Sony ericsson T310 User Manual [da]

Indholdsfortegnelse

Introduktion 3
Foretage og m odtage det første opkald.
Flere funktioner 67
Data, kalender, vækkeur, stopur, timer, spil, noter, synkronisering.
Lær din telefon at kende 6
Tastfunktioner, hurtigtaster, indtastning af bogstaver og tegn.
Vælg ringesignal, tema og andre indstillinger.
Opkald 26
Brug af telefonbog, opkaldsindstillinger.
Sikkerhed 75
SIM-kortlås, telefonlås.
Fejlfinding 77
Hvorfor virker telefonen ikke, som jeg vil have den skal?
Yderligere oplysninger 80
Webstedet Sony Ericsson Consumer, sikker og effekti v brug, garanti, declaration of conformity.
Opsætning af WAP og e-mail 43
Opsætning af browser og e-mail.
Meddelelser 52
Chat-, tekst- og m ultimediemeddelelser og e-mails.
Ikoner 88
Hvad betyder ikonerne?
Indeks 93
Brug af WAP 63
Browser, bogmærker.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1
Sony Ericsson T310
GSM 900/1800/1900
Anden udgave (marts 2003) Denne håndbog er udgivet af Sony Ericsson Mobile Communications AB, uden garanti. Sony Ericsson Mobile Communications AB forbeholder sig retten til uden forudgående varsel at foretage forbedringer og ændringer i håndbogen, som skyldes typografiske fejl, unøjagtigheder i de aktuelle informationer eller forbedringer af programmer og/eller udstyr. Eventuelle ændringer vil blive medtaget i nye udgaver af denne håndbog.
Alle rettigheder forbeholdes.
Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2003
©
Publikationsnummer: DA/LZT 108 6221 R2A
Bemærk!
Visse af de tjenester, der er beskrevet i denne brugervejledning, understøttes ikke af alle net.
Dette gælder også GSM’s internationale nødopkaldsnummer 112.
2
Kontakt din netoperatør eller tjenesteudbyder, hvis du er i tvivl om, hvorvidt du kan bruge en bestemt tjeneste eller ej.
Læs kapitlerne Vejledning i sikker og effektiv brug og Begrænset ansvar, før du bruger din mobiltelefon.
T9™ Text Input er et varemærke eller et registreret varemærke, der tilhører Tegic Communications.
T9™ Text Input er givet i licens til et eller flere af følgende: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Yderligere patenter afventer godkendelse på verdensplan.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Introduktion

Om denne brugervejledning
For at lette brugen af denne vejledning indeholder kapitlet ”Lær din telefon at kende” en hurtig gennemgang af telefonens hovedfunktioner og genveje samt generelle oplysninger.
Du finder yderligere oplysninger og downloads på www.SonyEricsson.com/ eller wap.SonyEricsson.com/.
Tilgængelige tjenester
Nogle af de tjenester og funktioner, der er beskrevet i denne brugervejledning, er net- eller abonnementsafhængige. Derfor er måske ikke alle menuer tilgængelige på din telefon.
Dette symbol angiver, at en tjeneste eller
funktion er net- eller abonnementsafhængig.
Din netoperatør kan give dig yderligere
oplysninger om dit abonnement.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
SIM-kort
Du modtager et SIM-kort (Subscriber Identity Module) fra netoperatøren, når du tilmelder dig som abonnent. SIM-kortet indeholder en computer-chip, som indeholder oplysninger om dit telefonnummer, om hvilke tjenester der er omfattet af dit abonnement, din telefonbog o.a.
Tip: Kontroller, om dine oplysninger er gemt på SIM-kortet, inden du tager det ud af en anden telefon. Telefonbogsposter kan f.eks. være gemt i telefonens hukommelse.
Samling
Du skal gøre følgende, før du kan bruge telefonen:
• Indsæt SIM-kortet.
• Tilslut og oplad batteriet. Se ”Oplysninger om SIM­kort og batteri” på side 4.
Bemærk: Sluk altid telefonen, og kobl opladeren fra, inden du indsætter eller fjerner et SIM-kort.
Introduktion 3
Oplysninger om SIM-kort og batteri
Før du kan bruge telefonen, skal du indsætte SIM-kortet og oplade batteriet.
Når du oplader batteriet, kan det tage op til 30 minutter, før du ser et ikon på displayet.
1. Fjern bagdækslet ved at skubbe det, og løft det væk fra telefonen.
2. Indsæt SIM-kortet. Sørg for, at SIM-kortet er placeret under de sølvfarvede holdere.
3. Placer batteriet bag på telefonen med stikkene vendt imod hinanden.
4. Placer bagdækslet i rillerne på telefonen, og skub det på plads.
5. Tilslut opladeren til telefonen ved lynsymbolet, og sørg for, at symbolet på opladerstikket vender opad.
6. Når du oplader, kan det tage op til 30 minutter, før du ser ikonet for batteriopladning på displayet. Vent i ca. 4 timer, eller indtil ikonet viser, at batteriet er fuldt opladet. Hvis du på dette tidspunkt ikke længere kan se batteriikonet, skal du trykke på en tast eller på joysticket for at aktivere displayet.
7. Vip stikket opad, når du fjerner opladeren.
4 t.
Bemærk: En rød lysindikator viser status for opladningen: konstant lys viser, at opladning er i gang med telefonen frakoblet, og blinkende lys viser, at opladning er nødvendig.
4 Introduktion
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Tænd telefonen
Hvis du taster forkert, kan du slette det forkerte tal ved at trykke på .
Velkommen
PIN-kode:
Tænd/sluk
Hvis din PIN-kode begynder med de samme cifre som et nødopkaldsnummer, f.eks. 112, skjules cifrene ikke med stjerner (*), når du indtaster dem. Du kan nemlig se og ringe op til et nødopkaldsnummer uden at indtaste en PIN-kode. Se ”Nødopkald” på side 27 for at få yderligere oplysninger.
Mit net
Bemærk: Hvis du indtaster forkert PIN-kode tre gange efter hinanden, blokeres SIM-kortet, og du ser
12:18
meddelelsen PIN blokeret. Hvis dette sker, kan du låse telefonen op ved at bruge din PUK-kode (Personal Unblocking Key). Du får PUK-koden hos din
Sådan tændes telefonen
• Tryk på og hold
NO nede, indtil du hører en tone.
