Sony ericsson P1I User Manual [da]

Tillykke med købet af Sony Ericsson P1i. Få glæde af effektive e-mail-værktøjer, et kamera på 3,2 megapixel og lynhurtigt internet på farten. Ud over det forudinstallerede multimedieindhold har du endnu mere at glæde dig til på www.sonyericsson.com/fun.
Besøg også Sony Ericsson Application Shop på www.sonyericsson.com/applicationshop, og find ud af hvordan du får mest muligt ud af P1i.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ekstra muligheder – tilbehør fra Sony Ericsson
Musikfjernbetjening MRC-60
Lyt til musik i hi-fi-kvalitet, og juster musikindstillingerne med en fjernbetjening.
Bluetooth™-bilhøjttalersystem HCB-120
En håndfri løsning med opkaldsdisplay. Til brug i bilen, på kontoret eller i hjemmet.
Bluetooth™-headset HBH-IV835
En diskret og håndfri løsning med klar digitallyd.
Hele udvalget af tilbehør er muligvis ikke tilgængeligt på alle markeder. Du kan finde flere oplysninger på www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Indhold

Sådan kommer du i gang ... 3
Lær din telefon at kende .... 9
Opkald .............................. 20
Udveksle meddelelser ...... 27
Billeddannelse .................. 34
Underholdning .................. 39
Forbindelse ....................... 46
Øvrige funktioner .............. 51
Vigtige oplysninger ........... 54
Indeks ............................... 64

Sony Ericsson P1i

UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Denne brugervejledning udgives af Sony Ericsson Mobile Communications AB og dets datterselskaber uden nogen form for garanti.
Rettelser og ændringer i denne webguide, som er affødt af typografiske fejl, unøjagtigheder i forhold til aktuelle oplysninger eller forbedringer af programmer og/eller udstyr, kan foretages af Sony Ericsson Mobile Communications AB eller dets datterselskaber til enhver tid og uden varsel. Sådanne ændringer vil dog blive implementeret i nye udgaver af denne brugervejledning. Alle rettigheder forbeholdes.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Publikationsnummer: DA/LZT 162 102 R1A Bemærk: Enkelte af tjenesterne i denne brugervejledning
understøttes ikke af alle netværk. Dette gælder
også det internationale GSM-nødopkaldsnummer
112.
Kontakt din tjenesteudbyder, hvis du er i tvivl om, hvorvidt du kan bruge en bestemt tjeneste eller ej. Læs Retningslinjer for sikker og effektiv brug og kapitlerne Begrænset garanti, før du tager telefonen i brug. Din mobiltelefon kan downloade, gemme og videresende yderligere indhold som f.eks. ringetoner. Brug af sådant indhold kan være begrænset eller forbudt pga. trejdepartsrettigheder inkl. men ikke begrænset til copyrightlovgivning. Du og ikke Sony Ericsson er alene ansvarlig for yderligere indhold, du downloader eller videresender fra din mobiltelefon. Bør brug af noget yderligere indhold skal du bekræfte, at den brug, du har til hensigt, er korrekt licenseret eller autoriseret. Sony Ericsson garanterer ikke for nøjagtigheden, integriteten eller kvaliteten for noget yderligere indhold eller indhold fra tredjeparter. Sony Ericsson kan på ingen måde drages til ansvar for din ukorrekte brug af noget yderligere indhold eller noget tredjepartsindhold. PlayNow™, TrackID og MusicDJ er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony, Memory Stick Micro og M2 er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation. Ericsson er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1Indhold
Bluetooth™ er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Bluetooth SIG Inc. Real er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile er omfattet af licensen fra RealNetworks, Inc.
Copyright 1995-2007, RealNetworks, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition og Adobe® Acrobat® er registrerede varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated.
Microsoft, Windows, ActiveSync og PowerPoint er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA eller andre lande.
Smart-Fit Rendering er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende ACCESS CO. LTD. i Japan og andre lande.
Java og alle Java-baserede varemærker og logoer er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sun Microsystems, Inc. i USA og andre lande.
Slutbrugerlicensaftale for Sun™ Java™ J2ME™.
1 Begrænsninger: Software er fortrolige,
copyrightbeskyttede oplysninger tilhørende Sun og titler til alle kopier bibeholdes af Sun og/eller dets licensgivere. Brugeren må ikke modificere, dekompilere, adskille, dekryptere, udtrække eller på anden måde foretage reverse engineering af softwaren. Softwaren må ikke leas es, tilknyttes eller underlicenseres hverken helt eller delvist.
2 Eksportregulativer: Softwaren, inkl. de tekniske
data, er underlagte amerikanske eksportkrav, inkl. det amerikanske Export Administration Act og dets tilknyttede regulativer, og den kan være underlagt eksport- eller importregulativer i andre lande. Brugeren accepterer nøje at overhollde alle sådanne regulativer og anerkender at have ansvaret for at indhente licenser til eksport, geneksport eller import af softwaren. Software må ikke downloades eller på anden måde
geneksporteres (i) til nationer eller beboere i Cuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien (sådanne lister kan med mellemrum blive revideret) eller til lande, hvortil USA har indført handelelsembargo, eller (ii) til nogen part, som er opført på det amerikanske handelsministeriums liste over specialdesignerede nationer eller det amerikanske. handelsministeriums liste over nægtede ordre.
3 Begrænsede rettigheder: Den amerikanske
regerings brug, duplikering eller offentliggørelse er underlagt de begrænsninger, der er anført i bestemmelserne under Rights in Technical Data and Computer Software i DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) eller i FAR 52.227-19(c) (2), afhængigt af sammenhængen.
Øvrige omtalte produkt- og firmanavne er varemærker tilhørende deres respektive ejere.
Alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt er beskrevet heri, forbeholdes.
Alle illustrationer er vejledende og afbilder muligvis ikke en faktiske telefon.
2 Indhold
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Sådan kommer du i gang

