Anden udgave (marts 2003)
Denne håndbog er udgivet af Sony Ericsson Mobile
Communications AB, uden garanti. Sony Ericsson
Mobile Communications AB forbeholder sig retten til
uden forudgående varsel at foretage forbedringer og
ændringer i håndbogen, som skyldes typografiske
fejl, unøjagtigheder i de aktuelle informationer eller
forbedringer af programmer og/eller udstyr.
Eventuelle ændringer vil blive medtaget i nye
udgaver af denne håndbog.
Visse af de tjenester, der er beskrevet i denne
brugervejledning, understøttes ikke af alle net.
Dette gælder også GSM’s internationale
nødopkaldsnummer 112.
2
Kontakt din netoperatør eller tjenesteudbyder, hvis
du er i tvivl om, hvorvidt du kan bruge en bestemt
tjeneste eller ej.
Læs kapitlerne Vejledning i sikker og effektiv brug
og Begrænset ansvar, før du bruger din mobiltelefon.
T9™ Text Input er et varemærke eller et registreret
varemærke, der tilhører Tegic Communications.
T9™ Text Input er givet i licens til et eller flere af
følgende: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Canadian
Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No.
2238414B; Hong Kong Standard Pat. No.
HK0940329; Republic of Singapore Pat. No.
51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Yderligere
patenter afventer godkendelse på verdensplan.
For at lette brugen af denne vejledning indeholder kapitlet
”Lær din telefon at kende” en hurtig gennemgang af
telefonens hovedfunktioner og genveje samt generelle
oplysninger.
Du finder yderligere oplysninger og downloads på
www.SonyEricsson.com/ eller wap.SonyEricsson.com/.
Tilgængelige tjenester
Nogle af de tjenester og funktioner, der er
beskrevet i denne brugervejledning, er net- eller
abonnementsafhængige. Derfor er måske ikke
alle menuer tilgængelige på din telefon.
Du modtager et SIM-kort (Subscriber Identity Module)
fra netoperatøren, når du tilmelder dig som abonnent.
SIM-kortet indeholder en computer-chip, som
indeholder oplysninger om dit telefonnummer, om
hvilke tjenester der er omfattet af dit abonnement,
din telefonbog o.a.
Tip: Kontroller, om dine oplysninger er gemt på
SIM-kortet, inden du tager det ud af en anden telefon.
Telefonbogsposter kan f.eks. være gemt i telefonens
hukommelse.
Samling
Du skal gøre følgende, før du kan bruge telefonen:
• Indsæt SIM-kortet.
• Tilslut og oplad batteriet. Se ”Oplysninger om SIMkort og batteri” på side 4.
Bemærk: Sluk altid telefonen, og kobl opladeren fra,
inden du indsætter eller fjerner et SIM-kort.
Introduktion3
Oplysninger om SIM-kort og batteri
Før du kan bruge telefonen, skal du indsætte
SIM-kortet og oplade batteriet.
Når du oplader batteriet, kan det tage op til
30 minutter, før du ser et ikon på displayet.
1. Fjern bagdækslet ved at skubbe det, og løft det væk
fra telefonen.
2. Indsæt SIM-kortet. Sørg for, at SIM-kortet er placeret
under de sølvfarvede holdere.
3. Placer batteriet bag på telefonen med stikkene vendt
imod hinanden.
4. Placer bagdækslet i rillerne på telefonen, og skub det
på plads.
5. Tilslut opladeren til telefonen ved lynsymbolet, og
sørg for, at symbolet på opladerstikket vender opad.
6. Når du oplader, kan det tage op til 30 minutter, før du
ser ikonet for batteriopladning på displayet.
Vent i ca. 4 timer, eller indtil ikonet viser, at batteriet er
fuldt opladet. Hvis du på dette tidspunkt ikke længere
kan se batteriikonet, skal du trykke på en tast eller på
joysticket for at aktivere displayet.
7. Vip stikket opad, når du fjerner opladeren.
4 t.
Bemærk: En rød lysindikator viser status for
opladningen: konstant lys viser, at opladning er i
gang med telefonen frakoblet, og blinkende lys viser,
at opladning er nødvendig.
Hvis du taster forkert, kan du slette det forkerte tal ved
at trykke på .
