Verrouiller la carte SIM, verrouiller le téléphone.
Dépannage 68
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas comme
je
le souhaite ?
Informations complémentaires 71
Site Web grand public Sony Ericsson, utilisation sure
efficace, garantie, déclaration de conformité.
et
Icônes 80
Quelle est la signification des icônes ?
Index 85
1
Sony Ericsson T290i
GSM 900/1800
Première édition (novembre 2004)
Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB sans aucune garantie.
Sony Ericsson Mobile Communications AB peut
procéder en tout temps et sans préavis à toute
amélioration et à toute modification à la suite d’une
erreur typographique, d’une erreur dans l’information
présentée ou de toute amélioration apportée aux
programmes et/ou au matériel. De telles modifications
seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions
Remarque :
Certains services présentés dans ce guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les
réseaux. Cela s’applique aussi au numéro
d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
de la disponibilité d’un service donné.
2
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
CommuniCam™ est une marque ou une
déposée de Sony Ericsson Mobile
marque
Communications AB.
L’entrée de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications.
L’entrée de texte T9™ est utilisée sous licence sous
un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux
E.-U. n°
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928
et 6,011,554 ; brevet au Canada n°
brevet au Royaume-Uni n°
standard à Hong Kong n° HK0940329 ; brevet
de
République de Singapour n° 51383 ; brevets
européens n°
FI,
FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets
instance dans le monde.
en
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels
que
peut être limité ou interdit par des droits de tiers,
notamment, mais sans limitation, des restrictions
imposées par la législation sur les droits d’auteur
en vigueur. Vous êtes personnellement responsable
du contenu supplémentaire que vous téléchargez
ou transmettez à partir de votre téléphone mobile,
pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne
peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser
quelconque élément du contenu supplémentaire,
un
vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si
vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas
la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu
supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun
cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour
responsable d’une utilisation inadéquate d’un
contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Les autres noms de produits et de sociétés sont
des marques de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés
réservés.
sont
Sony Ericsson conseille aux utilisateurs
sauvegarder les informations relatives
de
à
leurs données personnelles.
Toutes les illustrations sont données à titre
informatif et peuvent ne pas correspondre
exactement à votre téléphone.
3
Mise en route
A propos de ce guide de l’utilisateur
Le chapitre « Présentation de votre téléphone »
office d’aide-mémoire ; il décrit brièvement
fait
principales fonctions du téléphone, présente
les
raccourcis et fournit des informations générales.
les
Vous trouverez des informations complémentaires et
des téléchargements à l’adresse
Remarque : Dans ce guide de l’utilisateur, les mots
WAP et Web sont utilisés indifféremment pour désigner
les services Internet.
Services disponibles
Certains services et fonctions décrits dans ce guide
l’utilisateur sont tributaires d’un réseau ou d’un
de
abonnement. Il se peut donc que certains menus
soient pas disponibles sur votre téléphone.
ne
Ce symbole indique qu’un service ou une
fonction est tributaire d’un réseau ou d’un
abonnement.
Pour plus d’informations sur votre abonnement,
consultez votre opérateur réseau.
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un opérateur réseau,
vous recevez une carte SIM (module d’identification
de l’abonné). Cette carte contient notamment une puce
qui assure le suivi de votre numéro de téléphone, des
services compris dans votre abonnement ainsi que des
informations relatives à votre répertoire téléphonique.
Conseil : Vérifiez si vos informations sont enregistrées
sur la carte SIM avant de la retirer d’un autre téléphone.
Par exemple, les entrées du répertoire peuvent être
enregistrées dans la mémoire du téléphone.
Mise en service
Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez :
• Insérer la carte SIM.
• Fixer, puis charger la batterie. Vo i r « Informations sur
les batteries et la carte SIM » à la page 5.
Remarque : Il faut toujours mettre le téléphone
tension et retirer le chargeur avant d’installer
hors
de retirer la carte SIM.
ou
Informations sur les batteries et la carte SIM
Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à
minutes avant l’affichage d’une icône si
30
batterie est complètement déchargée.
la
1. Insérez la carte SIM. Assurez-vous qu’elle est placée
sous les agrafes métalliques.
2. Placez la batterie au dos du téléphone de telle sorte
les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre
que
(face avec étiquette vers le haut).
3. Replacez le couvercle dans la partie inférieure
du
téléphone et faites-le glisser jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
4. Connectez le chargeur au téléphone au niveau
l’icône en forme d’éclair. L’icône d’éclair
de
chargeur doit être orientée vers le haut.
du
5. Il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant l’affichage
sur l’écran de l’icône de chargement de la batterie.
