La documentació d'usuari completa del telèfon consta de:
•
Guia de l'usuari (es proporciona amb el telèfon): vista general del telèfon amb informació
necessària per iniciar-lo.
•
Textos d'ajuda: ajuda al telèfon per a la majoria d'aplicacions.
•
Guia de l'usuari ampliada (aquest document): guia de l'usuari actualitzada amb instruccions
pas a pas i informació addicional de les funcions disponibles al telèfon. Podeu accedir a
aquest document a www.sonyericsson.com/support.
Llegiu la Informació important abans d’utilitzar el telèfon mòbil.
Abans de començar a utilitzar el telèfon, heu d'inserir-hi una targeta SIM (Subscriber Identity
Module; mòdul d'identitat del subscriptor) i la bateria.
Per inserir la targeta SIM
1
Extraieu la tapa de la bateria.
2
Extraieu el suport de la targeta SIM.
3
Col·loqueu la targeta SIM al seu suport amb els contactes daurats cara avall.
4
Torneu a col·locar el suport al seu lloc.
Per inserir la bateria
1
Inseriu la bateria amb l'etiqueta cara amunt i els connectors encarats.
Introduïu el PIN de la targeta SIM si se us sol·licita, i seleccioneu D'acord.
3
La primera vegada que activeu el telèfon, seguiu les instruccions de l'auxiliar de
configuració per fer una configuració bàsica i rebre consells útils.
PIN
És possible que necessiteu un PIN (Número d’identificació personal) per activar els serveis
i les funcions del telèfon. L’operador de xarxa subministra el PIN. Cada dígit del PIN apareix
com un *, si no és que comença amb els dígits d’un número d’emergència, com per
exemple 112 o 911. Podeu veure i trucar a un número d’emergència sense introduir un
PIN.
Si introduïu un PIN incorrecte tres vegades seguides, la targeta SIM es bloqueja. Vegeu Bloqueig
de targeta SIM a la pàgina 75.
targeta SIM
La targeta SIM (mòdul d’identificació de l’abonat), que s’obté de l’operador de xarxa, conté
informació sobre la subscripció. Desactiveu el telèfon i desconnecteu el carregador abans
d’inserir o extreure la targeta SIM.
Podeu desar els contactes a la targeta SIM abans d'eliminar-los del telèfon. Vegeu Per copiar
contactes de la targeta de memòria a la targeta SIM i viceversa a la pàgina 23.
Ajuda
Podeu trobar l'Ajuda a la majoria de les aplicacions de l'Organitzador i també es pot
obtenir Ajuda des de dintre d'una aplicació concreta seleccionant Opcions.
Truca
Marcatge ràpid
Correu de veu
Desvia trucades
Exclusió trucada
Connectivitat
Xarxa
Wi-Fi
Bluetooth
USB
Destinacions
Admin. connex.
Transfer. dades
Unitats remotes
Compart. vídeo
Config. admin.
* Alguns menús depenen de
l’operador, la xarxa i la
subscripció.
** La funció tàctil es pot utilitzar
per desplaçar-se per les
pestanyes als submenús. Per
obtenir més informació, vegeu
Podeu desplaçar-vos pels menús amb la punta dels dits o amb un llapis tàctil. Toqueu un
element una o dues vegades en funció de si voleu seleccionar-lo o obrir-lo. També podeu
canviar d'una aplicació activa a una altra.
Menú principal
Podeu accedir als menús des del Menú. Toqueu un menú per obrir-lo. Podeu mostrar els
menús per llista o quadrícula, crear les pròpies carpetes, o moure contingut entre carpetes.
Per accedir al menú principal
•
Premeu la tecla del menú principal.
Per canviar la vista del menú principal
1
Seleccioneu Menú > Opcions > Canvia vista de Menú.
2
Seleccioneu una opció.
Bloqueig automàtic del teclat i de la pantalla
La pantalla i les tecles es bloquejaran automàticament després d'un període d'inactivitat.
Per canviar els paràmetres del bloqueig automàtic del teclat i de la pantalla
En la majoria dels casos, heu de seleccionar Opcions > Surt.
Per suprimir elements
•
En la majoria de les aplicacions, per suprimir elements (fitxers, carpetes, missatges
o fitxers multimèdia) només heu de marcar-ne un i seleccionar Opcions >
Suprimeix.
