Sony ericsson SATIO User Manual [ca]

Contingut

Ajuda addicional...........................................................................4
Introducció....................................................................................5
Muntatge............................................................................................5
Ajuda..................................................................................................6
Descripció general del telèfon..............................................................7
Descripció general del menú*..............................................................8
Navegació...........................................................................................9
Memòria............................................................................................12
Icones d'estat...................................................................................13
Trucades.....................................................................................14
Enviament i recepció de trucades......................................................14
Més funcions de trucada...................................................................16
Introducció de text.....................................................................18
Cal·ligrafia.........................................................................................18
Ús dels teclats..................................................................................19
Contactes ...................................................................................23
Missatgeria.................................................................................24
Abans d'utilitzar la missatgeria..........................................................24
Correu electrònic...............................................................................25
Visualització de missatges.................................................................26
Més informació sobre la missatgeria..................................................26
Fitxers multimèdia......................................................................29
Barra visual i barra tàctil....................................................................29
Mode de marcatge............................................................................30
Fotografia..........................................................................................30
Música..............................................................................................37
Vídeo................................................................................................39
Càmera........................................................................................41
Ús de la càmera................................................................................41
Paràmetres i icones de la càmera......................................................42
Revisió automàtica............................................................................47
Serveis de localització...............................................................49
1
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Favorits.............................................................................................49
Dades GPS.......................................................................................50
Sol·licituds d'ubicació........................................................................50
Paràmetres de posicionament...........................................................50
Google Maps™.................................................................................51
Internet........................................................................................52
Adreces d'interès..............................................................................52
Més funcions del navegador..............................................................52
Canals d'informació web...................................................................53
Organitzador...............................................................................54
Gestor de fitxers................................................................................54
Les meves aplicacions......................................................................55
Rellotge.............................................................................................55
Calendari...........................................................................................56
Google™..........................................................................................56
Notes................................................................................................56
Convertidor.......................................................................................57
Calculadora.......................................................................................57
Adobe™ PDF....................................................................................57
Quickoffice™....................................................................................57
Cerca................................................................................................58
RoadSync™.....................................................................................58
Entreteniment.............................................................................60
Ràdio................................................................................................60
Gravadora de veu.............................................................................61
Xat....................................................................................................61
Transferència i tractament de continguts...............................62
Enviament de contingut a altres telèfons...........................................63
Actualització del telèfon............................................................65
Connectivitat...............................................................................66
Wi-Fi™..............................................................................................66
Punts d'accés...................................................................................66
Sincronització....................................................................................67
Paràmetres.................................................................................68
2
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Detecció d’errors.......................................................................78
Problemes d'inici...............................................................................78
Problemes de bloqueig.....................................................................78
Llum indicador..................................................................................78
Targeta de memòria plena................................................................80
Miscel·lània.......................................................................................81
Informació legal..........................................................................82
Índex............................................................................................83
3
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Ajuda addicional

La documentació d'usuari completa del telèfon consta de:
Guia de l'usuari (es proporciona amb el telèfon): vista general del telèfon amb informació necessària per iniciar-lo.
Textos d'ajuda: ajuda al telèfon per a la majoria d'aplicacions.
Guia de l'usuari ampliada (aquest document): guia de l'usuari actualitzada amb instruccions pas a pas i informació addicional de les funcions disponibles al telèfon. Podeu accedir a aquest document a www.sonyericsson.com/support.
Llegiu la Informació important abans d’utilitzar el telèfon mòbil.
4
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Introducció

Muntatge

Abans de començar a utilitzar el telèfon, heu d'inserir-hi una targeta SIM (Subscriber Identity Module; mòdul d'identitat del subscriptor) i la bateria.
Per inserir la targeta SIM
1
Extraieu la tapa de la bateria.
2
Extraieu el suport de la targeta SIM.
3
Col·loqueu la targeta SIM al seu suport amb els contactes daurats cara avall.
4
Torneu a col·locar el suport al seu lloc.
Per inserir la bateria
1
Inseriu la bateria amb l'etiqueta cara amunt i els connectors encarats.
2
Col·loqueu la tapa de la bateria al seu lloc
Activació del telèfon
Per activar el telèfon
5
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
1
Manteniu premuda la tecla .
2
Introduïu el PIN de la targeta SIM si se us sol·licita, i seleccioneu D'acord.
3
La primera vegada que activeu el telèfon, seguiu les instruccions de l'auxiliar de configuració per fer una configuració bàsica i rebre consells útils.
PIN
És possible que necessiteu un PIN (Número d’identificació personal) per activar els serveis i les funcions del telèfon. L’operador de xarxa subministra el PIN. Cada dígit del PIN apareix com un *, si no és que comença amb els dígits d’un número d’emergència, com per exemple 112 o 911. Podeu veure i trucar a un número d’emergència sense introduir un PIN.
Si introduïu un PIN incorrecte tres vegades seguides, la targeta SIM es bloqueja. Vegeu Bloqueig de targeta SIM a la pàgina 75.
targeta SIM
La targeta SIM (mòdul d’identificació de l’abonat), que s’obté de l’operador de xarxa, conté informació sobre la subscripció. Desactiveu el telèfon i desconnecteu el carregador abans d’inserir o extreure la targeta SIM.
Podeu desar els contactes a la targeta SIM abans d'eliminar-los del telèfon. Vegeu Per copiar contactes de la targeta de memòria a la targeta SIM i viceversa a la pàgina 23.