Attendez environ 4
heures ou jusqu’à ce que l’icône
indique que la batterie est complètement chargée.
l’icône de la batterie ne s’affiche pas à ce moment,
Si
appuyez sur une touche quelconque ou sur la touche
sélection centrale pour activer l’affichage. L’écran
de
de veille est activé pendant la charge.
6. Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers le haut.
Remarque : Vous devez insérer la carte SIM et charger
la batterie pour utiliser le téléphone.
Mise en route5
Manipulation
téléphone
du
Tenez votre téléphone
mobile de la même façon
que n’importe quel autre
téléphone. Lorsque vous
parlez dans le microphone,
dirigez le téléphone vers le
haut, au-dessus de l’épaule.
Antenne interne
Votre téléphone est équipé d’une antenne interne. Pour
une réception optimale, essayez de tenir votre téléphone
de manière à ce que votre main ne couvre pas l’antenne
interne. L’antenne se situe au dos de l’appareil, au-dessus
du couvercle arrière.
Mise sous tension
téléphone
du
Maintenez la touche NO enfoncée
Bienvenue
PIN :
jusqu’à ce que vous entendiez
tonalité. Entrez votre numéro
une
d’identification personnel (PIN)
vous en possédez un pour votre
si
Réseau
carte SIM. Le code PIN est fourni
par votre opérateur réseau.
Si vous commettez une erreur en entrant votre code
PIN, effacez le chiffre erroné en appuyant sur
Si les premiers chiffres de votre code PIN sont ceux d’un
numéro d’urgence international (par exemple, le 911),
ils ne sont pas remplacés par le signe
* lorsque vous les
saisissez. Cela vous permet de visualiser et de composer
un numéro d’urgence sans entrer de code PIN. Pour plus
d’informations, voir
« Appels d’urgence » à la page 27.
Remarque : Si vous entrez trois fois de suite un code
PIN erroné, la carte SIM se bloque et le message code
PIN bloqué s’affiche. Pour débloquer la carte SIM,
vous devez entrer votre code de déblocage personnel,
PUK ». Le code PUK est fourni par votre
appelé «
opérateur réseau.
Pour émettre et recevoir des appels
• Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone,
puis appuyez sur
YES pour composer le numéro.
• Appuyez sur NO pour mettre fin à l’appel.
• Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur YES pour
répondre à l’appel.
.
Présentation de votre téléphone
Fonctions des touches
Touche
Permet d’augmenter ou de diminuer le
de
volume de l’écouteur pendant un appel.
réglage
Permet de faire défiler les listes des
du
menus. Permet d’accéder au menu
volume
Etat téléphone en mode veille. Appuyez
une seule fois sur cette touche pour
arrêter la sonnerie lors de la réception
d’un appel, et deux fois pour refuser
un appel entrant.
Permet d’émettre et de recevoir des
appels. Permet de sélectionner un menu,
un sous-menu ou une option.
Permet d’afficher les options et l’aide
en appuyant sur cette touche.
Permet d’accéder au WAP en maintenant
cette touche enfoncée.
1–9, 0Permet de saisir des lettres et les chiffres
0 à 9. Permet d’entrer le préfixe d’appel
international en maintenant la touche
enfoncée. Permet de parcourir
les différents m enus à l’aide des touches
de raccourcis.
Maintenez enfoncée une touche
numérique comprise entre 2 et 9 pour
rechercher un contact commençant
par la première lettre de cette touche.
Inclinez la touche de navigation vers
le haut, le bas, la gauche ou la droite
pour parcourir les différents menus,
listes et textes. Appuyer sur la touche
de sélection centrale équivau t à appuyer
YES pour sélectionner une option.
sur
Maintenez cette touche enfoncée pour
mettre le téléphone sous et hors tension
(en mode veille) et pour revenir en mode
veille à partir des menus. Appuyez sur
cette touche pour mettre fin à un appel,
le refuser ou encore revenir au niveau
de menu précédent sans enregistrer les
modifications.
Permet de supprimer des chiffres, des
(effacer)
lettres ou un élément dans une liste.
Maintenez cette touche enfoncée pour
désactiver le microphone (pendant les
appels), désactiver le téléphone ou
verrouiller le clavier (menu veille).
Permet de saisir le signe # ou un
espace.
Présentation de votre téléphone7
Aide-mémoire
Des combinaisons de touches utiles sont décrites ci-après.
