Erste Ausgabe (Mai 2002)
Dieses Handbuch wird von Sony Ericsson Mobile
Communications AB ohne jegliche Gewährleistung
veröffentlicht. Korrekturen und Änderungen dieses
Benutzerhandbuchs zur Beseitigung typographischer
Fehler und redaktioneller Ungenauigkeiten sowie
aufgrund von Verbesserungen der Programme
und/oder Geräte können von Sony Ericsson
Mobile Communications AB jederzeit und ohne
Ankündigung vorgenommen werden. Änderungen
dieser Art werden in zukünftigen Ausgaben dieses
Handbuchs berücksichtigt.
Einige der in diesem Handbuch beschriebenen
Dienste werden nicht von allen Netzen unterstützt.
Dies gilt auch für die internationale GSM-Notrufnummer 112.
Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber oder
Dienstanbieter in Verbindung, um Informationen
zur Verfügbarkeit eines bestimmten Dienstes
zu erhalten.
Lesen Sie in jedem Fall die Kapitel Richtlinien für den sicheren und effizienten Einsatz sowie
c
Garantiebedingungen, bevor Sie das Mobiltelefon
r
benutzen.
e
m
Die Eingabehilfe T9™ ist eine eingetragene Marke
von Tegic Communications.
Die Eingabehilfe T9™ ist lizenziert unter einer
oder mehreren der folgenden Patentnummern:
US-Patentnummern 5.818.437, 5.953.541,
5.187.480, 5.945.928 und 6.011.554; kanadische
Patentnummer 1.331.057; GB-Patentnummer
2238414B; Hongkong-Standardpatentnummer
HK0940329; Singapur-Patentnummer 51383;
Euro-Patentnummer 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; weitere
Patente sind weltweit angemeldet.
l
a
i
U
s
e
Einführung
VorderseiteRückseite
Öffnung
Lautstärke-
taste
Display
für Trageschlaufe
Hörmuschel
Interne Antenne
e
Options-
taste
Pfeiltasten
Mikrofon
o
t
Ein/Aus
Tas te n fe ld
for
o
C
m
m
N
r
c
a
i
Akkuabdeckung
s
U
l
Anschluss für
Ladegerät
e
Anschluss für
Freisprecheinrichtung
Einführung3
Über dieses Benutzerhandbuch
Einige der in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen
Dienste und Funktionen sind vom Dienstanbieter bzw.
Zugang abhängig. Aus diesem Grund sind möglicherweise nicht alle Menüs im Telefon verfügbar und die
Direktzugriffsnummern für Menüs und Funktionen
können abweichen.
Dieses Symbol gibt an, dass ein Dienst
oder eine Funktion für das Netz bzw. den
Netzbetreiber spezifisch ist.
Weitere Informationen zum Leistungsumfang
Ihres Vertrages finden Sie in den Informationen,
die der Netzbetreiber bereitstellt.
Das Navigieren in den Menüs wird im Kapitel
„Verwenden der Menüs“ auf Seite 12 beschrieben.
Die SIM-Karte
Wenn Sie einen Vertrag mit einem Netzbetreiber
abschließen, erhalten Sie eine SIM-Karte (Subscriber
Identity Module). Die SIM-Karte enthält einen
Computerchip, auf dem u. a. Ihre Telefonnummer,
die im Vertrag enthaltenen Dienste und die
Telefonbuchdaten verwaltet werden.
4Einführung
N
o
t
for
C
o
m
SIM-Karten gibt es in zwei Größen. Ein Kartentyp
hat Kreditkartengröße, der andere Typ ist kleiner.
In diesem Telefon wird die kleinere Karte verwendet.
Viele SIM-Karten in Kreditkartengröße enthalten
eine kleine Karte, die an den perforierten Kanten
herausgelöst werden kann.
U
s
e
Vorbereitung
Vor der Benutzung des Telefons sind die folgenden
Arbeiten erforderlich:
• Legen Sie die SIM-Karte ein.
c
r
Hinweis: Legen Sie die SIM-Karte immer in das
e
Telefon ein, bevor Sie den Akku anbringen.
m
• Bringen Sie den Akku an und laden Sie ihn auf.
Hinweis: Schalten Sie das Telefon aus und trennen
Sie es vom Ladegerät, bevor Sie eine SIM-Karte
einsetzen oder entnehmen.
l
a
i
SIM-Karte und Akku
Beim Laden des Akkus kann es bis zu 30 Minuten
dauern, bevor ein entsprechendes Symbol auf dem
Display angezeigt wird.
1. Schieben Sie die SIM-Karte in die Aussparung unter der
silbernen Klammer. Die goldenen Anschlüsse müssen
nach unten zeigen, die abgeschnittene Ecke muss links
liegen. (Entnehmen Sie die SIM-Karte, indem Sie sie
herausziehen.)
2. Legen Sie den Akku mit der Rückseite nach oben in das
Telefon ein. Dabei müssen die goldfarbenen Kontakte
nach unten zeigen. Drücken Sie, bis der Akku hörbar
einrastet.
3. Schieben Sie die Akkuabdeckung von der Unterseite
des Telefons nach oben (siehe Abbildung).
4. Verbinden Sie das Ladegerät am Blitzsymbol mit
dem Telefon. Das Blitzsymbol auf dem Stecker des
Ladegeräts muss nach oben zeigen.
5. Es kann es bis zu 30 Minuten dauern, bevor ein
Ladesymbol auf dem Display angezeigt wird.
6. Warten Sie ca. 4 Stunden oder bis das Symbol einen
vollständig geladenen Akku anzeigt.
7. Trennen Sie das Ladegerät vom Telefon, indem Sie den
Stecker nach oben kippen.
Hinweis:
indem Sie oben in der Mitte auf die Abdeckung drücken
und sie dann nach unten schieben.
Sie können die Akkuabdeckung entfernen,
N
o
t
for
o
C
m
m
e
r
c
e
s
U
l
a
i
≈ 30 m
≈ 4 h
Einführung5
Tätigen und Annehmen von
Anrufen
Einschalten des Telefons
1. Drücken und halten Sie die Taste
Ton hören.
2. Geben Sie die PIN-Nummer (Personal Identity
Number) ein, wenn Ihr Netzbetreiber eine PINNummer zu Ihrer SIM-Karte bereitgestellt hat.
Unterläuft Ihnen bei der Eingabe ein Fehler, können
Sie die falsch eingegebene Ziffer löschen, indem Sie
die Taste drücken.
3. Drücken Sie
YES
.
Ein/Aus
o
t
for
, bis Sie einen
NO
C
N
6Tätigen und Annehmen von Anrufen
o
m
Wenn Sie die PIN-Nummer dreimal nacheinander
falsch eingeben, wird die SIM-Karte blockiert.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
„Die SIM-Kartensperre“ auf Seite 47.
Netzsuche
Nach dem Einschalten des Telefons und der Eingabe
des PIN-Codes sucht das Telefon nach einem Netz.
Wird ein Netz gefunden, gibt das Telefon drei Signaltöne aus. Es befindet sich jetzt im „Standby-Modus“.
Sie können nun Anrufe tätigen und annehmen.
c
r
Ausschalten des Telefons
e
• Halten Sie im Standby-Modus die Taste
m
bis Sie einen Ton hören.
Tätigen eines Anrufs
1. Geben Sie Ortsnetzkennzahl und Telefonnummer ein.
Unterläuft Ihnen bei der Eingabe ein Fehler, können
Sie die falsch eingegebene Ziffer löschen, indem Sie
die Taste drücken.
2. Drücken Sie
Drücken Sie
l
a
i
YES
, um den Anruf zu beenden.
NO
U
.
s
e
NO
gedrückt,
Hinweis: Das Menü „Laufender Ruf“ wird angezeigt,
wenn Sie während eines Anrufs die Taste
drücken.
Ändern der Hörlautstärke
Die Hörlautstärke kann während des Gesprächs mit
der Lautstärketaste an der Seite des Telefons eingestellt
werden.
• Schieben Sie die Taste nach oben, um die Lautstärke
zu erhöhen.
• Schieben Sie die Taste nach unten, um die Lautstärke
zu verringern.
Mikrofon ausschalten
Das Mikrofon kann während eines Gesprächs
ausgeschaltet werden.
• Drücken und halten Sie .
• Drücken Sie , um das Gespräch fortzusetzen.
for
t
o
o
C
N
Wahlwiederholung
Die Anrufliste enthält von Ihnen gewählte Nummern,
sowie die Nummern angenommener und
unbeantworteter Anrufe.
So verwenden Sie die Wahlwiederholung:
1. Drücken Sie im Standby-Modus
Anrufliste zu gelangen.
2. Mit den Tasten und können Sie in der
Liste blättern.
3. Ist die gewünschte Rufnummer markiert, können Sie
drücken, um sie zu wählen.
YES
e
Automatische Wahlwiederholung
m
Kann eine Verbindung nicht hergestellt werden und
m
wird auf dem Display Wiederholen? angezeigt,
können Sie die Wahlwiederholung durch Drücken
der Taste
Nummer erneut (maximal zehn Wiederholungen):
• Bis der Anruf angenommen wird.
• Bis Sie eine Taste drücken oder einen Anruf erhalten.
Hinweis: Die automatische Wahlwiederholung ist
bei Fax- und Datenanrufen nicht verfügbar.
a
i
c
r
veranlassen Das Telefon wählt die
YES
Tätigen und Annehmen von Anrufen7
s
U
l
e
, um in die
YES
Tätigen von Auslandsanrufen
1. Halten Sie die Taste gedrückt, bis das Zeichen
+ angezeigt wird.
Das Zeichen + ersetzt den internationalen
Vorwahlcode für das Land, aus dem Sie anrufen.
2. Geben Sie die Landeskennzahl, die Ortsnetzkennzahl
(ohne 0 am Anfang) und die Telefonnummer ein.
Drücken Sie
Tätigen von Notrufen
1. Geben Sie
2. Drücken Sie
Das Sony Ericsson Telefon unterstützt die
internationalen Notrufnummern (112, 911 und 08).
Notrufe können also normalerweise in allen Ländern
getätigt werden, auch wenn keine SIM-Karte eingelegt
ist. Voraussetzung ist nur, dass sich ein GSM-Netz
in Reichweite befindet.
Hinweis: Bei einigen Dienstanbieter kann
es erforderlich sein, dass die SIM-Karte eingelegt
ist. In Einzelfällen muss auch die PIN-Nummer
eingegeben werden.
8Tätigen und Annehmen von Anrufen
.
YES
ein, die internationale Notrufnummer.
112
.
YES
C
for
t
o
N
o
m
Notrufnummern
Möglicherweise gilt die internationale
Notrufnummer 112 nicht in allen Ländern.
Ihr Netzbetreiber hat für solche Fälle gegebenenfalls
zusätzliche lokale Notrufnummern auf der SIM-Karte
gespeichert.
So verwenden Sie eine andere Notrufnummer:
1. Drücken Sie , um das Menü Telefonbuch
zu erreichen.
2. Drücken Sie die Taste
3. Drücken Sie , bis die Option Spez. Rufnr.
c
r
markiert ist. Drücken Sie dann
e
4. Drücken Sie , bis die Option Notrufnummern
m
markiert ist. Drücken Sie dann
5. Drücken Sie oder , um die gewünschte
Rufnummer zu markieren. Drücken Sie dann
um diese Rufnummer zu wählen.
Empfangen von Anrufen
Wenn ein Anruf eingeht, läutet das Telefon und
im Display wird Annehmen? angezeigt.
Tipp: Drücken Sie , während das Telefon
läutet, um den Rufton stummzuschalten.
l
a
i
e
s
U
, um das Menü auszuwählen.
YES
YES
YES
.
.
YES
,
Umfasst Ihr Vertrag den Dienst zur Rufnummernübermittlung (Calling Line Identification = CLI) und
sendet das Netz des Anrufers dessen Rufnummer,
wird letztere im Display angezeigt. Ist die Nummer
des Anrufers im Telefonbuch gespeichert, wird der
zugeordnete Name angezeigt. Sendet das Netz die
Nummer nicht, wird auf dem Display Rufnr. unterdr.
angezeigt.
Annehmen eines Anrufs
• Drücken Sie die Taste
anzunehmen.
Abweisen eines Anrufs
• Drücken Sie
• schieben Sie die Lautstärketaste an der Seite des
Telefons zweimal nach oben oder unten.
Der Anrufer hört einen Besetztton, wenn dies vom
Netz des Anrufers unterstützt wird. Ist die Funktion
„Anrufe umleiten, wenn besetzt“ aktiviert, wird der
Anruf an die angegebene Nummer umgeleitet.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
„Umleiten von ankommenden Anrufen“ auf Seite 46.
NO
oder
, um einen Anruf
YES
t
o
N
for
C
o
Der Notizblock
Sie können das Telefon verwenden, um während
eines Anrufs eine Telefonnummer zu notieren.
Verwenden Sie die Zifferntasten, um die Nummer
einzugeben. Nachdem Sie den Anruf beendet haben,
bleibt die Nummer auf dem Display stehen.
Während Sie die Nummer eingeben, hört Ihr
Gesprächspartner die entsprechenden Töne. Sie
können die Übertragung der Tonsignale deshalb
ausschalten (nur während eines Gesprächs).
So schalten Sie die Tonsignale während eines
c
r
Gesprächs aus:
e
1. Drücken Sie .
m
2. Blättern Sie zu MFV-Töne aus und drücken Sie
m
Anzeigen oder Unterdrücken Ihrer Nummer
Sie können für einen bestimmten Anruf
festlegen, ob die Rufnummer angezeigt
werden soll, wenn dieser Dienst im Rahmen
Ihres Vertrags unterstützt wird.
l
a
i
Tätigen und Annehmen von Anrufen9
U
s
e
YES
.
So können Sie Ihre Rufnummer anzeigen und
unterdrücken:
1. Geben Sie die gewünschte Rufnummer ein.
2. Drücken Sie .
3. Blättern Sie zu Rufnummer aus oder Rufnummer ein
und drücken Sie
Senden von MFV-Tönen
Um Bankgeschäfte per Telefon abzuwickeln oder
einen Anrufbeantworter zu bedienen, müssen Sie
Codes übermitteln. Diese Codes werden als
Tonsignale (auch unter dem Begriff MFV-Töne oder
Frequenzwahltöne bekannt) gesendet. Wenn Sie
– , und während eines
Anrufs drücken, werden diese Ziffern und Zeichen
als Tonsignale übermittelt. Sie können Codes im
Telefonbuch speichern und während eines Anrufs
mit übertragen, indem Sie drücken, den Eintrag
im Telefonbuch suchen, dann drücken und Als MFV-Töne wählen. Weitere Informationen finden Sie
im Abschnitt „Dienste mit Tonsignalsteuerung“
auf Seite 24.
10Tastenfunktionen
, um den Anruf zu tätigen.
YES
for
t
o
N
o
C
m
Tastenfunktionen
Die folgende Tabelle enthält Beispiele für
Tastenfunktionen. Weitere Informationen finden Sie
im Abschnitt „Schnellzugriffstasten“ auf Seite 78.
TasteEinsatzbereich
YES
NO
e
r
c
a
i
m
und
(Clear
= Löschen)
Anrufe tätigen und annehmen.
Menü oder Einstellung wählen.
l
Telefon durch längeres Drücken der
Taste ein- oder ausschalten.
Anruf beenden.
Anruf abweisen.
In Menüs eine Ebene zurück oder eine
Einstellung unverändert lassen.
Halten Sie die Taste
Bereitschaftsmodus zurückzukehren.
In Menüs, Listen und Texten
navigieren (blättern).
Zahlen und Buchstaben vom Display
löschen.
Eintrag aus einer Liste löschen.
Mikrofon während eines Gesprächs
durch Halten der Taste stummschalten.
U
s
e
NO
, um in den
TasteEinsatzbereich
- , Ziffern 0-9 eingeben.
Halten Sie die 0, um den internationalen Vorwahlcode + einzugeben.
Buchstaben eingeben.
Mit Direktzugriffstasten in Menüs
navigieren.
eingeben.
*
Zwischen Groß- und Kleinbuchstaben
umschalten
(Nummernzeichen)
Lautstärketaste
# eingeben.
Lautstärke der Hörmuschel während
eines Gesprächs erhöhen oder
reduzieren.
Schieben Sie die Taste zweimal
nach oben oder unten, um einen
ankommenden Abruf abzuweisen.
In Menüs, Listen und Texten
navigieren.
Menü „Status“ aktivieren.
o
N
t
for
C
o
Optionstaste
Mit der Optionstaste können Sie auf die
gebräuchlichsten Optionen zur gerade verwendete
Funktion zugreifen. Zusätzlich werden die Optionen
Standby und Hilfe bereitgestellt.
e
s
U
l
a
i
c
r
e
m
m
Tastenfunktionen11
Verwenden der Menüs
Es gibt 7 Hauptmenüs. Jedes Menü enthält
Untermenüs mit den verschiedenen Funktionen.
Navigation in den Menüs
Zum Blättern in den Menüs gibt es zwei
Möglichkeiten:
• Blättern mit und
• Verwenden von Direktzugriffstasten
TasteAktion
In Menüs nach links oder nach oben
blättern.
In Menüs nach rechts oder nach unten
blättern.
YES
NO
12Verwenden der Menüs
Menü, Untermenü oder Einstellung wählen.
In Menüs eine Ebene zurück oder eine
Einstellung unverändert lassen.
Durch Halten der Taste
Standby-Modus aktiviert.
N
Optionale Menüs öffnen.
o
t
for
NO
wird wieder der
C
o
m
Verwenden von Direktzugriffstasten
Direktzugriffstasten ermöglichen eine schnellere
Navigation in den Menüs. Sie können mit bzw.
in die Menüs gelangen und dann die Nummer
der gewünschten Option eingeben.
Interpretation der Anleitungen
In diesem Beispiel wird „Ton“ als Tastenton aktiviert.
So stellen Sie den Tastenton ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
, Tastentöne,
YES
c
r
2. Wählen Sie Ton und drücken Sie
e
m
Die Anleitung muss folgendermaßen interpretiert
werden:
1. Drücken Sie im Standby-Modus oder ,
um das Menü Einstellungen zu erreichen.
2. Drücken Sie die Taste
auszuwählen. Der Name des gewählten Menüs
(Einstellungen) wird oben auf dem Display angezeigt.
3. Drücken Sie
auszuwählen.
4. Drücken Sie oder , um zum Untermenü
Tastentöne zu gelangen. Wählen Sie es mit
l
a
i
YES
e
s
U
, Töne & Signale,
.
YES
, um das Untermenü Töne & Signale
YES
.
YES
, um das Menü Einstellungen
YES
YES
aus.
5. Drücken Sie oder , um zur Option Ton
zu gelangen. Wählen Sie die Option mit
Mit diesen Schritten haben Sie die Einstellung „Ton“
für die Tastentöne aktiviert.
6. Durch Halten der Taste
Modus aktiviert.
Direktzugriffstasten
Nachstehend wird die obige Anleitung wiederholt.
Diesmal werden jedoch Direktzugriffstasten
verwendet.
So stellen Sie die Tastentöne ein:
1. Drücken Sie oder , um das Hauptmenü
zu aktivieren.
2. Drücken Sie , um das Menü Einstellungen
auszuwählen.
3. Drücken Sie , um das Untermenü Töne & Signale auszuwählen.
4. Drücken Sie , um das Untermenü Tastentöne
auszuwählen.
5. Blättern Sie mit der Taste oder , um zur
Option „Ton“ zu gelangen.
wird wieder der Standby-
NO
for
t
o
N
YES
aus.
o
C
, um „Ton“ auszuwählen.
r
c
i
YES
, um in den Standby-Modus
NO
NO
e
s
U
l
a
drücken, aktivieren
YES
Verwenden der Menüs13
drücken.
6. Drücken Sie
7. Halten Sie die Taste
zurückzukehren.
Tipp: Sie können eine Einstellung überprüfen,
ohne sie zu ändern, indem Sie zu der betreffenden
Einstellung blättern und dann
Text auf dem Display
• Der Text oben gibt das ausgewählte Menü an.
• Ein markierter Text kennzeichnet Ihre Position
in diesem Menü. Wenn Sie
Sie das betreffende Menü oder wählen die Option aus.
e
• Grauer Text zeigt an, dass die Funktion vorüber-
m
gehend nicht verfügbar ist, weil beispielsweise Ihr
m
Netzzugang die Funktion nicht unterstützt oder weil
eine bestimmte Einstellung nicht aktiviert ist.
• Ein gefüllter Kreis kennzeichnet eine ausgewählte
Option.
• Ein Häkchen kennzeichnet einen ausgewählten
Eintrag.
Hilfetexte
Das Telefon enthält Hilfetexte, in denen die
Untermenüs beschrieben werden.
So aktivieren oder deaktivieren Sie die
Hilfetexte:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
Menühilfe.
2. Wählen Sie Ein oder Aus und drücken Sie
Menüsprache
Die meisten SIM-Karten stellen als Displaysprache
automatisch die Sprache des Landes ein, in dem Sie
Ihre SIM-Karte gekauft haben (Automatisch).
Andernfalls ist Englisch die Standardsprache.
So ändern Sie die Menüsprache:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
Menüs,
2. Wählen Sie eine Sprache und drücken Sie
Hinweis: Sie können jederzeit im Standby-Modus die
Einstellung „Automatisch“ mit 8888 und
die Sprache Englisch mit 0000 aktivieren.
14Verwenden der Menüs
YES
.
o
N
t
, Display,
YES
, Sprache,
YES
for
YES
C
YES
YES
o
YES
,
.