Velkommen

Tak for dit køb af Sony Ericsson P1i. Før du begynder at bruge din nye
telefon, bør du nøje læse oplysningerne i kapitlet Sådan kommer du i gang.

Instruktionssymboler

Følgende vises i brugervejledningen:
Bemærk
Tip
En tjeneste eller funktion er afhængig af netværket eller abonemmentet. Kontakt din netværksoperatør for at få yderligere oplysninger.

Yderligere hjælp

Den samlede dokumentation til din telefon består af følgende dele:
Brugervejledning – en oversigt over
din telefon med de oplysninger, du skal bruge for at komme i gang.
Hjælp i telefonen – din telefon har
indbyggede hjælp. I de fleste programmer er Hjælp tilgængelig i menuen Mere.
Webguide – en opdateret
brugervejledning med trin for trin­instruktioner og yderligere oplysninger om funktioner i din telefon. Du kan få adgang til Webguide fra din computer på www.sonyericsson.com/support. Hvis du har en internetforbindelse konfigureret i din telefon, kan du også få fat i vores Webguide fra din telefons webbrowser.
Sådan får du fat i vores Webguide fra din telefons webbrowser
1 Fra standby-visningen skal du vælge
Hovedmenu > Multimedie > Web.
2Vælg Mere > Bogmærker >
Webguide.
Åbning af Webguide fra din telefon kan være forbundet med omkostninger afhængigt af den internetforbindelse, du bruger. Kontakt netværksoperatøren, hvis du har brug for yderligere oplysninger.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3Sådan kommer du i gang

Pakke

1
2
10
8
3
4
1 Telefon 2 Oplader 3 Bærbar stereohåndfri 4 Skrivebordsholder 5Etui 6 Batteri 7Memory Stick™ 8 USB-kabel
1
1
9Ekstra pen 10 Dokumentationspakke 11 Cd med Sony Ericsson PC
Suite for Smartphones
9
Hvis din pakke ikke indeholder alle de nævnte dele, skal du kontakte detailhandleren.
7
6
5

