Segunda edición (marzo de 2003)
Este manual ha sido publicado por Sony Ericsson
Mobile Communications AB, sin que se proporcione
ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile
Communications AB puede realizar, en cualquier
momento y sin previo aviso, las mejoras y los
cambios necesarios en esta guía a causa de errores
tipográficos, falta de precisión en la información
actual o mejoras de los programas y los equipos.
No obstante, estos cambios se incorporarán en las
nuevas ediciones de este manual.
Algunas redes admiten todos los servicios incluidos
en este manual. Esto también se aplica al número de emergencia internacional GSM 112.
2
Si no está seguro de si puede utilizar un servicio
determinado, póngase en contacto con su operador
de red o proveedor de servicios.
Antes de utilizar su teléfono móvil, lea los capítulos
Directrices sobre uso seguro y efectivo y Garantía
limitada.
La entrada de texto T9™ es una marca o una marca
comercial registrada de Tegic Communications.
La entrada de texto T9™ se fabrica bajo licencia
de una o más de las siguientes: Pat. de EE.UU.
Nº 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928
y 6,011,554; Pat. de Canadá Nº 1,331,057; Pat.
del Reino Unido Nº 2238414B; Pat. estándar de
Hong Kong Nº HK0940329; Pat. de la República
de Singapur Nº 51383; Euro. Pat. Nº 0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES,
SE, GB; y otras patentes pendientes en otras
partes del mundo.
Para facilitarle las consultas, en el capítulo
“Familiarización con el teléfono” se ofrece una
breve descripción general de las funciones del
teléfono, atajos e información general.
Se dispone de más información y descargas en los sitios
www.SonyEricsson.com/ o wap.SonyEricsson.com/.
Servicios disponibles
Algunos de los servicios y funciones descritos en
esta guía del usuario varían en función de la red y
de la suscripción. Por esta razón, es posible que no
todos los menús estén disponibles en el teléfono.
Este símbolo indica que un servicio o
función varía en función de la red y de la
suscripción.
Para obtener más información sobre su
suscripción, póngase en contacto con el operador
de red.
Al registrarse como abonado con un operador de red,
se le facilita una tarjeta SIM (Módulo de identificación
de abonado). Esta tarjeta contiene, entre otras cosas,
un chip informático que realiza un seguimiento del
número de teléfono, los servicios incluidos en la
suscripción y la información de la agenda.
Sugerencia: Compruebe que tiene la información
guardada en la tarjeta SIM antes de eliminarla de
otro teléfono. Las entradas de la agenda, por ejemplo,
pueden haberse guardado en la memoria del teléfono.
Montaje
Antes de utilizar el teléfono, deberá:
• Introducir la tarjeta SIM.
• Conectar y cargar la batería. Consulte “Información
sobre la tarjeta SIM y la batería” en la página 4.
Nota: Apague siempre el teléfono y desconecte el
cargador antes de introducir o extraer una tarjeta SIM.
Inicio3
Información sobre la tarjeta SIM y la batería
Para poder utilizar el teléfono, deberá introducir
la tarjeta SIM y cargar la batería.
Al cargar, pueden transcurrir hasta 30 minutos
antes de que aparezca un icono.
1. Quite la tapa posterior deslizándola y retirándola
del teléfono.
2. Introduzca la tarjeta SIM. Asegúrese de que está
colocada bajo los soportes plateados.
3. Coloque la batería en la parte posterior del teléfono
con los conectores uno frente al otro.
4. Coloque la tapa posterior en las ranuras y deslícela
hasta que encaje.
5. Conecte el cargador en el símbolo del rayo del teléfono
con el símbolo del rayo de la clavija del cargador hacia
arriba.
6. Pueden transcurrir hasta 30 minutos antes de que
aparezca en la pantalla el icono de indicación de carga.
Espere aproximadamente 4 horas o hasta que el icono
indique que la batería está totalmente cargada. Si
después de este intervalo no aparece el icono de
batería, pulse cualquier tecla o el joystick para activar
la pantalla.
7. Quite el cargador inclinando la clavija hacia arriba.
Nota: Una luz roja indica el estado de carga de
la batería: está fija cuando se está cargando con
el teléfono apagado y parpadea cuando es
necesario cargar.
Si se equivoca al introducir su PIN, borre el número
incorrecto pulsando la tecla .
Introducir PIN
PIN:
Encender/apagar
Si el código PIN empieza por los mismos dígitos que
un número de emergencia, por ejemplo 112, los dígitos
no se ocultan con un * al introducirlos. Esto tiene el
propósito de posibilitar la lectura de un número de
emergencia y la llamada al mismo sin introducir un PIN.
Para obtener más información, consulte “Llamadas de
Mi red
emergencia” en la página 28.
Nota: Si introduce el PIN de forma incorrecta tres veces
12:18
seguidas, se bloqueará la tarjeta SIM y aparecerá el
mensaje PIN bloqueado. Para desbloquear la tarjeta,
deberá introducir el código PUK (Clave de desbloqueo
personal). El operador de red le proporcionará el
Para encender el teléfono:
• Mantenga pulsada la tecla
NO hasta que oiga un tono.
