Sony ericsson T310 User Manual [no]

Innholdsfortegnelse

Komme i gang 3
Foreta og motta det første anropet.
Flere funksjoner 65
Data, kalender, alarmklokke, stoppeklokke, tidsur, spill, notater, synkronisering.
Lære telefonen å kjenne 6
Tastfunksjoner, hurtigtaster, taste bokstaver og tegn.
Sikkerhet 72
SIM-kortlås, telefonlås.
Personlig tilpasning av telefonen 16
Ringe 26
Bruke telefonlisten, samtalevalg.
Konfigurere WAP og e-post 42
Konfigurere leseren og e-post.
Meldingstjenester 50
Chat-, e-post-, tekst- og m ultimedi emeldinger.
Feilsøking 74
Hvorfor fu ngerer ikke telefonen som den skal?
Tilleggsinformasjon 77
Nettsted for Sony Ericsson-brukere, sikker og effekti v bruk, garanti, declaration of conformity.
Ikoner 86
Hva betyr ikonene?
Indeks 91
Bruke WAP 61
Leser, bokmerker.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1
Sony Ericsson T310
GSM 900/1800/1900
Andre utgave (mars 2003) Denne håndboken utgis av Sony Ericsson Mobile Communications AB, uten videre ansvarsforpliktelse. Forbedringer og endringer i denne håndboken på grunn av typografiske feil, ufullstendig informasjon eller forbedringer av program og/eller utstyr kan foretas av Sony Ericsson Mobile Communications AB når som helst og uten varsel. Slike endringer vil imidlertid bli tatt med i nye utgaver av håndboken.
Med enerett.
©
Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2003
Publikasjonsnummer: NO/LZT 108 6221 R2A
Merk!
Enkelte av tjenestene som er omtalt i denne håndboken, støttes ikke av alle nett. Dette gjelder også det internasjonale GSM-nødnummeret 112.
2
Kontakt nettoperatøren eller tjenesteleverandøren hvis du er i tvil om du kan bruke en bestemt tjeneste.
Les kapitlene Retningslinjer for sikker og effektiv bruk og Begrenset garanti før du tar i bruk mobiltelefonen.
T9™ Text Input er et varemerke eller registrert varemerke eid av Tegic Communications.
T9™ Text Input er lisensiert i henhold til ett eller flere av følgende: amerikansk patentnummer 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 og 6,011,554; kanadisk patentnummer 1,331,057; britisk patentnummer 2238414B; Hongkong standard patentnummer HK0940329; singaporsk patentnummer 51383; EU-patentnummer 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. I tillegg er det levert patentsøknader i andre land over hele verden.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Komme i gang

Om denne brukerhåndboken
Kapitlet ”Lære telefonen å kjenne” gir en rask oversikt over hovedfunksjonene i telefonen, snarveier og generell informasjon.
Mer informasjon og nedlastinger er tilgjengelig på www.SonyEricsson.com/ eller wap.SonyEricsson.com/.
Tjenestetilbud
Noen av tjenestene og funksjonene som er beskrevet i denne håndboken, er avhengige av hvilket abonnement du har og hvilket nett du bruker. Derfor finnes kanskje ikke alle menyene på telefonen.
Dette symbolet angir at en tjeneste eller funksjon er avhengig av nettet eller abonnementet.
Spør nettoperatøren hvis du vil ha mer informasjon om abonnementet.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
SIM-kortet
Du får et SIM-kort (SIM = Subscriber Identity Module) når du registrerer deg som abonnent hos en nettoperatør. SIM-kortet er forsynt med en brikke som blant annet holder rede på telefonnummeret ditt, tjenestene som er inkludert i abonnementet og informasjonen i telefonlisten.
Tips: Kontroller at informasjonen er lagret på SIM­kortet ditt før du fjerner kortet fra en annen telefon. Telefonlisteoppføringer kan for eksempel være lagret i telefonminnet.
Klargjøring
Du må gjøre følgende før du kan bruke telefonen:
• Sette inn SIM-kortet.
• Sette på og lade batteriet. Se ”Informasjon om SIM­kort og batteri” på side 4.
Merk: Slå alltid av telefonen og koble fra laderen før du setter inn eller tar ut et SIM-kort.
Komme i gang 3
Informasjon om SIM-kort og batteri
Du må sette inn SIM-kortet og lade batteriet før du kan ta i bruk telefonen.
Det kan ta opptil 30 minutter før et ikon vises når du lader batteriet.
1. Fjern bakdekselet ved å skyve det åpent og løfte det vekk fra telefonen.
2. Sett inn SIM-kortet. SIM-kortet må plasseres under de sølvfargede holderne.
3. Plasser batteriet bak på telefonen med koblingene mot hverandre.
4. Sett bakdekselet i sporene på telefonen og skyv det på plass.
5. Koble laderen til telefonen ved spenningssymbolet (lynet). Spenningssymbolet på laderstøpselet må vende oppover.
6. Det kan ta opptil 30 minutter før ikonet for batterilading vises i displayet. Vent omtrent fire timer, eller til ikonet viser at batteriet er fulladet. Hvis batteriikonet ikke vises etter dette, trykker du på en hvilken som helst tast eller joysticken for å aktivere displayet.
7. Koble fra laderen ved å bøye støpselet oppover.
Merk: Et rødt lys viser batteriladingsstatusen: jevnt
når telefonen lades når den er slått av og blinkende når lading er nødvendig.
4 Komme i gang
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Slå på telefonen
Velkommen
Tast PIN-kode:
Nett
12:18
Av/p å
Hvis du taster feil, kan du slette det gale sifferet ved å trykke på .
Hvis PIN-koden begynner med de samme sifrene som et nødnummer, for eksempel 112, skjules ikke sifrene med *-tegn når du taster dem. Dette er fordi du skal kunne se og ringe et nødnummer uten å taste PIN-koden først. Se ”Nødsamtaler” på side 27 hvis du vil ha mer informasjon.
Merk: Hvis du taster feil PIN-kode tre ganger på rad, blokkeres SIM-kortet, og du får meldingen PIN blokkert. Du trenger i så fall en PUK (PUK = Personal Unblocking Key) for å åpne SIM-kortet. PUK-koden får du hos nettoperatøren.
