GSM 850/1800/1900
Première édition (novembre 2004)
Ce guide est publié par Sony Ericsso n Mobile
Communications AB, sans garantie, quelle qu’ell
soit. Sony Ericsson Mobile Communications AB
peut procéder en tout temps et sans préavis à
toute amélioration et à toute modification à la
suite d’une erreur typogra phique, d’ine xactitude
de l’information présentée ou de toute
amélioration apportée aux programmes ou au
matériel. De telles modifications seront toutefois
intégrées aux nouvelles éditions de ce guide.
Numéro de publication : CF/LZT 123 7896 R1A
Remarque : Certains services présentés dans
ce guide ne sont pas pris en charge par tous les
réseaux.
d’urgence international GSM 112 et aux services
911 et 060
Veuillez communiquer avec votre exploitant de
réseau ou votre fournisseur de services si vous
n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service
donné.
Nous vous recommandons de lire les chapitres
Directives pour une utilisation efficace et sans
danger et
téléphone mobile.
Cela s’applique aussi au numéro
.
Garantie limitée
avant d’utiliser le
Votre téléphone mobile a la capacité de
télécharger, de sauvegarder et de transférer du
contenu provenant d'un tiers, par exemple des
tonalités de sonnerie. L'usage d'un tel contenu
e
peut être restreint ou interdit par les droits d'
tierce partie, incluant, mais sans s’y limiter, l
droits d’auteur. Vous êtes entièrement responsa
du contenu additionnel téléchargé sur votre
téléphone mobile ou transféré à partir de celui-ci
et Sony Ericsson en décline toute responsabilité.
Avant d’utiliser du contenu prov
veuillez vérifier que vous détenez les droits ou
l'autorisation requis pour l'usage prévu. Sony
Ericsson ne peut garantir l’ex actitude, l’intégrité
ou la qualité de tout contenu additionnel ou
provenant d’un tiers. Sony Ericsson ne peut être
tenue responsable, en aucun cas et de quelque
façon que ce soit, de l’usage inapproprié, par le
client, de contenu additionnel ou provenant d’un
tiers.
PlayNow™ est une marque de commerce ou
une marque déposée de Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
MusicDJ™ est une marque de commerce ou
une marque déposée de Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
MagicGate™, Memory Stick™, Memory Stick
Duo™ et Memory Stick PRO Duo™ sont des
marques de commerce ou des marques
déposées de Sony Corporation.
La marque
propriété de Bluetooth SIG, inc. et leur utilisation
par Sony Ericsson est autorisée sous licence.
Microsoft et PowerPoint sont des marques
déposées ou des marque s de commerce de
Microsoft Corporation aux États-Unis et dans
d'autres pays.
La méthode d’entrée T9MC est une marque de
commerce ou une marque déposée de Tegic
Communications.
La méthode d’entrée T9MC est ut
licence sous l’un ou l’autre des brevets suivants :
brevets américains nos 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928, et 6,011,554; brevet
canadien no 1,331,057, brevet du Royaumeno 2238414B; brevet standard de Hong Kong
HK0940329; brevet de la République de
Singapour no 51383; brevet e uropéen no 0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES,
SE, GB; et autres brevets en instance dans le
monde.
Java ainsi que les logos et marques de
commerce de Java sont des marques de
commerce ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans
d'autres pays.
Contrat de licence d'utilisation de Sun™ Java
J2ME™.
Bluetooth et ses logos sont la
ilisée sous
Uni
no
™
1 Restrictions : Le logiciel est confidentiel et
protégé par le droit d’auteur de Sun. Toutes les
copies demeurent la propriété de Sun ou de
ses concédants. Le client n’est aucunement
autorisé à modifier, à décompiler, à
désassembler ni à désosser le logiciel de
quelque manière que ce soit. Le logiciel, en
tout ou en partie, ne peut être loué, vendu ou
sous-loué.
2 Réglementation sur l’exportation : Le logiciel,
y compris les données techniques, est soumis
à la législation des États-Unis relative au
contrôle des exportations, dont la loi Export
Administration Act et les règlements affére nts,
et peut également être régi par les lois relatives
à l'importation et à l'exportation d'autres pays.
Le client s’engage à se conformer strictement
à l’ensemble des lois en vigueur et reconnaît
qu'il lui appartient d’obtenir les licences
nécessaires à l'exportation, à la réexportation
ou à l'importation du logiciel. Le logiciel ne
peut être téléchargé ou autrement exporté ou
réexporté (i) vers (ou à un ressortissant ou à
un résident de) Cuba, l’Iraq, l’Iran, la Corée
du Nord, la Libye, le Soudan, la Syrie (la liste
étant sujette à modification) ou vers tout autre
pays ou région contre lequel les États-Unis ont
imposé un embargo ou (ii) vers toute destination
ou quiconque figurant sur la liste des pays
spécifiquement désignés du Ministère des
finances des É.-U. ou sur la liste des ordres de
refus du Ministère du commerce des É.-U.
