Sony ericsson T600 User Manual [sv]

Innehåll

Komma igång............................................... 3
Ringa och ta emot samtal ........................... 6
Knappfunktioner........................................ 10
Använda menyerna..................................... 11
Skriva bokstäver ........................................ 15
Din personliga telefonbok......................... 18
Använda samtalslistan.............................. 23
Röstmeddelandetjänsten.......................... 24
Anpassa telefonen..................................... 25
Text- och chattmeddelanden .................... 32
Profiler ........................................................ 39
Vidarekoppla inkommande samtal........... 40
Säkerhet för telefon och abonnemang .... 41
Mer än ett samtal ....................................... 45
Ange nätinställningar................................ 47
Samtalstid och samtalskostnad............... 49
N
o
t
for
o
C
Använda WAP-läsaren............................... 50
Kalender...................................................... 54
Kodminne.................................................... 56
Två linjer ..................................................... 58
Samtal med telefonkort ............................. 58
Verktyg ........................................................ 59
Online-tjänster............................................ 61
Sony Ericsson Mobile Internet.................. 62
Felsökning.................................................. 62
m
Ikoner i teckenfönstret............................... 64
m
Snabbknappar............................................ 67
Tekniska data.............................................. 68
Säker och effektiv användning ................. 68
Begränsad garanti...................................... 73
Säkerhetsinformation ................................ 76
Index............................................................ 77
e
r
c
l
a
i
U
s
e
Sony Ericsson T600
Första utgåvan (maj 2002) Den här användarhandboken publiceras av Sony Ericsson Mobile Communications AB utan några garantier. Förbättringar och förändringar av den här handboken som är nödvändiga p.g.a. typografiska fel, felaktigheter i aktuell information eller förbättringar av programvara och/eller utrustning kan göras av Sony Ericsson Mobile Communications AB när som helst och utan föregående meddelande. Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken.
Alla rättigheter förbehållna.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2002
Publikationsnummer: SV/LZT 108 5866 R1A
o
C
for
t
o
N
m
Obs:
En del av de tjänster som beskrivs i den här handboken är inte tillgängliga i alla nät.
Det gäller också det internationella GSM­nödsamtalsnumret 112.
Om du är osäker på om du kan använda en viss tjänst eller inte bör du kontakta nätoperatören eller tjänsteleverantören.
Innan du använder mobiltelefonen bör du läsa kapitlen Föreskrifter för säker och effektiv användning och Begränsad garanti.
c
r
T9™-inmatning är ett registrerat varumärke som
e
tillhör Tegic Communications.
m
T9™-inmatning är licensierat under ett eller flera av följande: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 och 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Patentsökt i hela världen.
l
a
i
U
s
e

Komma igång

Framsida Baksida
Hål för fäste
t
av rem
Högtalare
På/av­knapp
Knappsats
for
C
o
e
m
m
Volymknapp
Tecken-
fönster
Alternativk
napp
Pilknappar
Mikrofon
o
N
Intern antenn
a
i
c
r
Laddningskontakt
Batterilock
e
s
U
l
Handsfree­anslutning
Komma igång 3
Om användarhandboken
Vissa tjänster och funktioner som beskrivs i användarhandboken är beroende av vilken nätoperatör och vilket abonnemang som används. Det innebär att alla menyer kanske inte är tillgängliga i din telefon och genvägarna till nummer och funktioner kan variera mellan olika telefoner.
Den här symbolen anger att en tjänst eller funktion är beroende av en nätoperatör eller en tjänsteleverantör.
Läs informationen från nätoperatören om du vill ha mer information om ditt abonnemang.
Vi rekommenderar att du läser kapitlet ”Använda menyerna” på sidan 11 om du vill ha mer information om hur du förflyttar dig i menyerna.
SIM-kortet
Hos en nätoperatör får du ett SIM-kort (Subscriber Identity Module). SIM-kortet innehåller bland annat information om ditt telefonnummer, de tjänster som ingår i abonnemanget och information om telefonboken.
4 Komma igång
N
o
t
for
C
o
m
Sim-kort finns i två storlekar. De ena är lika stort som ett kreditkort och det andra är mindre. I din telefon används det mindre kortet. Många SIM-kort i kreditkortsstorlek har ett perforerat mindre kort som är enkelt att ta loss.
Montering
Innan du kan använda telefonen behöver du göra följande:
• Sätta i SIM-kortet.
Obs: Sätt alltid i SIM-kortet i telefonen innan
c
r
batteriet ansluts.
e
m
• Sätta i och ladda batteriet.
Obs: Stäng alltid av telefonen och koppla bort laddaren innan du sätter i eller tar ut SIM-kortet.
l
a
i
U
s
e
Information om SIM-kort och batterier
Det kan dröja upp till 30 minuter innan en ikon visas i teckenfönstret vid uppladdning.
1. Skjut in SIM-kortet i skåran under den silverfärgade hållaren. De guldfärgade kontakterna ska vändas nedåt och det avskurna hörnet till vänster. (Om du vill ta bort SIM-kortet drar du bara ut det på samma sätt.)
2. Placera batteriet på telefonens baksida med de guldfärgade kontakterna vända nedåt. Tryck ned batteriet tills det klickar på plats.
3. Dra upp batterilocket från telefonens nederdel och sätt det på plats som bilden visar.
4. Anslut laddaren till telefonen vid blixtsymbolen. Blixtsymbolen på laddarens kontakt måste vara vänd uppåt.
5. Det kan dröja upp till 30 minuter innan batteriladdningsikonen visas i teckenfönstret.
6. Vänta i cirka fyra timmar eller tills ikonen visar att batteriet är helt laddat.
7. Ta loss laddaren genom att vinkla kontakten uppåt.
Obs: Du öppnar locket genom att trycka i mitten på lockets övre del och dra det nedåt.
N
o
t
for
o
C
m
m
e
r
c
e
s
U
l
a
i
30 min.
4 tim.
Komma igång 5

Ringa och ta emot samtal

Slå på telefonen
1. Tryck på och håll ned
2. Ange PIN-koden (Personal Identity Number) om du har någon till SIM-kortet. PIN-koden får du av nätoperatören. Om du skriver fel siffra kan du radera den genom att trycka på .
3. Tryck på
YES
.
tills du hör en ton.
NO
Av/på
for
t
o
C
N
6 Ringa och ta emot samtal
o
m
Om fel PIN-kod anges fler än tre gånger, blockeras SIM-kortet. Se ”SIM-kortslås” på sidan 41.
Nätsökning
När du har slagit på telefonen (och angett PIN-koden) söker telefonen efter ett nät. När telefonen har hittat ett nät hörs tre korta ljudsignaler. Detta är ”viloläget”. Nu kan du ringa och ta emot samtal.
Stänga av telefonen
• Tryck på du hör en ton.
c
r
e
Ringa ett samtal
m
1. Ange riktnummer och telefonnummer. Om du skriver fel siffra kan du radera den genom att trycka på .
2. Tryck på Avsluta samtalet genom att trycka på
Obs: Menyn Pågående samtal visas när trycks ned under samtal.
l
a
i viloläget och håll den intryckt tills
NO
i
.
YES
U
s
e
NO
.
Ändra högtalarvolym
Du kan ändra volymen under ett samtal genom att skjuta volymknappen på telefonens sida uppåt eller nedåt.
• Dra knappen uppåt om du vill öka volymen.
• Dra knappen nedåt om du vill sänka volymen.
Stänga av mikrofonen
Du kan koppla bort mikrofonen under ett samtal.
• Tryck på och håll ned .
• Återuppta konversationen genom att trycka på .
Ringa upp ett tidigare slaget nummer igen
Samtalslistan innehåller nummer som du har slagit, svarat på samtal från eller missat samtal från.
o
C
Så här ringer du upp ett tidigare slaget nummer
1. Tryck på
2. Använd eller för att bläddra genom listan.
3. När det nummer som du vill ringa är markerat kan du trycka på
i viloläge så att samtalslistan öppnas.
YES
for
o
t
om du vill ringa upp det.
YES
N
Automatisk återuppringning
Om anslutningen misslyckades och Försök igen? visas i teckenfönstret kan du ringa upp numret igen genom att trycka på automatiskt upp (upp till tio gånger):
• tills samtalet besvaras.
• tills du trycker på en knapp eller tar emot ett samtal.
Obs: Automatisk återuppringning fungerar inte för datasamtal.
Ringa utlandssamtal
1. Håll -knappen nedtryckt tills ett +-tecken visas.
e
Tecknet + ersätter det internationella prefixnumret
m
för landet som du ringer från.
m
2. Skriv in landsnummer, riktnummer (utan inledande nolla) och telefonnummer. Tryck på
Ringa nödsamtal
1. Slå
112
2. Tryck på
a
i
c
r
(det internationella nödsamtalsnumret).
.
YES
. Telefonnumret rings
YES
e
s
U
l
YES
Ringa och ta emot samtal 7
.
Telefoner från Sony Ericsson kan hantera alla internationella nödsamtalsnummer: 112, 911 och 08. Detta innebär att numren vanligtvis kan användas i alla länder, med eller utan SIM-kort, under förutsättning att du befinner dig inom ett GSM-näts täckningsområde.
Obs: Vissa nätoperatörer kräver att SIM-kortet är fastsatt i telefonen. I vissa fall måste även PIN-koden anges.
Nödsamtalsnummer
I vissa länder kanske inte det internationella nödsamtalsnumret fungerar. Din nätoperatör kan därför lagra ytterligare lokala nödsamtalsnummer på SIM-kortet.
Så här använder du nödsamtalsnumret
1. Tryck på för att gå till menyn Telefonbok.
2. Tryck på
3. Tryck på tills Specialnummer markeras.
Tryck sedan på
4. Tryck på tills SOS-nummer markeras.
Tryck sedan på
5. Tryck på eller för att gå till önskat nummer och tryck på
8 Ringa och ta emot samtal
för att välja menyn.
YES
o
.
YES
N
.
YES
YES
for
t
när du vill ringa upp.
C
o
m
Ta emot samtal
När du får ett inkommande samtal ringer telefonen och Svara? visas i teckenfönstret.
Tips: Tryck på när telefonen ringer om du vill koppla bort signalen.
U
s
e
Om nummerpresentation ingår i ditt abonnemang skickas numret av den uppringande personens nät och numret visas i teckenfönstret. Om du har sparat numret i telefonboken visas namnet. Om numret inte skickas via nätet visas Dolt nummer.
c
r
e
Besvara samtal
m
• Tryck på
Avvisa ett samtal
• Tryck på NO
• skjut volymknappen på telefonens sida uppåt eller nedåt två gånger.
Personen som ringer upp hör en upptagetton om tjänsten används i aktuellt nät. Om funktionen för att vidarekoppla vid upptaget är aktiverad, vidarekopplas samtalet till det angivna numret. Se ”Vidarekoppla inkommande samtal” på sidan 40.
l
a
i
för att svara på ett samtal.
YES
eller
Anteckningsblocket
Du kan använda telefonboken för att anteckna ett telefonnummer under ett samtal. Ange numret med hjälp av sifferknapparna. När du avslutar samtalet finns numret kvar i teckenfönstret.
När du anger numret kan personen i andra änden höra tonerna. Du kan stänga av tonerna (kan endast göras under ett samtal).
Så här stänger du av tonsignalerna under ett samtal
1. Tryck på .
2. Bläddra till Stäng av toner och tryck på
Visa och dölja eget nummer
Du kan välja att visa eller dölja ditt nummer för ett visst samtal om den här tjänsten ingår i ditt abonnemang.
Dölja eller visa ditt telefonnummer
1. Ange vilket telefonnummer du vill ringa.
2. Tryck på .
3. Bläddra till Dölj mitt nr eller Visa eget nr och tryck
när du vill ringa upp.
YES
N
o
t
for
YES
.
o
C
Skicka tonsignaler
Du måste använda koder om du vill använda bank på telefon eller lyssna av en telefonsvarare. Koderna sänds som tonsignaler (även kallade DTMF-toner ­Dual Tone Multiple Frequency). Om du trycker på - , och under ett samtal skickas siffrorna och tecknen som tonsignaler. Du kan lagra toner i telefonboken. Om du sedan vill skicka dem under ett samtal trycker du på , letar fram posten i telefonboken och trycker på och Skicka DTMF. Se även ”Tonsignaltjänster” på sidan 22.
c
r
e
l
a
i
U
s
e
m
m
Ringa och ta emot samtal 9

Knappfunktioner

I tabellen nedan beskrivs några av knappsatsens funktioner. Se även ”Snabbknappar” på sidan 67.
Knapp Användning
YES
NO
och
(Radera) Radera siffror och bokstäver från
10 Knappfunktioner
Ringa och besvara samtal. Välja en meny eller inställning.
Slå på eller stänga av telefonen – håll knappen intryckt. Avsluta ett samtal. Avvisa ett samtal. Gå tillbaka en nivå i en meny för att lämna en inställning oförändrad. När du vill gå tillbaka till viloläge trycker du på och håller in knappen
Förflyttning (bläddring) i menyer, listor och text.
teckenfönstret. Radera en post i en lista. Koppla bort mikrofonen tillfälligt
N
under ett samtal – håll knappen intryckt.
o
t
NO
.
for
C
o
m
Knapp Användning
- , Ange siffrorna 0-9.
(Nummer-
i
tecken)
c
r
Volymknapp Höja eller sänka volymen
e
m
Alternativknapp
Med alternativknappen når du de vanligaste alternativen för den funktion som du använder. Du kan också välja Till viloläge och Hjälp-funktionen till menyer.
Tryck på och håll ned 0 när du anger utlandsprefixet +. Skriva bokstäver. Förflyttning i menyer med hjälp av genvägar.
e
s
.
Skriva
*
Växla mellan versaler och gemener
U
l
Skriva #.
a
i högtalaren under ett samtal. Avvisa ett inkommande samtal genom att dra två gånger uppåt eller nedåt. Bläddra i menyer, listor och text. Öppna menyn Status.

Använda menyerna

Det finns sju huvudmenyer. Varje meny har flera undermenyer där du hittar de olika funktionerna.
Bläddra genom menyerna
Du kan bläddra i menyerna på följande två sätt:
• Bläddra med och
• Använda genvägar
Tryck på... om du vill...
bläddra till vänster eller uppåt genom menyerna.
bläddra till höger eller nedåt genom menyerna.
YES
NO
välja en meny, undermeny eller inställning.
gå tillbaka en nivå i en meny, lämna en inställning oförändrad. håll knappen gå tillbaka till viloläget.
N
öppna alternativa menyer
NO
intryckt när du vill
t
o
for
C
o
Använda genvägar
Ett snabbare sätt att växla mellan menyer är att använda genvägar. Visa menyerna genom att trycka på eller och ange sedan numret på den meny du vill växla till.
Så här tolkar du instruktionerna
I det här exemplet ska vi ange knappljud som toner.
Ställa in knappljudet
1. Bläddra till Inställningar, Knappljud,
c
r
2. Välj Ton och tryck på
e
m
Instruktionerna ska utföras på följande sätt:
m
1. I viloläget använder du eller för att bläddra till menyn Inställningar.
2. Tryck på Namnet på den meny du har valt visas högst upp i teckenfönstret (Inställningar).
3. Tryck på & signaler.
4. Tryck på eller om du vill bläddra i undermenyn Knappljud och tryck på markera den.
YES
YES
l
a
i
.
YES
för att välja menyn Inställningar.
för att välja undermenyn Ljud
e
s
U
, Ljud & signaler,
YES
.
YES
YES
Använda menyerna 11
för att
YES
,
5. Tryck på eller om du vill bläddra
i undermenyn Ton och tryck på den. Nu har du angett knappljudet till toner.
6. Håll knappen viloläget.
Genvägar
Så här följer du instruktionerna ovan genom att använda genvägar:
Ställa in knappljudet
1. Tryck på eller för att öppna huvudmenyn.
2. Tryck på för att välja menyn Inställningar.
3. Tryck på för att välja undermenyn Ljud &signaler.
4. Tryck på för att välja undermenyn Knappljud.
5. Använd eller för att bläddra till Ton.
6. Tryck på
7. När du vill gå tillbaka till viloläge trycker du på och håller ned knappen
Tips: Så här kontrollerar du en inställning utan att ändra den: bläddra till inställningen och låt den vara oförändrad genom att trycka på
12 Använda menyerna
intryckt när du vill gå tillbaka till
NO
för att välja alternativet Ton.
YES
.
NO
t
o
N
for
YES
för att markera
C
.
NO
o
m
Text i teckenfönstret
• Text längst upp visar vilken meny som är vald.
• Markerad text visar var du står i menyn. Om du trycker på
öppnar du menyn eller väljer alternativet.
YES
• Grå text anger att funktionen inte kan väljas för tillfället, vilket kan bero på ditt abonnemang eller att en viss inställning inte är aktiverad.
• En ifylld knapp visar att alternativet är valt.
• En bockmarkering visar att alternativet är valt.
Hjälptexter
I telefonen finns det hjälptexter som ger förklaringar
c
r
till undermenyerna.
e
m
Aktivera eller inaktivera hjälptexterna
1. Bläddra till Inställningar,
2. Välj eller Av. Tryck sedan på
Språk på menyn
Med de flesta moderna SIM-kort ställs språket i teckenfönstret automatiskt in till det språk som används i landet där SIM-kortet köptes, Automatisk. I annat fall är engelska standardinställning.
l
a
i
U
s
e
YES
, Visa,
YES
, Menyhjälp.
YES
.
Ändra menyspråk
1. Bläddra till Inställningar, Ange språk,
2. Välj ett språk och tryck på
Obs: Du kan alltid välja Automatisk genom att trycka på 8888 i viloläge och English genom att trycka på 0000 i viloläge.
Mina genvägar
Du kan lägga till dina favoritfunktioner i menyn Mina genvägar så att du snabbt och enkelt hittar de funktioner som du använder mest.
Lägga till en funktion i Mina genvägar
1. Bläddra till Mina genvägar, Ändra genvägar,
2. Välj en funktion från listan genom att trycka på .
3. Bekräfta genom att trycka på
YES
.
YES
, Språk,
YES
.
YES
,
YES
.
YES
t
o
YES
.
for
,
o
C
N
Så här ändrar du placeringen på genvägar.
1. Välj en funktion från listan Mina genvägar.
2. Tryck ned och bläddra till Flytta upp eller Flytta ned. Tryck på
3. Upprepa steg 1 och 2 tills genvägen hamnat på önskad plats.
a
i
c
r
e
.
YES
e
s
U
l
m
m
Använda menyerna 13
Menyöversikt
Nät
12:18
Telefonbok Meddelanden Samtalsinfo Inställningar Verktyg WAP-tjänster Mina genvägar
l
a
Sök
Lägg till nummer
Visitkort Grupper
Telefonkort
Alternativ
Minnesstatus
Specialnummer
14 Använda menyerna
Skicka nytt
Inkorg
Chatt
Ej skickade
Skickade
Ring röstmedd.
Mallar
Alternativ
Observera att detta är en översikt över samtliga möjliga menyalternativ i telefonen.
N
Många menyalternativ beror på vilket nät och abonnemang du använder.
Obesvarade
samtal
Samtalslista
Samtalskostnader
Samtalstid Alternativ
for
t
o
Ljud & signaler
Profiler
Samtalsalternat.
Nät
Teckenfönster
Språk
Tid och datum
o
Lås
Handsfree
C
Återställ allt
m
Kalender
Kodminne
Räknare
m
Tid
Bilder
e
Spel
r
i
Mobile Internet
c
Bokmärken
Ange adress
Återgå
Välj profil
Radera buffert
WAP-inställn.
Certifikat
Menyn Pågående samtal visas när
* Endast tillgänglig under samtal.
e
s
U
Mobile Internet
Lås knappar
Skicka nytt
Ny chatt
Bilder
Mina nummer
Ändra genvägar
trycks ned under samtal.
Pågående
samtal
Stäng av toner* Parkera samtal*
Växla samtal*
Avsluta samtal* Återuppta samt* Sammankoppla* Vidarek. samtal*
Konferensdelt.*
Sekretess* Spara nr.?*
Avsl alla samtal*
Enskilt samtal*
Avsluta*