Velkommen
PIN-kode:
Tænd/sluk
Hvis din PIN-kode begynder med de samme cifre
som et nødopkaldsnummer, f.eks. 112, skjules cifrene
ikke med stjerner (*), når du indtaster dem. Du kan
nemlig se og ringe op til et nødopkaldsnummer uden at
indtaste en PIN-kode. Se ”Nødopkald” på side 27 for
at få yderligere oplysninger.
Mit net
Bemærk: Hvis du indtaster forkert PIN-kode tre
gange efter hinanden, blokeres SIM-kortet, og du ser
12:18
meddelelsen PIN blokeret. Hvis dette sker, kan du låse
telefonen op ved at bruge din PUK-kode (Personal
Unblocking Key). Du får PUK-koden hos din
Sådan tændes telefonen
• Tryk på og hold
NO nede, indtil du hører en tone.
• Indtast din PIN-kode (Personal Identity Number),
hvis du har en til dit SIM-kort.
Du får PIN-koden hos din netoperatør.
Bemærk: Ikke alle netoperatører kræver en PIN-kode
for at aktivere tjenester.
netoperatør.
Foretage og modtage opkald
Sådan foretages og modtages opkald
• Indtast områdenummer og telefonnummer, og tryk
YES for at foretage opkaldet.
på
• Tryk på
NO for at afslutte opkaldet.
• Når telefonen ringer, skal du trykke på
besvare opkaldet.
Forøg/formindsk højtalerens
lydstyrke under et opkald. Gå
gennem menuer, lister og tekster.
Få adgang til menuen Status i
standby. Skub to gange for at
afvise et indgående opkald. Skub
én gang for at slå ringesignalet
fra, når du modtager et opkald.
Foretag og besvar opkald.
Vælg en menu, undermenu
eller indstilling.
Tryk på for at se indstillinger,
hjælp.
Tryk på og hold nede for at
få WAP.
Tryk på og hold nede for
at indtaste det internationale
præfiks +. Gå gennem menuer
ved hjælp af genveje.
Indtast *. Skift mellem store og
små bogstaver.
Indika-
Status for opladning af batteri.
torlys
Infrarød Udveksling af data via IR-porten.
Tryk joysticket opad, nedad, til
venstre eller til højre for at bladre
gennem menuer, lister og tekster.
Du kan bruge joysticket som et
alternativ til .
Tryk på og hold nede for at tænde
eller slukke telefonen (i standby )
eller for at vende tilbage til standby
fra menuerne. Tryk på for at afslutte
eller afvise et opkald, for at gå et
niveau tilbage i menuerne eller
for at lade en indstilling forblive
uændret.
Slet tal, bogstaver eller et objekt fra
en liste. Tryk på og hold nede for at
(slet)
slukke mikrofonen (under opkald),
eller slå lyden fra, eller lås tastaturet
(standbymenu).
skifte mellem indtastning
vha. flere tastetryk og T9
Text Input
skifte mellem indtastningssprog og andre metoder til
af bogstaver vha. flere
tastetryk gøre følgende:
tryk på og hold nede
tryk på og hold nede
indtastning af tegn eller tal
Hvis du vil...Skal du under indtastning
se alternative ord
acceptere et ord og tilføje
af bogstaver vha. T9
Text Input:
tryk på
eller
tryk på
™
Hvis du vil...Skal du under indtastning
slette bogstaver eller tal
skifte mellem indtastning
vha. flere tastetryk og T9
Text Input
skifte mellem indtastningssprog og andre metoder til
indtastning af tegn eller tal
Hvis du vil...Skal du under indtastning
indtaste et p (pause)
et mellemrum
indtaste et punktum
se alternative skilletegn
skifte mellem store og små
bogstaver
indtaste taltryk på og holde en af de
tryk på
tryk på og derefter på
eller gentagne gange
tryk på og derefter
på bogstavet
numeriske taster nede
Brug af genveje
Genvejene er en hurtigere måde at gå gennem menuerne
på. Du får adgang til menuerne ved at trykke på eller
, hvorefter du blot skal trykke på joysticket for at få
adgang til menuen. Du kan også indtaste nummeret på
den menu, du vil have adgang til. Tryk på og hold
nede for at vende tilbage til standby.
tryk på og hold nede,
når du indtaster en pause i
et nummer eller en melodi.
NO
Du kan hurtigt og nemt få adgang til de indstillinger,
du oftest bruger, ved at placere dem i menuen
Mine genveje. Se ”Mine genveje” på side 24.