• Si dispone de un código PIN (Número de identificación
código PUK.
Realización y recepción de llamadas
personal), para la tarjeta SIM, introdúzcalo.
Este código le será facilitado por el operador de red.
Para realizar y recibir llamadas:
• Introduzca el código de área y el número de teléfono
Nota: No todos los operadores solicitan un PIN para
activar los servicios.
auricular durante una llamada.
Desplazarse por menús, listas y
texto. Acceder al menú Estado en
el modo de espera. Deslizar dos
veces para rechazar una llamada
entrante. Deslizar una vez para
desactivar la señal de timbre al
recibir una llamada.
Realizar y contestar llamadas.
Seleccionar un menú, submenú
uopción.
Pulsar para ver opciones, ayuda.
Mantener pulsada para utilizar
WA P.
1–9, 0 Introducir los dígitos 0-9 y letras.
Mantener pulsada la tecla
para introducir el prefijo
internacional +. Desplazarse por
los menús utilizando atajos.
Introducir *. A lternar entre letras
mayúsculas y minúsculas.
Pulsar el joystick hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha para desplazarse
por los menús, listas y textos. Pulsar
el joystick como alternativa a .
Mantener pulsada para encender o
apagar el teléfono (en el modo de
espera) o para volv er al modo de
espera desde los menús. Pulsar
para finalizar, rechazar una llamada,
retroceder un nivel en el sistema
de menús o mantener una opción
inalterada.
Eliminar números, letras o un
elemento de una lista. Mantener
pulsada para apagar el micrófono
(durante las llamadas) o para
desactivar el sonido o bloquear el
teclado numérico (menú En espera).
Introducir # o un espacio.
Teclas rápidas
A continuación se describen combinaciones de teclas
útiles (utilizando atajos).
Para...En modo de espera:
Realizar una llamada de
emergencia
Acceder al sistema de
menús
Acceder a Llamar contacto
Introduzca el número de
emergencia internacional
YES.
y pulse
Pulse el joystick o bien
o
o
Pulse
Acceder a Lista llamadas Pulse YES
Llamar al buzón de voz
Mantenga pulsada
la tecla
Introducir el signo +
Mantenga pulsada
la tecla
Desactivar la señal de
timbre al recibir una
llamada
Pulse o deslice la
tecla de volumen hacia
arriba o hacia abajo
una vez.
Activar el modo silencio so
en el teléfono o bloquear
el teclado numérico
Mantenga pulsada
la tecla
pulse ,
o
YES
Para...En modo de espera:
Acceder a un contacto que
comience por una letra
específica
Ir al número de teléfono
de una posición específica
Utilizar la marcación
rápida
Buscar un contacto en
la lista Llamar contacto
Utilizar el primer ajuste
de Menú personal
Acceder al menú Estado
para ver la fecha actual,
el perfil activo y el modelo
del teléfono
Al introducir letras con la
entrada de texto de varias
pulsaciones:
Pulse la tecla y,
a continuación, la letra.
cualquier tecla numérica.
Deslice la tecla de
volumen hacia arriba
y pulse
volumen hacia abajo
y pulse
Pulse la tecla
Pulse la tecla
Mantenga pulsada
la tecla
Al introducir letras con la
Para...
Alternar entre idiomas de
entrada y otros métodos
de entrada de caracteres
onúmeros
Para...
Ver palabras alternativas
Aceptar una palabra y
entrada de texto de varias
pulsaciones:
Mantenga pulsada
la tecla
Al introducir letras con
la entrada de texto T9™:
Pulse
o
Pulse la tecla
Para...
Alternar entre métodos de
entrada de texto de varias
pulsaciones o T9
Alternar entre idiomas de
entrada y otros métodos
de entrada de caracteres
onúmeros
Para...Al introducir números:
Introducir una p (pausa)
añadir un espacio
Introducir un punto
Ver signos de puntuación
alternativos
Alternar entre letras
mayúsculas y minúsculas
Introducir númerosMantenga pulsada
Eliminar letras y números
Pulse la tecla
Pulse y, a
continuación,
o
varias veces.
Pulse la tecla y,
a continuación, la letra.
cualquier tecla numérica.
Pulse la tecla
Uso de los atajos
Los atajos suponen un método más rápido para
desplazarse por los menús. Puede acceder al sistema
de menús pulsando o y después sólo tiene que
pulsar el joystick para acceder al menú. También puede
introducir el número del menú al que desea ir. Para
regresar al modo de espera, mantenga pulsada la tecla
al introducir una
pausa en un número o una
melodía.
NO.
Para acceder fácil y rápidamente a los ajustes que
utiliza con más frecuencia, puede colocarlos en el
menú Menú personal. Consulte “Menú personal” en
la página 24.
Textos de ayuda
El teléfono facilita más información, explicaciones
y sugerencias sobre los menús seleccionados y las
funciones.
Para obtener ayuda:
1. Seleccione el menú o la función y pulse la tecla .
2. Seleccione Ayuda (si está disponible) y pulse
YES.
Eliminación, edición y cambio de nombre
Si añade elementos, por ejemplo, un contacto, un
elemento de calendario o un marcador WAP, los
puede eliminar, editar o cambiar de nombre.