.
m
,
Verknüpfung
Sie können häufig benötigte Funktionen in das Menü
Verknüpfung einfügen, um diese schnell aufrufen
zu können.
So fügen Sie eine Funktion in das Menü
„Verknüpfung“ ein:
1. Blättern Sie zu Verknüpfung,
2. Wählen Sie eine Funktion in der Liste, indem Sie
drücken.
3. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
c
r
So ändern Sie die Position einer Funktion
e
im Menü „Verknüpfung“:
m
1. Wählen Sie eine Funktion in der Liste
Verknüpfung aus.
2. Drücken Sie und blättern Sie zu Nach oben
oder Nach unten. Drücken Sie
3. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, bis sich die
Beachten Sie, dass dieser Überblick alle
Optionen aufführt, obwohl viele dieser
Optionen netz- bzw. zugangsspezifisch sind.
for
Töne & Signale
Profile
Anrufoptionen
Netze
Display
Sprache
Uhrzeit/Datum
Sperren
Freisprechen
C
Alles zurücksetzen
o
m
Kalender
Zeit
Bilder
Code-Memo
Rechner
m
Spiele
e
i
Mobile Internet
c
Lesezeichen
r
Adresse eingb.
Zum Browser
Profil auswählen
Cache löschen
WAP-Einstellg.
Zertifikate
Das Menü Laufender Ruf wird angezeigt,
wenn Sie während eines Anrufs die Taste
drücken.
* Nur während eines Gesprächs verfügbar.
e
s
U
Mobile Internet
Tast.sperre ein
Neue senden
Neuer Chat
Bilder
Meine Nummern
Anpassen
Verwenden der Menüs15
Laufender
Ruf
MFV-Töne aus*
Anruf halte n*
Ruf wechseln*
Akt. Ruf freigeb.*
Ruf holen*
Anrufe verbindn*
Anruf weiterl.*
Konferenz teiln.*
Mikro stumm*
Nr.speichern?*
Alle freigeben*
Privatgespr. mit*
Teiln. freigeben*
Eingeben von Buchstaben
Sie geben Buchstaben ein, wenn Sie Namen in das
Telefonbuch eintragen, Textnachrichten schreiben
oder WAP-Adressen erfassen.
Das Telefon besitzt eine Funktion, die als
Eingabehilfe T9™ bezeichnet wird und die Eingabe
langer Texte erleichtert, wenn die Eingabehilfe für
die verwendete Sprache unterstützt wird. Mit der
Eingabehilfe T9™ wird das Schreiben von Texten
beschleunigt. Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt „Texteingabe mit der Eingabehilfe T9™“
auf Seite 19.
Eingabemethoden
Sie können die Eingabemethode einstellen, die beim
Erstellen von Texten verwendet werden soll.
So wählen Sie eine Eingabemethode:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
Eingabemodus,
2. Blättern Sie zu der Eingabemethode, die für die
Eingabe von Buchstaben verwendet werden soll.
Drücken Sie dann . Wiederholen Sie Schritt 2,
wenn Sie eine andere Eingabemethode verwenden
möchten.
3. Drücken Sie die Taste
16Eingeben von Buchstaben
YES
N
.
for
t
o
, um das Menü zu verlassen.
YES
, Sprache,
YES
C
o
YES
m
,
Beim Schreiben können Sie zu einer anderen Eingabemethode umschalten, indem Sie drücken und
dann Eingabemethode wählen. Weitere Informationen
finden Sie im Abschnitt „Liste der Optionen“
auf Seite 17.
Eingabehilfe T9™
Die Eingabehilfe T9™ ist standardmäßig aktiviert.
Sie können die Eingabehilfe T9™ jederzeit
deaktivieren.
So schalten Sie die Eingabehilfe T9™ ein
c
r
oder aus:
e
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
m
T9-Optionen,
2. Wählen Sie Ein oder Aus.
Die Tabelle unten beschreibt Tastenfunktionen,
die beim Erfassen von Texten ohne die Eingabehilfe
T9™ verwendet werden können.
TasteZeichen
l
a
i
YES
Leerzeichen 1
A B C Å Ä Æ à Ç 2 Γ
D E F è É 3 ∆ Φ
s
U
, T9 aktiv,
e
YES
, Sprache,
YES
.
YES
,
TasteZeichen
G H I ì 4
J K L 5 Λ
M N O Ñ Ö Ø ò 6
P Q R S ß 7 Π Σ ς
T U V Ü ù 8
W X Y Z 9
0 + Θ Ξ Ψ Ω
. ‚ ! ? : ; " ( ) + - * / #
Buchstabe oder Ziffer löschen
Zwischen Großschreibung, Großbuchstabe am Anfang, Kleinschreibung und
Ziffern umschalten
- Tasten zur Eingabe von Ziffern halten
Taste zum Aktivieren des Menüs
Symbol hinzu halten
Cursor zurück
N
Cursor vor
o
t
for
C
o
TasteZeichen
Lautstärke + Eine Zeile nach oben
Lautstärke -Eine Zeile nach unten
Beispiel:
• Wenn Sie ein „A“ eingeben möchten, drücken Sie
einmal die Taste .
• Wenn Sie ein „B“ eingeben möchten, drücken Sie
zweimal kurz nacheinander die Taste .
• Wenn Sie Kleinbuchstaben eingeben möchten,
c
drücken Sie dreimal. Geben Sie dann den
r
e
Buchstaben ein, beispielsweise ein „a“.
l
a
i
U
s
e
m
Liste der Optionen
m
Wenn Sie beim Schreiben die Taste drücken
und halten, wird eine Optionsliste geöffnet:
• Bild einfügen (nur SMS)
Mit dieser Option können Sie ein Bild einfügen.
• Melodie einfg. (nur SMS)
Mit dieser Option können Sie eine Melodie einfügen.
• Wort bearbeit. (nur Eingabehilfe T9™)
Wenn Sie das ganze Wort löschen möchten, halten
Sie die Taste . Möchten Sie nicht das ganze
Wort löschen sondern es zeichenweise bearbeiten,
Eingeben von Buchstaben17
bewegen Sie den Cursor mit oder . Sie
können dann Buchstaben mit löschen Die
Eingabe von Buchstaben erfolgt durch mehrmaliges
Drücken der betreffenden Taste, bis der gewünschte
Buchstabe angezeigt wird. Drücken Sie
anschließend
• Symbol hinzu
Symbole wie
Wechseln Sie mit den folgenden Tasten zwischen den
Symbolen:
Lautstärke +
•
• oder = Nach links
• oder = Nach rechts
Lautstärke -
•
Drücken Sie die Taste
auszuwählen.
• Eingabemethode
Sie können die Eingabemethode für den gerade
erstellten Text wechseln, indem Sie zu einer
Eingabemethode blättern und
• Vorschläge (0) (nur Eingabehilfe T9™)
Eine Liste der Kandidaten wird angezeigt. Blättern
Sie zu einem Wort und drücken Sie
18Eingeben von Buchstaben
.
YES
und ? werden angezeigt.
!
oder = Nach oben
oder = Nach unten
, um ein Symbol
YES
YES
for
t
o
drücken.
N
YES
C
.
o
m
• Wörterbuch (nur Eingabehilfe T9™)
Sie können die Sprache für den gerade erstellten Text
wechseln, indem Sie zu einer Sprache blättern und
drücken.
YES
• Antwort anford. (nur SMS)
Sie können die Funktion zum Anfordern einer
Antwort aktivieren. Wenn Sie eine Nachricht senden,
werden Sie gefragt, ob der Empfänger antworten
soll.
• Nachrichtentyp (nur SMS)
Sie können festlegen, wie die Nachricht vom
Empfänger interpretiert werden soll.
c
r
• Statusanford.
e
Sie können ermitteln, ob eine Nachricht zugestellt
m
wurde.
• Senden (nur SMS)
Mit dieser Option wird die Nachricht gesendet.
• Hilfe (nur Eingabehilfe T9™)
Beschreibt die Eingabehilfe T9™.
• Standby
Kehrt zum Standby-Modus zurück.
l
a
i
U
s
e
Texteingabe mit der Eingabehilfe T9™
Die Eingabehilfe T9™ verwendet ein integriertes
Wörterbuch, um die gebräuchlichsten Wörter zu einer
bestimmten Tastenfolge zu ermitteln. Sie müssen
also jede Taste nur einmal drücken, auch wenn das
gewünschte Zeichen nicht das erste Zeichen auf der
betreffenden Taste ist.
Hinweis: Die Tasten – besitzen
dieselbe Funktion wie beim Schreiben ohne
die Eingabehilfe T9™.
So geben Sie Buchstaben mit der Eingabehilfe
T9™ ein:
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
2. Drücken Sie , , , .
Das Wort „Jane“ wird angezeigt.
Wenn dieses Wort gemeint war, gehen Sie
folgendermaßen vor:
•Drücken Sie , um den Vorschlag zu
akzeptieren und ein Leerzeichen anzufügen.
o
YES
t
, Neue senden,
for
C
N
YES
o
Wenn dieses Wort nicht gemeint war, gehen Sie
folgendermaßen vor:
•Drücken Sie , um alternative Wörter
(sogenannte Vorschläge) anzuzeigen. Sie können
ein Wort akzeptieren und ein Leerzeichen einfügen,
indem Sie drücken.
Finden Sie das gewünschte Wort nicht mit der Taste
, gehen Sie folgendermaßen vor:
•Drücken Sie die Taste , um das Optionsmenü
anzuzeigen. Wählen Sie Wort bearbeit. Bearbeiten
Sie das Wort und drücken Sie
dem Wörterbuch hinzugefügt.
c
r
3. Setzen Sie das Schreiben der Nachricht fort. Weitere
e
Informationen finden Sie im Abschnitt „Text- und
m
.
Chatnachrichten“ auf Seite 37.
m
Tipp: Drücken Sie , um einen Punkt einzugeben.
Drücken und halten Sie , um andere Interpunktionszeichen einzugeben. Mit wird der
nächste Vorschlag angezeigt. Akzeptieren Sie das
Zeichen durch Drücken der Taste . Drücken
und halten Sie , um die Eingabehilfe T9™
ein- oder auszuschalten.
l
a
i
e
s
U
. Das Wort wird
YES
Eingeben von Buchstaben19
Persönliches Telefonbuch
Das Telefon enthält ein Telefonbuch, in dem Sie
Rufnummern und die zugehörigen Namen speichern
können.
So speichern Sie eine Rufnummer mit einem
Namen:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch,
2. Wählen Sie Neu hinzu? oder eine der Nummern
in der Liste, indem Sie
3. Wählen Sie die Telefonnummer, die Sie speichern
möchten, und drücken Sie
4. Geben Sie den Namen zu dieser Telefonnummer ein
und drücken Sie
5. Drücken Sie erneut
vorgeschlagenen Position zu speichern.
So rufen Sie eine im Telefonbuch gespeicherte
Nummer an:
1. Drücken und halten Sie , bis das Menü Suchen
angezeigt wird.
2. Geben Sie den Namen oder die ersten Buchstaben
des Namens ein, der der anzurufenden Telefonnummer zugeordnet ist. Drücken Sie dann
20Persönliches Telefonbuch
YES
N
.
YES
o
, Nummer hinzu,
YES
drücken.
YES
.
YES
, um den Eintrag an der
for
t
o
C
YES
YES
m
.
Wenn der angezeigte Name nicht der gewünschte ist,
drücken Sie oder , bis Sie den richtigen
Namen gefunden haben.
3. Drücken Sie
Direktzugriffstasten für Telefonbucheinträge
Sie können die Telefonnummern anrufen, die Sie in
den Positionen 1 bis 9 gespeichert haben, indem Sie
im Standby-Modus die Positionsnummer eingeben
.
und dann die Taste
Im Standby-Modus können Sie einen Eintrag suchen,
c
r
indem Sie eine der Tasten – drücken und
e
halten, um einen Eintrag zu finden, der mit dem ersten
m
Buchstaben auf der Taste beginnt. Existiert kein
solcher Eintrag, wird der alphabetisch nächste Eintrag
aufgerufen. Drücken und halten Sie beispielsweise
, um zum ersten Eintrag zu gelangen, der mit
dem Buchstaben „G“ beginnt (oder dem ersten
alphabetisch folgenden Eintrag). Drücken Sie erneut
, um zum ersten Eintrag zu gelangen, der mit
dem Buchstaben „H“ beginnt usw. Drücken Sie
sobald Sie den gewünschten Eintrag gefunden haben,
um den Anruf zu tätigen.
, um den Anruf zu tätigen.
YES
s
U
drücken.
YES
l
a
i
e
YES
,
Speicherabfrage
Ist die Funktion Frage ob hinzu aktiviert,
wird zu jeder nicht im Telefonbuch befindlichen
Nummer, die gewählt wurde oder angerufen hat,
die Frage angezeigt, ob ein entsprechender Eintrag
im Telefonbuch angelegt werden soll.
So schalten Sie die Funktion „Frage ob hinzu“
ein oder aus:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch,
Frage ob hinzu,
2. Wählen Sie Ein oder Aus und drücken Sie
Hinweis: Ihr Vertrag muss die Rufnummernübermittlung unterstützen, damit die Telefonnummern
angenommener Anrufe gespeichert werden können.
Aktualisieren des Telefonbuchs
Sie können Namen und Nummern im Telefonbuch
bearbeiten und löschen.
YES
.
o
, Optionen,
YES
for
t
YES
YES
C
N
.
,
o
So bearbeiten Sie einen Eintrag:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch,
2. Geben Sie den Namen oder die ersten Buchstaben
des Namens ein, dessen Eintrag Sie bearbeiten
möchten. Drücken Sie dann
3. Drücken Sie .
4. Wählen Sie Bearbeiten und drücken Sie
5. Drücken Sie nach dem Bearbeiten
Änderungen zu speichern.
So löschen Sie einen Eintrag aus dem
Telefonbuch:
c
r
1. Blättern Sie zu Telefonbuch,
e
2. Geben Sie den Namen oder die ersten Buchstaben
m
des Namens ein, dessen Eintrag Sie bearbeiten
m
möchten. Drücken Sie dann
3. Drücken Sie , sobald der zu löschende Eintrag
markiert ist.
4. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
U
l
a
i
Persönliches Telefonbuch21
s
YES
YES
e
YES
YES
, Suchen,
.
YES
, Suchen,
.
YES
.
YES
, um die
YES
.
YES
.
.
Suchfolge
Die Telefonbucheinträge können nach Positionsnummern oder nach Namen sortiert werden.
So wählen Sie eine Suchfolge aus:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch,
Suchfolge,
2. Wählen Sie eine Suchfolge und drücken Sie
Telefonbuchspeicher
Die Telefonbucheinträge werden auf der SIM-Karte
gespeichert.
Sie können die im Telefonspeicher befindlichen
Einträge auch löschen. Der Telefonspeicher enthält
250 Positionen für Einträge, die genutzt werden
können, wenn alle Positionen auf der SIM-Karte
belegt sind.
Sie können prüfen, wie viele Speicherpositionen
insgesamt verfügbar und wie viele Positionen
belegt sind.
So überprüfen Sie den Speicherstatus:
• Blättern Sie zu Telefonbuch,
22Persönliches Telefonbuch
YES
.
o
N
YES
for
t
, Speicherstatus,
YES
, Optionen,
C
YES
YES
o
,
.
m
YES
Festlegen des Speicherorts
Wenn Sie einen Eintrag speichern und zur Eingabe
der Positionsnummer aufgefordert werden, können
Sie folgendermaßen vorgehen:
• Drücken Sie
lagenen Position zu speichern.
• Sie können die Nummer an einer anderen Position
speichern, indem Sie die vorgeschlagene Positionsnummer durch Drücken von löschen, eine neue
Positionsnummer eingeben und
• Soll die Nummer im Telefonspeicher gespeichert
werden, müssen Sie zunächst ermitteln, wie viele
c
r
Positionen auf der SIM-Karte verfügbar sind. Dies ist
e
im Menü Speicherstatus möglich. Sind auf der SIM-
m
Karte z. B. 250 Positionen verfügbar, können Sie die
Positionsnummer 251 eingeben, um die Nummer an
der ersten Position im Telefonspeicher zu speichern.
Tipp: Drücken Sie , um einen ausgewählten
Kontakt an eine andere Position zu verschieben
bzw. „SIM-Speicher“ oder „Telefonspeicher“
auszuwählen.
.
, um die Nummer an der vorgesch-
YES
e
s
U
l
a
i
YES
drücken.
Schreibschutz
Wenn Sie versuchen, eine Telefonnummer an einer
bereits belegten Position zu speichern, wird die
Meldung Überschreiben? zusammen mit dem bisher
an der Position gespeicherten Namen angezeigt.
Nun gibt es zwei Möglichkeiten:
• Drücken Sie
andere Nummer zu ersetzen.
• Drücken Sie
überschrieben werden soll. Geben Sie eine neue
Position ein und drücken Sie
Sie können die im Telefonspeicher befindlichen
Einträge löschen.
So löschen Sie alle Einträge aus dem
Telefonspeicher:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch,
Alle löschen,
2. Drücken Sie erneut
3. Geben Sie den Telefonsperrcode ein (0000 oder ein
von Ihnen gewählter Code, siehe „Die Telefonsperre“
auf Seite 48) und drücken Sie
Hinweis: Die Einträge auf der SIM-Karte werden
nicht gelöscht.
, um die Telefonnummer durch eine
YES
, wenn die alte Nummer nicht
NO
.
YES
, Optionen,
YES
YES
N
.
o
YES
t
YES
.
for
.
C
YES
o
,
Gruppen
Sie können eine Gruppe von Telefonbucheinträgen
erstellen. Anschließend können Sie eine Textnachricht
gleichzeitig an alle Mitglieder dieser Gruppe senden.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
„Text- und Chatnachrichten“ auf Seite 37.
So erstellen Sie eine neue Gruppe:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch,
Neu hinzu?,
2. Geben Sie einen Namen für die Gruppe ein und
drücken Sie
c
r
3. Blättern Sie zu Neu hinzu? und drücken Sie
e
4. Wählen Sie einen Eintrag im Telefonbuch und
m
drücken Sie
m
5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um weitere
Mitglieder hinzuzufügen.
6. Drücken Sie die Taste
So fügen Sie einer existierenden Gruppe ein
Mitglied hinzu:
1. Wählen Sie eine Gruppe und drücken Sie
2. Wählen Sie Neu hinzu? und drücken Sie
3. Wählen Sie einen Eintrag im Telefonbuch und
drücken Sie
YES
i
YES
YES
YES
a
.
l
.
.
.
e
s
, Gruppen,
YES
U
, um das Menü zu verlassen.
NO
Persönliches Telefonbuch23
YES
YES
YES
YES
.
,
.
.
Visitenkarten
Sie können Ihre eigene Visitenkarte als Eintrag in das
Telefonbuch einfügen. Dadurch wird der Austausch
von Visitenkarten via SMS möglich.
So senden Sie Ihre eigene Visitenkarte:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch,
2. Wählen Sie VKarte senden und drücken Sie
3. Geben Sie die Telefonnummer des Empfängers ein
und drücken Sie
Drücken Sie , um eine Nummer aus dem
Telefonbuch abzurufen.
4. Drücken Sie zum Senden die Taste
So bearbeiten Sie Ihre eigene Visitenkarte:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch,
Vis.Karte bearb.,
2. Bearbeiten Sie Ihre Telefonnummer, drücken Sie
, bearbeiten Sie Ihren Namen und drücken Sie
YES
nochmals
YES
.
YES
.
YES
.
o
t
YES
YES
for
, Visitenkarten,
, Visitenkarten,
YES
YES
.
o
C
N
24Persönliches Telefonbuch
YES
.
m
YES
So speichern Sie eine empfangene Visitenkarte:
1. Wenn Sie eine Visitenkarte empfangen haben,
wird Empfangene Visitenk. speich? angezeigt.
2. Drücken Sie
zu akzeptieren. Die Visitenkarte wird dann
im Telefonbuch gespeichert.
.
Tipp: Sie können Nummer, Name und Position
der Visitenkarte anschließend wie jeden Eintrag
im Telefonbuch bearbeiten.
Dienste mit Tonsignalsteuerung
c
r
Im Telefonbuch können Sie eine Telefonnummer mit
e
MFV-Tönen und Codes speichern. Wenn Sie den
m
Eintrag anrufen, wird die Telefonnummer automatisch
,
gewählt und die MFV-Töne werden übermittelt.
Hinweis: Das Speichern persönlicher Codes im
Telefonbuch ist nicht ungefährlich, falls das Telefon
gestohlen wird. Es ist sicherer, persönliche Codes
im Code-Memo zu speichern. Weitere Informationen
finden Sie im Abschnitt „Code-Memo“ auf Seite 66.
, um Nummer, Name und Position
YES
e
s
U
l
a
i
So speichern Sie eine Telefonnummer
zusammen mit Tonsignalen und Codes:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch,
2. Geben Sie die Telefonnummer ein. Drücken und
halten Sie , bis das Pausezeichen
angezeigt wird. Geben Sie den Code ein (sofern
erforderlich), ein weiteres Pausezeichen,
den nächsten Code usw.
3. Geben Sie den Namen ein, den Sie der Telefonnummer
und dem Code zuordnen wollen, und drücken Sie
4. Drücken Sie zum Speichern die Taste
Kopieren von einer SIM-Karte auf eine andere
Sie können Telefonbucheinträge von einer SIM-Karte
auf eine andere SIM-Karte mit dem Umweg über den
Speicher des Telefons kopieren.