Online services
Online services er skræddersyede tjenester,
der tilbydes af netoperatører, uafhængigt
af mobiltelefoner og producenter af
Hjælpetekster
Du finder yderligere oplysninger, forklaringer og tip
om menuer og funktioner i telefonen.
mobiltelefoner.
Et SIM-kort, der understøtter Online services,
fungerer på samme måde som et normalt SIM-kort.
Når du har sat SIM-kortet i telefonen og tændt den,
Sådan får du hjælp
1. Vælg menuen eller funktionen, og tryk på .
2. Vælg Hjælp (hvis tilgængelig),
YES.
Sletning, redigering og omdøbning
Hvis du tilføjer et objekt, f.eks. en kontakt, et
kalenderobjekt eller et WAP-bogmærke, kan objektet
slettes, redigeres eller omdøbes.
Du kan slette objekter på to måder:
• Vælg et objekt, og tryk på .
• Vælg et objekt, tryk på , og vælg Slet eller
Slet alle.
kan netoperatøren overføre data til SIM-kortet. Når
data er overført for første gang, og du har slukket og
tændt for din telefon, vises en ny undermenu under
menuen Forbindelse.
Sådan får du adgang til det nye menusystem
• Gå til Forbindelse,
YES, Online services, YES.
Bemærk: Denne menu vises kun, hvis SIM-kortet
understøtter denne tjeneste. Nogle operatører bruger
muligvis ikke navnet ”Online services”. Telefonen
understøtter ikke nødvendigvis alle de tilbudte
tjenester.
Privat samtale*
Udkoble deltag.*
Delt. i konf.*
Opkald*
hovedmenuerne vises ikke.
1 Menunummereringen kan
ændres for visse funktioner og
tjenester.
*Kun tilgængelig under et
opkald eller en konference.
**Afhænger af net og
abonnement.
Du kan indtaste bogstaver, f.eks. når du føjer navne til
telefonbogen, skriver tekstmeddelelser eller indtaster
WAP-adresser.
Ud over den måde, du normalt indtaster bogstaver
på telefonen vha. flere tryk, kan du bruge T9™ Text
Indtastning af tekst vha. flere tryk
Når du gemmer navne i telefonbogen eller skriver
WAP-adresser, skriver du bogstaverne ved at trykke
flere gange på tasterne. Du trykker på hver tast, indtil
du ser det ønskede bogstav. Det følgende eksempel
viser, hvordan du skal skrive et navn i telefonbogen.
Input til indtastning af f.eks. tekstmeddelelser, hvis du
har valg et indtastningssprog, der understøtter dette. T9
Text Input er en metode, der forudsiger, hvad du er ved
at indtaste. Det er en hurtigere måde at skrive tekst på.
Indtastningssprog
Du skal vælge de indtastningssprog, du vil bruge, når
du skriver, før du begynder at indtaste bogstaver.
Sådan vælges indtastningssprog
1. Gå til Opsætning,
YES, Sprog, YES, Indtast. metode, YES.
2. Find det sprog eller det alfabet, du vil bruge til
Sådan indtastes bogstaver vha. flere tryk:
1. Gå til Telefonbog,
YES, Tilføj kontakt, YES, YES igen.
2. Tryk flere gange på den relevante tast, – ,
eller , indtil du ser det ønskede tegn.
Du kan se tegnene i den række, der vises et øjeblik
øverst på displayet, når du trykker på en tast.
Bemærk: Dit valg af indtastningssprog og
indtastningsmetode for tegn eller tal afgør, hvad
du kan se eller indtaste.
indtastning af bogstaver, og tryk på for hvert
ønsket sprog.
3. Tryk på
YES for at forlade menuen.
Du kan skifte til et af dine valgte indtastningssprog,
mens du skriver, ved at trykke på og derefter
vælge Sprog. Se ”Liste med valgmuligheder” på
side 15.
Se tabellen med latinsk alfabet, abc nedenfor:Eksempel:
Tryk på…for at se/indtaste…
- ? ! ‚ . : ; " ’ < = > ( ) _ 1
A B C Å Ä Æ à Ç 2 Γ
D E F è É 3 ∆ Φ
G H I ì 4
J K L 5 Λ
M N O Ñ Ö Ø ò 6
P Q R S ß 7 Π Σ
T U V Ü ù 8
W X Y Z 9
+ & @ / ¤ % $ € £ ¥ \ § ¿ ¡ 0 Θ Ξ Ψ
Ω
Mellemrum # * ↵ ¶
slette bogstaver eller tal
skifte mellem store og små bogstaver
-
tryk på og hold nede for at indtaste tal
• Hvis du vil indtaste et ’A’, skal du trykke én gang
på.