Para editar elementos:
• Seleccione un elemento, pulse y elija Editar.
Servicios en línea
Los servicios en línea son servicios
personalizados que ofrecen los operadores de
red, sean cuales sean los teléfonos móviles y
sus fabricantes.
Una tarjeta SIM que admite servicios en línea
funciona igual que una tarjeta SIM normal. Después
de insertar la tarjeta SIM y de encender el teléfono, el
operador de red puede descargar datos en la tarjeta.
Al reiniciar el teléfono después de la primera descarga
de datos, aparece un submenú nuevo debajo del menú
Conectar.
Para acceder al sistema de menús nuevo:
• Vaya a Conectar,
YES, Servicios online, YES.
Existen dos modos de eliminar elementos:
• Seleccione un elemento y pulse .
• Seleccione un elemento, pulse y seleccione
Eliminar o Borrar todo.
10Familiarización con el teléfono
Nota: Este menú sólo aparece si la tarjeta SIM admite
este servicio. Algunos operadores pueden utilizar otra
denominación para el servicio, en lugar de “Servicios
en línea”. Puede que su teléfono no admita todos los
servicios que se ofrecen.
Eliminar interl.*
Desc. interlocut.*
Interl. en conf.*
Llamadas*
Nota:
(1) La numeración del menú
principal no aparece.
1 La numeración del menú
puede cambiar con
determinadas funciones o
servicios.
*Sólo está disponible en el
transcurso de una llamada
o llamada de conferencia.
**Está en función de la red
y la suscripción.
1 Juegos
2 Mis imágenes
3 Mis sonidos
4 Temas
5 Descargar**
6 Compositor
7 Grabador sonido
8 CommuniCam™
1 Sonid. y alertas
2 Perfiles
3 Pantalla
4 Idioma
5 Hora y fecha
6 Bloqueos
7 Manos libres
8 Restab. maestro
1 Selec. perfil
2 Volumen timbre
3 ¿Conm. a lín. 1?**
4 Mis números
5 Edit. menú pers.
Introducción de letras y caracteres
Puede introducir letras para, por ejemplo, añadir
nombres a la agenda, escribir mensajes de texto o
introducir direcciones WAP.
Aparte del modo en que suele introducir letras en
el teléfono, pulsando varias veces cada letra, puede
utilizar la entrada de texto T9™ para escribir, por
ejemplo, mensajes de texto y de correo electrónico
si el idioma de entrada que ha seleccionado lo admite.
La entrada de texto T9 es un método que predice la
palabra que va a escribir y permite escribir textos con
mayor rapidez.
Idiomas de entrada
Antes de comenzar a introducir letras, es necesario
seleccionar los idiomas de entrada que desea utilizar
al escribir.
Para seleccionar los idiomas de entrada:
1. Vay a a Ajustes,
YES, Idioma, YES, Entrada, YES.
2. Vaya al idioma o al alfabeto que desee utilizar para
introducir letras y pulse para cada idioma
que desee.
YES para salir del menú.
3. Pulse
12Familiarización con el teléfono
Al escribir, puede cambiar a uno de los idiomas
seleccionados si pulsa la tecla y, a continuación,
selecciona Idioma. Consulte “Lista de opciones” en la
página 15.
Entrada de texto de varias pulsaciones
Al guardar nombres en la agenda o al escribir direcciones
WAP, utilice la entrada de texto de varias pulsaciones
para introducir las letras. Pulse cada tecla tantas veces
como sea necesario hasta que aparezca la letra que desea.
En el siguiente ejemplo, se indica cómo escribir un
nombre en la agenda.
Para introducir letras con la entrada
de texto de varias pulsaciones:
1. Vaya a Agenda,
YES.
nuevo
YES, Añadir contacto, YES y de
2. Pulse la tecla correspondiente, – , o
bien , varias veces, hasta que aparezca el carácter
que desea.
Los caracteres se pueden ver en la fila que aparece
brevemente en la parte superior de la pantalla al pulsar
una tecla.
Nota: La selección realizada de idiomas de entrada
y de métodos de entrada de caracteres o números
determina lo que se puede ver o introducir.
Consulte la tabla del alfabeto latino, abc, que se
presenta a continuación:
Pulse…Para ver/introducir…
- ? ! ‚ . : ; " ’ < = > ( ) _ 1
A B C Å Ä Æ à Ç 2 Γ
D E F è É 3 ∆ Φ
G H I ì 4
J K L 5 Λ
M N O Ñ Ö Ø ò 6
P Q R S ß 7 Π Σ
T U V Ü ù 8
W X Y Z 9
+ & @ / ¤ % $ € £ ¥ \ § ¿ ¡ 0 Θ Ξ Ψ
Ω
Pulse…Para ver/introducir…
Eliminar letras y números
Alternar entre letras mayúsculas
y minúsculas
-
Introducir números, manteniéndolas
pulsadas.
Ejemplo:
• Para introducir una ‘A’, pulse una vez.
• Para introducir una ‘b’, pulse dos veces
rápidamente.
