Sony ericsson T610 User Manual [no]

Innholdsfortegnelse

Lære telefonen å kjenne 4
Viktige funksjoner, hurtigtaster, taste inn bokstaver.
Personlig tilpasning av telefonen 16
Laste ned innstillinger eller velge fra telefonen.
Ringe 24
Meldingstjenester 44
Multimediemeldinger, chat og e-post.
Kamera 53
Bruke kameraet.
Konfigurere WAP og e-post 56
Alt du trenger å vite om konfigurering av WAP og e-post.
Bruke WAP 63
WAP-leser, bokmerker.
Overføre og utveksle informasjon 66
Trådl øs Bluetooth teknologi, synkronisering.
Flere funksjoner 71
Kalender, alarmklokke, stoppeklokke, spill.
Sikkerhet 79
SIM-kortlås, telefonlås.
Feilsøking 80
Hvorfor fungerer ikke telefonen som forventet?
Tilleggsinformasjon 82
Sikker og effektiv bruk, garanti, Declaration of Conformity.
Ikoner 89
Hva betyr ikonene?
Indeks 97
Innholdsfortegnelse 1
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900
Femte utgave (mai 2003) Denne håndboken utgis av Sony Ericsson Mobile Communications AB, uten videre ansvarsforpliktelse. Forbedringer og endringer i denne håndboken på grunn av typografiske feil, ufullstendig informasjon eller forbedringer av program og/eller utstyr kan foretas av Sony Ericsson Mobile Communications AB når som helst og uten varsel. Slike endringer vil imidlertid bli tatt med i nye utgaver av håndboken.
Med enerett.
©
Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2002
Publikasjonsnummer: NO/LZT 108 6258 R5A
Merk!
Enkelte av tjenestene som er omtalt i denne håndboken, støttes ikke av alle nett. Dette gjelder også det internasjonale GSM-nødnummeret 112.
Kontakt nettoperatøren eller tjenesteleverandøren hvis du er i tvil om du kan bruke en bestemt tjeneste.
Les kapitlene Retningslinjer for sikker og effektiv bruk og Begrenset garanti før du tar i bruk mobiltelefonen.
2 Innholdsfortegnelse
BLUETOOTH varemerkene eies av Bluetooth SIG, Inc.
T9™ Text Input er et varemerke eller registrert varemerke eid av Tegic Communications.
T9™ Text Input er lisensiert i henhold til ett eller flere av følgende: amerikansk patentnummer 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 og 6,011,554; kanadisk patentnummer 1,331,057; britisk patent­nummer 2238414B; Hongkong standard patentnummer HK0940329; singaporsk patentnummer 51383; EU­patentnummer 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. I tillegg er det levert patentsøknader i andre land over hele verden.
Java og alle Java-baserte varemerker og logoer er varemerker eller registrerte varemerker eid av Sun Microsystems, Inc. i USA og andre land.
Sluttbrukerlisensavtale for Sun™ Java™ J2ME™.
1. Restriksjoner: Programvare er konfidensiell, opphavsrettsbeskyttet informasjon som tilhører Sun, og eiendomsretten til alle kopier beholdes av Sun og/eller Suns lisensgivere. Kunden skal ikke endre, dekompilere, demontere, dekryptere, ekstrahere eller på andre måter bruke omvendt utvikling (reverse
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
engineering) på Programvare. Programvare, eller deler av Programvare, kan ikke leies ut, overdras eller lisensieres videre.
2. Eksportforskrifter: Programvare, inkludert tekniske data, er underlagt USAs eksportkontrollover, inkludert den amerikanske loven om eksportadministrasjon og dens tilhørende reguleringer, og kan være underlagt eksport- eller importforskrifter i andre land. Kunden godtar at Kunden skal følge alle slike forskrifter, og erkjenner at Kunden er ansvarlig for å anskaffe lisenser for eksport, reeksport eller import av Programvare. Programvare kan ikke lastes ned til, eller på andre måter eksporteres eller reeksporteres (i) til, eller til en statsborger eller innbygger i, Cuba, Irak, Iran, Nord-Korea, Libya, Sudan og Syria (denne listen kan revideres fra tid til annen) eller andre land som USA har forbudt eksport av varer til, eller (ii) til land som står på det amerikanske finansdepartementets liste
over spesielt utpekte land eller det amerikanske handelsdepartementets oversikt over blokkeringsordrer (Denial Orders).
3. Begrensede rettigheter: Den amerikanske regjerings bruk, duplisering eller formidling er underlagt de aktuelle restriksjonene i klausulene for rettigheter for tekniske data og programvare i DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR 52.227-19(c) (2).
Deler av programvaren i dette produktet er copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Med enerett.
Andre produkt- og firmanavn som nevnes i dette dokumentet, kan være varemerker for sine respektive eiere.
Alle rettigheter som ikke eksplisitt gis i dette dokumentet, er reserverte.
Innholdsfortegnelse 3
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Lære telefonen å kjenne

Om denne brukerhåndboken
Kapitlet ”Lære telefonen å kjenne” gir en rask oversikt over hovedfunksjonene i telefonen, snarveier og generell informasjon.
Mer informasjon og nedlastinger er tilgjengelig på www.SonyEricsson.com/ eller wap.SonyEricsson.com/.
Tjenestetilbud
Enkelte tjenester og funksjoner som beskrives i denne brukerhåndboken, er nett- eller abonnementsavhen­gige. Dette betyr at alle menyene kanskje ikke finnes i telefonen din.
Dette symbolet angir at en tjeneste eller funksjon er avhengig av nettet eller abonnementet.
Spør nettoperatøren hvis du vil ha mer informasjon om abonnementet.
4 Lære telefonen å kjenne
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Klargjøring
Du må gjøre følgende før du kan bruke telefonen:
• Sette inn SIM-kortet.
• Sette på og lade batteriet. Se ”Informasjon om SIM­kort og batteri” på side 5.
Merk: Slå alltid av telefonen og koble fra laderen før du setter inn eller tar ut et SIM-kort.
SIM-kortet
Du får et SIM-kort (SIM = Subscriber Identity Module) når du registrerer deg som abonnent hos en nettope­ratør. SIM-kortet er utstyrt med en databrikke som blant annet holder rede på telefonnummeret ditt, tjenestene som er inkludert i abonnementet og informasjonen i telefonlisten.
Tips: Kontroller at informasjonen er lagret på SIM­kortet ditt før du fjerner kortet fra en annen telefon. Telefonlisteoppføringer kan for eksempel være lagret i telefonminnet.
Informasjon om SIM-kort og batteri
Det kan ta opptil 30 minutter før et ikon vises når du lader batteriet.