• Hvis du vil indtaste et ’b’, skal du trykke to gange
hurtigt på .
• Hvis du vil skifte mellem store og små bogstaver, skal
du trykke på og derefter indtaste bogstavet.
Tip: Du kan også bruge volumentasten som genvej
til visse bogstaver. Hvis du vil indtaste et ’B’, skal du
skubbe volumentasten op og holde den nede, mens
du trykker på . Hvis du vil indtaste et ’C’, skal
du skubbe volumentasten ned og holde den nede, mens
du trykker på .
™
Text Input
T9
Du kan bruge T9™ Text Input til indtastning af f.eks.
tekstmeddelelser og e-mail. T9™ Text Input-metoden
benytter en indbygget ordbog til at genkende de oftest
brugte ord med den tastsekvens, du taster. På den måde
behøver du kun trykke én gang på tasten, selvom det
ønskede bogstav ikke er det først på tasten.
Bemærk: Du skal vælge et sprog for at kunne bruge
T9™ Text Input.
Det følgende er et eksempel på, hvordan du begynder
at skrive en tekstmeddelelse:
Sådan indtastes bogstaver vha. T9™ Text Input
1. Gå til Meddelelser,
YES, SMS, YES, Skriv ny, YES.
2. Hvis du f.eks. vil skrive ordet ”Jane”, skal du trykke på
, , , . En liste med alternative ord
vises.
for at vælge Jane.
3. Gå til
4. Når listen vises, kan du gøre ét af følgende:
• tryk på eller
YES for at acceptere det uden
mellemrum, eller
• Tryk på for at acceptere det og tilføje et
mellemrum.
Hvis forslagene ikke omfatter et ord, du ønsker, kan
Sådan tilføjes et ord til listen med forslag
1. Rul til et ord, der svarer til det forslag, du ønsker
at tilføje, tryk på , og vælg Rediger ord,
2. Tryk på gentagne gange for at slette et bogstav
ad gangen.
Skriv det nye ord vha. flere tryk, og tryk på
Ordet tilføjes ordbogen. Næste gang du indtaster det
ord, du lige har tilføjet til ordbogen, vil det pågældende
ord blive vist som et af de alternative ord.
3. Fortsæt med at skrive meddelelsen. Se også
”Afsendelse af tekstmeddelelser” på side 52.
Tip: Tryk på for at indtaste et punktum. Hvis du
vil indtaste andre skilletegn, skal du trykke på og
derefter på
eller flere gange. Tryk på for at
acceptere det og tilføje et mellemrum.
Tryk på og hold nede for at vælge en
indtastnings-metode for den tekst, du er i gang med
at skrive.
du tilføje et nyt ord til listen, mens du er i gang med
at vælge.
Du kan indstille telefonen, så den passer til dig.
Bemærk: Hvis du ændrer en indstilling i en profil,
ændres profilen også. Se ”Profiler” på side 24.
Temaer
Du kan ændre displayets udseende, f.eks. farverne
og baggrundsbilledet, vha. temaer. Din telefon leveres
med et antal forudindstillede temaer. Du kan ikke
slette disse temaer, men du kan oprette nye temaer
og overføre dem til din telefon. Du finder yderligere
oplysninger på www.SonyEricsson.com eller
wap.SonyEricsson.com/.
Sådan vælges et tema
•Gå til Sjov og spil,
Udveksling af temaer
Du kan sende og modtage et tema via IR og en
multimediemeddelelse, eller du kan hente temaet via
YES, Te ma er , YES.
Sådan sendes et tema
1. Gå til Sjov og spil,
YES, Te ma er , YES.
2. Vælg et tema, og tryk på .
3. Vælg Send,
YES.
4. Vælg en overførselsmetode, og tryk på
Bemærk: Du har ikke tilladelse til at udveksle
materiale, der er omfattet af ophavsretlig bekyttelse.
Sådan modtages og gemmes et tema
1. Fra standby skal du trykke på og gå til
Aktiver IR,
YES.
2. Når du modtager et tema, skal du trykke på
at gemme det i Te m ae r.
Du kan gemme et tema fra en indgående multimediemeddelelse eller en e-mail. Se ”Meddelelser” på
side 52.