• Para alternar entre letras mayúsculas y minúsculas,
pulse y, a continuación, introduzca la letra.
Sugerencia: También puede utilizar la tecla de volumen
como atajo para algunas letras: Para introducir
una ‘B’, deslice la tecla de volumen hacia arriba y
manténgala pulsada mientras presiona . Para
introducir una ‘C’, deslice la tecla de volumen hacia
abajo y manténgala pulsada mientras presiona .
Puede utilizar la entrada de texto T9™ para escribir, por
ejemplo, mensajes de texto y de correo electrónico. El
método de entrada de texto T9™ utiliza un diccionario
incorporado para reconocer la palabra más utilizada para
4. Cuando se muestre la lista, seleccione una de las
opciones siguientes:
•pulse o
YES para aceptarla sin añadir un espacio,
o bien
• pulse para aceptarla y añadir un espacio.
cada secuencia de pulsaciones de teclas. De este modo,
cada tecla sólo se pulsa una vez, incluso si la letra que
desea no es la primera en la tecla.
Si los candidatos no incluyen una palabra que desea,
puede añadir una palabra nueva a la lista mientras
realiza la selección.
Nota: Para poder utilizar el método de entrada
de texto T9™, debe seleccionarse un idioma.
Para añadir una palabra a los candidatos:
1. Vaya a un candidato que se parezca a la palabra que
En el siguiente ejemplo, se explica cómo empezar
a escribir un mensaje de texto:
Para introducir letras mediante la entrada
de texto T9™:
1. Vay a a Mensajes,
YES, SMS, YES, Enviar nuevo, YES.
2. Por ejemplo, si desea escribir “Jane”, pulse ,
, , Se muestra una lista de palabras
alternativas o candidatos.
3. Desplácese
14Familiarización con el teléfono
para seleccionar Jane.
desea añadir, pulse , seleccione Editar palabra
YES.
y
2. Pulse varias veces para eliminar una letra a la vez.
Escriba la nueva palabra mediante la entrada de texto
de varias pulsaciones y pulse
La palabra se añadirá al diccionario. La próxima
vez que introduzca la palabra que acaba de añadir
al diccionario, aparecerá como una de las palabras
alternativas.
3. Continúe escribiendo el mensaje. Consulte también
“Envío de mensajes de texto” en la página 55.
Puede adaptar los ajustes del teléfono en función
de sus necesidades.
Nota: Si cambia un ajuste incluido en un perfil, también
se modificará el perfil activo. Consulte “Perfiles” en la
página 25.
Temas
Mediante los temas puede cambiar el aspecto de la
pantalla, por ejemplo, los colores y la imagen de fondo.
El teléfono incluye una serie de temas predeterminados.
No puede eliminarlos, pero puede crear temas nuevos
y descargarlos en el teléfono. Para obtener más
información, visite el sitio www.SonyEricsson.com
o wap.SonyEricsson.com/.
Para seleccionar un tema:
• Vaya a Divers. y juegos,
Intercambio de temas
Puede enviar y recibir un tema por IR y un mensaje
multimedia o descargarlo mediante WAP. Para obtener
más información sobre el envío de temas en mensajes,
consulte “Puerto de infrarrojos (IR)” en la página 26
o “Mensajería” en la página 54.
16Personalización del teléfono
YES, Te ma s, YES .
Para enviar un tema:
1. Vaya a Divers. y juegos,
2. Seleccione un tema y pulse .
3. Seleccione Enviar y pulse
4. Seleccione un método de transferencia y pulse
Nota: No tiene autorización para intercambiar
material protegido por copyright.
Para recibir y guardar un tema:
1. En el modo de espera, pulse , vaya a Activar IR
YES.
y pulse
2. Cuando reciba el tema, pulse la tecla
en Tem a s.
También puede guardar un tema de un mensaje
multimedia o de correo electrónico entrante. Consulte
“Mensajería” en la página 54.
Nota: Si necesita ajustar el contraste de la pantalla,
vaya a Ajustes,
YES, Pantalla, YES, Contraste, YES .
Imágenes
El teléfono incluye una serie de imágenes. Puede:
• Configurar una imagen como fondo en el modo
de espera.
• Configurar una imagen como protector de pantalla.
• Asignar una imagen a un contacto de la agenda.
Cuando esa persona llame, la imagen aparecerá en la
pantalla (siempre que su suscripción admita el servicio
de Identificación del emisor de la llamada). Consulte
“Para añadir una imagen a un contacto de la agenda:”
Nota: Las animaciones de los mensajes multimedia se
pueden ver en Mis imágenes. Las animaciones de los
mensajes de texto sólo se pueden ver cuando se inserta
un elemento en el mensaje de texto. Consulte “Para
insertar un elemento en un mensaje de texto:” en la
página 55.
en la página 31.
• Adjuntar una imagen en un mensaje de texto.
• Enviar una imagen por IR, Texto, Multimedia o correo
electrónico.
Para ver las imágenes de la cámara
(si está conectada):
• Vaya a Divers. y juegos,
• Vaya a Conectar,
YES, Accesorios, YES.
Todas las imágenes se guardan en Divers. y juegos/
Mis imágenes.