1. Sett inn SIM-kortet. Skyv den sølvfargede holderen over SIM-kortet for å låse det på plass.
2. Plasser batteriet bak på telefonen med koblingene mot hverandre.
3. Plasser bakdekselet som vist i illustrasjonen, og skyv det på plass.
4. Koble laderen til telefonen ved spenningssymbolet (lynet). Spenningssymbolet på laderstøpselet må vende oppover.
5. Det kan ta opptil 30 minutter før ikonet for batterilading vises i displayet.
6. Vent omtrent fire timer, eller til ikonet viser at batteriet er fulladet. Hvis batteriikonet ikke vises etter dette, trykker du på en hvilken som helst tast eller joysticken for å aktivere displayet.
7. Koble fra laderen ved å bøye støpselet oppover.
Merk: Du må sette inn SIM-kortet og lade batteriet
før du kan ta i bruk telefonen.
Lære telefonen å kjenne 5
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
30 min
4 t
Slå telefonen på
Hvis du taster feil, kan du slette det gale sifferet ved å trykke på .
Wel
på/av
Hvis PIN-koden begynner med de samme sifrene som et nødnummer, for eksempel 112, skjules ikke sifrene med *-tegn når du taster dem. Dette er fordi du skal kunne se og ringe et nødnummer uten å taste PIN-koden først. Se ”Ringe nødnumre” på side 25.
Merk: Hvis du taster feil PIN-kode tre ganger på rad, blokkeres SIM-kortet, og du får meldingen PIN blokkert. Du trenger i så fall en PUK-kode (PUK = Personal Unblocking Key) for å åpne SIM-kortet. PUK-koden får du hos nettoperatøren.
Slik slår du av telefonen
Slik slår du på telefonen
Hold nede av/på-knappen øverst på telefonen.
Trykk på av/på-knappen øverst på telefonen.
Merk: Første gang du slår på telefonen, tar det opptil 40 sekunder før den kan brukes.
• Tast PIN-koden (PIN = Personal Identity Number),
hvis du har en PIN-kode for SIM-kortet. PIN-koden får du hos nettoperatøren.
6 Lære telefonen å kjenne
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Navigere i menyene
Eksempel
De viktigste menyene vises som ikoner på skrivebordet. Trykk på joysticken for å gå til skrivebordet.
Trykk for å gå til skrivebordet.
Skrivebord
Gå opp, ned, til venstre eller til høyre i menyer. Trykk for åvelge uthevede elementer.
Slik stiller du inn en alarm
1. Bruk joysticken til å bla til Ve r k t ø y, og trykk på venstre
-tast for å velge alternativet.
2. Bruk joysticken til å bla ned til Alarmer, og trykk på venstre -tast for å velge denne funksjonen. Trykk på venstre -tast en gang til for å velge Alarm.
3. Angi klokkeslettet og trykk på venstre -tast for å lagre oppføringen.
I denne brukerhåndboken vil instruksjoner som de over bli gitt i kortere form, som i eksempelet under:
Slik stiller du inn en alarm
1. Bla til Ve r k t øy , Alarmer, Alarm.
2. Angi klokkeslettet, og trykk på
Trykk for å gå tilbake ett nivå i menyer. Hold nede for å gå tilbake til standby­modus.
Trykk for å velge alternativene som vises over disse tastene i displayet.
Slik ringer du og mottar samtaler fra standby­modus
• Tast inn retningsnummer og telefonnummer, og trykk
Ring
.
• Trykk på
Legg på
for å avslutte samtalen.
• Når telefonen ringer, trykker du på
Lære telefonen å kjenne 7
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lagre
.
Ja
for å svare.
Tastfunksjoner
Trykk én gang for å aktivere kamerafunksjonen. Trykk en gang til for å ta et bilde. Volumtastene øker/reduserer volumet i høyttaleren under en samtale. Gå inn på Status­menyen når telefonen er i standby-modus. Trykk to ganger for å avvise et innkommende anrop. Trykk én gang for å slå av ringe­signalet når du mottar et anrop. Trykk for å velge alternativene som vises rett over disse tastene i displayet.
1-9, 0 Taste sifre, 0-9, og bokstaver.
Infrarød port.
Hold nede for å slå telefonen på og av. Trykk for å gå direkte til Internett. Navigere i menyer, lister og tekst.
Slette numre, bokstaver eller et element fra en liste. Hold nede for å slå av mikrofonen (under samtaler) eller lyden.
Hold nede for å taste det internasjonale prefikset +. Taste # eller et mellomrom.
Trykk én gang for å gå tilbake ett nivå i menyer. Hold nede for å gå tilbake til standby­modus. Taste *. Veksle mellom store og små bokstaver.
8 Lære telefonen å kjenne
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Hurtigtaster
Nyttige tastekombinasjoner er beskrevet i tabellen under.
Hvis du vil... Når telefonen er
i standby-modus:
Hvis du vil... Når telefonen er
Gå til et telefonnummer i en bestemt posisjon
Bruke hurtigringing Trykk på en av nummer-
Ringe en nøds amtale Tast nødnummeret, og trykk
Ring
på Aktivere Ring kontakt Trykk på Aktivere Internett-
Trykk på
tjenester
Bruke talestyring Hold nede en volumtast
eller si nøkkelordet Aktivere Samtaleliste Trykk på
Samtaler
Ringe mobilsvartjenesten Hold nede Tas te +-tegnet Hold nede Slå av ringesignalet når
du mottar et anrop
Trykk på , eller trykk
én gang på en volumtast Vise klokkeslettet Trykk på en volumtast
Gå inn på den første undermenyen på snarveismenyen
Gå inn på hovedmenyen Trykk på eller trykk
Gå inn på menyen for å se dagens dato, hvilken profil som er aktiv og modellnavnet på telefonen
Endre språk til Automatisk Trykk på 8888 Endre språk til engelsk Tast inn 0000
Avvise et anrop Trykk en volumtast to Sette telefonen på Stille Hold nede Gå til en kontakt som
begynner med en bestemt
Hold nede en av tastene
bokstav
Lære telefonen å kjenne 9
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
i standby-modus:
Trykk på posisjons­nummeret og
tastene – og
Ring
Trykk på
midt på joysticken Trykk én gang på en
volumtast
ganger i rask rekkefølge når du mottar et anrop, eller trykk på
Nei
Hvis du vil... Under en samtale:
Sette en samtale
Trykk på
På vent
Hvis du vil... Når du skriver inn
på venting Hente en samtale Trykk på
Hent
Slå av mikrofonen Hold nede Gå inn på en
Trykk på
Mer
hurtigvalgmeny
Hvis du vil... Når du er i
Bla gjennom menyer eller lister
menysystemet:
Trykk på (og hold nede) en volumtast eller bruk joysticken
Slette et element Hold nede når
en liste er aktivert
Gå tilbake til standby-
Hold nede
Gå til den tredje bokstaven
eller det tredje tegnet på
en tast
Veksle mellom store og
små bokstaver
Taste tall Hold nede en av
Taste et mellomrom Trykk på
Slette bokstaver og tall Trykk på
Veksle mellom multitap-
og T9-inntastingsmetodene
Veksle mellom tastespråk
(inkludert tegn og sifre)
modus
Hvis du vil... Når du skriver inn
Gå til den andre bokstaven eller det andre tegnet på en tast
10 Lære telefonen å kjenne
bokstaver med multitap­inntasting:
Trykk på volumtasten og trykk på hvilken som helst av nummertastene
Hvis du vil... Når du skriver inn
Vise andre mulige ord Trykk på eller
Godta et ord og legge til
et mellomrom
Taste et punktum Trykk på
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
bokstaver med multitap­inntasting:
Trykk på volumtasten og trykk på hvilken som helst av nummertastene
Trykk på , og deretter bokstaven
nummertastene
Hold nede
Hold nede
bokstaver med T9­inntasting:
Trykk på
Hvis du vil... Når du skriver inn
Veksle mellom store og små bokstaver
bokstaver med T9­inntasting:
Trykk på , og deretter bokstaven
Taste tall Hold nede en av
nummertastene Slette bokstaver og tall Trykk på Veksle mellom multitap-
Hold nede og T9-inntastingsmetodene Veksle mellom tastespråk
Hold nede (inkludert tegn og sifre)
Hjelpetekster
Ytterligere informasjon, forklaringer eller tips om valgte menyer eller funksjoner er tilgjengelig i telefonen.