PourEn mode veille :
émettre un appel
d’urgence
accéder aux menus
entrez le numéro
d’urgence international,
puis appuyez sur
YES
appuyez sur ou
principaux et les parcourir
accéder à l’option
Appeler contactappuyez sur ou
accéder à l’option
appuyez sur YES
Liste d'appels
consulter votre messagerie
vocale
maintenez enfoncée
touche
la
saisir le signe +maintenez enfoncée
touche
la
arrêter la sonnerie lors
la réception d’un appel
de
appuyez sur
ou appuyez une seule fois
sur les touches latérales
(1) Le numéro du menu
principal ne s’affiche pas
(les numéros de menu peuvent
différer selon la fonction
ou le service).
*Disponible uniquement
pendant un appel ou une
conférence.
**Tributaire du réseau
et de l’abonnement.
1 Mes images
2 Autres images
3 Mes sons
4 Autres sons
5 Thèmes
6 Autres thèmes
7 Compositeur
8 Enregistrer son
9 CommuniCam™
1 Sons & alertes
2 Affichage
3 Langue
4 Heure et date
5 Verrous
6 Mains libres
7 Réinitialiser
1 Sony Ericsson
2 Signets
3 Boîte PUSH
4 Saisie URL
5 Reprendre
6 Avancé
7 Options
Il est nécessaire d’entrer des lettres lorsque vous
ajoutez des noms à votre répertoire, rédigez des
messages texte (SMS) ou entrez des adresses Web.
En plus de la méthode de saisie de texte multitape
habituellement utilisée pour entrer des lettres dans
votre téléphone, vous pouvez utiliser la saisie de
T9™, par exemple pour taper des messages texte
texte
et des e-mail, si la langue que vous avez sélectionnée
permet d’utiliser cette fonction. La saisie de texte T9
est une méthode d’entrée prédictive qui accélère
rédaction d’un texte.
la
Langues
Avant de commencer à entrer des lettres, vous devez
sélectionner les langues que vous souhaitez utiliser.
Lorsque vous enregistrez des noms dans le répertoire
ou que vous écrivez des adresses Web, vous pouvez
saisir les lettres à l’aide de la méthode de saisie de
texte multitape. Appuyez sur chaque touche autant
fois que nécessaire pour afficher la lettre souhaitée.
de
L’exemple suivant illustre la méthode d’enregistrement
d’un nom dans le répertoire.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche adéquate
– , ou ) jusqu’à ce que le
(
caractère souhaité s’affiche.
Vous pouvez afficher les caractères de la ligne qui
apparaît brièvement en haut de l’affichage lorsque
vous appuyez sur une touche.
Remarque : La sélection des langues et des méthodes
de saisie des caractères ou des chiffres détermine les
éléments que vous pouvez visualiser ou saisir.
Voir le tableau de l’alphabet latin (abc) ci-dessous :Exemple :
TouchePour afficher/saisir…
- ? ! ‚ . : ; " ’ < = > ( ) _ 1
A B C Å Ä Æ à Ç 2 Γ
D E F è É 3 ∆ Φ
G H I ì 4
J K L 5 Λ
M N O Ñ Ö Ø ò 6
P Q R S ß 7 Π Σ
T U V Ü ù 8
• Pour entrer un « A », appuyez une seule fois sur .
• Pour entrer un « B », appuyez rapidement à deux
reprises sur
• Pour passer des majuscules aux minuscules, appuyez
sur
Conseil : Vous pouvez également utiliser la touche
réglage du volume comme raccourci pour certaines
de
lettres. Pour entrer un «
touche latérale supérieure de réglage du volume, puis
appuyez sur
appuyée la touche latérale inférieure de réglage
volume, puis appuyez sur .
du
W X Y Z 9
+ & @ / ¤ % $ € £ ¥ \ § ¿ ¡ 0 Θ Ξ Ψ Ω
Espace # * ↵ ¶
permet de supprimer des lettres ou des
chiffres
permet d’utiliser des majuscules ou des
minuscules
– maintenez cette touche enfoncée pour
entrer des nombres
Saisie de texte T9™
Vous pouvez utiliser la saisie de texte T9, par exemple
pour rédiger des messages texte et des messages e-mail.
Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît
la plupart des mots courants pour chaque combinaison
de lettres entrées. Il vous suffit donc d’appuyer une seule
fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est
pas la première sur la touche.
Remarque : Vous devez sélectionner une langue pour
utiliser la méthode de saisie de texte T9.