Slik slår du på telefonen
• Hold nede
NO til du hører en pipetone.
• Tast PIN-koden (PIN = Personal Identity Number), hvis du har en PIN-kode for SIM-kortet. PIN-koden får du hos nettoperatøren.
Merk: Ikke alle operatører krever en PIN-kode for
Foreta og motta anrop
Slik ringer du og mottar samtaler
• Tast retningsnummer og telefonnummer, og trykk
YES for å ringe.
•Trykk på
NO for å avslutte samtalen.
• Når telefonen ringer, trykker du på
å aktivere tjenester.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES for å svare.
Komme i gang 5

Lære telefonen å kjenne

Tastfunksjoner
Vo l u m -
Øke/redusere volumet i
tast
høyttaleren under en samtale. Bla gjennom menyer, lister og tekst. Gå inn på Status-menyen når telefonen er i standby-modus. Skyv to ganger for å avvise et inngående anrop. Skyv én gang for å slå av ringesignalet når du mottar et anrop.
Ringe og svare på anrop. Aktivere en meny, en undermeny eller et valg.
Trykk for å vise valg, hjelp. Hold nede for WAP.
1–9, 0 Taste sifre, 0-9, og bokstaver.
Hold nede for å taste det internasjonale prefikset +. Flytte gjennom menyer ved hjelp av snarveier.
Taste *. Veksle mellom store og små bokstaver.
6 Lære telefonen å kjenne
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lys Batteriladingsstatus.
Infrarød Utveksle data via den infrarøde
porten.
Du blar gjennom menyer, lister og tekster ved å skyve joysticken oppover, nedover, mot venstre eller mot høyre. Du kan bruke joysticken som et alternativ til .
Hold tasten nede for å slå telefonen på eller av (i standby-modus), eller gå tilbake til standby-modus fra menyene. Trykk på tasten for å avslutte en samtale eller avvise et anrop, gå tilbake ett nivå i menysystemet, eller la et valg være uendret.
Slette numre, bokstaver eller et element fra en liste. Hold nede for å
(clear)
slå av mikrofonen (under samtaler), slå av lyden eller låse tastaturet (standby-meny ).
Taste # eller et mellomrom.
Hurtigtaster
Nyttige tastekombinasjoner (ved hjelp av snarveier) er beskrevet i tabellen under.
Hvis du vil ... Når telefonen er i
standby-modus:
Ringe en nødsamtale Tast det internasjonale
nødnummeret, og trykk
YES
Gå inn i menysystemet Trykk på joysticken eller
eller
Aktivere Ring kontakt Trykk på
eller
Aktivere Samtaleliste Trykk på YES Ringe mobilsvartjenesten Hold nede Tas te +-tegnet Hold nede Slå av ringesignalet når
du mottar et anrop
Trykk på , eller skyv volumtasten oppover eller nedover én gang
Sette telefonen til Stille eller låse tastaturet, valg
Hold nede trykk på ,
NO eller
YES
Hvis du vil ... Når telefonen er i
Gå til en kontakt som begynner med en bestemt bokstav
Gå til et telefonnummer i en bestemt posisjon
Bruke hurtigringing Trykk på en av
Søke etter en kontakt i listen Ring kontakt
Bruke den første innstillingen i
Mine snarveier
Gå inn på Status-menyen for å se dagens dato, hvilken profil som er aktiv og modellnavnet på telefonen
Endre språk til Automatisk Trykk på 8888
Lære telefonen å kjenne 7
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
standby-modus:
Hold nede en av tastene
-
Trykk på posisjonsnummeret og
nummertastene
- og
YES
Hold nede
Hold nede
Skyv volumtasten opp eller ned
Hvis du vil ... Når telefonen er i
standby-modus:
Endre språk til engelsk Trykk på 0000
Hvis du vil ... Når du er i
Slette et element Hold nede når en
Avvise et anrop Skyv volumtasten raskt
opp eller ned to ganger når du mottar et anrop, eller trykk på
Hvis du vil ... Under en samtale:
Sette en samtale på
Trykk på YES
NO
venting Hente en samtale Trykk på YES igjen Slå av mikrofonen Hold nede
Hvis du vil ... Når du er i
Bla gjennom menyer eller lister
menysystemet:
Bruk joysticken eller skyv (og hold) volumtasten opp
Gå tilbake til standby­modus
Hvis du vil ... Når du skriver inn
Veksle mellom store og små bokstaver
Taste tall Hold nede en av
Taste et spørsmålstegn Skyv volumtasten opp
@-tegnet Skyv volumtasten ned
Taste
eller ned
Gå inn på en hurtigvalgs­meny eller hjelp, hvis tilgjengelig.
Trykk på
Taste et mellomrom Trykk på Slette bokstaver og tall Trykk på Veksle mellom multitap-
og T9-inntastingsmetodene
8 Lære telefonen å kjenne
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
menysystemet:
liste er aktivert Hold nede
bokstaver med multitap­inntasting:
NO
Trykk på , og deretter bokstaven
nummertastene
og trykk på
og trykk på
Hold nede
Hvis du vil ... Når du skriver inn
Veksle mellom tastespråk
bokstaver med multitap­inntasting:
Hold nede og andre tegn- eller nummerinntastingsmetoder
Hvis du vil ... Når du skriver inn
bokstaver med T9
inntasting:
Vise andre mulige ord Trykk på eller Godta et ord og legge til
Trykk på et mellomrom
™-
Hvis du vil ... Når du skriver inn
Slette bokstaver og tall Trykk på Veksle mellom multitap-
og T9-inntastingsmetodene Veksle mellom tastespråk
og andre tegn- eller nummerinntastingsmetoder
Hvis du vil ... Når du skriver inn tall:
Taste en p (pause) Hold nede når du
Taste et punktum Trykk på Vise andre mulige
skilletegn
Veksle mellom store og små bokstaver
Taste tall Hold nede en av
Trykk på , og deretter
gjentatte ganger på
eller
Trykk på , og deretter
bokstaven
nummertastene
Bruke snarveier
En raskere måte å bevege seg gjennom menyene på, er å benytte snarveier. Gå inn i menysystemet ved å trykke på eller . Trykk deretter på joysticken for å gå inn i menyen. Du kan også taste nummeret til den menyen du vil gå til. Hold nede standby-modus.