Mode d’espera
Després d’activar el telèfon i introduir el PIN, apareix el nom de l’operador de xarxa. Aquesta
vista s’anomena mode d’espera. El telèfon està preparat perquè l'utilitzeu.
Per tornar al mode d'espera
•
Manteniu premuda la tecla del menú principal i seleccioneu .
Per sortir de l'aplicació actual i tornar al mode d'espera, premeu
.
Tema per defecte del mode d'espera
El tema per defecte del mode d'espera ofereix cinc vistes diferents:
Vista de favorits
Vista de les adreces d'interès
Vista inactiva
Vista de fotografies*
Vista de les dreceres
* La icona de la vista de fotografies canvia d'acord amb l'última fotografia que heu fet.
Aquestes cinc vistes només estan disponibles per al tema per defecte del mode d'espera.
Vista inactiva
Quan s'activa el telèfon, apareix la vista inactiva. Es pot accedir al reproductor de música
del mode d'espera i a la barra tàctil que apareix a la part inferior de la pantalla. El reproductor
de música del mode d'espera s'activa quan es reprodueix música a Multimèdia. Amb la
barra tàctil es pot accedir ràpidament a quatre aplicacions:
Entrada de número
: feu trucades
Multimèdia: aneu a Multimèdia
Missatgeria: envieu i rebeu missatges
Cerca: feu cerques al telèfon
Vista de favorits
La vista de Favorits us permet accedir ràpidament als vostres contactes favorits.
Podeu triar qualsevol contacte de la vista Favorits i fer-li una trucada , enviar-li un missatge
o veure'n informació detallada a l'aplicació de contactes.
Per afegir un contacte a Favorits
1
Toqueu
2
Toqueu i seleccioneu els contactes que voleu afegir.
Toqueu el contacte que voleu eliminar i seleccioneu Sí.
4
Per eliminar més contactes, repetiu el pas 3.
Per trucar a un contacte favorit
1
Toqueu
2
Toqueu un contacte i seleccioneu Truca.
Per enviar un missatge a un contacte favorit
1
Toqueu
2
Toqueu un contacte i seleccioneu Missatge.
Per veure informació sobre un contacte favorit a Contactes
1
Toqueu .
2
Toqueu un contacte i seleccioneu Veu a Contactes.
.
.
Vista de les adreces d'interès
La vista de les adreces d'interès us permet accedir ràpidament a les vostres pàgines web
favorites. Podeu afegir i eliminar adreces d'interès.
Per visitar les pàgines web us calen els paràmetres d’Internet correctes. Per obtenir informació
sobre el cost del servei, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis.
Per afegir una adreça d'interès
1
Toqueu .
2
Toqueu
3
Per afegir més adreces d'interès, repetiu el pas 2.
Per eliminar una adreça d'interès
1
Toqueu .
2
Toqueu .
3
Toqueu l'adreça d'interès que voleu eliminar i seleccioneu Sí.
4
Per eliminar més adreces d'interès, repetiu el pas 3.
i seleccioneu l'adreça d'interès que voleu afegir.
Vista de fotografies
A la vista de fotografies podeu accedir ràpidament a les últimes 200 fotografies que heu
fet. L'última fotografia que heu fet apareix al centre de la pantalla. Totes les fotografies es
redueixen i retallen perquè tinguin un format de 360 x 360 píxels.
Totes les fotografies d'aquesta vista, les podeu definir com a fons de pantalla, enviar-les
com a missatges multimèdia o veure-les a Multimèdia.
Per definir una fotografia com a fons de pantalla
1
Toqueu
2
Toqueu una fotografia i seleccioneu Com a fons pantalla.
Per enviar una fotografia
1
Toqueu
2
Toqueu una fotografia i seleccioneu Envia com.
3
Seleccioneu un mètode d'enviament.
.
.
Per veure una fotografia amb la mida màxima a Multimèdia
1
Toqueu
2
Toqueu una fotografia i seleccioneu Veu a Multimèdia.
La vista de les dreceres proporciona una llista de dreceres per a diverses aplicacions i
adreces d'interès. Podeu personalitzar-la perquè només mostri les dreceres que us
interessen.
Per canviar els paràmetres de les dreceres
1
Toqueu .
2
Toqueu .
3
Seleccioneu una drecera i toqueu Opcions > Canvia.
4
Quan aparegui Tipus de drecera:, seleccioneu Aplicació o Adreça d'interès.
5
Toqueu dues vegades un element.
6
Per desar els paràmetres, seleccioneu Enrere.