3 Droits limités : L’utilisation, la copie ou la
divulgation par le gouvernement des États-Unis
sont assujetties aux restrictions stipulée s dans
les dispositions applicables sous la rubrique
Rights in Technical Data and Computer
Software du DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii)
et de la FAR 52.227-19(c) (2).
Une partie du logiciel intégré au produit est
protégé par le droit d’auteur de
initiative Ltd. (1999-2002). Tous droits réservés
Les autres produits et noms d’entreprise
mentionnés dans la présente publication
peuvent être des marques de commerce
de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés
aux présentes sont réservés.
Appuyez sur le côté gauche de la touche
de navigation.
Appuyez sur le côté droit de la touche
de navigation.
Assemblage
Avant d’utiliser votre téléphone :
• insérez la carte SIM;
• fixez puis chargez la batterie.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un exploitant
de réseau, vous obtenez une carte SIM (module
d’identification de l’ abonné ). La carte SIM c ontient
une puce électronique sur laquelle sont mémorisés,
entre autres, votre numéro de téléphone, les services
compris dans votre abonnement et les données de
votre annuaire téléphonique.
5
Les préliminaires
Si vous utilisez déjà une carte SIM dans un autre
téléphone, assurez-vous que les données sont
sauvegardées sur la carte avant de la retirer de ce
téléphone. Par exemple, les contacts ont peut-être
été sauvegardés dans la mémoire du téléphone,
%
24 Annuaire.
Carte SIM et batterie
Vous devez toujours mettre le téléphone hors
tension et débrancher le chargeur avant d’insérer
ou de retirer la carte SIM.
Même si la batterie est en cours de charge, un délai
pouvant atteindre 30 minutes peut s’écouler avant que
l’icône de la batterie s’affiche. Pendant ce temps, le
témoin rouge est allumé pour indiquer que la charge
est en cours.
NIP (numéro d’identification
personnel)
Un numéro d’identification personnel (NIP) peut
être requis pour activer les services du téléphone.
Le NIP est fourni par l’exploitant de réseau.
Lorsque vous entrez votre NIP, les chiffres sont
remplacés par **** à l'écran, sauf si votre NIP
commence par les mêmes chiffres qu'un numéro
d'urgence, par exemple le 112. Ainsi, vous pouvez
voir et appeler un numéro d’urgence sans entrer
votre NIP,
%
23 Appels d’urgence
.
Si vous faites une erreur en entrant le NIP, effacez
le chiffre erroné en appuyant sur la touche
Si vous entrez un NIP erroné trois fois de suite, la
carte SIM est verrouillée et le message « NIP bloqué »
s’affiche. Pour déverrouiller la carte, vous devez
entrer votre PUK (clé personnelle de déverrouillage).
%
85 Verrouillage de la carte SIM.
.
Services offerts
Parmi les services et fonctions décrits dans le
présent guide, certains sont tributaires du réseau ou
de l’abonnement. Il se peut donc que le téléphone
n'affiche pas tous les menus.
Ce symbole indique que l’accès à un service ou à une
fonction dépend du réseau utilisé ou de l’abonnement.
Veuillez communiquer avec votre exploitant de
réseau pour obtenir plus de renseignements sur
votre abonnement.
1 Faites glisser le guide de carte SIM dans le sens
indiqué par le mot « OPEN ». Soulevez le bord du
guide et faites glisser la carte SIM dans les fentes
du guide, avec les connecteurs dorés orientés
comme dans l'illustration. Assurez-vous que
l'encoche est alignée tel qu'illustré. Rabaissez le
guide de carte SIM et faites-le glisser en position
pour verrouiller la carte SIM;
2 Installez la batterie (étiquette vers le haut) au dos
du téléphone en plaçant les connecteurs l'un en
face de l'autre;
3 Placez le couvercle de batterie tel qu’illustré et
faites-le glisser en place;
Ouvrez le compartiment du connecteur et
4
branchez le chargeur dans le téléphone au
symbole d’éclair. Sur le téléphone, le symbole
d'éclair devrait être du côté droit lorsque vous
branchez le chargeur avec le symbole d'éclair
orienté vers le haut;
5 Un délai pouvant atteindre 30 minutes peut
s’écouler avant que l’icône de la batterie s’affiche;
6 Chargez pendant 4 heures ou jusqu’à ce que
l’icône de batterie indique que la charge est
complète. Si l’icône de la batterie ne s’affiche
toujours pas après ce délai, appuyez sur n’importe
quelle touche ou sur pour activer l’écran;
Débranchez le chargeur en inclinant la fiche vers
7
le haut.