Enthält der Telefonspeicher Telefonbucheinträge,
die noch benötigt werden, müssen Sie diese zunächst
vom Telefonspeicher auf eine SIM-Karte kopieren.
Andernfalls werden die betreffenden Einträge gelöscht.
Hinweis: Sie können maximal 250 Einträge
gleichzeitig kopieren. Prüfen Sie vor dem Kopieren
den Telefonspeicher und den SIM-Kartenspeicher,
damit nicht versehentlich noch benötigte Einträge
überschrieben werden.
N
, Nummer hinzu,
YES
for
t
o
im Display
P
.
YES
C
YES
YES
o
So kopieren Sie von einer SIM-Karte in den
Telefonspeicher:
.
1. Legen Sie eine SIM-Karte ein.
2. Blättern Sie zu Telefonbuch, Kopieren,
3. Geben Sie an, an welcher Positionsnummer auf der
SIM-Karte das Kopieren beginnen soll. Drücken Sie
dann
4. Drücken Sie erneut
.
Warten Sie, bis auf dem Display Telefonbuch-eintr. kopiert: angezeigt wird.
So kopieren Sie aus dem Telefonspeicher auf
e
eine SIM-Karte:
m
1. Legen Sie eine SIM-Karte ein.
m
2. Blättern Sie zu Telefonbuch,
Kopieren,
3. Geben Sie die Positionsnummer auf der SIM-Karte
ein, ab der die Einträge gespeichert werden sollen.
Drücken Sie dann
4. Drücken Sie erneut
Warten Sie, bis auf dem Display Telefonbuch- eintr. kopiert: angezeigt wird.
YES
r
YES
.
c
YES
, Von Karte kop.,
YES
U
l
a
i
, Auf Karte kop.,
.
YES
YES
Persönliches Telefonbuch25
, Optionen,
YES
.
YES
e
s
, um das Kopieren zu starten.
, Optionen,
YES
.
YES
, um das Kopieren zu starten.
YES
YES
,
,
Verwenden der Anrufliste
In der Anrufliste werden die 30 letzten angekommenen,
abgegangenen und nicht angenommenen Anrufe
gespeichert.
Die Anrufe werden in chronologischer Reihenfolge
gespeichert. Eine Ausnahme bildet die zuletzt gewählte
Nummer, die immer an erster Stelle angezeigt wird.
Wenn Sie den Anruf innerhalb von 24 Stunden
überprüfen, wird die Uhrzeit des Anrufs angezeigt.
Andernfalls wird die Uhrzeit durch das Datum ersetzt.
Handelt es sich beim ankommenden Anruf um den
Anruf einer unterdrückten Rufnummer, wird auf dem
Display Unbekannt angezeigt.
So rufen Sie eine Nummer aus der
Anrufliste an:
1. Drücken Sie
im Standby-Modus befindet.
2. Wählen Sie die gewünschte Rufnummer aus und
drücken Sie
• Drücken Sie und wählen Sie Vor Anr. bearb,
um die Nummer vor dem Wählen zu bearbeiten.
Tipp: Sie können die Anrufliste auch über das Menü
„Anruf-Info“ aktivieren.
26Verwenden der Anrufliste
, während sich das Telefon
YES
for
o
t
YES
.
N
C
o
m
Blättern Sie zum Löschen der Anrufliste zu Anruf-
, Optionen,
YES
Info,
So schalten Sie die Anrufliste ein oder aus:
1. Blättern Sie zu Anruf-Info,
Anrufliste aktiv.,
2. Wählen Sie Ein oder Aus und drücken Sie
Beim Ausschalten der Anrufliste wird diese geleert.
Unbeantwortete Anrufe
Ist ein Anruf angekommen, den Sie nicht angenommen
haben, wird im Standby-Modus Unbeantw. Anrufe:1
r
angezeigt. Die Ziffer gibt die Anzahl der
e
unbeantworteten Anrufe an.
m
So überprüfen Sie unbeantwortete Anrufe:
1. Drücken Sie
anzuzeigen.
2. Wählen Sie eine Nummer aus und drücken Sie
um diese Nummer anzurufen.
Drücken Sie
Anrufe jetzt nicht überprüfen wollen.
c
l
a
i
YES
NO
, Anrufliste lösch.,
YES
, Optionen,
YES
.
YES
e
s
U
, um die unbeantworteten Anrufe
, wenn Sie die unbeantworteten
YES
YES
YES
.
,
.
,
YES
Sprachnachrichtendienst
Der Sprachnachrichtendienst Ihres
Netzbetreibers ermöglicht Anrufern das
Hinterlassen einer Sprachnachricht, wenn
Sie einen Anruf nicht annehmen. Sie werden mittels
einer Textnachricht oder eines speziellen Signals
über den Eingang einer Sprachnachricht informiert.
Verwenden des Sprachnachrichtendienstes
Sie können die Nummer Ihrer Mailbox speichern.
So speichern Sie die Mailboxnummer:
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
Mailbox-Nr.,
2. Geben Sie die Nummer der Mailbox ein und drücken
Sie die Taste
So rufen Sie den Sprachnachrichtendienst an:
• Drücken und halten Sie im Standby-Modus die
Tas te.
YES
YES
.
.
o
, Optionen,
YES
for
t
YES
C
,
o
N
Empfangen einer Sprachnachricht
Wenn Sie eine Sprachnachricht empfangen, läutet
das Telefon und auf dem Display wird die Nachricht
Neue Sprnachr angezeigt. Drücken Sie
Sprachnachricht abzuhören.
Drücken Sie
abhören wollen.
e
, wenn Sie die Nachricht später
NO
s
U
l
a
i
c
r
e
m
m
Sprachnachrichtendienst27
YES
, um die
Anpassen des Telefons
Sie können die Telefoneinstellungen an Ihre
Anforderungen anpassen.
Ruftöne
Sie können die Ruftonlautstärke einstellen,
unterschiedliche Ruftöne auswählen oder eigene
Ruftöne komponieren.
Ruftonlautstärke
Die Ruftonlautstärke kann in 6 Stufen eingestellt
werden. Außerdem können Sie den Rufton
ausschalten (0).
So stellen Sie die Ruftonlautstärke ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
, Ruftonlautst.,
YES
2. Mit und wird die Lautstärke verringert
bzw. erhöht.
3. Drücken Sie
Tipp: Verwenden Sie die Lautstärketaste auf der
Seite des Telefons, um die Ruftonlautstärke ohne
akustische Rückmeldung zu ändern.
28Anpassen des Telefons
.
YES
, um die Einstellung zu speichern.
YES
o
N
t
YES
for
, Töne & Signale,
o
C
m
So schalten Sie den Rufton ein und aus:
1. Drücken und halten Sie im Standby-Modus .
2. Drücken Sie
Alle Signale außer Alarm und Timer sind jetzt
deaktiviert.
Sie können diese Einstellung deaktivieren, indem Sie
Schritt 1 wiederholen und
Ansteigende Lautstärke
Sie können ein Ruftonsignal aktivieren, dessen
Lautstärke stufenweise von der geringsten zur
höchsten Stufe gesteigert wird.
c
r
• Blättern Sie zu Einstellungen,
e
, Ansteig. Lautst.,
YES
m
drücken Sie
Ruftontyp
Als Rufton können verschiedene Klänge und
Melodien ausgewählt werden.
So wählen Sie einen Rufton aus:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
, Ruftöne,
YES
2. Wählen Sie einen Rufton und drücken Sie
.
YES
drücken.
YES
e
s
U
l
a
i
, Töne & Signale,
YES
. Wählen Sie Ein und
YES
.
YES
, Töne & Signale,
, Anrufe,
YES
YES
YES
.
YES
.
Tipp: Verwenden Sie die Lautstärketaste auf der Seite
des Telefons, um ohne akustische Rückmeldung
zu blättern.
Spezielle Ruftöne für private Anrufe
Umfasst Ihr Zugang die Rufnummernübermittlung
(Calling Line Identification = CLI), können Sie bis
zu 10 Anrufern oder Anrufergruppen einen
persönlichen Rufton zuordnen.
Entsprechen die letzten 7 Ziffern der Nummer
eines Anrufers einer von Ihnen angegebenen Nummer,
wird der Rufton für diesen Anrufer verwendet.
Sie können Fragezeichen in eine Telefonnummer
einfügen. 012345??? beschreibt also die Telefonnummern zwischen 012345000 und 012345999,
für die dann derselbe persönliche Rufton verwendet
wird. Drücken und halten Sie , um ein
Fragezeichen einzugeben.
for
t
o
o
C
N
So legen Sie einen individuellen Rufton für
einen Anrufer fest:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
, Ruftöne,
YES
Neu hinzu?,
2. Geben Sie die Telefonnummer des Anrufers ein und
drücken Sie
Drücken Sie , um eine Nummer aus dem
Telefonbuch abzurufen.
3. Wählen Sie einen Rufton und drücken Sie
So legen Sie einen individuellen Rufton für eine
r
definierte Anrufergruppe fest:
e
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
m
, Ruftöne,
YES
m
Neu hinzu?,
2. Drücken Sie , um eine definierte Gruppe aus
dem Telefonbuch abzurufen.
3. Wählen Sie einen Rufton und drücken Sie
Komponieren eigener Ruftöne
Mit dem Melodieneditor können Sie eigene Ruftöne
komponieren.
c
YES
YES
i
YES
YES
.
.
a
YES
.
, Persönl. Rufton,
U
l
, Persönl. Rufton,
Anpassen des Telefons29
s
YES
e
YES
, Töne & Signale,
YES
, Töne & Signale,
YES
,
.
YES
,
.
YES
So bearbeiten oder komponieren Sie einen
Rufton:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
, Eigene Melodien,
YES
2. Wählen Sie eine der Melodien und drücken Sie
3. Wählen Sie Bearbeiten und drücken Sie
4. Geben Sie mit Hilfe der Tasten
eine Note ein.
• Sie können eine Note hinzufügen,
indem Sie den Cursor mit
in den gepunkteten Rahmen
bewegen und dann eine Taste
drücken.
• Wird eine Note eingegeben, kann sie folgendermaßen
geändert werden:
•Drücken Sie , um zur nächsthöheren Note
zu wechseln.
•Drücken Sie , um zur nächstniedrigeren
Note zu wechseln.
•Drücken Sie , um den Ton um eine Oktave
zu erhöhen.
•Drücken Sie , um den Ton um eine Oktave
zu erniedrigen.
•Drücken Sie , um zu einer längeren Note
zu wechseln.
30Anpassen des Telefons
YES
o
N
.
t
YES
for
, Töne & Signale,
.
YES
H
o
C
.
YES
m
•Drücken Sie , um zu einer kürzeren Note
zu wechseln.
•Drücken Sie , um zu einer erhöhten oder
erniedrigten Note zu wechseln.
•Drücken Sie , um den Vibrationsalarm einbzw. auszuschalten.
•Drücken Sie , um die Dauer zu ändern.
•Drücken Sie , um vor der aktuellen Note
eine neue Note einzufügen.
•Drücken Sie , um die Lautstärke zu erhöhen
oder verringern.
•Drücken Sie , um die ausgewählte Note
c
r
zu löschen.
e
m
• Blättern Sie mit oder von einer Note zur
nächsten. Die hervorgehobene Linie auf dem Display
kennzeichnet die ausgewählte Note.
5. Drücken Sie
6. Drücken Sie erneut
NO
Mit
fortsetzen.
Tipp: Sie können eine Melodie im Menü
auswählen und abspielen.
l
a
i
YES
können Sie das Bearbeiten der Melodie
e
s
U
, um die Melodie abzuspielen.
, um die Melodie zu speichern.
YES
So erstellen Sie einen Wiederholungsblock mit
Noten:
1. Wählen Sie die erste Note des Wiederholungsblocks
und drücken Sie .
2. Wählen Sie die letzte Note des Wiederholungsblocks
und drücken Sie .
3. Drücken Sie , um die Wiederholungszahl
einzustellen (1 bis 9). Mit können Sie eine
kontinuierliche Wiederholung definieren.
Tipp: Sie können Wiederholungsblöcke im Menü
hinzufügen.
So stellen Sie Lautstärke, Rhythmus und Stil für
eine Melodie ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
, Eigene Melodien,
YES
2. Wählen Sie eine Melodie und drücken Sie
3. Wählen Sie eine Einstellung und drücken Sie
• Lautstärke eins. zum Erhöhen bzw. Verringern der
Lautstärke.
• Beat einstellen zum Erhöhen bzw. Verringern der
Schlagzahl pro Minute.
• Stil einstellen zum Auswählen eines Stils.
4. Geben Sie die Einstellung ein und drücken Sie
um den Wert zu speichern.
YES
N
.
o
YES
t
, Töne & Signale,
C
.
YES
YES
for
YES
o
.
,
Hinweis: Die Lautstärke der Melodie ist von der
allgemeinen Lautstärkeeinstellung abhängig.
So bearbeiten Sie den Namen und den
Komponisten einer Melodie:
1. Wählen Sie die zu bearbeitende Melodie unter
Einstellungen/Töne & Signale/Eigene Melodien
und drücken Sie
2. Wählen Sie Melodie-Info und drücken Sie
• Drücken Sie einmal
zu bearbeiten.
• Drücken Sie zweimal
r
Komponisten zu bearbeiten.
e
3. Geben Sie einen neuen Namen ein und drücken
m
m
.
YES
Sie
Tipp: Drücken Sie im Menü „Melodie-Info“ ,
um die Namen der Melodie und des Komponisten
zu bearbeiten.
c
YES
l
a
i
e
.
s
U
, um den Melodienamen
YES
, um den Namen des
YES
Anpassen des Telefons31
YES
.
Vibrationsalarm
Sie können festlegen, dass ein ankommender Anruf
durch den Vibrationsalarm gemeldet wird. Folgende
Einstellungen sind für den Vibrationsalarm des
Telefons möglich:
• Ein (immer)
• Ein w.kein Ton (Ein, wenn die Ruftonlautstärke auf
Null reduziert oder das Telefon stummgeschaltet
wurde.)
• Aus (immer)
Hinweis: Sobald Sie das Telefon mit einem
Ladegerät verbinden, wird der Vibrationsalarm
automatisch ausgeschaltet.
So stellen Sie den Vibrationsalarm ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
, Vibrationsalarm,
YES
2. Wählen Sie die gewünschte Einstellung und drücken
Sie
YES
.
YES
o
.
t
YES
for
, Töne & Signale,
o
C
N
32Anpassen des Telefons
m
Nachrichtensignal
Sie können ein Nachrichtensignal einstellen.
• Blättern Sie zu Einstellungen,
, Nachr-Signaltyp,
YES
gewünschte Signal aus.
Ein persönliches Nachrichtensignal können Sie auch
für eine im Telefonbuch definierte Gruppe aktivieren.
• Blättern Sie zu Einstellungen,
, Nachr-Signaltyp,
YES
wählen Sie das gewünschte Signal aus.
• Drücken Sie , um eine im Telefonbuch
definierte Gruppe auszuwählen.
e
m
Bilder
Das Telefon enthält Bilder, die bearbeitet und unter
Bilder als neue Bilder gespeichert werden können.
Die Bilder können in eine Textnachricht eingefügt
werden (siehe „So fügen Sie ein Bild in eine
Textnachricht ein:“ auf Seite 38).
Favoriten löschen, nicht jedoch die Bilder, die sich
im Auslieferungszustand im Telefon befanden.
a
i
c
r
Sie können die bearbeiteten Bilder in Bilder und
YES
s
U
YES
l
, Töne & Signale,
YES
und wählen Sie das
e
, Töne & Signale,
YES
, Persönl. Rufton,
YES
und
So bearbeiten und speichern Sie Bilder:
1. Blättern Sie zu Extras,
2. Wählen Sie eine Bildgruppe und drücken Sie
3. Mit den Tasten und können Sie durch die
Bilder blättern.
Wählen Sie ein Bild aus und drücken Sie
Bearbeitungswerkzeuge anzuzeigen. Sie können das
Bild jetzt bearbeiten.
4. Drücken Sie die Taste , um das Menü Optionen
anzuzeigen.
5. Wählen Sie Speichern und drücken Sie
wird in Bilder gespeichert.
So werden die Tasten beim Bearbeiten von Bildern
eingesetzt:
Taste Einsatzbereich
Cursor nach oben und nach links.
Cursor nach oben.
Cursor nach oben und nach rechts.
Cursor nach links.
Stift heben oder senken.
Drücken und Halten, um zwischen
Vergrößerung und Vollbild umzuschalten.
YES
N
, Bilder,
t
o
YES
for
.
YES
. Das Bild
YES
YES
, um die
o
C
.
Taste Einsatzbereich
Cursor nach rechts.
Cursor nach unten und nach links.
Cursor nach unten.
Cursor nach unten und nach rechts.
Linienstärke ändern.
YES
Bild speichern.
NO
Bildeditor beenden.
c
Bild löschen.
r
e
m
m
1. Blättern Sie zu Extras,
2. Wählen Sie eine Bildgruppe und drücken Sie
3. Wählen Sie ein Bild und drücken Sie .
4. Wählen Sie Favoriten und drücken Sie
Cursor 1, 5 oder 10 Stellen verschieben.
Zwischen Stiftfarbe Weiß und Schwarz
wechseln.
Menü Optionen öffnen.
So speichern Sie ein Bild in „Favoriten“:
l
a
i
e
s
U
, Bilder,
YES
Anpassen des Telefons33
YES
.
YES
.
YES
.
So löschen Sie ein Bild aus „Favoriten“:
1. Wählen Sie ein Bild in Favoriten und drücken
Sie.
2. Drücken Sie die Taste
So installieren Sie ein Hintergrundbild:
1. Blättern Sie zu Extras,
2. Wählen Sie eine Bildgruppe und drücken Sie
3. Wählen Sie ein Bild und drücken Sie .
4. Wählen Sie Logo install. und drücken Sie
Sie können das Hintergrundbild ein- oder
ausschalten.
• Wählen Sie im Menü Einstellungen/Display
die Option Betreiber-Logo. Wählen Sie dann Ein
oder Aus.
Tastentöne
Sie können Klicken oder Töne als Tastenton aktivieren
oder die Tastentöne deaktivieren.
• Wählen Sie im Menü Einstellungen/Töne & Signale
die Option Tastentöne. Wählen Sie dann den
gewünschten Tastenton.
34Anpassen des Telefons
N
, um das Bild zu löschen.
YES
, Bilder,
YES
YES
for
t
o
.
YES
o
C
YES
.
m
Minutenton
Wenn Sie den Minutenton einschalten, hören Sie
während eines Gesprächs jede Minute ein Tonsignal.
• Wählen Sie im Menü Anruf-Info/Anruf-Timer die
Option Minutenton. Wählen Sie dann Ein oder Aus.
Display-Beleuchtung
.
Für die Display-Beleuchtung sind die Einstellungen
„Automatisch“, „Ein“ und „Aus“ möglich. Im Modus
„Automatisch“ wird die Display-Beleuchtung
25 Sekunden nach dem letzten Tastendruck
ausgeschaltet.
c
r
• Wählen Sie im Menü Einstellungen/Display die
e
Option Licht. Wählen Sie dann die gewünschte
m
Alternative.
Die Tastensperre
Die Tastensperre verhindert versehentliches Wählen.
Das Tastenfeld bleibt gesperrt, bis Sie einen der
folgenden Schritte ausführen:
• Annehmen eines ankommenden Anrufs
• Entsperren des Tastenfeldes
• Empfangen einer SMS
Hinweis: Sie können die internationale Notrufnummer 112 auch bei gesperrter Tastatur anrufen.
l
a
i
U
s
e
So sperren Sie das Tastenfeld manuell:
1. Drücken Sie im Standby-Modus .
2. Wählen Sie Tast.sperre ein und drücken Sie
So entsperren Sie das Tastenfeld:
1. Drücken Sie .
2. Wählen Sie Tastensperre deaktivieren? und drücken
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
2. Wählen Sie Ein oder Aus und drücken Sie
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
2. Geben Sie die Zeit ein und drücken Sie
.
YES
Sie
Die automatische Tastensperre bedeutet, dass das
Tastenfeld gesperrt wird, wenn mehr als 25 Sekunden
keine Taste gedrückt wird.
So schalten Sie die automatische Tastensperre
ein und aus:
.
Auto.Tastsperre,
Uhrzeit/Datum
Die Uhrzeit wird im Standby-Modus immer angezeigt.
So stellen Sie die Uhrzeit ein:
, Zeit einstellen,
YES
YES
N
YES
.
o
YES
t
YES
, Sperren,
for
, Uhrzeit/Datum,
YES
YES
YES
YES
C
.
.
.
,
o
Sie können zwischen einer 12- und einer 24-StundenAnzeige umschalten, indem Sie zu Einstellungen,
, Uhrzeit/Datum,
YES
blättern und dann das gewünschte Zeitformat
wählen. Wenn Sie das 12-Stunden-Format gewählt
haben, können Sie zwischen AM und PM wechseln,
indem Sie die Taste drücken.
Datum
Befindet sich das Telefon im Standby-Modus,
können Sie die Lautstärketaste schieben, um das
aktuelle Datum anzuzeigen.
e
So stellen Sie das Datum ein:
m
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
m
, Datum einstell.,
YES
2. Geben Sie das Jahr (zwei Ziffern), den Monat und
den Tag ein und drücken Sie
Sie können ein anderes Datumsformat auswählen,
indem Sie zu Einstellungen,
, Datumsformat,
YES
das gewünschte Datumsformat angeben.
r
c
a
i
, Zeiteinstellungen,
YES
e
s
U
l
, Uhrzeit/Datum,
YES
.