Càrrega de la bateria
La bateria del telèfon està parcialment carregada en el moment de l’adquisició.
Memòria
Podeu desar contingut a la targeta de memòria, a la memòria del telèfon i a la targeta SIM.
Les fotografies i la música es desen a la targeta de memòria, si aquesta està inserida. Si
no ho està, o si la targeta de memòria està plena, es desen a la memòria del telèfon. Per
defecte, els missatges i els contactes es desen a la memòria del telèfon, però podeu triar
si voleu desar-los a la targeta SIM.
Per veure la memòria disponible
•
Seleccioneu Menú > Organitzador > Gestor de fitxers.
Targeta de memòria
És possible que hagueu d’adquirir una targeta de memòria per separat.
El telèfon admet targetes de memòria. D'aquesta manera s'afegeix més espai
d’emmagatzematge al telèfon. Les targetes de memòria també es poden utilitzar amb altres
dispositius compatibles.
Podeu moure contingut entre la targeta de memòria i la memòria del telèfon.
Per inserir o desconnectar una targeta de memòria
1
Obriu la tapa de la targeta de memòria.
2
Inseriu la targeta de memòria amb els contactes daurats cara avall.
3
Per desconnectar la targeta de memòria, toqueu
memòria i premeu l'extrem de la targeta de memòria per extreure-la.
, seleccioneu Extraieu targeta
Ús d'altres xarxes
És possible que se us apliquin costs addicionals si feu o rebeu trucades, feu ús de la
missatgeria i transferiu dades, per exemple, mitjançant serveis d’Internet, fora de la xarxa
local (itinerància). Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb l'operador.
Les icones d'estat apareixen a la part superior de la pantalla. Si toqueu les icones d'estat
podreu veure informació o canviar paràmetres.
Bateria totalment carregada
Intensitat del senyal de xarxa
Missatges de la safata de sortida
GSM disponible
Hi ha una trucada perduda
El dispositiu mans lliures està connectat
Trucada desviada
S’ha rebut un missatge de text
Nou correu electrònic rebut
Auriculars connectats
GPS connectat
L’alarma està activada
Bluetooth™ connectat
Bloqueig de tecles activat
Transferència de dades USB
Sincronització de dades
Mode vol activat
Connexió Wi-Fi™ segura
Connexió Wi-Fi™
3G disponible
HSDPA disponible
EGPRS disponible
Per canviar el volum de l’altaveu durant una trucada
•
Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall.
Per silenciar el micròfon durant una trucada
1
Per silenciar el micròfon, toqueu Silencia.
2
Per tornar a activar el micròfon, toqueu Activa el so.
Per activar l’altaveu durant una trucada
•
Toqueu
No retingueu el telèfon a l’orella quan utilitzeu l’altaveu, perquè us podria danyar l’oïda.
Per veure les trucades perdudes
•
Premeu per obrir la llista de trucades.
.
.
.
Xarxes
El telèfon canvia automàticament entre les xarxes GSM i 3G (UMTS) en funció de la
disponibilitat. Alguns operadors de xarxa us permeten canviar de xarxa de forma manual.
El telèfon admet números d’emergència internacionals, per exemple el 112 o el 911.
Normalment, podeu utilitzar aquests números per fer trucades d’emergència en qualsevol
país, amb o sense la targeta SIM inserida, si esteu dins de l'abast d'una xarxa.
En alguns països, també es poden promoure altres números d’emergències. Per tant, és possible
que l’operador de xarxa hagi desat aquests números d'emergència addicionals a la targeta SIM.
Per realitzar una trucada d’emergència
•
Seleccioneu
.
, introduïu 112 (el número d’emergències internacional) i premeu
Trucades de vídeo
Podeu compartir experiències amb amics i familiars en temps real i desar-les per compartirles més endavant. Veureu la persona amb qui esteu parlant a la pantalla. L'altra persona
veurà el vídeo que estigueu gravant amb la càmera.
Abans de fer trucades de vídeo
Per poder iniciar una trucada de vídeo, totes dues parts han de tenir una subscripció de
telèfon 3G (UMTS) compatible amb el servei 3G (UMTS) i cobertura 3G (UMTS).
Per fer una trucada de vídeo
1
Seleccioneu i introduïu un número de telèfon (amb el codi de país internacional i
d’àrea, si cal).
2
Seleccioneu Trucada víd..
Per respondre una trucada de vídeo
•
Premeu
Per finalitzar una trucada de vídeo
•
Premeu .