7
Les préliminaires
Mise sous tension du
téléphone et acheminement
d'appels
Assurez-vous que la batterie est chargée avant de
mettre le téléphone sous tension.
téléphone, faites
pivoter la section
inférieur vers le bas
jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche.
Lorsque vous ouvrez le téléphone, faites pivoter la
section inférieure sur 180 degrés vers la gauche ou l
droite. Si vous forcez la section inférieure sur plus de
180 degrés dans une direction ou dans l’autre, vou
endommagerez le téléphone.
• Pour fermer le
téléphone, faites
pivoter la section
inférieure vers le haut
dans la direction
opposée.
s
a
Les préliminaires
Pour mettre le téléphone sous
tension
1 Tenez la touche ,
%
10 Vue d’ensemble
enfoncée;
2 Entrez le NIP de votre carte SIM, le cas échéant;
3 Lors de la première utilisation du téléphone,
sélectionnez la langue désirée pour l’affichage
des menus;
4 } Oui si vous désirez que l’assistant de
configuration vous aide à démarrer. Suivez
les directives affichées.
Assistant de configuration
L’assistant de configuration vous aide à configurer
les paramètres de base du téléphone. Vous pouvez
démarrer l’assistant à partir des menus en tout
temps.
Pour lancer l’assistant de
configuration
} Paramètres
} l’onglet Généralités
}Assistant
configur. Choisissez la langue d’affichage du
téléphone. Suivez les directives affichées pour
terminer la configuration.
Composez l’indicatif régional et le numéro de
téléphone
} Appeler
pour faire l’appel.
} Finir app
pour mettre fin à l’appel. Lorsque le téléphone
sonne, } Oui
Il n'est pas nécessaire que le téléphone soit ouvert
pour faire ou recevoir des appels. Cependant, pour
un rendement optimal dans les zones où le signal est
faible, utilisez le téléphone en position ouverte.
.
9
Aperçu du téléphone
Aperçu du téléphone
Vue d’ensemble, utilisation des menus, entrée des lettr
aide-mémoire, Memory Stick Duo™, gestionnai re de
Écouteur
Écran
Touches de sélection
Touche de nav igati on.
Appuyez une fois pour revenir au niveau précéden
dans les menus. Tenez la touche enfoncée pour
Accès rapide à Internet
Microphone. Ne couvrez pas le microphone av
votre main. Cela affecte la qualité de l’appel.
Suppression de numéros, de lettres ou d'un élém ent.
Tenez la touche enfoncée pour mettre le tél
sous tension ou hors tension.
Éclairage photo
Verrou du couvercle de lentille de la caméra
Lentille de la caméra
Miroir pour les autoportraits
Haut-parleur
Connecteurs de casque stéréo et de chargeur
Fente Memory Stick Duo™
Déclencheur de l’obturateur
Touches latérales de réglage du volume
Témoin de charge
Commutateur de verrouillag e/d'éclairag e (v oir «
Téléphone verroui llé » à la page 91 pour les
Port infrarouge
ec
éphone
t
Print only for private use.
Aperçu du téléphone
Vue d’ensemble des menus
1. Sony Ericsson* 2. Services Int
1. PlayNow™*
7. Gestionn. fichiers 8. Annuaire*
Images
Sons
Vidéos
Thèmes
Jeux
Applications
Autre
10. Connexions11. Agenda
Bluetooth
Port infrarouge
Synchronisation
Réseaux mobiles
Gestion du
téléphone
Transm. données
Param. Internet
Param. don. continu
Paramètres Java™
Accessoires
* Veuillez noter que la présence de certains menus d
** Ce menu dépend de l’annuaire sélectionné par d
Renvoi d'appels
Commut. à ligne 2*
Gestion d'appels
Durée et coût
Aff./masq. numéro
Nom de l'appelant
Mains libres
t.
11
Aperçu du téléphone
Navigation dans les menus
Les menus principaux s’affichent en tant qu’icônes
sur le bureau. Certains menus contiennent des
onglets. À l’aide de la touche de navigation, faites
défiler jusqu’à un onglet et sélectionnez une option.
Appuyez sur
Appuyez sur
en surbrillance.
Appuyez sur , , , pour parcourir les
menus et les onglets.
Appuyez sur pour remonter d’un niveau
dans les menus ou pour mettre fin à une
fonction. Tenez la touche enfoncée pour
revenir en mode veille.
Appuyez sur pour sélectionner les options
affichées au-dessus de ces touches.
Appuyez sur pour supprimer des numéros,
des lettres ou des éléments.