Telefonoversigt

1
2
3
4
9
8
5
20
10
1
1
7
6
12
19 1
8 7
1
6
1
5
1
14
13
1 Tænd/sluk-knappen 2 Forreste kamera 3Skærm 4 Dobbelttastatur 5 Kameraknap
4 Sådan kommer du i gang
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
6Memory Stick™-stik 7 Genvejstast 8 Infrarød port 9 Ørestykke 10 Højttaler 11 Antennestik 12 Stik til lader og tilbehør 13 Indikatorlys 14 Mikrofon 15 Tilbageknappen 16 Jog Dial 17 Bageste kamera 18 Stropholder 19 Pen 20 Fotolys

Før du bruger din telefon

Batteri

Batteriet skal oplades, når indikator­lampen i bunden af telefonen blinker rødt, eller når der vises en meddelelse om lav batteristand på skærmen.
Sådan indsættes batteriet
1 Åbn batteridækslet ved at trykke let
ned på den øverste del og skubbe
batteridækslet nedad telefonen. 2 Isæt batteriet. 3 Skub batteridækslet tilbage på
telefonen.
Sådan oplader du batteriet
1 Kotroller, at batteriet er isat. 2 Slut opladeren til telefonen. 3 Sæt opladeren i stikkontakten.
Der tændes en grøn indikatorlampe i
bunden af telefonen under opladning.
Hvis telefonen er slukket under
opladning, tændes der en rød
indikatorlampe.
Indikatorlampen blinker grønt, når du f.eks. har modtaget en ny meddelelse, eller hvis du har et mistet opkald.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5Sådan kommer du i gang

SIM-kort

Du modtager et SIM-kort (Subscriber Identity Module), når du registrerer dig hos en netværksoperatør. SIM-kortet holder styr på dit telefonnummer, de tjenester, som er inkluderet i dit abonnement, og telefonbogs­oplysninger. Der medfølger en PIN­kode til SIM-kortet, og den skal indtastes, når du tænder telefonen første gang.
Sådan isættes SIM-kortet
1 Fjern opladeren (hvis den er tilsluttet). 2 Åbn batteridækslet ved at trykke let
ned på den øverste del og skubbe
batteridækslet nedad telefonen. 3 Fjern batteriet (hvis det er på plads). 4 Isæt SIM-kortet i SIM-kortholderen. 5 Isæt batteriet. 6 Skub batteridækslet tilbage på
telefonen.

IMEI-nummer

IMEI (International Mobile Equipment Identifier) er et 15-cifret tal. Din operatør kan bruge IMEI-nummeret til at spærre telefonen, hvis den bliver stjålet. Nummeret er noteret i bunden af telefonens batterirum. Du kan også få vist nummeret på telefonens display.
Sådan får du vist din telefons IMEI­nummer
Fra standby skal du indtaste *#06#.

Vejledning i behandling din telefon

Benyt en fugtig klud til at rengøre
skærmen.
Brug kun den medfølgende pen eller
dine fingerspidser til at trykke på skærmen.
Du kan læse detaljerede oplysninger om pleje af telefonen under
Sikkerhedsanvisninger for anvendelse af produktet (mobiltelefon, batteri, oplader og andet tilbehør) på side 56.
6 Sådan kommer du i gang
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Første gang du tænder telefonen

Før du bruger telefonen, skal du se
Retningslinjer for sikker og effektiv brug på side 56.
Før du kan bruge din telefon, skal du isætte SIM-kortet og isætte og oplade batteriet.
Sådan tænder du din telefon
1 Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold
den nede. 2Vælg Telefon tændt. 3Vælg et sprog. 4 Indtast PIN-koden, hvis du bliver bedt
om det. 5Vælg OK.
Hvis du indtaster et forkert tal under indtastning af PIN-koden, kan du slette det ved at trykke på . Hvis du indtaster en forkert PIN-kode tre gange i træk, blokeres SIM-kortet. Du skal derefter bruge PUK-koden, der medfølger til dit SIM-kort, for at fjerne blokeringen.