Lære telefonen å kjenne 9
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
bokstaver med T9 inntasting:
™-
Hold nede
Hold nede
setter inn en pause i et nummer eller en melodi.
NO for å gå tilbake til
Du kan raskt og enkelt nå innstillingene du bruker oftest, ved å plassere dem på menyen Mine snarveier. Se ”Snarveier” på side 24.
Elektroniske tjenester
Elektroniske tjenester er nettoperatørens tilbud om skreddersydde tjenester, uavhengig av mobiltelefoner og
Hjelpetekster
Ytterligere informasjon, forklaringer eller tips om valgte menyer eller funksjoner er tilgjengelig i telefonen.
mobiltelefonprodusenter.
Et SIM-kort som støtter elektroniske tjenester, fungerer på samme måte som et vanlig SIM-kort. Når du har satt inn SIM-kortet i telefonen og slått den
Slik får du hjelp
1. Velg menyen eller funksjonen, og trykk på .
2. Ve l g Hjelp (hvis tilgjengelig),
YES.
på, kan nettoperatøren laste ned data til SIM-kortet. Når du slår telefonen av og deretter på igjen etter den første nedlastingen av data, vil en ny undermeny vises på Kommunikasjon-menyen.
Slette, redigere og endre navn
Hvis du legger til elementer, for eksempel en kontakt, et kalenderelement eller et WAP-bokmerke, kan du
Slik går du inn i det nye menysystemet
• Bla til Kommunikasjon,
slette, redigere eller endre navn på disse.
Merk: Denne menyen vises bare hvis SIM-kortet har
Du kan slette elementer på to måter:
• Merk et element, og trykk på .
• Merk et element, tykk på , og velg Slett eller
Slett alle.
støtte for denne tjenesten. Enkelte operatører bruker kanskje ikke betegnelsen ”elektroniske tjenester”. Det er ikke sikkert at telefonen har støtte for alle tjenestene som tilbys.
Slik endrer du elementer:
• Merk et element, trykk på , og velg Endre.
10 Lære telefonen å kjenne
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES, Elektr. tjenester, YES.
Menyoversikt
(1) Telefonliste (2) Meldinger (3) Anrop eller Aktiv
samtale*
Merk:
(1) Numrene foran
1 Ring kontakt 2 Tilføy kontakt 3 Behandle kont. 4 Bilder 5 Personlige ring. 6 Spesialnumre 7 Avansert 8 Valg
Finn og send*
(4) Spill og moro (5) Innstillinger (6) WAP-tjenester (7) Verktøy (8)
1 Tekstmelding 2 Multimedia 3 Ring mobilsvar 4 E-post 5 Chat 6 Områdeinfo 7 Valg
1 Tapte anrop 2 Samtaleliste 3 Behandle samt. 4 Tid og kostnad 5 Neste anrop 6 Valg
Ringer lokalt** Gå til linje 1** Gå til linje 2**
1 Spill inn* 2 Deaktiver toner* 3 Parker samtale* 4 Omkoble samt.* 5 Frigi aktiv* 6 Sammenkoble* 7 Overfør samtale* 8 Frigi alle*
Trekk ut person* Frigi deltaker* Konf.deltakere* Anrop*
hovedmenyene vises ikke. 1 Nummereringen av menyene kan endres med bestemte funksjoner eller tjenester. *Bare tilgjengelig under samtaler eller konferansesamtaler. **Avhengig av nett og abonnement.
Kommunikasjon
(9) Mine snarveier
1 Spill 2 Mine bilder 3 Mine lyder/mel. 4 Layout 5 Last ned** 6 Komponering 7 Diktafon 8 CommuniCam™
1 Lyder & varsler 2 Profiler 3 Display 4 Språk 5 Tid og dato 6 Låser 7 Håndfri 8 Nullstill alt
1 Sony Ericsson 2 Bokmerker 3 Push-innboks 4 Tast URL-adr. 5 Fortsett 6 Velg WAP-profil 7 Avansert 8 Valg
1 Kalender 2 Notater 3 Alarmer 4 Tidsur 5 Stoppeklokke 6 Kalkulator
1 Infrarød port 2 GSM-nett 3 Datakomm. 4 Tilbehør
Elektr. tjenester**
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Velg profil 2 Ringevolum 3 Gå til linje 1** 4 Mine numre 5 Endre snarveier
Lære telefonen å kjenne 11
Taste bokstaver og tegn
Du kan taste bokstaver, for eksempel når du vil legge til navn i telefonlisten, skrive tekstmeldinger eller legge inn WAP-adresser.
I tillegg til den vanlige måten å taste bokstaver på telefonen, ved hjelp av multitap-inntasting, kan du bruke T9™-inntasting til å for eksempel skrive inn tekstmeldinger og e-post, dersom tastespråket støtter dette. T9-inntasting er en raskere metode for å skrive tekster der du fortløpende får opp ordforslag.
Tastespråk
Før du begynner å skrive inn bokstaver, må du velge hvilket tastespråk som skal brukes.
Multitap-inntasting
Når du lagrer navn i telefonlisten eller når du skriver WAP-adresser, taster du inn bokstaver ved hjelp av multitap-inntasting. Du trykker på hver tast så mange ganger som trengs for å vise ønsket bokstav. I det følgende eksemplet skal vi skrive et navn i telefonlisten.
Slik skriver du inn bokstaver med multitap-inntasting
1. Bla til Telefonliste,
YES, Tilføy kontakt, YES, YES igjen.
2. Trykk flere ganger på den aktuelle tasten, - , eller , helt til ønsket tegn vises.
Du kan se tegnene i raden som vises raskt øverst i displayet når du trykker på en tast.
Slik velger du tastespråk
1. Bla til Innstillinger,
YES, Språk, YES, Tastemetode, YES.
2. Bla til språket eller alfabetet du vil bruke ved inntasting
Merk: Ditt valg av tastespråk, og metodene for
tegninntasting eller nummerinntasting, avgjør hva du kan se og skrive.
av bokstaver, og trykk på for hvert språk du ønsker.