YES
.
YES
, Uhrzeit/Datum,
YES
blättern und anschließend
YES
Anpassen des Telefons35
YES
Annahmemodus
Bei Verwendung einer portablen Freisprecheinrichtung können Sie festlegen, dass die Annahme
von Anrufen durch Drücken einer beliebigen Taste
(außer
So wählen Sie den Annahmemodus:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
YES
2. Wählen Sie einen Annahmemodus und drücken
Sie
Begrüßungstext
Wenn Sie das Telefon ein- oder ausschalten, wird auf
dem Display eine Begrüßung angezeigt. Sie können
die Begrüßung unterbrechen, indem Sie die Taste
drücken.
So wählen Sie eine Begrüßung:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
Begrüßung,
2. Wählen Sie eine Begrüßung und drücken Sie
Sie können die Begrüßung deaktivieren, indem Sie
Aus wählen.
36Anpassen des Telefons
) oder automatisch erfolgt.
NO
, Art der Rufann.,
.
YES
YES
YES
.
o
N
.
t
for
, Freisprechen,
YES
C
, Display,
YES
o
YES
YES
m
NO
,
.
Telefonnummernanzeige
Sie können die eigene Telefonnummer anzeigen,
indem Sie zu Einstellungen, Eigene Nummern,
nicht auf der SIM-Karte gespeichert, können Sie sie
eingeben.
Alles zurücksetzen
Sie können die Einstellungen des Telefons auf die
Standardwerte zurücksetzen.
So setzen Sie das Telefon zurück:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
e
2. Geben Sie den Telefonsperrcode ein (0000 bzw. ein
m
von Ihnen gewählter Code) und drücken Sie
r
c
a
i
blättern. Ist Ihre Nummer
YES
s
U
l
YES
e
YES
, Display,
, Alles rücksetz.,
YES
,
YES
.
YES
.
Text- und Chatnachrichten
Sie können den Textnachrichtendienst (Short
Message Service = SMS) zum Senden und
Empfangen von Textnachrichten verwenden.
Ist die Nummer Ihres Service-Centers nicht auf
der SIM-Karte gespeichert, müssen Sie die Nummer
eingeben. Dies gilt auch für Chatnachrichten.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
„Mobil chatten“ auf Seite 40.
Hinweis: Die Nummer des Service-Centers wird vom
Netzbetreiber bereitgestellt.
So zeigen Sie die Rufnummer Ihres ServiceCenters an:
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
Service-Center,
Wird keine Nummer gefunden, wählen Sie Neu
hinzu? und drücken Sie
2. Geben Sie die Nummer einschließlich des
internationalen Vorwahlcodes + und der
Landeskennzahl ein und drücken Sie
YES
.
N
YES
o
YES
.
t
, Optionen,
for
.
YES
YES
C
o
,
Senden einer Textnachricht
Sie können Bilder und Melodien in eine Textnachricht
einfügen. Wenn Sie Textnachrichten mit Bildern oder
Melodien versenden, wird automatisch die Funktion
zum Versand langer Textnachrichten verwendet.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
„Lange Nachrichten“ auf Seite 42.
So senden Sie eine Textnachricht:
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
2. Geben Sie Ihre Nachricht ein und drücken Sie
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
c
r
„Eingeben von Buchstaben“ auf Seite 16.
e
3. Geben Sie die Telefonnummer des Empfängers ein
m
oder rufen Sie die Nummer aus dem Telefonbuch ab,
m
indem Sie drücken.
4. Drücken Sie
Tipp: Sie können auch drücken, um eine
Nummer aus dem Telefonbuch abzurufen.
Möchten Sie die Textnachricht später senden, drücken
, nachdem Sie zur Eingabe der Telefonnummer
NO
Sie
aufgefordert wurden. Die Nachricht wird in der Liste
Ungesendet gespeichert.
l
a
i
, um die Nachricht zu senden.
YES
e
s
U
Text- und Chatnachrichten37
, Neue senden,
YES
YES
YES
.
.
So fügen Sie ein Bild in eine Textnachricht ein:
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
2. Drücken und halten Sie während der Eingabe der
Nachricht .
3. Wählen Sie Bild einfügen und drücken Sie
4. Wählen Sie eine der Bildgruppen und drücken Sie
5. Wählen Sie das einzufügende Bild aus und drücken
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
2. Drücken und halten Sie während der Eingabe der
3. Wählen Sie Melodie einfg. und drücken Sie
4. Wählen Sie die einzufügende Melodie aus und
38Text- und Chatnachrichten
.
YES
Sie
So fügen Sie eine Melodie in eine
Textnachricht ein:
Nachricht .
.
drücken Sie
Senden einer Textnachricht an eine Gruppe
Sie können Textnachrichten an eine Gruppe senden,
die Sie im Telefonbuch definiert haben (siehe
„Gruppen“ auf Seite 23).
YES
o
N
t
YES
YES
for
, Neue senden,
YES
, Neue senden,
YES
o
C
YES
.
YES
YES
.
m
So senden Sie eine Textnachricht an eine
Gruppe:
.
1. Führen Sie die Schritte 1 und 2 unter „So senden Sie
eine Textnachricht:“ aus.
2. Drücken Sie , wählen Sie Gruppen und drücken
.
Sie
.
YES
3. Wählen Sie eine Gruppe und drücken Sie
Hinweis: Für jedes Gruppenmitglied werden
Gebühren belastet.
.
Empfangen einer Nachricht
c
r
Wenn Sie eine Nachricht erhalten, gibt das Telefon
e
einen Signalton aus und die Nachricht Neue Nachricht
m
Jetzt lesen? wird auf dem Display angezeigt.
So lesen Sie die Nachricht:
1. Drücken Sie
Drücken Sie
möchten. Die Nachricht wird in der Liste Nachr.lesen
im Menü Nachricht angezeigt.
2. Mit den Tasten und können Sie in der
Liste blättern. Ein Pfeil oben rechts auf dem Display
zeigt an, dass die Nachricht weiteren Text enthält.
l
a
i
YES
, wenn Sie die Nachricht später lesen
NO
U
.
s
e
YES
.
3. Drücken Sie
gelesen haben. Ein Menü mit verschiedenen
Optionen wird angezeigt:
• Antworten zum Beantworten einer Nachricht.
• Weiterleiten zum Weiterleiten einer Nachricht.
• Löschen zum Löschen der Nachricht.
• Speichern zum Speichern der Nachricht.
• Anrufen zum Anrufen des Absenders der Nachricht.
• Chat zum Chatten mit dem Absender der Nachricht.
• Rufnummern zum Anrufen oder Speichern einer
in der Nachricht enthaltenen Telefonnummer.
• Nächste lesen zum Lesen der nächsten Nachricht.
Tipp: Wenn Sie eine Nachricht im Posteingang
wählen und drücken, wird die Optionsliste
angezeigt.
Möchte der Absender der Nachricht, dass Sie
antworten, wird die Meldung Antwort anford. Antworten? auf dem Display angezeigt. Drücken
Sie erneut
Möchten Sie nicht antworten, drücken Sie
, nachdem Sie die Textnachricht
YES
for
, um die Nachricht zu beantworten.
YES
o
t
N
NO
o
C
.
So speichern Sie ein Bild, das in einer Nachricht
enthalten ist:
1. Drücken Sie , während das Bild markiert ist.
2. Wählen Sie Bild speichern und drücken Sie
Das Bild wird in der Liste Bilder im Menü Bilder
gespeichert.
U
.
s
e
So speichern Sie eine Melodie, die in einer
Nachricht enthalten ist:
1. Drücken Sie , während das Melodiesymbol
markiert ist.
2. Wählen Sie Melodie speich. und drücken Sie
3. Blättern Sie zu der Position, an der die Melodie in
m
c
r
e
der Liste Eigene Melodien gespeichert werden soll.
Drücken Sie dann
l
a
i
YES
m
Hinweis: Das Aktivieren der gespeicherten Melodie
als Rufton wird im Abschnitt „So wählen Sie einen
Rufton aus:“ auf Seite 28 beschrieben.
Speichern ankommender Nachrichten
Ankommende Nachrichten werden im Telefonspeicher abgelegt. Der Telefonspeicher kann bis zu
20 Nachrichten aufnehmen. Ist der Telefonspeicher
voll, wird die älteste Nachricht gelöscht, sobald Sie
eine neue Nachricht empfangen.
Text- und Chatnachrichten39
YES
YES
.
.
Ist der Telefonspeicher mit ungelesenen Nachrichten
gefüllt, werden neue Nachrichten automatisch auf
der SIM-Karte gespeichert. Auf der SIM-Karte
gespeicherte Nachrichten bleiben erhalten, bis sie
explizit gelöscht werden.
So speichern Sie eine Nachricht auf der SIMKarte:
1. Drücken Sie
gelesen haben.
2. Wählen Sie Speichern und drücken Sie
Mobil chatten
Mit der Chat-Funktion können Sie Chatnachrichten
senden und empfangen. Die Chat-Funktion arbeitet
wie die Chat-Funktion im Internet.
So starten Sie eine Chat-Sitzung:
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
Neue starten,
2. Geben Sie die Telefonnummer des Empfängers ein
oder rufen Sie die Nummer aus dem Telefonbuch ab,
indem Sie drücken.
3. Geben Sie eine Chatnachricht ein und drücken Sie
40Text- und Chatnachrichten
, nachdem Sie die Textnachricht
YES
YES
C
, Chat,
YES
o
t
YES
for
.
YES
N
.
o
,
m
YES
Wenn Sie eine neue Nachricht empfangen, während
eine andere Chat-Sitzung läuft, wird die neue
Nachricht in der Liste Nachr.lesen im Menü Nachrichten gespeichert.
So unterbrechen Sie eine Chat-Sitzung und
setzen sie fort:
Sie können eine laufende Chat-Sitzung unterbrechen,
indem Sie zweimal
Display angezeigt. Während eine Sitzung unterbrochen
ist, können Sie alle anderen Funktionen des Telefons
verwenden. Ist eine Sitzung unterbrochen, können
c
r
Sie zu Nachrichten,
e
Das Menü „Chat“ bietet folgende Möglichkeiten:
m
.
•Neue starten zum Öffnen einer Sitzung mit einer
anderen Person.
•Wieder aufn. zum Fortsetzen der unterbrochenen
Sitzung.
•Speichern zum Speichern der Sitzung.
•Beenden zum Beenden der unterbrochenen
Sitzung.
Tipp: In einer Chat-Sitzung können Sie auch
drücken, um eine Optionsliste anzuzeigen.
l
a
i
e
s
drücken. wird auf dem
NO
U
YES
, Chat,
YES
blättern.
Wenn Sie eine neue Chatnachricht von der Person
erhalten, mit der Sie gerade chatten, wird die ChatSitzung automatisch wieder aktiviert, auch aus dem
Standby-Modus. Verwenden Sie gerade eine andere
Funktion des Telefons, wird ein Signalton ausgegeben.
So beenden Sie eine Chat-Sitzung:
1. Drücken Sie während einer Chat-Sitzung
2. Chat beenden? wird auf dem Display angezeigt.
Drücken Sie
Sie können einen Spitznamen eingeben, der auf dem
Display des Empfängers angezeigt wird, sobald Sie
eine Chatnachricht senden.
So geben Sie einen Chat-Spitznamen ein:
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
Optionen,
2. Wählen Sie Spitzname und drücken Sie
3. Geben Sie Ihren Spitznamen mit maximal 6 Zeichen
ein und drücken Sie
Sie können festlegen, dass Ihre eigenen Nachrichten
während der Sitzung nicht auf dem Display angezeigt
werden.
, um die Sitzung zu beenden.
YES
YES
.
o
YES
t
YES
.
N
, Chat,
for
YES
YES
NO
.
,
C
.
o
So zeigen Sie Ihre eigenen Chatnachrichten
an oder blenden sie aus:
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
Optionen,
2. Wählen Sie Eig. Zeilen ausbl und drücken Sie
3. Wählen Sie Ein oder Aus und drücken Sie
Einstellungen für Textnachrichten
Sie können für die Nachrichtenoptionen unten
Standardwerte festlegen oder die Funktion Optionen abfr. aktivieren. Dies bedeutet, dass die Einstellungen
bei jedem Senden einer Nachricht neu gewählt werden.
e
Nachrichtentyp
m
Sie können Nachrichten unterschiedlicher Typen
m
senden. Gegebenenfalls konvertiert Ihr Dienstanbieter
Textnachrichten in ein Format (Fax usw.), das für das
Gerät geeignet ist, mit dem die Nachricht empfangen
werden soll.
Gültigkeitsdauer
Wenn die Nachricht nicht übermittelt werden kann,
z. B. weil der Empfänger das Telefon abgeschaltet
hat, kann das Service-Center die Nachricht für einen
gewissen Zeitraum speichern und später senden.
r
YES
c
.
U
l
a
i
Text- und Chatnachrichten41
s
YES
e
, Chat,
YES
,
YES
YES
.
.
Antwort anfordern
Wünschen Sie eine Antwort vom Empfänger Ihrer
Nachricht, können Sie die Option „Antwort anford.“
aktivieren.
Statusanford.
Wollen Sie den Status gesendeter Nachrichten
überprüfen, können Sie die Option „Statusanford.“
aktivieren.
So legen Sie einen Standardwert für eine
Nachrichtenoption fest:
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
2. Wählen Sie eine Option und drücken Sie
3. Wählen Sie Standard einst. und drücken Sie
4. Wählen Sie eine Option und drücken Sie
So aktivieren und deaktivieren Sie die Option
„Optionen abfr.“:
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
2. Wählen Sie eine Option und drücken Sie
3. Wählen Sie Optionen abfr. und drücken Sie
4. Wählen Sie Ein oder Aus und drücken Sie
42Text- und Chatnachrichten
o
N
t
, Optionen,
YES
, Optionen,
YES
for
YES
YES
C
YES
o
YES
YES
.
YES
.
YES
.
YES
.
.
m
.
.
.
Lange Nachrichten
Eine Textnachricht kann maximal 160 Zeichen
enthalten. Es sind auch längere Nachrichten möglich.
Diese werden automatisch in mehrere kürzere
Nachrichten (maximal 3) zerlegt. Abhängig vom
Dienstanbieter fallen für jede einzelne Nachricht
Gebühren an.
So aktivieren bzw. deaktivieren Sie lange
Nachrichten:
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
Lange Nachricht,
c
r
2. Wählen Sie Ein oder Aus und drücken Sie
e
m
Hinweis: Unterstützt das Telefon des Empfängers
keine langen Nachrichten, werden die Teile
nacheinander als separate Nachrichten empfangen.
Vorlagen
Gibt es Standardnachrichten, die Sie häufiger
verwenden, können Sie die Nachrichten als Vorlagen
im Telefon speichern. Bis zu 10 Vorlagen mit
je 160 Zeichen sind möglich.
l
a
i
U
YES
s
.
e
, Optionen,
YES
YES
YES
,
.
So legen Sie eine Vorlage an:
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
Neu hinzu?,
2. Geben Sie die Nachricht ein und drücken Sie
3. Sie können die Vorlage jetzt senden, indem Sie
drücken, während Nachricht jetzt senden? angezeigt
wird. Fahren Sie dann mit den Schritten unter „So
senden Sie eine Textnachricht:“ auf Seite 37 fort.
Drücken Sie
senden möchten.
So verwenden Sie eine Vorlage:
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
2. Wählen Sie die Vorlage und drücken Sie
können die Nachricht vor dem Senden bearbeiten.
3. Drücken Sie
gestellt haben.
4. Geben Sie die Telefonnummer des Empfängers ein.
5. Drücken Sie
Tipp: Wenn Sie eine Vorlage in der Liste „Vorlagen“
wählen und drücken, wird die Optionsliste
angezeigt.
.
YES
, wenn Sie die Vorlage nicht jetzt
NO
, nachdem Sie die Nachricht fertig
YES
, um die Vorlage zu senden.
YES
N
o
, Vorlagen,
YES
, Vorlagen,
YES
for
t
YES
YES
YES
YES
. Sie
C
,
YES
.
o
Gebietsmitteilung
Gebietsmitteilungen sind Textnachrichten,
die an alle Teilnehmer in einem bestimmten
.
Netzbereich gesendet werden (beispielsweise lokale
Verkehrsnachrichten). Die Mi tteilung wird automa tisch
auf dem Display angezeigt. Sie können Gebietsmitteilungen nicht speichern. Wenn Sie die Mitteilung
gelesen haben und
gelöscht.
Informationen zu Gebietsmitteilungscodes
erhalten Sie vom Netzbetreiber.
So aktivieren oder deaktivieren Sie die
e
Gebietsmitteilung:
m
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
m
Gebietsinfo,
2. Wählen Sie Ein oder Aus und drücken Sie
So geben Sie einen Gebietsmitteilungscode ein:
1. Blättern Sie zu Nachrichten,
Gebietsinfo,
Neu hinzu?,
2. Geben Sie den neuen Code ein und drücken Sie
r
c
i
YES
YES
YES
oder NO drücken, wird sie
YES
s
U
l
a
, Empfangen.
, Liste bearbeiten,
.
Text- und Chatnachrichten43
e
, Optionen,
YES
, Optionen,
YES
YES
,
YES
.
YES
,
YES
,
.
YES
Zell-Informationen
Der Kanal für Zell-Informationen wird
von einigen Netzbetreibern verwendet,
um Nachrichten an die Teilnehmer in einem
bestimmten Netzbereich zu senden.
• Sie können den Kanal einschalten, indem Sie Zell-Info im Menü Nachrichten/Optionen und dann Ein
wählen.
C
for
t
o
N
44Profile
o
m
Profile
Ein Profil enthält eine Reihe von Einstellungen,
die der Anpassung an eine bestimmte Umgebung
dienen. Wenn Sie beispielsweise an einer
Besprechung teilnehmen, können Sie einfach das
Profil Besprechung wählen, um eine Reihe von
Einstellungen zu aktivieren. Unter anderem wird
der Rufton ausgeschaltet.
Die Profile
Das Telefon enthält eine Reihe vordefinierter Profile,
c
r
die Sie umbenennen, ändern und denen Sie Zubehör
e
hinzufügen können. Das Profil Normal kann nicht
m
umbenannt werden. Sie können diesem Profil auch
kein Zubehör hinzufügen.
Nachrichtensignal, Ruftöne und Tastenton sind
profilspezifisch, können also in jedem Profil anders
eingestellt werden. Der Zugriff erfolgt über das
Menü Profile.
So wählen Sie ein Profil manuell aus:
• Blättern Sie zu Einstellungen,
wählen Sie ein Profil.
l
a
i
U
s
e
YES
, Profile,
YES
und
So ändern Sie eine Profileinstellung:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
Aktuelles bearb.,
2. Wählen Sie eine Einstellung und drücken Sie
3. Ändern Sie die Profileinstellung und drücken Sie
YES
.
YES
, Profile,
YES
YES
,
.
YES
So schalten Sie die automatische Aktivierung
ein oder aus:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
Aktivierng,
.
2. Wählen Sie Ein oder Aus und drücken Sie
YES
.
YES
, Profile,
YES
YES
, Auto
.
So ändern Sie den Namen eines Profils:
• Blättern Sie zu Einstellungen,
Aktuelles bearb.,
einen neuen Namen ein.
Sie können alle Profileinstellungen auf die
Standardwerte zurücksetzen.
• Wählen Sie im Menü Einstellungen/Profile die
Option Profile rücksetz.
Automatische Aktivierung
Das Profil Port. FSE wird automatisch bei
Verwendung der portablen Freisprecheinrichtung
aktiviert. Sobald Sie das Telefon vom Zubehör
trennen, wird wieder das vorherige Profil aktiviert,
wenn „Port. FSE“ automatisch aktiviert wurde.
Wenn Sie das Telefon erwerben, ist die
automatische Aktivierung für das Profil „Port. FSE“
eingeschaltet.
, Profilname,
YES
N
o
YES
t
, Profile,
und geben Sie
YES
for
YES
C
,
o
Hinweis: Ein Profil ohne zugeordnetes Zubehör,
beispielsweise „Besprechung“ oder „Normal“,
muss manuell ausgewählt werden.
c
r
e
l
a
i
U
s
e
m
m
Profile45
Umleiten von ankommenden
Anrufen
Wenn Sie einen ankommenden Sprach- und
Datenanruf nicht annehmen, können Sie ihn
zu einer anderen Nummer umleiten.
Für Sprachanrufe (im Unterschied zu Datenanrufen)
gibt es die folgenden Umleitungsmöglichkeiten:
• Alle Sprachrufe: Alle Sprachanrufe werden
umgeleitet.
• Bei besetzt: Anrufe werden umgeleitet, wenn Sie
gerade ein Gespräch führen.
• Unerreichbar: Anrufe werden umgeleitet, wenn Ihr
Telefon ausgeschaltet ist oder Sie nicht erreichbar sind.
• Keine Antwort: Anrufe werden umgeleitet, wenn Sie
sie nicht innerhalb einer bestimmten Zeit annehmen.
So schalten Sie eine Anrufumleitung ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
, Umleiten,
YES
2. Wählen Sie eine Umleitungsoption und drücken
3. Wählen Sie Aktivieren und drücken Sie
4. Geben Sie die Telefonnummer ein, an die Anrufe
46Umleiten von ankommenden Anrufen
.
YES
Sie
umgeleitet werden sollen. Drücken Sie dann
YES
N
.
o
t
for
, Anrufoptionen,
YES
C
YES
o
.