Skriva bokstäver

Du kan skriva bokstäver för att t.ex. lägga till namn i telefonboken, skriva textmeddelanden (SMS) och ange WAP-adresser.
I din telefon finns även en funktion som heter T9™-inmatning (förutsägande textinmatning) för långa texter som exempelvis textmeddelanden, om det inmatningsspråk som du väljer kan hantera det. T9™-inmatning är ett snabbare sätt att skriva text. Se ”Skriva med T9™-inmatning” på sidan 17.
Inmatningslägen
Du kan välja önskat inmatningsläge när du skriver.
Välja inmatningsläge
1. Bläddra till Inställningar, Inmatning,
2. Bläddra till det alfabet (inmatningsläge) du vill använda när du skriver bokstäver och tryck sedan på . Upprepa steg 2 om du vill använda ett annat inmatningsläge.
3. Tryck på
.
YES
för att stänga menyn.
YES
N
YES
o
, Språk,
for
t
YES
,
C
o
Medan du skriver kan du växla till ett annat inmatningsläge genom att trycka på och sedan välja Inmatning. Se ”Alternativlistan” på sidan 16.
T9™-inmatning
T9™-inmatning är aktiverat när telefonen levereras. Om du vill kan du stänga av T9™-inmatningen.
Aktivera och avaktivera T9™-inmatning
1. Bläddra till Inställningar, T9-alternativ,
2. Välj eller Av.
m
m
c
r
e
I tabellen med det latinska alfabetet nedan finner du knappfunktionerna när du skriver utan T9™-inmatning.
Knapp Tecken
l
a
,T9-inmatning,
YES
i
Blanksteg 1
A B C Å Ä Æ à Ç 2 Γ
D E F è É 3 ∆ Φ
G H I ì 4
J K L 5 Λ
e
s
U
, Språk,
YES
YES
Skriva bokstäver 15
,
YES
.
Knapp Tecken
M N O Ñ Ö Ø ò 6
P Q R S ß 7 Π Σ ς
T U V Ü ù 8
W X Y Z 9
0 + Θ Ξ Ψ Ω
. ‚ ! ? : ; " ( ) + - * / #
Radera en bokstav eller en siffra
Växla mellan olika skiftlägen (versaler, inledande versal och gemener) och siffror
- Tryck på och håll ned, om du vill ange
Volym + Gå uppåt en rad Volym - Gå nedåt en rad
16 Skriva bokstäver
siffror Tryck och håll ned för menyn
Ny symbol
Flytta markören bakåt
Flytta markören framåt
N
o
t
for
C
o
m
Exempel:
• Om du vill skriva ett ”A” trycker du en gång på .
• Om du vill skriva ett ”B” trycker du snabbt på två gånger.
• Om du vill skriva gemener trycker du tre gånger på och skriver sedan en bokstav, t.ex. ”a”.
U
s
e
Alternativlistan
Om du trycker på och håller ned medan du skriver textmeddelanden visas en lista med alternativ:
Infoga bild – endast för SMS
c
r
Med det här alternativet kan du infoga en bild.
e
Infoga melodi – endast för SMS
m
Med det här alternativet kan du infoga en melodi.
Redigera ord – endast vid T9™-inmatning. Tryck på och håll ned om du vill radera hela ordet. Om du vill ändra en bokstav i taget utan att radera hela ordet flyttar du markören med eller
och raderar sedan aktuella bokstäver med . Skriv bokstäver genom att trycka på motsvarande knapp tills rätt bokstav visas. När du är färdig trycker du på
YES
l
a
i
.
Ny symbol
Symboler, t.ex. Du växlar mellan symbolerna med hjälp av knapparna
Volym +
eller = åt vänster
eller = åt höger
Volym -
Välj en symbol genom att trycka på
Inmatning
Om du vill ändra inmatningsläge för den text som du skriver kan du bläddra till ett inmatningsläge och trycka på
Förslag (0) – endast vid T9™-inmatning
En lista med alternativa ord visas. Bläddra till ett ord och tryck på
Ordlista – endast vid T9™-inmatning
Om du vill ändra språk för den text som du skriver kan du bläddra till ett språk och trycka på
Begär svar – endast för SMS
Du kan aktivera alternativet Begär svar. När du skickar ett meddelande tillfrågas du om du vill att mottagaren ska svara eller inte.
Meddelandetyp – endast för SMS
Du kan välja hur du vill att ditt textmeddelande ska tolkas av mottagaren.
och ?, visas.
!
eller = uppåt
eller = nedåt
.
YES
.
YES
N
o
t
YES
for
.
C
.
YES
o
Begär status
Kontrollera om ett meddelande har skickats.
Skicka – endast för SMS
Med det här alternativet skickar du meddelandet.
Hjälp – endast vid T9™-inmatning
Beskriver T9™-inmatning.
Till viloläge
Till viloläge.
Skriva med T9™-inmatning
För T9™-inmatningen används en inbyggd ordlistefunktion som identifierar de vanligaste orden
c
r
för en serie knapptryckningar. Du behöver därför bara
e
trycka en gång på varje knapp, även om den bokstav
m
du vill ange inte är den första bokstaven för knappen.
l
a
i
U
s
e
m
Obs: Knapparna - har samma funktioner när du skriver utan T9™-inmatning.
Skriva bokstäver med T9™-inmatning
1. Bläddra till Meddelanden,
2. Tryck på , , , . Ordet ”Jane” visas.
Om det ord som visas är det önskade:
•Godkänn ordet och lägg till en blanksteg genom
att trycka på .
, Skicka nytt,
YES
Skriva bokstäver 17
YES
.
Om det ord som visas inte är det önskade:
•Visa alternativa ord genom att trycka på . Godkänn ordet och lägg till ett blanksteg genom att trycka på .
Om du inte hittar det ord som du vill använda när du trycker på :
•Tryck på för att visa menyn Alternativ. Välj Redigera ord. Ändra ordet och tryck på Ordet läggs till i ordlistan.
3. Fortsätt skriva meddelandet. Se även ”Text- och chattmeddelanden” på sidan 32.
Tips: Tryck på när du vill ange en punkt. Om du vill ange andra skiljetecken trycker du på och håller ned . kontrollerar nästa alternativ för det föreslagna ordet. Godkänn genom att trycka på . Håll ned när du vill aktivera eller inaktivera T9™-inmatning.
for
t
o
C
N
18 Din personliga telefonbok
o
YES
m

Din personliga telefonbok

I telefonen finns en telefonbok där du kan spara nummer och tillhörande namn (en post).
Så här sparar du ett nummer tillsammans med ett namn
1. Bläddra till Telefonbok,
.
2. Välj Lägg till ny? eller ett av numren i listan genom
att trycka på
3. Ange det telefonnummer som du vill spara och tryck på
YES
c
r
4. Ange ett namn som du vill koppla till telefonnumret
e
och tryck på
m
5. Tryck på på den föreslagna platsen.
Så här ringer du ett nummer som du sparat i telefonboken
1. Tryck ned tills menyn Sök visas.
2. Skriv namnet (eller de första bokstäverna i namnet) som hör till det nummer som du vill ringa och tryck på
YES
trycker du på eller tills rätt namn och nummer visas.
3. Tryck på YES
YES
l
a
i
.
YES
ytterligare en gång för att spara posten
YES
. Om den visade kontakten inte är den du sökte
när du vill ringa.
U
.
.
e
, Lägg till nummer,
YES
s
YES
.
Genvägar till poster i telefonboken
Du kan ringa upp de telefonnummer som du har sparat på positionerna 1–9 genom att ange positionsnumret i viloläge och sedan trycka på
I viloläge kan du hitta en post genom att trycka på och hålla ned någon av knapparna för att hitta en post som börjar med den första bokstaven på den knappen, eller den närmast efter. Till exempel håller du ned om du vill gå till den första posten som börjar med bokstaven ”G” (eller den närmast efter). Tryck på igen om du vill gå till den första posten som börjar på ”H” osv. När du hittar den post du söker ringer du upp genom att trycka på
Spara-fråga
Om Spara-fråga är aktiverat tillfrågas du om du vill spara alla uppringda och besvarade nummer som inte redan finns sparade i telefonboken.
Så här aktiverar/avaktiverar du funktionen Spara-fråga
1. Bläddra till Telefonbok, Spara-fråga,
2. Välj eller Av. Tryck sedan på
YES
N
YES
.
YES
t
o
, Alternativ,
YES
.
for
.
YES
YES
C
,
.
o
Obs: Nummerpresentation måste ingå i ditt abonnemang om du vill kunna spara besvarade nummer.
Hålla telefonboken uppdaterad
Du kan ändra och ta bort namn och nummer från telefonboken.
Redigera en post
1. Bläddra till Telefonbok,
2. Skriv namnet (eller de första bokstäverna i det) i den post som du vill ändra och tryck på
c
r
3. Tryck på .
e
4. Välj Ändra och tryck på
m
5. När du har gjort ändringen trycker du på
m
spara den.
Radera en post i telefonboken
1. Bläddra till Telefonbok,
2. Skriv namnet (eller de första bokstäverna i det) i den post som du vill ändra och tryck på
3. När den post som du vill radera är markerad trycker du på .
4. Bekräfta genom att trycka på
l
a
i
e
s
U
, Sök,
YES
YES
, Sök,
YES
Din personliga telefonbok 19
.
YES
YES
.
.
YES
YES
.
YES
.
för att
YES
.
Sökordning
Posterna i telefonboken kan sorteras efter positionsnummer eller namn.
Välja sökordning
1. Bläddra till Telefonbok, Sökordning,
2. Välj en sökordning och tryck på
Minnen i telefonboken
Alla poster i telefonboken sparas i minnet på SIM-kortet.
Du kan också spara posterna i telefonminnet. Det innehåller omkring 100 positioner där poster kan sparas när alla platser på SIM-kortet är upptagna.
Du kan kontrollera hur många minnespositioner som finns i minnena och hur många av dem som används.
Kontrollera status på minnena
• Bläddra till Telefonbok,
Välja var poster ska sparas
När du sparar en post och ombeds ange positionsnummer kan du göra följande:
• Om du vill spara numret på den första lediga positionen trycker du på
20 Din personliga telefonbok
YES
.
N
o
YES
YES
t
YES
, Alternativ,
for
, Minnesstatus,
.
YES
.
YES
C
,
o
YES
m
.
• Om du vill spara numret i en annan position trycker du på för att radera positionsnumret och ange ett nytt positionsnummer. Tryck sedan på
• Om du vill spara numret i telefonminnet måste du först veta hur många positioner som finns på SIM­kortet. Det kan du kontrollera i menyn Minnesstatus. Om du t.ex. har 250 positioner på SIM-kortet, anger du positionsnumret 251 för att spara numret i den första positionen i telefonminnet.
Tips: Tryck på när du vill flytta en markerad kontakt till en annan position, eller om du vill välja
c
r
”Kortminne” eller ”Telefonminne”.
e
m
Överskrivningsskydd
Om du försöker spara ett telefonnummer i en position som redan innehåller ett telefonnummer visas meddelandet Skriva över? tillsammans med det namn som sparats i den aktuella positionen. Du har nu två alternativ:
• Tryck på
• Tryck på Ange en ny position och tryck på
Du kan radera poster som sparats i telefonminnet.
l
a
i
om du vill ersätta numret med det nya.
YES
om du inte vill ersätta det gamla numret.
NO
U
s
e
YES
.
YES
.
Så här raderar du alla poster från telefonminnet
1. Bläddra till Telefonbok, Radera alla,
2. Tryck på
3. Ange telefonlåskoden (0000 eller en annan kod som du själv har valt, se ”Telefonlås” på sidan 42), och tryck på
Obs: Posterna på SIM-kortet raderas inte.
Grupper
Du kan skapa en grupp med telefonboksposter. Då kan du skicka ett textmeddelande till alla i gruppen samtidigt. Se ”Text- och chattmeddelanden” på sidan 32.
Skapa en ny grupp
1. Bläddra till Telefonbok, Lägg till ny?,
2. Ange ett namn på den nya gruppen och tryck sedan
.
YES
3. Bläddra till Lägg till ny? och tryck på
4. Välj en post i telefonboken och tryck på
5. Upprepa steg 3 och 4 för att lägga till nästa medlem.
6. Tryck på
.
YES
igen.
YES
.
YES
.
YES
för att stänga menyn.
NO
N
, Alternativ,
YES
, Grupper,
YES
t
o
for
YES
YES
YES
YES
,
.
,
o
C
.
Lägga till en ny medlem i en grupp:
1. Välj en grupp och tryck på
2. Välj Lägg till ny? och tryck på
3. Välj en post i telefonboken och tryck på
Visitkort
Du kan lägga till ditt visitkort som en post i telefonboken. Du kan då byta visitkort via SMS.
U
Skicka ditt visitkort
1. Bläddra till Telefonbok,
2. Välj Skicka eget och tryck på
3. Ange mottagarens telefonnummer och tryck sedan
m
m
4. Tryck på
1. Bläddra till Telefonbok,
2. Redigera ditt telefonnummer, tryck på
c
r
e
.
YES
på Tryck på om du vill hämta ett nummer ur telefonboken.
Redigera ditt visitkort
Ändra visitkort,
redigera ditt namn och tryck på
YES
l
a
i
när du vill skicka.
.
YES
Din personliga telefonbok 21
YES
e
s
, Visitkort,
YES
, Visitkort,
YES
.
YES
YES
YES
.
.
igen.
YES
YES
YES
YES
.
.
,
,
Så här sparar du ett mottaget visitkort
1. När du har fått ett visitkort visas meddelandet Spara mottaget visitkort? i teckenfönstret.
2. Tryck på och dess position. Det lagras då i telefonboken.
Tips: Du kan redigera visitkortets nummer, namn och position i telefonboken.
Tonsignaltjänster
Du kan spara tonsignaler och koder tillsammans med ett telefonnummer i telefonboken. När du ringer upp en sådan post används tonsignalerna och koderna automatiskt.
Obs: Du tar en risk om du lagrar personliga koder i telefonboken, om den skulle bli stulen. Därför är det säkrast att lagra alla personliga koder i kodminnet. Se ”Kodminne” på sidan 56.
Spara ett telefonnummer tillsammans med tonsignaler och koder
1. Bläddra till Telefonbok,
2. Ange telefonnumret och tryck på och håll ned tills paustecknet om det behövs, skriv ytterligare ett paustecken osv.
22 Din personliga telefonbok
om du vill godkänna numret, namnet
YES
C
for
t
o
N
visas i teckenfönstret. Ange koden
P
, Lägg till nummer,
YES
o
m
.
YES
3. Ange det namn som du vill koppla till telefonnumret och koden och tryck på
4. Spara genom att trycka på
Kopiera från ett SIM-kort till ett annat
Du kan kopiera telefonboksposter från ett SIM-kort till ett annat via telefonminnet.
Om telefonminnet innehåller telefonboksposter som du vill behålla måste du först kopiera posterna från telefonminnet till ett SIM-kort, annars raderas de.
Obs: Du kan kopiera högst 250 poster per gång.
c
r
Kontrollera telefonminnet och SIM-kortets minne
e
innan du börjar kopiera för att vara säker på att
m
du inte raderar poster som du vill behålla.
Kopiera från ett SIM-kort till telefonminnet
1. Sätt i ett SIM-kort.
2. Bläddra till Telefonbok, Kopiera,
3. Ange vilken position på SIM-kortet som du vill börja kopiera från och tryck på
4. Tryck på Vänta tills Antal poster kopierade: visas i teckenfönstret.
U
l
a
i
, Kopiera fr kort,
YES
en gång till för att påbörja kopieringen.
YES
s
YES
e
YES
.
.
YES
, Alternativ,
YES
.
YES
YES
.
,
Kopiera från telefonminnet till ett SIM-kort
1. Sätt i ett SIM-kort.
2. Bläddra till Telefonbok, Kopiera,
3. Ange det positionsnummer på SIM-kortet där du vill börja spara posterna och tryck sedan på
4. Tryck på Vänta tills Antal poster kopierade: visas i teckenfönstret.
, Kopiera till kort,
YES
en gång till för att påbörja kopieringen.
YES
, Alternativ,
YES
YES
,
YES
.
.
YES
o
C
for
t
o
N