Per utilitzar el zoom quan us trobeu en una trucada de vídeo sortint
•
Seleccioneu Opcions > Zoom.
Per veure les opcions de trucada de vídeo
•
Durant una trucada de vídeo, seleccioneu Opcions.
.
Llista de trucades
Es pot visualitzar informació sobre trucades recents.
Per trucar a un número de la llista de trucades
1
Premeu
2
Seleccioneu un nom o un número i premeu
i seleccioneu una pestanya.
.
Marcatge ràpid
El marcatge ràpid us permet seleccionar vuit contactes per marcar-los ràpidament des del
mode d’espera. Heu d'assignar un número d'entre el 2 i el 9 a cada contacte de marcatge
ràpid.
Per assignar números de marcatge ràpid als contactes
Seleccioneu un tipus de trucada i una opció de desviament.
3
Seleccioneu Activa.
4
Introduïu el número al qual voleu desviar les trucades i seleccioneu D'acord.
Més d'una trucada
Podeu fer més d'una trucada alhora. Per exemple, podeu posar una trucada en espera
mentre feu o contesteu una segona trucada. També podeu alternar entre dues trucades.
No podreu contestar una tercera trucada sense finalitzar-ne una de les dues en curs.
Trucada en espera
Si rebeu una segona trucada mentre la trucada en espera està activada, sentireu un xiulet.
Durant les trucades, el telèfon mostra el temps que s'ha estat parlant. També podeu
comprovar la durada de l'última trucada, les trucades sortints i el temps total de totes les
trucades.
Amb el teclat de pantalla, el teclat alfanumèric i la funció de reconeixement d'escriptura es
poden introduir lletres, números i caràcters especials. Podeu alternar entre els dos mètodes
d'entrada.
Per introduir text
1
Toqueu qualsevol camp d'entrada de text. Per exemple, seleccioneu Menú >
Missatgeria > Missatge nou i toqueu la zona de la pantalla sota el camp Per a:.
2
S'obrirà una finestra d'entrada de text. Toqueu i seleccioneu una opció:
•
Teclat QWERTY reduït: teclat en el mode vertical.
•
QWERTY pant. completa: teclat en el mode horitzontal.
•
Teclat alfanumèric: teclat numèric tradicional.
•
Cal·ligrafia: reconeixement de la cal·ligrafia.
3
Utilitzeu la punta dels dits o un llapis tàctil per introduir text.
Cal·ligrafia
1Tanca: toqueu-la per acceptar el text de la finestra d'entrada i tancar la vista de teclat en pantalla
2Opcions: toqueu-la per veure les opcions de la cal·ligrafia
3Acobla: arrossegueu i deixeu anar la finestra de cal·ligrafia per la pantalla
4Zona de cal·ligrafia
5Mode lletra: toqueu-la per canviar al mode d'entrada alfabètica
6Mode numèric: toqueu-la per canviar al mode d'entrada numèrica
7Símbols: toqueu-la per obrir la taula de símbols
8Opcions d'entrada: toqueu-la per canviar a un altre mètode d'entrada: Teclat QWERTY reduït,
QWERTY pant. completa o Teclat alfanumèric
Per obrir la finestra de cal·ligrafia
1
Toqueu qualsevol camp d'entrada de text. Per exemple, seleccioneu Menú >
Missatgeria > Missatge nou i toqueu la zona de la pantalla sota el camp Per a:.
Podeu tocar un camp d'entrada de text per activar el teclat en pantalla. Podeu canviar
entre diferents tipus de teclats:
•
Teclat QWERTY reduït: teclat en el mode vertical.
•
QWERTY pant. completa: teclat en el mode horitzontal.
•
Teclat alfanumèric: teclat tradicional per als caràcters alfanumèrics.