Ajuda

Podeu trobar l'Ajuda a la majoria de les aplicacions de l'Organitzador i també es pot obtenir Ajuda des de dintre d'una aplicació concreta seleccionant Opcions.
Per accedir a l'Ajuda general del telèfon
Seleccioneu Menú > Organitzador > Ajuda.
Per veure l'Ajuda quan esteu dins d'un aplicació
Seleccioneu Opcions > Ajuda.
6
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Descripció general del telèfon

2
8
10
11
12
9
3 4
1
5
6
7
13
14
17
20
21
24
23
18
19
22
25
15 16
1 Tecla d'encesa/apagada
2 Altaveu
3 Indicador de càrrega/missatges
4 Sensor de proximitat
5 Altaveu
6 Càmera de videotrucada
7 Sensor de brillantor
8 Tecla de bloqueig de tecles
9 Pantalla
10 Connector per al carregador, mans lliures i cable USB
11 Tapa de la targeta de memòria
12 Tecla de trucada
13 Tecla del menú principal
14 Tecla fi
15 Càmera principal
16 Flaix de xenó
17 Tecles de volum i zoom digital
18 Indicador LED/indicador auxiliar de flaix automàtic
19 Indicador de gravació de vídeo
20 Sensor de brillantor de la càmera
21 Tecla de visualització de la càmera
22 Tecla de mode de càmera
23 Tapa de l'objectiu de la càmera
24 Tecla de la càmera
25 Enganxall de la corretja
7
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Descripció general del menú*

Missatgeria

Internet

Càmera

Multim.

Fotografia Música Vídeo

Contactes

PlayNow™

Entreteniment

Ràdio TrackID™ Xat Grava so

Serveis d'ubicació

Google Maps Ubicació Wisepilot

Calendari

Trucades**

Organitzador

Gestor de fitxers
Les meves aplicacions Rellotge RoadSync Google Cerca Notes Convertidor Calculadora Adobe PDF Quickoffice Ajuda

Paràmetres

Personal
Perfils Temes Mode d'espera
Telèfon
Data i hora Idioma Pantalla Baixa els paràmetres Config. sensor Entrada tàctil Accessoris Config. aplicació Gestió del telèfon
Adm. aplicacions
Aplic. instal·lades Fitxers d'instal. Conf. instal·lació
S'està trucant
Truca Marcatge ràpid Correu de veu Desvia trucades Exclusió trucada
Connectivitat
Xarxa Wi-Fi Bluetooth USB Destinacions Admin. connex. Transfer. dades Unitats remotes Compart. vídeo Config. admin.
* Alguns menús depenen de l’operador, la xarxa i la subscripció. ** La funció tàctil es pot utilitzar per desplaçar-se per les pestanyes als submenús. Per obtenir més informació, vegeu
Navegació
a la pàgina 9.
8
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Navegació