Langue d’affichage
La plupart des cartes SIM règlent automatiquement
la langue du téléphone à la langue du pays où vous
avez acheté la carte SIM. Dans le cas contraire,
la langue par défaut est l'anglais. Si vous utilisez
l’assistant de configuration du téléphone, vous êtes
invité à choisir la langue d’affichage,
de configuration.
Vous pouvez toujours choisir la langue par défaut en
appuyant sur 8888 en mode veille.
Vous pouvez toujours choisir l’anglais en appuyant
sur 0000 en mode veille.
Pour changer la langue d’affichage
} Paramètres
} Langue téléphone
} l'onglet
Généralités }
. Choisissez une langue.
%
9 Assistant
Langue
Aperçu du téléphone
Utilisation de l’aide
Info pour plus d'information,
Appuyez sur
des explications ou des conseils sur les
caractéristiques, menus ou fonctions sélectionnés.
}
Raccourcis
Les raccourcis permettent de parcourir les menus
plus rapidement.
Utilisation des raccourcis clavier
Appuyez sur pour accéder aux menus, puis
entrez le numéro du menu désiré. Par exemple,
pour accéder au cinquième élément de menu,
appuyez sur . Pour accéder au dixième,
onzième et douzième éléments de menu, appuyez
sur , et , respectivement.
Pour créer un raccourci accessible
en mode veille
Appuyez sur
aucun raccourci n’est défini.
création d’un raccourci. Faites défiler jusqu’à
la fonction vers laquelle vous voulez créer un
raccourci
Pour modifier un raccourci
accessible en mode veille
} Paramètres
et sélectionnez le raccourci à modifier
Faites défiler jusqu’à la fonction vers laquelle vous
voulez créer un nouveau raccourci
} l'onglet
Généralités
} Raccourcis
Modifier.
}
} Raccourci
.
Autres options
} Plus pour accéder à une liste d’options. Cette
liste comporte différents choix selon votre
emplacement dans le menu.
Entrée des lettres
Il y a deux façons d’entrer des lettres pour, par
exemple, rédiger un message ou ajouter un nom
dans l’annuaire.
• Entrée de texte multitape
Vous appuyez sur chaque touche autant de fois que
cela est nécessaire pour afficher la lettre désirée.
• Entrée de texte T9™
La méthode d’entrée de texte T9 utilise un
dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des
mots courants pour chaque combinaison de lettres
entrée. Ainsi, il suffit d’appuyer sur chaque touche
une seule fois, même si la lettre désirée n’est pas
la première sur la touche.
13
Aperçu du téléphone
Pour utiliser l'entrée de texte T9, vous devez
sélectionner abc standard ou 123… comme langue
de rédaction.
Langues de rédaction
Avant d’entrer des lettres, vous devez sélectionner
les langues de rédaction à utiliser.
Pendant la rédaction, vous pouvez alterner entre les
langues sélectionnées en tenant la touche
enfoncée.
Pour sélectionner les langues de
rédaction
Paramètres
}
} Langue rédaction
} l'onglet Généralités
. Faites défiler jusqu’à chacune
des langues à utiliser et cochez-les.
}Langue
} Sauveg.
quitter le menu;
Pour entrer des lettres avec la
méthode d’entrée de texte multitape
Pour entrer du texte, vous devez être en mode
d’entrée de texte, par exemple
} Rédiger nouveau
}Message texte
} Messages
. Appuyez
plusieurs fois sur la touche appropriée pour obtenir
le caractère désiré.
pour passer des majuscules aux
minuscules et vice versa
tenir enfoncée pour entrer des
nombres
Aperçu du téléphone
Exemple :
• Pour entrer un «
• Pour entrer un «
fois sur .
• Pour passer des majuscules aux minuscules,
appuyez sur , puis entrez la lettre.
• Vous pouvez utiliser les touches de volume
comme raccourci pour certaines lettres : pour
entrer un «
appuyez sur Pour entrer un « C », tenez
enfoncée la touche
Pour entrer des lettres avec la
méthode d’entrée de texte T9
} Messages
1
} Message texte
2 Par exemple, si vous désirez écrire « Jean »,
appuyez sur , , , ;
Si le mot affiché est correct, appuyez sur
3
pour l’accepter et insérer une espace.
Pour accepter un mot sans ajouter d’espace,
appuyez sur . Si le mot est incorrect,
appuyez plusieurs fois sur
afficher d’autres mots;
– désactivation des caractères
propres à une langue pour gagner de l’espace.
Cette option ne s’affiche que pour certaines
langues de rédaction.
Memory Stick Duo™
La carte Memory Stick Duo™ de Sony vous offre
de l’espace de sauvegarde supplémentaire pour
les photos, la musique, les vidéoclips et autres
données.