• Indtast din PIN-kode (Personal Identity Number), hvis du har en til dit SIM-kort. Du får PIN-koden hos din netoperatør.
Bemærk: Ikke alle netoperatører kræver en PIN-kode for at aktivere tjenester.
netoperatør.
Foretage og modtage opkald
Sådan foretages og modtages opkald
• Indtast områdenummer og telefonnummer, og tryk
YES for at foretage opkaldet.
• Tryk på
NO for at afslutte opkaldet.
• Når telefonen ringer, skal du trykke på besvare opkaldet.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES for at
Introduktion 5

Lær din telefon at kende

Tastfunktioner
Vo l u m e n ­tast
1–9, 0 Indtast cifrene 0-9 og bogstaver.
6 Lær din telefon at kende
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Forøg/formindsk højtalerens lydstyrke under et opkald. Gå gennem menuer, lister og tekster. Få adgang til menuen Status i standby. Skub to gange for at afvise et indgående opkald. Skub én gang for at slå ringesignalet fra, når du modtager et opkald.
Foretag og besvar opkald. Vælg en menu, undermenu eller indstilling.
Tryk på for at se indstillinger, hjælp. Tryk på og hold nede for at få WAP.
Tryk på og hold nede for at indtaste det internationale præfiks +. Gå gennem menuer ved hjælp af genveje.
Indtast *. Skift mellem store og små bogstaver.
Indika-
Status for opladning af batteri.
torlys
Infrarød Udveksling af data via IR-porten.
Tryk joysticket opad, nedad, til venstre eller til højre for at bladre gennem menuer, lister og tekster. Du kan bruge joysticket som et
alternativ til .
Tryk på og hold nede for at tænde eller slukke telefonen (i standby ) eller for at vende tilbage til standby fra menuerne. Tryk på for at afslutte eller afvise et opkald, for at gå et niveau tilbage i menuerne eller for at lade en indstilling forblive uændret.
Slet tal, bogstaver eller et objekt fra en liste. Tryk på og hold nede for at
(slet)
slukke mikrofonen (under opkald), eller slå lyden fra, eller lås tastaturet (standbymenu).
Indtast # eller et mellemrum.
Hurtigtaster
Nyttige tastkombinationer (genveje) beskrives nedenfor.
Hvis du vil... Skal du i standby gøre
følgende:
foretage et nødopkald indtast det internationale
nødopkaldsnummer, og
YES
tryk på
have adgang til menuerne
tryk på joysticket eller
Hvis du vil... Skal du i standby gøre
finde en kontakt, hvis nav n begynder med et bestemt bogstav.
finde et telefonnummer på en bestemt position.
foretage et hurtigopkald tryk på en af følgende
eller
indtaste Kald kontakt op indtaste Opkaldsliste tryk på YES ringe til din
talemeddelelsestjeneste indtaste tegnet + slå ringesignalet fra, når
du modtager et opkald
instil telefonen til lydløs tilstand eller lås tastaturet, indstillinger
tryk på
eller
tryk på og hold nede
tryk på og hold nede tryk på , eller skub
volumentasten op eller ned én gang
tryk på og hold nede eller tryk på ,
YES
finde en kontakt i Kald kontakt op listen
bruge den første indstilling i Mine genveje
have adgang til menuen Status for at se dags dato, den aktive profil og navnet på telefonmodellen
skifte sproget til
Automatisk
Lær din telefon at kende 7
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
følgende:
tryk på hold en af følgende taster nede -
tryk på positionsnummeret og på
taster - og
YES
på tryk på og hold nede
tryk på og hold nede
skub volumentasten op eller ned
tryk på 8888
Hvis du vil... Skal du i standby gøre
skifte sproget til engelsk
følgende:
tryk på 0000
afvise et opkald skub volumentasten hurtig
op eller ned to gange, når
Hvis du vil... Skal du i menuerne gøre
slette et objekt
gå tilbage til standby tryk på og hold
der modtages et opkald, eller tryk på
Hvis du vil... Skal du under et opkald
gøre følgende:
parkere et opkald tryk på YES hente et opkald tryk på YES igen slå mikrofonen fra
Hvis du vil... Skal du i menuerne gøre
gå gennem menuer eller lister
tryk på og hold nede
følgende:
brug joysticket, eller skub (og hold) volumentasten
NO
Hvis du vil... Skal du under indtastning
skifte mellem store og små bogstaver
indtaste tal tryk på og holde en af de
indtaste et spørgsmålstegn skub volumentasten op,
indtaste tegnet
@ skub volumentasten ned,
oppe eller nede
have adgang til en menu
tryk på med hurtigfunktioner eller hjælp (hvis tilgængelig)
8 Lær din telefon at kende
indtaste et mellemrum slette bogstaver eller tal
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
følgende:
tryk på og hold nede i lister
NO nede
af bogstaver vha. flere tastetryk gøre følgende:
tryk på og derefter på bogstavet
numeriske taster nede
og tryk på
og tryk på tryk på tryk på
Hvis du vil... Skal du under indtastning
skifte mellem indtastning vha. flere tastetryk og T9 Text Input
skifte mellem indtastnings­sprog og andre metoder til
af bogstaver vha. flere tastetryk gøre følgende:
tryk på og hold nede
tryk på og hold nede
indtastning af tegn eller tal
Hvis du vil... Skal du under indtastning
se alternative ord acceptere et ord og tilføje
af bogstaver vha. T9 Text Input:
tryk på
eller
tryk på
Hvis du vil... Skal du under indtastning
slette bogstaver eller tal skifte mellem indtastning
vha. flere tastetryk og T9 Text Input
skifte mellem indtastnings­sprog og andre metoder til indtastning af tegn eller tal
Hvis du vil... Skal du under indtastning
indtaste et p (pause)
et mellemrum indtaste et punktum se alternative skilletegn
skifte mellem store og små bogstaver
indtaste tal tryk på og holde en af de
tryk på tryk på og derefter på
eller gentagne gange
tryk på og derefter på bogstavet
numeriske taster nede
Brug af genveje
Genvejene er en hurtigere måde at gå gennem menuerne på. Du får adgang til menuerne ved at trykke på eller
, hvorefter du blot skal trykke på joysticket for at få adgang til menuen. Du kan også indtaste nummeret på den menu, du vil have adgang til. Tryk på og hold nede for at vende tilbage til standby.