Podeu desplaçar-vos pels menús amb la punta dels dits o amb un llapis tàctil. Toqueu un element una o dues vegades en funció de si voleu seleccionar-lo o obrir-lo. També podeu canviar d'una aplicació activa a una altra.
Menú principal
Podeu accedir als menús des del Menú. Toqueu un menú per obrir-lo. Podeu mostrar els menús per llista o quadrícula, crear les pròpies carpetes, o moure contingut entre carpetes.
Per accedir al menú principal
Premeu la tecla del menú principal.
Per canviar la vista del menú principal
1
Seleccioneu Menú > Opcions > Canvia vista de Menú.
2
Seleccioneu una opció.
Bloqueig automàtic del teclat i de la pantalla
La pantalla i les tecles es bloquejaran automàticament després d'un període d'inactivitat.
Per canviar els paràmetres del bloqueig automàtic del teclat i de la pantalla
1
Seleccioneu Menú > Paràmetres > Telèfon > Gestió del telèfon > Bloq. teclat aut..
2
Seleccioneu una opció.
Per bloquejar o desbloquejar el telèfon manualment
Feu lliscar la tecla de bloqueig de tecles.
Multitasca
El telèfon us permet veure i alternar entre totes les aplicacions en execució.
Per visualitzar les aplicacions actives
1
Toqueu i manteniu premuda la tecla del menú principal.
2
També heu de tocar-la per canviar a una aplicació activa.
Deixar aplicacions executant-se de fons augmenta la demanda de potència i redueix la vida de la bateria.
9
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per finalitzar una funció
En la majoria dels casos, heu de seleccionar Opcions > Surt.
Per suprimir elements
En la majoria de les aplicacions, per suprimir elements (fitxers, carpetes, missatges o fitxers multimèdia) només heu de marcar-ne un i seleccionar Opcions >
Suprimeix.
Mode d’espera
Després d’activar el telèfon i introduir el PIN, apareix el nom de l’operador de xarxa. Aquesta vista s’anomena mode d’espera. El telèfon està preparat perquè l'utilitzeu.
Per tornar al mode d'espera
Manteniu premuda la tecla del menú principal i seleccioneu .
Per sortir de l'aplicació actual i tornar al mode d'espera, premeu
.
Tema per defecte del mode d'espera
El tema per defecte del mode d'espera ofereix cinc vistes diferents:
Vista de favorits
Vista de les adreces d'interès
Vista inactiva
Vista de fotografies*
Vista de les dreceres
* La icona de la vista de fotografies canvia d'acord amb l'última fotografia que heu fet.
Aquestes cinc vistes només estan disponibles per al tema per defecte del mode d'espera.
Vista inactiva
Quan s'activa el telèfon, apareix la vista inactiva. Es pot accedir al reproductor de música del mode d'espera i a la barra tàctil que apareix a la part inferior de la pantalla. El reproductor de música del mode d'espera s'activa quan es reprodueix música a Multimèdia. Amb la barra tàctil es pot accedir ràpidament a quatre aplicacions:
Entrada de número
: feu trucades
Multimèdia: aneu a Multimèdia
Missatgeria: envieu i rebeu missatges
Cerca: feu cerques al telèfon
Vista de favorits
La vista de Favorits us permet accedir ràpidament als vostres contactes favorits. Podeu triar qualsevol contacte de la vista Favorits i fer-li una trucada , enviar-li un missatge
o veure'n informació detallada a l'aplicació de contactes.
Per afegir un contacte a Favorits
1
Toqueu
2
Toqueu i seleccioneu els contactes que voleu afegir.
.
10
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per eliminar un contacte de Favorits
1
Toqueu .
2
Toqueu .
3
Toqueu el contacte que voleu eliminar i seleccioneu Sí.
4
Per eliminar més contactes, repetiu el pas 3.
Per trucar a un contacte favorit
1
Toqueu
2
Toqueu un contacte i seleccioneu Truca.
Per enviar un missatge a un contacte favorit
1
Toqueu
2
Toqueu un contacte i seleccioneu Missatge.
Per veure informació sobre un contacte favorit a Contactes
1
Toqueu .
2
Toqueu un contacte i seleccioneu Veu a Contactes.
.
.
Vista de les adreces d'interès
La vista de les adreces d'interès us permet accedir ràpidament a les vostres pàgines web favorites. Podeu afegir i eliminar adreces d'interès.
Per visitar les pàgines web us calen els paràmetres d’Internet correctes. Per obtenir informació sobre el cost del servei, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis.
Per afegir una adreça d'interès
1
Toqueu .
2
Toqueu
3
Per afegir més adreces d'interès, repetiu el pas 2.
Per eliminar una adreça d'interès
1
Toqueu .
2
Toqueu .
3
Toqueu l'adreça d'interès que voleu eliminar i seleccioneu Sí.
4
Per eliminar més adreces d'interès, repetiu el pas 3.
i seleccioneu l'adreça d'interès que voleu afegir.
Vista de fotografies
A la vista de fotografies podeu accedir ràpidament a les últimes 200 fotografies que heu fet. L'última fotografia que heu fet apareix al centre de la pantalla. Totes les fotografies es redueixen i retallen perquè tinguin un format de 360 x 360 píxels.
Totes les fotografies d'aquesta vista, les podeu definir com a fons de pantalla, enviar-les com a missatges multimèdia o veure-les a Multimèdia.
Per definir una fotografia com a fons de pantalla
1
Toqueu
2
Toqueu una fotografia i seleccioneu Com a fons pantalla.
Per enviar una fotografia
1
Toqueu
2
Toqueu una fotografia i seleccioneu Envia com.
3
Seleccioneu un mètode d'enviament.
.
.
Per veure una fotografia amb la mida màxima a Multimèdia
1
Toqueu
2
Toqueu una fotografia i seleccioneu Veu a Multimèdia.
.
11
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Vista de les dreceres
La vista de les dreceres proporciona una llista de dreceres per a diverses aplicacions i adreces d'interès. Podeu personalitzar-la perquè només mostri les dreceres que us interessen.
Per canviar els paràmetres de les dreceres
1
Toqueu .
2
Toqueu .
3
Seleccioneu una drecera i toqueu Opcions > Canvia.
4
Quan aparegui Tipus de drecera:, seleccioneu Aplicació o Adreça d'interès.
5
Toqueu dues vegades un element.
6
Per desar els paràmetres, seleccioneu Enrere.

Càrrega de la bateria

La bateria del telèfon està parcialment carregada en el moment de l’adquisició.

Memòria

Podeu desar contingut a la targeta de memòria, a la memòria del telèfon i a la targeta SIM. Les fotografies i la música es desen a la targeta de memòria, si aquesta està inserida. Si no ho està, o si la targeta de memòria està plena, es desen a la memòria del telèfon. Per defecte, els missatges i els contactes es desen a la memòria del telèfon, però podeu triar si voleu desar-los a la targeta SIM.
Per veure la memòria disponible
Seleccioneu Menú > Organitzador > Gestor de fitxers.
Targeta de memòria
És possible que hagueu d’adquirir una targeta de memòria per separat.
El telèfon admet targetes de memòria. D'aquesta manera s'afegeix més espai d’emmagatzematge al telèfon. Les targetes de memòria també es poden utilitzar amb altres dispositius compatibles.
Podeu moure contingut entre la targeta de memòria i la memòria del telèfon.
Per inserir o desconnectar una targeta de memòria
1
Obriu la tapa de la targeta de memòria.
2
Inseriu la targeta de memòria amb els contactes daurats cara avall.
3
Per desconnectar la targeta de memòria, toqueu memòria i premeu l'extrem de la targeta de memòria per extreure-la.
, seleccioneu Extraieu targeta

Ús d'altres xarxes

És possible que se us apliquin costs addicionals si feu o rebeu trucades, feu ús de la missatgeria i transferiu dades, per exemple, mitjançant serveis d’Internet, fora de la xarxa local (itinerància). Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb l'operador.
12
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Icones d'estat

Les icones d'estat apareixen a la part superior de la pantalla. Si toqueu les icones d'estat podreu veure informació o canviar paràmetres.
Bateria totalment carregada
Intensitat del senyal de xarxa Missatges de la safata de sortida GSM disponible Hi ha una trucada perduda El dispositiu mans lliures està connectat Trucada desviada S’ha rebut un missatge de text Nou correu electrònic rebut Auriculars connectats GPS connectat L’alarma està activada Bluetooth™ connectat Bloqueig de tecles activat Transferència de dades USB Sincronització de dades Mode vol activat Connexió Wi-Fi™ segura Connexió Wi-Fi™ 3G disponible HSDPA disponible EGPRS disponible
13
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Trucades