Använda samtalslistan

I samtalslistan lagras de 30 senast inkommande, utgående och obesvarade samtalen.
Samtalen sparas i kronologisk ordning, utom det sist slagna numret som alltid visas först. Om du kontrollerar ett samtal inom ett dygn, visas tidpunkten för samtalet. Annars ersätts tidpunkten av ett datum.
Om ett inkommande samtal kommer från ett skyddat nummer visas Okänd i teckenfönstret.
c
r
Ringa ett nummer från samtalslistan
e
1. Tryck på
m
2. Välj det nummer som du vill ringa och tryck på
m
• Tryck på och välj Redigera först om du vill
redigera numret innan du ringer.
Tips: Du kan även välja Samtalslista i menyn Samtalsinfo.
Om du vill tömma samtalslistan bläddrar du till
Samtalsinfo, Töm samtalslista,
YES
l
a
i
när telefonen är i viloläge.
, Alternativ,
YES
YES
e
s
U
,
YES
.
Använda samtalslistan 23
YES
.
Aktivera och avaktivera samtalslistan
1. Bläddra till Samtalsinfo, Ange samtalslist,
2. Välj eller Av. Tryck sedan på Om du avaktiverar listan töms den.
Obesvarade samtal
Om du har missat ett samtal visas Obesvarade samtal:1 i viloläge. (Numret anger antal obesvarade
samtal.)
Kontrollera obesvarade samtal
1. Tryck på
2. Välj ett nummer och tryck på upp numret.
Tryck på samtal nu.
YES
för att visa de obesvarade samtalen.
YES
om du inte vill kontrollera obesvarade
NO
.
o
, Alternativ,
YES
YES
for
t
YES
.
YES
om du vill ringa
C
N
24 Röstmeddelandetjänsten
,
o
m

Röstmeddelandetjänsten

Nätoperatörens telefonsvarartjänst gör att personer som ringer kan lämna ett röstmeddelande om du inte besvarar samtalet. Du får information om röstmeddelandet via ett textmeddelande eller genom en särskild röstmeddelandeindikering.
Ringa tjänsten för röstmeddelande
Du kan spara numret till röstmeddelandetjänsten.
c
r
Lagra telefonnumret till röstmeddelandetjänsten
e
1. Bläddra till Meddelanden,
m
Nr för röstmedd.,
2. Ange numret till röstmeddelandetjänsten och tryck sedan på
Ringa upp röstmeddelandetjänsten
• Tryck på och håll ned i viloläge.
Ta emot ett röstmeddelande
När du får ett röstmeddelande hörs en ljudsignal och meddelandet Nytt röstmedd. visas i teckenfönstret. Tryck på Om du vill lyssna på det senare trycker du på
l
a
i
.
YES
om du vill lyssna på meddelandet.
YES
U
YES
s
.
e
YES
, Alternativ,
YES
NO
,
.

Anpassa telefonen

Du kan ändra telefonens inställningar efter dina egna önskemål.
Ringsignaler
Du kan ställa in volymen på ringsignalen, välja mellan olika ringsignaler eller komponera en egen signal.
Volym på ringsignal
Volymen på ringsignalen kan ställas in på sex nivåer. Du kan också stänga av ringsignalen (0).
Ställa in ringsignalens volym
1. Bläddra till Inställningar, Ringvolym,
2. Tryck på eller för att sänka eller höja volymen.
3. Spara inställningen genom att trycka på
Tips: Använd volymknappen på sidan av telefonen när du vill ändra volymen tyst.
YES
.
YES
o
N
, Ljud & signaler,
C
.
YES
for
t
YES
o
Slå på eller stänga av ringsignalen
1. Tryck på och håll ned i viloläge.
2. Tryck på Alla signaler utom larm och timer stängs av. Om du vill avbryta upprepar du steg 1 och trycker
YES
Ökande signal
Du kan välja en ringsignal som ökar stegvis från lägsta volym till högsta.
• Bläddra till Inställningar, Ökande ringsign,
e
Ringsignaltyp
m
,
Du kan välja en ringsignal ur en lista med olika ljud
m
och melodier.
Välja ringsignal
1. Bläddra till Inställningar, Ringsignaler,
2. Välj en ringsignal och tryck på
Tips: Använd volymknappen på sidan av telefonen när du vill bläddra tyst.
.
r
YES
c
.
U
l
a
i
. Välj och tryck på
YES
, Samtal,
YES
e
s
, Ljud & signaler,
YES
, Ljud & signaler,
YES
.
YES
YES
Anpassa telefonen 25
,
YES
.
YES
,
YES
.
Specifika ringsignaler för samtal
Om tjänsten nummerpresentation ingår i abonnemanget kan du ange en personlig ringsignal för upp till tio personer eller för en grupp.
Om de sju sista siffrorna i den uppringande personens nummer motsvarar ett nummer som du har angett, används just den personens signal.
Ett telefonnummer kan innehålla frågetecken. Exempelvis betyder 012345??? att samtal från telefonnummer mellan 012345000 och 012345999 får samma personliga ringsignal. Tryck på och håll ned om du vill infoga ett frågetecken.
Ange en specifik ringsignal för en person
1. Bläddra till Inställningar, , Ringsignaler,
YES
Lägg till ny?,
2. Ange mottagarens telefonnummer och tryck sedan
.
YES
på Tryck på om du vill hämta ett nummer ur telefonboken.
3. Välj en ringsignal och tryck på
26 Anpassa telefonen
YES
YES
.
N
, Ljud & signaler,
YES
, Personl signaler,
for
t
o
YES
.
YES
C
o
,
m
Ange en specifik ringsignal för en angiven person eller grupp
1. Bläddra till Inställningar, , Ringsignaler,
YES
Lägg till ny?,
2. Tryck på om du vill hämta en angiven grupp
ur telefonboken.
3. Välj en ringsignal och tryck på
Komponera egna ringsignaler
Med melodiredigeraren kan du komponera egna
i
ringsignaler.
c
r
e
Redigera och komponera ringsignaler
m
1. Bläddra till Inställningar,
Mina melodier,
2. Välj en melodi och tryck på
3. Välj Ändra och tryck på
4. Ange tonerna med knappsatsen.
• Lägg till nya toner genom att flytta markören med hjälp av till den streckade ramen och tryck på knappsatsen.
a
l
YES
YES
YES
.
U
.
, Ljud & signaler,
YES
, Personl signaler,
s
e
YES
.
YES
, Ljud & signaler,
YES
.
YES
.
H
YES
,
,
YES
• När du har lagt till toner kan du ändra dem på följande sätt:
•tryck på om du vill höja en ton.
•tryck på om du vill sänka en ton.
•tryck på om du vill höja en oktav.
•tryck på om du vill sänka en oktav.
•tryck på om du vill förlänga tonen.
•tryck på om du vill förkorta tonen.
•tryck på om du vill sänka eller höja en halv ton.
•tryck på om du vill slå på eller stänga av vibratorfunktionen.
•tryck på om du vill ändra varaktigheten.
•tryck på om du vill lägga till en ny ton ovanför den aktuella tonen.
•använd för att höja eller sänka volymen.
•tryck på om du vill radera en markerad ton.
• Använd eller för att bläddra mellan tonerna. Den markerade linjen i teckenfönstret visar vilken ton som är vald.
5. Tryck på
6. Tryck på på
NO
Tips: Du kan spela en melodi från menyn .
om du vill lyssna på melodin.
YES YES
om du vill fortsätta att ändra melodin.
N
igen om du vill spara melodin eller
o
t
for
C
o
Så här skapar du ett upprepat tonparti
1. Välj den första tonen och tryck på .
2. Välj den avslutande tonen och tryck på .
3. Tryck på för att ställa in antal gånger som partiet ska upprepas (1-9 gånger) eller för att repetera oändligt.
Tips: Du kan lägga till upprepade tonpartier på menyn .
Ange volym, takt och stil för en melodi
1. Bläddra till Inställningar,
2. Välj en melodi och tryck på
m
3. Välj en inställning och tryck på
m
Ange volym, för att sänka eller höja volymen.
Ange takt, för att minska eller öka BPM-talet.
Ange stil, för att välja en stil.
4. Gör inställningen och spara den sedan genom att
c
r
Mina melodier,
e
trycka på
Obs: Volymen på melodin beror på huvudinställningen för volym.
YES
l
a
i
.
YES
.
e
s
U
, Ljud & signaler,
YES
.
YES
YES
Anpassa telefonen 27
,
YES
.
Redigera melodins namn och kompositör
1. Välj den melodi som du vill redigera på menyn
Inställningar/Ljud & signaler/Mina melodier och tryck på
2. Bläddra och välj Melodi-info och tryck på
• Tryck en gång på namn.
• Tryck två gånger på kompositörens namn.
3. Ange ett nytt namn och tryck på
Tips: Tryck på på menyn Melodi-info om du vill ändra melodins namn och kompositör.
Vibratorsignal
Du kan välja att bli uppmärksammad på inkommande samtal genom att telefonen vibrerar. Ställ in telefonens vibratorsignal i något av följande lägen:
(alltid)
På vid tyst (på när ringvolymen är avstängd eller när telefonen är inställd på Tyst)
Av (alltid)
Obs: När telefonen är ansluten till en laddare stängs vibratorfunktionen av automatiskt.
28 Anpassa telefonen
YES
.
om du vill redigera melodins
YES
om du vill redigera
YES
YES
YES
.
o
C
for
t
o
N
.
m
Ställa in vibratorsignalen
1. Bläddra till Inställningar, Vibratorsignal,
2. Välj önskad inställning och tryck på
Meddelandesignal
Du kan ställa in meddelandesignalen.
• Bläddra till Inställningar, Meddel.signal,
Du kan också ange en personlig meddelandesignal för en angiven grupp i telefonboken.
• Bläddra till Inställningar,
e
Meddel.signal,
m
signal som du vill ha.
• Tryck på om du vill välja en angiven grupp ur telefonboken.
Bilder
Telefonen innehåller bilder som kan redigeras och sparas som nya bilder i Mina bilder. Bilderna kan infogas i ett textmeddelande, se ”Så här infogar du en bild i ett textmeddelande” på sidan 33.
favoriter, men du kan inte ta bort de ursprungliga bilder som fanns i telefonen när du köpte den.
a
i
c
r
Du kan ta bort bilder från Mina bilder och Mina
.
YES
och välj den signal som du vill ha.
YES
U
l
, Personl signaler,
YES
s
YES
e
YES
YES
, Ljud & signaler,
YES
, Ljud & signaler,
, Ljud & signaler,
YES
YES
.
YES
YES
och välj den
,
,
,
Redigera och spara bilder i telefonen
1. Bläddra till Verktyg,
2. Välj en bildgrupp och tryck på
3. Använd och för att bläddra genom listan. Välj en bild och tryck på redigeringsverktygen. Nu kan du börja redigera bilden.
4. Tryck på för att visa menyn Alternativ.
5. Välj Spara och tryck på i Mina bilder.
Så här använder du knapparna när du redigerar en bild.
Knapp Användning
Flytta markören uppåt och åt vänster.
Flytta markören uppåt.
Flytta markören uppåt och åt höger.
Flytta markören åt vänster.
Lyfta eller lägga ned pennan. Tryck på och håll ned knappen för att växla mellan zoom och naturlig storlek.
Flytta markören åt höger.
Flytta markören nedåt och åt vänster.
YES
N
, Bilder,
YES
YES
o
.
YES
.
YES
om du vill visa
. Bilden sparas
for
t
o
C
Knapp Användning
Flytta markören nedåt.
Flytta markören nedåt och åt höger.
Ändra linjetjockleken.
YES
Spara bilden.
NO
Avsluta bildredigeringen. Rensa bilden.
Flytta markören 1, 5 eller 10 steg.
c
Växla mellan svart och vit pennfärg.
r
e
m
m
Spara en bild i Mina favoriter
1. Bläddra till Verktyg,
2. Välj en bildgrupp och tryck på
3. Välj en bild och tryck på .
4. Välj Mina favoriter och tryck på
Ta bort en bild från Mina favoriter
1. Välj en bild från Mina favoriter och tryck på .
2. Tryck på
Öppna menyn Alternativ.
YES
l
a
i
för att radera bilden.
e
s
U
YES
, Bilder,
.
YES
.
YES
.
YES
Anpassa telefonen 29
Installera en bakgrundsbild
1. Bläddra till Verktyg,
2. Välj en bildgrupp och tryck på
3. Välj en bild och tryck på .
4. Välj Inst. bild och tryck på
Du kan aktivera och inaktivera bakgrundsbilden.
•Välj Bakgrund på menyn Inställningar/Visa och välj eller Av.
Knappljud
Du kan ange knappljudet till klickljud, toner eller tyst.
•Välj Knappljud på menyn Inställningar/Ljud & signaler och välj sedan det knappljud som du vill ha.
Minutsignal
Om du aktiverar minutsignalen hörs en pipsignal varje minut under samtal.
•Välj Minutsignal på menyn Samtalsinfo/Samtalstid och välj eller Av.
Belysning i teckenfönstret
Belysningen i teckenfönstret kan ställas in till automatisk, av eller på. I automatiskt läge slås belysningen i teckenfönstret av 25 sekunder efter att du senast tryckte på en knapp.
30 Anpassa telefonen
N
YES
o
, Bilder,
YES
for
t
YES
.
YES
.
.
o
C
m
•Välj Belysning på menyn Inställningar/Visa och välj
sedan önskat alternativ.
Knapplås
Knapplåsfunktionen gör att du kan undvika att ringa upp nummer av misstag. Knappsatsen är låst tills du gör något av följande:
• besvarar ett inkommande samtal
• låser upp knappsatsen
• får ett textmeddelande
Obs: Du kan ringa det internationella
c
r
nödsamtalsnumret 112 även om knapplåset är på.
e
m
Låsa knappsatsen manuellt
1. Tryck på i viloläge.
2. Välj Lås knappar och tryck på
Låsa upp knappsatsen
1. Tryck på .
2. Välj Avaktivera knapplås? och tryck på
Automatiskt knapplås innebär att om inte några knappar trycks ned låses knappsatsen efter 25 sekunder.
l
a
i
U
s
e
YES
.
YES
.
Aktivera och avaktivera det automatiska knapplåset
1. Bläddra till Inställningar, Autoknapplås,
2. Välj eller Av. Tryck sedan på
Tid och datum
Tiden visas alltid i viloläge.
Ställa in tiden
1. Bläddra till Inställningar, Ställ klockan,
2. Ange tiden och tryck på
Du kan välja mellan 12-timmarsformat eller 24-timmarsformat genom att bläddra till Inställningar,
, Tid och datum,
YES
Välj sedan det format du vill ha. Om du väljer 12-timmarsformat kan du välja mellan am (förmiddag) och pm (eftermiddag) genom att trycka på .
YES
YES
.
.
, Lås,
YES
YES
, Tid och datum,
YES
.
YES
, Tidsinställningar,
YES
for
t
o
YES
.
,
YES
C
N
YES
.
,
o
Datum
När telefonen är i viloläge kan du dra i volymknappen om du vill visa dagens datum.
Ställa in datumet
1. Bläddra till Inställningar, Ange datum,
2. Ange dag (två siffror), månad och år och tryck sedan
.
YES
Välj datumformat genom att bläddra till Inställningar,
, Tid och datum,
YES
r
sedan önskat datumformat.
e
m
Svarssätt
m
När du använder en bärbar handsfree kan du välja att besvara samtalen genom att trycka på valfri knapp (utom
NO
automatiskt.
Ange svarssätt
1. Bläddra till Inställningar, Svarssätt,
2. Välj ett svarssätt och tryck på
.
YES
l
a
i
c
) eller ställa in att samtalet ska besvaras
.
YES
, Tid och datum,
YES
e
s
U
, Datumformat,
YES
, Handsfree,
YES
.
YES
Anpassa telefonen 31
YES
YES
YES
och välj
,
,
Hälsning
När du slår på eller stänger av telefonen visas en hälsning i teckenfönstret. Om du vill avbryta hälsningen trycker du på
Välja en hälsning
1. Bläddra till Inställningar, Hälsning,
2. Välj en hälsning och tryck på Du kan också inaktivera hälsningen genom att välja Av.
Visning av telefonnummer
Om du vill kontrollera ditt eget telefonnummer bläddrar du till Inställningar, Mina nummer, på SIM-kortet kan du själv ange det.
Återställ allt
Du kan återställa telefonens inställningar till fabriksinställningarna (som de var när du köpte telefonen).
Återställa telefonen
1. Bläddra till Inställningar,
2. Ange telefonlåskoden (0000 eller den nya koden om du har ändrat den) och tryck på
32 Text- och chattmeddelanden
YES
.
YES
N
.
NO
, Visa,
YES
YES
o
t
YES
for
, Återställ allt,
YES
. Om numret inte har sparats
YES
.
, Visa,
YES
,
YES
C
.
,
o
YES
m
.

