informacji można uzyskać, odwiedzając witryn www.SonyEricsson.com lub
ę
2. Gdy odbierasz motyw, naciśnij klawisz zapisać motyw.
wap.SonyEricsson.com.
Obrazki
Aby pobrać motyw
1. Użyj następujących poleceń: Obrazki i dźwięki, Łącza motywów.
2. Wybierz łącze.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Telefon jest wyposażony w pewną liczbę obrazków. Można:
• Pobrać więcej obrazków do telefonu.
•Używać obrazka jako tapety w trybie gotowości.
Personalizowanie telefonu 17
Więcej
Więcej
.
i wybierz
Zapisz
, aby
•Przypisać obrazek określonemu kontaktowi w Spisie telefonów. Gdy dzwoni wybrana osoba, obrazek pojawia się na wyświetlaczu (jeśli abonament obejmuje usługę Identyfikowania abonenta). Zobacz „Aby dodać obrazek do kontaktu w spisie telefonów” na stronie 30.
•Wstawić obrazek do wiadomości tekstowej.
Wszystkie obrazki są zapisane w folderze Moje obrazki wmenu Obrazki i dźwięki. W telefonie można także zapisywać animacje. Są one obsługiwane tak jak obrazki.
Posługiwanie się obrazkami
Można dodawać, edytować lub usuwać obrazki w folderze Moje obrazki. Liczba obrazków, które można zapisać, zależy od ich rozmiaru. Obsługiwane są formaty GIF, JPEG i WBMP.
Obrazki są pokazywane w widoku miniatur. Aby wyświetlić obrazek w pełnym wymiarze, naciśnij klawisz
Wyświetl
.
Aby pobrać obrazek
1. Użyj następujących poleceń: Obrazki i dźwięki, Edytor obrazków.
2. Wybierz łącze.
Aby włączyć lub wyłączyć tapetę
Użyj następujących poleceń: Ustawienia, Wy świetlacz, Tapeta, Włącz.
Aby ustawić obrazek jako tapetę
1. Użyj następujących poleceń: Ustawienia, Wy świetlacz, Tapeta, Wybierz obrazek.
2. Wybierz obrazek.
Wskazówka: Możesz wybrać polecenie Tapeta,
naciskając klawisz
Więcej
obrazków w folderze Moje obrazki.
Aby dokonać edycji obrazka i go zapisać
1. Użyj następujących poleceń: Obrazki i dźwięki, Moje obrazki.
2. Przejdź do żądanego obrazka,
3. Użyj następujących poleceń: Edytuj. Możesz teraz
Aby wyświetlić obrazki
Użyj następujących poleceń: Obrazki i dźwięki, Moje obrazki.
18 Personalizowanie telefonu
rozpocząć edycję obrazka.
4. Naciśnij klawisz
Więcej
, wybierz polecenie Zapisz obrazek. Obrazek zostanie zapisany w menu Moje obrazki.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
podczas oglądania
Więcej
.
Uwaga: Aby dokonać edycji zdjęcia zrobionego aparatem, trzeba wybrać rozmiar obrazka 120x160.
Aby narysować obrazek
1. Użyj następujących poleceń: Obrazki i dźwięki, Edytor obrazków.
2. Wybierz typ.
3. Zaznacz
narzędzie
i wybierz to, z którym chcesz
pracować.
Naciśnij… aby...
przesunąć kursor w dół i w prawo.
Więcej
wyświetlić menu opcji. naciśnij i przytrzymaj, aby opuścić
edytor obrazków. cofnąć ostatnią czynność.
wybrać narzędzie. wybrać kolor.
Podczas edytowania lub rysowania obrazka:
Wymiana obrazków
Naciśnij… aby...
przesunąć kursor w górę iwlewo. przesunąć kursor w górę. przesunąć kursor w górę i w prawo. przesunąć kursor w lewo.
uaktywnić aktualne narzędzie do rysowania.
przesunąć kursor w prawo.