Enviament i recepció de trucades

Heu d’activar el telèfon i estar a l’abast d’una xarxa.
La pantalla tàctil es desactiva automàticament durant les trucades quan la persona es posa el telèfon a l'oïda.
Per realitzar una trucada
1
Seleccioneu per obrir el marcador i introduïu un número de telèfon (amb el codi internacional del país i el d'àrea, si és aplicable), si cal.
2
Premeu .
Es pot trucar a números de la llista de contactes i de trucades.
Per finalitzar una trucada
Premeu .
Per fer una trucada internacional
1
Seleccioneu i toqueu *+ dues vegades per inserir un signe "+".
2
Introduïu el codi de país, el codi d’àrea (sense el primer zero) i el número de telèfon.
3
Premeu .
Per definir el remarcatge automàtic
Seleccioneu Menú > Configuració > S'està trucant > Truca > Remarcatge automàtic > Actiu.
Per respondre una trucada
Premeu
Per rebutjar una trucada
Premeu
Per canviar el volum de l’altaveu durant una trucada
Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall.
Per silenciar el micròfon durant una trucada
1
Per silenciar el micròfon, toqueu Silencia.
2
Per tornar a activar el micròfon, toqueu Activa el so.
Per activar l’altaveu durant una trucada
Toqueu
No retingueu el telèfon a l’orella quan utilitzeu l’altaveu, perquè us podria danyar l’oïda.
Per veure les trucades perdudes
Premeu per obrir la llista de trucades.
.
.
.
Xarxes
El telèfon canvia automàticament entre les xarxes GSM i 3G (UMTS) en funció de la disponibilitat. Alguns operadors de xarxa us permeten canviar de xarxa de forma manual.
Per canviar de xarxa manualment
1
Seleccioneu Menú > Configuració > Connectivitat > Xarxa > Mode de xarxa.
2
Seleccioneu una opció.
14
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Trucades d’emergència
El telèfon admet números d’emergència internacionals, per exemple el 112 o el 911. Normalment, podeu utilitzar aquests números per fer trucades d’emergència en qualsevol país, amb o sense la targeta SIM inserida, si esteu dins de l'abast d'una xarxa.
En alguns països, també es poden promoure altres números d’emergències. Per tant, és possible que l’operador de xarxa hagi desat aquests números d'emergència addicionals a la targeta SIM.
Per realitzar una trucada d’emergència
Seleccioneu
.
, introduïu 112 (el número d’emergències internacional) i premeu
Trucades de vídeo
Podeu compartir experiències amb amics i familiars en temps real i desar-les per compartir­les més endavant. Veureu la persona amb qui esteu parlant a la pantalla. L'altra persona veurà el vídeo que estigueu gravant amb la càmera.
Abans de fer trucades de vídeo
Per poder iniciar una trucada de vídeo, totes dues parts han de tenir una subscripció de telèfon 3G (UMTS) compatible amb el servei 3G (UMTS) i cobertura 3G (UMTS).
Per fer una trucada de vídeo
1
Seleccioneu i introduïu un número de telèfon (amb el codi de país internacional i d’àrea, si cal).
2
Seleccioneu Trucada víd..
Per respondre una trucada de vídeo
Premeu
Per finalitzar una trucada de vídeo
Premeu .
Per utilitzar el zoom quan us trobeu en una trucada de vídeo sortint
Seleccioneu Opcions > Zoom.
Per veure les opcions de trucada de vídeo
Durant una trucada de vídeo, seleccioneu Opcions.
.
Llista de trucades
Es pot visualitzar informació sobre trucades recents.
Per trucar a un número de la llista de trucades
1
Premeu
2
Seleccioneu un nom o un número i premeu
i seleccioneu una pestanya.
.
Marcatge ràpid
El marcatge ràpid us permet seleccionar vuit contactes per marcar-los ràpidament des del mode d’espera. Heu d'assignar un número d'entre el 2 i el 9 a cada contacte de marcatge ràpid.
Per assignar números de marcatge ràpid als contactes
1
SeleccioneuMenú > Configuració > S'està trucant > Marcatge ràpid.
2
Seleccioneu un número del 2 al 9 al teclat i seleccioneu Opcions > Assigna.
3
Seleccioneu un contacte.
Per marcar ràpidament un número assignat
Seleccioneu
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
, introduïu un número de marcatge ràpid i premeu .
15