YES
m
.
Alternativ können Sie die Telefonnummer mit
aus dem Telefonbuch abrufen.
Hinweis: Ist die Anrufbeschränkungsfunktion
aktiviert, können nicht alle Umleitungsoptionen
aktiviert werden. Weitere Informationen finden Sie
im Abschnitt „Anrufbeschränkungen“ auf Seite 49.
So schalten Sie eine Anrufumleitung aus:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
, Umleiten,
YES
2. Wählen Sie eine Umleitungsoption und drücken
c
r
YES
Sie
e
3. Wählen Sie Aufheben und drücken Sie
m
• Wählen Sie Status abrufen, um zu überprüfen,
ob eine bestimmte Umleitungsoption ein- oder
ausgeschaltet ist.
Sie können den Status aller Umleitungsoptionen
überprüfen.
• Wählen Sie im Menü Einstellungen/Anrufoptionen/Umleiten die Option Alle prüfen.
l
a
YES
i
.
U
.
s
e
YES
, Anrufoptionen,
YES
.
Schutz von Telefon und
Vertrag
Die SIM-Kartensperre
Die SIM-Kartensperre schützt Ihren
Netzzugang, nicht aber das Telefon vor
unberechtigter Benutzung. Wenn Sie die
SIM-Karte wechseln, kann das Telefon
mit der neuen SIM-Karte benutzt werden.
Die meisten SIM-Karten sind zum Zeitpunkt des
Erwerbs gesperrt. Ist die SIM-Kartensperre aktiviert,
müssen Sie bei jedem Einschalten des Telefons eine
PIN-Nummer (Personal Identity Number) eingeben.
Wenn Sie die PIN-Nummer dreimal nacheinander
falsch eingeben, wird die SIM-Karte blockiert.
Die Meldung PIN gesperrt weist darauf hin. Um die
Karte freizugeben, müssen Sie den PUK (Personal
Unblocking Key) eingeben. PIN-Nummer und PUK
werden vom Dienstanbieter bereitgestellt.
o
t
for
o
C
N
So heben Sie die Blockierung der SIM-Karte auf:
1. PIN gesperrt wird auf dem Display angezeigt.
2. Geben Sie Ihren PUK ein und drücken Sie
3. Geben Sie eine neue PIN-Nummer mit vier bis acht
Stellen ein und drücken Sie
4. Geben Sie die neue PIN-Nummer nochmals zur
Bestätigung ein und drücken Sie
So ändern Sie die PIN-Nummer:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
SIM-Sperre,
2. Geben Sie Ihre alte PIN-Nummer (die aktuelle PIN)
3. Geben Sie Ihre neue PIN-Nummer ein und drücken
m
m
4. Geben Sie die neue PIN-Nummer nochmals zur
c
r
ein und drücken Sie
e
.
YES
Sie
Bestätigung ein und drücken Sie
Hinweis: Wird die Meldung „Eingegebene Codes
sind nicht identisch“ angezeigt, haben Sie die neue
PIN-Nummer falsch eingegeben. Wird die Meldung
„Falsche PIN“ gefolgt von „Alte PIN:“ angezeigt,
wurde die alte PIN-Nummer falsch eingegeben.
U
l
a
, PIN ändern,
YES
i
YES
Schutz von Telefon und Vertrag47
.
YES
.
YES
e
s
, Sperren,
YES
.
YES
.
.
YES
YES
YES
.
,
So ändern Sie die PIN2-Nummer:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
SIM-Sperre,
2. Fahren Sie fort, wie im Abschnitt „So ändern Sie die
PIN-Nummer:“ beschrieben.
So aktivieren und deaktivieren Sie die SIMKartensperre:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
SIM-Sperre,
2. Wählen Sie Ein oder Aus und drücken Sie
3. Geben Sie Ihre PIN-Nummer ein und drücken Sie
Die Telefonsperre
Die Telefonsperre schützt das Telefon vor unberechtigter Benutzung, wenn es gestohlen wurde und
die SIM-Karte ausgetauscht wird. Die Telefonsperre
ist nicht aktiviert, wenn Sie das Telefon erwerben.
Sie können den Telefonsperrcode (0000) in jeden
persönlichen Code mit 4 bis 8 Ziffern ändern. Für die
Telefonsperre sind die Einstellungen „Automatisch“,
„Ein“ und „Aus“ möglich.
48Schutz von Telefon und Vertrag
, PIN2 ändern,
YES
, PIN-Abfrage,
YES
o
N
t
, Sperren,
YES
YES
, Sperren,
YES
YES
for
YES
.
YES
.
YES
.
o
C
,
,
YES
m
Telefonsperre ein
Ist die Telefonsperre aktiviert, wird die Meldung
Gerät gesperrt Sperrcode: angezeigt, sobald Sie das
Telefon einschalten. Sie müssen den Code eingeben
und
drücken, damit Sie das Telefon benutzen
YES
können.
Automatisch
Wenn die Telefonsperre auf „Automatisch“
eingestellt ist, müssen Sie den Telefonsperrcode
erst nach dem Einlegen einer anderen SIM-Karte
.
eingeben.
c
r
e
So ändern Sie den Telefonsperrcode:
m
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
Telefonsperre,
2. Befolgen Sie die Schritte unter „So ändern Sie die
PIN-Nummer:“ auf Seite 47.
Hinweis: Sie müssen sich den neuen Code merken.
Wenn Sie den Code vergessen, müssen Sie das
Telefon einem Sony Ericsson Händler übergeben.
l
a
i
YES
e
s
U
, Code ändern,
, Sperren,
YES
YES
.
YES
,
So stellen Sie die Telefonsperre ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
Telefonsperre,
2. Wählen Sie eine Alternative und drücken Sie
3. Geben Sie den Telefonsperrcode ein und drücken
.
YES
Sie
Anrufbeschränkungen
Der Anrufbeschränkungsdienst ermöglicht
das Beschränken des Tätigens und
Empfanges bestimmter Anruftypen.
Zum Aktivieren und Deaktivieren von
Anrufbeschränkungen benötigen Sie ein Kennwort,
das mit dem Vertrag bereitgestellt wird.
Die folgenden Anrufe können beschränkt werden:
• Alle abgehenden Anrufe, Alle abgehend.
• Alle abgehenden Auslandsanrufe, Abgehende int.
• Alle abgehenden Auslandsanrufe außer in Ihr
Heimatland, Abg int. im Ausl.
• Alle ankommenden Anrufe, Alle ankommend
• Alle ankommenden Anrufe, während Sie sich im
Ausland befinden (beim Roaming), Ank. im Ausland
, Telefonsperre,
YES
N
o
YES
t
, Sperren,
.
YES
for
YES
YES
C
,
.
o
So aktivieren oder deaktivieren Sie eine
Anrufbeschränkung:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
, Rufe beschränk.,
YES
2. Wählen Sie eine Option und drücken Sie
3. Wählen Sie Aktivieren oder Aufheben und drücken
4. Geben Sie Ihr Kennwort ein und drücken Sie
m
m
.
YES
Sie
• Um den Status einer Anrufbeschränkung zu prüfen,
wählen Sie die Anrufbeschränkung und dann Status abrufen.
c
r
• Um alle Anrufbeschränkungen aufzuheben, wählen
e
Sie Alle aufheben.
• Um das Kennwort zu ändern, wählen Sie Neues Kennwort.
Hinweis: Wenn Sie ankommende Anrufe umleiten,
können einige Anrufbeschränkungsoptionen nicht
aktiviert werden. Beschränken Sie dagegen Anrufe,
können einige Umleitungsoptionen nicht verwendet
werden.
YES
U
l
a
i
Schutz von Telefon und Vertrag49
.
s
YES
e
, Anrufoptionen,
YES
.
YES
.
Feste Nummernwahl
Die Funktion Feste Nummernwahl verhindert
das Anrufen anderer als bestimmter, auf der
SIM-Karte gespeicherter Nummern. Wenn Sie
versuchen, eine andere Nummer anzurufen, wird auf
dem Display die Meldung Nummer nicht zugelassen
angezeigt. Für die Nutzung dieser Funktion wird eine
SIM-Karte benötigt, auf der feste Rufnummern
gespeichert werden können. Die festen Nummern
werden durch die PIN2-Nummer geschützt.
• Sie können Rufnummermasken speichern. Wenn Sie
die 0123456 speichern, sind alle Rufnummern
zulässig, die mit 0123456 beginnen.
• Nummern mit Fragezeichen können gespeichert
werden. Wenn Sie beispielsweise 01234567?0
speichern, können die Nummern zwischen
0123456700 und 0123456790 angerufen werden.
Drücken und halten Sie die Taste , um ein
Fragezeichen einzugeben.
Hinweis: Auch wenn die feste Nummernwahl
aktiviert ist, sind Notrufe (internationale
Notrufnummer 112) möglich.
50Schutz von Telefon und Vertrag
N
o
t
for
o
C
m
So schalten Sie die feste Nummernwahl ein
und aus:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch,
Feste Nrn.-Wahl,
2. Geben Sie Ihre PIN2-Nummer ein und drücken
3. Wählen Sie Ein oder Aus und drücken Sie
m
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
2. Blättern Sie zu Neu hinzu? und drücken Sie
.
YES
Sie
So speichern Sie eine feste Nummer:
• Wählen Sie Neu hinzu? unter Telefonbuch/Spez.
Rufnr./Feste Nummern und geben Sie dann die
Nummer ein.
e
Geschlossene Benutzergruppen
Die Funktion „Geschlossene
Benutzergruppe“ ermöglicht das Senken der
Gesprächsgebühren. In einigen Netzen ist es billiger,
Anrufe in einer Gruppe bestimmter Personen zu
führen. Sie können maximal 10 Gruppen einrichten.
So fügen Sie eine Gruppe hinzu:
YES
a
i
c
r
, Geschl. Gruppen,
.
YES
s
U
l
, Optionen,
YES
e
, Anrufoptionen,
YES
, Liste bearbeiten,
YES
YES
YES
YES
YES
,
.
.
.
3. Geben Sie den Namen der Benutzergruppe ein und
drücken Sie
4. Geben Sie den Index ein und drücken Sie
Den Index erhalten Sie vom Netzbetreiber.
So aktivieren Sie eine Gruppe:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
, Geschl. Gruppen,
YES
2. Wählen Sie eine Gruppe und drücken Sie
3. Wählen Sie Aktivieren und drücken Sie
Es können nur noch die Mitglieder der gewählten
Benutzergruppe angerufen werden.
So rufen Sie Teilnehmer an, die sich nicht in der
geschlossenen Benutzergruppe befinden:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
, Geschl. Gruppen,
YES
2. Wählen Sie Ein und drücken Sie
Rufannahme
Mit dem Rufannahmedienst können Sie die Nummern
definieren, deren Anrufe angenommen werden sollen.
Andere Anrufe werden mit einem Besetztton
abgewiesen. Die Nummern, deren Anrufe empfangen
werden sollen, müssen in der Liste Zulässige Anrufer
YES
.
, Anrufoptionen,
YES
, Liste bearbeiten,
YES
, Anrufoptionen,
YES
, Offene Rufe,
YES
o
t
YES
for
.
YES
.
YES
.
YES
.
YES
o
.
YES
C
.
N
gespeichert werden. Zuvor müssen die Nummern
in das Telefonbuch eingetragen werden. Die abgewiesenen Anrufe werden in der Anrufliste gespeichert.
So fügen Sie Rufnummern in die Liste der
zulässigen Anrufer ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
, Rufannahme,
YES
2. Blättern Sie zu Neu hinzu?,
Sie gelangen dann in das Telefonbuch.
3. Wählen Sie einen Eintrag und drücken Sie
So legen Sie die Annahmeoptionen fest:
e
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
m
YES
m
2. Wählen Sie eine Option und drücken Sie
i
c
r
, Rufannahme,
, Zuläss. Anrufer,
YES
U
l
a
, Annahmeoption.,
YES
Schutz von Telefon und Vertrag51
s
YES
YES
e
YES
.
, Anrufoptionen,
, Anrufoptionen,
YES
YES
YES
.
YES
.
.
.
Gleichzeitiges Führen
mehrerer Gespräche
Mit diesem Telefon können Sie gleichzeitig mehrere
Gespräche führen. Sie können z. B. ein laufendes
Gespräch auf Halteposition setzen, einen zweiten
Anruf tätigen oder annehmen und dann zwischen
beiden Gesprächen wechseln.
Sie können auch eine Telefonkonferenz einrichten,
um mit bis zu 4 Personen gleichzeitig zu sprechen.
Sie können die unten beschriebenen Optionen
erreichen, indem Sie drücken.
Anklopf-Funktion
Ist die Anklopf-Funktion aktiviert, hören Sie ein
Tonsignal, wenn ein zweiter Anruf ankommt,
während Sie ein Gespräch führen.
So schalten Sie die Anklopf-Funktion ein
oder aus:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
, Anklopfen,
YES
2. Wählen Sie Aktivieren oder Aufheben und drücken
YES
Sie
Wählen Sie Status abrufen, um zu überprüfen, ob die
Anklopf-Funktion ein- oder ausgeschaltet ist.
52Gleichzeitiges Führen mehrerer Gespräche
YES
N
.
.
o
t
for
, Anrufoptionen,
YES
o
C
m
Hinweis: Während ein Datenanruf läuft, werden alle
ankommenden Anrufe abgewiesen.
Tätigen eines zweiten Anrufs
1. Setzen Sie das aktuelle Gespräch auf Halteposition,
indem Sie die Taste
2. Wählen Sie die gewünschte Rufnummer und drücken
m
.
YES
Sie
Hinweis: Sie können nur ein Gespräch auf
Halteposition setzen.
r
Empfangen eines zweiten Anrufs
e
Wenn der Dienst Anklopfen eingeschaltet ist, hören
Sie in der Hörmuschel einen Piepton, sobald ein
zweiter Anruf ankommt.
• Drücken Sie
und das bereits laufende Gespräch auf Halteposition
zu setzen (Annehmen).
• Wählen Sie Besetzt, um den zweiten Anruf
abzuweisen und das laufende Gespräch fortzusetzen.
• Wählen Sie Freig.+ Annehmen, um das laufende
Gespräch zu beenden und den anklopfenden Anruf
anzunehmen.
c
l
a
i
YES
drücken.
YES
e
s
U
, um den zweiten Anruf anzunehmen
Ein laufendes Gespräch und ein Anruf auf
Halteposition
Wenn Sie ein Gespräch führen und ein Anruf auf
Halteposition steht, können Sie zwischen folgenden
Möglichkeiten wählen:
, um zwischen den beiden Anrufen
• Drücken Sie
umzuschalten.
• Drücken Sie und wählen Sie Anrufe verbindn,
um die beiden Anrufe in einer Telefonkonferenz
zu verbinden.
• Drücken Sie und wählen Sie Anruf weiterl.,
um die beiden Anrufe zu verbinden. Ihre Verbindung
zu beiden Anrufern wird getrennt. Dieser Dienst ist
betreiberabhängig.
• Drücken Sie
zu beenden. Drücken Sie dann
Gespräch fortzusetzen.
• Drücken Sie und wählen Sie Alle freigeben,
um beide Anrufe zu beenden.
YES
, um das laufende Gespräch
NO
o
YES
t
, um das gehaltene
for
o
C
N
Empfangen eines dritten Anrufs
Sie können einen dritten Anruf erst annehmen,
nachdem Sie einen der beiden ersten Anrufe
beendet haben.
• Wählen Sie Freig.+Annehmen, um den zweiten
Anruf anzunehmen und das laufende Gespräch
zu beenden. Der gehaltene Anruf bleibt in der
Halteposition.
• Wählen Sie Besetzt, um den neuen Anruf
abzuweisen.
Telefonkonferenzen
c
r
Sie können bis zu 4 Teilnehmer in eine
e
Telefonkonferenz aufnehmen. Damit Sie
m
eine Telefonkonferenz einrichten können, müssen
m
Sie ein Gespräch führen. Ein weiterer Anruf muss
sich in Halteposition befinden.
So verbinden Sie die beiden Gespräche in einer
Telefonkonferenz:
1. Drücken Sie .
2. Wählen Sie Anrufe verbindn,
Gleichzeitiges Führen mehrerer Gespräche53
l
a
i
U
s
e
YES
.
So nehmen Sie einen weiteren Teilnehmer
in die Konferenz auf:
1. Drücken Sie
Halteposition zu setzen.
2. Rufen Sie die nächste Person an, die Sie in die
Konferenz aufnehmen möchten.
3. Drücken Sie .
4. Wählen Sie Anrufe verbindn,
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, um weitere
Teilnehmer hinzuzufügen.
So überprüfen Sie die Teilnehmer:
1. Drücken Sie .
2. Wählen Sie Konferenzteiln.,
Sie können mit einem der Teilnehmer ein
Privatgespräch führen und die übrigen Teilnehmer
währenddessen auf Halteposition setzen.
So extrahieren Sie einen Teilnehmer aus der
Konferenz:
1. Drücken Sie .
2. Blättern Sie zu Konferenzteiln.,
3. Wählen Sie einen Teilnehmer und drücken Sie .
4. Blättern Sie zu Privatgespr. mit.Drücken Sie
54Gleichzeitiges Führen mehrerer Gespräche
, um die Konferenzteilnehmer auf
YES
.
YES
.
YES
C
for
t
o
N
YES
.
o
YES
m
.
So nehmen Sie den Teilnehmer wieder in die
Konferenz auf:
1. Drücken Sie .
2. Blättern Sie zu Anrufe verbindn,
So entlassen Sie einen Teilnehmer:
1. Drücken Sie .
2. Blättern Sie zu Konferenzteiln.,
3. Wählen Sie einen Teilnehmer und drücken Sie .
4. Blättern Sie zu Teiln. freigeben,
Sie können eine Telefonkonferenz auf Halteposition
c
r
setzen und einen weiteren Anruf tätigen. Zwischen
e
dem Anruf und der Konferenz können Sie wie
m
zwischen zwei Anrufen umschalten.
So beenden Sie eine Telefonkonferenz:
• Drücken Sie
l
a
i
.
NO
U
s
e
YES
YES
YES
.
.
.
Festlegen von
Netzeinstellungen
Wenn Sie das Telefon einschalten, sucht es
automatisch nach dem Netz, auf das zuletzt
zugegriffen wurde. Befindet sich dieses
nicht in Reichweite, können Sie auch ein anderes
Netz verwenden, sofern der Betreiber Ihres
Heimatnetzes eine entsprechende Vereinbarung
getroffen hat. Dieses Verfahren wird als Roaming
bezeichnet.
So wählen Sie ein Netz:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
Netz wählen,
2. Wählen Sie ein Netz und drücken Sie
So starten Sie eine automatische Netzsuche:
• Blättern Sie zu Einstellungen,
Neue Suche ,
YES
YES
.
.
o
YES
YES
t
, Netze,
YES
, Netze,
for
YES
.
YES
N
,
C
,
o
Liste der bevorzugten Netze
Sie können die Liste bearbeiten, in der die Reihenfolge
der Netzauswahl durch das Telefon bei einer
automatischen Netzsuche definiert ist. Die Liste wird
vom Netzbetreiber eingerichtet und auf der SIMKarte gespeichert.
U
s
e
YES
YES
, Netze,
, Netze,
.
YES
So zeigen Sie die Liste der Netze an:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
Bevorz. Netze,
2. Sie können den vollständigen Namen eines Netzes
anzeigen, indem Sie das Netz wählen und
c
r
drücken.
e
3. Blättern Sie zu Voller Name und drücken Sie
m
m
So fügen Sie ein Netz in die Liste ein:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
Bevorz. Netze,
2. Wählen Sie das gewünschte Netz und drücken Sie
3. Befindet sich das gewünschte Netz nicht in der Liste,
blättern Sie zu Andere und drücken Sie
4. Geben Sie die dreistellige Landeskennzahl und die
zweistellige Netznummer ein und drücken Sie
5. Geben Sie eine Positionsnummer ein und drücken
Sie
YES
.
.
YES
l
a
i
, Neu hinzu?,
YES
Festlegen von Netzeinstellungen55
YES
YES
YES
,
.
YES
,
.
YES
.
.
YES
So ändern Sie die Positionen der Netze in der
Liste:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
Bevorz. Netze,
2. Wählen Sie das zu verschiebende Netz und drücken
Sie .
3. Wählen Sie Neue Priorit. und drücken Sie
4. Geben Sie die neue Positionsnummer ein und
drücken Sie
Suchmodi
•Im automatischen Suchmodus sucht das Telefon
zunächst nach dem Netz, auf das zuletzt zugegriffen
wurde. Ist dieses nicht verfügbar, wird automatisch
nach einem anderen verfügbaren Netz in Reichweite
gesucht.
•Bei der manuellen Suche sucht das Telefon
ebenfalls zunächst nach dem Netz, auf das zuletzt
zugegriffen wurde. Ist dieses nicht verfügbar, wird
die Frage Netz wählen? angezeigt. Anschließend
müssen Sie das Netz auswählen (siehe „So wählen
Sie ein Netz:“ auf Seite 55).
56Festlegen von Netzeinstellungen
YES
YES
.
.
o
N
t
, Netze,
YES
for
YES
C
,
YES
o
.
m
So wählen Sie den automatischen oder den
manuellen Suchmodus:
• Wählen Sie Automatisch oder Manuell im Menü
Einstellungen/Netze/Suchmodus und drücken
.
YES
Sie
e
s
U
l
a
i
c
r
e
m
Gesprächsdauer und
-gebühren
Während eines Anrufs wird die Dauer des Gesprächs
auf dem Display angezeigt. Wenn Gebühreninformationen übermittelt werden, sehen Sie auf dem
Display die Gesprächsgebühren oder die Anzahl der
Einheiten.