Obrazki można wymieniać za pomocą podczerwieni, technologii bezprzewodowej Bluetooth, wiadomości obrazkowych lub e-mail. Należy zwrócić uwagę, że nie jest dozwolona wymiana materiału chronionego przez prawo autorskie. Aby uzyskać więcej informacji na temat wysyłania obrazków w wiadomościach, zobacz „Przesyłanie wiadomości” na stronie 49. Zapisz adres e-mail albumu WAP w Spisie telefonów, a wtedy będzie możliwe zapisywanie w tym albumie obrazków wysyłanych jako załączniki.
przesunąć kursor w dół iwlewo. przesunąć kursor w dół.
Personalizowanie telefonu 19
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Aby wysłać obrazek
1. Użyj następujących poleceń: Obrazki i dźwięki, Moje obrazki. Przejdź do żądanego obrazka,
Więcej
Aby przełączyć wygaszacz ekranu na tryb Włączono lub Wyłącz, użyj następujących poleceń: Ustawienia, Wy świetlacz, Wygaszacz ekranu, Włącz.
.
2. Wybierz polecenie Wyślij.
3. Wybierz metodę przesyłania.
Jeśli korzystasz z podczerwieni, sprawdź, czy porty podczerwieni są skierowane do siebie.
Aby użyć obrazka jako wygaszacza ekranu
Wybierz obrazek zapisany w telefonie i użyj go jako wygaszacza ekranu.
1. Użyj następujących poleceń: Ustawienia, Wyświetlacz,
Aby odebrać i zapisać obrazek
1. Użyj następujących poleceń: Łączność, Bluetooth, Włącz.
2. Gdy odbierasz obrazek, naciśnij klawisz
Zapisz
, aby
zapisać obrazek w folderze Moje obrazki.
Gdy odbierasz obrazek w wiadomości tekstowej lub obrazkowej, nowa wiadomość pojawi się w folderze Przychodzące. Aby zapisać obrazek w folderze Moje obrazki, wybierz obrazek, zaznaczając go za pomocą dżojstika, i naciśnij klawisz
Zapisz
.
Wygaszacz ekranu
Telefon jest wyposażony w wygaszacz ekranu, który jest automatycznie uaktywniany, gdy telefon pozostaje bezczynny przez kilka sekund. Po kilku następnych
Wygaszacz ekranu, Wybierz obrazek.
2. Przejdź do obrazka, którego chcesz użyć jako wygaszacza ekranu, i wybierz go.
3. Naciśnij klawisz
Tak
, aby zaakceptować.
Sygnały i melodie dzwonka
Telefon ma kilka sygnałów i melodii dzwonka. Można edytować własne sygnały i melodie dzwonka oraz wysłać je do przyjaciół w wiadomości tekstowej. Można także wymieniać melodie, używając protokołu WAP, technologii bezprzewodowej Bluetooth, podczerwieni lub kabla. Należy zwrócić uwagę, że nie jest dozwolona wymiana materiału chronionego przez prawo autorskie. Można także pobierać sygnały dzwonka do telefonu.
sekundach wygaszacz ekranu przechodzi do trybu uśpienia, aby oszczędzać energię.
20 Personalizowanie telefonu
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Aby wybrać sygnał dzwonka
Użyj następujących poleceń: Ustawienia, Dźwięki ialarmy, Sygnały dzwonka.
3. Kopiuj i wklejaj te bloki, aby skomponować melodię.
4. Wybierz polecenie
Więcej
, aby odtworzyć melodię
iwyświetlić inne opcje.
Aby pobrać sygnał dzwonka
1. Użyj następujących poleceń: Obrazki i dźwięki, Łącza dźwięków.
2. Wybierz łącze.
Aby ustawić głośność sygnału dzwonka
1. Użyj następujących poleceń: Ustawienia, Dźwięki ialarmy, Głośność dzwonka.
2. Naciśnij klawisz lub , aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność.
Zapisz
3. Naciśnij klawisz
, aby zapisać ustawienie.