Més funcions de trucada

Bústia de veu
Si la subscripció inclou un servei de resposta, les persones que truquen poden deixar un missatge de veu quan no pugueu respondre una trucada.
Per introduir un número de correu de veu
1
Seleccioneu Menú > Configuració > S'està trucant > Truca a correu de veu> Safata entr. correu veu.
2
Introduïu el número i seleccioneu D'acord.
Per trucar al servei de correu de veu
Seleccioneu . Toqueu i manteniu premut 1.
Desviament de trucades
Podeu desviar les trucades, per exemple, a un servei contestador.
Mentre s'utilitza la Restringeix trucades, algunes opcions de desviament de trucades no estan disponibles.
Per desviar trucades
1
Seleccioneu Menú > Configuració > S'està trucant > Desvia trucades.
2
Seleccioneu un tipus de trucada i una opció de desviament.
3
Seleccioneu Activa.
4
Introduïu el número al qual voleu desviar les trucades i seleccioneu D'acord.
Més d'una trucada
Podeu fer més d'una trucada alhora. Per exemple, podeu posar una trucada en espera mentre feu o contesteu una segona trucada. També podeu alternar entre dues trucades. No podreu contestar una tercera trucada sense finalitzar-ne una de les dues en curs.
Trucada en espera
Si rebeu una segona trucada mentre la trucada en espera està activada, sentireu un xiulet.
Per activar la funció de trucada en espera
Seleccioneu Menú > Configuració > S'està trucant > Truca > Trucada en espera > Activa.
Per fer una segona trucada
1
Durant una trucada, seleccioneu Marcador. Aquesta acció fa que la trucada en curs passi a estar en espera.
2
Introduïu el número al qual voleu trucar i premeu
Per respondre una segona trucada
Durant una trucada, premeu segona trucada. Aquesta acció fa que la trucada en curs passi a estar en espera.
Per rebutjar una segona trucada
Durant una trucada, seleccioneu Rebutja i continueu amb la trucada activa.
quan sentiu un xiulet que us indiqui que hi ha una
.
Per finalitzar una trucada activa i contestar-ne una segona
Durant una trucada, seleccioneu Final. truc. activa i, a continuació, seleccioneu Respon.
Gestió de dues trucades
Podeu tenir trucades en curs i en espera alhora.
16
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per canviar entre dues trucades
Durant una trucada, premeu .
Per finalitzar una trucada activa i tornar a la trucada en espera
Premeu
i, a continuació, premeu .
Trucades de conferència
La funció de trucada de conferència us permet tenir una conversa amb altra gent.
Per fer una trucada de conferència
1
Truqueu al primer participant.
2
Seleccioneu Marcador, introduïu el número del següent participant al qual voleu trucar i premeu .
3
Quan s'hagi contestat la nova trucada, seleccioneu .
4
Per afegir més participants, repetiu el pas 2.
5
Quan s'hagi contestat la nova trucada, seleccioneu per afegir el nou participant a la conferència.
Per alliberar un participant
1
Seleccioneu .
2
Seleccioneu un participant i .
Per mantenir una conversa privada amb un participant
1
Durant la trucada, seleccioneu per mostrar tots els participants.
2
Seleccioneu el participant amb qui voleu mantenir una conversa privada i seleccioneu
.
Per tornar a la trucada de conferència
Seleccioneu .
Marcatge restringit
Podeu restringir les trucades entrants i sortints. Us caldrà una contrasenya del proveïdor de serveis.
Si desvieu les trucades entrants, no podreu utilitzar les opcions de restricció de trucada.
Per restringir trucades
1
Seleccioneu Menú > Configuració > S'està trucant > Exclusió trucada.
2
Seleccioneu una opció.
3
Seleccioneu Activa.
4
Introduïu la contrasenya i seleccioneu D'acord.
Temps i costos de les trucades
Durant les trucades, el telèfon mostra el temps que s'ha estat parlant. També podeu comprovar la durada de l'última trucada, les trucades sortints i el temps total de totes les trucades.
Per mostrar la durada de la trucada
Seleccioneu Menú > Trucades > Duració trucada.
17
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Introducció de text

1 2 3
5678
4
Amb el teclat de pantalla, el teclat alfanumèric i la funció de reconeixement d'escriptura es poden introduir lletres, números i caràcters especials. Podeu alternar entre els dos mètodes d'entrada.
Per introduir text
1
Toqueu qualsevol camp d'entrada de text. Per exemple, seleccioneu Menú > Missatgeria > Missatge nou i toqueu la zona de la pantalla sota el camp Per a:.
2
S'obrirà una finestra d'entrada de text. Toqueu i seleccioneu una opció:
Teclat QWERTY reduït: teclat en el mode vertical.
QWERTY pant. completa: teclat en el mode horitzontal.
Teclat alfanumèric: teclat numèric tradicional.
Cal·ligrafia: reconeixement de la cal·ligrafia.
3
Utilitzeu la punta dels dits o un llapis tàctil per introduir text.

Cal·ligrafia

1 Tanca: toqueu-la per acceptar el text de la finestra d'entrada i tancar la vista de teclat en pantalla
2 Opcions: toqueu-la per veure les opcions de la cal·ligrafia
3 Acobla: arrossegueu i deixeu anar la finestra de cal·ligrafia per la pantalla
4 Zona de cal·ligrafia
5 Mode lletra: toqueu-la per canviar al mode d'entrada alfabètica
6 Mode numèric: toqueu-la per canviar al mode d'entrada numèrica
7 Símbols: toqueu-la per obrir la taula de símbols
8 Opcions d'entrada: toqueu-la per canviar a un altre mètode d'entrada: Teclat QWERTY reduït,
QWERTY pant. completa o Teclat alfanumèric
Per obrir la finestra de cal·ligrafia
1
Toqueu qualsevol camp d'entrada de text. Per exemple, seleccioneu Menú > Missatgeria > Missatge nou i toqueu la zona de la pantalla sota el camp Per a:.
2
S'obrirà una finestra d'entrada de text. Toqueu
Per suprimir text
Dibuixeu una línia curta cap a l'esquerra
Per inserir un espai
Dibuixeu una línia curta cap a la dreta .
i seleccioneu Cal·ligrafia.
.
18
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Ús dels teclats