Slik får du hjelp
Info
Velg menyen eller funksjonen, og trykk på
.
Slette og endre
Hvis du legger til elementer, for eksempel en kontakt, et notat, en avtale eller et WAP-bokmerke, kan du slette eller endre disse.
Slik sletter du et element
Merk et element, og trykk på .
Slik endrer du et element
Velg et element, trykk på
Elektroniske tjenester
Elektroniske tjenester er nettoperatørens tilbud om skreddersydde tjenester, uavhengig av mobiltelefoner og mobiltelefonprodusenter.
Et SIM-kort som støtter elektroniske tjenester, fungerer på samme måte som et vanlig SIM-kort. Når du har satt inn SIM-kortet i telefonen og slått den på, kan nettoperatøren laste ned data til SIM­kortet. Når du slår telefonen av og deretter på igjen etter den første nedlastingen av data, vil en ny undermeny vises på menyen.
Slik går du inn i det nye menysystemet
Bla til Kommunikasjon, Elektr. tjenester.
Merk: Denne menyen vises bare hvis SIM-kortet har støtte for denne tjenesten. Enkelte operatører bruker kanskje ikke betegnelsen ”elektroniske tjenester”. Det er ikke sikkert at telefonen har støtte for alle tjenestene som tilbys.
Lære telefonen å kjenne 11
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mer
, og velg fra valglisten.
Menyoversikt
Operatør – direktekobling
Telefonliste Anrop Kommunikasjon Verktøy Innstillinger
Ring kontakt Finn og send** Tilføy kontakt Behandle kont. Bilder Personlige ring. Talekomm. Spesialnumre Avansert Val g
Internett­tjenester
Tapte anrop Ringer lokalt* Samtaleliste Gå til linje 1* Viderekobling Behandle samt. Tid og kostnad Neste anrop Val g
Mine snarveier Kamera Meldinger Underholdning Bilder og lyder
Vis uke Ringevolum Velg profil Gå til linje 1* Mine numre Endre snarveier
Elektr. tjenester* Bluetooth Infrarød port WAP-valg Synkronisering GSM-nett Datakomm. Tilbehør
Kalender Notater Alarmer Tidsu r Stoppeklokke Kalkulator Kodeminne
Tekstmelding Bilde Ring mobilsvar E-post Chat WAP-push Områdeinfo Val g
Lyder & varsler Display Profiler Språk Tid og dat o Talestyring Låser Håndfri Nullstill alt
Spill og annet Andre spill
12 Lære telefonen å kjenne
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mine bilder Flere bilder Mine lyder/mel. Flere lyder Layout Flere layouter Teg n b ilde Melodi-DJ Spill inn lyd
* Noen av menyene er avhengige av operatør, nett og abonnement.
** Bare synlig under samtaler
Taste bokstaver
Du kan taste bokstaver, for eksempel når du vil legge til navn i telefonlisten, skrive tekstmeldinger eller legge inn WAP-adresser.
I tillegg til den vanlige måten å taste bokstaver på telefonen, ved hjelp av multitap-inntasting, kan du bruke T9™-inntasting til å for eksempel skrive inn tekstmeldinger og e-post, dersom tastespråket støtter dette. T9™-inntasting er en raskere metode for å skrive tekster der du fortløpende får opp ordforslag. Se ”T9™-inntasting” på side 14.
Tastespråk
Før du begynner å skrive inn bokstaver, må du velge hvilket tastespråk som skal brukes.
Multitap-inntasting
Når du lagrer navn i telefonlisten eller når du skriver WAP-adresser, taster du inn bokstaver ved hjelp av multitap-inntasting. Du trykker på hver tast så mange ganger som trengs for å vise ønsket bokstav. I det følgende eksemplet skal vi skrive et navn i telefon­listen:
Slik skriver du inn bokstaver med multitap­inntasting
1. Bla til Telefonliste, Tilføy kontakt.
Tilføy
2. Trykk på
. Trykk deretter flere ganger på den aktuelle tasten, , eller , helt til ønsket tegn vises i displayet. Se tabellen nedenfor:
Slik velger du tastespråk
1. Bla til Innstillinger, Språk, Tastemetode.
2. Bla til språket du vil bruke ved inntasting av bokstaver,
og merk av for hvert tastespråk du ønsker.
OK
3. Trykk på
for å gå ut av menyen. Mens du skriver, kan du bytte til et av de valgte tastespråkene ved å trykke på
Mer
, og deretter velge
Tastespråk. Se ”Valglisten” på side 15.
