(no está instalado de forma predeterminada)
19 Llave Allen de 2 mm, incluida
3/16
AVISO
Antes de usar este producto, lee detenidamente esta documentación y consérvala por si necesitases
consultarla posteriormente.
Advertencia – Descarga eléctrica
* Guarda el producto en un lugar seco y no lo expongas al polvo ni a la luz del sol.
* Respeta las indicaciones de conexión.
* No retuerzas ni tires de los conectores ni de los cables.
* No derrames líquidos en el producto ni en sus conectores.
* No cortocircuites el producto.
* No desmontes nunca el producto (excepto para ajustar los pedales si fuese necesario); no lo arrojes al
fuego ni lo expongas a temperaturas elevadas.
* No utilices otros adaptadores distintos del adaptador principal proporcionado con el “T500 RS”.
* No utilices el adaptador para la red eléctrica si sus conectores o cables están dañados, partidos o rotos.
* Asegúrate de que el cable de alimentación del adaptador para la red eléctrica esté insertado
perfectamente en el enchufe de la pared.
* Si el volante se comporta de forma inusual (si emite sonidos anormales, calor u olores), deja de
utilizarlo inmediatamente, desconecta el cable de alimentación del enchufe y los demás cables.
* Si no vas a utilizar el volante durante un período prolongado, desenchufa el adaptador para la red
eléctrica del enchufe de la pared.
Rejillas de ventilación
Asegúrate de no bloquear ninguna de las rejillas de ventilación de la base del volante. Para obtener una
ventilación óptima, respeta los puntos siguientes:
* Coloca la base al menos a 10 cm de distancia de las paredes.
* No coloques la base en espacios estrechos.
* No tapes la base.
* No dejes que se acumule polvo en las rejillas de ventilación.
4/16
Advertencia – Lesiones debidas al force feedback y los movimientos repetitivos
Jugar con un volante con force feedback puede producir dolor en las articulaciones o en los músculos.
Para evitar problemas:
* Evita jugar durante períodos prolongados.
* Haz descansos de 10 a 15 minutos por cada hora de juego.
* Si sientes fatiga o dolor en las manos, muñecas, brazos, pies o piernas, deja de jugar y descansa
durante unas horas antes de volver a jugar.
* Si los síntomas o el dolor indicados anteriormente persisten cuando vuelves a jugar, deja de hacerlo
y consulta al médico.
* Mantén el volante fuera del alcance de los niños.
* Durantes las fases de juego, mantén siempre ambas manos colocadas correctamente en el volante
sin dejarlas completamente caídas.
* Durante las fases de calibración del juego, no coloques nunca la mano o el brazo dentro del volante.
SIEMPRE
NUNCA NUNCA
5/16
INSTALACIÓN DEL VOLANTE
PRECAUCIÓN: No atornillar nunca el tornillo de anclaje en el sistema de anclaje por si
Fijación del volante a una mesa o escritorio
1. Coloca el volante sobre una mesa u otra superficie plana.
2. Coloca el tornillo de anclaje (10) en la abrazadera para la mesa (9) y luego atornilla la unidad de
anclaje (en sentido antihorario) en la rosca de tornillo grande (8) situada bajo el volante hasta
que esté perfectamente estable.
SIEMPRE NUNCA
solo (de hacerlo así se podría dañar el volante).
6/16
MONTAJE /
DESMONTAJE
Para apretar:
Atornillar
en sentido
antihorario
Para aflojar:
Desatornillar en
sentido horario
Colocación del volante y los pedales en una cabina
1. Coloca el volante en la tableta de la cabina.
2. Aprieta los 2 tornillos “M6” (no incluidos) en la mesa de la cabina y en las 2 roscas pequeñas de
debajo del volante.
Nota importante para el volante
dañar los componentes del interior de la base.
3. Si fuese necesario, atornilla el sistema de anclaje estándar (en la rosca de tornillo grande).
4. De la misma manera, coloca los pedales utilizando las roscas de tornillo pequeñas que tienen
debajo.
Nota para los pedales
para el usuario. En otras, la “Posición suspendida (tipo GT/Rally)" será más cómoda.
No dudes en probar las distintas configuraciones posibles para obtener la máxima comodidad.
: Esos tornillos no deben ser más largos de 12 mm para evitar
: En ciertas cabinas, la “Posición de suelo” (tipo F1) será más agradable
7/16
INSTALACIÓN EN PLAYSTATION®3
1. Conecta los pedales al volante enchufando su conector (11) a la parte trasera del volante.
2. Conecta el adaptador para la red eléctrica al volante (13) enchufando su conector a la parte trasera
del volante.
3.Conecta el adaptador para la red eléctrica a su cable de alimentación (14).
Nota: Para asegurarte de que los 2 elementos están perfectamente conectados, aprieta firmemente
el conector del cable de alimentación contra la clavija del adaptador para la red eléctrica.
4. Enchufa el cable para la red eléctrica (14) a un enchufe.
5. Conecta el conector USB del volante (12) al puerto nº 1 de la consola.
¡Ya estás preparado para jugar!
CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA DEL VOLANTE Y LOS PEDALES
El volante se calibra automáticamente en cuanto se conectan el adaptador para la red eléctrica y el
conector USB.
Esta operación hará que el volante se mueva rápidamente 1080° a la izquierda y a la derecha antes
de volver a su posición final en el centro.
PRECAUCIÓN:
Cuando calibres el volante
Los pedales también se programan automáticamente cuando se han pisado varias veces.
(puedes entorpecer la calibración o producirte lesiones).
no lo toques
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CONSEJOS
- Mi volante y mis pedales no funcionan correctamente o parece que están mal calibrados:
Apaga la consola, desconecta por completo el volante incluyendo todos los cables (con el
adaptador para la red eléctrica y los pedales) y reinicia el juego.
- Hay varios consejos y características de ayuda (no incluidos en este manual) disponibles en el
sitio web
http://ts.thrustmaster.com en la categoría Soporte técnico (Technical Support).
8/16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.