1
4
8
9
2
10
5
6
7
3
Podeu tocar un camp d'entrada de text per activar el teclat en pantalla. Podeu canviar entre diferents tipus de teclats:
Teclat QWERTY reduït: teclat en el mode vertical.
QWERTY pant. completa: teclat en el mode horitzontal.
Teclat alfanumèric: teclat tradicional per als caràcters alfanumèrics.
Teclat alfanumèric
1 Tanca: toqueu-la per acceptar el text de la finestra d'entrada i tancar la vista de teclat numèric que
2 Opcions: toqueu-la per obrir el menú d'opcions d'entrada i canviar, per exemple, l'Idioma
3 Indicador d'entrada de text: toqueu-la per obrir una finestra emergent, en la qual podeu activar o
4 Mètodes d'entrada: toqueu-la per canviar a un altre mètode d'entrada: Teclat QWERTY reduït,
5 Esquerra: toqueu-la per moure el cursor a l'esquerra
6 Dreta: toqueu-la per moure el cursor a la dreta
7 Retrocés: toqueu-la per suprimir una lletra a l'esquerra del cursor
8 Símbols: toqueu-la per obrir la taula de símbols
9 Espai: toqueu-la per introduir un espai o un 0
10 Maj: toqueu-la per canviar entre majúscules i minúscules, activar o desactivar el mètode d'escriptura
apareix en pantalla
d'escriptura: o veure l'Ajuda
desactivar el mètode d'escriptura predictiu, canviar entre majúscules i minúscules, i alternar entre el mode numèric i alfabètic
QWERTY pant. completa o Cal·ligrafia
predictiu, i alternar entre el mode numèric i l'alfabètic
Per activar el teclat alfanumèric
1
Toqueu qualsevol camp d'entrada de text. Per exemple, seleccioneu Menú > Missatgeria > Missatge nou i toqueu la zona de la pantalla sota el camp Per a:.
2
Apareix una finestra d'entrada de text. Toqueu alfanumèric.
i seleccioneu Teclat
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
19
Per introduir text mitjançant el mètode d'escriptura predictiu
2
0
*+
2
1
5678 9 10 11
2 3 4
1
Si no es mostra a l'indicador d'entrada de text, toqueu i seleccioneu Activa text predictiu.
2
Toqueu cada tecla una vegada, encara que la lletra que vulgueu no sigui la primera lletra de la tecla. Per exemple, per escriure la paraula “Jane”, toqueu 5 per a la
"J",
per a la "a", 6 per a la "n" i 3 per a la "e". Escriviu tota la paraula
abans de cercar suggeriments.
3
Per veure més suggeriments de paraules, toqueu la paraula subratllada. Seleccioneu una paraula.
4
Per afegir un espai, toqueu
5
Per afegir símbols i signes de puntuació, toqueu
.
.
Per introduir text mitjançant el mètode de pulsació múltiple
1
Si es mostra a l'indicador d'entrada de text, toqueu i seleccioneu Text predictiu > Inactiu per canviar a l'entrada de text de pulsació múltiple.
2
Toqueu del
3
Per afegir un espai, toqueu 0.
4
Per afegir símbols o signes de puntuació, toqueu *+.
Quan utilitzeu un mètode d'entrada de text, podeu introduir dígits si manteniu tocades les tecles numèriques.
Per introduir signes de puntuació, també podeu tocar 1 repetidament fins que aparegui el signe de puntuació desitjat.
al 9 repetidament fins que aparegui la lletra desitjada.
Per afegir paraules al diccionari integrat
1
Quan introduïu text mitjançant el mètode d'escriptura predictiu, toqueu seleccioneu Text predictiu > Afegeix paraula.
2
Escriviu la paraula mitjançant l’entrada de pulsació múltiple i seleccioneu D'acord.
Teclat QWERTY reduït
1
2 Opcions: toqueu-la per obrir el menú d'opcions d'entrada i canviar, per exemple, l'Idioma
3 Acobla: toqueu i manteniu premuda la finestra d'entrada per la pantalla
4 Retrocés: toqueu-la per suprimir una lletra a l'esquerra del cursor
5 Maj i Bloq Maj: toqueu-la per alternar entre majúscules i minúscules
6 ABC: toqueu-la per mostrar les lletres de l'alfabet i els símbols més utilitzats
7 Mode numèric: toqueu-la per mostrar els dígits i els símbols més utilitzats
8 Lletres amb accent: toqueu-la per mostrar la gamma de lletres accentuades
i
Tanca: toqueu-la per acceptar el text de la finestra d'entrada i tancar la vista de teclat
d'escriptura: o veure l'Ajuda
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
20
9 Espai: toqueu-la per introduir un espai
12 345
6 7 8 9 10 11 12
10 Retorn de carro: toqueu-la per introduir un retorn de carro
11 Opcions d'entrada: toqueu-la per canviar a un altre mètode d'entrada: QWERTY pant. completa,
Teclat alfanumèric o Cal·ligrafia
QWERTY pantalla completa
1 Tanca: toqueu-la per acceptar el text de la finestra d'entrada i tancar la vista de teclat
2 Opcions: toqueu-la per obrir el menú d'opcions d'entrada i canviar, per exemple, l'Idioma
3 Retrocés: toqueu-la per suprimir una lletra a l'esquerra del cursor
4 Esquerra: toqueu-la per moure el cursor a l'esquerra
5 Dreta: toqueu-la per moure el cursor a la dreta
6 Maj i Bloq Maj: toqueu-la per alternar entre majúscules i minúscules
7 ABC: toqueu-la per mostrar les lletres de l'alfabet i els símbols més utilitzats
8 Mode numèric: toqueu-la per mostrar els dígits i els símbols més utilitzats
9 Lletres amb accent: toqueu-la per mostrar la gamma de lletres accentuades
10 Espai: toqueu-la per introduir un espai
11 Retorn de carro: toqueu-la per introduir un retorn de carro
12 Opcions d'entrada: toqueu-la per canviar a un altre mètode d'entrada: Teclat QWERTY reduït, Teclat
d'escriptura: o veure l'Ajuda
alfanumèric o Cal·ligrafia
Per activar els teclats QWERTY
1
Toqueu qualsevol camp d'entrada de text. Per exemple, seleccioneu Menú > Missatgeria > Missatge nou i toqueu la zona de la pantalla sota el camp Per a:.
2
S'obrirà una finestra d'entrada de text. Toqueu
QWERTY pant. completa: teclat en el mode horitzontal.
Teclat QWERTY reduït: teclat en el mode vertical.
Per canviar l'idioma d'escriptura
Seleccioneu Opcions > Idioma d'escriptura:.
Quan la finestra d'entrada de text està oberta, també podeu tocar d'escriptura:.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
i seleccioneu una opció:
i seleccionar Idioma
21
Per copiar i enganxar text
1
Toqueu per col·locar el cursor al principi del text que voleu copiar. Després arrossegueu la punta del dit o el llapis tàctil fins al final del text.
2
Per copiar el text seleccionat, toqueu i seleccioneu Copia.
3
Per enganxar el text dins del mateix camp de text, moveu el cursor fins al lloc on voleu que s'insereixi, toqueu i seleccioneu Enganxa.
Per enganxar el text a un altre camp de text, aneu a aquest camp de text, moveu el cursor fins al lloc on voleu que s'insereixi i seleccioneu Opcions > Enganxa.
22
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Contactes