Trykk på … for å få …
. , - ? !’ @ : ; / ( ) 1 A B C Å Ä Æ à Ç 2 Γ D E F è É 3 ∆ Φ G H I ì 4 J K L 5 Λ M N O Ñ Ö Ø ò 6
Lære telefonen å kjenne 13
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Trykk på … for å få …
P Q R S ß 7 Π Σ T U V Ü ù 8 W X Y Z 9 + 0 Mellomrom
Mer
For å få opp en liste med valg For å slette tall og bokstaver For å veksle mellom store og små
bokstaver
Hold nede for å skrive inn tall
Tips: Du kan også bruke volumtastene som en snarvei til bestemte bokstaver: Hvis du vil skrive inn en ”B”, trykker du på volumtasten og deretter på . Hvis du vil skrive inn en ”C”, trykker du på volumtasten og deretter på .
T9™-inntasting
Du kan bruke T9™-inntasting når du taster inn tekst, for eksempel i tekstmeldinger og e-post. T9-inntas­tingen er en metode som bruker en innebygd ordbok som gjenkjenner de vanligste ordene ut fra rekkefølgen på tastetrykkene. På denne måten kan du trykke på hver tast bare én gang, selv om bokstaven du ønsker, ikke er den første bokstaven på denne tasten.
Eksempel:
• Hvis du vil skrive inn en ”A”, trykker du én gang på .
• Hvis du vil skrive inn en ”B”, trykker du raskt to ganger på .
• Hvis du vil veksle mellom store og små bokstaver, trykker du på , og taster deretter inn bokstaven.
Slik bytter du fra multitap-inntasting til T9­inntasting
Hold nede .
Slik skriver du inn bokstaver med T9™­inntasting
1. Bla til Meldinger, Tekstmelding, Skriv ny.
2. Hvis du for eksempel vil skrive ordet ”Jane”, trykker
du på , , , .
14 Lære telefonen å kjenne
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3. Hvis du vil bruke ordforslaget:
• Trykk på for å godta forslaget og legge
inn et mellomrom. (Hvis du vil godta et ord uten å legge inn mellomrom, trykker du på .)
Hvis du ikke vil bruke ordforslaget:
• Trykk på
eller gjentatte ganger for å se alternative ord (forslag). Godta et ordforslag og legg inn et mellomrom ved å trykke på .
Hvis du ikke finner det ønskede ordet ved å trykke på
eller :
• Trykk på
Mer
for å gå til valglisten.
•Velg Stav ord.
• Hold nede for å slette hele ordet, eller slett én bokstav om gangen ved å trykke gjentatte ganger på .
• Skriv inn det nye ordet ved hjelp av multitap­inntasting, og trykk på
Sett inn
.
Valglisten
Hvis du trykker på
Mer
mens du skriver en tekst-
melding, aktiveres en valgliste:
Tilføy symbol – Symboler og skilletegn, for eksempel ? og , vises. Flytt mellom symbolene ved hjelp av joysticken.
Sett inn enhet – Bilder, melodier og lyder.
Stav ord – Endre det foreslåtte ordet ved hjelp av multitap-inntasting.
Tekstformat – Endre stil, størrelse og justering.
Tastespråk – Endre tastespråk.
Tastemetode – Endre tastemetode.
Ordforslag – Velg for å vise foreslåtte ord. Mine ord – En liste med ord som du har lagt til iordlisten.
Hjelp.
Ordet blir lagt til i ordlisten. Neste gang du taster ordet, kommer det opp som et av ordforslagene.
4. Fortsett å skrive meldingen. Se ”Sende tekstmeldinger” på side 45. Trykk på for å sette punktum. Hvis du vil sette inn andre skilletegn, trykker du på og deretter flere ganger på eller . Godta ved å trykke på . Hold nede for å velge et tastespråk.
Lære telefonen å kjenne 15
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Personlig tilpasning av telefonen
Du kan endre telefoninnstillingene slik at de passer dine behov.
Merk: Hvis du endrer en innstilling som inngår i en profil, endres også profilen. Se ”Profiler” på side 23.
Layout
Du kan endre utseendet til displayet, for eksempel fargene og bakgrunnsbildet, ved hjelp av layout. Telefonen leveres med noen forhåndsdefinerte layouter. Du kan ikke slette disse, men du kan lage nye layouter og laste dem ned til telefonen.
Hvis du vil ha mer informasjon, gå til
www.SonyEricsson.com eller wap.SonyEricsson.com.
Slik laster du ned en layout
1. Bla til Bilder og lyder, Flere layouter.
2. Velg en kobling.
16 Personlig tilpasning av telefonen
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Slik sender du en layout
Du kan utveksle layout via IR, trådløs Bluetooth teknologi, en bildemelding eller e-post. Vær oppmerksom på at det forbudt å utveksle materiale som er beskyttet av opphavsrett (copyright). Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du sender layouter i meldinger, se ”Meldingstjenester” på side 44.
1. Bla til Bilder og lyder, Layout.
2. Velg en layout, og trykk på
3. Ve l g Send.
4. Velg en overføringsmetode.
Slik mottar og lagrer du en layout
1. Trykk på
Slå på Bluetooth eller Slå på infrarød.
2. Når du mottar layouten, trykker du på for å lagre den.
Bilder
Telefonen leveres med en rekke bilder. Du kan:
• Laste ned flere bilder til telefonen.
• Bruke et bilde som bakgrunn i standby-modus.
• Knytte et bilde til en kontakt i telefonlisten. Når denne personen ringer, vises bildet i displayet
Mer
i standby-modus, og velg
Mer
.
Lagre
(forutsatt at nummeridentifikasjonstjenesten inngår i abonnementet). Se ”Slik legger du til et bilde i en kontakt i telefonlisten” på side 27.
• Sette inn et bilde i en tekstmelding.
Alle bilder lagres i Mine bilder, på Bilder og lyder­menyen. Du kan også lagre animasjoner i telefonen. Disse behandles på samme måte som bilder.
Bildebehandling
Du kan legge til, endre eller slette bilder i Mine bilder. Antall bilder du kan lagre, er avhengig av størrelsen på bildene. Følgende filtyper støttes: GIF, JPEG og WBMP.
Bildene vises som miniatyrbilder. Du kan vise
et bilde i full størrelse ved å trykke på
Vis
.
Slik aktiverer eller deaktiverer du et bakgrunnsbilde
Bla til Innstillinger, Display, Bakgrunn, Aktiver.
Slik bruker du et bilde som bakgrunnsbilde
1. Bla til Innstillinger, Display, Bakgrunn, Velg bilde.
2. Velg et bilde.
Tips: Du kan velge Bakgrunn ved å trykke på
Mer
når du viser bilder i Mine bilder.
Slik endrer og lagrer du et bilde
1. Bla til Bilder og lyder, Mine bilder.
Mer
2. Bla til ønsket bilde,
.
3. Bla til Endre. Du kan nå begynne å endre bildet.
4. Trykk på
Mer
og velg Lagre bilde. Bildet lagres
i Mine bilder.