Gesprächsdauer
Sie können die Dauer für Letzter Anruf, Gesamtdauer
abgehend und Rufdauer ges. prüfen.
So überprüfen Sie die Gesprächsdauer:
1. Blättern Sie zu Anruf-Info,
2. Wählen Sie einen Wert und drücken Sie
•Wählen Sie Timer löschen, wenn Sie den
Gesprächsdauerzähler zurücksetzen möchten.
Gebühren
Sie können die Gebühren für Letzter Anruf
und Gebühr. gesamt für Ihre Anrufe prüfen.
N
, Anruf-Timer,
YES
t
o
for
YES
YES
.
C
.
o
So überprüfen Sie die Gebühren:
1. Blättern Sie zu Anruf-Info,
2. Wählen Sie einen Gebührenwert und drücken Sie
• Wählen Sie Kosten löschen, um den Zähler
zurückzusetzen.
Hinweis: Werden im Rahmen Ihres Netzzugangs
Gebühreninformationen übermittelt, müssen Sie die
PIN2-Nummer eingeben, um den Gebühren- oder
Gesprächsdauerzähler zurückzusetzen.
Einstellen der Gebühren
c
r
Sie können die Tariffunktion verwenden, um die
e
Kosten pro Einheit zu definieren. Wenn Sie keinen
m
Preis pro Gesprächseinheit angeben, wird die Anzahl
m
der Gebühreneinheiten angezeigt.
So geben Sie den Preis pro Gebühreneinheit ein:
1. Blättern Sie zu Anruf-Info,
Tarif einstellen,
2. Geben Sie Ihre PIN2-Nummer ein und drücken
3. Wählen Sie Tarif ändern und drücken Sie
Sie
YES
.
l
a
i
.
YES
Gesprächsdauer und -gebühren57
U
, Gebühren,
YES
e
s
, Gebühren,
YES
YES
YES
YES
.
.
YES
,
.
4. Geben Sie den Code für die gewünschte Währung ein,
beispielsweise DEM für Deutsche Mark, und drücken
.
YES
Sie
5. Geben Sie den Preis pro Gebühreneinheit ein und
drücken Sie
Drücken Sie , um den Dezimalpunkt einzugeben.
Gebührenlimits für Anrufe
Sofern dies vom Netz und im Rahmen Ihres Vertrags
unterstützt wird, können Sie den Geldbetrag eingeben,
der zum Tätigen von Anrufen verbraucht werden darf.
Sobald dieser Betrag abtelefoniert wurde, können
keine weiteren Anrufe getätigt werden. Beachten Sie,
dass es sich bei diesem Guthaben nur um einen
Näherungswert handelt.
So stellen Sie ein Gesprächsguthaben ein:
1. Blättern Sie zu Anruf-Info,
Guthaben einst.,
2. Geben Sie Ihre PIN2-Nummer ein und drücken
YES
Sie
3. Wählen Sie Guthaben änd. und drücken Sie
• Geben Sie einen Betrag ein und drücken Sie
Sie können ein unbeschränktes Guthaben einstellen,
indem Sie Unbegrenzt wählen.
58Verwenden des WAP-Browsers
.
YES
o
C
, Gebühren,
YES
.
o
t
for
YES
.
N
YES
YES
YES
m
,
.
.
Verwenden des WAPBrowsers
Das Telefon ist mit einem WAP-Browser (Wireless
Application Protocol) ausgestattet, damit Sie das für
den mobilen Einsatz optimierte Internet mit dem
Telefon nutzen können. Im Mobile Internet sind
vielfältige Dienste wie Nachrichten, Unterhaltung,
Fahrpläne, Reservierungen, Banking und E-Mail
verfügbar.
c
Vorbereiten des Telefons für WAP
r
Bevor Sie den WAP-Browser nutzen können,
e
müssen Sie Einstellungen für ein WAP-Profil
m
eingeben. Sie können mehrere WAP-Profile einrichten,
um mit unterschiedlichen Einstellungen auf das Mobile
Internet zuzugreifen. Sie können beispielsweise ein
WAP-Profil für mobiles E-Commerce und ein
anderes Profil zum WAP-Surfen einrichten.
Hinweis: Die Einstellungen sind möglicherweise
beim Erwerb des Telefons bereits definiert.
Andernfalls erhalten Sie die Einstellungen vom
Netzbetreiber bzw. Dienstanbieter. Sie können
die Einstellungen auch abrufen unter:
http://wap.sonyericsson.com
l
a
i
U
s
e
So geben Sie die WAP-Einstellungen
manuell ein:
1. Blättern Sie zu WAP-Services,
WAP-Einstellg.,
2. Wählen Sie ein WAP-Profil und drücken Sie
3. Blättern Sie zu Gateway,
4. Geben Sie die Benutzer-ID für das Gateway ein und
drücken Sie
5. Wählen Sie Kennwort und drücken Sie
6. Geben Sie das Kennwort für das Gateway ein und
drücken Sie
7. Wählen Sie Datenmodus und drücken Sie
8. Wählen Sie den Datenmodus Conn.less/Conn.oriented
und drücken Sie
9. Wählen Sie Datenadresse und drücken Sie
10. Geben Sie die IP-Adresse für das Gateway ein und
drücken Sie
11. Drücken Sie
oben zu gelangen.
12. Blättern Sie zu GSM-Daten,
13. Geben Sie die Telefonnummer für die GSMDatenverbindung ein und drücken Sie
14. Blättern Sie zu Leitungstyp und drücken Sie
15. Wählen Sie Analog oder ISDN als Verbindungstyp
und drücken Sie
.
YES
.
YES
.
YES
.
YES
.
YES
, um in den Menüs eine Ebene nach
NO
N
.
YES
YES
, Benutzer-ID,
YES
, Rufnummer,
YES
for
t
o
,
.
YES
.
YES
.
YES
.
YES
.
YES
o
C
YES
.
YES
YES
.
Sie haben jetzt die Einstellungen eingegeben,
die für das Surfen im Internet erforderlich sind.
Gegebenenfalls müssen Sie zusätzlich die folgenden
Daten eingeben.
16. Blättern Sie zu Benutzer-ID und drücken Sie
17. Geben Sie die Benutzer-ID für die GSMDatenverbindung ein und drücken Sie
18. Blättern Sie zu Kennwort und drücken Sie
19. Geben Sie das Kennwort für die GSMDatenverbindung ein und drücken Sie
So beginnen Sie mit dem Surfen:
1. Wählen Sie zunächst das zu verwendende WAP-
m
2. Gehen Sie dann folgendermaßen vor:
m
.
c
r
e
Profil aus. Blättern Sie zu WAP-Services,
Profil auswählen,
•Öffnen Sie Ihre Homepage (standardmäßig Sony
Ericsson Mobile Internet).
•Geben Sie die Adresse einer WAP-Site ein.
Wählen Sie Adresse eingb. und drücken Sie
Geben Sie die WAP-Adresse ein.
•Rufen Sie eines Ihrer Lesezeichen auf.
Tipp: Wenn die WAP-Adresse mit http:// beginnt,
müssen Sie dieses Präfix nicht eingeben. Sie müssen
das Präfix nur eingeben, wenn es anders lautet
(beispielsweise ftp://).
l
a
i
YES
Verwenden des WAP-Browsers59
U
.
s
e
YES
YES
.
YES
.
YES
YES
.
,
.
YES
.
So wechseln Sie die Homepage
1. Blättern Sie zu WAP-Services,
WAP-Einstellg.,
2. Wählen Sie das gewünschte WAP-Profil und drücken
3. Wählen Sie Neue Homepage und drücken Sie
4. Geben Sie einen Namen für diese Homepage ein und
5. Geben Sie die Adresse der WAP-Seite ein, die als
60Verwenden des WAP-Browsers
.
YES
Sie
drücken Sie
Homepage verwendet werden soll. Drücken Sie
.
YES
dann
Optionen beim Surfen
Beim Surfen können Sie auf verschiedene Optionen
zugreifen, indem Sie drücken. Der Inhalt des
Menü ist von der aktuell besuchten WAP-Site
abhängig.
• Zeige Menü. Mit dieser Option gelangen Sie in das
Menü „WAP-Services“ und können auf andere
Telefonmenüs zugreifen. Sie können das Surfen
fortsetzen, indem Sie zu WAP-Services, aufn.,
• Seite neuladen. Die aktuelle Version der gerade
besuchten WAP-Seite wird neu geladen.
• Adresse eingb. Geben Sie die WAP-Adresse einer
Seite ein, die Sie besuchen wollen.
YES
blättern.
YES
YES
.
N
.
o
t
YES
for
,
YES
o
C
, Wieder
YES
.
m
• Lesezchn hinz. Mit dieser Option können Sie die
aktuelle Seite der Liste der Lesezeichen hinzufügen.
Wenn Sie ein Lesezeichen speichern, wird es dem
derzeit verwendeten WAP-Profil zugeordnet.
• Als SMS senden. Mit dieser Option können Sie eine
Textnachricht mit einem Link auf die aktuelle WAPSeite senden.
• Neue Homepge. Mit dieser Option wird die aktuelle
WAP-Seite als Homepage eingestellt.
• WAP beenden. Mit dieser Option beenden Sie das
Surfen.
c
r
So rufen Sie beim Surfen ein Lesezeichen auf:
e
1. Drücken Sie beim Surfen , bis das Menü
m
Optionen angezeigt wird.
2. Blättern Sie zu Zeige Menü,
3. Wählen Sie das gewünschte Lesezeichen und
drücken Sie
4. Wählen Sie Gehe zu Lesez. und drücken Sie
Bilder
Sie können festlegen, ob beim Surfen Bilder
angezeigt werden sollen. Wenn Sie die Funktion
„Bilder anzeigen“ deaktivieren, werden auf dem
Display Symbole anstelle der Bilder angezeigt.
l
a
i
YES
U
.
s
e
YES
, Lesezeichen,
YES
YES
.
.
Enthält ein Bild einen Link, können Sie auf diesen
zugreifen, indem Sie das Bild markieren und dann
drücken.
YES
So schalten Sie die Funktion „Bilder laden“ ein
bzw. aus:
1. Blättern Sie zu WAP-Services,
WAP-Einstellg.,
2. Wählen Sie ein WAP-Profil und drücken Sie
3. Blättern Sie zu Bilder laden und drücken Sie
4. Wählen Sie Ein oder Aus und drücken Sie
So ändern Sie die
Datenübertragungsgeschwindigkeit:
1. Blättern Sie zu WAP-Services,
WAP-Einstellg.,
2. Wählen Sie ein WAP-Profil und drücken Sie
3. Blättern Sie zu GSM-Daten,
4. Wählen Sie eine Geschwindigkeit und drücken
.
YES
Sie
Timeout beim Herunterladen
Sie können angeben, nach welcher Zeit das Herunterladen einer WAP-Seite abgebrochen werden soll.
YES
YES
.
.
N
YES
o
,
YES
,
YES
, Datenrate,
for
t
YES
YES
YES
YES
C
YES
.
.
.
o
.
.
So stellen Sie den Timeout-Wert für das
Herunterladen ein:
1. Blättern Sie zu WAP-Services,
WAP-Einstellg.,
2. Wählen Sie ein WAP-Profil und drücken Sie
3. Wählen Sie Ladezeit-Limit und drücken Sie
4. Geben Sie an, wie viele Sekunden das Herunterladen
fortgesetzt werden soll, bevor die Operation
abgebrochen wird. Drücken Sie dann
So schalten Sie zwischen WAP-Profilen um:
1. Blättern Sie zu WAP-Services,
2. Wählen Sie ein WAP-Profil und drücken Sie
m
m
1. Blättern Sie zu WAP-Services,
2. Wählen Sie ein WAP-Profil und drücken Sie
3. Wählen Sie Umbenennen und drücken Sie
4. Geben Sie einen neuen Namen ein und drücken
c
r
auswählen,
e
Dieses WAP-Profil bleibt aktiv, bis Sie es wechseln.
So ändern Sie den Namen eines WAP-Profils:
WAP-Einstellg.,
.
YES
Sie
.
YES
U
l
a
i
.
YES
.
YES
Verwenden des WAP-Browsers61
s
YES
e
YES
YES
,
YES
, Profil
,
.
YES
.
YES
.
.
YES
.
YES
.
YES
Löschen des Cachespeichers
Sie können den Cachespeicher löschen, der Daten
zuvor besuchter WAP-Seiten enthält. Dies ist
insbesondere nach Durchführung von Transaktionen
sinnvoll, um die zugehörigen Daten zu löschen.
So löschen Sie den Cachespeicher:
1. Blättern Sie zu WAP-Services,
löschen,
2. Cache leeren? wird angezeigt. Drücken Sie
Sicherheit
Damit beim Zugriff auf bestimmte WAP-Dienste
sichere Verbindungen eingerichtet werden können,
müssen Zertifikate im Telefon gespeichert sein.
So prüfen Sie die Zertifikate in Ihrem Telefon:
• Blättern Sie zu WA P-S erv ice s,
Sie können eine Liste der verfügbaren Zertifikate
anzeigen.
YES
.
t
o
YES
YES
for
, Cache
C
, Zertifikate,
N
62Verwenden des WAP-Browsers
YES
o
.
m
.
YES
So richten Sie eine sichere Verbindung für ein
Profil ein:
1. Blättern Sie zu WAP -Se rvi ces ,
WAP-Einstellg.,
2. Wählen Sie ein Profil.
3. Wählen Sie Sicherheit,
4. Wählen Sie Ein,
YES
YES
.
YES
.
s
U
l
a
i
c
r
e
e
,
YES
.
m
Kalender
Der Kalender ermöglicht Ihnen die Verwaltung
wichtiger Termine für Besprechungen, Telefonanrufe
oder andere Aufgaben. Im Kalender können Sie
folgende Einträge speichern:
• Besprechungen, einschließlich Datum und Uhrzeit,
Priorität, Dauer, Thema, Ort, Wiederholung und
Alarm.
• Telefonanrufe, einschließlich Datum und Uhrzeit,
Priorität, Dauer, anzurufende Telefonnummer,
Thema und Alarm.
• Te rm in e , einschließlich Datum und Uhrzeit,
Priorität, Wiederholung und Thema.
• Aufgaben, einschließlich Thema, Priorität und
Fälligkeitsdatum.
So fügen Sie ein Ereignis in den Kalender ein:
1. Blättern Sie zu Extras,
2. In der Monatsansicht können Sie oder
verwenden, um die Woche auszuwählen, in der das
Ereignis hinzugefügt werden soll.
3. Drücken Sie
zu gelangen.
, um in die Wochenansicht
YES
YES
N
, Kalender,
for
t
o
YES
.
o
C
4. Verwenden Sie oder , um einen Tag
auszuwählen. Drücken Sie dann
5. Wählen Sie Neuer Termin? Drücken Sie
6. Wählen Sie einen Termin und drücken Sie
7. Geben Sie Einstellungen für den Termin ein und
schließen Sie jeden Schritt mit der Taste
8. Der Termin wurde gespeichert, wenn auf dem Display
Neuer Eintrag wurde hinzugefügt angezeigt wird.
Tipp: Sie können in der Wochenansicht
drücken, um einen Termin hinzuzufügen.
Hinweis: Wenn Sie als Fälligkeitsdatum das aktuelle
e
Datum übernehmen, wird der Eintrag im Kalender
m
anzeigt, bis Sie ihn entfernen oder als erledigt
m
markieren. Überfällige Einträge werden mit einem
vorangestellten Sternchen angezeigt.
So löschen Sie einen Termin aus dem Kalender:
1. Blättern Sie im Kalender, um zum Datum mit dem
Termin zu blättern.
2. Verwenden Sie oder , um den Termin
auszuwählen.
3. Drücken Sie , um den Termin zu löschen.
Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
r
c
a
i
s
U
l
.
YES
e
Kalender63
YES
YES
YES
.
YES
.
.
ab.
Tipp: Wird der Termin in der Tagesansicht
ausgewählt, können Sie ihn auch aus dem Menü
löschen.
So bearbeiten Sie einen Termin im Kalender:
1. Blättern Sie im Kalender, um zum Datum mit dem
Termin zu blättern.
2. Verwenden Sie oder , um den Termin
auszuwählen.
3. Drücken Sie .
4. Wählen Sie Bearbeiten und drücken Sie
5. Geben Sie das richtige Datum, die richtige Uhrzeit
usw. ein. Drücken Sie nach jedem Wert
Sie einen bestimmten Teil eines Eintrags nicht ändern,
drücken Sie
zu übernehmen.
6. Der Termin wurde gespeichert, wenn auf dem
Display Gespeichert! angezeigt wird.
So rufen Sie eine Telefonnummer an, die in einem
Telefonanruftermin gespeichert ist:
1. Blättern Sie im Kalender zu dem Tag mit dem
Telefonanruftermin.
2. Wählen Sie den Telefonanruftermin aus und drücken
Sie .
3. Wählen Sie Anrufen und drücken Sie
64Kalender
, um diesen Teil unverändert
YES
for
t
o
N
YES
YES
YES
C
.
.
. Wollen
o
m
Anzeigen des Kalenders
Um den Kalender zu öffnen, blättern Sie zu Extras,
, Kalender,
YES
folgenden Optionen:
• Monatsansicht. Mit den Tasten und
gelangen Sie in die verschiedenen Wochen.
Drücken Sie
anzuzeigen. Drücken Sie
Tag anzuzeigen. Tage mit Terminen werden fett
dargestellt.
• Wochenansicht. Termine werden auf einer Stunden-
e
m
• Tagesansicht. Alle Termine des betreffenden Tages.
i
c
r
skala als Blöcke angezeigt. Gibt es an einem Tag
Aufgaben, wird der Name des Tages fett dargestellt.
Sie können einen bestimmten Tag aufrufen, indem
drücken, während der betreffende Tag
YES
Sie
markiert ist.
Tipp: Sie können in der Monatsansicht auch
drücken, um einen bestimmten Tag auszuwählen.
. Wählen Sie dann eine der
YES
e
, um eine bestimmte Woche
YES
s
, um einen bestimmten
YES
U
l
a
Anzeigen des Speicherstatus
Sie können den Prozentsatz freier und belegter
Einträge sowie das Intervall zwischen dem ersten
und dem letzten Termin anzeigen.
1. Blättern Sie zu Extras,
2. Drücken Sie .
3. Blättern Sie zu Status und drücken Sie
Austauschen von Kalendereinträgen
Sie können Kalendertermine in einer Textnachricht
senden oder empfangen.
So senden Sie einen Kalendertermin:
1. Wählen Sie im Kalender den zu sendenden
Ter min au s.
2. Drücken Sie .
3. Wählen Sie Senden und drücken Sie
4. Geben Sie die Telefonnummer des Empfängers ein
oder rufen Sie die Nummer aus dem Telefonbuch ab,
indem Sie drücken.
5. Drücken Sie zum Senden die Taste
YES
N
, Kalender,
for
t
o
YES
YES
YES
YES
.
.
.
o
C
.
So empfangen Sie einen Kalendertermin:
Wenn Sie einen Kalendertermin empfangen, gibt das
Telefon ein Tonsignal aus. Außerdem blinkt die
Anzeigeleuchte in schneller Folge grün und die
Meldung Kalendereintrag empfangen Speichern?
wird angezeigt. Wenn Sie
Termin oder die Aufgabe im Kalender gespeichert.
Drücken Sie dagegen
Aufgabe verworfen.
c
r
e
l
a
i
drücken, wird der
YES
e
wird der Termin oder die
NO
s
U
m
m
Kalender65
Code-Memo
Sie müssen sich nicht alle Sicherheitscodes
(z. B. für Kreditkarten) merken, sondern können diese
verschlüsselt im Code-Memo Ihres Telefons speichern.
Anschließend müssen Sie sich nur noch das Kennwort
zum Öffnen des Code-Memos merken.
Verwenden der Prüfwortfunktion
Zur Bestätigung, dass Sie das richtige Kennwort für
das Code-Memo eingegeben haben, müssen Sie ein
Prüfwort eingeben. Wenn Sie das Code-Memo mit
Ihrem Kennwort öffnen, wird für kurze Zeit das
Prüfwort angezeigt. Ist das Kennwort richtig, werden
die richtige Codes angezeigt. Geben Sie aber ein
falsches Kennwort ein, sind auch das angezeigte
Prüfwort und die Codes falsch.
Verwenden des Code-Memos
So öffnen Sie das Code-Memo erstmalig:
1. Blättern Sie zu Extras,
Eine Meldung wird angezeigt.
2. Drücken Sie
Kennwort ein, um das Code-Memo zu öffnen.
Drücken Sie anschließend
66Code-Memo
N
und geben Sie ein vierstelliges
YES
t
, Code-Memo,
YES
o
YES
for
C
YES
.
o
.
m
3. Bestätigen Sie das neue Kennwort durch erneute
Eingabe.
Geben Sie ein Prüfwort ein und drücken Sie
Das Prüfwort kann aus Buchstaben und Ziffern
bestehen.
So fügen Sie einen neuen Code hinzu:
1. Blättern Sie zu Extras,
2. Geben Sie das Kennwort zum Öffnen des CodeMemos ein.
3. Wählen Sie Code hinzu und drücken Sie
4. Geben Sie einen Namen für den Code ein,
c
r
beispielsweise den Namen des
e
Kreditkartenunternehmens, und drücken Sie
m
5. Geben Sie dann den Code ein und drücken Sie
So löschen Sie einen bestimmten Code:
1. Öffnen Sie das Code-Memo, wie oben beschrieben.