Lær din telefon at kende 9
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
af bogstaver vha. T9 Text Input:
tryk på tryk på og hold nede
tryk på og hold nede
af tal gøre følgende:
tryk på og hold nede, når du indtaster en pause i et nummer eller en melodi.
NO
Du kan hurtigt og nemt få adgang til de indstillinger, du oftest bruger, ved at placere dem i menuen Mine genveje. Se ”Mine genveje” på side 24.
Online services
Online services er skræddersyede tjenester, der tilbydes af netoperatører, uafhængigt af mobiltelefoner og producenter af
Hjælpetekster
Du finder yderligere oplysninger, forklaringer og tip om menuer og funktioner i telefonen.
mobiltelefoner.
Et SIM-kort, der understøtter Online services, fungerer på samme måde som et normalt SIM-kort. Når du har sat SIM-kortet i telefonen og tændt den,
Sådan får du hjælp
1. Vælg menuen eller funktionen, og tryk på .
2. Vælg Hjælp (hvis tilgængelig),
YES.
Sletning, redigering og omdøbning
Hvis du tilføjer et objekt, f.eks. en kontakt, et kalenderobjekt eller et WAP-bogmærke, kan objektet slettes, redigeres eller omdøbes.
Du kan slette objekter på to måder:
• Vælg et objekt, og tryk på .
• Vælg et objekt, tryk på , og vælg Slet eller Slet alle.
kan netoperatøren overføre data til SIM-kortet. Når data er overført for første gang, og du har slukket og tændt for din telefon, vises en ny undermenu under menuen Forbindelse.
Sådan får du adgang til det nye menusystem
• Gå til Forbindelse,
YES, Online services, YES.
Bemærk: Denne menu vises kun, hvis SIM-kortet understøtter denne tjeneste. Nogle operatører bruger muligvis ikke navnet ”Online services”. Telefonen understøtter ikke nødvendigvis alle de tilbudte tjenester.
Sådan redigeres objekter:
• Vælg et objekt, tryk på , og vælg Rediger.
10 Lær din telefon at kende
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Menuoversigt
(1) Telefonbog (2) Meddelelser (3) Opkald eller Aktuelt
opkald*
Bemærk:
(1) Nummerering af
1 Kald kontakt op 2 Tilføj kontakt 3 Håndt. kontakt 4 Billeder 5 Tilp. ringesignal 6 Specielle numre 7 Avanceret 8 Indstillinger
Find og send*
(4) Sjov og spil (5) Opsætning (6) WAP-tjenester (7) Organizer (8) Forbindelse (9) Mine genveje
1 SMS 2 Multimedie 3 Kald talemedd. 4 E-mail 5 Chat 6 Områdeinfo 7 Indstillinger
1 Mistede opkald 2 Opkaldsliste 3 Håndter opkald 4 Tid og pris 5 Næste opkald 6 Indstillinger
Lokalt opkald** Skift til Linje 1** Skift til Linje 2**
1 Optag* 2 Slå toner fra* 3 Parker opkald* 4 Skift opkald* 5 Udkoble aktivt* 6 Tilslut opkald* 7 Overfør opkald* 8 Udkoble alle*
Privat samtale* Udkoble deltag.* Delt. i konf.* Opkald*
hovedmenuerne vises ikke. 1 Menunummereringen kan ændres for visse funktioner og tjenester. *Kun tilgængelig under et opkald eller en konference. **Afhænger af net og abonnement.
1 Spil 2 Mine billeder 3 Mine lyde 4 Temaer 5 Download** 6 Komposition 7 Talememo 8 CommuniCam™
1 Lyde & alarmer 2 Profiler 3 Display 4 Sprog 5 Tid og dato 6 Låse 7 Håndfri 8 Nulstil alt
1 Sony Ericsson 2 Bogmærker 3 Push-indbakke 4 Indtast URL 5 Fortsæt 6 WAP-profil 7 Avanceret 8 WAP-opsætn.
1 Kalender 2 Noter 3 Alarm 4 Nedtælling 5 Stopur 6 Regnemaskine
1 Infrarød port 2 GSM-net 3 Datakomm. 4 Tilbehør
Online services**
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Vælg profil 2 Ringe volume 3 Skift til Linje 1** 4 Mine numre 5 Rediger genveje
Lær din telefon at kende 11
Indtastning af bogstaver og tegn
Du kan indtaste bogstaver, f.eks. når du føjer navne til telefonbogen, skriver tekstmeddelelser eller indtaster WAP-adresser.
Ud over den måde, du normalt indtaster bogstaver
på telefonen vha. flere tryk, kan du bruge T9™ Text
Indtastning af tekst vha. flere tryk
Når du gemmer navne i telefonbogen eller skriver WAP-adresser, skriver du bogstaverne ved at trykke flere gange på tasterne. Du trykker på hver tast, indtil du ser det ønskede bogstav. Det følgende eksempel
viser, hvordan du skal skrive et navn i telefonbogen. Input til indtastning af f.eks. tekstmeddelelser, hvis du har valg et indtastningssprog, der understøtter dette. T9 Text Input er en metode, der forudsiger, hvad du er ved at indtaste. Det er en hurtigere måde at skrive tekst på.
Indtastningssprog
Du skal vælge de indtastningssprog, du vil bruge, når du skriver, før du begynder at indtaste bogstaver.
Sådan vælges indtastningssprog
1. Gå til Opsætning,
YES, Sprog, YES, Indtast. metode, YES.
2. Find det sprog eller det alfabet, du vil bruge til
Sådan indtastes bogstaver vha. flere tryk:
1. Gå til Telefonbog,
YES, Tilføj kontakt, YES, YES igen.
2. Tryk flere gange på den relevante tast, , eller , indtil du ser det ønskede tegn.
Du kan se tegnene i den række, der vises et øjeblik øverst på displayet, når du trykker på en tast.
Bemærk: Dit valg af indtastningssprog og indtastningsmetode for tegn eller tal afgør, hvad du kan se eller indtaste.
indtastning af bogstaver, og tryk på for hvert ønsket sprog.
3. Tryk på
YES for at forlade menuen.
Du kan skifte til et af dine valgte indtastningssprog, mens du skriver, ved at trykke på og derefter vælge Sprog. Se ”Liste med valgmuligheder” på side 15.