Slik viser du bilder
Bla til Bilder og lyder, Mine bilder.
Slik laster du ned et bilde
1. Bla til Bilder og lyder, Tegn bilde.
2. Velg en kobling.
Merk: Hvis du vil endre bilder som er tatt med
kameraet, må du velge 120 x 160 som bildestørrelse.
Slik tegner du et bilde
1. Bla til Bilder og lyder, Tegn bilde.
2. Velg en type.
3. Ve l g
verktøy
, og velg verktøyet du vil jobbe med.
Personlig tilpasning av telefonen 17
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Når du endrer eller tegner et bilde: Utveksle bilder
Du kan utveksle bilder via IR, trådløs Bluetooth
Trykk på … Hvis du vil …
Flytte markøren oppover mot venstre. Flytte markøren oppover. Flytte markøren oppover mot høyre. Flytte markøren mot venstre. Aktivere det gjeldende tegneverktøyet. Flytte markøren mot høyre. Flytte markøren nedover mot venstre. Flytte markøren nedover. Flytte markøren nedover mot høyre.
Mer
Vise en valgmeny. Hold tasten nede for å avslutte
bilderedigeringsprogrammet. Angre forrige handling.
Velge verktøy. Velge en farge.
18 Personlig tilpasning av telefonen
teknologi, en bildemelding eller e-post. Vær oppmerksom på at det forbudt å utveksle materiale som er beskyttet av opphavsrett (copyright). Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du sender bilder i meldinger, se ”Meldingstjenester” på side 44. Du kan lagre e-postadressen til et Web­album i telefonlisten, og deretter lagre bilder i dette albumet hvis du sender bildene som vedlegg.
Slik sender du et bilde
1. Bla til Bilder og lyder, Mine bilder. Bla til ønsket bilde, og trykk på
Mer
.
2. Ve l g Send.
3. Velg en overføringsmetode.
Kontroller at de infrarøde portene vender mot hverandre hvis du bruker en infrarød tilkobling.
Slik mottar og lagrer du et bilde
1. Bla til Kommunikasjon, Bluetooth, Slå på.
2. Når du mottar bildet, trykker du på
det i Mine bilder.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lagre
for å lagre
Når du mottar et bilde i en tekstmelding eller bilde­melding, vises en ny melding i innboksen. Hvis du vil lagre bildet i Mine bilder, merker du bildet ved å bevege joysticken for å velge det. Trykk deretter på
.
Lagre
Det er også mulig å utveksle melodier via WAP, trådløs Bluetooth teknologi, IR eller kabel. Vær oppmerksom på at det forbudt å utveksle materiale som er beskyttet av opphavsrett (copyright). Du kan også laste ned ringesignaler til telefonen.
Skjermsparer
Telefonen leveres med en skjermsparer, som aktiveres
Slik velger du et ringesignal
Bla til Innstillinger, Lyder & varsler, Ringesignal.
automatisk når telefonen har vært inaktiv i noen sekunder. Etter noen sekunder til, går skjermspareren over i sparemodus for å spare batterikapasitet. Hvis du vil slå skjermspareren eller Av, blar du til
Slik laster du ned et ringesignal
1. Bla til Bilder og lyder, Flere lyder.
2. Velg en kobling.
Innstillinger, Display, Skjermsparer, Aktiver.
Slik angir du volumet på ringesignalet
Slik bruker du et bilde som skjermsparer
Du kan bruke et bilde som er lagret i telefonen, som skjermsparer.
1. Bla til Innstillinger, Display, Skjermsparer, Velg bilde.
2. Bla til og velg bildet du vil bruke som skjermsparer.
Ja
3. Trykk på
for å godta.
1. Bla til Innstillinger, Lyder & varsler, Ringevolum.
2. Trykk på eller for å øke eller redusere volumet.
Lagre
3. Trykk på
for å lagre innstillingen.
• Hold nede for å slå ringesignalet på eller av. Alle signaler, bortsett fra alarmen, slås på/av.
Slik komponerer du et ringesignal eller
Ringesignaler og melodier
Telefonen leveres med en rekke ringesignaler og melodier. Du kan endre dine egne ringesignaler og melodier, og sende dem til andre i en tekstmelding.
en melodi
1. Bla til Bilder og lyder, Melodi-DJ.
2. Velg å sette inn et utvalg forhåndsinnspilte musikk-
blokker. Du kan velge mellom fire forskjellige utvalg.
Personlig tilpasning av telefonen 19
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3. Kopier og lim inn disse blokkene for å bygge opp melodien.
4. Ve l g
Mer
for å spille av melodien og vise andre valg.
Økende ringing
Du kan velge et ringesignal der ringelyden blir gradvis høyere.
Merk: Hvis du vil redigere melodien din, blar du til Bilder og lyder, Mine lyder/mel., velger melodien og trykker på
Mer
. Velg
Endre
.
Slik sender du en melodi
1. Bla til Bilder og lyder, Mine lyder/mel.
.
2. Bla til en melodi, og trykk på
Mer
3. Ve l g Send.
4. Velg en overføringsmetode.
Slik slår du økende ringing På eller Av
Bla til Innstillinger, Lyder & varsler, Økende ringing.
Bestemte ringesignaler for personlige samtaler
Hvis du abonnerer på dobbeltlinjetjenesten, kan du angi forskjellige ringesignaler for de to talelinjene. Linje 1 og Linje 2 vises i stedet for Taleanrop.
Merk: Hvis du vil sende et ringesignal eller en melodi i en tekstmelding, se ”Slik setter du inn et element i en tekstmelding” på side 45.
Motta melodier
Du kan motta lyder eller melodier ved hjelp av IR, trådløs Bluetooth teknologi, en tekst- eller bilde­melding, eller laste dem ned ved hjelp av WAP. Når du mottar lyden eller melodien, trykker du på
Lagre
for å lagre den i Mine lyder/mel.
Hvis abonnementet inkluderer nummeridentifi­kasjonstjenesten, kan du fastsette et personlig ringesignal for opptil ti innringere.
Slik velger du et bestemt ringesignal for en innringer
1. Bla til Telefonliste, Personlige ring., Ny kontakt.
2. Skriv inn de første bokstavene i navnet til kontakten,
og trykk på OK.
3. Velg en kontakt.
4. Velg et ringesignal.
20 Personlig tilpasning av telefonen
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lyder og varsler
Du kan velge å bli varslet om et inngående anrop ved hjelp av vibrasjoner. Du kan angi følgende innstillinger for telefonens vibrasjonsvarslingsfunksjon:
– hele tiden.
På når Stille – på når ringevolumet er slått av eller
når du har stilt telefonen på Stille.