Bemærk: Hvis du har brug for at justere kontrasten
på displayet, skal du gå til Opsætning,
YES, Kontrast, YES.
WAP. Du finder yderligere oplysninger om at sende
temaer i meddelelser under ”Den infrarøde port (IR)”
på side 25 eller ”Meddelelser” på side 52.
Din telefon leveres med et antal billeder. Du kan:
• Indstille et billede som baggrund, når telefonen er
i standby.
• Indstille et billede som pauseskærm.
Bemærk: Animationer til multimediemeddelelser kan
ses i Mine billeder. Animationer til tekstmeddelelser
kan kun ses, når du er ved at indsætte et objekt i en
tekstmeddelelse. Se ”Sådan indsættes et objekt i en
tekstmeddelelse” på side 53.
• Tildele et billede til en kontakt i telefonbogen. Når
den person ringer til dig, ser du billedet på displayet
(forudsat, at dit abonnement omfatter tjenesten Vis
nummer). Se ”Sådan tilføjes et billede til en kontakt i
telefonbogen” på side 30.
Sådan får du vist dine kamerabilleder
(hvis kameraet er tilsluttet)
•Gå til Sjov og spil,
• Gå til Forbindelse,
• Indsætte et billede i en tekstmeddelelse.
• Sende et billede via IR, tekst- eller multimediemeddelelser eller e-mail.
Alle billeder gemmes i Sjov og spil/Mine billeder.
Håndtering af billeder
Du kan tilføje, slette eller omdøbe billeder i Mine
billeder. Det antal billeder, der kan gemmes, afhænger
af billedernes størrelse. GIF, JPEG og WBMP er de
filtyper, der understøttes.
Sådan ser du dine billeder
•Gå til Sjov og spil,
Du ser billederne som miniaturer. Tryk på
YES, Mine billeder, YES.
YES for at
Sådan vælges et billede som baggrund
1. Gå til Opsætning,
YES, Display, YES, Baggrund, YES.
2. Vælg Vælg billede,
3. Vælg et billede, og tryk på
Tip: Når du får vist dine billeder i Sjov og spil/
Mine billeder, kan du indstille en baggrund ved at
trykke på .
Du kan sende billeder via IR, tekst- og multimediemeddelelser eller e-mail og modtage via IR, tekst- og
multimediemeddelser. For at få yderligere oplysninger
om at sende billeder i meddelelser skal du se
”Meddelelser” på side 52.
Bemærk: Du har ikke tilladelse til at udveksle
materiale, der er omfattet af ophavsretlig beskyttelse.
Sådan sendes et billede
1. Gå til Sjov og spil,
CommuniCam™,
YES, Mine billeder eller
YES.
Bemærk: Menuen CommuniCam™ er kun tilgængelig,
når CommuniCam™ er tilknyttet.
2. Vælg et billede, og tryk på
3. Vælg Send billede,
YES. Tryk på .
YES.
4. Vælg en overførselsmetode.
Sådan modtages og gemmes et billede
1. Fra standby skal du trykke på og gå til
Aktiver IR,
2. Når du modtager et billede, skal du trykke på
YES.
YES for
• Når du modtager et billede via en meddelelse, vises
en ny meddelelser i din indbakke. Fremhæv billedet i
meddelelsen ved at vælge det med joysticket, trykke på
og vælge Gem for at gemme det i Mine billeder.
Pauseskærm
Telefonen indeholder en pauseskærm, som automatisk
aktiveres, når telefonen ikke har være brugt i nogle
sekunder. Efter yderligere et par sekunder skifter
pauseskærmen til det sovende display for at spare på
batteriet.
Sådan slås pauseskærmen Til eller Fra
• Gå til Opsætning,
YES.
Aktiver,
YES, Display, YES, Pauseskærm, YES,
Sådan bruges et billede som pauseskærm
Du kan vælge et billede, der er gemt i telefonen,
og bruge det som pauseskærm.
1. Gå til Opsætning,
2. Gå til Vælg billede,
YES, Display, YES, Pauseskærm, YES.
YES.
3. Gå til det billede, du vil bruge som pauseskærm,
og tryk på
Tip: Når du får vist dine billeder i Sjov og spil/Mine
billeder, kan du indstille en pauseskærm ved at trykke
på .
Advarsel! Hvis du udsætter dig selv for en høj
ringelydstyrke, kan det beskadige din hørelse. Besvar
opkaldet, eller skru ned for lydstyrken, inden du
placerer telefonen ved dit øre.