Gestión de imágenes
También puede añadir, eliminar o cambiar el nombre de
Para seleccionar una imagen como fondo:
1. Vaya a Ajustes,
YES, Pantalla, YES, Fondo, YES.
2. Seleccione Selec. imagen y pulse
3. Seleccione una imagen y pulse
las imágenes de Mis imágenes. El número de imágenes
que se pueden guardar depende de su tamaño. Los tipos
de fichero admitidos son GIF, JPEG y WBMP.
Para ver las imágenes:
• Vaya a Divers. y juegos,
YES, Mis imágenes, YES.
Las imágenes se muestran en forma de viñeta. Para
obtener una vista completa, pulse
YES.
Sugerencia: Cuando esté viendo las imágenes en
Divers. y juegos/Mis imágenes, puede configurar
Puede enviar imágenes por IR, Texto, Multimedia
o correo electrónico y recibirlas por IR, Texto o
Multimedia. Para obtener más información sobre el
envío de imágenes en mensajes, consulte “Mensajería”
en la página 54.
Nota: No tiene autorización para intercambiar
material protegido por copyright.
Para enviar una imagen:
1. Vay a a Divers. y juegos,
CommuniCam™,
YES, Mis imágenes o bien
YES.
Nota: El menú CommuniCam™ sólo está disponible
cuando la CommuniCam™ está conectada.
• Cuando reciba una imagen mediante un mensaje,
aparecerá un nuevo mensaje en la bandeja de entrada.
Resalte la imagen del mensaje moviendo el joystick
para seleccionarla, pulse y seleccione Guardar
para guardarla en Mis imágenes.
Protector de pantalla
El teléfono dispone de un protector de pantalla que se
activa de forma automática si el teléfono se mantiene
inactivo durante unos segundos. Después de unos
segundos, el protector de pantalla cambia a modo
inactivo para ahorrar batería.
Para Activar o Desactivar el protector de pantalla:
• Vaya a Ajustes,
YES, Activar, YES.
YES, Pantalla, YES, Salvapantallas,
2. Seleccione una imagen y pulse
3. Seleccione Enviar y pulse
4. Seleccione un método de transferencia.
YES. Pulse la tecla .
YES.
Para utilizar una imagen como protector
de pantalla:
Puede seleccionar una imagen, que esté guardada
en el teléfono, y utilizarla como protector de pantalla.
Para recibir y guardar una imagen:
1. En el modo de espera, pulse , vaya a Activar IR
YES.
y pulse
2. Cuando reciba la imagen, pulse la tecla
YES para
guardarla en Mis imágenes.
18Personalización del teléfono
1. Vay a a Ajustes,
2. Vaya a Selec. imagen y pulse
3. Vaya a la imagen que desea utilizar como protector
Sugerencia: Cuando esté viendo las imágenes en
Divers. y juegos/Mis imágenes, puede configurar
un protector de pantalla pulsando la tecla .
Señales de timbre y melodías
El teléfono se entrega provisto de una serie de melodías
estándar y polifónicas que pueden utilizarse como señales
de timbre. Para obtener más información, consulte
“Iconos” en la página 93. Puede crear y editar melodías
estándar y enviarlas a un amigo en un mensaje de texto
¡Atención! La exposición a un volumen de timbre
elevado puede dañar el oído. Responda la llamada o
baje el volumen antes de acercar el teléfono a la oreja.
Para activar o desactivar la señal de timbre:
• Pulse o mantenga pulsada la tecla en
el modo de espera y seleccione Activar silencio o Desact. silencio.
Se desactivarán todas las señales, excepto las del
temporizador y de alarma.
o multimedia. También puede intercambiar melodías
estándar por IR o descargarlas mediante WAP.
Para componer una señal de timbre o melodía:
1. Vaya aDivers. y juegos,
Nota: No tiene autorización para intercambiar
material protegido por copyright.
Para seleccionar una señal de timbre:
• Vaya a Ajustes,
Señales timbre,
YES, Sonid. y alertas, YES,
YES.
Para establecer el volumen de la señal de timbre:
1. Va y a a Ajustes,
Volumen timbre,
YES, Sonid. y alertas, YES,
YES.
2. Pulse o para subir o bajar el volumen.
YES para guardar el ajuste.
3. Pulse
• Pulse una tecla para introducir
una nota.
• Pulse o para
acortar o alargar una nota.
Existen seis duraciones
distintas de notas.
• Pulse para cambiar
una octava.
• Pulse una vez para bajar la nota un semitono.
• Pulse dos veces para subir la nota un semitono.
• Pulse para añadir un efecto a la melodía y
establecer el ritmo, volumen, estilo y duración.
1. En Compositor, deslice
la tecla de volumen hacia
arriba para activar el piano.
2. Utilice el joystick para
desplazarse por las teclas.
3. Pulse la tecla
YES para
seleccionar una nota.
Consulte “Iconos” en la
página 93.
4. Deslice la tecla de volumen
hacia abajo para desactivar el piano.
Nota: No se puede intercambiar una melodía
polifónica mediante mensajes de texto.