Text- och chattmeddelanden

Du kan skicka och ta emot textmeddelanden med SMS-tjänsten (Short Message Service).
Om numret till servicecentret inte är lagrat på SIM-kortet måste du ange numret manuellt. Det gäller även chattmeddelanden. Se ”Mobil chattfunktion” på sidan 35.
Obs: Numret till servicecentret får du av operatören.
Så här gör du om du vill kontrollera numret till
c
r
servicecentret
e
1. Bläddra till Meddelanden,
m
Servicecenter, Om det inte finns något nummer markerar du Lägg till ny? och trycker på
2. Ange numret, inklusive utlandsprefixet + och landsnumret, och tryck på
Skicka textmeddelanden
Du kan bifoga bilder och melodier i textmeddelanden. När du skickar textmeddelanden som innehåller bilder eller melodier använder du funktionen för långa meddelanden. Se ”Långa meddelanden” på sidan 37.
l
a
i
YES
U
.
s
YES
e
YES
.
YES
, Alternativ,
.
YES
,
Så här skickar du textmeddelanden
1. Bläddra till Meddelanden,
2. Skriv meddelandet och tryck på Se ”Skriva bokstäver” på sidan 15.
3. Ange mottagarens telefonnummer eller hämta det från telefonboken genom att trycka på .
4. Skicka meddelandet genom att trycka på
Tips: Du kan också trycka på om du vill hämta ett nummer från telefonboken.
Om du vill skicka meddelandet senare trycker du på när du ska ange telefonnumret. Meddelandet sparas ilistan Ej skickade.
Så här infogar du en bild i ett textmeddelande
1. Bläddra till Meddelanden,
2. Tryck på medan du skriver meddelandet.
3. Välj Infoga bild och tryck på
4. Välj en bildgrupp och tryck på
5. Välj den bild som du vill infoga och tryck på
, Skicka nytt,
YES
, Skicka nytt,
YES
YES
YES
t
o
.
YES
.
.
for
YES
YES
.
YES
C
YES
.
.
N
NO
o
.
Så här infogar du en melodi i ett textmeddelande
1. Bläddra till Meddelanden,
2. Tryck på medan du skriver meddelandet.
3. Välj Infoga melodi och tryck på
4. Välj den melodi som du vill infoga och tryck på
Skicka ett textmeddelande till en grupp
Du kan skicka textmeddelanden till grupper som du har angett och sparat i telefonboken, se ”Grupper” på sidan 21.
m
1. Följ steg 1 och 2 i avsnittet ”Så här skickar
m
2. Tryck på , välj Grupper och tryck på
3. Välj en grupp och tryck på
c
r
Så här skickar du ett textmeddelande till
e
en grupp
du textmeddelanden”.
Obs: Du debiteras för varje medlem i gruppen.
Ta emot meddelanden
När du får ett meddelande hörs en ljudsignal och meddelandet Nytt meddel. Läsa nu? visas i teckenfönstret.
l
a
i
Text- och chattmeddelanden 33
U
, Skicka nytt,
YES
YES
e
s
.
YES
.
YES
.
YES
.
YES
.
Så här läser du ett meddelande
1. Tryck på Tryck på Meddelandet sparas i Inkorgen som finns på menyn Meddelande.
2. Använd eller för att bläddra genom meddelandet. En pil i det nedre högra hörnet visar att det finns mer text i meddelandet.
3. När du har läst meddelandet trycker du på En meny med olika alternativ visas. Välj:
Svara om du vill svara på meddelandet.
Skicka vidare om du vill vidarebefordra
meddelandet.
Radera om du vill radera meddelandet.
Spara om du vill spara meddelandet.
Ring om du vill ringa upp den som skickat
meddelandet.
Chatt om du vill chatta med den som skickat
meddelandet.
Nummer om du vill ringa upp eller spara ett
telefonnummer som finns i meddelandet.
Läsa nästa om du vill läsa nästa meddelande.
Tips: Om du markerar ett meddelande i Inkorgen och trycker på , visas listan över alternativ.
34 Text- och chattmeddelanden
.
YES
om du vill läsa meddelandet senare.
NO
C
for
t
o
N
YES
o
.
m
Om den som skickat meddelandet vill att du ska svara visas ”Svar begärt Svara?” i teckenfönstret. Svara genom att trycka på trycker du på
Så här sparar du en bild som visas i ett meddelande
1. När bilden är markerad trycker du på .
2. Välj Spara bild och tryck på Bilden sparas i Mina bilder som finns på menyn Bilder.
Så här sparar du en melodi som finns i ett
c
r
meddelande
e
1. När melodiikonen är markerad trycker du på .
m
2. Välj Spara melodi och tryck på
3. Bläddra till den plats i Mina melodier där du vill spara melodin och tryck på
Obs: Om du vill ange den sparade melodin som ringsignal finns mer information i”Välja ringsignal” på sidan 25.
.
NO
U
l
a
i
. Om du inte vill svara
YES
e
s
YES
YES
.
YES
.
.
Spara inkommande meddelanden
Inkommande meddelanden sparas i telefonminnet. Det rymmer upp till 20 meddelanden. När minnet är fullt raderas det äldsta meddelandet när ett nytt tas emot.
Om telefonminnet fylls av olästa meddelanden, sparas nya meddelanden automatiskt på SIM-kortet. Meddelanden som sparas på SIM-kortet finns kvar där tills du raderar dem.
Så här sparar du ett meddelande på SIM-kortet
1. När du har läst meddelandet trycker du på
2. Välj Spara och tryck på
Mobil chattfunktion
Du kan använda chattfunktionen om du vill skicka och ta emot chattmeddelanden. Chattfunktionen fungerar på samma sätt som en chatt på Internet.
Starta en chatt
1. Bläddra till Meddelanden, Starta ny,
2. Ange mottagarens telefonnummer eller hämta det från telefonboken genom att trycka på .
3. Skriv chattmeddelandet och tryck på
YES
.
N
YES
YES
o
.
t
, Chatt,
for
YES
YES
.
YES
,
C
.
o
Om du får ett nytt meddelande medan en annan chatt pågår, sparas det nya meddelandet i Inkorgen som finns på menyn Meddelanden.
Så här gör du uppehåll i en chatt och återgår till den
Du kan göra uppehåll i en pågående chatt genom att trycka på När det är uppehåll i en chatt kan du använda de andra funktionerna i telefonen. Vid uppehållet kan du också bläddra till Meddelanden, På chattmenyn kan du välja att:
Starta ny chatt med en annan person
e
Återgå till chatten efter uppehållet
m
m
Spara chatten
Avsluta chatten som du gjort uppehåll i
Tips: Du kan också trycka på när en chatt pågår om du vill se en lista över alla alternativ.
När du tar emot ett nytt chattmeddelande från den person du chattade med, aktiveras chatten automatiskt även om den varit i viloläge. Om du använder en annan telefonfunktion piper telefonen.
två gånger. visas i teckenfönstret.
NO
l
a
i
c
r
Text- och chattmeddelanden 35
U
s
YES
e
, Chatt,
YES
.
Så här avslutar du en chatt
1. Under en pågående chatt trycker du på
2. Avsl. session? visas i teckenfönstret. Om du vill
avsluta chatten trycker du på
Du kan välja att ange ett smeknamn som visas i mottagarens teckenfönster varje gång du skickar ett chattmeddelande.
Ange ett chattsmeknamn
1. Bläddra till Meddelanden, Alternativ,
2. Välj Smeknamn och tryck på
3. Ange ett smeknamn (får innehålla högst 6 tecken) och tryck på
Du kan dölja ditt eget meddelande från telefonens teckenfönster när du har en pågående chattsession.
Så här visar eller döljer du ett eget chattmeddelande
1. Bläddra till Meddelanden, Alternativ,
2. Välj Dölj egna rader och tryck på
3. Välj eller Av. Tryck sedan på
36 Text- och chattmeddelanden
YES
YES
YES
.
.
.
N
o
YES
t
YES
YES
, Chatt,
YES
for
, Chatt,
.
.
YES
YES
.
YES
YES
.
.
NO
,
C
,
o
m
Anpassa textmeddelanden
Du kan ange ett standardvärde för meddelande­alternativen nedan eller aktivera alternativet Ange vid skicka vilket innebär att du väljer inställning varje gång du skickar ett meddelande.
Meddelandetyp
Du kan skicka olika typer av meddelanden. Operatören kan erbjuda möjligheten att konvertera textmeddelanden till format (t.ex. fax) som passar den utrustning som ska ta emot meddelandet.
c
r
Giltighetsperiod
e
Om det inte går att leverera ditt meddelande på grund
m
av att mottagaren t.ex. har stängt av sin telefon, kan det sparas hos servicecentret för ett nytt försök senare.
Begär svar
Om du vill att mottagaren ska svara på meddelandet kan du aktivera alternativet Begär svar.
Begär status
Om du vill visa status på det meddelande du skickade kan du aktivera alternativet Begär status.
l
a
i
U
s
e
Ange standardalternativ för meddelande
1. Bläddra till Meddelanden,
2. Välj ett alternativ,
3. Välj Ange standard,
4. Välj ett alternativ,
Så här aktiverar och avaktiverar du Ange vid skicka
1. Bläddra till Meddelanden,
2. Välj ett alternativ,
3. Välj Ange vid skicka,
4. Välj På eller Av. Tryck sedan på
Långa meddelanden
Ett kort textmeddelande får innehålla upp till 160 tecken. Det går också bra att skicka längre meddelanden, men de delas automatiskt upp i kortare meddelanden (upp till tre stycken) och beroende på operatören kan du bli debiterad för varje enskilt meddelande.
Så här aktiverar och avaktiverar du långa meddelanden
1. Bläddra till Meddelanden, Långa meddel.,
2. Välj eller Av. Tryck sedan på
YES
YES
YES
YES
YES
N
.
.
.
.
YES
YES
.
YES
.
o
YES
, Alternativ,
, Alternativ,
.
YES
for
t
, Alternativ,
.
YES
YES
YES
YES
C
.
.
,
o
Obs: Om mottagarens telefon inte kan hantera långa meddelanden tas delarna emot en och en.
Mallar
Om du har ett eller flera standardmeddelanden som du skickar ofta kan du spara dem som mallar i telefonen. Du kan spara 10 mallar som består av högst 160 tecken vardera.
Skapa en mall
1. Bläddra till Meddelanden, Lägg till ny?,
c
r
2. Skriv meddelandet och tryck på
e
3. Om du vill skicka mallen genast trycker du på
m
när Skicka meddelande? visas och följer sedan instruktionerna i ”Så här skickar du textmeddelanden”
m
på sidan 33. Tryck på NO om du inte vill skicka mallen nu.
Så här använder du en mall
1. Bläddra till Meddelanden, YES
2. Välj mall och tryck på meddelandet innan du skickar det.
3. När du har skrivit klart meddelandet trycker du på
4. Ange mottagarens telefonnummer.
5. Skicka mallen genom att trycka på
l
a
i
.
YES
Text- och chattmeddelanden 37
e
s
U
, Mallar,
YES
, Mallar,
. Du kan redigera
YES
YES
.
YES
.
YES
YES
,
YES
.
.
YES
Tips: Om du markerar en mall i Mallar och trycker på , visas listan över alternativ.
Lokal information
Lokal information är en typ av textmeddelanden som skickas till alla abonnenter i ett visst nätområde. Det kan t.ex. vara lokala trafikrapporter. Meddelandet visas automatiskt i teckenfönstret. Du kan inte spara lokala meddelanden. När du har läst meddelandet och trycker på
raderas det.
NO
Fråga din operatör om du vill veta mer
om lokalinformationskoderna.
Så här aktiverar och avaktiverar du lokal information
1. Bläddra till Meddelanden, Lokal inform.,
2. Välj eller Av. Tryck sedan på
Så här infogar du en lokalinformationskod
1. Bläddra till Meddelanden, Lokal inform., Lägg till ny?,
2. Ange den nya koden och tryck på
38 Text- och chattmeddelanden
, Ta emot.
YES
N
, Ändra lista,
YES
.
YES
o
YES
t
YES
for
, Alternativ,
C
.
YES
, Alternativ,
,
YES
.
YES
YES
o
YES
YES
eller
m
,
,
Cellinformation
Vissa nätoperatörer använder en ”cellinformationskanal” för utskick till sina abonnenter inom ett visst nätområde.
• Om du vill aktivera kanalen väljer du Cellinformation på menyn Meddelanden/Alternativ och väljer sedan .
r
e
c
l
a
i
U
s
e
m

Profiler

En profil är en grupp inställningar som görs för att passa in i en viss miljö. Om du t.ex. ska på ett möte kan du välja profilen Möte. Vissa inställningar görs, t.ex. att ringsignalen ska vara avstängd.
Profilerna
Din telefon har flera förinställda profiler som du kan lägga till tillbehör till, byta namn på eller ändra. Du kan dock inte byta namn på eller lägga till tillbehör i profilen Normal.
Meddelandesignaler, ringsignaler och knappljud
är profilberoende, d.v.s. inställningarna är olika för olika profiler. De kan redigeras i menyn Profiler.
Så här väljer du en profil manuellt
• Bläddra till Inställningar,
en profil.
Ändra profilinställning
1. Bläddra till Inställningar, Redigera aktuell,
2. Välj en inställning och tryck på
3. Ändra profilinställningarna och tryck på
YES
N
.
YES
o
YES
, Profiler,
for
t
, Profiler,
YES
C
och välj
YES
,
YES
.
.
YES
o
Så här ändrar du ett profilnamn
• Bläddra till Inställningar, Redigera aktuell,
nytt namn.
Du kan återställa alla profilinställningar till de inställningar telefonen hade när du köpte den.
•Välj Återst profiler på menyn Inställningar/Profiler.
Automatisk aktivering
Profilen Bärbar HF aktiveras automatiskt när du använder ett bärbart handsfree-tillbehör.
r
När du kopplar ifrån telefonen från tillbehöret ändras
e
profilen tillbaka till den som var aktiverad innan, men
m
det görs bara om den aktuella profilen aktiverades automatiskt.
m
När du köper telefonen är den automatiska
aktiveringen inställd på profilen Bärbar HF.
Så här slår du på och av automatisk aktivering
1. Bläddra till Inställningar, Autoaktivering,
2. Välj eller Av. Tryck sedan på
Obs: En profil som saknar anslutna tillbehör, till exempel Möte eller Normal, måste väljas manuellt.
c
YES
l
a
i
.
YES
, Profiler,
YES
, Profilnamn,
e
s
U
, Profiler,
YES
YES
.
YES
Profiler 39
,
YES
och ange ett
,
YES

Vidarekoppla inkommande samtal

Om du inte kan svara på ett inkommande röst- eller datasamtal kan du vidarekoppla det till ett annat nummer.
För röstsamtal (gäller inte för datasamtal) kan
du välja mellan följande alternativ:
Alla röstsamtal – om du vill vidarekoppla alla
röstsamtal.
Vid upptaget – om du vill vidarekoppla samtal när
du redan pratar i telefonen.
Kan inte nås – om du vill vidarekoppla samtal när
telefonen är avstängd eller om du inte kan nås.
Inget svar – om du vill vidarekoppla samtal som
du inte svarar på inom en angiven tid (operatörstjänst).
Aktivera en vidarekoppling
1. Bläddra till Inställningar, Vidarekoppla,
2. Välj ett alternativ för vidarekoppling och tryck på
3. Välj Aktivera och tryck på
4. Ange det telefonnummer som du vill vidarekoppla samtalen till och tryck på numret från telefonboken genom att trycka på .
40 Vidarekoppla inkommande samtal
YES
.
N
, Samtalsalternat.,
YES
for
t
o
.
YES
. Du kan också hämta
YES
o
C
m
YES
YES
Obs: Om funktionen för samtalsbegränsning är aktiverad kan vissa vidarekopplingsalternativ inte aktiveras. Se ”Samtalsbegränsning” på sidan 42.
Så här avaktiverar du vidarekoppling av samtal
1. Bläddra till Inställningar, Vidarekoppla,
2. Bläddra till ett alternativ för vidarekoppling och
3. Välj Avbryt och tryck på
•Välj Statuskontroll om du vill se om ett
e
m
•Välj Kontrollera alla på menyn Inställningar/
,
.
YES
tryck på
i
vidarekopplingsalternativ är aktiverat eller
c
r
avaktiverat.
Du kan kontrollera statusen på alla alternativ för vidarekoppling.
Samtalsalternat./Vidarekoppla.
a
.
YES
.
U
l
, Samtalsalternat.,
YES
e
s
.
YES
YES
,