Ringesignaler og melodier
Din telefon leveres med en række standardmelodier og
polyfone melodier, der kan bruges som ringesignaler.
Se ”Ikoner” på side 88 for at få yderligere oplysninger.
Du kan oprette og redigere standardmelodier og sende
dem til en ven i en tekst- eller multimediemeddelelse.
Du kan også udveksle standardmelodier via IR eller
hente dem via WAP.
Bemærk: Du har ikke tilladelse til at udveksle
materiale, der er omfattet af ophavsretlig beskyttelse.
Sådan vælges et ringesignal
•Gå til Opsætning,
Ringesignaler,
YES, Lyde & alarmer, YES,
YES.
Sådan indstilles ringesignalets lydstyrke
1. Gå til Opsætning,
Ringe volume,
YES, Lyde & alarmer, YES,
YES.
2. Tryk på eller for at skrue op eller ned for
lydstyrken.
3. Tryk på
YES for at gemme indstillingen.
Sådan slås ringesignalet til eller fra
• Tryk på , eller tryk på og hold nede fra
standby, og vælg Slå lydløs til eller Slå lydløs fra.
Alle signaler, undtagen alarm- og timersignaler, slås fra.
Sådan komponeres et ringesignal eller en melodi
1. Gå til Sjov og spil,
• Tryk på en tast for at indtaste
en tone.
• Tryk på eller
for gøre tonen længere eller
kortere. Der er seks forskellige
tonelængder.
Bemærk: Du kan altid vælge Automatisk ved at
trykke på 8888 i standby.
Du kan altid vælge Engelsk ved at trykke på
0000 i standby.
Displayets lys
Displayets lys kan indstilles til automatisk, fra eller til.
Når displayet er indstillet til automatisk, går lyset ud
nogle få sekunder efter, at du har trykket på den
sidste tast.
Bemærk: Displaylyset bruger ekstra batteri og
reducerer standbytiden, hvis det er indstillet til Til.
Sådan indstilles displaylyset
•Gå til Opsætning,
YES, Display, YES, Lys, YES.
Sådan indstilles kontrasten på displayet
•Gå til Opsætning,
22Personlige indstillinger
YES, Display, YES, Kontrast, YES.
• Gå til Opsætning,
Du kan vælge mellem et 12-timers eller 24-timers ur.
Sådan indstilles tidsformatet
• Gå til Opsætning,
YES.
Bemærk: Hvis du vælger 12-timers uret, kan du
skifte mellem am og pm ved at trykke på , når
du indstiller tiden.
Dato
Når telefonen er i standby, kan du skubbe volumentasten
op eller ned for at se dags dato i menuen Status. Tryk på
NO, eller vent, indtil telefonen igen er i standby.
Tastaturet er låst, indtil du besvarer et indgående opkald,
eller du låser tastaturet op manuelt.
Bemærk: Selvom tastaturet er låst, kan der godt
foretages opkald til det internationale nødopkaldsnummer.
Sådan låses tastaturet op
• Tryk på ,
YES for at låse tastaturet op.
Automatisk tastaturlås
Automatisk tastaturlås betyder, at tastaturet låses kort
efter, at du sidst har trykket på en tast.
Sådan slås den automatiske tastaturlås
Til eller Fra
•Gå til Opsætning,
YES, Låse, YES, Auto tastelås, YES.
Mine genveje
Du kan anbringe dine foretrukne funktioner i menuen
Mine genveje, så du nemt og hurtigt kan få adgang
til dem.
24Personlige indstillinger
Sådan tilføjes en funktion til mine genveje
1. Gå til Mine genveje,
YES, Rediger genveje, YES.
2. Vælg en funktion fra listen ved at trykke på .
3. Indtast det positionsnummer, som funktionen skal
have i menuen, og tryk på
4. Tryk på
YES for at forlade listen.
Profiler
Telefonen leveres med et antal forudindstillede profiler,
som passer til et bestemt miljø. Du kan føje tilbehør til
disse profiler, og du kan omdøbe og ændre dem. Når du
f.eks. skal til et møde, kan du vælge profilen Møde og
et antal indstillinger, f.eks. at slå ringesignalet fra.
Bemærk: Tilbehør kan automatisk ændre den valgte
profil i din telefon. Når du f.eks. bruger en bærbar
håndfri, skifter profilen fra Normal til Bærb. håndfri.