12 Lær din telefon at kende
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Se tabellen med latinsk alfabet, abc nedenfor: Eksempel:
Tryk på… for at se/indtaste…
- ? ! ‚ . : ; " ’ < = > ( ) _ 1 A B C Å Ä Æ à Ç 2 Γ D E F è É 3 ∆ Φ G H I ì 4 J K L 5 Λ M N O Ñ Ö Ø ò 6 P Q R S ß 7 Π Σ T U V Ü ù 8
W X Y Z 9 + & @ / ¤ % $ € £ ¥ \ § ¿ ¡ 0 Θ Ξ Ψ
Mellemrum # * slette bogstaver eller tal skifte mellem store og små bogstaver
-
tryk på og hold nede for at indtaste tal
• Hvis du vil indtaste et ’A’, skal du trykke én gang .
• Hvis du vil indtaste et ’b’, skal du trykke to gange hurtigt på .
• Hvis du vil skifte mellem store og små bogstaver, skal du trykke på og derefter indtaste bogstavet.
Tip: Du kan også bruge volumentasten som genvej til visse bogstaver. Hvis du vil indtaste et ’B’, skal du skubbe volumentasten op og holde den nede, mens du trykker på . Hvis du vil indtaste et ’C’, skal du skubbe volumentasten ned og holde den nede, mens du trykker på .
Text Input
T9
Du kan bruge T9™ Text Input til indtastning af f.eks. tekstmeddelelser og e-mail. T9™ Text Input-metoden benytter en indbygget ordbog til at genkende de oftest brugte ord med den tastsekvens, du taster. På den måde behøver du kun trykke én gang på tasten, selvom det ønskede bogstav ikke er det først på tasten.
Lær din telefon at kende 13
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Bemærk: Du skal vælge et sprog for at kunne bruge T9™ Text Input.
Det følgende er et eksempel på, hvordan du begynder at skrive en tekstmeddelelse:
Sådan indtastes bogstaver vha. T9™ Text Input
1. Gå til Meddelelser,
YES, SMS, YES, Skriv ny, YES.
2. Hvis du f.eks. vil skrive ordet ”Jane”, skal du trykke på , , , . En liste med alternative ord
vises.
for at vælge Jane.
3. Gå til
4. Når listen vises, kan du gøre ét af følgende:
• tryk på eller
YES for at acceptere det uden
mellemrum, eller
• Tryk på for at acceptere det og tilføje et mellemrum.
Hvis forslagene ikke omfatter et ord, du ønsker, kan
Sådan tilføjes et ord til listen med forslag
1. Rul til et ord, der svarer til det forslag, du ønsker at tilføje, tryk på , og vælg Rediger ord,
2. Tryk på gentagne gange for at slette et bogstav ad gangen. Skriv det nye ord vha. flere tryk, og tryk på Ordet tilføjes ordbogen. Næste gang du indtaster det ord, du lige har tilføjet til ordbogen, vil det pågældende ord blive vist som et af de alternative ord.
3. Fortsæt med at skrive meddelelsen. Se også ”Afsendelse af tekstmeddelelser” på side 52.
Tip: Tryk på for at indtaste et punktum. Hvis du vil indtaste andre skilletegn, skal du trykke på og derefter på
eller flere gange. Tryk på for at
acceptere det og tilføje et mellemrum. Tryk på og hold nede for at vælge en indtastnings-metode for den tekst, du er i gang med at skrive.
du tilføje et nyt ord til listen, mens du er i gang med at vælge.
14 Lær din telefon at kende
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES.
YES.
Liste med valgmuligheder
Tryk på , mens du skriver for at gå adgang til en liste med valgmuligheder.
Tilføj symbol – Symboler og tegnsætningstegn såsom ? og , vises. Du kan flytte mellem symbolerne vha. joysticket.
Indsæt objekt – Tilføj et billede, en lydeffekt, melodi eller animation til meddelelsen.
Rediger ord – Kun T9™ Text Input. Rediger det ord, der foreslås, vha. flere tastetryk.
Tek s tf or ma t – Rediger størrelse, stil, justering eller start på et nyt afsnit.
Sprog – Få vist det indtastningssprog, du har valgt tidligere.
Indtast. metod. – Du ser en liste med indtastnings­metoder for det aktuelle indtastningssprog.
Forslag – Kun T9™ Text Input. Slå listen med alternative ord til eller fra.
Hjælp.
Bemærk: Ændringer af Opsætning/Sprog/T9 indtastning gælder for alle indtastede tekster – ikke kun for den tekst, du er i gang med at skrive.
Sådan slås T9™ Text Input til eller fra
•Gå til Opsætning,
YES, Sprog, YES, T9 indtastning, YES,
eller tryk på og hold nede, mens du skriver.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lær din telefon at kende 15

Personlige indstillinger

Du kan indstille telefonen, så den passer til dig.
Bemærk: Hvis du ændrer en indstilling i en profil, ændres profilen også. Se ”Profiler” på side 24.
Temaer
Du kan ændre displayets udseende, f.eks. farverne og baggrundsbilledet, vha. temaer. Din telefon leveres med et antal forudindstillede temaer. Du kan ikke slette disse temaer, men du kan oprette nye temaer og overføre dem til din telefon. Du finder yderligere oplysninger på www.SonyEricsson.com eller wap.SonyEricsson.com/.
Sådan vælges et tema
•Gå til Sjov og spil,
Udveksling af temaer
Du kan sende og modtage et tema via IR og en multimediemeddelelse, eller du kan hente temaet via
YES, Te ma er , YES.
Sådan sendes et tema
1. Gå til Sjov og spil,
YES, Te ma er , YES.
2. Vælg et tema, og tryk på .
3. Vælg Send,
YES.
4. Vælg en overførselsmetode, og tryk på
Bemærk: Du har ikke tilladelse til at udveksle
materiale, der er omfattet af ophavsretlig bekyttelse.
Sådan modtages og gemmes et tema
1. Fra standby skal du trykke på og gå til
Aktiver IR,
YES.
2. Når du modtager et tema, skal du trykke på at gemme det i Te m ae r. Du kan gemme et tema fra en indgående multimedie­meddelelse eller en e-mail. Se ”Meddelelser” på side 52.