• Aby włączyć lub wyłączyć sygnał dzwonka, naciśnij i przytrzymaj klawisz . Wszystkie sygnały zwyjątkiem alarmu zostaną włączone/wyłączone.
Aby skomponować melodię lub sygnał dzwonka
1. Użyj następujących poleceń: Obrazki i dźwięki, Kompozytor.
2. Wybierz, aby wstawić rozmaite nagrane bloki muzyczne. Możesz wybierać z czterech różnych
Uwaga: Aby edytować własną melodię, użyj następujących poleceń: Obrazki i dźwięki, Moje dźwięki, wybierz melodię inaciśnij klawisz
.
Wybierz klawisz
Edytuj
Aby wysłać melodię
1. Użyj następujących poleceń: Obrazki i dźwięki, Moje dźwięki.
2. Przejdź do melodii,
Więcej
3. Wybierz polecenie Wy ślij.
4. Wybierz metodę przesyłania.
Uwaga: Aby wysłać melodię lub sygnał dzwonka
wiadomości tekstowej, zobacz „Aby wstawić element do wiadomości tekstowej” na stronie 49.
Odbieranie melodii
Dźwięk lub melodię można odebrać za pomocą podczerwieni, technologii bezprzewodowej Bluetooth, wiadomości tekstowej lub obrazkowej albo protokołu
zestawów.
Personalizowanie telefonu 21
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Więcej
.
.
WAP. Gdy odbierasz dźwięk lub melodię, naciśnij
Zapisz
klawisz
, aby zapisać je w folderze Moje
dźwięki.
Narastający sygnał dzwonka
Można wybrać sygnał dzwonka, którego głośność zwiększa się stopniowo od najmniejszego do największego poziomu.
Aby ustawić specjalny sygnał dzwonka dla rozmówcy
1. Użyj następujących poleceń: Spis telefonów, Osobiste sygnały, Nowy kontakt.
2. Wprowadź pierwsze litery nazwiska (nazwy) kontaktu inaciśnij klawisz
Ok
.
3. Wybierz kontakt.
4. Wybierz sygnał dzwonka.
Aby ustawić dźwięk narastający jako Włączono lub Wyłącz
Użyj następujących poleceń: Ustawienia, Dźwięki ialarmy, Narastający.
Specjalne sygnały dzwonka do połączeń osobistych
Jeśli abonament obejmuje obsługę dwóch linii, można ustawićżne sygnały dzwonka dla dwóch linii głosowych. Pojawią się opisy Linia 1 i Linia 2 zamiast opisu Rozmowy. Jeśli abonament obejmuje usługę Identyfikowania abonenta (CLI), można przypisać osobisty sygnał dzwonka różnym rozmówcom (jednak nie więcej niż dziesięciu).
22 Personalizowanie telefonu
Dźwięki i alarmy
Możesz wybrać powiadamianie o połączeniach przychodzących za pomocą alarmu wibracyjnego. Alarm wibracyjny telefonu można ustawić, wybierając jedną z następujących opcji:
Włączono – przez cały czas.
Włącz, gdy cichy – włączony, gdy głośność
dzwonka jest wyłączona lub po wyciszeniu telefonu.
Wy łącz – przez cały czas.
Aby ustawić alarm wibracyjny
1. Użyj następujących poleceń: Ustawienia, Dźwięki ialarmy, Alarm wibracyjny.
2. Wybierz żądane ustawienie.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Z menu Ustawienia, Dźwięki i alarmy można także wybrać polecenie Sygnał wiadomości, Dźwięk klawiszy iwłączyć Sygnalizator czasu.
Jeśli włączysz sygnalizator czasu, co minutę
Ustawienia czasu
W trybie gotowości zawsze wyświetlana jest godzina.
• Aby ustawić godzinę, użyj następujących poleceń: Ustawienia, Czas i data, Ustaw czas.
podczas rozmowy będzie słyszalny sygnał dźwiękowy.
Można wybrać zegar 12- lub 24-godzinny.