Para enviar una melodía:
1. Vaya a Divers. y juegos,
2. Seleccione una melodía y pulse .
3. Seleccione Enviar y pulse
4. Seleccione un método de transferencia.
Nota: Para enviar una señal de timbre o melodía
en un mensaje de texto, consulte “Para insertar un
elemento en un mensaje de texto:” en la página 55.
Para recibir un sonido o melodía:
1. En el modo de espera, pulse , vaya a Activar IR
YES.
y pulse
2. Cuando reciba el sonido o melodía, pulse la tecla
para guardarlo en Mis sonidos.
También puede guardar un sonido de un mensaje
multimedia o de correo electrónico entrante. Consulte
Intercambio de melodías
“Mensajería” en la página 54.
Puede enviar y recibir un sonido o melodía por IR,
mensaje de texto o multimedia, o bien descargarlo
mediante WAP.
Puede elegir una señal de timbre que sube de volumen
paulatinamente.
Sonid. y alertas
Puede elegir que se le avise de las llamadas entrantes
mediante el efecto de la alerta vibradora. La alerta
vibradora del teléfono puede configurarse de las
Para Activar o Desactivar el timbre gradual:
• Vaya a Ajustes,
Timbre gradual,
YES, Sonid. y alertas, YES,
YES.
siguientes formas:
• Activar: Siempre.
• Activ si silenc: Activada cuando la señal de timbre
está desactivada o cuando se ha activado el modo
Señales de timbre específicas
para llamadas personales
silencioso en el teléfono.
• Desactivar: Siempre.
Si está suscrito al servicio de dos líneas,
puede definir señales de timbre distintas para
las dos líneas de voz. Línea 1 y Línea 2 se muestran
en lugar de Llamadas voz.
Si su suscripción incluye el servicio de identificación
del emisor de la llamada (CLI), puede asignar una señal
de timbre personal a muchos emisores.
Para definir una señal de timbre
específica para un emisor:
1. Va y a a Agenda,
¿Agreg nueva?,
YES, Timb. personal., YES,
YES.
2. Introduzca la primera letra del nombre del contacto
YES.
y pulse
3. Seleccione un contacto y pulse
4. Seleccione una señal de timbre y pulse
YES.
YES.
Para configurar la alerta vibradora:
1. Vaya a Ajustes,
Alerta vibrad.,
YES, Sonid. y alertas, YES,
YES.
2. Seleccione el ajuste que desee y pulse
En Ajustes/Sonid. y alertas, también puede
seleccionar:
• Alerta de mens cuando se reciben mensajes.
• Sonido teclado cuando se utiliza el teclado numérico.
• Indicador min. para que suene cada minuto durante
las llamadas.
La mayoría de las tarjetas SIM establecen
automáticamente el idioma del país en el que ha
adquirido la tarjeta SIM como idioma del menú.
Si no es así, el idioma predeterminado es el inglés.
Para establecer la luz de la pantalla:
• Vaya a Ajustes,
YES, Pantalla, YES, Iluminación, YES.
Para establecer el contraste de la pantalla:
• Vaya a Ajustes,
YES, Pantalla, YES, Contraste, YES.
Para cambiar el idioma del menú:
1. Vay a a Ajustes,
YES, Idioma, YES, Menús, YES.
2. Seleccione un idioma y pulse
YES.
Ajustes de tiempo
La hora siempre se muestra en el modo de espera.
Para establecer la hora:
Nota: Para elegir Automático, pulse 8888
en el modo de espera.
Para elegir el idioma inglés, pulse 0000
en el modo de espera.
Luz de la pantalla
Puede definir la luz de la pantalla como automática,
desactivada o activada. En el modo automático, la
luz de la pantalla se apaga unos segundos después
de pulsar la última tecla.
• Vaya a Ajustes, Definir hora,
Puede elegir un reloj de 12 o 24 horas.
Para establecer el formato de hora:
• Vaya a Ajustes,
Formato hora,
Nota: Si selecciona el reloj de 12 horas, puede pasar de
am a pm pulsando la tecla al establecer la hora.
YES, Hora y fecha, YES,
YES.
YES, Hora y fecha, YES,
YES.
Nota: La luz de la pantalla consume energía adicional
de la batería y disminuye el tiempo de espera si se
configura en Activar.
Cuando el teléfono está en modo de espera, se puede
deslizar hacia arriba o hacia abajo la tecla de volumen
para ver la fecha actual en el menú Estado. Pulse
NO
o espere para volver al modo de espera.
Modo respuesta
Al utilizar un equipo de manos libres portátil, puede
elegir contestar una llamada pulsando cualquier tecla
(excepto la tecla
NO) o configurar el teléfono para que
conteste a la llamada automáticamente.
Para establecer la fecha o el formato de fecha:
• Vaya a Ajustes,
YES, Hora y fecha, YES.
Para seleccionar el modo respuesta:
• Vaya a Ajustes,
Modo respuesta,
YES, Manos libres, YES,
YES.
Ajustes de tiempo avanzados
En Avanzadas del Ajustes/Hora y fecha,
puede definir la zona horaria y el horario de
verano. También la hora cambia de acuerdo
con estos ajustes, si el operador de red admite
Saludo personal
Al encender o apagar el teléfono, aparece el saludo
Sony Ericsson. En su lugar puede aparecer el saludo
propio del operador de red.
este servicio.