A Contactes, es poden desar noms, números de telèfon i informació personal. La informació es pot desar a la memòria del telèfon o a la targeta SIM.
Es poden sincronitzar els contactes amb Sony Ericsson PC Suite.
Per obrir Contactes
Seleccioneu Menú > Contactes.
Per afegir un contacte nou
1
Seleccioneu Menú > Contactes.
2
Toqueu .
3
Afegir informació del contacte. Per tancar la finestra d'entrada de text, toqueu
4
Seleccioneu Fet.
Per editar contactes
1
Seleccioneu Menú > Contactes.
2
Toqueu dues vegades un contacte i seleccioneu Opcions > Edita.
Per definir els contactes per defecte
Seleccioneu Menú > Contactes > Opcions > Configuració > Contactes per mostrar.
Per copiar contactes de la targeta de memòria a la targeta SIM i viceversa
.
1
Seleccioneu Menú > Contactes.
2
Marqueu un contacte i seleccioneu Opcions > Marca/Desmarca > Marca.
3
Per marcar més d'un contacte, repetiu el segon pas.
4
Seleccioneu Opcions > Copia.
5
Seleccioneu una opció.
Quan es copien contactes de la Mem. telèfon a la Memòria SIM, només es desa el nom i el número de telèfon del contacte.
Per trobar un contacte
Al camp de cerca, introduïu les primeres lletres del nom del contacte.
Per trucar a un contacte
1
Seleccioneu Menú > Contactes.
2
Seleccioneu un contacte i premeu
Per fer una trucada de vídeo a un contacte
1
Seleccioneu Menú > Contactes.
2
Seleccioneu un contacte i Opcions > Trucada víd..
Per enviar missatges a un contacte
1
Seleccioneu Menú > Contactes.
2
Seleccioneu un contacte i toqueu
3
Per obrir la finestra d'entrada de text, toqueu el cos del missatge.
4
Introduïu text. Per tancar la finestra d'entrada de text, toqueu .
5
Per enviar el missatge, toqueu
.
.
.
23
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Missatgeria

Abans d'utilitzar la missatgeria

Abans d'enviar i rebre missatges, a part dels missatges de text, cal que configureu els comptes necessaris. Podeu utilitzar els auxiliars d'Internet i correu electrònic del telèfon per baixar els paràmetres o configurar els comptes manualment.

Descripció general de la missatgeria

Les icones següents apareixen a Missatgeria:
Missatge nou
Safata d'entrada
Bústia
Env.
Esborranys
Safata de sortida
Informes lliuram.
Carpetes pròpies
Creeu un missatge nou
Els missatges rebuts, a banda dels correus electrònics i missatges d'informació de cel·la, es desen aquí
Connecteu-vos a la bústia remota per baixar els nous missatges de correu electrònic, o vegeu fora de línia els missatges de correu electrònic baixats anteriorment
Els últims missatges enviats, a banda dels missatges enviats mitjançant la connectivitat Bluetooth, es desen aquí. Podeu canviar el nombre de missatges desats en aquesta carpeta
Aquí es desen els esborranys dels missatges que no s'han enviat
Aquí es desen temporalment els missatges en espera de ser enviats, per exemple, quan el dispositiu es troba fora de la cobertura de xarxa
Podeu sol·licitar al proveïdor que us enviï un informe de lliurament diferent dels missatges de text i missatges multimèdia que hagueu enviat. La disponibilitat d'aquest servei depèn de la xarxa
Organitzeu els missatges en carpetes

Missatges de text i multimèdia

Els missatges poden contenir text, imatges, efectes de so, videoclips i presentacions. També es poden crear i utilitzar plantilles per als missatges.
Quan s'envia un missatge, el telèfon selecciona automàticament el mètode més adequat (missatge de text o multimèdia) per enviar-lo.
Si no podeu enviar o rebre missatges multimèdia, consulteu No puc utilitzar serveis d'Internet a la pàgina 79.
Per crear i enviar un missatge
1
Seleccioneu Menú > Missatgeria > Missatge nou.
2
Toqueu el camp Per a: i seleccioneu un nom de contacte de Contactes.
3
Toqueu D'acord.
4
Toqueu el camp de text i introduïu el text.
5
Seleccioneu Opcions > Afegeix contingut i afegiu una imatge, un videoclip o un so.
6
Per enviar el missatge, seleccioneu
Quan introduïu manualment els números de telèfon de diversos destinataris, utilitzeu un punt i coma per separar-los.
.
Per respondre un missatge rebut
Seleccioneu Opcions > Respon.
24
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per suprimir un missatge llegit
1
Seleccioneu un missatge llegit.
2
Seleccioneu .
3
Per suprimir el missatge, seleccioneu Sí.
Per desar els detalls de contacte del remitent
1
Seleccioneu Menú > Missatgeria > Safata d'entrada.
2
Toqueu el missatge del remitent.
3
Seleccioneu Opcions > Desa-ho a Contactes > Crea nou.
4
Introduïu el número de telèfon, nom o adreça de correu electrònic del remitent.
5
Seleccioneu Fet.