Teclat alfanumèric
1Tanca: toqueu-la per acceptar el text de la finestra d'entrada i tancar la vista de teclat numèric que
2Opcions: toqueu-la per obrir el menú d'opcions d'entrada i canviar, per exemple, l'Idioma
3Indicador d'entrada de text: toqueu-la per obrir una finestra emergent, en la qual podeu activar o
4Mètodes d'entrada: toqueu-la per canviar a un altre mètode d'entrada: Teclat QWERTY reduït,
5Esquerra: toqueu-la per moure el cursor a l'esquerra
6Dreta: toqueu-la per moure el cursor a la dreta
7Retrocés: toqueu-la per suprimir una lletra a l'esquerra del cursor
8Símbols: toqueu-la per obrir la taula de símbols
9Espai: toqueu-la per introduir un espai o un 0
10Maj: toqueu-la per canviar entre majúscules i minúscules, activar o desactivar el mètode d'escriptura
apareix en pantalla
d'escriptura: o veure l'Ajuda
desactivar el mètode d'escriptura predictiu, canviar entre majúscules i minúscules, i alternar entre el
mode numèric i alfabètic
QWERTY pant. completa o Cal·ligrafia
predictiu, i alternar entre el mode numèric i l'alfabètic
Per activar el teclat alfanumèric
1
Toqueu qualsevol camp d'entrada de text. Per exemple, seleccioneu Menú >
Missatgeria > Missatge nou i toqueu la zona de la pantalla sota el camp Per a:.
2
Apareix una finestra d'entrada de text. Toqueu
alfanumèric.
Per introduir text mitjançant el mètode d'escriptura predictiu
2
0
*+
2
1
5678910 11
234
1
Si no es mostra a l'indicador d'entrada de text, toqueu i seleccioneu Activa
text predictiu.
2
Toqueu cada tecla una vegada, encara que la lletra que vulgueu no sigui la primera
lletra de la tecla. Per exemple, per escriure la paraula “Jane”, toqueu 5 per a la
"J",
per a la "a", 6 per a la "n" i 3 per a la "e". Escriviu tota la paraula
abans de cercar suggeriments.
3
Per veure més suggeriments de paraules, toqueu la paraula subratllada. Seleccioneu
una paraula.
4
Per afegir un espai, toqueu
5
Per afegir símbols i signes de puntuació, toqueu
.
.
Per introduir text mitjançant el mètode de pulsació múltiple
1
Si es mostra a l'indicador d'entrada de text, toqueu i seleccioneu Text
predictiu > Inactiu per canviar a l'entrada de text de pulsació múltiple.
2
Toqueu del
3
Per afegir un espai, toqueu 0.
4
Per afegir símbols o signes de puntuació, toqueu *+.
Quan utilitzeu un mètode d'entrada de text, podeu introduir dígits si manteniu tocades les tecles
numèriques.
Per introduir signes de puntuació, també podeu tocar 1 repetidament fins que aparegui el
signe de puntuació desitjat.
al 9 repetidament fins que aparegui la lletra desitjada.
Per afegir paraules al diccionari integrat
1
Quan introduïu text mitjançant el mètode d'escriptura predictiu, toqueu
seleccioneu Text predictiu > Afegeix paraula.
2
Escriviu la paraula mitjançant l’entrada de pulsació múltiple i seleccioneu D'acord.
Teclat QWERTY reduït
1
2Opcions: toqueu-la per obrir el menú d'opcions d'entrada i canviar, per exemple, l'Idioma
3Acobla: toqueu i manteniu premuda la finestra d'entrada per la pantalla
4Retrocés: toqueu-la per suprimir una lletra a l'esquerra del cursor
5Maj i Bloq Maj: toqueu-la per alternar entre majúscules i minúscules
6ABC: toqueu-la per mostrar les lletres de l'alfabet i els símbols més utilitzats
7Mode numèric: toqueu-la per mostrar els dígits i els símbols més utilitzats
8Lletres amb accent: toqueu-la per mostrar la gamma de lletres accentuades
i
Tanca: toqueu-la per acceptar el text de la finestra d'entrada i tancar la vista de teclat
10Retorn de carro: toqueu-la per introduir un retorn de carro
11Opcions d'entrada: toqueu-la per canviar a un altre mètode d'entrada: QWERTY pant. completa,
Teclat alfanumèric o Cal·ligrafia
QWERTY pantalla completa
1Tanca: toqueu-la per acceptar el text de la finestra d'entrada i tancar la vista de teclat
2Opcions: toqueu-la per obrir el menú d'opcions d'entrada i canviar, per exemple, l'Idioma
3Retrocés: toqueu-la per suprimir una lletra a l'esquerra del cursor
4Esquerra: toqueu-la per moure el cursor a l'esquerra
5Dreta: toqueu-la per moure el cursor a la dreta
6Maj i Bloq Maj: toqueu-la per alternar entre majúscules i minúscules
7ABC: toqueu-la per mostrar les lletres de l'alfabet i els símbols més utilitzats
8Mode numèric: toqueu-la per mostrar els dígits i els símbols més utilitzats
9Lletres amb accent: toqueu-la per mostrar la gamma de lletres accentuades
10Espai: toqueu-la per introduir un espai
11Retorn de carro: toqueu-la per introduir un retorn de carro
12Opcions d'entrada: toqueu-la per canviar a un altre mètode d'entrada: Teclat QWERTY reduït, Teclat
d'escriptura: o veure l'Ajuda
alfanumèric o Cal·ligrafia
Per activar els teclats QWERTY
1
Toqueu qualsevol camp d'entrada de text. Per exemple, seleccioneu Menú >
Missatgeria > Missatge nou i toqueu la zona de la pantalla sota el camp Per a:.