Tastelås

Din telefon har en automatisk tastelås,
som er aktiv som standard. Du kan
deaktivere den under Hovedmenu >
Kontrolpanel > Sikkerhed > Låse.
Sådan låser du op for tastaturet
1 Fra standby-visning skal du trykke på
.
2Vælg Lås op.
Sådan låser du tastaturet manuelt
1 Fra standby-visning skal du trykke på
.
2Vælg Lås taster.
Du kan også trykke på og holde den nede for at låse op for tastaturet.
Du kan finde flere oplysninger om telefonlåse under Kontrolpanel i Webguide.

Guider

Der er guider tilgængelige under opsætningen af din telefon.
Guiden Konfiguration – hjælper dig
med at udføre de grundlæggende indstillinger til din telefon. Guiden startes, første gang du bruger telefonen, og du kan også finde den i Hovedmenu > Kontrolpanel >
Andet > Guiden Konfiguration.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Sådan kommer du i gang
Guiden Internet – downloader
automatisk indstillinger til internet og MMS. Guiden startes, første gang du bruger telefonen, og du kan også finde den i Hovedmenu >
Kontrolpanel > Forbindelser > Guiden Internet.
Guiden E-mail – hjælper dig med at
konfigurere en e-mail-konto i din telefon. Du kan finde den i
Hovedmenu > Kontrolpanel > Meddelelser > Guiden E-mail.
Hvis din telefon er låst til en operatør, er internetindstillingerne muligvis forundindstillede, og internetguiden startes ikke, når du bruger din telefon første gang.
8 Sådan kommer du i gang
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Lær din telefon at kende

Tænde og slukke telefonen

Din telefon har to driftstilstande:
Telefon tændt – fuld funktionalitet.
Flight mode – begrænset
funktionalitet med netværks- og radiofunktioner slukkede.
Brug Flight mode de steder, hvor der
ikke må anvendes mobiltelefoner, som
f.eks. på hospitaler og i fly.
Sådan tænder du for telefonen i
telefontilstand
1 Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold
den nede. 2Vælg Telefon tændt.
Sådan tænder du for telefonen i flight
mode
1 Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold
den nede. 2Vælg Flight mode.
Sådan slukker du for telefonen
1 Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold
den nede. 2Vælg Sluk telefon.

Skærmen

Skærmen er trykfølsom. Du kan bruge pennen eller dine fingerspidser til at vælge elementer.
1 2
3
1 Statuslinje med statusikoner 2 Statuslinjemenu 3 Bjælke med trykfunktioner
Noter
RedigerGem Mere
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Lær din telefon at kende

Navigation

Du kan navigere gennem menuerne og menupunkter ved hjælp af Jog Dial, tilbageknappen, pennen, navigationstasterne på tastaturet, trykfunktioner og selv dine fingre.

Jog Dial

Du kan rotere Jog Dial for at rulle op og ned på lister og justere lydstyrken. Tryk på Jog Dial for at vælge et fremhævet punkt.

Tilbageknappen

Du kan trykke på for at vende tilbage til det forrige skærmbillede eller menu. Du kan trykke på og holde den nede for at vende tilbage til standby-visning eller låse og låse op for tastaturet fra standby-visning.

Pennen

Du kan trykke på skærmen med pennen for at navigere rundt og vælge menupunkter eller for at panorere multimediebilleder.
Indad
Op
Ned
Tilbage­knappen

Sådan finder du programmerne

Standby

Standby-tilstanden er udgangspunktet for en række opgaver og vises altid, når du tænder telefonen. Du kan skifte visningen af standby i Hovedmenu >
Kontrolpanel > Enhed > Standby­program for at:
Aktivitetsmenu – vis visningen I dag
og genveje, som du kan indstille til at åbne de programmer, du ofte benytter.
Ingen – viser et forstørret ur.

Hovedmenu

Alle programmerne i din telefon findes i Hovedmenu . Du kan vælge at få vist programmerne i Hovedmenu i et gitter eller på en liste.
Sådan får du adgang til programmerne i Hovedmenu
Vælg , eller hvis Standby-
programmet er indstillet til Ingen, skal du trykke på Menu.
10 Lær din telefon at kende
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Brug af programmerne

Sådan fjerner du et program
Vælg programikonet med pennen eller
dine fingerspidser, eller roter Jog Dial
for at fremhæve det, og tryk på Jog
Dial.
Sådan forlader du et program uden
at lukke det
Skift til et andet program ved brug af
Jobliste. Se Jobliste på side 11.
Sådan fjerner du et program
Tryk på , og hold den nede.
Alle data gemmes.