3. Trykk på
YES for å gå ut av menyen.
Mens du skriver, kan du bytte til et av de valgte tastespråkene ved å trykke på , og deretter velge Språk. Se ”Valglisten” på side 14.
12 Lære telefonen å kjenne
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
I tabellen nedenfor finner du det latinske alfabetet (abc): Eksempel:
Trykk på … for å vise/taste ...
- ? ! ‚ . : ; " ’ < = > ( ) _ 1 A B C Å Ä Æ à Ç 2 Γ D E F è É 3 ∆ Φ G H I ì 4 J K L 5 Λ M N O Ñ Ö Ø ò 6 P Q R S ß 7 Π Σ T U V Ü ù 8
W X Y Z 9 + & @ / ¤ % $ € £ ¥ \ § ¿ ¡ 0 Θ Ξ Ψ Ω Mellomrom # * For å slette tall og bokstaver For å veksle mellom store og små
bokstaver Hold nede for å skrive inn tall
-
• Hvis du vil skrive inn en ”A”, trykker du én gang .
• Hvis du vil skrive inn en ”b”, trykker du raskt to ganger på .
• Hvis du vil veksle mellom store og små bokstaver, trykker du på , og taster deretter inn bokstaven.
Tips: Du kan også bruke volumtasten som en snarvei til bestemte bokstaver: Hvis du vil skrive inn en ”B”, skyver du volumtasten oppover og holder den der mens du trykker på . Hvis du vil skrive inn en ”C”, skyver du volumtasten nedover og holder den der mens du trykker på .
-inntasting
T9
Du kan bruke T9™-inntasting når du taster inn tekst, for eksempel i tekstmeldinger og e-post. T9™­inntastingen er en metode som bruker en innebygd ordbok for å gjenkjenne de vanligste ordene ut fra rekkefølgen på tastetrykkene. På denne måten kan du trykke på hver tast bare én gang, selv om bokstaven du ønsker, ikke er den første bokstaven på denne tasten.
Lære telefonen å kjenne 13
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Merk: Du må velge et språk for å kunne bruke T9™-inntasting.
Skriv inn det nye ordet ved hjelp av multitap-inntasting,
YES.
Ordet blir lagt til i ordlisten. Neste gang du taster ordet
I det følgende eksemplet skal vi skrive en tekstmelding:
som du nettopp la inn i ordlisten, vil det komme frem som et av ordforslagene.
Slik skriver du inn bokstaver med T9™-inntasting
1. Bla til Meldinger,
YES, Tekstmelding, YES, Skriv ny, YES.
3. Fortsett å skrive meldingen. Se også ”Sende tekstmeldinger” på side 50.
2. Hvis du for eksempel vil skrive ”Jane”, trykker du på , , , . En liste med ordforslag vises.
for å velge Jane.
3. Bla til
4. Når listen vises, kan du velge mellom følgende:
• Trykk på eller
YES for å godta forslaget uten
å legge til et mellomrom, eller
• Trykk på for å godta forslaget og legge inn
Tips: Trykk på for å sette punktum. Hvis du vil sette inn andre skilletegn, trykker du på og deretter flere ganger på for å godta forslaget og legge til et mellomrom. Hold nede for å velge en tastemetode for teksten du holder på å skrive.
et mellomrom.
Valglis ten
Hvis ordforslagene ikke inkluderer et ord du ønsker, kan du legge til nye ord i listen mens du velger.
Hold nede når du skriver, for å gå til valglisten:
Tilføy symbol – Symboler og skilletegn, for eksempel ? og , vises i displayet. Flytt mellom symbolene ved
Slik legger du et ord til forslagene
1. Bla til et forslag som ligner ordet du vil legge til, trykk på , velg Endre ord,
YES.
2. Trykk flere ganger på for å slette én bokstav om gangen.
hjelp av joysticken.
Sett inn enhet – Legg til et bilde, en lydeffekt, melodi eller animasjon i en melding.
Endre ord – Gjelder bare T9™-inntasting. Endre det foreslåtte ordet ved hjelp av multitap­inntasting.
14 Lære telefonen å kjenne
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
eller . Trykk på
Tek s tf or ma t – Endre størrelse, stil, justering eller begynn på et nytt avsnitt.
Språk – Vis tastespråket du valgte tidligere.
Tastemetode – En liste over tastemetoder for det gjeldende tastespråket vises i displayet.
Mulige ord – Gjelder bare T9™-inntasting. Slå listen med ordforslag på/av.
Hjelp.
Slik aktiverer eller deaktiverer du T9™-inntasting
• Bla til Innstillinger,
YES eller hold nede når du skriver.
YES, Språk, YES, T9-inntasting,
Merk: Hvis du endrer Innstillinger/Språk/T9- inntasting, gjelder dette for all inntasting av tekst – ikke bare i den teksten du holder på å skrive inn.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lære telefonen å kjenne 15
Personlig tilpasning av telefonen
Du kan endre telefoninnstillingene slik at de passer dine behov.
Merk: Hvis du endrer en innstilling som inngår i en profil, endres også profilen. Se ”Profiler” på side 24.
Layout
Du kan endre utseendet til displayet, for eksempel fargene og bakgrunnsbildet, ved hjelp av layout. Telefonen leveres med en rekke forhåndsdefinerte layouter. Du kan ikke slette disse, men du kan lage nye layouter og laste dem ned til telefonen. Hvis du vil ha mer informasjon, går du til www.SonyEricsson.com eller wap.SonyEricsson.com/.
Slik velger du en layout
• Bla til Spill og moro,
Utveksle en layout
Du kan sende eller motta en layout ved hjelp av
YES, Layout, YES.
informasjon om hvordan du sender layouter i meldinger, se ”Den infrarøde porten” på side 25 eller ”Meldingstjenester” på side 50.
Slik sender du en layout
1. Bla til Spill og moro,
YES, Layout, YES.
2. Velg en layout, og trykk på .
3. Ve lg Send, og trykk på
4. Velg en overføringsmetode, og trykk på
Merk: Det er forbudt å utveksle materiale som
er beskyttet av opphavsrett (copyright).