Remarque : Pour entrer un chiffre lorsque vous tapez
un texte, maintenez enfoncée la touche numérique
correspondante. Par exemple, pour entrer un «
maintenez enfoncée la touche
.
5 »,
Pour ajouter un nouveau mot aux suggestions
1. Faites défiler jusqu’à un mot similaire à celui que
souhaitez ajouter, appuyez sur , sélectionnez
vous
Epeler le mot, puis appuyez sur YES.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur pour supprimer
une lettre à la fois.
Ecrivez le nouveau mot à l’aide de la saisie de texte
multitape, puis appuyez sur
dictionnaire. La prochaine fois que vous saisissez
au
mot qui vient de s’ajouter au dictionnaire, il fera
le
YES. Le mot s’ajoute
partie des mots suggérés.
3. Continuez la rédaction de votre message. Voir aussi
« Envoi de messages texte » à la page 48.
Conseil : Appuyez sur pour entrer un point.
Pour entrer d’autres signes de ponctuation, appuyez
, puis à plusieurs reprises sur ou sur .
sur
Appuyez sur pour accepter l’élément et ajouter
un espace. Maintenez enfoncée la touche pour
sélectionner la méthode de saisie à appliquer au texte
que vous rédigez actuellement.
Liste d’options
Appuyez sur tout en écrivant pour accéder à une
liste d’options :
• Ajout symbole – Permet d’afficher des symboles et des
signes de ponctuation. Déplacez-vous dans les symboles
à l’aide de la touche de sélection centrale.
• Insérer objet – Permet d’ajouter à un message une image,
un effet sonore, une mélodie ou une animation.
• Epeler le mot – Pour la saisie de texte T9 uniquement.
Modifiez le mot suggéré en utilisant la saisie de texte
multitape.
• Format texte – Permet de modifier la taille, le type
ou l’alignement ainsi que de commencer un nouveau
paragraphe.
• Langue – Permet d’afficher la langue de saisie
préalablement sélectionnée.
• Option saisie – Une liste de méthodes de saisie
disponibles dans la langue en vigueur s’affiche.
• Propositions – Pour la saisie de texte T9 uniquement.
Une liste de mots suggérés s’affiche.
Vous pouvez utiliser des thèmes pour changer
l’apparence de l’écran en modifiant, par exemple, les
couleurs et l’image de fond. Votre téléphone est livré
avec un certain nombre de thèmes prédéfinis. Il vous
est impossible de les supprimer, mais vous pouvez
créer de nouveaux thèmes sur le Sony Ericsson Mobile
Internet et les télécharger sur votre téléphone. Pour
plus d’informations, visitez
Pour sélectionner un thème :
• Faites défiler jusqu’à Images et sons, YES, Thèmes.
Remarque : Si vous devez régler le contraste
l’affichage, faites défiler jusqu’à Réglages,
de
YES, Affichage, YES, Contraste.
Personnalisation de votre téléphone17
www.SonyEricsson.com.
Echange de thèmes
Vous pouvez envoyer et recevoir un thème par message
multimédia (MMS), le changer au moyen de messages
image et des messages e-mail, ou encore le télécharger
via le WAP. Pour plus d’informations sur l’envoi
thèmes dans des messages, voir « Messagerie »
de
à la page 47.
Pour envoyer un thème
1. Faites défiler jusqu’à Images et sons, YES, Thèmes.
2. Mettez en surbrillance un thème, puis appuyez sur .
3. Sélectionnez Envoyer, YES.
4. Sélectionnez un mode de transfert, puis appuyez sur YES.
Remarque : Vous ne pouvez pas échanger des données
protégées par copyright.
Images
Votre téléphone est livré avec un certain nombre
d’images. Vous pouvez
:
• Définir une image comme image de fond en mode veille.
• Affecter une image à un contact du répertoire. Lorsque
celui-ci vous appelle, l’image s’affiche à l’écran
condition que votre abonnement offre le service
(à
d’identification de l’appelant). Voir
« Pour ajouter
une image à un contact du répertoire » à la page 30.
• Envoyer une image par message image ou par message
e-mail.
Toutes les images sont enregistrées dans Images et sons,
YES, Mes images.
Traitement des images
Vous pouvez également ajouter, supprimer ou renommer
des images dans
Mes images. Le nombre d’images
enregistrables varie en fonction de leur taille. Les types
de fichier pris en charge possèdent les extensions GIF,
JPEG et WBMP.