Bemærk: Hvis du har brug for at justere kontrasten på displayet, skal du gå til Opsætning,
YES, Kontrast, YES.
WAP. Du finder yderligere oplysninger om at sende temaer i meddelelser under ”Den infrarøde port (IR)” på side 25 eller ”Meddelelser” på side 52.
16 Personlige indstillinger
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES.
YES for
YES, Display,
Billeder
Din telefon leveres med et antal billeder. Du kan:
• Indstille et billede som baggrund, når telefonen er i standby.
• Indstille et billede som pauseskærm.
Bemærk: Animationer til multimediemeddelelser kan ses i Mine billeder. Animationer til tekstmeddelelser kan kun ses, når du er ved at indsætte et objekt i en tekstmeddelelse. Se ”Sådan indsættes et objekt i en tekstmeddelelse” på side 53.
• Tildele et billede til en kontakt i telefonbogen. Når den person ringer til dig, ser du billedet på displayet (forudsat, at dit abonnement omfatter tjenesten Vis nummer). Se ”Sådan tilføjes et billede til en kontakt i telefonbogen” på side 30.
Sådan får du vist dine kamerabilleder (hvis kameraet er tilsluttet)
•Gå til Sjov og spil,
• Gå til Forbindelse,
• Indsætte et billede i en tekstmeddelelse.
• Sende et billede via IR, tekst- eller multimedie­meddelelser eller e-mail.
Alle billeder gemmes i Sjov og spil/Mine billeder.
Håndtering af billeder
Du kan tilføje, slette eller omdøbe billeder i Mine billeder. Det antal billeder, der kan gemmes, afhænger
af billedernes størrelse. GIF, JPEG og WBMP er de filtyper, der understøttes.
Sådan ser du dine billeder
•Gå til Sjov og spil, Du ser billederne som miniaturer. Tryk på
YES, Mine billeder, YES.
YES for at
Sådan vælges et billede som baggrund
1. Gå til Opsætning,
YES, Display, YES, Baggrund, YES.
2. Vælg Vælg billede,
3. Vælg et billede, og tryk på
Tip: Når du får vist dine billeder i Sjov og spil/
Mine billeder, kan du indstille en baggrund ved at trykke på .
Sådan slås baggrundsbilledet Til eller Fra
•Gå til Opsætning,
YES.
Aktiver,
YES, Display, YES, Baggrund, YES,
se dem i fuld størrelse.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES, CommuniCam™, YES eller YES, Tilbehør, YES.
YES.
YES.
Personlige indstillinger 17
Udveksling af billeder
Du kan sende billeder via IR, tekst- og multimedie­meddelelser eller e-mail og modtage via IR, tekst- og multimediemeddelser. For at få yderligere oplysninger om at sende billeder i meddelelser skal du se ”Meddelelser” på side 52.
Bemærk: Du har ikke tilladelse til at udveksle materiale, der er omfattet af ophavsretlig beskyttelse.
Sådan sendes et billede
1. Gå til Sjov og spil, CommuniCam™,
YES, Mine billeder eller
YES.
Bemærk: Menuen CommuniCam™ er kun tilgængelig, når CommuniCam™ er tilknyttet.
2. Vælg et billede, og tryk på
3. Vælg Send billede,
YES. Tryk på .
YES.
4. Vælg en overførselsmetode.
Sådan modtages og gemmes et billede
1. Fra standby skal du trykke på og gå til
Aktiver IR,
2. Når du modtager et billede, skal du trykke på
YES.
YES for
• Når du modtager et billede via en meddelelse, vises en ny meddelelser i din indbakke. Fremhæv billedet i meddelelsen ved at vælge det med joysticket, trykke på
og vælge Gem for at gemme det i Mine billeder.
Pauseskærm
Telefonen indeholder en pauseskærm, som automatisk aktiveres, når telefonen ikke har være brugt i nogle sekunder. Efter yderligere et par sekunder skifter pauseskærmen til det sovende display for at spare på batteriet.
Sådan slås pauseskærmen Til eller Fra
• Gå til Opsætning,
YES.
Aktiver,
YES, Display, YES, Pauseskærm, YES,
Sådan bruges et billede som pauseskærm
Du kan vælge et billede, der er gemt i telefonen, og bruge det som pauseskærm.
1. Gå til Opsætning,
2. Gå til Vælg billede,
YES, Display, YES, Pauseskærm, YES.
YES.
3. Gå til det billede, du vil bruge som pauseskærm, og tryk på
4. Tryk på
YES.
YES for at gemme.
at gemme det i Mine billeder.
18 Personlige indstillinger
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Tip: Når du får vist dine billeder i Sjov og spil/Mine billeder, kan du indstille en pauseskærm ved at trykke på .
Advarsel! Hvis du udsætter dig selv for en høj ringelydstyrke, kan det beskadige din hørelse. Besvar opkaldet, eller skru ned for lydstyrken, inden du placerer telefonen ved dit øre.
Ringesignaler og melodier
Din telefon leveres med en række standardmelodier og polyfone melodier, der kan bruges som ringesignaler. Se ”Ikoner” på side 88 for at få yderligere oplysninger. Du kan oprette og redigere standardmelodier og sende dem til en ven i en tekst- eller multimediemeddelelse. Du kan også udveksle standardmelodier via IR eller hente dem via WAP.
Bemærk: Du har ikke tilladelse til at udveksle materiale, der er omfattet af ophavsretlig beskyttelse.
Sådan vælges et ringesignal
•Gå til Opsætning, Ringesignaler,
YES, Lyde & alarmer, YES,
YES.
Sådan indstilles ringesignalets lydstyrke
1. Gå til Opsætning, Ringe volume,
YES, Lyde & alarmer, YES,
YES.
2. Tryk på eller for at skrue op eller ned for lydstyrken.
3. Tryk på
YES for at gemme indstillingen.
Sådan slås ringesignalet til eller fra
• Tryk på , eller tryk på og hold nede fra standby, og vælg Slå lydløs til eller Slå lydløs fra. Alle signaler, undtagen alarm- og timersignaler, slås fra.
Sådan komponeres et ringesignal eller en melodi
1. Gå til Sjov og spil,
• Tryk på en tast for at indtaste
en tone.
• Tryk på eller
for gøre tonen længere eller kortere. Der er seks forskellige tonelængder.
• Tryk på for at skifte
oktav.