Säkerhet för telefon och abonnemang

SIM-kortslås
SIM-kortslåset skyddar endast abonnemanget, inte telefonen, mot olovlig användning. Telefonen kan användas med ett annat SIM-kort.
De flesta SIM-kort är låsta när de säljs. Om SIM-kortslåset är aktiverat måste du ange en PIN-kod (Personal Identity Number) varje gång du slår på telefonen.
Om du anger felaktig PIN-kod tre gånger i följd spärras SIM-kortet. Detta indikeras med meddelandet PIN blockerad. För att häva spärren måste du ange din PUK-kod (Personal Unblocking Key). Du får PIN- och PUK-koder från operatören.
Låsa upp SIM-kortet
1. PIN blockerad visas i teckenfönstret.
2. Ange PUK-koden och tryck på
3. Ange en ny PIN-kod på fyra till åtta siffror och tryck .
YES
4. Ange den nya PIN-koden en gång till och tryck på
N
o
t
YES
for
.
o
C
YES
Så här ändrar du PIN-kod
1. Bläddra till Inställningar, Ändra PIN,
2. Ange din gamla (nuvarande) PIN-kod och tryck
YES
3. Ange den nya PIN-koden och tryck på
4. Ange den nya PIN-koden en gång till och tryck på
Obs: Om meddelandet ”Koderna matchar inte” visas har du angett den nya PIN-koden felaktigt. Om meddelandet ”Fel PIN” visas, följt av ”Nuvarande PIN” har du angett den gamla PIN-koden felaktigt.
e
Så här ändrar du PIN2-koden
m
1. Bläddra till Inställningar,
m
Ändra PIN2,
2. Fortsätt enligt beskrivningen i ”Så här ändrar du PIN-kod”.
Så här aktiverar och avaktiverar du SIM-kortslåset
1. Bläddra till Inställningar, Skydd,
2. Välj eller Av. Tryck sedan på
.
3. Ange PIN-koden och tryck på
.
YES
.
l
a
i
c
r
.
YES
.
YES
Säkerhet för telefon och abonnemang 41
U
YES
s
YES
YES
, Lås,
e
, Lås,
, Lås,
YES
YES
.
, Kortlås,
YES
YES
, Kortlås,
YES
, Kortlås,
YES
.
,
YES
.
YES
YES
YES
.
,
,
Tel efo nlå s
Telefonlåset skyddar mot obehörig användning om telefonen skulle bli stulen och SIM-kortet bytas ut. Skyddet är inte aktiverat när du köper telefonen. Du bör ändra telefonlåskoden (0000) till en personlig kod på fyra till åtta siffror. Telefonlåset kan vara inställt på På, Automatisk eller Av.
Telefonlås på
Om telefonlåset är aktiverat visas meddelandet Telefonen låst Telefonlåskod: varje gång du slår på telefonen. Innan du kan använda telefonen måste du ange din kod följt av
Automatisk
Om telefonlåset är inställt på Automatisk behöver du inte ange telefonlåskoden förrän ett annat SIM­kort sätts in i telefonen.
Så här ändrar du telefonlåskoden
1. Bläddra till Inställningar, , Ändra kod,
YES
2. Följ anvisningarna i avsnittet ”Så här ändrar
du PIN-kod” på sidan 41.
42 Säkerhet för telefon och abonnemang
YES
N
.
o
YES
t
.
for
, Lås,
YES
C
, Telefonlås,
YES
o
m
Obs: Det är viktigt att du kommer ihåg den nya koden. Om du skulle glömma den måste du lämna in telefonen till en Sony Ericsson-återförsäljare.
Ställa in telefonlåset
1. Bläddra till Inställningar, , Skydd,
YES
2. Välj ett alternativ och tryck på
3. Ange telefonlåskoden och tryck på
Samtalsbegränsning
Med samtalsbegränsningstjänsten kan
c
r
du bestämma vilka typer av samtal som
e
ska kunna ringas och tas emot.
m
Du måste ha ett lösenord (medföljer ditt abonnemang) om du vill aktivera eller avaktivera samtalsbegränsning.
Följande samtal kan begränsas:
• alla utgående samtal, Alla utgående
• alla utgående utlandssamtal, Utg. utlandssam.
• alla utgående utlandssamtal utom till hemlandet,
Utg. utl v roam.
• alla inkommande samtal, Alla inkomm.
• alla inkommande samtal när du är utomlands
(vid nätbyte eller roaming), Ink. vid roaming
.
YES
U
l
a
i
s
YES
e
, Lås,
YES
YES
.
YES
, Telefonlås,
.
Aktivera eller avaktivera samtalsbegränsning
1. Bläddra till Inställningar, Samtalsbegräns.,
2. Välj ett alternativ och tryck på
3. Välj Aktivera eller Avbryt och tryck på
4. Ange ditt lösenord och tryck på
• Du kan kontrollera status för en samtalsbegränsning genom att först välja samtalsbegränsningen och sedan välja Statuskontroll.
• Om du vill avaktivera alla samtalsbegränsningar väljer du Avbryt alla.
• Om du vill ändra lösenord väljer du Ändra lösenord.
Obs: Om du vidarekopplar inkommande samtal kan du inte aktivera vissa av alternativen för samtalsbegränsning. På samma sätt kan du inte heller aktivera vissa vidarekopplingsalternativ om du använder samtalsbegränsning.
Fast uppringning
Med funktionen Fast uppringn. kan samtal endast ringas till vissa nummer som är sparade på SIM-kortet. Om någon försöker ringa andra nummer visas meddelandet Otillåtet nummer
YES
YES
.
o
N
, Samtalsalternat.,
.
YES
t
YES
for
.
YES
.
C
YES
o
i teckenfönstret. För fast uppringning krävs ett
,
SIM-kort som kan spara fasta nummer. Fasta nummer skyddas av PIN2-koden.
• Delar av nummer kan sparas. Om du t.ex. sparar 0123456 kan du ringa till alla nummer som börjar med 0123456.
• Nummer med frågetecken kan sparas. Du kan till exempel spara 01234567?0. Då kan du ringa till nummer från 0123456700 till 0123456790. Om du vill ange ett frågetecken trycker du på och håller ned knappen.
c
r
Obs: Samtal till det internationella larmnumret 112
e
kan göras även om Fast uppringning har aktiverats.
m
m
Så här aktiverar och avaktiverar du Fast uppringning
1. Bläddra till Telefonbok, Fast uppringn.,
2. Ange din PIN2-kod och tryck på
3. Välj eller Av. Tryck sedan på
Så här sparar du ett fast nummer
•Välj Lägg till ny? på menyn Telefonbok/ Specialnummer/Fasta nummer och ange sedan numret.
l
a
i
.
YES
Säkerhet för telefon och abonnemang 43
U
YES
e
s
, Alternativ,
YES
YES
,
YES
.
.
Slutna användargrupper
Med hjälp av tjänsten Slutna användargrupper kan du sänka samtalskostnaderna. I vissa nät är det billigare att ringa inom en samtalsgrupp. Du kan ha högst 10 grupper.
Lägga till en grupp
1. Bläddra till Inställningar, Slutna grupper,
2. Bläddra till Lägg till ny? och tryck på
3. Ange användargruppens namn och tryck på
4. Ange indexnumret och tryck på Du får indexnumret från operatören.
Aktivera en grupp
1. Bläddra till Inställningar, Slutna grupper,
2. Välj en grupp och tryck på
3. Välj Aktivera och tryck på Du kan nu bara ringa personer inom den valda gruppen.
Så här ringer du utanför slutna användargrupper
1. Bläddra till Inställningar, Slutna grupper,
2. Välj och tryck på
44 Säkerhet för telefon och abonnemang
, Ändra lista,
YES
, Ändra lista,
YES
N
, Ändra lista,
YES
o
YES
t
.
YES
YES
YES
YES
YES
for
, Samtalsalternat.,
.
YES
.
YES
.
YES
, Samtalsalternat.,
.
YES
C
.
.
, Samtalsalternat.,
.
YES
YES
o
YES
.
YES
m
YES
Tillåtna samtal
Med tjänsten Tillåtna samtal kan du välja att ta emot samtal endast från vissa nummer. Övriga samtal avvisas automatiskt med en upptagetton. Du måste spara de nummer du vill bli uppringd från i en Tillåten-lista. Numren måste först sparas i telefonboken. Avvisade samtal sparas
,
i Samtalslista.
Lägga till nummer i listan med tillåtna samtal
1. Bläddra till Inställningar, Tillåtna samtal,
c
r
2. Bläddra till Lägg till nytt?,
e
Då kommer du till telefonboken.
m
3. Välj en post och tryck på
,
Så här ställer du in alternativ för tillåtna samtal
1. Bläddra till Inställningar, Tillåtna samtal,
2. Välj ett alternativ och tryck på
,
l
a
i
e
s
U
YES
, Tillåten-lista,
YES
YES
YES
, Alternativ,
YES
, Samtalsalternat.,
.
YES
.
, Samtalsalternat.,
YES
YES
.
YES
.
,
.
YES
YES
,

Mer än ett samtal

Du kan hantera flera samtal samtidigt. Du kan t.ex. parkera ett pågående samtal samtidigt som du ringer upp eller svarar på ett annat samtal, för att sedan växla mellan de två samtalen.
Du kan starta konferenssamtal om du vill föra ett
gruppsamtal med upp till fyra personer samtidigt.
Du kan också utföra de olika alternativen ovan
genom att trycka på .
Tjänsten Samtal väntar
Om tjänsten Samtal väntar är aktiverad hörs ett pip när du får ett nytt samtal medan ett annat pågår.
Så här aktiverar och avaktiverar du tjänsten Samtal väntar
1. Bläddra till Inställningar, Samtal väntar,
2. Välj Aktivera eller Avbryt och tryck på Välj Statuskontroll om du vill se om tjänsten för väntande samtal är aktiverad eller avaktiverad.
Obs: Om du är upptagen med ett datasamtal avvisas inkommande samtal.
YES
.
YES
o
N
, Samtalsalternat.,
for
t
YES
.
C
o
YES
Ringa ytterligare ett samtal
1. Parkera det pågående samtalet genom att trycka .
YES
2. Ange det nummer som du vill ringa och tryck på
Obs: Du kan bara parkera ett samtal.
Ta emot ett andra samtal
Om tjänsten Samtal väntar är aktiverad hör du ett pip i luren om du får ytterligare ett samtal.
• Tryck på
och parkera det pågående samtalet (Svara).
•Välj Upptaget om du vill avvisa det andra samtalet
och fortsätta med det pågående.
m
•Välj Avsluta & svara om du vill svara på det andra
m
samtalet och avsluta det pågående samtalet.
,
Ett pågående samtal och ett samtal parkerat
När du är upptagen med ett samtal och har parkerat ett annat kan du göra något av följande:
• Tryck på
• Tryck på och välj sedan Sammankoppla
om du vill koppla ihop de två samtalen till ett konferenssamtal.
e
r
YES
c
YES
l
a
om du vill svara på det andra samtalet
i
för att växla mellan samtalen.
e
s
U
Mer än ett samtal 45
YES
.
• Tryck på och välj sedan Vidarek. samtal för att
koppla ihop samtalen. Du är bortkopplad från båda samtalen. Tjänsten är operatörsbereonde.
• Tryck på och tryck sedan på parkerade samtalet.
• Tryck på och välj sedan Avsl alla samtal om du vill avsluta båda samtalen.
Ta emot ett tredje samtal
Du kan inte svara på ett tredje samtal utan att avsluta ett av de första två samtalen.
•Välj Avsluta & svara om du vill avsluta det pågående samtalet och svara på det nya samtalet. Det parkerade samtalet fortsätter att vara parkerat.
•Välj Upptaget om du vill avvisa det väntande samtalet.
Konferenssamtal
Upp till fem personer kan delta i ett konferenssamtal. Om du vill arrangera ett konferenssamtal måste du först ha ett samtal aktivt och ett samtal parkerat.
46 Mer än ett samtal
om du vill avsluta det pågående samtalet
NO
om du vill återuppta det
YES
o
C
for
t
o
N
m
Koppla ihop de två samtalen till ett konferenssamtal
1. Tryck på .
2. Välj Sammankoppla,
Lägga till en ny deltagare
1. Parkera konferensgruppen genom att trycka på
2. Ring upp nästa person som du vill ska delta i konferenssamtalet.
3. Tryck på .
4. Välj Sammankoppla, Om du vill ta med fler deltagare upprepar du bara
c
r
steg 1 t.o.m. 3.
e
m
Så här kontrollerar du deltagarna
1. Tryck på .
2. Välj Konferensdelt.,
Du kan föra en privat konversation med en deltagare och parkera övriga deltagare så länge.
Så här talar du enskilt med en deltagare
1. Tryck på .
2. Bläddra till Konferensdelt.,
3. Välj en deltagare och tryck på .
4. Bläddra till Enskilt samtal. Tryck på
l
a
i
U
YES
s
YES
YES
.
e
.
.
YES
.
YES
.
YES
.
Så här kopplar du in deltagaren i samtalet igen
1. Tryck på .
2. Bläddra till Sammankoppla,
Koppla bort en deltagare
1. Tryck på .
2. Bläddra till Konferensdelt.,
3. Välj en deltagare och tryck på .
4. Bläddra till Avsluta,
Du kan också parkera konferensen och ringa ett annat samtal. Du kan växla mellan samtalen på samma sätt som mellan två normala samtal.
Avsluta konferenssamtalet
•Tryck på
NO
YES
.
.
o
YES
YES
.
t
.
for
C
N
o

Ange nätinställningar

När du slår på telefonen söker den automatiskt efter det senast anslutna nätet. Om du inte befinner dig i täckningsområdet kan du använda ett annat nät, förutsatt att avtalet med din nätoperatör tillåter detta. Det här kallas roaming.
Så här väljer du ett nät
1. Bläddra till Inställningar,
2. Välj ett nät och tryck på
m
• Bläddra till Inställningar,
m
YES
Välj nät,
c
r
e
Så här startar du en automatisk nätsökning
Ny sökning,
Lista med önskade nät
Du kan redigera listan som anger i vilken ordning telefonen ska välja ett nät vid det automatiska nätvalet. Listan anges av operatören och lagras på SIM-kortet.
.
i
YES
a
.
l
e
s
U
, Nät,
YES
.
YES
, Nät,
YES
Ange nätinställningar 47
YES
YES
,
,
Så här visar du nätlistan
1. Bläddra till Inställningar, Önskade nät,
2. Om du vill se ett näts fullständiga namn markerar du nätet och trycker på .
3. Bläddra till Hela namnet och tryck på
Så här lägger du till nät i listan
1. Bläddra till Inställningar, Önskade nät,
2. Välj det nät som du vill använda och tryck på
3. Om nätet du vill använda inte visas i listan bläddrar du till Annat och trycker på
4. Ange den tresiffriga landskoden och det tvåsiffriga nätnumret och tryck på
5. Ange ett positionsnummer och tryck sedan på
Så här ändrar du ordningen i listan
1. Bläddra till Inställningar, Önskade nät,
2. Välj det nät som du vill använda och tryck på .
3. Välj Ny prioritet och tryck på
4. Ange det nya positionsnumret och tryck sedan på
48 Ange nätinställningar
.
YES
, Lägg till ny?,
YES
.
YES
N
o
YES
t
, Nät,
YES
, Nät,
YES
YES
.
, Nät,
YES
for
YES
,
YES
.
YES
,
YES
.
YES
.
o
C
,
YES
.
YES
m
YES
.
YES
Söksätt
Automatiskt söksätt innebär att när du slår på telefonen söker den först efter det senast använda nätet. Om det nätet inte hittas söker den automatiskt efter ett annat nät inom räckhåll.
Manuellt söksätt innebär att när du slår på telefonen söker den först efter det senast använda nätet. Om det inte finns inom räckhåll visas frågan Välja nät?. Du måste sedan välja ett nät enligt avisningarna i ”Så här väljer du ett nät” på sidan 47.
Så här väljer du automatiskt eller manuellt
c
r
söksätt
e
•Välj Automatisk eller Manuell på menyn
m
.
Inställningar/Nät/Söksätt och tryck på
.
l
a
i
U
s
e
YES
.