Si el teléfono cambia de red y la hora que envía
el operador de red no coincide con la que indica el
teléfono, se le preguntará si desea actualizar la hora,
si tiene activada la función Zona hor. auto. Si pulsa
El teléfono incluye varios perfiles predeterminados
que se definen para adaptarse a un determinado
Para cambiar el nombre de un perfil:
• Vaya a Ajustes,
Nombre de perfil,
YES, Perfiles, YES, Editar perfil, YES,
YES.
entorno. Puede añadirles accesorios, cambiarles el
nombre o modificarlos. Por ejemplo, cuando asiste
a una reunión, simplemente puede elegir el perfil
Reunión para que se desactiven un conjunto de ajustes
Puede restablecer todos los ajustes de perfil al valor
predeterminado que el teléfono tenía originalmente:
por ejemplo Normal.
como, por ejemplo, la señal de timbre.
Para restablecer todos los perfiles:
Nota: Los accesorios pueden cambiar el perfil
• Vaya a Ajustes,
YES, Perfiles, YES, Restabl. perfiles, YES.
seleccionado en el teléfono automáticamente. Por
ejemplo, si se utiliza un manos libres portátil el
perfil cambia de Normal a Manos lib port. El perfil
debe volver a cambiar automáticamente cuando se
desconecta el accesorio.
Activación automática
Algunos perfiles, por ejemplo, En el coche, se activan
automáticamente cuando se utilizan con un accesorio
específico. Cuando ese accesorio se desconecta, el
perfil vuelve a cambiar al anterior.
Para seleccionar un perfil:
• Vaya a Ajustes,
YES, Perfiles, YES, Selec. perfil, YES.
Restablecimiento
Puede restablecer todos los ajustes que tenía el teléfono
Para cambiar un ajuste de un perfil:
1. Va y a a Ajustes,
2. Seleccione un ajuste y pulse
YES, Perfiles, YES, Editar perfil, YES.
YES.
3. Cambie los ajustes del perfil y pulse
YES para
originalmente seleccionando Restabl. ajustes.
Si también desea eliminar todos los contactos,
mensajes y otros datos personales como juegos
que haya descargado, seleccione Restabl. todo.
Nota: Si selecciona Restabl. todo, algunas de las
imágenes, melodías y plantillas que incluye el teléfono
se eliminarán.
• Vaya a Conectar,
opción y pulse
YES, Puerto IR, YES, seleccione una
YES.
• Al seleccionar un método de transferencia, por ejemplo,
cuando se envía una imagen.
Para restablecer los ajustes del teléfono:
1. Vay a a Ajustes,
YES, Restab. maestro, YES.
2. Seleccione Restabl. ajustes o Restabl. todo y pulse
YES para continuar.
3. Pulse
YES.
Nota: Los puertos de infrarrojos deben estar colocados
uno frente al otro a una distancia máxima de 20 cm
cuando se utilicen.
4. Introduzca el código de bloqueo del teléfono
(0000 o el nuevo código si lo ha cambiado) y
YES.
pulse
Para desactivar el puerto de infrarrojos:
• Vaya a Conectar,
Desactivado,
YES, Puerto IR, YES,
YES.
Puerto de infrarrojos (IR)
El puerto de infrarrojos se puede utilizar para transferir e
intercambiar información con otro dispositivo provisto
de puerto de infrarrojos. Consulte “Familiarización con
el teléfono” en la página 6 para localizar el puerto de
infrarrojos.
Se activa automáticamente durante 10 minutos
cuando se utiliza con determinadas funciones, por
ejemplo, al enviar una imagen. El puerto de infrarrojos
se puede activar de las siguientes maneras:
Para poder efectuar y recibir llamadas, necesita
encender el teléfono y que haya cobertura en la red.
Consulte “Realización y recepción de llamadas” en la
página 5.
Realización de llamadas
1. Introduzca el código de área y el número de teléfono.
YES para realizar la llamada.
2. Pulse
NO para finalizar la llamada.
3. Pulse
Sugerencia: Puede llamar a los números desde la lista
de llamadas y la agenda. Consulte “Lista de llamadas”
en la página 29 y “Agenda” en la página 30.
Para cambiar el volumen del auricular
durante una llamada:
• Deslice la tecla de volumen del lateral del teléfono
hacia arriba o hacia abajo para subir o bajar el volumen
del auricular.
Para apagar el micrófono durante una llamada:
• Mantenga pulsada la tecla hasta que aparezca en
la pantalla Silenciado. Pulse de nuevo la tecla
para reanudar la conversación.
Nota: El micrófono debe estar activado para cambiar
el volumen del auricular durante una llamada.
Llamada automática a un número
marcado anteriormente
Si no ha podido conectar y la pantalla muestra
¿Reintentar?, pulse la tecla
Nota: No se acerque el teléfono a la oreja mientras
espera. Al establecerse la conexión, el teléfono emite
una señal fuerte.