Język menu
Większość kart SIM automatycznie wybiera jako
• Aby ustawić format czasu, użyj następujących poleceń: Ustawienia, Czas i data, Format godziny.
język menu język kraju, w którym karta SIM została kupiona. Jeśli tak nie jest, wstępnie ustawionym językiem jest angielski.
Aby zmienić język menu
1. Użyj następujących poleceń: Ustawienia, Język, Menu.
2. Wybierz język.
Podświetlenie wyświetlacza
Można ustawić automatyczne podświetlenie wyświetlacza lub je włączyć. W trybie automatycznym podświetlenie jest automatycznie wyłączane w ciągu kilku sekund po ostatnim naciśnięciu klawisza.
• Aby ustawić podświetlenie wyświetlacza, użyj następujących poleceń: Ustawienia, Wy świetlacz, Podświetlenie.
• Aby ustawić kontrast, użyj następujących poleceń: Ustawienia, Wy świetlacz, Kontrast.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Data
Gdy telefon jest w trybie gotowości, można nacisnąć klawisz głośności w górę lub w dół, aby wyświetlić aktualną datę w menu Status. Datę i jej format można ustawić wmenu Ustawienia, Czas i data.
Zaawansowane ustawienia czasu
W podmenu Zaawansowane menu Ustawienia, Czas i data można ustawić
strefę czasową i czas letni. Zmieniając te ustawienia, zmienia się także czas.
W przypadku zmiany sieci i gdy czas wysyłany przez operatora różni się od czasu ustawionego w telefonie, pojawia się pytanie, czy zaktualizować czas, jeśli jest włączona opcja Autom. strefa czas. Jeśli naciśniesz klawisz
Tak
automatycznie zaktualizowany.
Personalizowanie telefonu 23
, czas zostanie
Tryb odbierania
Korzystając z zestawu do obsługi bez użycia rąk (HF), można wybrać odbieranie połączeń za pomocą dowolnego klawisza (z wyjątkiem klawisza
Nie
ustawić automatyczne odbieranie połączeń.
• Aby wybrać tryb odbierania, użyj następujących poleceń: Ustawienia, Zestaw HF, Tryb odbioru.
Blokada klawiatury
Można zablokować klawiaturę, aby uniknąć przypadkowego wybrania numeru.
) lub
Uwaga: Połączenia z międzynarodowym numerem alarmowym 112 są możliwe, nawet jeśli klawiatura jest zablokowana.
Obrazek na start
Podczas włączania lub wyłączania telefonu na wyświetlaczu pojawia się obrazek przygotowany przez firmę Sony Ericsson. Zamiast niego może pojawiać się powitanie opracowane przez operatora.
Automatyczna blokada klawiatury
Automatyczna blokada klawiatury oznacza, że klawiatura jest blokowana po 25 sekundach po ostatnim naciśnięciu klawisza.
• Aby ręcznie zablokować klawiaturę, w trybie gotowości naciśnij klawisz
Aby wybrać obrazek na start.
1. Użyj następujących poleceń: Ustawienia, Wy świetlacz, Obrazek na start.
2. Wybierz powitanie.
Moje numery telefonu
Możesz sprawdzić własny numer lub numery telefonu.
• Aby sprawdzić numer telefonu, użyj następujących poleceń: Spis telefonów, Numery specjal., Moje numery. Jeśli numeru nie można pobrać z karty SIM, można go wprowadzić samodzielnie.
24 Personalizowanie telefonu
polecenie Blokada klawiatury.
Klawiatura pozostaje zablokowana do momentu odebrania połączenia przychodzącego lub do ręcznego odblokowania klawiatury.
• Aby odblokować klawiaturę, naciśnij klawisz
Odblokuj
, a następnie .