Correu electrònic

Abans d'utilitzar el correu electrònic
Per utilitzar el correu electrònic, cal que introduïu un punt d'accés a Internet (IAP) vàlid al telèfon així com els paràmetres de correu electrònic correctament.
Heu de crear un compte de correu electrònic. Seguiu les instruccions que us donarà el proveïdor de serveis d'Internet (ISP) i la bústia remota.
Si els paràmetres de correu electrònic no es troben el telèfon, vegeu Paràmetres del correu electrònic a la pàgina 72.
Enviament de missatges de correu electrònic
Podeu crear missatges de correu electrònic des de cada compte de correu electrònic.
Per crear i enviar un missatge de correu electrònic nou
1
Seleccioneu Menú > Missatgeria.
2
Seleccioneu Opcions > Crea missatge > Correu electrònic.
3
Seleccioneu els destinataris des de Contactes i toqueu els camps Per a:, A/c o Cco.
4
Introduïu l'assumpte del correu electrònic al camp Assumpte.
5
Per adjuntar fitxers al missatge de correu electrònic, seleccioneuAfegeix a la barra d'eines. Seleccioneu el tipus de fitxer adjunt. Hi ha imatges, música i altres continguts que potser no es podran copiar, modificar ni transferir perquè estan protegits per un copyright.
6
Per veure els fitxers adjunts, toqueu
7
Escriviu el missatge.
8
Per utilitzar una plantilla o una nota escrita prèviament, seleccioneu Afegeix a la barra d'eines i seleccioneu la plantilla o nota desitjada.
9
Per enviar el missatge, seleccioneu Envia.
.
Recepció de missatges de correu electrònic
Els missatges de correu electrònic es baixen del servidor de correu electrònic a través d'Internet o a la vostra oficina. Podeu baixar els correus electrònics de forma manual o definir quan voleu que el telèfon comprovi si hi ha correus electrònics nous.
Per baixar missatges de correu electrònic fora de línia
1
Seleccioneu Menú > Missatgeria i seleccioneu una bústia.
2
Per establir una connexió de dades de la bústia remota, seleccioneu Opcions > Connect..
Per baixar missatges de correu electrònic automàticament
1
Seleccioneu Menú > Missatgeria.
2
Seleccioneu Opcions >Configuració > Correu electrònic > Bústies.
3
Toqueu el compte de correu electrònic.
4
Seleccioneu Baixada automàtica.
25
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per suprimir missatges de correu electrònic del telèfon
1
Seleccioneu Menú > Missatgeria i seleccioneu una bústia.
2
Seleccioneu un missatge de correu electrònic.
3
Seleccioneu Opcions > Suprimeix >Només telèfon. Els missatges de correu electrònic s'emmagatzemen a la bústia remota.
El telèfon reflecteix les capçaleres del correu electrònic a la bústia remota. Encara que suprimiu el contingut del missatge, la capçalera es manté al telèfon. Si també voleu eliminar la capçalera, quan suprimiu el missatge del telèfon i de la bústia remota podeu connectar-vos al servidor. Si no es pot establir connexió amb el servidor, la capçalera se suprimeix quan us connecteu de nou des del telèfon a la bústia remota per actualitzar l'estat.
Per suprimir un missatge de correu electrònic del telèfon i de la bústia remota
1
Seleccioneu Menú > Missatgeria i seleccioneu una bústia.
2
Seleccioneu un missatge de correu electrònic.
3
Seleccioneu Opcions > Suprimeix > Telèfon i servidor.
Per desconnectar-vos de la bústia remota
Per finalitzar la connexió de dades a la bústia remota, seleccioneu Opcions > Desconnecta.
Per reenviar un missatge de correu electrònic
1
Seleccioneu Menú > Missatgeria i seleccioneu una bústia.
2
Seleccioneu el missatge de correu electrònic que voleu reenviar.
3
Seleccioneu Opcions > Reenvia.

Visualització de missatges

Podeu triar de no rebre missatges llargs i de rebre'n només la capçalera.
Per baixar capçaleres
1
Seleccioneu Menú > Missatgeria.
2
Seleccioneu Opcions >Configuració > Correu electrònic > Bústies.
3
Toqueu el compte de correu electrònic.
4
Seleccioneu Baixa config. > Baixada de correu.
5
Seleccioneu Només capçaleres.

Més informació sobre la missatgeria

Missatges d'informació de cel·la
La informació de cel·la permet rebre missatges del proveïdor de serveis sobre diversos temes, com ara l'estat del temps o del trànsit. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis.
No es poden rebre missatges d'informació de cel·la a les xarxes UMTS. Pot ser que una connexió de dades per paquets eviti la recepció d'informació de cel·la.
Per veure un missatge d'informació de cel·la
1
Seleccioneu Menú > Missatgeria > Opcions > Inf. de cel·la.
2
Seleccioneu el missatge per veure'l.
Ordres de servei
Podeu utilitzar ordres de servei per introduir i enviar sol·licituds de servei, com ara ordres d'activació per a serveis de xarxa, al proveïdor de serveis. Les sol·licituds de servei també es coneixen com a ordres USSD (Unstructured Supplementary Service Data).
Per editar ordres de servei
1
Seleccioneu Menú > Missatgeria.
2
Seleccioneu Opcions > Missatge de servei.
26
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Loading...
+ 59 hidden pages