Slik mottar og lagrer du en layout
1. Trykk på i standby-modus, bla til Aktiver IR,
2. Når du mottar layouten, trykker du på
den i Layout. Du kan også lagre en layout fra en inngående multimedie­eller e-postmelding. Se ”Meldingstjenester” på side 50.
Merk: Hvis du trenger å justere kontrasten i displayet, blar du til Innstillinger, Kontrast,
YES.
infrarød tilkobling, en multimediemelding eller laste den ned ved hjelp av WAP. Hvis du vil ha mer
16 Personlig tilpasning av telefonen
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES.
YES.
YES.
YES for å lagre
YES, Display, YES,
Bilder
Telefonen leveres med en rekke bilder. Du kan:
• Bruke et bilde som bakgrunn i standby-modus.
• Bruke et bilde som skjermsparer.
• Knytte et bilde til en kontakt i telefonlisten. Når denne personen ringer, vises bildet i displayet (forutsatt at nummeridentifikasjonstjenesten inngår i abonnementet). Se ”Slik legger du til et bilde i en kontakt i telefonlisten” på side 29.
• Legge ved et bilde i en tekstmelding.
• Sende et bilde ved hjelp av en infrarød tilkobling, tekst- eller multimediemeldinger eller e-post.
Alle bilder lagres i Spill og moro/Mine bilder.
Merk: Animasjoner for multimediemeldinger kan vises i Mine bilder. Animasjoner for tekstmeldinger kan bare vises når du setter inn et element i en tekstmelding. Se ”Slik setter du inn et element i en tekstmelding” på side 51.
Slik viser du kamerabilder (hvis tilkoblet)
• Bla til Spill og moro,
• Bla til Kommunikasjon,
YES, CommuniCam™, YES eller
YES, Tilbehør, YES.
Slik velger du et bilde som bakgrunn
1. Bla til Innstillinger,
2. Ve lg Vel g b il d e , og trykk på
3. Velg et bilde, og trykk på
YES, Display, YES, Bakgrunn, YES.
YES.
YES.
Bildebehandling
Du kan legge til, slette eller gi nytt navn til bilder i
Tips: Når du viser bilder i Spill og moro/Mine bilder, kan du angi en bakgrunn ved å trykke på .
Mine bilder. Antall bilder du kan lagre, er avhengig
av størrelsen på bildene. Følgende filtyper støttes: GIF, JPEG og WBMP.
Slik slår du bakgrunnsbildet eller Av
• Bla til Innstillinger,
YES.
Aktiver,
Slik viser du bilder
• Bla til Spill og moro,
YES, Mine bilder, YES.
Bildene vises som miniatyrbilder. Du kan vise et bilde i full størrelse ved å trykke på
YES.
Personlig tilpasning av telefonen 17
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES, Display, YES, Bakgrunn, YES,
Utveksle bilder
Du kan sende bilder ved hjelp av infrarød tilkobling, multimediemeldinger eller e-post, og motta ved hjelp av infrarød tilkobling eller tekst- eller multimediemeldinger.
• Når du mottar et bilde via en melding, vises en ny melding i innboksen. Merk bildet i meldingen ved å bruke joysticken for å velge det, trykk på og velg Lagre for å lagre det i Mine bilder.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du sender bilder i meldinger, se ”Meldingstjenester” på side 50.
Skjermsparer
Telefonen leveres med en skjermsparer, som aktiveres
Merk: Det er forbudt å utveksle materiale som er beskyttet av opphavsrett (copyright).
automatisk når telefonen har vært inaktiv i noen sekunder. Etter noen sekunder til aktiveres så sparemodus for å spare strøm.
Slik sender du et bilde
1. Bla til Spill og moro, CommuniCam™,
YES, Mine bilder eller
YES.
Slik slår du skjermspareren eller Av
• Bla til Innstillinger,
YES, Aktiver, YES.
YES, Display, YES, Skjermsparer,
Merk: CommuniCam™-menyen er bare tilgjengelig når CommuniCam™ er tilkoblet.
Slik bruker du et bilde som skjermsparer
Du kan bruke et bilde som er lagret i telefonen, som
2. Velg et bilde, og trykk på
3. Ve l g Send, og trykk på
4. Velg en overføringsmetode.
YES. Trykk på .
YES.
skjermsparer.
1. Bla til Innstillinger,
YES.
YES, Display, YES, Skjermsparer,
2. Bla til Velg bilde, og trykk på
Slik mottar og lagrer du et bilde
1. Trykk på i standby-modus, bla til Aktiver IR,
2. Når du mottar bildet, trykker du på
YES for å lagre det
3. Bla til bildet du vil bruke som skjermsparer, og trykk
YES.
YES.
4. Trykk på
YES for å lagre.
i Mine bilder.
18 Personlig tilpasning av telefonen
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES.
Tips: Når du viser bilder i Spill og moro/Mine bilder, kan du angi en skjermsparer ved å trykke på .
Advarsel! Høyt ringevolum kan skade hørselen. Svar på samtalen eller reduser volumet før du setter telefonen mot øret.
Ringesignaler og melodier
Med telefonen følger det et antall standardmelodier og flerstemmige melodier som kan brukes som ringesignaler. Se ”Ikoner” på side 86 hvis du vi l ha mer informasjon. Du kan opprette og endre standardmelodier, og sende dem til en venn i en tekstmelding eller multimediemelding. Du
Slik aktiverer eller deaktiverer du ringesignalet
• Trykk på eller hold nede fra standby­modus, og velg Aktiver Stille eller Deaktiver Stille. Alle signaler, bortsett fra alarmen og tidsuret, er deaktivert.
kan også utveksle standardmelodier ved hjelp av infrarød tilkobling eller laste dem ned ved hjelp av WAP.
Slik komponerer du et ringesignal eller en melodi
1. Bla til Spill og moro,
Merk: Det er forbudt å utveksle materiale som er
beskyttet av opphavsrett (copyright).
• Trykk på en tast for å angi
en note.
• Trykk på eller
Slik velger du et ringesignal
• Bla til Innstillinger, Ringesignaler,
YES, Lyder & varsler, YES,
YES.
for å gjøre noten kortere eller lengre. Det finnes seks ulike notelengder.