Moje skróty
Swoje ulubione funkcje można umieścić w menu Moje skróty, aby ułatwić i przyspieszyć do nich dostęp.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Więcej i
wybierz
Aby dodać funkcję do menu Moje skróty
1. Użyj następujących poleceń: Moje skróty, Edytuj skróty.
2. Wybierz funkcję z listy, naciskając klawisz
Zaznacz
3. Wprowadź żądany numer pozycji funkcji w swoim menu i naciśnij klawisz
4. Naciśnij klawisz
Ok
Zapisz
, aby opuścić listę.
.
• Aby zmienić nazwę profilu, użyj następujących poleceń: Ustawienia, Profile, Edytuj profil, Nazwa profilu.
.
Można przywrócić wszystkie ustawienia profilu na takie, jakie były w momencie zakupu telefonu.
• Aby przywrócić ustawienia wszystkich profili, użyj następujących poleceń: Ustawienia, Profile, Resetuj
Profile
Telefon jest wyposażony w kilka wstępnie ustawionych profili przygotowanych do pewnych sytuacji. Można zmieniać nazwy profili lub je modyfikować idodawać do nich akcesoria. Na przykład podczas spotkania można wybrać profil Spotkanie i jest wówczas ustawianych kilka parametrów – wyłączany jest sygnał dzwonka itp.
• Aby wybrać profil, użyj następujących poleceń: Ustawienia, Profile, Wybierz profil.
Aby zmienić ustawienie profilu
1. Użyj następujących poleceń: Ustawienia, Profile, Edytuj profil.
2. Wybierz ustawienie.
3. Zmień ustawienia profilu i naciśnij klawisz
Zapisz
profile.
Automatyczna aktywacja
Niektóre profile, na przykład Samochód, są automatycznie uaktywniane podczas używania wybranych akcesoriów. Po odłączeniu akcesoriów profil jest przywracany.
Ustawienia początkowe
Można przywrócić wszystkie ustawienia telefonu na takie, jakie były w momencie jego zakupu, wybierając polecenie Resetuj ustaw.
Jeśli chcesz także usunąć wszystkie kontakty, wiadomości i inne dane osobiste, wybierz w zamian polecenie Resetuj wszystko.
,
aby je potwierdzić.
Personalizowanie telefonu 25
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Aby przywrócić ustawienia początkowe telefonu
1. Użyj następujących poleceń: Ustawienia, Ustawienia
począt.
2. Wybierz opcję Resetuj ustaw. lub Resetuj wszystko. Wprowadź kod blokady telefonu (0000 lub nowy kod, jeśli kod był zmieniony) i naciśnij klawisz
Ok
Połączenia
Aby można było inicjować i odbierać połączenia, trzeba włączyć telefon i znajdować się w zasięgu sieci. Zobacz „Włączanie telefonu” na stronie 6.
.
Inicjowanie połączeń
Uwaga: Jeśli wybierzesz polecenie Resetuj wszystko, może być usunięta część zawartości, którą dołączono do telefonu.
1. Wprowadź numer kierunkowy i numer telefonu.
2. Naciśnij klawisz
Połącz
, aby zainicjować
połączenie.
3. Naciśnij klawisz
Zakończ
Aby zmienić głośność wsłuchawce podczas rozmowy
Użyj klawiszy głośności znajdujących się z boku telefonu, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność wsłuchawce podczas rozmowy.
Aby wyłączyć mikrofon podczas rozmowy
Naciśnij i przytrzymaj klawisz , aż do momentu wyświetlenia komunikatu Wyciszony. Naciśnij i przytrzymaj ponownie klawisz , aby wznowić rozmowę.
26 Połączenia
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
, aby zakończyć połączenie.
Uwaga: Mikrofon musi być włączony, aby można było zmieniać głośność słuchawki podczas rozmowy.
2. Wprowadź kod kraju, numer kierunkowy (bez początkowego zera) i numer telefonu, naciśnij klawisz
Połącz
.
Automatyczne ponowne wybieranie numeru
Jeśli połączenie nie udaje się ina wyświetlaczu pojawia się pytanie Ponawiać?, naciśnij klawisz
Tak
. Telefon ponownie wybiera numer (maksymalnie
dziesięć razy):
•Aż do uzyskania połączenia.