Samtalstid och samtalskostnad

Under ett samtal visas samtalstiden i teckenfönstret. Om ditt abonnemang innehåller kostnadsinformation, visas samtalskostnaden (eller antalet samtalsmarkeringar) istället.
Samtalstid
Du kan kontrollera samtalstiderna i Senaste samtal, Utgående tid och Total tid.
Så här kontrollerar du samtalstiden
1. Bläddra till Samtalsinfo,
2. Välj en samtalstid och tryck på
•Välj Återställ tid om du vill återställa
samtalstidsmätaren.
Samtalskostnad
Du kan kontrollera samtalens kostnad i Senaste samtal och Totalkostnad.
Så här kontrollerar du samtalskostnaden
1. Bläddra till Samtalsinfo,
2. Välj en samtalskostnad och tryck på
•Välj Återställ kostn. om du vill återställa mätaren.
, Samtalstid,
YES
o
N
, Samtalskostnad,
YES
YES
t
.
for
YES
.
YES
C
.
YES
o
.
Obs: Om ditt abonnemang innehåller kostnadsinformation måste du skriva in PIN2-koden för att nollställa kostnads- och tidsräknaren.
Ställa in samtalkostnad
Med funktionen ”Taxa” kan du ange ett pris för varje samtalsmarkering. Om du inte anger pris per markering visas antalet markeringar istället.
Skriva in priset för varje samtalsmarkering
1. Bläddra till Samtalsinfo, Ange taxa,
c
r
2. Ange din PIN2-kod och tryck på
e
3. Välj Ändra taxa och tryck på
m
4. Ange den valutakod du vill använda, t.ex. SEK för
m
svenska kronor, och tryck på
5. Ange priset per samtalsmarkering och tryck på Om du vill ange ett decimaltecken trycker du på .
Kreditgräns för samtal
Du kan ange en total summa pengar som ska användas till att ringa för om tjänsten kan hanteras av ditt nät och om den ingår i ditt abonnemang. När beloppet är noll går det inte att ringa längre. Lägg märke till att kreditgränsen bara är ett beräknat värde.
l
a
i
.
YES
Samtalstid och samtalskostnad 49
e
s
U
, Samtalskostnad,
YES
YES
YES
YES
.
.
.
YES
YES
,
.
Så här anger du en viss kreditgräns
1. Bläddra till Samtalsinfo, Ange kredit,
2. Ange din PIN2-kod och tryck på
3. Välj Ändra kredit och tryck på
• Ange en summa och tryck på Om du vill ange en obegränsad kredit väljer du Obegränsad.
YES
.
, Samtalskostnad,
YES
for
t
o
YES
YES
YES
N
50 Använda WAP-läsaren
,
YES
.
.
.
m
o
C

Använda WAP-läsaren

Telefonen har en WAP-läsare (Wireless Application Protocol) som är utformad för att kunna ge dig ett anpassat Internet i mobiltelefonen, ett mobilt Internet. Det finns en mängd olika tjänster tillgängliga, t.ex. nyheter, underhållning, tidtabeller, bokningar, bankärenden och e-post.
Förbereda telefonen för WAP
Innan du börjar använda WAP-läsaren måste du ange inställningar för en WAP-profil. Du kan ha olika
c
r
WAP-profiler beroende på hur du ansluter till det
e
mobila Internet. Du kan t.ex. ha en WAP-profil för
m
mobil e-handel och en annan för vanliga WAP-webbtjänster.
Obs: Inställningarna kan redan vara angivna när du köper telefonen eller så kan du få inställningarna från nätoperatören eller tjänsteleverantören. Du kan också hämta inställningarna på http://wap.sonyericsson.com.
l
a
i
U
s
e
Så här anger du WAP-inställningarna manuellt
1. Bläddra till WAP-tjänster,
2. Välj en WAP-profil och tryck på
3. Bläddra till Gateway,
4. Ange användar-ID för din gateway och tryck på
5. Välj Lösenord och tryck på
6. Ange lösenord för din gateway och tryck på
7. Välj Dataläge och tryck på
8. Välj dataläget Anslutningsfri / Ansl.-orient. och tryck
.
YES
9. Välj Dataadress och tryck på
10. Ange IP-adress för din gateway och tryck på
11. Tryck på
12. Bläddra till GSM-data,
13. Ange det telefonnummer som du använder för GSM-dataanslutningen och tryck på
14. Bläddra till Uppringningstyp och tryck på
15. Välj anslutningen Analog eller ISDN och tryck på
Nu har du gjort de inställningar som behövs för att starta Internet. Du måste eventuellt också ange följande information.
16. Bläddra till Användar-ID och tryck på
17. Ange det användar-ID som du använder för GSM-dataanslutningen och tryck på
om du vill gå tillbaka en nivå i menyerna.
NO
N
, WAP-inställn.,
YES
, Användar-ID,
YES
.
YES
.
YES
YES
, Telefonnummer,
YES
t
o
.
YES
.
YES
for
YES
YES
.
.
YES
YES
C
.
.
YES
YES
YES
YES
.
.
o
18. Bläddra till Lösenord och tryck på
.
19. Ange det lösenord som du använder för GSM-dataanslutningen och tryck på
.
YES
.
.
YES
Börja använda webbtjänsterna
1. Välj först den WAP-profil som du vill använda.
Bläddra till WAP-tjänster,
2. Gör sedan något av följande:
•Öppna startsidan (Sony Ericsson Mobile Internet är inställd som standard).
•Ange adressen till en WAP-plats. Välj Ange adress och tryck på
c
r
•Gå till ett av dina bokmärken.
e
m
Tips: Om WAP-adressen börjar med http:// behöver
m
du inte ange prefixet. Du måste ange prefixet bara om adressen börjar på något annat sätt, till exempel
.
ftp://.
Så här ändrar du startsida
1. Bläddra till WAP-tjänster,
2. Välj den WAP-profil som du vill använda och tryck .
YES
3. Välj Ändra startsida och tryck på
l
a
i
. Välj profil,
YES
e
s
U
. Ange WAP-adressen.
YES
, WAP-inställn.,
YES
Använda WAP-läsaren 51
YES
YES
YES
.
.
.
.
YES
.
YES
4. Ange ett namn för den nya startsidan och tryck sedan på
.
YES
5. Ange adressen till den WAP-sida som du vill ha som startsida och tryck på
Alternativ när du använder webbtjänster
Du har tillgång till olika alternativ när du använder webbtjänster om du trycker på . Dess innehåll varierar beroende på vilken WAP-plats du besöker.
Gå till meny. Går tillbaka till menyn med WAP-tjänster
för att du ska kunna nå andra telefonmenyer. När du vill återgå till att använda webbtjänster igen bläddrar du till WAP-tjänster,
Ladda om. Hämtar den senaste versionen av den
WAP-sida som du använder.
Ange adress. Ange WAP-adressen till en sida som
du vill besöka.
Lägg till bokm. Lägger till den sida du för tillfället
besöker i listan med bokmärken. När du sparar ett bokmärke förknippas det med den WAP-profil som du använder för tillfället.
Skicka länk. Skickar ett textmeddelande med en länk
till den aktuella WAP-sidan till en annan sida.
Ny startsida. Anger den aktuella WAP-sidan som din
startsida.
Avsluta. Avslutar din webbanvändning.
52 Använda WAP-läsaren
N
YES
YES
o
.
, Återgå,
for
t
YES
.
o
C
m
Så här öppnar du ett bokmärke medan du läser på en webbsida
1. När du läser på en webbsida trycker du på tills
menyn Alternativ visas.
2. Bläddra till Gå till meny,
3. Välj det bokmärke som du vill använda och tryck .
YES
4. Välj Gå till och tryck på
U
Bilder
Du kan välja om du vill se bilder eller inte när du läser på en webbsida. Om du avaktiverar funktionen Visa
c
r
bilder visas bilderna som ikoner i teckenfönstret.
e
m
Om en bild innehåller en länk kan du få åtkomst till länken genom att markera bilden och sedan trycka på
Så här aktiverar och avaktiverar du bildvisningsfunktionen
1. Bläddra till WAP-tjänster,
2. Välj en WAP-profil och tryck på
3. Bläddra till Visa bilder och tryck på
4. Välj eller Av. Tryck sedan på
l
a
i
.
YES
s
YES
e
YES
YES
, Bokmärken,
.
, WAP-inställn.,
.
YES
.
YES
.
YES
YES
.
YES
.
Ändra datahastighet
1. Bläddra till WAP-tjänster, WAP-inställn.,
2. Välj en WAP-profil och tryck på
3. Bläddra till GSM-data,
4. Välj en hastighet och tryck på
Timeout vid nedladdning
Du kan ange hur lång tid som ska gå innan ett nedladdningsförsök av en WAP-sida avbryts.
Så här anger du timeout för nedladdning
1. Bläddra till WAP-tjänster, YES
2. Välj en WAP-profil och tryck på
3. Välj Nedladdningstid och tryck på
4. Ange hur många sekunder som du vill att nedladdningen ska fortsätta innan den avbryts, och tryck sedan på
Så här växlar du mellan WAP-profiler
1. Bläddra till WAP-tjänster,
2. Välj en WAP-profil och tryck på Den här WAP-profilen är aktiv tills du byter igen.
Så här ändrar du namn på en WAP-profil
1. Bläddra till WAP-tjänster,
2. Välj en WAP-profil och tryck på
YES
.
YES
N
YES
, Hastighet,
YES
.
YES
o
YES
t
,
.
YES
YES
.
YES
, WAP-inställn.,
.
YES
.
YES
for
, Välj profil,
.
YES
, WAP-inställn.,
.
YES
.
C
YES
YES
.
YES
.
o
.
3. Välj Byt namn och tryck på
4. Ange ett nytt namn och tryck på
Radera buffert
Du kan radera buffertminnet som innehåller tidigare besökta WAP-sidor. Du kanske till exempel vill ta bort information om dina överföringar.
Så här raderar du buffertminnet
1. Bläddra till WAP-tjänster,
2. Töm cache? visas. Tryck på
c
Säkerhet
r
För att kunna skapa säkra anslutningar när vissa
e
WAP-tjänster används måste du ha vissa certifikat
m
sparade i telefonen.
m
Kontrollera certifikaten i telefonen
• Bläddra till WAP -tj äns ter,
En lista med de tillgängliga certifikaten visas.
Så här ställer du in en säker anslutning för en profil
1. Bläddra till WAP -tj äns ter,
2. Välj en profil.
3. Välj Säkerhet,
4. Välj ,
YES
U
l
a
i
.
YES
.
.
YES
YES
e
s
, Radera buffert,
YES
.
YES
, Certifikat,
YES
, WAP-inställn.,
YES
Använda WAP-läsaren 53
.
.
YES
.
YES
.
YES

Kalender

Med hjälp av Kalendern kan du hålla reda på viktiga möten, telefonsamtal som ska ringas och uppgifter som måste göras. I Kalendern kan du spara:
Möten, innehåller datum och tid, prioritet, varaktighet, ämne, plats, upprepning och en påminnelse.
Telefonsamtal, innehåller datum och tid, prioritet, varaktighet, aktuellt telefonnummer som ska ringas, ämne och en påminnelse.
Påminnelser, innehåller datum och tid, prioritet, upprepning och ämne.
Uppgifter, innehåller ämne, prioritet och förfallodatum.
Så här lägger du till en händelse i kalendern
1. Bläddra till Verktyg,
2. I Månadsöversikten använder du eller
om du vill välja vecka då händelsen ska läggas till.
3. Tryck på
4. Använd eller om du vill välja en dag och tryck sedan på
5. Välj Lägg till händ. Tryck på
6. Välj sedan en händelse och tryck på
54 Kalender
om du vill öppna Veckoöversikten.
YES
N
YES
YES
o
.
, Kalender,
for
t
YES
.
YES
YES
C
.
.
o
m
7. Ange inställningar för händelsen och fortsätt sedan stegvis genom att trycka på
8. Händelsen har sparats när teckenfönstret visar Ny post har lagts till.
Tips: Du kan också trycka på i Veckoöversikten om du vill lägga till en händelse.
Obs: Om förfallodatumet lämnas som aktuellt datum kommer posten att visas i kalendern tills du tar bort den eller markerar den som klar. Poster som överskridit förfallodatumet har en asterisk framför sig.
e
Så här raderar du en händelse i kalendern
m
1. Gå till Kalender och bläddra till dagen för händelsen.
2. Använd eller om du vill välja händelsen.
3. Tryck på om du vill radera den. Bekräfta genom att trycka på
Tips: När händelsen är vald i dagsöversikten kan du också radera den från menyn .
Så här ändrar du en händelse i kalendern
1. Gå till Kalender och bläddra till dagen för händelsen.
2. Använd eller om du vill välja händelsen.
3. Tryck på .
r
c
a
i
s
U
l
YES
.
e
YES
.
4. Välj Ändra och tryck på
5. Ange korrekt datum, tid osv. och tryck på varje gång. Om du inte vill ändra en del av posten trycker du på
6. Den ändrade händelsen har sparats när Sparad visas i teckenfönstret.
Så här ringer du ett nummer som sparats i en telefonsamtalshändelse
1. Gå till Kalender och bläddra till den dag där samtalshändelsen sparats.
2. Välj samtalshändelsen och tryck på .
3. Välj Ring och tryck på
Visa kalendern
Du kan visa kalenderns innehåll om du bläddrar till Ve r kt y g , av följande:
Månadsöversikt. Gå från en vecka till nästa genom
att använda knapparna och . Tryck på om du vill visa en särskild vecka. Tryck på om du vill visa en särskild dag. Dagar som innehåller händelser är markerade med fetstil.
så behålls den orörd.
YES
, Kalender,
YES
.
YES
.
YES
och sedan väljer något
YES
for
t
o
N
YES
efter
C
YES
o
YES
igen
Veckoöversikt. Händelser visas som poster i ett
timschema. Om en dag har uppgifter tilldelade är dagens namn markerad med fetstil. Du kan visa en särskild dag genom att trycka på är markerad.
Dagsöversikt. Alla händelser för en särskild dag.
Tips: Du kan också trycka på i månadsöversikten om du vill välja en särskild dag.
Visa lagringsstatus
Du kan se hur många procent av posterna som
c
r
är lediga eller använda och tiden mellan det första
e
och det senaste mötet.
m
m
1. Bläddra till Ve r kt y g ,
2. Tryck på .
3. Bläddra till Status och tryck på
Byta ut kalenderposter
Du kan skicka och ta emot kalenderhändelser genom att använda textmeddelanden.
l
a
i
s
U
, Kalender,
YES
e
YES
när dagen
YES
.
YES
.
Kalender 55
Så här skickar du kalenderhändelser
1. Välj den händelse som du vill skicka från kalendern.
2. Tryck på .
3. Välj Skicka och tryck på
4. Ange mottagarens telefonnummer eller hämta det från telefonboken genom att trycka på .
5. Tryck på
Så här tar du emot kalenderposter
När du tar emot en kalenderpost piper telefonen, indikeringslampan blinkar snabbt med ett grönt sken och meddelandet Kalenderpost togs emot Spara? visas. Om du trycker på uppgiften i kalendern. Om du trycker på händelsen eller uppgiften bort.
när du vill skicka.
YES
.
YES
sparas händelsen eller
YES
NO
tas
o
C
for
t
o
N
56 Kodminne
m

Kodminne

I stället för att behöva komma ihåg alla olika säkerhetskoder för kreditkort osv. kan du spara dem krypterade i ett kodminne i telefonen. Allt du behöver komma ihåg är då kodminnets lösenord.
U
e
s
, Kodminne,
YES
YES
Använda funktionen Kontrollord
För att bekräfta att du har angett korrekt lösenord i kodminnet måste du ange ett kontrollord. När du anger lösenordet för att öppna kodminnet visas kontrollordet en kort stund. Om lösenordet
c
r
är korrekt visas de rätta koderna. Om du anger ett
e
felaktigt lösenord så är kontrollordet och koderna
m
som visas också felaktiga.
Använda kodminnet
Så här öppnar du kodminnet första gången
1. Bläddra till Ve r kt y g ,
Ett meddelande visas
2. Tryck på så startas kodminnet. Tryck sedan på
3. Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det en gång till. Ange ett kontrollord och tryck på Kontrollordet kan bestå av både bokstäver och siffror.
l
a
i
och ange ett fyrsiffrigt lösenord
YES
YES
YES
.
.
.
Lägga till en ny kod
1. Bläddra till Ver k ty g ,
2. Ange lösenordet som öppnar kodminnet.
3. Välj Lägg till kod?,
4. Ange ett namn som koden associeras med, t.ex. kreditkortsföretagets namn. Tryck på
5. Ange koden och tryck på
Så här raderar du en enstaka kod
1. Öppna kodminnet enligt beskrivningen ovan.
2. Välj den kod som du vill radera och tryck på .
3.
Radera?
visas. Tryck på
Så här ändrar du en kod
1. Öppna kodminnet enligt beskrivningen ovan.
2. Välj den kod som du vill ändra och tryck på .
3. Välj Ändra.
4. Ange namnet och tryck på
.
YES
Tips: När en kod är markerad kan du trycka på och ändra eller radera den.
, Kodminne,
YES
.
YES
YES
YES
o
N
.
YES
for
YES
C
.
.
, ange koden och tryck
YES
t
.
o
Så här ändrar du lösenord till kodminnet
1. Öppna kodminnet enligt beskrivningen ovan.
2. Bläddra till Alternativ och tryck sedan på
3. Bläddra till Ändra lösenord och tryck på
4. Ange det nya lösenordet och tryck på
5. Ange det nya lösenordet en gång till och tryck på
6. Ange ett kontrollord och tryck på
Om du har glömt lösenordet
Om du glömmer lösenordet kan du få tillgång till kodminnesfunktionen genom att ange ett valfritt lösenord. Kontrollordet och koderna som då visas
c
r
är felaktiga. Du måste därefter återställa kodminnet.
e
m
Återställa kodminnet
m
1. Bläddra till Alternativ,
2. Återställa kodminnet? visas. Tryck på
Kodminnet återställs och alla poster tas bort. Nästa gång du öppnar kodminnet måste du starta på ”Så här öppnar du kodminnet första gången” på sidan 56.
U
l
a
i
YES
YES
e
s
, Återställ,
.
YES
.
YES
.
YES
.
YES
YES
Kodminne 57
YES
.
.
.