• Tryk én gang på for at sænke tonen en halv
tone.
• Tryk to gange på for at hæve tonen en halv
tone.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES, Komposition, YES.
h
Personlige indstillinger 19
• Tryk på for at tilføje en melodieffekt
og angive tempo, lydstyrke, stil og varighed.
• Tryk på for at fjerne toner.
2. Tryk på
3. Tryk på
YES for at lytte til din melodi. YES igen for at gemme og navngive den,
eller tryk på
NO for at komponere videre.
Bemærk: Hvis du vil redigere en melodi, skal du gå til Sjov og spil,
YES, Mine lyde, YES, vælge melodien
og trykke på .
Sådan bruges klaveret
1. I Komposition skal du skubbe volumentasten op for at aktivere klaveret.
2. Brug joysticket til at flytte mellem tasterne.
3. Tryk på
YES for at vælge
Se ”Ikoner” på side 88.
en tone.
4. Skub volumentasten ned for at deaktivere klaveret.
Udveksling af melodier
Du kan sende og modtage en lyd eller en melodi via IR, tekst- eller multimediemeddelelser, eller du kan
Bemærk: Du kan ikke udveksle en polyfonisk melodi via tekstmeddelelser.
Sådan sendes en melodi
1. Gå til Sjov og spil,
YES, Mine lyde, YES.
2. Vælg en melodi, og tryk på .
3. Vælg Send lyd,
YES.
4. Vælg en overførselsmetode.
Bemærk: Se ”Sådan indsættes et objekt i en
tekstmeddelelse” på side 53 for at sende et ringesignal eller en melodi i en tekstmeddelelse.
Sådan modtages en lyd eller melodi
1. Fra standby skal du trykke på og gå til
Aktiver IR,
YES.
2. Når du modtager lyden eller melodien, skal du trykke
YES for at gemme den i Mine lyde.
på Du kan gemme et lyd fra en indgående multimedie­meddelelse eller en e-mail. Se ”Meddelelser” på side 52.
Trinvis stigende
Du kan gøre et ringesignal trinvist stigende, så det gradvist stiger fra laveste til højeste lydstyrke.
overføre den via WAP.
20 Personlige indstillinger
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sådan slås trinvist stigende ringesignal Til eller Fra
•Gå til Opsætning, Stigende ring,
YES, Lyde & alarmer, YES,
YES.
Lyde & alarmer
Du kan vælge, at et indgående opkald skal aktivere den indbyggede vibrator. Du kan indstille telefonens vibrator til en af følgende:
Til – hele tiden.
Bestemte ringesignaler til personlige opkald
Hvis du abonnerer på en tjeneste med to
Til hvis tavs – aktiv, hvis ringesignalet er slået fra, eller hvis du har indstillet telefonen til lydløs.
Fra – hele tiden.
linjer, kan du vælge forskellige ringesignaler til de to linjer. Der står Linje 1 og Linje 2 på displayet i stedet for Taleopkald.
Hvis dit abonnement omfatter tjenesten Vis nummer,
kan du tildele et personligt ringesignal til mange af de
Sådan indstilles vibratoren
1. Gå til Opsætning, Vibrator,
YES, Lyde & alarmer, YES,
YES.
2. Vælg den indstilling, du vil bruge, og tryk på
personer, der ringer til dig.
Fra Opsætning/Lyde & alarmer kan du også vælge:
Sådan vælges et bestemt ringesignal for en person, der ringer op
1. Gå til Telefonbog, Tilføj ny?,
YES, Tilp. ringesignal, YES,
YES.
2. Indtast det første bogstav i kontaktens navn, og tryk på
3. Vælg en kontakt, og tryk på
4. Vælg et ringesignal, og tryk på
YES.
YES.
YES.
Meddel. alarm, når du modtager meddelelser.
Tastelyd, når du bruger tastaturet.
Minuttæller til at bippe én gang i minuttet under opkald.
Menusprog
De fleste SIM-kort indstiller automatisk menusproget til det land, hvor SIM-kortet er købt. Hvis det ikke er tilfældet, er standardsproget engelsk.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES.
Personlige indstillinger 21
Sådan ændres menusproget
1. Gå til Opsætning,
YES, Sprog, YES, Indstil sprog, YES.
2. Vælg et sprog, og tryk på
YES.
Tidsindstillinger
Tiden vises altid i standby.
Sådan indstilles tiden
Bemærk: Du kan altid vælge Automatisk ved at trykke på 8888 i standby.
Du kan altid vælge Engelsk ved at trykke på 0000 i standby.
Displayets lys
Displayets lys kan indstilles til automatisk, fra eller til. Når displayet er indstillet til automatisk, går lyset ud nogle få sekunder efter, at du har trykket på den sidste tast.
Bemærk: Displaylyset bruger ekstra batteri og reducerer standbytiden, hvis det er indstillet til Til.
Sådan indstilles displaylyset
•Gå til Opsætning,
YES, Display, YES, Lys, YES.
Sådan indstilles kontrasten på displayet
•Gå til Opsætning,
22 Personlige indstillinger
YES, Display, YES, Kontrast, YES.
• Gå til Opsætning,
Du kan vælge mellem et 12-timers eller 24-timers ur.
Sådan indstilles tidsformatet
• Gå til Opsætning,
YES.
Bemærk: Hvis du vælger 12-timers uret, kan du skifte mellem am og pm ved at trykke på , når du indstiller tiden.
Dato
Når telefonen er i standby, kan du skubbe volumentasten op eller ned for at se dags dato i menuen Status. Tryk på
NO, eller vent, indtil telefonen igen er i standby.
Sådan indstilles dato og/eller datoformat
• Gå til Opsætning,
YES, Tid og dato, YES, Indstil ur, YES.
YES, Tid og dato, YES, Tidsformat,
YES, Tid og dato, YES.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Avancerede tidsindstillinger
Under Avanceret i menuen Opsætning/Tid og dato kan du indstille tidszone og sommertid.
Hvis du ændrer disse indstillinger, ændres
Velkom men
Når du tænder eller slukker telefonen, ser du Sony Ericssons hilsen på displayet. Det kan også være,
at du ser din netoperatørs hilsen i stedet for. tiden tilsvarende, hvis din netoperatør understøtter denne tjeneste.