Grâce au Memory Stick Duo, vous pouvez partager
l’information sauvegardée en la déplaçant ou en la
copiant sur un autre dispositif compatible avec
Memory Stick Duo.
Ce téléphone ne prend pas en charge Memory Stick
PRO Duo™.
Ce téléphone ne prend pas en charge la technologie
de protection des droits d'auteur MagicGate™.
Aperçu du téléphone
Pour insére r et retirer le Memory
Stick Duo
Soulevez le couvercle en plastique de la fente
1
et insérez le Memory Stick Duo tel qu'illustré.
La flèche du Memory Stick Duo doit pointer
vers la fente lors de l'insertion;
2 Appuyez sur le bord du Memory Stick Duo
pour le faire sortir de la fente.
Avant d’insérer ou de retirer le Memory Stick Duo,
mettez le téléphone hors tension.
Adaptateur Memory Stick Duo
Votre téléphone est accompagné du modèle le plus
court de carte Memory Stick, soit le Memory Stick
Duo. Utilisez l’adaptateur Memory Stick Duo pour
utiliser le Memory Stick Duo avec un appareil doté
d’un Memory Stick de format régulier. Insérez
votre Memory Stick Duo dans l'adaptateur.
Pour obtenir plus d’information, visitez
www.memorystick.com.
Gestionnaire de fichiers
Les images, vidéoclips, sons, thèmes et jeux sont
enregistrés sous forme de fichiers dans des dossiers.
Le téléphone contient plusieurs dossiers prédéfinis.
Vous pouvez créer dans les dossiers prédéfinis vos
propres sous-dossiers et y déplacer les fichiers
enregistrés.
Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers à la
fois pour les supprimer ou les déplacer vers un
autre dossier. Vous pouvez déplacer et copier des
fichiers entre le Memory Stick Duo et le téléphone.
Les icônes indiquent où les fichiers sont sauvegardés
(sur le Memory Stick Duo ou dans la mémoire
du téléphone ).
Tous les fichiers, à l’exception de certains
fichiers protégés par le droit d’auteur, peuvent
être sauvegardés sur le Memory Stick Duo. Si
le Memory Stick Duo est plein, vous ne pouvez
sauvegarder rien de plus avant d’avoir supprimé
des fichiers du Memory Stick Duo. S’il n’y a pas de
Memory Stick Duo dans le téléphone, les fichiers
seront sauvegardés sur le téléphone pourvu qu'il
reste suffisamment d’espace.
17
Aperçu du téléphone
Pour déplacer un fichier vers un
dossier
1 } Gestionn. fichiers
et sélectionnez un dossier;
2 Faites défiler jusqu’à un fichier à déplacer, par
exemple une image,
Vers un dossier
}
Faites défiler jusqu’à un dossier existant,
3
} Sélection.
ou sélectionnez
}Gérer les fichiers
Plus
;
Nouveau dossier
} Ajouter, puis attribuez un nom au dossier,
} OK.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
} Gestionn. fichiers
} défilez jusqu'à Marqu. plusieurs
} Plus
sur Marquer ou
et sélectionnez un fichier,
pour sélectionner
Décocher
d’autres fichiers.
Pour copier un fichier vers le
téléphone ou le Memory Stick Duo
1 } Gestionn. fichiers
. Faites défiler jusqu’au
fichier à copier, par exemple un son,
} Gérer les fichiers
Sélectionnez
2
;
Copier dans tél.
ou Copier carte
mém. Vous avez maintenant deux fichiers du
même nom, chacun doté d’une icône différente,
vous indiquant où est sauvegardé le fichier.
Pour déplacer un fichier vers le
téléphone ou le Memory Stick Duo
} Gestionn. fichiers
1
fichier à déplacer, par exemple un son,
} Gérer les fichiers
Sélectionnez
2
mémoire ext
pour la copie d’un fichier vers le téléphone
ou le Memory Stick Duo.
. Faites défiler jusqu’au
} Plus
;
Vers le téléphone
ou Vers
et suivez les mêmes étapes que
Pour supprimer un fichier du
Memory Stick Duo
} Gestionn. fichiers
. Faites défiler jusqu’au fichier
à supprimer du Memory Stick Duo, appuyez sur
ou Plus
}
Supprimer
.
Information sur les fichiers
Les éléments téléchargés ou reçus peuvent être
protégés par le droit d’auteur. Lorsqu’un fichier est
protégé, il est possible que le téléphone vous avise
que vous ne pouvez pas le copier ni le transmettre.
Vous pouvez également consulter l’information sur
ce fichier.
Aperçu du téléphone
Aide-mémoire
Voici des combinaisons de touches utiles.