2. Blättern Sie zu dem zu löschenden Code und drücken
Sie .
Löschen?
3.
l
a
i
wird angezeigt. Drücken Sie
U
e
, Code-Memo,
YES
s
YES
YES
YES
.
YES
.
.
YES
.
YES
.
.
So ändern Sie einen Code:
1. Öffnen Sie das Code-Memo, wie oben beschrieben.
2. Blättern Sie zu dem zu ändernden Code und drücken
Sie .
3. Wählen Sie Bearbeiten.
4. Geben Sie den Namen ein und drücken Sie
Geben Sie den Code ein und drücken Sie
Tipp: Wenn ein Code ausgewählt ist, können Sie
drücken, um ihn zu bearbeiten oder zu löschen.
So ändern Sie das Code-Memo-Kennwort:
1. Öffnen Sie das Code-Memo, wie oben beschrieben.
2. Blättern Sie zu Optionen und drücken Sie
3. Blättern Sie zu Neues Kennwort und drücken Sie
4. Geben Sie das neue Kennwort ein und drücken
5. Geben Sie das neue Kennwort nochmals ein und
6. Geben Sie ein Prüfwort ein und drücken Sie
.
YES
Sie
drücken Sie
YES
.
o
t
for
YES
YES
YES
.
.
C
YES
.
YES
o
.
N
Kennwort vergessen?
Haben Sie das Kennwort vergessen, geben Sie einfach
ein beliebiges Kennwort zum Öffnen des Code-Memos
ein. Das angezeigte Prüfwort und die Codes sind
falsch. Sie müssen das Code-Memo jetzt zurücksetzen.
So setzen Sie das Code-Memo zurück:
1. Blättern Sie zu Optionen,
2. Code-Memo zurücksetzen? wird angezeigt. Drücken
m
.
m
.
YES
Sie
Das Code-Memo wird zurückgesetzt und alle Einträge
werden gelöscht. Wenn Sie das Code-Memo wieder
c
r
öffnen, müssen Sie mit dem Abschnitt „So öffnen Sie
e
das Code-Memo erstmalig:“ auf Seite 66 beginnen.
l
a
i
U
YES
s
e
, Zurücksetzen,
Code-Memo67
YES
.
Zwei-Rufnummern-Dienst
Das Telefon unterstützt gegebenenfalls zwei
Leitungen mit unterschiedlichen Telefonnummern. Dies ist beispielsweise hilfreich,
wenn Sie private und geschäftliche Anrufe über
unterschiedliche Leitungen führen möchten.
• Sie können eine Leitung auswählen, indem Sie
zu Anruf-Info/Zu Leitung 1/2 blättern.
Alle abgehenden Anrufe werden über diese Leitung
getätigt, bis Sie eine andere Leitung auswählen.
Ankommende Anrufe können weiterhin auf beiden
Leitungen empfangen werden.
Sie können die Namen der Leitungen ändern und
für jede Leitung unterschiedliche Einstellungen
vornehmen (beispielsweise unterschiedliche
Ruftöne).
• Sie können den Namen einer Leitung ändern, indem
Sie zu Einstellungen/Display/Leit.-Nam. bearb
blättern.
o
t
for
o
C
N
68Zwei-Rufnummern-Dienst
m
Calling Card-Anrufe
Mit dem Dienst Calling Card können Sie
veranlassen, dass die Gebühren einem
Kreditkarten- oder Calling Card-Konto
belastet und nicht über das Standardkonto abgerechnet
werden. Bevor Sie Calling Card-Anrufe tätigen
können, müssen Sie diesen Dienst aktivieren.
Sie können zwei unterschiedliche Calling CardNummern im Telefon speichern. Die Nummern sind
durch den Telefonsperrcode geschützt. Weitere
Informationen finden Sie im Abschnitt „Die
c
r
Telefonsperre“ auf Seite 48.
e
m
Hinweis: Sie können den Calling Card-Dienst nicht
für Datenanrufe einsetzen.
So aktivieren Sie die Calling Card-Funktion:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch,
CallingCards akt,
2. Geben Sie den Telefonsperrcode ein und drücken
YES
Sie
3. Wählen Sie Ein und drücken Sie
l
a
i
.
U
YES
s
.
e
, Optionen,
YES
YES
.
YES
,
So speichern Sie eine Kartennummer:
1. Blättern Sie zu Telefonbuch,
2. Geben Sie den Telefonsperrcode ein und drücken
3. Wählen Sie Neu hinzu? und drücken Sie
4. Geben Sie die Zugangsnummer des Calling Card-
5. Geben Sie einen Namen ein und drücken Sie
6. Geben Sie den Prüfcode des Calling Card-Servers
7. Legen Sie fest, ob zunächst die anzurufende Nummer
1. Blättern Sie zu Telefonbuch,
2. Geben Sie den Telefonsperrcode ein und drücken
3. Wählen Sie die gewünschte Karte und drücken
.
YES
Sie
Servers ein und drücken Sie
ein und drücken Sie
oder der Prüfcode gesendet werden soll. Drücken Sie
.
YES
dann
So wählen Sie eine Karte:
.
YES
Sie
.
YES
Sie
YES
.
o
YES
YES
YES
t
, Calling Cards,
.
YES
.
, Calling Cards,
C
for
YES
YES
.
YES
o
N
Tätigen eines Calling Card-Anrufs
1. Geben Sie die Telefonnummer der anzurufenden
.
Person ein.
2. Drücken und halten Sie die Taste
Die Zugangsnummer des Calling Card-Servers wird
gewählt. Während des Verbindungsaufbaus werden
Sie aufgefordert, die anzurufende Telefonnummer
und den Prüfcode in der zuvor gewählten Reihenfolge
zu senden.
3. Drücken Sie
wird, oder warten Sie einen Moment, bis Rufnummer
und Code automatisch gesendet werden.
c
r
e
U
, sobald im Display Senden angezeigt
YES
l
a
i
s
YES
e
m
m
.
Calling Card-Anrufe69
.
Extras
Wecker
Das Telefon enthält einen Wecker, der zur eingestellten
Zeit läutet, auch wenn das Telefon ausgeschaltet ist.
Sie können gegebenenfalls einen Wiederholungsalarm einrichten, der beispielsweise jeden Montag
zu einer bestimmten Zeit ertönen soll.
So stellen Sie einen Alarm ein:
1. Blättern Sie zu Extras,
2. Geben Sie die Zeit ein und drücken Sie
So schalten Sie das Alarmsignal aus:
• Drücken Sie eine beliebige Taste, um das
Alarmsignal auszuschalten, sobald es ertönt.
Drücken Sie
werden soll.
So schalten Sie die Alarmfunktion aus:
1. Blättern Sie zu Extras,
2. Wählen Sie Aufheben und drücken Sie
70Extras
, wenn der Alarm nicht wiederholt
YES
N
o
YES
YES
, Zeit,
t
, Zeit,
YES
for
YES
, Wecker,
YES
C
, Wecker,
YES
.
o
.
YES
m
YES
So ändern Sie das Alarmsignal:
1. Blättern Sie zu Einstellungen,
, Alarmsignal,
YES
2. Wählen Sie ein Signal und drücken Sie
So stellen Sie einen Wiederholungsalarm ein:
1. Blättern Sie zu Extras,
Alarm,
2. Geben Sie die Zeit ein und drücken Sie
3. Wählen Sie den gewünschten Tag oder die
.
.
gewünschten Tage und drücken Sie
Tipp: Wenn Sie im Menü „Wiederholregel“
e
drücken, können Sie mehrere Einträge aus- und auch
m
abwählen.
So deaktivieren Sie einen Wiederholungsalarm:
1. Blättern Sie zu Extras,
Alarm,
2. Wählen Sie Aufheben und drücken Sie
r
c
YES
i
YES
.
a
.
.
YES
YES
s
U
l
YES
, Zeit,
e
, Zeit,
YES
, Töne & Signale,
.
YES
, Wiederhl.-
YES
.
YES
.
YES
, Wiederhl.-
YES
.
YES
Rechner
Das Telefon besitzt einen integrierten Taschenrechner
für die Grundrechenarten (Addition, Subtraktion,
Multiplikation und Division). Blättern Sie zu Extras,
, Rechner,
YES
• Drücken Sie , um +, -, x oder / einzugeben.
• Drücken Sie zum Löschen .
• Drücken Sie , um einen Dezimalpunkt, das
Prozentzeichen oder Klammern einzugeben.
Stoppuhr
Blättern Sie zu Extras,
• Drücken Sie zum Starten, Stoppen oder Fortsetzen
der Stoppuhr
• Sie können bis zu 9 Zwischenzeiten speichern, indem
Sie drücken.
• Mit oder können Sie gespeicherte
Zwischenzeiten abrufen.
• Drücken Sie , um die Stoppuhr zurückzusetzen.
Hinweis: Die Stoppuhr wird ausgeschaltet, wenn Sie
einen Anruf oder eine Textnachricht empfangen bzw.
das Stoppuhrmenü verlassen.
YES
YES
.
, Zeit,
YES
.
, Stoppuhr,
YES
YES
o
C
for
t
o
N
Timer
Das Telefon besitzt einen integrierten 24-StundenTimer.
So stellen Sie den Timer ein:
1. Blättern Sie zu Extras,
2. Geben Sie die Zeit ein und drücken Sie
Timer zu starten.
3. Ertönt das Warnsignal, können Sie es durch Drücken
einer beliebigen Taste ausschalten.
.
So stellen Sie eine neue Zeit ein, während der
Timer läuft:
e
1. Blättern Sie zu Extras,
m
Neue Zeit einst,
m
2. Geben Sie die Zeit ein und drücken Sie
Der Countdown beginnt. Der Timer wird im StandbyModus angezeigt. Ertönt das Warnsignal, können Sie
es durch Drücken einer beliebigen Taste ausschalten.
Spiele
Das Telefon enthält eine ganze Reihe von Spielen.
In der Liste der Spiele können Sie auf Hilfetexte
zu den einzelnen Spielen zugreifen.
r
c
a
i
YES
, Zeit,
YES
s
U
l
, Zeit,
YES
.
YES
e
YES
, Timer,
, Timer,
Extras71
YES
YES
.
YES
, um den
,
YES
.
So starten Sie ein Spiel:
1. Blättern Sie zu Extras,
2. Wählen Sie ein Spiel und drücken Sie
3. Wählen Sie New (oder Resume, wenn das vorherige
Spiel unterbrochen wurde) und drücken Sie
So steuern Sie die Spiele:
• = Oben, = Unten
• = Links, = Rechts
• = Pause, = Auswählen/Abwählen
• = Beenden, = Bestätigen
YES
, Spiele,
YES
.
YES
.
YES
o
C
for
t
o
N
72Online-Dienste
.
m
Online-Dienste
Online-Dienste sind spezielle Dienste,
die von Dienstanbietern unabhängig vom
jeweiligen Mobiltelefon bzw. dessen
Hersteller angeboten werden.
U
e
s
, Online-Dienste,
YES
Neues Menü
Eine SIM-Karte, die Online-Dienste unterstützt,
arbeitet wie eine normale SIM-Karte.
Wenn Sie Ihre SIM-Karte eingelegt und das
Telefon eingeschaltet haben, kann der Netzbetreiber
c
r
per Funk Daten auf die SIM-Karte laden. Nach dem
e
Herunterladen der Daten und einem Neustart des
m
Telefons verfügen Sie dann über ein neues Menü,
welches das erste Untermenü im Menü Extras bildet.
So gelangen Sie in das neue Menüsystem:
• Blättern Sie zu Extras,
Hinweis: Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn
Ihre SIM-Karte diesen Dienst unterstützt. Einige
Dienstanbieter verwenden einen anderen Namen
als „Online-Dienste“. Das Telefon unterstützt
möglicherweise nicht alle angebotenen Dienste.
l
a
i
YES
.
Sony Ericsson Mobile
Internet
Mobile Internet ist ein Dienst, der von Sony Ericsson
angeboten wird, um Ihnen an jedem Ort der Welt die
Kommunikation und das schnelle Abrufen von
Informationen zu erleichtern. Sie können auf
verschiedene Dienste zur Nachrichtenübermittlung,
Online-Kundendienste, Benutzerhandbücher und
weitere nützliche Informationen zugreifen. Mit Mobile
Internet können Sie Kommunikationssoftware
herunterladen, um die Nutzung Ihrer Produkte von
Sony Ericsson zu optimieren.
Die Adresse von Sony Ericsson Mobile Internet lautet:
http://wap.sonyericsson.com
o
C
for
t
o
N
Fehlerbeseitigung
Hier werden einige der Probleme erläutert, die unter
Umständen beim Einsatz des Telefons auftreten
können. Bei einigen Problemen müssen Sie sich mit
dem Dienstanbieter in Verbindung setzen. Die meisten
Probleme können Sie jedoch problemlos selbst
beheben.
Das Telefon lässt sich nicht einschalten
Mobiltelefon
• Laden Sie den Akku oder ersetzen Sie ihn. Weitere
m
m
c
r
Informationen finden Sie im Abschnitt „SIM-Karte
e
und Akku“ auf Seite 5.
Keine Ladeanzeige
Wenn Sie mit dem Laden eines leeren oder lange
nicht benutzten Akkus beginnen, kann es einige Zeit
dauern, bis die Ladeanzeige auf dem Display
angezeigt wird.
l
a
i
Sony Ericsson Mobile Internet73
U
s
e
Displaysprache
Werden die Meldungen auf dem Display in einer
Ihnen unbekannten Sprache angezeigt, können Sie
„Automatisch“ (also die Sprache der SIM-Karte)
wählen, indem Sie im Standby-Modus 8888
drücken. Die englische Sprache können Sie
im Standby-Modus mit 0000 aktivieren.
Fehlermeldungen
SIM-Karte einlegen
Im Telefon befindet sich keine SIM-Karte oder die
SIM-Karte wurde falsch eingelegt. Legen Sie eine
SIM-Karte ein (siehe „Die SIM-Karte“ auf Seite 4).
Richtige SIM-Karte einlegen
Das Telefon kann nur mit bestimmten SIM-Karten
benutzt werden. Legen Sie eine geeignete SIMKarte ein.
Nur Notruf!
Sie befinden sich im Bereich eines Netzes, das Sie
nicht benutzen dürfen. In einem Notfall erlauben
jedoch viele Betreiber das Anrufen der internationalen
Notrufnummer 112 (siehe „Tätigen von Notrufen“
auf Seite 8).
74Fehlerbeseitigung
N
o
t
for
C
o
m
Kein Netz
Es befindet sich kein Netz in Reichweite oder das
empfangene Signal ist zu schwach. Sie müssen einen
anderen Standort aufsuchen, um ein ausreichend
starkes Signal zu empfangen.
Falsche PIN, Falsche PIN2
Die von Ihnen eingegebene PIN-Nummer oder
PIN2-Nummer ist nicht richtig.
• Geben Sie die richtige PIN-Nummer oder PIN2Nummer ein und drücken Sie
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Die
c
r
SIM-Kartensperre“ auf Seite 47.
e
m
Eingegebene Codes sind nicht identisch
Wenn Sie einen Sicherheitscode ändern möchten
(z. B. die PIN-Nummer), müssen Sie den neuen
Code durch erneute Eingabe bestätigen. Die beiden
von Ihnen eingegebenen Codes sind nicht identisch.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Die
SIM-Kartensperre“ auf Seite 47.
l
a
i
U
s
e
YES
.
PIN/PIN2 gesperrt
Sie haben Ihre PIN- oder PIN2-Nummer dreimal
nacheinander falsch eingegeben. Informationen zum
Entsperren finden Sie unter „Die SIM-Kartensperre“
auf Seite 47.
Nummer nicht zugelassen
Die Funktion „Feste Nummernwahl“ ist aktiviert und
die angerufene Nummer ist nicht in der Liste fester
Nummern enthalten. Weitere Informationen finden
Sie im Abschnitt „Feste Nummernwahl“ auf Seite 50.
PUK gesperrt. Netzbetreiber kontaktieren.
Sie haben den PUK (Personal Unblocking Key)
zehnmal nacheinander falsch eingegeben. Setzen
Sie sich mit dem Netzbetreiber oder Dienstanbieter
in Verbindung.
Gerät gesperrt
Das Telefon ist gesperrt. Das Entsperren des Telefons
wird unter „Die Telefonsperre“ auf Seite 48
beschrieben.
Sperrcode:
Ihr Telefon wird mit dem voreingestellten Sperrcode
0000 ausgeliefert. Sie können ihn in jeden beliebigen
vier- bis achtstelligen Code ändern. Weitere
Informationen finden Sie im Abschnitt „Die
Telefonsperre“ auf Seite 48.
N
o
t
for
o
C
Lade... (Fremdakku)
Der verwendete Akku ist nicht von Sony Ericsson
zugelassen. Er wird aus Sicherheitsgründen nur
langsam geladen.
c
r
e
l
a
i
U
s
e
m
m
Fehlerbeseitigung75
Displaysymbole
Symbol Beschreibung
Feldstärkeanzeige.
Ladestandanzeige.
Alle ankommenden Anrufe auf Leitung 1
werden zu einer bestimmten Rufnummer
umgeleitet. Es werden keine Anrufe oder
nur Anrufe der in einer Liste enthaltenen
Rufnummern angenommen.
Alle ankommenden Anrufe auf Leitung 2
werden zu einer bestimmten Rufnummer
umgeleitet. Es werden keine Anrufe oder
nur Anrufe der in einer Liste enthaltenen
Rufnummern angenommen.
Alle ankommenden Anrufe auf Leitung 1
und Leitung 2 werden zu einer bestimmten
Rufnummer umgeleitet. Es werden keine
Anrufe oder nur Anrufe der in einer Liste
enthaltenen Rufnummern angenommen.
N
Der Rufton ist ausgeschaltet.
76Displaysymbole
o
t
for
C
o
m
Symbol Beschreibung
i
c
r
e
m
Der Wecker ist eingestellt und aktiviert.
Der Wiederholungsalarm ist eingestellt
und aktiviert.
Alle hörbaren Signale außer Alarm und
Timer sind deaktiviert.
Sie haben eine Textnachricht erhalten.
l
a
Sie haben eine Sprachnachricht erhalten.
Für abgehende Anrufe wird Leitung 1
verwendet.
Für abgehende Anrufe wird Leitung 2
verwendet.
Tastenfeld ist gesperrt.
Laufendes Gespräch.
In der Anrufliste befindet sich ein
unbeantworteter Anruf.
In der Anrufliste befindet sich ein
beantworteter Anruf.
U
s
e
Symbol Beschreibung
Eine gewählte Rufnummer in der Anrufliste.
Der Telefonspeicher enthält eine Textnachricht oder einen Telefonbucheintrag.
Eine Textnachricht oder ein Telefonbucheintrag mit zusätzlichen Daten (Ruftöne,
Symbole) befindet sich im Telefonspeicher.
Der SIM-Kartenspeicher enthält eine Textnachricht oder einen Telefonbucheintrag
mit zusätzlichen Daten.
Nur ein Teil der Nachricht befindet sich
im Telefonspeicher.
Telefonbucheintrag ist eine Gruppe.
Ungelesene Textnachricht (Posteingang).
Ungelesene Textnachricht mit zusätzlichen
Daten.
Nicht abgehörte Sprachnachricht
(Posteingang).
Mit der Taste kann das Telefonbuch
geöffnet werden.
N
o
t
for
C
o
Symbol Beschreibung
e
m
m
Textnachricht ist im SIM-Kartenspeicher
gespeichert.
Laufende Sitzung.
Ankommende Chatnachricht.
Abgehende Chatnachricht.
l
a
Melodie, eingefügt in eine Textnachricht.
i
c
r
Besprechungstermin im Kalender.
Telefonanruftermin im Kalender.
Erinnerung im Kalender aktiviert.
Aufgabe im Kalender.
Aufgabe ist im Kalender als erledigt
markiert.
Bevorzugtes Netz.
e
s
U
Displaysymbole77
Symbol Beschreibung
Verbotenes Netz.
Ihr Heimatnetz befindet sich in Reichweite.
Hilfetext.
Die Verschlüsselung wird aktuell nicht vom
Netz bereitgestellt.
Eine sichere WAP-Verbindung wurde
hergestellt.
N
78Schnellzugriffstasten
o
t
for
C
o
m
Schnellzugriffstasten
ZweckAktion:
c
i
a
Anrufliste
U
l
.Drücken Sie im
Standby-Modus
die Taste
e
Drücken Sie im
s
Standby-Modus
die Taste .
Suchen
Drücken und halten Sie
im Standby-Modus die
Taste .
Drücken und halten Sie
im Standby-Modus die
Taste .
Drücken und halten Sie
im Standby-Modus die
Taste .
im Standby-Modus die
Taste .
Anzeigen der
Anzeigen des Menüs
Verknüpfung
Anzeigen des Menüs
r
e
Abrufen von
m
Sprachnachrichten
Eingeben des Zeichens +
für Auslandsanrufe
Telefon stummschaltenDrücken und halten Sie
YES
.
ZweckAktion:
Aktivieren der Tastensperre Drücken Sie im Standby-
Deaktivieren der
Tastensperre
Kurzwahl (Telefonbuchpositionen 1 bis 9)
Suchen eines Telefonbucheintrags, der mit dem ersten
Zeichen auf einer Taste
beginnt
Suchen eines
Telefonbucheintrags
Anruf haltenDrücken Sie
Wechseln zwischen zwei
Anrufen
Modus die Taste
und wählen Sie
„Tast.sperre ein“.