Når telefonen skifter net, og den tid, som netoperatøren
sender, adskiller sig fra telefonens tid, bliver du spurgt,
Sådan vælger du en hilsen
1. Gå til Opsætning,
YES, Display, YES, Velkommen, YES.
2. Vælg en hilsen, og tryk på om du vil opdatere tiden, hvis du har slået Auto tidszone til. Hvis du trykker på
YES, opdateres tiden automatisk.
Mine telefonnumre
Du kan kontrollere dine egne telefonnumre.
Bemærk: Kontakt din netoperatør for at få yderligere oplysninger.
Besvarelse af opkald
Når du bruger bærbart, håndfrit udstyr, kan du vælge
Sådan kontrollerer du dit telefonnummer
•Gå til Telefonbog,
YES. Hvis nummeret ikke er gemt på dit SIM-
numre,
YES, Specielle numre, YES, Mine
kort, kan du indtaste det selv. at besvare et opkald ved enten at trykke på en vilkårlig tast (undtagen tasten
NO) eller at indstille telefonen til
at besvare opkaldet automatisk.
Tastaturlås
Du kan låse tastaturet for at undgå at komme til at
foretage opkald ved en fejltagelse.
Sådan vælges svarefunktion
• Gå til Opsætning,
YES, Håndfri, YES, Svarefunktion, YES.
Sådan låses tastaturet manuelt
• Tryk på , eller tryk på og hold nede i standby, og vælg Slå tastelås til,
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES.
YES.
Personlige indstillinger 23
Tastaturet er låst, indtil du besvarer et indgående opkald, eller du låser tastaturet op manuelt.
Bemærk: Selvom tastaturet er låst, kan der godt foretages opkald til det internationale nødopkalds­nummer.
Sådan låses tastaturet op
• Tryk på ,
YES for at låse tastaturet op.
Automatisk tastaturlås
Automatisk tastaturlås betyder, at tastaturet låses kort efter, at du sidst har trykket på en tast.
Sådan slås den automatiske tastaturlås Til eller Fra
•Gå til Opsætning,
YES, Låse, YES, Auto tastelås, YES.
Mine genveje
Du kan anbringe dine foretrukne funktioner i menuen Mine genveje, så du nemt og hurtigt kan få adgang til dem.
24 Personlige indstillinger
Sådan tilføjes en funktion til mine genveje
1. Gå til Mine genveje,
YES, Rediger genveje, YES.
2. Vælg en funktion fra listen ved at trykke på .
3. Indtast det positionsnummer, som funktionen skal
have i menuen, og tryk på
4. Tryk på
YES for at forlade listen.
Profiler
Telefonen leveres med et antal forudindstillede profiler, som passer til et bestemt miljø. Du kan føje tilbehør til disse profiler, og du kan omdøbe og ændre dem. Når du f.eks. skal til et møde, kan du vælge profilen Møde og et antal indstillinger, f.eks. at slå ringesignalet fra.
Bemærk: Tilbehør kan automatisk ændre den valgte profil i din telefon. Når du f.eks. bruger en bærbar håndfri, skifter profilen fra Normal til Bærb. håndfri. Profilen skifter automatisk tilbage, når tilbehøret igen frakobles.
Sådan vælges en profil
• Gå til Opsætning,
YES, Profiler, YES, Vælg profil, YES.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES.
Sådan ændres en profilindstilling
1. Gå til Opsætning,
2. Vælg en indstilling, og tryk på
YES, Profiler, YES, Rediger profil, YES.
YES.
3. Revider profilindstillingerne, og tryk på bekræfte dem.
YES for at
Nulstil alt
Du kan nulstille telefonens indstillinger, så den får de indstillinger, den havde, da du købte den, ved at vælge
Nulstil indstill.
Hvis du vil slette alle kontakter, meddelelser og
andre personlige data, f.eks. spil, du har hentet, skal
Sådan omdøbes en profil
•Gå til Opsætning,
YES, Profilnavn, YES.
YES, Profiler, YES , Rediger profil,
du vælge Nulstil alt i stedet for.
Bemærk: Hvis du vælger Nulstil alt, vil nogle af de billeder, melodier og skabeloner, der fulgte med
Du kan nulstille alle profilindstillinger, så telefonen
telefonen, blive slettet. får de indstillinger, den havde, da du købte den: For eksempel Normal.
Sådan nulstilles alle profiler
• Gå til Opsætning,
YES, Profiler, YES, Nulstil profiler, YES.
Automatisk aktivering
Nogle profiler, f.eks. I bil, aktiveres automatisk, når de bruges sammen med bestemt tilbehør. Profilen ændres tilbage, når tilbehøret fjernes.
Sådan nulstilles telefonen
1. Gå til Opsætning,
YES, Nulstil alt, YES.
2. Vælg Nulstil indstill. eller Nulstil alt, og tryk på
3. Tryk på
YES for at fortsætte.
4. Indtast telefonens låsekode (0000 eller den nye kode, hvis du har ændret den), og tryk på
Den infrarøde port (IR)
Med den infrarøde port kan du overføre og udveksle oplysninger med en anden enhed, der er udstyret med en infrarød port. Se ”Lær din telefon at kende” på side 6 for at finde den infrarøde port.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES.
YES.
Personlige indstillinger 25
Når porten bruges med visse telefonfunktioner, f.eks. afsendelse af et billede, aktiveres den automatisk i 10 minutter. Den infrarøde port kan aktiveres på følgende måder:
• Tryk på fra standby, og gå til Aktiver IR,
•Gå til Forbindelse, indstilling,
YES, Infrarød port, YES, vælg en
YES.
YES.
• Når du vælger en overførselsmetode, f.eks. når du sender et billede.
Bemærk: Infrarøde porte skal vende imod hinanden i en indbyrdes afstand af op til 20 cm, når de er i brug.
Sådan slås IR fra
•Gå til Forbindelse,
YES, Infrarød port, YES, Fra, YES.

Opkald

Du skal tænde telefonen og være inden for et nets rækkevidde, før du kan foretage eller modtage opkald. Se ”Foretage og modtage opkald” på side 5.
Foretage opkald
1. Indtast områdenummeret og telefonnummeret.
2. Tryk på
3. Tryk på
YES for at foretage opkaldet. NO for at afslutte opkaldet.