El teléfono vuelve a marcar el número un máximo
de diez veces o hasta que:
• Se establece la llamada.
• Se pulsa una tecla o se recibe una llamada.
Nota: En el caso de las llamadas de datos, no está
disponible la llamada automática al número marcado
anteriormente.
1. Mantenga pulsada la tecla hasta que aparezca
un signo + en la pantalla.
El signo + sustituye al número del prefijo internacional
del país desde el que esté realizando la llamada.
2. Introduzca el código del país, el código de área
(sin el cero inicial) y el número de teléfono y pulse
YES.
Sugerencia: Resulta útil introducir el signo + y el
código del país pertinente de todos los números de
la agenda para simplificar su uso tanto en el país
de origen como en el extranjero.
Llamadas de emergencia
Para realizar una llamada de emergencia:
• Introduzca 112 (el número de emergencia internacional)
YES.
y pulse
El teléfono admite los números de emergencia
internacionales 112, 911 y 08. Esto significa que se
puede utilizar para realizar una llamada de emergencia
en cualquier país, con o sin tarjeta SIM insertada en el
aparato, si está dentro de la cobertura de una red GSM.
28Llamadas
Nota: Para algunos operadores de red es necesario
que el teléfono disponga de una tarjeta SIM y, en
ciertos casos, también haber introducido un PIN
correcto para realizar una llamada de emergencia.
En algunos países, también pueden existir otros números
de emergencia. Por ello, su operador puede almacenar
los números de emergencia locales adicionales en la
tarjeta SIM.
Para ver los números de emergencia locales:
• Vaya a Agenda,
Números emerg.,
YES, Núm. especiales, YES,
YES.
Recepción de llamadas
Al recibir una llamada, el teléfono suena y en la pantalla
aparece ¿Contestar?.
Si su suscripción incluye el servicio de identificación
del emisor de la llamada y el número del emisor de la
llamada está identificado, se mostrará. Si ha guardado el
número en la agenda, aparecerá el nombre y el número.
Si se trata de un número restringido, aparece
Restringido.
Si ha perdido una llamada, aparece el mensaje
Llamadas perdidas:1 en el modo de espera,
indicando el número de llamadas perdidas.
Para comprobar las llamadas perdidas:
1. Cuando aparezca el mensaje Llamadas perdidas:1,
YES para ver las llamadas perdidas.
pulse
2. Para llamar a un número de la lista, vaya al número
YES.
y pulse
Lista de llamadas
Los números de las últimas 30 llamadas realizadas
o recibidas se guardan en la lista de llamadas. Si su
suscripción incluye el servicio de identificación del
emisor de la llamada y se identifica el número del
emisor, también encontrará en la lista de llamadas
los números de las llamadas contestadas y perdidas.
Para llamar a un número de la lista de llamadas:
1. Para acceder a la lista de llamadas, pulse
YES en el
modo de espera.
2. Vaya al número que desea marcar y pulse
YES.
Para vaciar la lista de llamadas:
• Vaya a Llamadas,
Borrar lista llam.,
YES, Opciones, YES,
YES.
Nota: La llamada perdida más reciente aparece
primero en la lista y la más antigua en último lugar.
Desplácese para seleccionar o pulse para
Para activar o desactivar la lista de llamadas:
• Vaya a Llamadas,
Activ. lista llam.,
YES, Opciones, YES,
YES.
mostrar la hora si la llamada se ha producido el
mismo día. De lo contrario, sólo aparece la fecha
para las llamadas perdidas más antiguas.
Nota: Póngase en contacto con el operador de red o
el proveedor de servicio para obtener más información.
Contactos
Puede guardar la información necesaria para ponerse
en contacto con las personas de la agenda del teléfono.
Estas entradas se guardan como contactos en la
memoria del teléfono.
Puede guardar hasta 250 contactos en la memoria
del teléfono. El número depende de la cantidad de
Para añadir un contacto:
1. Vaya a Agenda,
YES, Añadir contacto, YES.
2. Vaya al campo que desee rellenar y pulse
3. Introduzca la información y pulse
4. Una vez introducida la información, vaya a
¿Guard. y salir? y pulse
información de cada contacto. Un contacto debe
incluir un nombre y puede incluir uno o más de los
siguientes elementos: un número de teléfono particular
o de trabajo o una dirección de correo electrónico.
Para sincronizar la lista de contactos de su teléfono
con su PDA o su PC, consulte “Sincronización” en la
página 78.
Tarjeta SIM
También puede copiar los contactos de la
agenda en la tarjeta SIM y llamar desde la
tarjeta SI M. Consulte “Copia de contactos” en
la página 34 para obtener más información.
En la tarjeta SIM, las entradas se guardan con
un nombre con un número único. El total depende
la memoria disponible, consulte Agenda/Avanzados/
Estado memoria.
30Llamadas
Sugerencia: Para introducir un número no guardado,
cuando esté en un campo numérico, pulse la tecla
y seleccione un número de la lista de números no
guardados,
YES.
Preguntar si se desea guardar
El teléfono le puede preguntar si desea añadir el
número de la última persona con la que ha hablado
a los contactos.
Para preguntar si desea guardar
los números en los contactos