• Trykk på for å endre
Slik angir du volumet på ringesignalet
1. Bla til Innstillinger, Ringevolum,
YES, Lyder & varsler, YES,
YES.
2. Trykk på eller for å øke eller redusere volumet.
3. Trykk på
YES for å lagre innstillingen.
oktav.
• Trykk én gang på for å gå ned en halvtone.
• Trykk to ganger på for å gå opp en halvtone.
• Trykk på for å legge til et melodieffekt, og angi tempo, volum, stil og varighet.
• Trykk på for å fjerne noter.
Personlig tilpasning av telefonen 19
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES, Komponering, YES.
h
2. Trykk på YES for å høre på melodien.
3. Trykk på
eller trykk på
YES igjen for å lagre og navngi melodien,
NO for å fortsette komponeringen.
Merk: Du kan ikke utveksle en flerstemmig melodi ved hjelp av tekstmeldinger.
Slik sender du en melodi
Merk: Hvis du vil redigere en melodi, blar du til Spill og moro,
YES, Mine lyder/mel., YES, merker
melodien og trykker på .
1. Bla til Spill og moro,
2. Velg en melodi, og trykk på .
3. Ve lg Send, og trykk på
YES, Mine lyder/mel., YES.
4. Velg en overføringsmetode.
Slik bruker du pianoet
1. Når du er på menyen
Komponering, skyver du volumtasten oppover for
Merk: Hvis du vil sende et ringesignal eller en melodi i en tekstmelding, se ”Slik setter du inn et element i en tekstmelding” på side 51.
å aktivere pianoet.
2. Bruk joysticken til å gå mellom tangentene.
3. Trykk på
YES for å velge
Se ”Ikoner” på side 86.
en note.
4. Skyv volumtasten ned for å deaktivere pianoet.
Slik mottar du en lyd eller melodi
1. Trykk på i standby-modus, bla til Aktiver IR,
2. Når du mottar lyden eller melodien, trykker du på
for å lagre den i Mine lyder/mel. Du kan også lagre en lyd fra en inngående multimedie­eller e-postmelding. Se ”Meldingstjenester” på side 50.
Utveksle melodier
Du kan sende og motta lyder eller melodier ved hjelp av infrarød tilkobling eller multimediemeldinger, eller laste dem ned ved hjelp av WAP.
20 Personlig tilpasning av telefonen
Økende ringing
Du kan velge et ringesignal der ringelyden blir gradvis høyere.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES.
YES.
YES
Slik slår du økende ringing eller Av
• Bla til Innstillinger, Økende ringing,
YES, Lyder & varsler, YES,
YES.
Bestemte ringesignaler for personlige samtaler
Hvis du abonnerer på dobbeltlinjetjenesten, kan du angi forskjellige ringesignaler for de to talelinjene. Linje 1 og Linje 2 vises i stedet for Taleanrop.
Hvis abonnementet inkluderer nummeridentifikasjons­tjenesten, kan du fastsette et personlig ringesignal for en rekke innringere.
Lyder & varsler
Du kan velge å bli varslet om et inngående anrop ved hjelp av vibrasjoner. Du kan angi følgende innstillinger for telefonens vibrasjonsvarslingsfunksjon:
– hele tiden.
På når Stille – på når ringevolumet er slått av eller når du har stilt telefonen på Stille.
Av – hele tiden.
Slik aktiverer du vibrasjonsvarsling
1. Bla til Innstillinger, Vibrasjonsvarsl.,
2. Velg ønsket innstilling, og trykk på
YES, Lyder & varsler, YES,
YES.
YES.
Slik velger du et bestemt ringesignal for en innringer
1. Bla til Telefonliste, Tilføye ny?,
YES, Personlige ring., YES,
YES.
2. Tast den første bokstaven i navnet på kontakten, og trykk på
3. Velg en kontakt, og trykk på
4. Velg et ringesignal, og trykk på
YES.
YES.
YES.
Fra Innstillinger/Lyder & varsler kan du også velge:
Meldingsvarsel når en melding er mottatt.
Tastlyd når du bruker tastaturet.
Minuttvakt for at telefonen skal pipe etter hvert minutt under samtaler.
Menyspråk
I de fleste SIM-kort er språket i landet du kjøpte SIM­kortet automatisk definert som menyspråk. Hvis dette ikke er tilfellet, er det forhåndsinnstilte språket engelsk.
Personlig tilpasning av telefonen 21
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Slik endrer du menyspråket
1. Bla til Innstillinger,
2. Velg et språk, og trykk på
YES, Språk, YES, Menyspråk, YES.
YES.
Merk: Du kan alltid velge Automatisk ved å trykke på 8888 i standby-modus. Du kan alltid velge engelsk ved å trykke på
0000 i standby-modus.
Lyset i displayet
Lyset i displayet kan stilles på automatisk, av eller på. Hvis du velger automatisk, slås lyset av automatisk noen få sekunder etter at du sist trykket på en tast.
Slik angir du klokkeslettet
• Bla til Innstillinger, Still klokke,
YES, Tid og dato, YES,
YES.
Du kan velge 12-timers klokke eller 24-timers klokke.
Slik angir du tidsformatet
• Bla til Innstillinger, Tidsformat,
YES, Tid og dato, YES,
YES.
Merk: Hvis du velger 12-timers klokke, kan du veksle mellom a.m. og p.m. ved å trykke på når du angir klokkeslettet.
Dato
Merk: Lyset i displayet forbruker ekstra strøm og reduserer standby-tiden hvis det er satt til På.
Slik angir du lyset i displayet
• Bla til Innstillinger,
YES, Display, YES, Lys, YES.
Slik angir du kontrasten i displayet
• Bla til Innstillinger,
YES, Display, YES, Kontrast, YES.
Når telefonen er i standby-modus, kan du skyve volumtasten opp eller ned for å se dagens dato i Status-menyen. Trykk på til standby-modus.
Slik angir du dato og/eller datoformat
• Bla til Innstillinger,
YES, Tid og dato, YES.