Tip: Du kan foretage opkald til numre i opkaldslisten og telefonbogen. Se ”Opkaldsliste” på side 28 og ”Telefonbog” på side 29.
Sådan ændres højtalerens lydstyrke under et opkald
• Skub volumentasten på siden af telefonen op eller ned for at skrue op eller ned for højtalerens lydstyrke.
Sådan slås mikrofonen fra under et opkald
• Tryk på og hold nede, indtil der står Mikrofon FRA på displayet. Tryk på igen for at genoptage
samtalen.
26 Opkald
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Bemærk: Du skal tænde mikrofonen for at kunne ændre højtalerens lydstyrke under et opkald.
Automatisk genopkald
YES, hvis du ikke får forbindelse, og der står
Tryk på Prøv igen? på displayet.
Tip: Det er nyttigt at indtaste et plustegn (+) og landekoden foran alle numrene i telefonbogen, fordi du så let kan bruge dem, uanset om du er hjemme eller i udlandet.
Nødopkald
Bemærk: Hold ikke telefonen ind til øret, mens du venter. Når forbindelsen går igennem, hører du et tydeligt signal.
Sådan foretages et nødopkald
• Indtast 112 (det internationale nødopkaldsnummer), og tryk på
YES.
Din telefon understøtter de internationale nødopkalds-
Telefonen ringer automatisk op igen (op til ti gange) indtil:
• Opkaldet tilsluttes.
• Du trykker på en tast eller modtager et opkald.
Bemærk: Automatisk genopkald kan ikke bruges til dataopkald.
Opkald til udlandet
1. Tryk på og hold nede, indtil du ser tegnet + på displayet.
numre 112, 911 og 08. Det betyder, at den normalt kan benyttes til nødopkald i alle lande, uden at der er indsat et SIM-kort, hvis et GSM-net er inden for rækkevidde.
Bemærk: Nogle netoperatører kræver, at et SIM-kort er isat, eller at den korrekte PIN-kode er indtastet, hvis du skal kunne foretage et nødopkald.
I nogle lande bruges andre nødopkaldsnumre. Din operatør kan derfor have gemt ekstra lokale nødopkalds-
numre på SIM-kortet. Tegnet + erstatter det internationale præfiks for det land, du ringer fra.
2. Indtast landekode, områdenummer (uden indledende nul) og telefonnummer, og tryk på
YES.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Opkald 27
Sådan får du vist dine lokale nødopkaldsnumre
•Gå til Telefonbog, Nødopk.numre,
YES, Specielle numre, YES,
YES.
Sådan kontrollerer du mistede opkald
1. Når Mistede opkald:1 vises, skal du trykke på at få vist de mistede opkald.
2. Hvis du vil ringe til et nummer fra listen, skal du gå til
Modtage opkald
det pågældende nummer og trykke på
Når du modtager et opkald, ringer telefonen, og der står Svare? på displayet.
Hvis dit abonnement omfatter Vis nummer, og nummeret på den person, der ringer op, kan identificeres, vises nummeret på displayet. Hvis du har gemt nummeret i din telefonbog, vises navnet
Bemærk: De nyeste mistede opkald findes først på listen, og de ældste er placeret sidst. Gå til for at vælge, og/eller tryk på for at få vist tidspunktet, hvis opkaldet er fra den samme dag. Ellers vises kun datoen for de ældre mistede opkald.
og nummeret.
Hvis nummeret er hemmeligt, står der Hemmeligt nr. på displayet.
Opkaldsliste
Numrene på de sidste 30 opkald, du har foretaget eller modtaget, er gemt i opkaldslisten. Hvis dit abonnement
Sådan besvares et opkald
• Tryk på
YES.
omfatter tjenesten Vis nummer og nummeret på den person, der ringer, identificeres, vil du også kunne finde numrene på besvarede og mistede opkald i opkaldslisten.
Sådan afvises et opkald
• Tryk på
NO.
Mistede opkald
Sådan ringer du til et nummer fra opkaldslisten
1. Tryk på
YES i standby for at få adgang til opkaldslisten.
2. Gå til det nummer, du vil ringe op, og tryk på Hvis du har mistet et opkald, står der Mistede opkald:1 på displayet i standby. Tallet angiver antallet af mistede opkald.
28 Opkald
Sådan slettes opkaldslisten
• Gå til Opkald,
YES, Indstillinger, YES, Slet opk.liste, YES.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES for
YES.
YES.
Sådan slås opkaldslisten til eller fra
•Gå til Opkald,
YES.
YES, Indstillinger, YES, Indstil opk.liste,
På SIM-kortet gemmes en post som et navn med et enkelt nummer. Det samlede antal poster afhænger af, hvor meget hukommelse der er til rådighed. Du finder oplysninger under Telefonbog/Avanceret/Hukom. status.
Telefonbog
Bemærk: Kontakt din netoperatør eller tjeneste-
Kontakter
udbyder for at få yderligere oplysninger.
Du kan gemme de oplysninger, du har brug for til at kontakte personer, i telefonbogen i din telefon. Disse poster gemmes som kontakter i telefonens hukommelse.
Du kan gemme op til 250 kontakter i telefonens hukommelse. Antallet afhænger af, hvor mange oplysninger du gemmer for hver kontakt. En kontakt skal mindst indeholde et navn og kan desuden indeholde
Sådan tilføjes en kontakt
1. Gå til Telefonbog,
YES, Tilføj kontakt, YES.
2. Gå til det felt, du vil udfylde, og tryk på
3. Indtast oplysningerne, og tryk på
4. Gå til Gem og afslut?, og tryk på
indtastet oplysningerne. en eller flere af følgende oplysninger: privat-, arbejds­og mobiltelefonnummer eller en e-mail-adresse.
Hvis du vil synkronisere din telefonbaserede kontaktliste med din PDA eller pc, skal du se ”Synkronisering” på side 74.
Tip: Hvis du vil indtaste et nummer, der ikke er gemt, skal du trykke på , når du er i nummerfeltet, og
vælge et nummer på listen med numre, er ikke er
YES.
gemt,
SIM-kort
Du kan også kopiere kontakter i telefonbogen til dit SIM-kort og ringe op fra SIM-kortet. Se ”Kopiering af kontakter” på side 33 for at få yderligere oplysninger.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES.
YES.
YES, når du har
Opkald 29
Loading...
+ 66 hidden pages