Profilen skifter automatisk tilbage, når tilbehøret igen
frakobles.
3. Revider profilindstillingerne, og tryk på
bekræfte dem.
YES for at
Nulstil alt
Du kan nulstille telefonens indstillinger, så den får de
indstillinger, den havde, da du købte den, ved at vælge
Nulstil indstill.
Hvis du vil slette alle kontakter, meddelelser og
andre personlige data, f.eks. spil, du har hentet, skal
Sådan omdøbes en profil
•Gå til Opsætning,
YES, Profilnavn, YES.
YES, Profiler, YES , Rediger profil,
du vælge Nulstil alt i stedet for.
Bemærk: Hvis du vælger Nulstil alt, vil nogle af
de billeder, melodier og skabeloner, der fulgte med
Du kan nulstille alle profilindstillinger, så telefonen
telefonen, blive slettet.
får de indstillinger, den havde, da du købte den: For
eksempel Normal.
Sådan nulstilles alle profiler
• Gå til Opsætning,
YES, Profiler, YES, Nulstil profiler, YES.
Automatisk aktivering
Nogle profiler, f.eks. I bil, aktiveres automatisk, når de
bruges sammen med bestemt tilbehør. Profilen ændres
tilbage, når tilbehøret fjernes.
Sådan nulstilles telefonen
1. Gå til Opsætning,
YES, Nulstil alt, YES.
2. Vælg Nulstil indstill. eller Nulstil alt, og tryk på
3. Tryk på
YES for at fortsætte.
4. Indtast telefonens låsekode (0000 eller den nye kode,
hvis du har ændret den), og tryk på
Den infrarøde port (IR)
Med den infrarøde port kan du overføre og udveksle
oplysninger med en anden enhed, der er udstyret med
en infrarød port. Se ”Lær din telefon at kende” på
side 6 for at finde den infrarøde port.
Når porten bruges med visse telefonfunktioner,
f.eks. afsendelse af et billede, aktiveres den automatisk
i 10 minutter. Den infrarøde port kan aktiveres på
følgende måder:
• Tryk på fra standby, og gå til Aktiver IR,
•Gå til Forbindelse,
indstilling,
YES, Infrarød port, YES, vælg en
YES.
YES.
• Når du vælger en overførselsmetode, f.eks. når du
sender et billede.
Bemærk: Infrarøde porte skal vende imod hinanden i
en indbyrdes afstand af op til 20 cm, når de er i brug.
Sådan slås IR fra
•Gå til Forbindelse,
YES, Infrarød port, YES, Fra, YES.
Opkald
Du skal tænde telefonen og være inden for et nets
rækkevidde, før du kan foretage eller modtage opkald.
Se ”Foretage og modtage opkald” på side 5.
Foretage opkald
1. Indtast områdenummeret og telefonnummeret.
2. Tryk på
3. Tryk på
YES for at foretage opkaldet.
NO for at afslutte opkaldet.
Tip: Du kan foretage opkald til numre i opkaldslisten
og telefonbogen. Se ”Opkaldsliste” på side 28 og
”Telefonbog” på side 29.
Sådan ændres højtalerens lydstyrke under
et opkald
• Skub volumentasten på siden af telefonen op eller ned
for at skrue op eller ned for højtalerens lydstyrke.
Sådan slås mikrofonen fra under et opkald
• Tryk på og hold nede, indtil der står Mikrofon
FRA på displayet. Tryk på igen for at genoptage
Bemærk: Du skal tænde mikrofonen for at kunne
ændre højtalerens lydstyrke under et opkald.
Automatisk genopkald
YES, hvis du ikke får forbindelse, og der står
Tryk på
Prøv igen? på displayet.
Tip: Det er nyttigt at indtaste et plustegn (+) og
landekoden foran alle numrene i telefonbogen, fordi
du så let kan bruge dem, uanset om du er hjemme
eller i udlandet.
Nødopkald
Bemærk: Hold ikke telefonen ind til øret, mens du
venter. Når forbindelsen går igennem, hører du et
tydeligt signal.
Sådan foretages et nødopkald
• Indtast 112 (det internationale nødopkaldsnummer),
og tryk på
YES.
Din telefon understøtter de internationale nødopkalds-
Telefonen ringer automatisk op igen (op til ti gange)
indtil:
• Opkaldet tilsluttes.
• Du trykker på en tast eller modtager et opkald.