Två linjer

Du kan ha två linjer med två olika nummer till telefonen. Det kan vara användbart om du t.ex. vill hålla affärssamtal och privata samtal på olika linjer.
• Om du vill välja linje bläddrar du till Samtalsinfo/ Byt till linje 1/2.
Alla utgående samtal görs på den här linjen tills du ändrar den. Inkommande samtal kan fortfarande tas emot på den andra linjen.
Du kan ändra namnen på linjerna och ha olika
inställningar för varje linje, t.ex. olika ringsignaler.
• Om du vill ändra namn på en linje bläddrar du till Inställningar/Visa/Ändra linjenamn.
C
for
t
o
N
58 Två linjer
o
m

Samtal med telefonkort

Med telefonkortstjänsten kan du se till att samtalsavgiften dras antingen från ett kreditkort eller ett telefonkort istället för ditt vanliga abonnemang. Om du vill kunna ringa med telefonkort måste du aktivera tjänsten.
Du kan spara två olika telefonkortsnummer i telefonen. Numren skyddas av telefonlåskoden. Se ”Telefonlås” på sidan 42.
Obs: Du kan inte använda telefonkortstjänsten till
c
r
datasamtal.
e
m
Så här aktiverar du telefonkortstjänsten
1. Bläddra till Telefonbok, Ange tel.kort,
2. Ange telefonlåskoden och tryck på
3. Välj och tryck på
Spara ett telefonkortsnummer
1. Bläddra till Telefonbok,
2. Ange telefonlåskoden och tryck på
3. Välj Lägg till ny? och tryck på
4. Ange ID-numret till telefonkortsservern och tryck sedan på
l
a
i
YES
.
YES
U
.
s
YES
e
YES
.
YES
, Alternativ,
YES
, Telefonkort,
YES
.
YES
,
YES
.
.
YES
.
5. Ange ett namn och tryck på
6. Ange verifieringskoden för telefonkortsservern och tryck sedan på
7. Välj vad du vill skicka först, numret du vill ringa eller verifieringen, och tryck sedan på
Välja ett kort
1. Bläddra till Telefonbok,
2. Ange telefonlåskoden och tryck på
3. Välj det kort som du vill använda och tryck på
Ringa ett telefonkortssamtal
1. Ange telefonnumret till den som du vill ringa upp.
2. Tryck ned och håll in Telefonkortets server rings upp. Under anslutningsfasen blir du ombedd att skicka det telefonnummer du vill ringa samt kontrollkoden.
3. Tryck på vänta några sekunder tills numret och koden skickas automatiskt.
.
YES
YES
när teckenfönstret visar Skicka, eller
YES
.
YES
, Telefonkort,
YES
.
t
o
YES
.
YES
for
.
YES
.
YES
o
C
N

Verktyg

Väckarklocka
Telefonen har ett alarm som ringer vid en inställd tid även om telefonen är avstängd. Du kan också ställa in ett återkommande alarm som ringer vid en särskild tid under flera dagar, t.ex. varje måndag vid ett visst klockslag.
i
a
YES
l
.
.
Så här ställer du in ett alarm
1. Bläddra till Verktyg,
2. Ange tiden och tryck på
• Stäng av alarmet när det ringer genom att trycka
m
m
1. Bläddra till Verktyg,
2. Välj Avbryt och tryck på
1. Bläddra till Inställningar,
2. Välj en signal och tryck på
c
r
e
Så här stänger du av alarmsignalen
på valfri knapp. Om du inte vill att alarmet ska repeteras trycker du på
Så här stänger du av alarmfunktionen
Så här ändrar du alarmsignalen
Alarmsignal,
YES
.
U
YES
YES
s
, Tid ,
YES
, Tid ,
YES
YES
YES
.
e
YES
YES
.
, Ljud & signaler,
, Alarm,
, Alarm,
.
Verktyg 59
YES
YES
.
.
,
YES
Så här ställer du in ett återkommande alarm
1. Bläddra till Verktyg, Repetera alarm,
2. Ange tiden och tryck på
3. Välj önskade dagar och tryck på
Tips: Om du går till repetitionsregelmenyn och trycker på kan du göra flera val och även tömma alla tidigare val.
Så här avbryter du ett återkommande alarm
1. Bläddra till Verktyg, Repetera alarm,
2. Välj Avbryt och tryck på
Räknare
Telefonen har en inbyggd räknare för de fyra räknesätten. Bläddra till Verktyg,
• Tryck på om du vill använda +, -, x och /.
• Tryck på om du vill radera.
• Tryck på om du vill skriva ett decimaltecken, % eller parenteser.
60 Verktyg
YES
YES
N
YES
.
YES
.
o
, Tid,
YES
, Tid,
YES
t
,
YES
.
YES
,
YES
.
YES
for
.
o
C
, Räknare,
m
.
YES
Tidtagarur
Bläddra till Verktyg,
• Om du vill starta, stoppa eller starta om tidtagaruret trycker du på
• Du kan spara upp till 9 varvtider genom att trycka på .
• Om du vill kontrollera de sparade varvtiderna trycker du på eller .
• Om du vill återställa tidtagaruret trycker du på .
Obs: Tidtagaruret stängs av om du tar emot ett samtal eller ett textmeddelande eller om du lämnar
r
tidtagarmenyn.
e
m
Timer
Telefonen har en inbyggd 24-timmarstimer.
Så här ställer du in timern
1. Bläddra till Verktyg,
2. Ange tiden och starta timern genom att trycka på
3. När signalen hörs stänger du av den genom att trycka på valfri knapp.
c
YES
l
a
i
.
U
YES
s
YES
, Tid ,
e
, Tid ,
, Tidtagarur,
YES
, Timer,
YES
YES
.
YES
.
.
YES
Så här ställer du in en ny tid medan timern körs
1. Bläddra till Verktyg, Ange ny tid,
2. Ange tiden och tryck på Timern visas i viloläge. När signalen hörs stänger du av den genom att trycka på valfri knapp.
Spel
Telefonen levereras med ett antal spel. I spellistan finns en hjälptext till varje spel.
Starta ett spel
1. Bläddra till Verktyg,
2. Välj ett spel,
3. Välj New (eller Resume om det gjorts ett uppehåll i det föregående spelet) och tryck på
Så här spelar du
= uppåt, = nedåt
= vänster, = höger
= paus, = markera/avmarkera
= avsluta, = bekräfta
YES
YES
, Tid,
YES
.
, Spel,
YES
.
, Timer,
YES
. Nedräkningen börjar.
YES
.
YES
.
YES
for
t
o
YES
,
C
N
o

Online-tjänster

Online-tjänster är anpassade tjänster som tillhandahålls av operatören oberoende av mobiltelefon och mobiltelefontillverkare.
Ny meny
Ett SIM-kort som kan hantera online-tjänster fungerar på samma sätt som ett vanligt SIM-kort.
När du har satt i SIM-kortet och slagit på telefonen, kan operatören när som helst överföra data till ditt SIM-kort. När den första datanedladdningen har
c
r
gjorts och du har slagit av och på telefonen igen,
e
visas en ny meny som den första undermenyn under
m
menyn Verktyg.
m
Så här visar du det nya menysystemet
• Bläddra till Verktyg,
Obs: Menyn visas endast om SIM-kortet har funktioner för den här typen av tjänster. Vissa operatörer använder ett annat namn än ”online-tjänster”. Alla tjänster som tillhandahålls kanske inte kan hanteras i telefonen.
l
a
i
e
s
U
, Online-tjänster,
YES
Online-tjänster 61
YES
.

Sony Ericsson Mobile Internet

Mobile Internet är en tjänst som Sony Ericsson har utvecklat som gör det enklare att kommunicera och ta emot information snabbt, var du än befinner dig. Med tjänsten får du tillgång till olika meddelandetjänster, onlinekundtjänster, användarhandböcker och annan användbar information. Med Mobile Internet kan du också ladda ned kommunikationsprogram som hjälper dig att på bästa sätt utnyttja dina Sony Ericsson-produkter.
Adressen till Sony Ericsson Mobile Internet är:
http://wap.sonyericsson.com
C
for
t
o
N
62 Sony Ericsson Mobile Internet
o
m

Felsökning

I det här avsnittet beskrivs några fel som kan inträffa när du använder telefonen. Vissa fel måste åtgärdas av operatören men de flesta kan du enkelt avhjälpa på egen hand.
U
s
e
Telefonen kan inte slås på
Handhållen telefon
• Ladda om eller byt ut batteriet. Se ”Information om SIM-kort och batterier” på sidan 5.
c
r
Ingen laddningsindikering
e
När du börjar ladda ett urladdat batteri eller ett batteri
m
som inte använts på länge, tar det ett tag innan batterimätaren visas i teckenfönstret.
Språk i teckenfönstret
Om det i teckenfönstret visas ett språk som du inte förstår kan du alltid välja Automatisk (förvalt på SIM-kortet) genom att trycka på 8888
att trycka på 0000 i viloläge.
l
a
i
i viloläget. Du kan alltid välja engelska genom
Felmeddelanden
Sätt i kort
Det finns inget SIM-kort i telefonen eller också är det felaktigt isatt. Sätt i ett SIM-kort. Se ”SIM-kortet” på sidan 4.
Fel PIN, Fel PIN2
Du har angett fel PIN-kod eller PIN2-kod.
• Ange korrekt PIN-kod eller PIN2-kod och tryck på
.
YES
Se ”SIM-kortslås” på sidan 41.
Sätt i rätt SIM-kort
Telefonen fungerar bara med vissa SIM-kort. Sätt i rätt SIM-kort.
Endast SOS-samtal
Du är inom ett näts täckningsområde men får inte använda det. I nödsituationer tillåter vissa operatörer att du ringer nödsamtal till det internationella nödsamtalsnumret 112. Se ”Ringa nödsamtal” på sidan 7.
Inget nät
Det finns inget nät inom räckhåll eller också är den mottagna signalen för svag. Du måste flytta dig så att du får en tillräckligt stark signal.
o
t
for
o
C
N
Koderna matchar inte
När du vill ändra säkerhetskod (t.ex. PIN-kod) måste du skriva den nya koden två gånger på exakt samma sätt. Du angav inte exakt samma kod två gånger. Se ”SIM-kortslås” på sidan 41.
c
r
PIN/PIN2 blockerad
e
Du har angett fel PIN-kod eller PIN2-kod tre gånger
m
i följd. Information om hur du häver blockeringen
m
finns i ”SIM-kortslås” på sidan 41.
PUK blockerad. Kontakta operatören.
Du har angett fel PUK-kod 10 gånger i följd. Kontakta nätoperatören eller tjänsteleverantören.
Telefonen låst
Telefonen är låst. Information om hur du låser upp telefonen finns i ”Telefonlås” på sidan 42.
l
a
i
U
e
s
Felsökning 63
Telefonlåskod
Telefonen levereras med telefonlåskoden 0000. Du bör ändra den till en personlig kod på fyra till åtta siffror. Se ”Telefonlås” på sidan 42.
Otillåtet nummer
Funktionen Fast uppringning är aktiverad och uppringt nummer finns inte i listan med fasta nummer. Se ”Fast uppringning” på sidan 43.
Laddar, annat batteri
Batteriet som du använder är inte godkänt av Sony Ericsson och laddas långsamt av säkerhetsskäl.
C
for
t
o
N
64 Ikoner i teckenfönstret
o
m

Ikoner i teckenfönstret

Ikon Beskrivning
Nätsignalsindikator.
Batteristatusindikator.
s
U
l
m
e
Alla inkommande samtal på linje 1 kopplas vidare till ett angivet nummer. Inga samtal eller endast vissa samtal från
a
telefonnummer på en lista tas emot.
i
c
Alla inkommande samtal på linje 2 kopplas
r
vidare till ett angivet nummer. Inga samtal eller endast vissa samtal från telefon­nummer på en lista tas emot.
Alla inkommande samtal på linje 1 och 2 kopplas vidare till ett angivet nummer. Inga samtal eller endast vissa samtal från telefonnummer på en lista tas emot.
Ringsignalen är avstängd.
Väckarklockan har ställts och är påslagen.
e
Ikon Beskrivning
Det återkommande alarmet är inställt och aktiverat.
Alla ljudsignaler är avstängda utom alarmet och timern.
Du har fått ett textmeddelande.
Du har fått ett röstmeddelande.
Linje 1 används för utgående samtal.
Linje 2 används för utgående samtal.
Visar att knappsatsen är låst.
Ett samtal pågår.
Visar ett missat samtal i samtalslistan.
Visar ett besvarat samtal i samtalslistan.
Visar ett uppringt nummer i samtalslistan.
N
o
t
for
C
o
Ikon Beskrivning
e
m
m
Ett textmeddelande eller en telefonbokspost har sparats i telefonminnet.
Ett textmeddelande eller en telefonbokspost med begränsning (t.ex. ringsignaler, ikoner) har sparats i telefonminnet.
Ett textmeddelande eller en telefon-
l
bokspost med begränsning har sparats
a
i
i SIM-kortsminnet.
c
r
Endast en del av meddelandet har sparats i telefonminnet.
Telefonboksposten är en grupp.
Oläst textmeddelande (i inkorgslistan).
Oläst textmeddelande med begränsning.
Röstmeddelande som inte lyssnats av (i inkorgslistan).
Du kan visa telefonboken genom att trycka .
e
s
U
Ikoner i teckenfönstret 65
Ikon Beskrivning
Textmeddelandet sparas i SIM-kortsminnet.
Ikon Beskrivning
Förbjudet nät.
Visar att det pågår en chattsession.
Inkommande chattmeddelande.
Utgående chattmeddelande.
En melodi är infogad i textmeddelandet.
Visar att det finns ett möte i kalendern.
Visar att det finns en händelse då du ska ringa.
Visar att det finns en påminnelse inställd i kalendern.
Visar att det finns en uppgift i kalendern.
Uppgiften har markerats som klar i kalendern.
Önskat nät.
66 Ikoner i teckenfönstret
o
N
t
for
C
o
m
m
e
Ditt eget nät är inom räckhåll.
Visar att det finns en hjälptext.
Kryptering används för närvarande inte inätet.
l
En säker WAP-anslutning har upprättats.
a
i
c
r
U
s
e

Snabbknappar

Funktion Gör så här:
Samtalslista
visa
Mina genvägar
visa visa menyn
ringa upp röstmeddelandetjänsten
ange plustecken (+) så du kan ringa ett utlandssamtal
ställa telefonen på Tyst tryck på och håll ned
aktivera k napplås tryck på i viloläge
avaktivera knapplås tryck först på och
snabbuppringning (telefonbokspositionerna 1–9)
Sök
o
N
YES
tryck på tryck på i viloläge tryck på och håll ned
tryck på och håll ned
tryck på och håll ned
i viloläge
i viloläge
i viloläge
i viloläge
i viloläge
o
och välj sedan Lås knappar.
for
t
sedan på tryck på någon
av nummerknapparna
sedan på
C
YES
- och
YES
i viloläge
Funktion Gör så här:
hitta en telefonbokspost som börjar med första bokstaven (eller närmast följande) på en knapp
hitta en telefonbokspost ange positionsnumret
parkera ett samtal tryck på växla mellan två samtal tryck på
c
r
e
l
a
i
tryck på och håll ned någon av knapparna
och tryck på
e
s
i viloläge
U
m
m
Snabbknappar 67
- i viloläge
YES
YES