2
S'obrirà una finestra d'entrada de text. Toqueu
•
QWERTY pant. completa: teclat en el mode horitzontal.
•
Teclat QWERTY reduït: teclat en el mode vertical.
Per canviar l'idioma d'escriptura
•
Seleccioneu Opcions > Idioma d'escriptura:.
Quan la finestra d'entrada de text està oberta, també podeu tocar
d'escriptura:.
Toqueu per col·locar el cursor al principi del text que voleu copiar. Després
arrossegueu la punta del dit o el llapis tàctil fins al final del text.
2
Per copiar el text seleccionat, toqueu i seleccioneu Copia.
3
Per enganxar el text dins del mateix camp de text, moveu el cursor fins al lloc on
voleu que s'insereixi, toqueu i seleccioneu Enganxa.
Per enganxar el text a un altre camp de text, aneu a aquest camp de text, moveu el cursor fins
al lloc on voleu que s'insereixi i seleccioneu Opcions > Enganxa.
Abans d'enviar i rebre missatges, a part dels missatges de text, cal que configureu els
comptes necessaris. Podeu utilitzar els auxiliars d'Internet i correu electrònic del telèfon per
baixar els paràmetres o configurar els comptes manualment.
Descripció general de la missatgeria
Les icones següents apareixen a Missatgeria:
Missatge nou
Safata d'entrada
Bústia
Env.
Esborranys
Safata de sortida
Informes lliuram.
Carpetes pròpies
Creeu un missatge nou
Els missatges rebuts, a banda dels correus electrònics i missatges d'informació de
cel·la, es desen aquí
Connecteu-vos a la bústia remota per baixar els nous missatges de correu electrònic,
o vegeu fora de línia els missatges de correu electrònic baixats anteriorment
Els últims missatges enviats, a banda dels missatges enviats mitjançant la connectivitat
Bluetooth, es desen aquí. Podeu canviar el nombre de missatges desats en aquesta
carpeta
Aquí es desen els esborranys dels missatges que no s'han enviat
Aquí es desen temporalment els missatges en espera de ser enviats, per exemple,
quan el dispositiu es troba fora de la cobertura de xarxa
Podeu sol·licitar al proveïdor que us enviï un informe de lliurament diferent dels
missatges de text i missatges multimèdia que hagueu enviat. La disponibilitat d'aquest
servei depèn de la xarxa
Organitzeu els missatges en carpetes
Missatges de text i multimèdia
Els missatges poden contenir text, imatges, efectes de so, videoclips i presentacions.
També es poden crear i utilitzar plantilles per als missatges.
Quan s'envia un missatge, el telèfon selecciona automàticament el mètode més adequat
(missatge de text o multimèdia) per enviar-lo.
Si no podeu enviar o rebre missatges multimèdia, consulteu No puc utilitzar serveis d'Internet a
la pàgina 79.
Per crear i enviar un missatge
1
Seleccioneu Menú > Missatgeria > Missatge nou.
2
Toqueu el camp Per a: i seleccioneu un nom de contacte de Contactes.
3
Toqueu D'acord.
4
Toqueu el camp de text i introduïu el text.
5
Seleccioneu Opcions > Afegeix contingut i afegiu una imatge, un videoclip o un
so.
6
Per enviar el missatge, seleccioneu
Quan introduïu manualment els números de telèfon de diversos destinataris, utilitzeu un punt i
coma per separar-los.
Seleccioneu Opcions > Desa-ho a Contactes > Crea nou.
4
Introduïu el número de telèfon, nom o adreça de correu electrònic del remitent.
5
Seleccioneu Fet.
Correu electrònic
Abans d'utilitzar el correu electrònic
Per utilitzar el correu electrònic, cal que introduïu un punt d'accés a Internet (IAP) vàlid al
telèfon així com els paràmetres de correu electrònic correctament.