Navigation dans les menus
Accéder au menu
principal et sélectionner
les éléments des menus
Parcourir les menus et
listes
Supprimer un élémentappuyez sur
Accéder à une liste
d’options
Accéder au menu d’état
pour voir, par exemple,
la date, le profil, la
mémoire libre et le
modèle
tenez la touche
enfoncée et appuyez
sur l’une des touches
numériques
tenez la touche
enfoncée et appuyez
sur l’une des touches
numériques
appuyez sur
appuyez sur
appuyez sur ,
puis sur ou sur
à plusieurs reprises
Appel
Appels, annuaire, contrôle vocal et options d’appel.
Acheminement d’appels
Pour recevoir ou faire des appels, vous devez
mettre le téléphone sous tension et vous trouver
à portée d’un réseau,
téléphone et acheminement d'appels
Vous pouvez acheminer et recevoir des appels lorsque
le téléphone est fermé.
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous tension,
le réseau local est automatiquement sélectionné
si vous en êtes à portée. Dans le cas contraire,
vous pourrez peut-être utiliser un autre réseau
avec lequel votre exploitant a conclu une entente.
Vous êtes alors en itinérance.
Vous pouvez choisir le réseau que vous désirez
ou en ajouter un à votre liste de réseaux préférés.
Selon votre exploitant de réseau, vous pouvez
également modifier l’ordre dans lequel les réseaux
sont sélectionnés lors d’une recherche automatique.
Pour accéder à toutes ces options,
Réseaux mobiles
}
%
8 Mise sous tension du
.
} Connexions
.
21
Appel
La possibilité de sélectionner le réseau désiré est
tributaire de l'exploitant de réseau.
Vous pouvez composer des numéros à partir de la
liste d’appels et de l’annuaire,
et
%
24 Annuaire. Vous pouvez également faire des
appels, y répondre ou les refuser à l’aide de votre voix
%
29 Contrôle vocal.
%
28 Liste d’appels
Pour faire un appel
Entrez l’indicatif régional et le numéro de télép hone.
} Appeler
pour faire l’appel. }
Finir app pour
mettre fin à l’appel.
Pour régler le volume du haut-parleur.
Utilisez les touches de volume sur le côté du
téléphone pour régler le volume du haut-parleur
en cours d’appel.
Pour désactiver le microphone
}Assourd. microph.
ou tenez la touche
enfoncée jusqu’à ce que l’icône indiquant
la désactivation du microphone s’affiche.
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne
et le message
Réponse?
Si votre abonnement offre le service d’identification
de l’appelant et que le numéro est identifié, ce
dernier s’affiche.
Si le numéro est dans l’annuaire, le nom, le numéro
et la photo (s’il y en a une) s’affichent. Si le numéro
est confidentiel, le message
Pour répondre à un appel
} Oui.
s’affiche.
Retenu s’affiche.
Appel
Pour refuser un appel
ou appuyez rapidement deux fois sur une
} Non
touche de volume.
Appels manqués
Si vous avez manqué un appel, le message
manqués:
s'affiche en mode veille, et l'icône indiquant des
appels manqués s'affiche dans le coin supérieur
gauche de l'écran de veille.
appels manqués dans la liste d'appels. Si vous
voulez la consulter plus tard,
Pour voir les appels manqués
En mode veille,
l’onglet des appels manqués; Pour composer un
numéro dans la liste, faites défiler jusqu’au numéro
} Appeler.
accompagné du nombre d'appels manqués
} Oui pour voir les
, , et
pour parcourir les onglets.
} Appels
} Non. Appuyez sur
et faites défiler jusqu’à
Appels
Recomposition automatique
Le téléphone recompose le numéro jusqu’à dix fois
ou jusqu’à ce que :
La recomposition automatique ne fonctionne pas
pour les appels de données.
Si l’appel n’est pas connecté et que le message
Nouvel essai?
Ne gardez pas le téléphone à l’oreille en a ttendant.
Lorsque la connexion e st établie, le téléphone fait
entendre un signal d’une intensité élevée.
s’affiche
} Oui.
Appels internationaux
Lorsque vous faites un appel international, le
symbole + remplace le code international du pays
d’où vous appelez.
Pour faire des appels internationaux
Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce que
le symbole + s’affiche; Entrez le code du pays,
l’indicatif régional (sans le zéro de gauche) et
le numéro de téléphone
} Appeler.
Appels d’urgence
Le téléphone prend en charge les numéros d’urgence
internationaux 911 et 112. Vous pouvez normalement
composer ces numéros pour faire un appel
d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans
carte SIM, si vous êtes à portée d’un réseau GSM.