Av – hele tiden.
Slik aktiverer du vibrasjonsvarsling
1. Bla til Innstillinger, Lyder & varsler, Vibrasjonsvarsl.
2. Velg ønsket innstilling.
Slik endrer du menyspråket
1. Bla til Innstillinger, Språk, Menyspråk.
2. Ve lg e t språk.
Lyset i displayet
Lyset i displayet kan stilles til automatisk eller på. Hvis du velger automatisk, slås lyset av automatisk noen få sekunder etter at du sist trykket på en tast.
• Du stiller inn lyset i displayet ved å bla til Innstillinger, Display, Lys.
• Du justerer kontrasten i displayet ved å bla til Innstillinger, Display, Kontrast.
Innstillinger, Lyder & varsler-menyen kan du også velge Meldingsvarsel, Tastlyd og aktivere Minuttvakt.
Hvis du aktiverer minuttvakten, hører du en pipetone
én gang i minuttet når du snakker i telefonen.
Tidsinnstillinger
Klokkeslettet vises alltid mens telefonen er i standby­modus.
• Du stiller inn klokkeslettet ved å bla til Innstillinger, Tid og dato, Still klokke.
Menyspråk
I de fleste SIM-kort er språket i landet du kjøpte SIM-kortet automatisk definert som menyspråk. Hvis dette ikke er tilfellet, er det forhåndsinnstilte
Du kan velge 12-timers klokke eller 24-timers klokke.
• Du velger tidsformat ved å bla til Innstillinger, Tid og dato, Tid sformat.
språket engelsk.
Personlig tilpasning av telefonen 21
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Dato
Når telefonen er i standby-modus, kan du trykke en volumtast oppover eller nedover for å se dagens dato på Status-menyen. Du kan angi dato og datoformat
Oppstartsbilde
Når du slår telefonen av eller på, vises Sony Ericssons oppstartsbilde i displayet. Kanskje vises nettopera­tørens hilsen i stedet.
Innstillinger, Tid og dato-menyen.
Slik velger du oppstartsbilde
Avanserte tidsinnstillinger
Under AvansertInnstillinger, Tid
1. Bla til Innstillinger, Display, Oppstartsbilde.
2. Velg en hilsen.
og dato-menyen kan du angi tidssone og sommertid. Når du endrer disse kan du også endre klokkeslettet.
Når du bytter til et annet nett, og klokkeslettet som nettoperatøren sender ut, er forskjellig fra klokkeslettet i telefonen, blir du spurt om du vil oppdatere klokkeslettet hvis du har aktivert Autom.
Ja
tidssone. Hvis du trykker på
, oppdateres
klokkeslettet automatisk.
Mine telefonnumre
Du kan kontrollere telefonnumrene dine.
• Hvis du vil kontrollere telefonnummeret ditt, blar du til Telefonliste, Spesialnumre, Mine numre. Hvis nummeret ikke er lagret på SIM-kortet, kan du legge det inn selv.
Tas tlås
Du kan låse tastaturet for å unngå å slå et nummer
Svarmodus
uforvarende.
Når du bruker bærbart håndfriutstyr, kan du velge om du vil svare ved å trykke på en hvilken som helst
Nei
tast (bortsett fra
), eller om telefonen skal svare
Merk: Anrop til det internasjonale nødnummeret 112 kan foretas selv om tastene er låst.
på anrop automatisk.
• Du velger svarmodus ved å bla til Innstillinger, Håndfri, Svarmodus.
22 Personlig tilpasning av telefonen
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Automatisk tastlås
Automatisk tastlås innebærer at tastaturet låses hvis du ikke trykker på en tast i løpet av 25 sekunder.
• Hvis du vil låse tastaturet manuelt, trykker du på
Mer
når telefonen er i standby-modus, og velger
Lås tastaturet.
Profiler
Telefonen har et sett med forhåndsprogrammerte profiler som er definert for å passe et spesielt bruksområde. Du kan gi nytt navn til, endre eller legge til tilbehør i disse profilene. Når du for eksempel skal i et møte, kan du velge profilen Møte, og visse
innstillinger, for eksempel ringesignalet, deaktiveres. Tastaturet er låst til du svarer på et inngående anrop, eller frigir tastlåsen manuelt.
• Hvis du vil åpne tastlåsen, trykker du på
Lås opp
og deretter på .
• Du velger en profil ved å bla til Innstillinger, Profiler, Velg profil.
Slik endrer du en profilinnstilling
1. Bla til Innstillinger, Profiler, Endre profil.
Snarveier
Du kan plassere favorittfunksjonene dine på Mine snarveier-menyen, slik at du raskt og enkelt kan
nå funksjonene du bruker mest.
2. Velg en innstilling.
3. Endre profilinnstillingene, og trykk på
å bekrefte.
• Hvis du vil endre navnet på en profil, blar du til Innstillinger, Profiler, Endre profil, Profilnavn.
Slik legger du til en funksjon i Mine snarveier
1. Bla til Mine snarveier, Endre snarveier.
2. Velg en funksjon fra listen ved å trykke på
Merk av
3. Tast ønsket posisjonsnummer for denne funksjonen på menyen, og trykk på
4. Trykk på
Lagre
OK
.
for å gå ut av listen.
Du kan tilbakestille alle profilinnstillinger til slik de var da du kjøpte telefonen.
.
• Hvis du vil nullstille alle profiler, blar du til Innstillinger, Profiler, Nullstill profiler.
Personlig tilpasning av telefonen 23
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lagre
for
Automatisk aktivering
Noen profiler, for eksempel Ibilen, aktiveres automatisk når de blir brukt sammen med et bestemt tilbehør. Når du kobler fra tilbehøret, endres profilen tilbake til profilen som var aktiv før.

Ringe

Før du kan ringe og motta anrop, må du slå på telefonen og være innenfor dekningsområdet til et telenett. Se ”Slå telefonen på” på side 6.
Nullstille telefonen
Du kan tilbakestille alle telefonens innstillinger til slik de var da du kjøpte telefonen, ved å velge Tilbakestill alt.
Ringe
1. Tast retningsnummeret og telefonnummeret.
2. Trykk på
3. Trykk på
Ring
for å ringe.
Legg på
for å avslutte samtalen.
Hvis du også vil slette alle kontakter, meldinger og
andre personlige data, velger du i stedet Nullstill alt.
Slik justerer du lydstyrken i høyttaleren under en samtale
Slik nullstiller du telefonen
1. Bla til Innstillinger, Nullstill alt.
Bruk volumtastene på siden av telefonen for å øke eller redusere høyttalervolumet under en samtale.