Tekniska data Säker och effektiv

Allmänt
Produktnamn T600 System GSM 900/GSM 1800/
SIM-kort Litet instickskort för 3V
Mått
Storlek 92 x 41 x 19,5 mm Vikt med standardbatteri 60 g
Omgivningstemperatur
Högst +55°C Lägst -10°C
o
t
GSM 1900
for
C
N
68 Tekniska data
o
m
användning
Obs: Läs den här informationen innan du använder mobiltelefonen.
Goda råd
• Behandla produkten varsamt. Förvara den rent och dammfritt.
• Utsätt inte produkten för vätska, väta eller fukt.
• Utsätt inte produkten för extremt höga eller låga temperaturer.
e
• Utsätt inte produkten för öppen eld eller tända
m
tobaksprodukter.
• Tappa, kasta eller böj inte produkten.
• Måla inte produkten.
• Stäng av mobiltelefonen på platser där det finns skyltar med sådana uppmaningar och på platser där mobiltelefoner är förbjudna, t.ex. flygplan och sjukhus.
• Placera inte mobiltelefonen eller handsfree­utrustningen i området ovanför krockkudden.
• Försök inte plocka isär produkten. Bara personal som är auktoriserade av Sony Ericsson bör utföra service.
r
c
a
i
s
U
l
e
• Om mobiltelefonen är utrustad med en infraröd port bör du aldrig rikta den infraröda strålen direkt mot någons ögon. Se även till att den inte stör andra infraröda enheter.
Antenn
Använd endast originalantenner från Sony Ericsson som är avsedda för telefonen. Användning av antenner som har ändrats eller som inte är godkända kan skada mobiltelefonen och strida mot gällande regler och resultera i en telefon som fungerar sämre. Även SAR-värdena (Specific Absorption Rate) kan hamna över rekommenderad nivå (se nedan).
Effektiv användning
Håll mobiltelefonen på samma sätt som en vanlig telefon. Täck inte över telefonens övre del under samtal. Om du gör det påverkas samtalskvaliteten och telefonen förbrukar mer effekt, vilket i sin tur förkortar samtals- och vilolägestiden.
Exponering för radiovågor (RF) och SAR
Mobiltelefonen är en radiosändare och radiomottagare med låg effekt. När den är påslagen sänder den ut radiovågor med låg intensitet.
N
o
t
for
o
C
Myndigheter över hela världen har antagit omfattande internationella riktlinjer när det gäller säkerheten. Riktlinjerna har utarbetats av vetenskapliga organisationer, t.ex. ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) och IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), genom regelbunden och omfattande utvärdering av vetenskapliga studier. I riktlinjerna fastställs vilka nivåer beträffande exponering för radiovågor som tillåts för allmänheten. Gränsvärdena är angivna med en säkerhetsmarginal för att garantera säkerheten för alla personer, oavsett ålder och hälsa,
c
r
och som en garanti mot avvikelser från uppmätta
e
värden.
m
m
I riktlinjerna för exponering för radiovågor används måttenheten SAR (Specific Absorption Rate). SAR-tester utförs med standardiserade metoder när mobiltelefonen har högsta tillåtna utstrålade effekt på alla använda frekvensområden. Det faktiskt SAR-värdet kan ligga långt under värdet som anges nedan. Anledningen till detta är att mobiltelefonen är designad för att använda minsta möjliga effekt för att nå nätet. Ju närmare en basstation du befinner dig, desto mer sannolikt blir det att det faktiska SAR-värdet minskar.
l
a
i
Säker och effektiv användning 69
U
s
e
Variationer i SAR-värdet som ligger under gränsvärdena för exponering för radiovågor betyder inte att säkerheten varierar. SAR-värdena kan skilja mellan olika mobiltelefonmodeller, men alla mobil­telefonmodeller från Sony Ericsson är designade för att klara gränsvärdena för exponering för radiovågor.
• SAR-information för invånare i länder/regioner som har antagit de SAR-värden som rekommenderas av ICNIRP (International Commission on Non-Ionising Radiation Protection), d.v.s. 2 W/kg i genomsnitt över tio (10) gram vävnad (t.ex. EU, Japan, Brasilien och Nya Zeeland):
Det högsta SAR-värdet för den här mobiltelefonmodellen vid testning av Sony Ericsson för användning vid örat är 0,8 W/kg (10 g).
Bilkörning
Kontrollera om lagar och bestämmelser i det land där du kör begränsar rätten att använda mobiltelefoner när du kör bil. Vi rekommenderar att du använder handsfree-utrustning från Ericsson eller Sony Ericsson som är speciellt avsedd för din produkt.
70 Säker och effektiv användning
N
o
t
for
C
o
m
Koncentrera dig alltid helt och fullt på bilkörningen och stanna till och parkera innan du ringer upp någon eller tar emot ett samtal om vägförhållandena kräver det.
Observera att vissa biltillverkare inte tillåter att mobiltelefoner används i bilen såvida inte handsfree­utrustning med extern antenn används. Mobiltelefonen kan eventuellt påverka de elektroniska systemen ibilen.
Medicinska apparater
Mobiltelefoner kan påverka effekten hos vissa
c
r
implantat, t.ex. pacemakers. Undvik att placera
e
telefonen över pacemakern, t.ex. i bröstfickan.
m
När du använder mobiltelefonen bör du hålla den mot det öra som är längst från pacemakern. Om du håller mobiltelefonen på minst 15 cm avstånd från pacemakern är risken för störningar begränsad. Om du av någon anledning misstänker att telefonen stör bör du genast slå av telefonen.
Kontakta din hjärtspecialist för mer information.
Om du vill ha information om en annan medicinsk apparat kontaktar du apparatens tillverkare.
l
a
i
U
s
e
Barn
LÅT INTE BARNEN LEKA MED DIN MOBILTELEFON ELLER DESS TILLBEHÖR. DE KAN SKADA SIG SJÄLVA ELLER ANDRA ELLER AV MISSTAG SKADA MOBILTELEFONEN ELLER DESS TILLBEHÖR. DIN MOBILTELEFON ELLER DESS TILLBEHÖR KAN INNEHÅLLA SMÅ DELAR SOM KAN LOSSNA OCH UTGÖRA EN KVÄVNINGSRISK.
Kassering av produkten
Mobiltelefonen får inte slängas i hushållssoporna. Kontrollera vilka lokala föreskrifter som gäller för kassering av elektroniska produkter.
Strömförsörjning
Anslut nätadaptern endast till strömkällor av den typ som är angivna på produkten. Se till att sladden är placerad så att ingen kan skada den. Dra ut enheten från strömkällan innan du försöker göra ren den för att minska risken för elektriska stötar. Nätadaptern får inte användas utomhus eller på fuktiga ställen. Byt aldrig ut nätadapterns sladd eller stickkontakt. Om stickkontakten inte passar i vägguttaget bör du låta en kvalificerad elektriker installera ett ordentligt vägguttag.
N
o
t
for
o
C
Nödsamtal
Mobiltelefoner kommunicerar med radiosignaler. Därför kan inte kontakt garanteras under alla omständigheter. Du bör därför aldrig förlita dig helt på en mobiltelefon för viktig kommunikation (t.ex. nödsamtal).
Nödsamtal kan eventuellt inte ringas via alla mobiltelefonnät eller när vissa nättjänster och/eller telefonfunktioner används. Hör efter med din lokala operatör.
Batteriinformation
c
r
Vi rekommenderar dig att ladda batteriet i 4 timmar
e
innan du använder mobiltelefonen för första gången.
m
Batteriet kan bara laddas i temperaturer mellan +5°C
m
och +45°C.
Ett nytt batteri, eller ett batteri som inte använts på länge kan ha minskad kapacitet de första gångerna det används.
Samtals- och vilolägestid beror på under vilka förhållanden och med vilka nätinställningar mobiltelefonen används. Om mobiltelefonen används nära en basstation är strömförbrukningen mindre och samtals- och vilolägestiden ökar.
l
a
i
Säker och effektiv användning 71
U
s
e
Va r ni ng ! Batteriet kan explodera om det kastas i eld.
• Utsätt inte batteriet för vätska.
• Låt inte metallytor på batteriet komma i kontakt med andra metallföremål. Detta kan ge upphov till kortslutning och skada batteriet.
• Använd endast originalbatterier och -laddare från Ericsson eller Sony Ericsson som är avsedda för din mobiltelefon. Andra laddare kanske inte laddar tillräckligt eller blir extremt heta. Det kan vara farligt att använda andra batterier och laddare.
• Ta inte isär eller modifiera batteriet.
• Utsätt inte batteriet för extrema temperaturer, aldrig över +60°C. För maximal batterikapacitet bör du använda batteriet vid rumstemperatur.
• Stäng av mobiltelefonen innan du tar ut batteriet.
• Förvaras oåtkomligt för barn.
• Batteriet får inte stoppas i munnen. Batterielektrolyten kan vara skadlig vid förtäring.
• Använd endast batteriet för avsett ändamål.
72 Säker och effektiv användning
N
o
t
for
C
o
m
Kassering av batteriet
Batteriet får inte slängas i hushållssoporna. Kontrollera vilka lokala föreskrifter som gäller för kassering av batterier eller ring till ditt lokala Sony Ericsson Customer Care Center.
e
s
U
l
a
i
c
r
e
m

Begränsad garanti

Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson), tillhandahåller garantin för din mobiltelefon och för de originaltillbehör från Ericsson eller Sony Ericsson som medföljer mobiltelefonen (kallas nedan ”produkten”).
Om produkten behöver garantiservice ska du returnera den till återförsäljaren. Kontakta ditt lokala Sony Ericsson Customer Care Centre (nationella regler för kostnad) eller besök www.SonyEricssonMobile.com om du vill ha mer information.
Vår garanti
Enligt villkoren i garantin garanterar Sony Ericsson att denna produkt är fri från fel i design, material och funktion då den köps av en kund och under en period av ett (1) år från inköpsdatumet.
Det här gör vi
Om det under garantiperioden, vid normal användning och service, uppstår fel på den nya produkten som beror på brister i design, material
N
o
t
for
o
C
eller funktion, skall Sony Ericssons auktoriserade återförsäljare eller servicepartners i det land/den region* där produkten köptes, efter egen bedömning antingen reparera eller byta ut produkten i enlighet med nedanstående villkor.
Sony Ericsson och dess servicepartners förbehåller sig rätten att ta ut en avgift om den returnerade produktens garanti inte gäller enligt villkoren nedan.
Villkor
1. Garantin gäller endast mot uppvisande av originalinköpsbeviset, som säljaren har utfärdat
c
r
till köparen med information om inköpsdatum och
e
produktens serienummer**, tillsammans med
m
produkten som ska repareras eller bytas ut. Sony Ericsson förbehåller sig rätten att vägra utföra
m
garantiservice om denna information tagits bort eller ändrats sedan produkten första gången köptes från en återförsäljare.
2. Om Sony Ericsson reparerar eller byter ut produkten täcks den reparerade eller nya produkten av originalgarantin under den återstående garantitiden eller under nittio (90) dagar från och med datumet för reparationen, beroende på vilken av dessa perioder som är den längsta. Vid reparation eller utbyte kan
l
a
i
e
s
U
Begränsad garanti 73
genomgångna, fullt funktionsdugliga renoverade delar användas. Utbytta delar tillfaller Sony Ericsson.
3. Garantin täcker inte fel som uppstår på grund av normalt slitage, felaktig användning eller hantering, inklusive men inte begränsat till annan användning av produkten än sådan den är avsedd för, eller användning som avviker från Sony Ericssons råd och instruktioner om användning och underhåll. Garantin täcker inte heller fel som uppstår på grund av olyckshändelse, modifiering eller annan ändring, force majeure eller skador som uppstått av väta.
4. Det mobilnät som produkten ska användas på är oberoende av Sony Ericsson. Därför är Sony Ericsson inte ansvarig för det aktuella nätets verksamhet, tillgänglighet, täckning, tjänster eller område.
5. Garantin täcker inte skador på produkten som har uppstått genom installation, ändringar eller reparation, eller om produkten har öppnats av en icke-auktoriserad Sony Ericsson-person.
6. Garantin täcker inte fel på produkten som har orsakats på grund av att tillbehör eller andra externa enheter som inte finns med i listan ”Tillbehör” i den här handboken har använts.
74 Begränsad garanti
N
o
t
for
C
o
m
7. Om någon av plomberingarna på produkten är brutna eller skadade förverkas garantin.
8. DET FINNS INGA ANDRA UTTRYCKTA GARANTIER, VARKEN SKRIFTLIGA ELLER MUNTLIGA, ÄN DENNA TRYCKTA GARANTI. ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE MEN UTAN ATT BEGRÄNSAS TILL UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER ÄNDAMÅLSENLIGHET SKA BEGRÄNSAS TILL DENNA GARANTIS GILTIGHETSTID. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ÄR SONY ERICSSON
c
r
ELLER DESS LICENSIÄRER ANSVARIG FÖR
e
TILLFÄLLIGA ELLER INDIREKTA SKADOR
m
AV NÅGOT SOM HELST SLAG, INKLUSIVE MEN UTAN ATT BEGRÄNSAS TILL FÖRLUST AV VINST ELLER KOMMERSIELL FÖRLUST TILL DEN FULLA NIVÅN. DETTA SKADESTÅNDSANSVAR KAN BEGRÄNSAS ENLIGT LAG.
Vissa länder/delstater tillåter inte uteslutning eller begränsning av tillfälliga eller indirekta skador eller begränsning av underförstådda garantier, varför
l
a
i
U
s
e
begränsningarna eller undantagen ovan kanske inte gäller dig.
Garantin påverkar inte konsumentens lagliga rättigheter under gällande lag eller konsumentens rättigheter gentemot säljaren med utgångspunkt i försäljnings-/köpekontrakt.
* Europeiska Unionen (EU)
Om du har köpt din produkt i ett EU-land kan du få service för produkten under garantitiden, enligt villkoren ovan, i alla EU-länder där en likadan produkt säljs av en auktoriserad Sony Ericsson­distributör. Ta reda på om produkten säljs i det EU-land där du befinner dig genom att kontakta ett lokalt Sony Ericsson Customer Care Centre. Observera att vissa tjänster kanske inte är tillgängliga i andra länder än det där du köpte produkten. Detta gäller till exempel när den produkt du har köpt skiljer sig in- eller utvändigt från motsvarande modell i andra EU-länder. Det är heller inte alltid möjligt att få SIM-låsta produkter reparerade. ** I vissa länder/regioner krävs mer information. Om så är fallet framgår det tydligt på inköpsbeviset.
N
o
t
for
o
C
Information om tillbehör
Följande tillbehör kan användas tillsammans med produkten:
• Standardbatteri BSL-14
• Reseladdare CTR-10
• Liten reseladdare CMT-10
• Cigarettändaradapter CLA-11
•Bordsställ CDS-11
• Bärbar handsfree med svarsknapp HPB-10
• Bärbar handsfree HPE-14
• Enkel hållare med systemkontakt HCH-30
m
m
c
r
e
Alla tillbehör finns eventuellt inte i alla länder. Får ändras utan föregående meddelande.
l
a
i
e
s
U
Begränsad garanti 75

Säkerhetsinformation

Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type 1130402-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301 489-7 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low voltage directive 73/23/EEC.
Lund May, 2002
Place & date of issue
t for
Kentaro Odaka, Head of Product Business Unit GSM/UMTS
Vi uppfyller kraven i R&TTE-direktivet (99/5/EC).
76 Säkerhetsinformation
o
N
C
o
m
0682
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
l
a
i
c
r
e
U
s
e
m

Index

A
alarmsignal 59 anteckningsblock 9 avsluta ett samtal 6 avvisa ett samtal 8
B
bakgrundsbild 30 batteri 5 batteriindikator 64 begränsa samtal. Se samtalsbegränsning begär svar (SMS) 36 besvara samtal 8 bilder 28
infoga i meddelande 33 redigera 29
spara från meddelande 34 bläddra 10 bokmärken 52
lägga till bokmärke 52 bokstäver
inmatningslägen 15
skriva 15
N
o
T9-inmatning 17
C
cellinformation 38 chatt 35
avsluta en chatt 36 delar 36 göra uppehåll i en chatt 35 smeknamn 36 starta en chatt 35 återgå till en chatt 35
D
datum 31
ställa in 31
dölja ditt nummer 9
F
fast uppringning 43
C
aktivera 43
fasta nummer 43
for
lagra 43
t
förflyttning i menyer 11
G
genvägar 12 grupper. Se telefonbok
o
m
m
e
r
H
handsfree 31 hjälptexter 12 högtalarvolym 7
I
internationellt nödsamtalsnummer 7
U
s
e
K
kalender 54
lägga till en händelse 54
l
radera en händelse 54
a
i
c
schemalägga möte 54 schemalägga telefonsamtal 54 skicka en post 56 ställa in en påminnelse 54 ställa in en uppgift 54 ta emot en post 56
ändra en händelse 54 klocka. Se tid knappfunktioner 11
snabbknappar 67 knappljud 30 knapplås 30
automatiskt 31
låsa upp 30
manuellt 30
Index 77
knappsats 3 kodminne 56 konferenssamtal 46
arrangera 46 enskilt samtal med en deltagare 46 koppla bort en deltagare 47
lägga till deltagare 46 koppla bort mikrofonen 7 kreditkort, samtal
ringa ett samtal 59
spara nummer 58
L
ladda 5 lokal information 38 läsa ett meddelande 34
M
meddelanden. Se textmeddelanden meddelandesignal 28 melodier
infoga i meddelande 33
komponera eller redigera 26
spara från meddelande 34 menyer 11
förflyttning (bläddring) 11
genvägar 12
78 Index
N
o
t
stänga menyer 11 text i teckenfönstret 12 välja en meny 11
mikrofon
koppla bort 7 stänga av 7
mina genvägar 13
lägga till en funktion 13
ta bort en funktion 13 minutsignal 30 montera telefonen 4
N
nummerpresentation 8 nät
söksätt 48
välja 47
önskade 47
C
nödsamtal 7 nödsamtalsnummer 8
for
O
obesvarade samtal 24 online-tjänster 61
P
personlig ringsignal 26
o
m
m
e
r
c
PIN-kod
ändra 41
PIN2-kod
ändra 41
profiler
välja 39
PUK-kod 41
R
U
ringa ett samtal 6
l
räknare 60
a
i
röstmeddelande 24 röstmeddelandetjänsten
ringa upp 24 spara nummer 24
S
samtal
avsluta 6 avvisa 8 besvara 8 dölja ditt nummer 9 konferens 46 parkera 45, 46 ringa 6 SOS 7
s
e
ta emot 8 utland 7 visa ditt nummer 9 växla mellan samtal 45
samtal väntar, tjänst
aktivera 45
avaktivera 45 samtalsavvisning. Se samtalsbegränsning samtalsbegränsning 42
ändra lösenord 43
ändra status 43 samtalsbegränsningar. Se samtalsbegränsning samtalskostnad 49
ange kreditgräns 49
ange pris per samtalsmarkering 49 samtalslista 23
ej besvarade samtal 24
ringa 23 samtalstid 49 samtal, skicka vidare. Se samtal, vidarekoppla samtal, vidarekoppla
aktivera 40
avaktivera 40
o
N
servicecenter 32 signal
avaktivera 25 komponera egen melodi 26 meddelandesignal 28 personlig 26 volym 30 välja 25 ökande ringsignal 25
SIM-kort 5
låsa upp 41
SIM-kortslås
aktivera/avaktivera 41 skicka meddelanden 33 skicka tonsignaler 9 skicka vidare samtal. Se samtal, vidarekoppla skriva bokstäver 15 slutna användargrupper 44 slå på telefonen 6
for
t
SMS. Se textmeddelanden snabbknappar 67 SOS-nummer 8 SOS-samtal 7 spara ett nummer 18
C
o
m
m
e
r
spara-fråga 19 specialalarm
avaktivera 60 spel 61 språk på menyn 12 stänga av mikrofonen 7 svarssätt 31
T
U
ta emot ett samtal 8
l
teckenfönster
a
i
c
belysning 30
hjälptexter 12 telefon
slå på 6
stänga av 6 telefonbok 18
genvägar 19
grupper 21
kortminne 20
minne 20
radera ett telefonnummer 19
redigera namn 19
redigera telefonnummer 19
spara ett nummer 18
spara-fråga 19
s
e
Index 79
sökordning 20 telefonminne 20 överskrivningsskydd 20
telefonlås
aktivera/avaktivera 42 autolås 42 på 42
ändra säkerhetskoden 42 telefonsvarare. Se röstmeddelandetjänsten textmeddelanden 32
långa meddelanden 37
läsa 34
meddelandetyper 36
radera 34
ringa upp telefonnummer i 34
skicka 33
spara 35
svar begärt 36
svara 34
vidarebefordra 34 tid 31
format 31
ställa in tiden 31 tillåtna samtal 44
80 Index
o
N
t
tonsignaler
två linjer 58 tyst signal 25
U
utlandsprefix (+) 7 utlandssamtal 7
V
vibratorsignal 28 vidarekoppla
viloläge 6 visa ditt nummer 9 visitkort 21
for
volym
volymknapp 8, 10 väckarklocka 59
stänga av 9
aktivera 40 avaktivera 40
m
o
redigera 21
C
skicka 21 ta emot 22
högtalare 7
avaktivera 59 ställa in tid 59
m
e
r
c
välja ett telefonkort 59 växla mellan två samtal 45
W
WAP
ange WAP-inställningar 51 bokmärken 52 förbereda telefonen 50
s
säkerhet 53
U
öppna en startsida 51
l
öppna en WAP-sida 51
a
i
WAP-profiler 53
Å
återkommande alarm 60 återställ allt 32 återuppringning
automatisk 7
Ö
öppna en startsida 51 öppna en WAP-sida 51
e
Loading...