Pour afficher vos images
• Faites défiler jusqu’à Images et sons, YES, Mes images.
Les images apparaissent dans des miniatures. Pour les
afficher en mode plein écran, appuyez sur
YES.
Remarque : Vous pouvez visualiser les animations des
messages image dans
Mes images. Les animations des
messages texte peuvent être visualisées uniquement
vous insérez un élément dans un message texte.
si
« Pour insérer un élément dans un message
Vo ir
texte (EMS) » à la page 48.
Pour afficher vos photos (si l’appareil est
connecté)
• Faites défiler jusqu’à Images et sons, YES,
CommuniCam™ ou
Vous pouvez envoyer des images via un message
image ou e-mail et en recevoir via un message image.
Pour plus d’informations sur l’envoi d’images dans des
messages,
Remarque : Vous ne pouvez pas échanger des données
protégées par copyright.
Pour envoyer une image
1. Faites défiler jusqu’à Images et sons, YES, Mes images
ou CommuniCam™.
2. Sélectionnez une image, puis appuyez sur YES.
Appuyez sur
.
3. Sélectionnez Envoyer, YES.
4. Sélectionnez une méthode de transfert.
• Lorsque vous recevez une image par le biais d’un
message texte ou d’un message image, un nouveau
message apparaît dans la boîte de réception. Sélectionnez
l’image dans le message, appuyez sur
, puis
sélectionnez Enreg istre r pour l’enregistrer dans
Mes images.
Sonneries et mélodies
Votre téléphone est livré avec un certain nombre de
mélodies standard et polyphoniques que vous pouvez
utiliser comme sonneries. Vous pouvez créer et
modifier
des mélodies standard et les envoyer à un ami dans
message texte ou un message image. Il est possible
un
également de télécharger des mélodies standard
polyphoniques via le WAP.
et
Personnalisation de votre téléphone19
Remarque : Vous ne pouvez pas échanger des données
protégées par copyright.
Pour sélectionner une sonnerie
• Faites défiler jusqu’à Réglages, YES, Sons & alertes,
YES, Sonnerie.
Pour régler le volume de la sonnerie
1. Faites défiler jusqu’à Réglages, YES, Sons & alertes,
YES, Vol . sonnerie, YES.
2. Appuyez sur ou sur pour augmenter ou baisser
le volume.
3. Appuyez sur YES pour enregistrer le paramètre.
Avertissement ! Toute exposition à un volume de
sonnerie excessif peut nuire à l’audition. Répondez
l’appel ou abaissez le volume avant de porter
à
combiné à l’oreille.
le
Pour activer ou désactiver la sonnerie
• En mode veille, maintenez enfoncée la touche
et sélectionnez Activer silence ou Désact. silence.
Tou s les signaux sont désactivés, à l’exception
2. Entrez la première lettre du nom du contact, puis
appuyez sur
YES.
3. Sélectionnez un contact, puis appuyez sur YES.
4. Sélectionnez une sonnerie, puis appuyez sur YES.
Remarque : Il est impossible d’affecter une sonnerie
un numéro stocké uniquement sur votre carte SIM.
à
Sons & alertes
Vous pouvez spécifier que vous souhaitez être averti d’un
appel entrant par le bourdonnement du vibreur. Vous
pouvez affecter au vibreur l’une des valeurs suivantes
• Activé – le vibreur est désactivé en permanence.
• Actif si silenc. – le vibreur est activé lorsque le volume
de la sonnerie est désactivé ou lorsque le téléphone est
réglé sur silence.
• Désactivé – le vibreur est désactivé en permanence.
Vous pouvez régler l’éclairage de l’écran sur
automatique, activé ou désactivé. En mode automatique,
l’éclairage s’éteint quelques secondes après que vous
avez cessé d’utiliser le clavier.
Remarque : Si vous réglez l’éclairage de l’écran sur
Activé, vous sollicitez davantage la batterie et réduisez
donc le temps de veille.
Remarque : Lorsque le verrou est activé, l’écran
s’affiche uniquement lorsque vous appuyez sur
• Faites défiler jusqu’à Réglages, YES, Heure et date,
YES, Régler horloge.
Vous avez le choix entre le format 12 heures et le format
heures.
24
Pour régler le format d’heure
• Faites défiler jusqu’à Réglages, YES, Heure et date,
YES, Format heure.
.
Remarque : Si vous sélectionnez le format 12 heures,
vous pouvez passer de am à pm et inversement en
appuyant sur
lorsque vous réglez l’heure.