•Aż zostanie naciśnięty jakiś klawisz lub zostanie odebrane połączenie przychodzące.
Inicjowanie połączeń alarmowych
• Wprowadź numer 112 (międzynarodowy numer alarmowy), naciśnij klawisz Ten telefon obsługuje numery alarmowe 112, 911 i 08. Oznacza to, że może on być używany do inicjowania połączeń alarmowych w dowolnym kraju, z włożoną kartą SIM lub bez niej, jeśli przebywa się w zasięgu sieci GSM.
Uwaga: Podczas oczekiwania na połączenie nie należy trzymać telefonu przy uchu. W momencie uzyskania połączenia telefon wydaje sygnał dźwiękowy.
Uwaga: Niektórzy operatorzy sieci wymagają, aby karta SIM była włożona, a w pewnych przypadkach, aby został wprowadzony kod PIN.
Automatyczne ponowne wybieranie numeru nie jest możliwe dla połączeń typu faks i przesyłanie danych.
W niektórych krajach mogą być używane inne numery alarmowe. W związku z tym operator może
Inicjowanie połączeń międzynarodowych
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz , dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się znak +. Znak + zastępuje międzynarodowy prefiks kraju, z którego inicjowane jest połączenie.
zapisać na karcie SIM dodatkowe, lokalne numery alarmowe.
• Aby wyświetlić lokalne numery alarmowe, przejdź do polecenia Spis telefonów, Numery specjal., Numery alarmowe.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Połącz
.
Połączenia 27
Odbieranie połączeń
Gdy jest odbierane połączenie, telefon dzwoni iwyświetlane jest pytanie Odebrać?. Jeśli abonament obejmuje usługę Identyfikowania abonenta i numer rozmówcy zostanie zidentyfikowany, pojawi się on na wyświetlaczu. Jeśli numer rozmówcy jest zapisany w Spisie telefonów, wyświetla się nazwa/ nazwisko rozmówcy i jego numer. Jeśli rozmówca ma przypisane zdjęcie, jest ono wyświetlane. Jeśli numer jest numerem zastrzeżonym, na wyświetlaczu pojawia się komunikat Zastrzeżony.
Aby odebrać połączenie
Naciśnij klawisz
Tak
.
Aby odrzucić połączenie
Naciśnij klawisz
Nie
.
Wskazówka: Do odbierania lub odrzucania połączeń można także używać głosu. Zobacz
Aby sprawdzić połączenia nieodebrane
1. Aby wyświetlić połączenia nieodebrane, naciśnij klawisz
Tak
.
2. Aby połączyć się z numerem z listy, przejdź do numeru, naciśnij klawisz
Lista połączeń
Na liście połączeń jest zapisanych 30 ostatnio wybranych numerów. Jeśli abonament obejmuje usługę Identyfikowania abonenta i numer rozmówcy zostanie zidentyfikowany, na liście połączeń można także znaleźć numery połączeń odebranych i nieodebranych.
Aby wybrać numer z listy połączeń
1. Aby przejść do listy, naciśnij klawisz gotowości.
2. Przejdź do właściwego numeru, naciśnij klawisz
Połącz
.
„Sterowanie głosem” na stronie 34.
Połączenia nieodebrane
Jeśli połączenie nie zostało odebrane, w trybie gotowości pojawia się komunikat Połączenia nieodebrane:1, wskazując liczbę nieodebranych połączeń.
28 Połączenia
• Aby wyczyścić listę połączeń, użyj następujących poleceń: Połączenia, Opcje, Wyc z yść listę.
• Aby włączyć lub wyłączyć listę połączeń, użyj następujących poleceń: Połączenia, Opcje, Lista połączeń.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Połącz
.
Połącz.
wtrybie
Usługa priorytetu połączeń
Inicjując połączenie, można zażądać, aby połączenie miało wymagany priorytet, jeśli tylko abonament obejmuje usługę priorytetu połączeń.