2. Ve l g Tilbakestill alt eller Nullstill alt. Tast telefonlåskoden (0000 eller den nye koden hvis
OK
du har endret den), og trykk på
.
Slik slår du av mikrofonen under en samtale
Hold nede til Mikrofon avslått vises i displayet. Hold nede på nytt for å gjenoppta samtalen.
Merk: Hvis du velger Nullstill alt, kan noe av innholdet som fulgte med telefonen, bli slettet.
Merk: Mikrofonen må være slått på for å endre lyden i høyttaleren under en samtale.
24 Ringe
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Automatisk gjenoppringing
Hvis forbindelse ikke ble opprettet, og meldingen
Ja
Gjenta? vises i displayet, trykker du på
.
Nummeret slås på nytt (opptil ti ganger) helt til:
Telefonen støtter de internasjonale nødnumrene 112, 911 og 08. Dette betyr at telefonen normalt kan brukes til å ringe nødnumre i alle land, med eller uten SIM­kort, hvis et GSM-nett er innen rekkevidde.
• Anropet besvares.
• Du trykker på en tast eller mottar et anrop.
Merk: Det kan hende at enkelte nettoperatører krever at SIM-kortet er satt inn i telefonen, og i noen tilfeller
Merk: Ikke hold telefonen mot øret mens du venter.
også at PIN-koden er tastet. Når anropet kobles opp, gir telefonen fra seg et høyt lydsignal. Automatisk gjenoppringing er ikke tilgjengelig for faks- og dataanrop.
I enkelte land brukes også andre nødnumre.
Nettoperatøren kan derfor ha lagret ekstra lokale
nødnumre på SIM-kortet.
• Du kan vise de lokale nødnumrene ved å bla til
Ringe utenlandssamtaler
Telefonliste, Spesialnumre, Nødnumre.
1. Hold nede til +-tegnet vises i displayet. +-tegnet erstattes med det internasjonale prefikset for det landet du ringer fra.
2. Tast landsnummer, retningsnummer (uten 0 foran) og telefonnummer, og trykk på
Ring
.
Motta anrop
Når du mottar et anrop, ringer telefonen, og meldingen Svare? vises i displayet. Hvis abonnementet omfatter nummeridentifikasjons­tjenesten, og innringerens nummer gjenkjennes, vises
Ringe nødnumre
• Tast 112 (det internasjonale nødnummeret), og trykk
Ring
.
nummeret i displayet. Hvis du har lagret nummeret i telefonlisten, vises navnet og nummeret. Hvis du har knyttet et bilde til en kontakt, vises bildet. Hvis det inngående anropet er fra et begrenset nummer, vises Skjult ID i displayet.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ringe 25
Slik svarer du på et anrop
Ja
Trykk på
.
Slik ringer du et nummer fra samtalelisten
1. Åpne samtalelisten ved å trykke på i standby-modus.
Slik avviser du et anrop
Nei
Trykk på
.
2. Bla til nummeret du vil ringe, og trykk på
• Hvis du vil slette samtalelisten, blar du til Anrop,
Tips: Du kan også besvare eller avvise anrop ved hjelp av stemmen. Se ”Talestyring” på side 31.
Va lg , Tøm samt.liste.
• Hvis du vil aktivere eller deaktivere samtalelisten, blar du til Anrop, Val g , Samtaleliste.
Tapte anrop
Hvis du har tapt et anrop, vises meldingen Tapte anrop:1 i standby-modus (tallet angir antall tapte
anrop).
Tjeneste for samtaleprioritet
Du kan be om en bestemt prioritet når du ringer, hvis abonnementet har støtte for tjenesten for samtaleprioritet.
Slik kontrollerer du tapte anrop
Ja
1. Trykk på
for å vise de ubesvarte anropene.
Prioritetsnivåene defineres av nettoperatøren,
og går normalt fra 0 til 4, der 0 er høyeste prioritet.
2. Hvis du vil ringe et nummer i listen, blar du til nummeret, og trykker på
Ring
.
Slik kontrollerer eller endrer du standard prioritetsnivå
Samtaleliste
De 30 siste numrene du har ringt, lagres i samtalelisten. Hvis abonnementet omfatter nummeridentifika-
1. Bla til Anrop, Behandle samt., Standardprioritet.
2. Nettet sender tilgjengelige prioritetsnivåer.
3. Velg et prioritetsnivå.
sjonstjenesten, og innringerens nummer gjenkjennes, finner du også numrene på besvarte anrop og tapte anrop i samtalelisten.
26 Ringe
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Samtaler
Ring
.
Slik endrer du prioritet for én samtale
1. Tast telefonnummeret du vil ringe.
2. Bla til Anrop, Neste anrop, Neste inng. anr.
3. Velg en prioritet. Nummeret ringes opp.
Slik legger du til en kontakt
1. Bla til Telefonliste, Tilføy kontakt.
2. Bla til feltet du vil fylle ut, og trykk på
3. Legg inn informasjonen, og trykk på
4. Gjør det samme for de andre feltene.
Telefonliste
5. Når du har angitt informasjonen, trykker du på I telefonlisten kan du lagre informasjonen på SIM­kortet og i telefonen. Du har plass til opptil 510 numre. Du kan lagre all den informasjonen du trenger for å kontakte folk. Du kan også angi hvor mye informasjon
Tips: Hvis du vil legge til et ulagret nummer, trykker du på
Hent
når du er i et nummerfelt. Velg deretter
et nummer i listen over ulagrede numre.
som skal vises.
Lagrede oppføringer er lagret i telefonminnet, ikke på SIM-kortet. Hvis du vil synkronisere den telefonbaserte kontaktlisten med en PDA eller PC,
Bilder, egne ringesignaler og talekommandoer
Du kan legge til et bilde, et eget ringesignal og en talekommando i en kontaktoppføring.
se ”Synkronisering” på side 69.
Slik legger du til et bilde i en kontakt i telefonlisten
Slik angir du feltene i kontaktinformasjonen
1. Bla til Telefonliste, Val g, Kontaktinfo.
2. Trykk på
Merk av / Opphev
for å velge eller slette
felter.
Hvis telefonlisten er tom, blir du spurt om du vil kopiere informasjon fra SIM-kortet. Hvis du trykker på
Nei
, kan du legge til nye kontakter. Hvis du trykker
Ja
, kopieres navnene og numrene dine fra SIM-
kortet.
1. Bla til Telefonliste, Bilder.
2. Skriv inn de første bokstavene i navnet til kontakten,
OK
og trykk på
.
3. Velg kontakten.
4. Dette fører deg til Mine bilder. Velg et bilde,
og trykk på
Ja
.
•Velg Personlige ring. for å legge til et eget ringesignal.