Date
Lorsque le téléphone est en mode veille, vous pouvez
appuyer sur la touche latérale supérieure ou inférieure
de réglage du volume pour afficher la date du jour dans
le menu Etat.
• Faites défiler jusqu’à Réglages, YES, Heure et date.
Personnalisation de votre téléphone23
Paramètres d’heure avancés
Sous Avancé dans le menu Réglages, YES,
Heure et date, vous pouvez spécifier le fuseau
horaire et l’heure d’été. Si vous apportez ces
modifications, l’heure est automatiquement mise à jour
si l’opérateur réseau prend en charge ce service.
Remarque : Pour plus d’informations, contactez votre
opérateur réseau.
Mode réponse
Si vous utilisez un téléphone portable mains libres, vous
pouvez choisir de répondre à un appel en appuyant sur
n’importe quelle touche (à l’exception de la touche
ou configurer le téléphone de manière à ce qu’il réponde
automatiquement.
Lorsque vous mettez votre téléphone sous ou hors
tension, le message d’accueil Sony Ericsson s’affiche.
Il se peut que le message d’accueil de l’opérateur
réseau apparaisse en lieu et place de celui-ci.
• Appuyez sur lorsque le message
Déverrouiller clavier ? vous y invite,
puis appuyez sur YES.
Réinitialisation
Réinit. param. vous permet de rétablir tous les
paramètres par défaut du téléphone. Les paramètres
par défaut ne sont pas nécessairement les mêmes
ceux qui étaient définis au moment de l’achat.
que
Réinitialise tout vous permet de rétablir tous les
paramètres par défaut du téléphone. Cette option
rétablit les données et les paramètres de compte
et est susceptible de supprimer les images, les
WA P
sonneries et les modèles téléchargés par l’utilisateur.
Remarque : Renseignez-vous auprès de votre
fournisseur de services avant d’utiliser
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme hautparleur au cours d’un appel, par exemple si vous
voulez que d’autres personnes puissent participer
la conversation ou si vous devez avoir les mains
à
libres lors d’un appel. Le haut-parleur fonctionne
mieux dans un environnement silencieux.
Remarque : Lorsque le haut-parleur est activé,
tenez pas le combiné près de votre oreille car cela
ne
pourrait altérer votre audition. Placez-le téléphone
face à vous, à environ 30 à 50 cm en orientant
microphone vers vous.
le
Pour activer ou désactiver le haut-parleur
1. Pendant un appel, appuyez sur .
2. Appuyez sur YES pour sélectionner Activer HP.
Si vous voulez désactiver le haut-parleur à un
quelconque de l’appel, appuyez sur ,
moment
puis sur YES pour sélectionner Désactiver HP.
3. Lorsque l’appel est terminé, le haut-parleur est
automatiquement désactivé.
Remarque : Le haut-parleur n’est pas disponible
lorsque vous utilisez votre téléphone avec un autre
appareil mains libres.
Recomposition automatique
Si la connexion est interrompue et si le message
Réessayer ? s’affiche, appuyez sur YES.
Remarque : Il est inutile de maintenir le combiné
l’oreille, car l’appareil émet un signal sonore
à
que la liaison est rétablie.
dès
L’appareil recompose le numéro (dix fois maximum) ou :
• jusqu’à ce que la liaison soit rétablie.
• jusqu’à ce que vous appuyiez sur une touche
ou
receviez un autre appel.
Remarque : La recomposition automatique n’est pas
disponible pour les appels Data.
Communications internationales
1. Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que
le signe + apparaisse à l’écran. Le symbole + remplace
le préfixe d’appel international du pays à partir duquel
vous émettez l’appel.
2. Entrez le code du pays, l’indicatif régional (sans
Conseil : Il est utile de saisir le symbole + et le code
du pays pour tous les numéros du répertoire de manière
à pouvoir les composer aisément, même si vous êtes
l’étranger.
à
Appels d’urgence
Pour émettre un appel d’urgence
• Entrez le chiffre 112, puis appuyez sur YES.
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence
internationaux 112, 911 et 08. Cela signifie que vous
pouvez normalement émettre un appel d’urgence dans
n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque
vous êtes à portée d’un réseau GSM.
Remarque : Certains opérateurs réseau peuvent exiger
qu’une carte SIM soit installée ou, dans certains cas,
que le PIN soit entré également.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent
aussi être utilisés. Il se peut donc que votre opérateur
réseau ait sauvegardé d’autres numéros d’urgence
locaux sur la carte SIM.