Poziomy priorytetu są zdefiniowane przez operatora i zwykle są ograniczone do zakresu 0–4, gdzie 0 oznacza najwyższy priorytet.
Spis telefonów
Informacje ze Spisu telefonów można przechowywać na karcie SIM i w telefonie. W spisie mieści się 510 numerów. Można zapisywać wszystkie informacje potrzebne do kontaktowania się. Można także ustawić, jakie informacje mają być wyświetlane.
Pozycje zapisane są przechowywane w pamięci telefonu, a nie na karcie SIM. Aby zsynchronizować listę kontaktów z telefonu z listą wurządzeniu PDA
Aby sprawdzić lub zmienić standardowy poziom priorytetu
lub komputerze PC, zobacz „Synchronizacja” na stronie 76.
1. Użyj następujących poleceń: Połączenia, Zarządzanie poł., Priorytet domyślny.
2. Sieć wysyła dostępne poziomy priorytetu.
3. Wybierz poziom priorytetu.
Aby zmienić priorytet dla jednego połączenia
Aby ustawić pola w informacjach kontaktowych
1. Użyj następujących poleceń: Spis telefonów, Opcje, Info o kontakcie.
2. Naciskaj klawisz
Zaznacz/Odznacz
lub je wyczyścić.
1. Wprowadź numer telefonu, który ma zostać wybrany.
2. Użyj następujących poleceń: Połączenia, Następne poł., Następne przych.
3. Wybierz priorytet. Nastąpi próba połączenia z wybranym numerem.
Jeśli Spis telefonów jest pusty, pojawi się monit o skopiowanie informacji z karty SIM. Jeśli naciśniesz klawisz
Nie
, możesz dodać nowe kontakty. Jeśli
naciśniesz klawisz
Tak
, nazwy i numery zostaną
skopiowane z karty SIM.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
, aby wybrać pola
Połączenia 29
Aby dodać kontakt
1. Użyj następujących poleceń: Spis telefonów, Dodaj kontakt.
3. Wybierz kontakt.
4. Spowoduje to przejście do menu Moje obrazki.
Wybierz obrazek,
Tak
.
2. Przejdź do pola, które chcesz wypełnić, naciśnij
Dodaj
klawisz
3. Wprowadź informacje, naciśnij klawisz
.
Ok
.
4. Wybierz następne pole i kontynuuj w taki sam sposób.
5. Gdy informacje zostaną wprowadzone, naciśnij
klawisz
Zapisz
.
• Wybierz polecenie Osobiste sygnały, aby dodać osobisty sygnał dzwonka.
• Wybierz polecenie Polecenia głosowe, aby dodać polecenie głosowe.
Aby połączyć się z osobą z listy kontaktów
Wskazówka: Aby wprowadzić niezapisany numer, naciśnij klawisz
Wyszukaj
, gdy znajdujesz się w polu
numeru, i wybierz numer z listy niezapisanych numerów.
1. W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj jeden z klawiszy od 2 do 9, aby znaleźć kontakt rozpoczynający się na pierwszą literę umieszczoną na tym klawiszu (lub najbliższą następną).
• Na przykład naciśnij i przytrzymaj 5, aby przejść
Obrazki, sygnały osobiste i polecenia głosowe
Do kontaktu można dodać zdjęcie, osobisty sygnał dzwonka i polecenie głosowe.
do pierwszego kontaktu rozpoczynającego się na literę „J”. Aby przejść do kontaktu rozpoczynającego się na literę „L”, naciśnij 5 trzy razy po wejściu do listy kontaktów.
Aby dodać obrazek do kontaktu w spisie telefonów
1. Użyj następujących poleceń: Spis telefonów, Zdjęcia.
2. Gdy kontakt, który chcesz usunąć, zostanie wyróżniony,
naciśnij klawisz
Wybierz
.
3. Wybierz numer, z którym chcesz się połączyć.
2. Wprowadź pierwsze litery nazwiska (nazwy) kontaktu
inaciśnij klawisz
30 Połączenia
Ok
.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 77 hidden pages