•Velg Talekomm. for å legge til en talekommando.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Tilføy
.
OK
.
Ringe 27
Lagre
.
Slik ringer du en kontakt lagret i kontaktlisten
1. Når telefonen er i standby-modus, holder du nede en av nummertastene 2-9 for å finne en kontakt som begynner med den første bokstaven på denne tasten (eller den nærmeste følgende bokstaven).
• Eksempel: Hold nede 5 for å gå til den første
3. Når kontakten er merket, trykker du på
4. Ve l g Endre info.
5. Bla til feltet du vil fylle ut, og trykk på
6. Legg inn informasjonen, og trykk på
7. Gjør det samme for de andre feltene.
8. Når du har angitt informasjonen, trykker du på
kontakten som begynner med bokstaven ”J”. Hvis du vil gå til en kontakt som begynner med bokstaven ”L”, trykker du tre ganger på 5 etter at du har åpnet kontaktlisten.
2. Når kontakten du vil ringe, er uthevet, trykker du på
Velg
.
3. Velg nummeret du vil ringe.
Slik ringer du et navn lagret på SIM-kortet
1. Bla til Telefonliste, Avansert, Ring fra SIM.
2. Skriv inn den første bokstaven i navnet, og trykk på
3. Velg navnet, og trykk på Ring
.
Oppdatere telefonlisten
Du kan enkelt oppdatere eller slette kontaktinformasjon etter behov.
Slik endrer du en kontakt
1. Bla til Telefonliste, Behandle kont., Endre kontakt.
2. Skriv inn de første bokstavene i navnet til kontakten,
OK
og trykk på
28 Ringe
.
Slik sletter du en kontakt
• Bla til Telefonliste, Behandle kont., Slett kontakt. Merk deretter kontakten, og trykk på
Tips: Du kan også slette en kontakt ved å trykke på
når kontakten er uthevet.
Slik sletter du alle kontakter
• Hvis du vil slette alle kontakter, blar du til Telefonliste, Avansert, Slett alle.
OK
.
Merk: Kontakter som er lagret på SIM-kortet, slettes ikke.
Standardnummer
Hver kontakt har et standard telefonnummer. Det første telefonnummeret som knyttes til en kontakt, blir automatisk standardnummer. Hvis du blar til en bestemt kontakt i listen Ring kontakt, og deretter
Velg
trykker på
, blir standardnummeret uthevet.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Endre
Endre
OK
Slett
.
.
.
Lagre
.
.
Slik angir du et standardnummer
1. Bla til Telefonliste, Behandle kont., Endre kontakt.
2. Skriv inn de første bokstavene i navnet til kontakten,
OK
og trykk på
3. Velg kontakten, og trykk på
.
Endre
.
Visittkort
Du kan legge til ditt eget visittkort i telefonlisten.
• Hvis du vil legge til ditt eget visittkort, blar du til Telefonliste, Behandle kont., Mitt visittkort. Velg deretter Tilføy.
4. Ve l g Standardnr. Merk nummeret du vil bruke som standard, og trykk på
Velg
.
Utveksle visittkort
Du kan utveksle visittkort mellom din telefon og en
Grupper
Du kan lage grupper med kontakter. På denne måten kan du sende tekstmeldinger til flere mottakere
lignende telefon, en PDA eller en PC ved hjelp av trådløs Bluetooth teknologi, den infrarøde porten eller en tekst- eller bildemelding.
samtidig. Se ”Sende tekstmeldinger” på side 45.
Slik sender du et visittkort
Slik oppretter du en kontaktgruppe
1. Bla til Telefonliste, Behandle kont., Grupper,
Tilføy
Ny gruppe,
2. Tast et navn på gruppen, og trykk på
3. Ve l g Nytt medlem,
.
Tilføy
OK
.
.
4. Skriv inn de første bokstavene i navnet til kontakten du vil legge til, og trykk på
OK
.
5. Velg kontakten.
6. Velg et telefonnummer.
7. Gjenta trinn 3-6 for å legge til flere medlemmer
i gruppen.
1. Bla til Telefonliste, Behandle kont., Mitt visittkort, Send.
2. Velg en overføringsmetode.
Når du mottar et visittkort via en tekstmelding, kan du godta kortet ved å trykke på kunne motta visittkort ved hjelp av den infrarøde porten eller trådløs Bluetooth teknologi, må du aktivere disse funksjonene.
Slik mottar du et visittkort
1. Trykk på
Mer
i standby-modus, og bla til Slå
på Bluetooth eller Slå på infrarød.
2. Trykk på
Ja
når du mottar visittkortet.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ja
. For at du skal
Ringe 29
Slik sender du en kontakt
1. Bla til Telefonliste, Behandle kont., Send kontakt.
Slik kopierer du navn og numre til telefonen
Bla til Telefonliste, Avansert, Kopier fra SIM.
2. Skriv inn de første bokstavene i navnet til kontakten du vil sende, og trykk på
3. Velg kontakten du vil sende, og trykk på
4. Velg overføringsmetode.
Slik sender du alle kontakter
Bla til Telefonliste, Avansert, Send alle, og velg en overføringsmetode.
Kopiere navn og numre
Du kan kopiere navnene og numrene mellom telefonminnet og SIM-kortet. Typen SIM-kort avgjør hvor mange telefonnumre som kan lagres.
Slik kopierer du navn og numre til SIM-kortet
Bla til Telefonliste, Avansert, KopierAlleTilSIM.
Merk: Alt på SIM-kortet erstattes.
Hvis du setter inn et SIM-kort med lagrede numre i telefonen, kan du ringe et nummer ved å velge Telefonliste, Avansert, Ring fra SIM. Hvis du vil endre et navn og nummer som er lagret på SIM-kortet,
OK
.
Send
.
Tips: Når du har valgt et navn på SIM-kortet på menyen Ring fra SIM, kan du kopiere det til telefonen ved å trykke på Kopier til tlf.
Hurtigringing
Du kan lagre telefonnumrene som du vil ha enkel tilgang til, i posisjon 1-9 på SIM-kortet.
Slik ringer du et av disse numrene i standby­modus:
Tast posisjonsnummeret, og trykk på
Slik endrer du posisjonsnumre
1. Bla til Telefonliste, Avansert, Posisjonsliste.
2. Velg telefonnummeret du vil endre.
3. Velg posisjonen du vil flytte telefonnummeret til.
4. Gjenta trinn 2 og 3 hvis du vil fortsette å flytte
telefonnumre.
5. Trykk på
Tilbake
når du er ferdig.
må du først kopiere navnet og nummeret til telefonen.
30 Ringe
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mer
og deretter velge
Ring
.
Loading...
+ 69 hidden pages