Drücken Sie
und dann
Drücken Sie im StandbyModus eine der Zifferntasten –
und dann
Drücken und halten
Sie im Standby-Modus
eine der Tasten
– .
Geben Sie im StandbyModus die Positionsnummer ein und
drücken Sie .
for
t
o
Drücken Sie
N
YES
YES
.
YES
YES
o
C
.
.
Technische Daten
Allgemein
ProduktbezeichnungT600
SystemGSM 900/GSM 1800/
SIM-KarteKleine Steckkarte mit
l
a
i
c
r
Maße
e
Größe92 x 41 x 19,5 mm
m
Gewicht mit Standardakku60 g
m
Umgebungstemperaturen
Maximal+55 °C
Minimal-10 °C
GSM 1900
e
s
3V
U
Technische Daten79
Sichere und effiziente
Verwendung
Hinweis: Lesen Sie diese Informationen,
bevor Sie Ihr Mobiltelefon verwenden.
Empfehlungen
• Behandeln Sie das Gerät sorgfältig und bewahren Sie
es an einem sauberen und staubfreien Ort auf.
• Halten Sie das Gerät trocken.
• Setzen Sie das Gerät nicht extrem niedrigen oder
hohen Temperaturen aus.
• Setzen Sie das Produkt keinen offenen Flammen und
keiner Tabakglut aus.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen, werfen und
biegen Sie es nicht.
• Bemalen Sie das Produkt nicht.
• Schalten Sie das Produkt immer aus, wenn Sie durch
Hinweisschilder in bestimmten Bereichen dazu
aufgefordert werden, beispielsweise in Flugzeugen
und in Krankenhäusern.
• Montieren Sie weder das Produkt noch Freisprecheinrichtungen in dem Bereich im Kfz, in dem sich der
Airbag entfaltet.
80Sichere und effiziente Verwendung
N
o
t
for
o
C
m
• Versuchen Sie nicht, das Produkt auseinander
zu bauen. Nur von Sony Ericsson autorisierte
Personen dürfen Wartungsarbeiten durchführen.
• Falls Ihr Telefon über ein Infrarotmodul verfügt,
richten Sie die Infrarotstrahlen niemals auf die
Augen einer anderen Person und stellen Sie sicher,
dass keine anderen Infrarotgeräte gestört werden.
Antenne
Verwenden Sie immer eine Antenne, die von Sony
Ericsson für dieses Mobiltelefon entwickelt wurde.
Der Einsatz nicht zugelassener oder geänderter
c
r
Antennen kann das Mobiltelefon beschädigen und
e
gegen geltende Bestimmungen verstoßen. Es kann
m
dabei zu einer Verringerung der Leistung und einer
erhöhten, über den empfohlenen Grenzwerten
(SAR-Wert) liegenden Ausstrahlung von
Funkfrequenzenergie kommen (siehe unten).
Effiziente Verwendung
Halten Sie das Mobiltelefon wie jedes andere
Telefon. Decken Sie die Oberseite des Telefons beim
Telefonieren nicht ab, da dies die Qualität beeinträchtigen kann, eine höhere als die erforderliche
Leistungsabgabe verursacht und so die Gesprächsund die Standby-Zeit verkürzt.
l
a
i
U
s
e
Funkfrequenzemissionen und SAR
Das Mobiltelefon ist ein Radiosender und -empfänger
mit geringer Leistung. Ist es eingeschaltet, empfängt
und sendet es in unregelmäßigen Abständen
Funkfrequenzwellen (Radiowellen).
Regierungen haben weltweit die umfassenden
internationalen Sicherheitsrichtlinien übernommen,
die von wissenschaftlichen Organisationen wie ICNIRP
(International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection) und IEEE (Institute of Electrical and
Electronics Engineers Inc.) auf Grundlage der
regelmäßigen und gründlichen Auswertung
wissenschaftlicher Studien entwickelt wurden.
Diese Richtlinien beschreiben den zulässigen Umfang
der Funkfrequenzemissionen, denen die Bevölkerung
ausgesetzt werden darf. Die Grenzwerte schließen
eine Sicherheitsmarge ein, um die Sicherheit aller
Personen unabhängig von Alter und Gesundheitszustand zu gewährleisten und Messvariationen
zu berücksichtigen.
In den Richtlinien zu Funkfrequenzemissionen wird
eine Maßeinheit namens SAR (Specific Absorption
Rate) verwendet. Die SAR-Tests werden mit
standardisierten Methoden durchgeführt. Dabei sendet
das Telefon mit der maximal zulässigen Leistung in
allen verwendeten Frequenzbändern. Der im Betrieb
N
o
t
for
o
C
des Telefons tatsächlich auftretende SAR-Wert liegt
normalerweise deutlich unter dem so ermittelten Wert.
Der Grund besteht darin, dass bei der Entwicklung
des Mobiltelefons darauf geachtet wurde, das Netz
mit möglichst geringem Energieaufwand zu erreichen.
Je näher Sie sich also an einem Sendemast befinden,
desto geringer wird der tatsächliche SAR-Wert sein.
Das Unterschreiten der in den Richtlinien zu
Funkfrequenzemissionen festgelegten Grenzwerte
durch den SAR-Wert bedeutet keine Einschränkung
der Sicherheit. Obwohl bei verschiedenen Mobiltelefonen Unterschiede bei den SAR-Werten
c
r
auftreten können, werden alle Mobiltelefonmodelle
e
von Sony Ericsson so entwickelt, dass die Grenzwerte
m
für Funkfrequenzemissionen eingehalten werden.
l
a
i
U
s
e
m
• SAR-Informationen für die Bewohner von Ländern/
Regionen (z. B. Europäische Union, Japan, Brasilien
und Neuseeland), die die Empfehlungen der
International Commission on Non-Ionising Radiation
Protection (ICNIRP) mit einem SAR-Grenzwert von
2 W/kg, gemittelt über zehn (10) Gramm Gewebe,
in ihre Richtlinien/Gesetze aufgenommen haben:
Der höchste SAR-Wert, der von Sony Ericsson bei
Tests dieses Mobiltelefonmodells am Ohr ermittelt
wurde, beträgt 0,8 W/kg (10 g).
Sichere und effiziente Verwendung81
Auto fahren
Beachten Sie die lokalen Gesetze und Verordnungen
zur Beschränkung des Einsatzes von Mobiltelefonen
beim Fahren. Häufig ist für den Fahrer die Verwendung
einer Freisprecheinrichtung vorgeschrieben.
Wir empfehlen ausschließlich die Verwendung
einer Freisprecheinrichtung von Ericsson oder Sony
Ericsson, die für dieses Mobiltelefon entwickelt wurde.
Konzentrieren Sie sich immer auf das Fahren.
Verlassen Sie die Straße und stellen Sie das Kraftfahrzeug ab, wenn die Straßenbedingungen dies
erforderlich machen.
Wegen der möglichen Störung elektronischer
Geräte verbieten einige Automobilproduzenten die
Verwendung von Mobiltelefonen in ihren Fahrzeugen,
sofern keine Freisprecheinrichtung mit externer
Antenne eingesetzt wird.
Medizinische Geräte
Mobiltelefone können die Funktion von
Herzschrittmachern und anderen medizinisch
implantierten Geräten beeinträchtigen. Tragen Sie
das Mobiltelefon nicht über dem Schrittmacher,
also beispielsweise nicht in der Brusttasche. Wenn
Sie das Mobiltelefon benutzen, halten Sie es an das
82Sichere und effiziente Verwendung
N
o
t
for
C
o
m
Ohr, das sich auf der dem Herzschrittmacher
gegenüberliegenden Seite befindet. Wird ein
Mindestabstand von 15 cm zwischen Mobiltelefon
und Schrittmacher eingehalten, ist das Risiko einer
Störung gering. Haben Sie Grund zu der Annahme,
dass Störungen auftreten, schalten Sie Ihr Telefon
sofort aus.
Fragen Sie gegebenenfalls Ihren Kardiologen
um Rat.
Setzen Sie sich bei anderen medizinischen Geräten
mit dem jeweiligen Hersteller in Verbindung.
c
r
Kinder
e
LASSEN SIE KINDER NICHT MIT DEM
m
MOBILTELEFON ODER DESSEN ZUBEHÖR
SPIELEN. SIE KÖNNTEN SICH ODER ANDERE
VERLETZEN ODER VERSEHENTLICH DAS
MOBILTELEFON ODER ZUBEHÖRKOMPONENTEN BESCHÄDIGEN. AM MOBILTELEFON
UND AN ZUBEHÖRKOMPONENTEN KÖNNEN
SICH KLEINTEILE BEFINDEN, DIE ABGELÖST
UND VERSCHLUCKT WERDEN UND SO ZU
ERSTICKUNGEN FÜHREN KÖNNEN.
l
a
i
U
s
e
Entsorgung des Geräts
Das Mobiltelefon darf nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Erkundigen Sie sich bei den
zuständigen kommunalen Einrichtungen, welche
Entsorgungsmöglichkeiten es für elektronische
Geräte gibt.
Stromversorgung
Schließen Sie das Netzteil ausschließlich an
Stromquellen an, die den Angaben auf dem Produkt
entsprechen. Achten Sie darauf, dass das Kabel so
liegt, das es nicht beschädigt bzw. gespannt werden
kann. Um einen Stromschlag zu vermeiden, trennen
Sie das Gerät vom Netz, bevor Sie es reinigen. Das
Netzteil darf nicht im Freien oder in einer feuchten
Umgebung eingesetzt werden. Nehmen Sie keinesfalls
Änderungen am Kabel oder am Stecker vor. Passt der
Stecker nicht in die Steckdose, müssen Sie von einem
Elektriker eine passende Steckdose installieren lassen.
Notrufe
Mobiltelefone arbeiten mit Funksignalen, mit denen
nicht immer und unter allen Bedingungen eine
Verbindung hergestellt werden kann. Sie sollten sich
daher nie ausschließlich auf ein Mobiltelefon verlassen,
wenn ein wichtiges Telefonat (beispielsweise ein
Rettungsnotruf) notwendig werden könnte.
N
o
t
for
o
C
Notrufe sind eventuell nicht in allen Mobilfunknetzen oder auch dann nicht möglich, wenn
bestimmte Dienste und/oder Leistungsmerkmale
verwendet werden. Informieren Sie sich hierüber
bei Ihrem Dienstanbieter.
Informationen zu Akkus
Sie sollten den Akku 4 Stunden laden, bevor Sie das
Mobiltelefon erstmals verwenden. Das Aufladen des
Akkus ist nur bei Temperaturen zwischen +5 °C und
+45 °C möglich.
Ein neuer Akku bzw. ein solcher, der über längere
c
r
Zeit nicht eingesetzt wurde, kann in den ersten
e
Ladezyklen eine geringere Kapazität aufweisen.
m
m
Die Gesprächs- und Standby-Zeiten sind von den
jeweiligen Einsatz- und Netzbedingungen während
der Verwendung des Mobiltelefons abhängig. Wenn
das Mobiltelefon in der Nähe einer Funkfeststation
(„Sendemast“) eingesetzt wird, ist weniger Strom
erforderlich, und die Gesprächs- und Standby-Zeiten
verlängern sich.
• Warnung! Explosionsgefahr in offenem
Feuer.
• Setzen Sie den Akku keiner Flüssigkeit aus.
l
a
i
Sichere und effiziente Verwendung83
U
s
e
• Achten Sie darauf, dass die Metallkontakte am Akku
keine anderen Metallobjekte berühren. Dies kann zu
einem Kurzschluss und damit zu einer Beschädigung
des Akkus führen.
• Verwenden Sie ausschließlich Akkus und
Ladegeräte von Ericsson oder Sony Ericsson,
die für dieses Mobiltelefon entwickelt
wurden. Andere Ladegeräte laden den
Akku möglicherweise nicht vollständig oder führen
zu übermäßiger Hitzeentwicklung. Die Verwendung
anderer Akkus und Ladegeräte kann gefährlich sein.
• Bauen Sie den Akku nicht auseinander und
nehmen Sie keine Modifikationen vor.
• Setzen Sie den Akku keinen extremen
Temperaturen aus (niemals über +60 °C).
Um eine maximale Akkuleistung zu erzielen,
verwenden Sie den Akku bei Zimmertemperatur.
• Schalten Sie Ihr Mobiltelefon aus, bevor Sie den
Akku austauschen.
• Bewahren Sie den Akku außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
• Nehmen Sie den Akku nicht in den Mund.
Die Elektrolyte im Akku sind beim
Verschlucken giftig.
• Verwenden Sie den Akku ausschließlich für den
vorgesehenen Zweck.
84Sichere und effiziente Verwendung
N
o
t
for
o
C
m
Entsorgung des Akkus
Der Akku darf nicht in den normalen
Hausmüll gelangen. Beachten Sie die
regionalen Richtlinien zur Entsorgung von
Akkus oder setzen Sie sich mit dem regionalen Sony
Ericsson Customer Care Centre in Verbindung,
um weitere Informationen zu erhalten.
l
a
i
c
r
e
U
s
e
m
Garantiebedingungen
Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221
88 Lund, Sweden, gewährt diese Garantie für das
Mobiltelefon und das mitgelieferte Originalzubehör
(in diesem Dokument als „Produkt“ bezeichnet).
Wenn Sie für Ihr Produkt eine Garantieleistung
in Anspruch nehmen müssen, bringen Sie es zu dem
Händler, von dem Sie es erworben haben. Weitere
Informationen erhalten Sie beim örtlichen Sony
Ericsson Customer Care Centre (gegebenenfalls
werden national unterschiedliche Gebühren fällig)
oder unter der Adresse www.SonyEricsson.com.
Garantie
Nach Maßgabe dieser Bedingungen garantiert Sony
Ericsson, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des
Kaufs und ein (1) Jahr danach frei von Bauart-,
Material- und Fertigungsfehlern ist.
Garantiefälle
Wenn dieses Produkt während der Garantiezeit bei
sachgemäßem Einsatz und Service irgendwelche
Bauart-, Material- oder Fertigungsfehler zeigt,
wird ein Vertragshändler oder ein Servicepartner
N
o
t
for
o
C
von Sony Ericsson in dem Land/der Region*,
in dem/der das Produkt erworben wurde, das Produkt
im Rahmen der nachstehenden Bedingungen nach
seinem Ermessen entweder reparieren oder ersetzen.
Sony Ericsson und seine Servicepartner behalten
sich das Recht vor, eine Bearbeitungsgebühr zu
erheben, wenn das zurückgegebene Produkt nach
Maßgabe der unten beschriebenen Bedingungen
nicht unter diese Garantie fällt.
Bedingungen
1. Diese Garantie gilt nur, wenn der vom Verkäufer
m
m
2. Wenn Sony Ericsson das Produkt repariert oder
c
r
für den Käufer ausgestellte Garantieschein vorgelegt
e
wird, auf dem sowohl die Seriennummer** als auch
das Kaufdatum des zu reparierenden bzw. zu
ersetzenden Produkts vermerkt sind. Sony Ericsson
behält sich das Recht vor, Garantieleistungen zu
verweigern, wenn diese Informationen nach dem
Kauf des Produkts entfernt oder geändert wurden.
Ersatz leistet, dann gilt der Garantieanspruch für das
reparierte bzw. ersetzte Produkt in der verbleibenden
Zeit der ursprünglichen Garantiezeit bzw. für neunzig
(90) Tage ab dem Reparaturdatum, je nachdem,
welcher Zeitraum länger ist. Die Reparatur- bzw.
l
a
i
e
s
U
Garantiebedingungen85
Ersatzansprüche k önnen mit funktional gleichwertigen ,
instandgesetzten Geräten erfüllt werden. Ersetzte
Bauteile oder Baugruppen werden Eigentum von
Sony Ericsson.
3. Diese Garantie gilt nicht für Fehler am Gerät, die
entstanden sind durch normalen Verschleiß, falsche
Benutzung oder Missbrauch, einschließlich, aber
nicht beschränkt auf zweckfremde Verwendung des
Geräts sowie Nichtbeachtung der Anweisungen von
Sony Ericsson bezüglich Einsatz und Wartung.
Diese Garantie gilt ebenfalls nicht für Fehler am
Gerät aufgrund von Unfällen, Veränderungen und
Anpassungen, höherer Gewalt und Schäden durch
Kontakt mit Flüssigkeiten.
4. Da das Funknetz, in dem dieses Produkt betrieben
wird, von einem von Sony Ericsson unabhängigen
Anbieter bereitgestellt wird, ist Sony Ericsson nicht
für Betrieb, Verfügbarkeit, Flächendeckung,
Dienstleistungen und Reichweite des betreffenden
Systems verantwortlich.
5. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Produktfehler,
die durch Installationen, Modifikationen,
Reparaturen oder Öffnung des Produkts durch
Personen verursacht werden, die nicht von Sony
Ericsson autorisiert wurden.
86Garantiebedingungen
N
o
t
for
o
C
m
6. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Produktfehler,
die durch den Einsatz von Zubehör oder Peripheriegeräten verursacht wurden, die nicht im Abschnitt
„Zubehörinformationen“ in dieser
Bedienungsanleitung aufgeführt sind.
7. Die Beschädigung der auf dem Gerät angebrachten
Siegel führt zum Erlöschen der Garantie.
8. ES GIBT KEINE AUSDRÜCKLICHEN
GARANTIEN, EGAL OB SCHRIFTLICH ODER
MÜNDLICH, AUSSER DIESER GEDRUCKTEN
BESCHRÄNKTEN GARANTIE. SÄMTLICHE
IMPLIZITEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH
c
r
– OHNE DARAUF BESCHRÄNKT ZU SEIN –
e
GARANTIEN DER HANDELSÜBLICHKEIT
m
UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK, GELTEN NUR FÜR DIE DAUER
DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE. SONY
ERICSSON UND SEINE LIZENZGEBER SIND,
SOWEIT EIN HAFTUNGSAUSSCHLUSS
GESETZLICH ZULÄSSIG IST, IN KEINEM FALL
ERSATZPFLICHTIG FÜR NEBEN- ODER
FOLGESCHÄDEN GLEICH WELCHER ART,
EINSCHLIESSLICH – OHNE DARAUF
BESCHRÄNKT ZU SEIN – ENTGANGENER
GEWINN ODER WIRTSCHAFTLICHE
NACHTEILE.
l
a
i
U
s
e
In einigen Ländern/Staaten ist der Ausschluss bzw.
die Beschränkung von Neben- oder Folgeschäden
bzw. die Beschränkung der Dauer impliziter
Garantien nicht zulässig. In diesem Fall gelten die
vorstehenden Beschränkungen und Ausschlüsse
nicht für Sie.
Die Garantie beschränkt weder die Verbraucherrechte im Rahmen der anwendbaren Landesgesetze,
noch die Verbraucherrechte gegen den Händler,
die sich aus dem Kaufvertrag ergeben.
* Europäische Union (EU)
Haben Sie das Produkt in der EU erworben, können
Sie die oben beschriebenen Garantiearbeiten im
Garantiezeitraum in jedem EU-Land in Anspruch
nehmen, in dem das identische Produkt von einem
Sony Ericsson Vertragshändler vertrieben wird.
Erfragen Sie beim lokalen Sony Ericsson Customer
Care Centre, ob dieses Produkt in dem EU-Land
vertrieben wird, in dem Sie sich befinden. Beachten
Sie, dass bestimmte Wartungsarbeiten nur in dem
Land des ursprünglichen Erwerbs vorgenommen
werden können, da sich interne oder externe
Komponenten bei den verschiedenen Modellen
unterscheiden können, die in anderen EU-Ländern
N
o
t
for
o
C
vertrieben werden. Die Reparatur von Produkten mit
aktivierter SIM-Sperre ist nicht immer möglich.
** In einigen Ländern/Regionen müssen weitere
Informationen bereitgestellt werden. Ist das der Fall,
befinden sich die erforderlichen Daten auf dem
Kaufbeleg.
Zubehörinformationen
Dieses Produkt unterstützt die folgenden
Zubehörkomponenten:
• Standardakku BSL-14
• Reiseladegerät CTR-10
• Mikro-Reiseladegerät CMT-10
m
• Auto-Schnell-Ladegerät CLA-11
m
• Tischladestation CDS-11
• Portable Freisprecheinrichtung HPB-10
• Portable Freisprecheinrichtung HPE-14
• KFZ-Halter HCH-30
c
r
e
Unter Umständen sind nicht alle Zubehörkomponenten in allen Regionen erhältlich.
Änderungen sind jederzeit und ohne vorherige
Ankündigung möglich.
l
a
i
e
s
U
Garantiebedingungen87
Rechtliche Hinweise
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type 1130402-BV
and in combination with our accessories, to which this
declaration relates is in conformity with the appropriate
standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301 489-7 and EN
60950, following the provisions of, Radio Equipment
and Telecommunication Terminal Equipment Directive
99/5/EC with requirements covering EMC directive
89/336/EEC, and Low voltage directive 73/23/EEC.
Lund May, 2002
Place & date of issue
for
Kentaro Odaka, Head of Product Business Unit GSM/UMTS
o
t
C
N
Die Anforderungen der Richtlinie für Funk- und
Fernmeldegeräte (99/5/EG) werden erfüllt.
88Rechtliche Hinweise
o
m
0682
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC
rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) This device must accept
any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
l
a
i
c
r
e
U
s
e
m
Index
A
Abweisen eines Anrufs 9
Akku 5
Akkuanzeige 76
Alarmsignal 70
Alles zurücksetzen 36
Anklopf-Funktion