23
Appel
Votre exploitant de réseau peut avoir sauvegardé
d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour effectuer un appel d’urgence
Entrez, par exemple, 911 ou 112 }
Appeler
Pour voir les numéros d’urgence
locaux
Annuaire }
}
} Numéros d'urgence
Options } Numéros spéciaux
.
Annuaire
Vous pouvez sauvegarder vos renseignements
d’annuaire dans la mémoire du téléphone en tant
que contacts ou sur la carte SIM comme noms et
numéros. Vous pouvez choisir quel annuaire –
contacts ou numéros de la carte SIM – s’affiche
par défaut. Pour obtenir de l’information et des
paramètres utiles }
Contacts
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 510 numéros
dans la liste des contacts. Vous pouvez ajouter aux
contacts des images, des sonneries et des données,
comme des adresses de courriel, des sites Web et
des adresses postales. Lorsque vous ajoutez des
données à un contact, elles sont classées sous cinq
onglets. Appuyez dans les directions ,
et
,
pour parcourir les onglets et leurs champs de
données.
.
Numéros SIM
Sur la carte SIM, vous pouvez enregistrer des
entrées comprenant un nom et un numéro de
téléphone. Le nombre d’entrées que vous pouvez
sauvegarder dépend de l’espace mémoire libre sur
}Options
la carte SIM. Voir
} État de la mémoire
Pour obtenir plus de renseignements, communiquez
avec l’exploitant de réseau ou le fournisseur de
services.
Annuaire
.
} Avancées
Annuaire par défaut
Si vous choisissez d’u
tiliser les contacts comme
annuaire par défaut, toutes les données sauvegardées
dans la liste des contacts sont affichées dans
l’annuaire. Si vous choisissez d’utiliser les numéros
SIM, seuls les noms et numéros sauvegardés sur la
carte SIM s’affichent dans l’annuaire.
Appel
Pour sélectionner les contacts ou les
numéros SIM comme annuaire
} Annuaire
Sélectionnez
} Options
Contacts ou
} Avancées
}Mon annuaire
Numéros SIM
.
Pour ajouter un contact
} Annuaire
1
} Nouveau contact
}Ajouter
.
2 Entrez le nom directement ou appuyez sur
et entrez le nom
Ajouter
Entrez le numéro directement ou appuyez sur
3
Ajouter et entrez le numéro
} OK;
} OK;
4 Sélectionnez un type de numéro;
5 Parcourez les onglets et sélectionnez le s champs
pour entrer d’autres données. Pour entrer des
symboles, par exemple, @,
sélectionnez le symbole
} Symboles
} Insérer;
6 Une fois l’information entrée, }
et
Sauveg.
Pour ajouter un numéro SIM
Si les numéros SIM constituent l’annuaire par
défaut, suivez les mêmes étapes que pour ajouter
un contact. Par contre, vous ne pouvez ajouter
qu’un nom et un numéro dans cet annuaire.
Vous pouvez ajouter une image et une sonnerie
personnelle à un contact de l’annuaire. Lorsque
cette personne appelle, l’image s’affiche (à
condition que votre abonnement comprenne le
service d’identification de l’appelant) et vous
entendez la sonnerie personnelle.
Pour ajouter une image ou une
sonnerie personnelle à un contact
} Annuaire, sélectionnez le contact auquel
1
ajouter une image ou une sonnerie,
}
Voir et modifier;
} Plus
2 Faites défiler jusqu’à l’onglet voulu et
sélectionnez Images:
Vous accédez alors à
menu Gestionn. fichiers
ou Sonnerie:
Images ou à
;
3 Sélectionnez une image ou un son.
} Modifier
Sons dans le
.
} Sauveg.
pour enregistrer l’image ou le son.
Acheminement d’un appel à partir
de l’annuaire
Vous pouvez appeler un numéro sauvegardé pour
l’un de vos contacts ou un numéro de la carte SIM.
Si la liste des contacts constitue l’annuaire par
défaut, vous pouvez choisir d’appeler un contact
à partir de cette liste ou de la carte SIM.
25
Appel
Si les numéros SIM constituent l’annuaire par
défaut, vous ne pouvez que composer un des
numéros sur la carte SIM.
Pour appeler un contact
} Annuaire
appeler ou entrez les premières lettres de son nom.
Lorsque le contact est en surbrillance, appuyez sur
Pour composer un numéro SIM
} Annuaire
l’annuaire par défaut, sélectionnez dans la liste
le nom et le numéro à appeler,
liste des contacts constitue l’annuaire par défaut,
} Annuaire
dans la liste le nom et numéro à appeler,
Sauvegarde sur demande
Lorsque vous terminez un appel, le téléphone peut
vous inviter à ajouter le numéro de téléphone ou
l’adresse de cou
Pour activer la fonction de
sauvegarde sur demande
Pour copier des numéros SIM dans
la liste des contacts
} Annuaire
Sélectionnez
} Options }
Copier tous ou
Avancées
} Copie de SIM
Copier un numéro
.