Avanserte tidsinnstillinger
Under AvansertInnstillinger/Tid og dato-
Tidsinnstillinger
Klokkeslettet vises alltid mens telefonen er i standby-modus.
22 Personlig tilpasning av telefonen
menyen kan du angi tidssone og sommertid. Endres disse, endres klokkeslettet tilsvarende, hvis nettoperatøren støtter denne tjenesten.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
NO eller vent for å gå tilbake
Når du bytter til et annet nett, og klokkeslettet som nettoperatøren sender ut, er forskjellig fra klokkeslettet i telefonen, blir du spurt om du vil oppdatere klokkeslettet hvis du har aktivert Autom. tidssone. Hvis du trykker på
YES, oppdateres klokkeslettet automatisk.
Merk: Kontakt nettoperatøren hvis du vil ha mer informasjon.
Svarmodus
Når du bruker bærbart håndfriutstyr, kan du velge om du vil svare ved å trykke på en hvilken som helst tast (bortsett fra
NO), eller om telefonen skal svare på anrop
automatisk.
Slik velger du svarmodus
• Bla til Innstillinger,
YES, Håndfri, YES, Svarmodus, YES.
Hilsen
Når du slår telefonen av eller på, vises Sony Ericsson­hilsenen. Kanskje vises nettoperatørens hilsen i stedet.
Mine telefonnumre
Du kan kontrollere telefonnumrene dine.
Slik kontrollerer du ditt eget telefonnummer
• Bla til Telefonliste, Mine numre,
YES, Spesialnumre, YES,
YES. Hvis nummeret ikke er lagret på
SIM-kortet, kan du legge det inn selv.
Tastlås
Du kan låse tastaturet for å unngå å slå et nummer uforvarende.
Slik låser du tastaturet manuelt
• Trykk på eller hold nede i standby-modus, og velg Lås tastatur,
YES.
Tastaturet er låst til du svarer på et inngående anrop, eller frigir tastlåsen manuelt.
Merk: Anrop til det internasjonale nødnummeret 112 kan foretas selv om tastene er låst.
Slik velger du en hilsen
1. Bla til Innstillinger,
YES, Display, YES, Hilsen, YES.
2. Velg en hilsen, og trykk på
YES.
Slik åpner du tastaturet
• Trykk på ,
YES for å låse opp tastaturet.
Personlig tilpasning av telefonen 23
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Automatisk tastlås
Med automatisk tastlås låses tastaturet en kort stund etter at du sist trykte på en tast.
Merk: Tilbehør kan automatisk endre den valgte profilen i telefonen. Når du for eksempel bruker en bærbar håndfrienhet, endres profilen fra Normal til BærbarHåndfri. Profilen skal automatisk endres
Slik slår du den automatiske tastlåsen eller Av
• Bla til Innstillinger,
YES, Låser, YES, Autom. tastlås, YES.
Snarveier
Du kan plassere favorittfunksjonene dine på Mine snarveier-menyen, slik at du raskt og enkelt kan nå
funksjonene du bruker mest.
Slik legger du til en funksjon i Mine snarveier
1. Bla til Mine snarveier,
YES, Endre snarveier, YES.
2. Velg en funksjon fra listen ved å trykke på .
3. Tast ønsket posisjonsnummer for denne funksjonen
på menyen, og trykk på
4. Trykk på
YES for å gå ut av listen.
YES.
Profiler
Telefonen har et sett med forhåndsprogrammerte profiler som er definert for å passe et spesielt bruksområde. Du kan legge til tilbehør i, gi nytt navn til eller endre disse profilene. Når du for eksempel skal i et møte, kan du velge profilen Møte, og visse innstillinger, for eksempel ringesignalet, deaktiveres.
24 Personlig tilpasning av telefonen
tilbake når tilbehøret kobles fra.
Slik velger du en profil
• Bla til Innstillinger,
YES, Profiler, YES, Velg profil, YES.
Slik endrer du en profilinnstilling
1. Bla til Innstillinger,
YES, Profiler, YES, Endre profil, YES.
2. Velg en innstilling, og trykk på
3. Endre profilinnstillingene, og trykk på
Slik gir du nytt navn til en profil
• Bla til Innstillinger,
YES, Profilnavn, YES.
YES, Profiler, YES , Endre profil,
Du kan tilbakestille alle profilinnstillinger til standard­innstillingene eller til slik de var da du kjøpte telefonen: for eksempel Normal.
Slik nullstiller du alle profiler
• Bla til Innstillinger, Nullstill profiler,
YES, Profiler, YES ,
YES.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES.
YES for å bekrefte.
Automatisk aktivering
Noen profiler, for eksempel I bilen, aktiveres automatisk når de blir brukt sammen med et bestemt tilbehør. Når du kobler fra tilbehøret, endres profilen tilbake til profilen som var aktiv før.
Den infrarøde porten
Den infrarøde porten kan brukes til å overføre og utveksle informasjon med andre enheter som også har en infrarød port. Se ”Lære telefonen å kjenne” på side 6 for å finne den infrarøde porten.
Når den brukes med enkelte funksjoner, som for
Nullstille telefonen
Du kan tilbakestille alle telefonens innstillinger til slik de var da du kjøpte telefonen, ved å velge Tilbakestill alt.
Hvis du også vil slette alle kontakter, meldinger og andre personlige data, for eksempel spill du har lastet ned, velger du i stedet Nullstill alt.
eksempel å sende et bilde, aktiveres porten automatisk for 10 minutter. Den infrarøde porten kan aktiveres på følgende måter:
• Trykk på i standby-modus, og trykk på Aktiver IR,
YES.
• Bla til Kommunikasjon, velg et alternativ,
YES.
• Når du velger overføringsmetode, for eksempel når
Merk: Hvis du velger Nullstill alt, slettes enkelte
du sender et bilde.
bilder, melodier og maler som fulgte med telefonen.
Merk: Infrarøde porter må vende mot hverandre og
Slik nullstiller du telefonen
1. Bla til Innstillinger,
YES, Nullstill alt, YES.
2. Ve l g Tilbakestill alt eller Nullstill alt, og trykk på
3. Trykk på
YES for å fortsette.
YES.
ikke være mer enn 20 cm fra hverandre når de brukes.