Heu de crear un compte de correu electrònic. Seguiu les instruccions que us donarà el
proveïdor de serveis d'Internet (ISP) i la bústia remota.
Si els paràmetres de correu electrònic no es troben el telèfon, vegeu Paràmetres del correuelectrònic a la pàgina 72.
Enviament de missatges de correu electrònic
Podeu crear missatges de correu electrònic des de cada compte de correu electrònic.
Per crear i enviar un missatge de correu electrònic nou
Seleccioneu els destinataris des de Contactes i toqueu els camps Per a:, A/c o Cco.
4
Introduïu l'assumpte del correu electrònic al camp Assumpte.
5
Per adjuntar fitxers al missatge de correu electrònic, seleccioneuAfegeix a la barra
d'eines. Seleccioneu el tipus de fitxer adjunt. Hi ha imatges, música i altres
continguts que potser no es podran copiar, modificar ni transferir perquè estan
protegits per un copyright.
6
Per veure els fitxers adjunts, toqueu
7
Escriviu el missatge.
8
Per utilitzar una plantilla o una nota escrita prèviament, seleccioneu Afegeix a la
barra d'eines i seleccioneu la plantilla o nota desitjada.
9
Per enviar el missatge, seleccioneu Envia.
.
Recepció de missatges de correu electrònic
Els missatges de correu electrònic es baixen del servidor de correu electrònic a través
d'Internet o a la vostra oficina. Podeu baixar els correus electrònics de forma manual o
definir quan voleu que el telèfon comprovi si hi ha correus electrònics nous.
Per baixar missatges de correu electrònic fora de línia
1
Seleccioneu Menú > Missatgeria i seleccioneu una bústia.
2
Per establir una connexió de dades de la bústia remota, seleccioneu Opcions >
Connect..
Per baixar missatges de correu electrònic automàticament
Per suprimir missatges de correu electrònic del telèfon
1
Seleccioneu Menú > Missatgeria i seleccioneu una bústia.
2
Seleccioneu un missatge de correu electrònic.
3
Seleccioneu Opcions > Suprimeix >Només telèfon. Els missatges de correu
electrònic s'emmagatzemen a la bústia remota.
El telèfon reflecteix les capçaleres del correu electrònic a la bústia remota. Encara que suprimiu
el contingut del missatge, la capçalera es manté al telèfon. Si també voleu eliminar la capçalera,
quan suprimiu el missatge del telèfon i de la bústia remota podeu connectar-vos al servidor. Si
no es pot establir connexió amb el servidor, la capçalera se suprimeix quan us connecteu de nou
des del telèfon a la bústia remota per actualitzar l'estat.
Per suprimir un missatge de correu electrònic del telèfon i de la bústia remota
1
Seleccioneu Menú > Missatgeria i seleccioneu una bústia.
2
Seleccioneu un missatge de correu electrònic.
3
Seleccioneu Opcions > Suprimeix > Telèfon i servidor.
Per desconnectar-vos de la bústia remota
•
Per finalitzar la connexió de dades a la bústia remota, seleccioneu Opcions >
Desconnecta.
Per reenviar un missatge de correu electrònic
1
Seleccioneu Menú > Missatgeria i seleccioneu una bústia.
2
Seleccioneu el missatge de correu electrònic que voleu reenviar.
3
Seleccioneu Opcions > Reenvia.
Visualització de missatges
Podeu triar de no rebre missatges llargs i de rebre'n només la capçalera.
La informació de cel·la permet rebre missatges del proveïdor de serveis sobre diversos
temes, com ara l'estat del temps o del trànsit. Per obtenir més informació, poseu-vos en
contacte amb el proveïdor de serveis.
No es poden rebre missatges d'informació de cel·la a les xarxes UMTS. Pot ser que una connexió
de dades per paquets eviti la recepció d'informació de cel·la.
Per veure un missatge d'informació de cel·la
1
Seleccioneu Menú > Missatgeria > Opcions > Inf. de cel·la.
2
Seleccioneu el missatge per veure'l.
Ordres de servei
Podeu utilitzar ordres de servei per introduir i enviar sol·licituds de servei, com ara ordres
d'activació per a serveis de xarxa, al proveïdor de serveis. Les sol·licituds de servei també
es coneixen com a ordres USSD (Unstructured Supplementary Service Data).