Bemærk: Automatisk genopkald kan ikke bruges til
dataopkald.
Opkald til udlandet
1. Tryk på og hold nede, indtil du ser tegnet +
på displayet.
numre 112, 911 og 08. Det betyder, at den normalt kan
benyttes til nødopkald i alle lande, uden at der er indsat
et SIM-kort, hvis et GSM-net er inden for rækkevidde.
Bemærk: Nogle netoperatører kræver, at et SIM-kort
er isat, eller at den korrekte PIN-kode er indtastet, hvis
du skal kunne foretage et nødopkald.
I nogle lande bruges andre nødopkaldsnumre. Din
operatør kan derfor have gemt ekstra lokale nødopkalds-
numre på SIM-kortet.
Tegnet + erstatter det internationale præfiks for det
land, du ringer fra.
2. Indtast landekode, områdenummer (uden indledende
nul) og telefonnummer, og tryk på
1. Når Mistede opkald:1 vises, skal du trykke på
at få vist de mistede opkald.
2. Hvis du vil ringe til et nummer fra listen, skal du gå til
Modtage opkald
det pågældende nummer og trykke på
Når du modtager et opkald, ringer telefonen, og der
står Svare? på displayet.
Hvis dit abonnement omfatter Vis nummer,
og nummeret på den person, der ringer op, kan
identificeres, vises nummeret på displayet. Hvis du
har gemt nummeret i din telefonbog, vises navnet
Bemærk: De nyeste mistede opkald findes først på
listen, og de ældste er placeret sidst. Gå til for at
vælge, og/eller tryk på for at få vist tidspunktet,
hvis opkaldet er fra den samme dag. Ellers vises kun
datoen for de ældre mistede opkald.
og nummeret.
Hvis nummeret er hemmeligt, står der Hemmeligt nr.
på displayet.
Opkaldsliste
Numrene på de sidste 30 opkald, du har foretaget eller
modtaget, er gemt i opkaldslisten. Hvis dit abonnement
Sådan besvares et opkald
• Tryk på
YES.
omfatter tjenesten Vis nummer og nummeret på den
person, der ringer, identificeres, vil du også kunne finde
numrene på besvarede og mistede opkald i opkaldslisten.
Sådan afvises et opkald
• Tryk på
NO.
Mistede opkald
Sådan ringer du til et nummer fra opkaldslisten
1. Tryk på
YES i standby for at få adgang til opkaldslisten.
2. Gå til det nummer, du vil ringe op, og tryk på
Hvis du har mistet et opkald, står der Mistede opkald:1
på displayet i standby. Tallet angiver antallet af mistede
opkald.
På SIM-kortet gemmes en post som et navn med et
enkelt nummer. Det samlede antal poster afhænger af,
hvor meget hukommelse der er til rådighed. Du finder
oplysninger under Telefonbog/Avanceret/Hukom. status.
Telefonbog
Bemærk: Kontakt din netoperatør eller tjeneste-
Kontakter
udbyder for at få yderligere oplysninger.
Du kan gemme de oplysninger, du har brug for til at
kontakte personer, i telefonbogen i din telefon. Disse
poster gemmes som kontakter i telefonens hukommelse.
Du kan gemme op til 250 kontakter i telefonens
hukommelse. Antallet afhænger af, hvor mange
oplysninger du gemmer for hver kontakt. En kontakt
skal mindst indeholde et navn og kan desuden indeholde
Sådan tilføjes en kontakt
1. Gå til Telefonbog,
YES, Tilføj kontakt, YES.
2. Gå til det felt, du vil udfylde, og tryk på
3. Indtast oplysningerne, og tryk på
4. Gå til Gem og afslut?, og tryk på
indtastet oplysningerne.
en eller flere af følgende oplysninger: privat-, arbejdsog mobiltelefonnummer eller en e-mail-adresse.
Hvis du vil synkronisere din telefonbaserede
kontaktliste med din PDA eller pc, skal du se
”Synkronisering” på side 74.
Tip: Hvis du vil indtaste et nummer, der ikke er gemt,
skal du trykke på , når du er i nummerfeltet, og
vælge et nummer på listen med numre, er ikke er
YES.
gemt,
SIM-kort
Du kan også kopiere kontakter i telefonbogen
til dit SIM-kort og ringe op fra SIM-kortet.
Se ”Kopiering af kontakter” på side 33 for at
få yderligere oplysninger.