Slik deaktiverer du den infrarøde porten
• Bla til Kommunikasjon,
4. Tast telefonlåskoden (0000 eller den nye koden hvis du har endret den), og trykk på
YES.
Personlig tilpasning av telefonen 25
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES, Infrarød port, YES,
YES, Infrarød port, YES, Av, YES.

Ringe

Før du kan ringe og motta anrop, må du slå på telefonen og være innenfor dekningsområdet til et telenett. Se ”Foreta og motta anrop” på side 5.
Ringe
1. Tast retningsnummeret og telefonnummeret.
2. Trykk på
3. Trykk på
YES for å ringe. NO for å avslutte samtalen.
Merk: Mikrofonen må være slått på for å endre lyden i høyttaleren under en samtale.
Automatisk gjenoppringing
Hvis forbindelse ikke ble opprettet, og meldingen Gjenta? vises i displayet, trykker du på
YES.
Merk: Ikke hold telefonen mot øret mens du venter. Når anropet kobles opp, gir telefonen fra seg et høyt lydsignal.
Tips: Du kan ringe numre fra samtalelisten og telefonlisten. Se ”Samtaleliste” på side 28 og ”Telefonliste” på side 28.
Slik justerer du lydstyrken i høyttaleren under en samtale
Nummeret slås på nytt (opptil ti ganger) eller til:
• Forbindelsen opprettes.
• Du trykker på en tast eller mottar et anrop.
Merk: Automatisk gjenoppringing er ikke tilgjengelig for dataanrop.
• Skyv volumtasten på siden av telefonen opp eller ned for å øke eller redusere høyttalervolumet.
Ringe utenlandssamtaler
1. Hold nede til +-tegnet vises i displayet.
Slik slår du av mikrofonen under en samtale
• Hold nede til Mikrofon avslått vises i displayet. Trykk på på nytt for å gjenoppta samtalen.
26 Ringe
+-tegnet erstattes med det internasjonale prefikset for det landet du ringer fra.
2. Tast landsnummer, retningsnummer (uten 0 foran) og telefonnummer,
YES.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Tips: Det er nyttig å legge til +-tegnet og landsnummeret for alle numrene i telefonlisten, slik at de enkelt kan brukes uansett om du er hjemme eller utenlands.
Motta anrop
Når du mottar et anrop, ringer telefonen, og meldingen Svare? vises.
Hvis abonnementet omfatter nummeridentifikasjons-
Nødsamtaler
tjenesten, og innringerens nummer gjenkjennes, vises nummeret i displayet. Hvis du har lagret nummeret i
Slik ringer du en nødsamtale
• Tast 112 (det internasjonale nødnummeret), og trykk
YES.
telefonlisten, vises både navnet og nummeret.
Hvis det inngående anropet er fra et begrenset
nummer, vises meldingen Skjult ID. Telefonen støtter de internasjonale nødnumrene 112, 911 og 08. Dette betyr at telefonen normalt kan brukes til å ringe nødnumre i alle land, med eller uten SIM-
Slik svarer du på et anrop
•Trykk på
YES.
kort, hvis et GSM-nett er innen rekkevidde.
Merk: Det kan hende at enkelte nettoperatører krever at SIM-kortet er satt inn i telefonen, og i noen tilfeller også at riktig PIN-kode er tastet, for at du skal kunne ringe en nødsamtale.
I enkelte land brukes også andre nødnumre. Nett­operatøren kan derfor ha lagret ekstra lokale nødnumre på SIM-kortet.
Slik viser du lokale nødnumre
•Bla til Telefonliste, Nødnumre,
YES, Spesialnumre, YES,
YES.
Slik avviser du et anrop
•Trykk på
NO.
Tapte anrop
Hvis du har tapt et anrop, vises meldingen Tapte anrop:1 i standby-modus (tallet angir antall tapte anrop).
Slik kontrollerer du tapte anrop
1. Når Tapte anrop:1 vises, trykker du på de tapte anropene.
2. Hvis du vil ringe et nummer i listen, blar du til nummeret, og trykker på
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
YES for å vise
YES.
Ringe 27
Merk: Det siste ubesvarte anropet vises først i listen,
Telefonliste
og det eldste vises sist. Bla med for å velge og/eller trykk på for å vise klokkeslettet hvis anropet ble foretatt den samme dagen. For eldre ubesvarte anrop vises bare datoen.
Kontakter
Du kan lagre informasjonen du trenger for å kontakte folk, i telefonlisten på telefonen. Disse oppføringene lagres som kontakter i telefonminnet.
Samtaleliste
Numrene til de 30 siste samtalene du har ringt eller mottatt, lagres i samtalelisten. Hvis abonnementet omfatter nummeridentifikasjonstjenesten, og innringerens nummer gjenkjennes, finner du også numrene på besvarte anrop og tapte anrop i samtalelisten.
Du kan lagre opptil 250 kontakter i telefonminnet. Dette avhenger av hvor mye informasjon som er lagret for hver kontakt. En kontakt må inneholde et navn og kan innholde ett eller flere av følgende elementer: et privatnummer, jobbnummer, mobiltelefonnummer eller en e-postadresse.
Hvis du vil synkronisere kontaktlisten på telefonen
Slik ringer du et nummer fra samtalelisten
1. Åpne samtalelisten ved å trykke på
YES i standby-modus.
2. Bla til nummeret du vil ringe, og trykk på
YES.
med en PDA eller PC, se ”Synkronisering” på side 72.
SIM-kort
Du kan også kopiere kontakter i telefonlisten
Slik nullstiller du samtalelisten
• Bla til Anrop,
YES, Va lg , YES, Tøm samt.liste, YES.
til SIM-kortet og ringe fra SIM-kortet. Se ”Kopiere kontakter” på side 32 hvis du vil ha mer informasjon.
Slik aktiverer eller deaktiverer du samtalelisten
• Bla til Anrop,
YES, Va lg , YES, Samtaleliste, YES.
På SIM-kortet lagres oppføringer som et navn og ett enkelt nummer. Det totale antallet avhenger av hvor mye minne som er tilgjengelig, se Telefonliste/Avansert/
Minnestatus.
28 Ringe
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 65 hidden pages