Transmission de contacts
Vous pouvez transmettre des contacts au moyen de
la technologie sans fil Bluetooth, du port infrarouge,
d’un message texte ou d’un message d’image.
Pour transmettre un contact
} Annuaire
} Envoyer contact
Pour transmettre tous les contacts
} Annuaire
contacts
Vérification de la mémoire
Grâce à la fonction État mémoire de l’annuaire,
vous pouvez voir le nombre de positions libres dans
la mémoire du téléphone et celle de la carte SIM.
Pour vérifier la mémoire
} Annuaire
} État de la mémoire
et sélectionnez un contact
. Choisissez un mode de transfert.
} Options }
, puis sélectionnez un mode de transfert.
} Options }
Avancées
Avancées
.
} Env. tous
} Plus
27
.
Appel
Synchronisation des contacts
Vous pouvez effectuer une copie de sauvegarde ou
la synchronisation des contacts dans un annuaire
sur le Web.
Pour obtenir plus de renseignements, communiquez
avec l’exploitant de réseau ou le fournisseur de
services.
Pour synchroniser les contacts
} Annuaire
Choisissez le compte à utiliser si vous en avez plus
d’un }Sélection.
dans le téléphone,
paramètres
} Options
.
} Synchron. contacts
. Si vous n’avez pas de compte
%
74 Pour entrer les
Liste d’appels
Les numéros des 30 derniers appels effectués
sont sauvegardés dans la liste d’appels. Si votre
abonnement offre le service d’identification de
l’appelant et si les numéros ont été identifiés,
la liste d’appels contient également le nombre
d’appels manqués et pris. Les appels composés,
répondus et manqués sont sauvegardés dans des
listes distinctes.
Pour composer un numéro à partir
de la liste d’appels
en mode veille, puis sélectionnez un
} Appels
onglet; Faites défiler jusqu’au nom ou au numéro
voulu, }Appeler.
Pour effacer la liste d’appels
, faites défiler jusqu’à l’onglet contenant
} Appels
tous les appels,
}Supprimer tous
} Plus
.
Composition abrégée
Vous pouvez sauvegarder les numéros de téléphone
les plus souvent utilisés dans les positions 1 à 9
du téléphone et de la carte SIM. Pour utiliser la
composition abrégée lorsque la liste des contacts
est l’annuaire par défaut, les numéros doivent être
sauvegardés dans cette liste. Pour utiliser la
composition abrégée lorsque les numéros SIM
sont l’annuaire par défaut, les numéros doivent
être sauvegardés sur la carte SIM.
Pour utiliser la composition abrégée
En mode veille, entrez le numéro de position, puis
} Appeler.
Appel
Pour régler les numéros de position
de la composition abrégée
} Annuaire
défiler jusqu’à la position à laquelle ajouter un
numéro de téléphone,
numéro.
Pour remplacer un numéro dans
la liste de composition abrégée
} Annuaire
défiler jusqu’au numéro
un nouveau numéro pour cette position.
} Options
} Options
} Composit. abrégée
} Ajouter; Sélectionnez un
} Composit. abrégée
} Remplac.
, faites
. Faites
. Sélectionnez
Messagerie vocale
Si votre abonnement offre un service de réponse
téléphonique, l’appelant peut laisser un message
vocal lorsque vous ne répondez pas à l’appel.
Réception d’un message vocal
Selon l’exploitant de réseau, un message texte ou
une icône de messagerie vocale indique qu’une
personne a laissé un message. Appuyez sur
pour lire le message texte et appelez le service
de messagerie pour écouter le message vocal.
Vous pouvez facilement appeler le service de
messagerie vocale en tenant la touche
enfoncée. Si vous n’avez pas réglé le numéro de la
messagerie vocale, vous êtes invité à l’entrer.
pour entrer le numéro. Ce numéro vous est attribué
par le fournisseur de services.
Pour obtenir plus de renseignements, communiquez
avec l’exploitant de réseau ou le fournisseur de
services.
Pour entrer le numéro du service
de messagerie vocale
} Messages
}Paramètres
}Num. mess. vocale
} Oui
.
Contrôle vocal
Les fonctions vocales du téléphone comprennent :
• la composition vocale, c’est-à-dire appeler une
personne en prononçant son nom;
• l’activation du contrôle vocal en prononçant un
« mot magique »;
• la réponse aux appels ou leur refus lorsque vous
utilisez un ensemble mains libres.
Vous pouvez enregistrer dans le téléphone environ
30 mots comme commandes vocales. Les
29
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.