Jobliste

Jobliste gør det nemt at skifte mellem
programmerne. Hvis du forlader et
program via Jobliste snarere end at
lukke det, kan du vende tilbage til
programmet i den tilstand, som det
befandt sig i, da du forlod det. Dette er
praktisk, når du f.eks. vil klippe og
indsætte tekst fra et program til et
andet.
Sådan skifter du til et andet program
1 Hvis du vil åbne Jobliste, skal du
trykke på i statuslinjen eller vælge
Mere > Jobliste.
2 Vælg fanen Seneste.
3 Vælg programmet, og vælg Skift.

Statuslinje

Statuslinjen indeholder ikoner, der indikerer de aktuelle indstillinger og aktiviteters status.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Lær din telefon at kende

Statuslinjeikoner

Du kan trykke på et ikon for at få flere oplysninger eller starte et program.
Ikon Funktion
3G tilgængeligt Batteriniveau Bluetooth™-headset tilsluttet Bluetooth aktiveret Aktuelt linjevalg (Alternate
Line Service findes på SIM­kortet)
Besked om viderestilling af alle opkald
E-mail-advisering Infrarød tændt Flight mode Aktiv internetforbindelse
(blinker, når der overføres data)
Tastelås aktiveret Besked om mistet opkald Besked om MMS
Mikrofon slukket Intelligent ordbog aktiveret Ringelydstyrke indstillet til nul Signalstyrke i telefontilstand,
GPRS tilgængelig Lydløs SMS-besked SMS-overløb Højttaler til Statuslinjemenu Jobliste Besked om talemeddelelse Trådløst LAN aktiveret og
tilsluttet Trådløst LAN aktiveret men
ikke tilsluttet
12 Lær din telefon at kende
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Statuslinjemenu

Du kan bruge statuslinjemenuen til at
få hurtig adgang til
ekstraindstillingerne:
Nyt opkald, SMS, MMS m.m.
Forbindelser
Lydstyrke
Tid
Tastelås
Sådan får du adgang til
statuslinjemenuen
Vælg i statuslinjen.

Import af telefonbogsposter

Du kan importere kontaktoplysninger
efter:
Kopiering af telefonbogsposter,
som er gemt på dit SIM-kort.
Overførsel af telefonbogsposter fra
et computerprogram ved hjælp af funktionen til synkronisering.
Overførsel af telefonbogsposter fra
en anden telefon ved hjælp af Bluetooth™ trådløs teknologi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Lær din telefon at kende

Oversigt over hovedmenu

Multimedie Kontrolpanel Underholdning
Kamera Internet Flere programmer RSS-tilførsler PlayNow™ Billedgalleri
Telefon Meddelelser Kalender
Telefon Opkaldslogfil Lynopkaldskontakter Videotelefon
Kontor Kontakter Funktioner*
Quickoffice Pdf+ Noter Opgaver Visitkortscanner
* Enkelte menuer er operatør-, netværks- og abonnementsbetingede.
Opkaldsindstillinger Forbindelser Enhed Meddelelser Sikkerhed Andet
Ring til Talemeddelelse Opret ny meddelelse Indbakke Udbakke Kladder Sendt SIM-kort
Musikafspiller FM-radio Videoklip Onlinemedier MusicDJ™ Lydoptager Vijay Singh Pro Golf 3D QuadraPop Demo
Filhåndtering Exchange ActiveSync Styring af forb. Fjernsynkroniser Lommeregner Konverter Stopur Tid Timer
14 Lær din telefon at kende
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Memory Stick Micro (M2™)

Din telefon leveres med en Memory
Stick, som kan bruges til ekstra
lagerplads til billeder, musik,
programmer osv. Du kan omdøbe og
formatere en Memory Stick. Du kan
også overføre data til og fra en
Memory Stick.
Sådan isætter du en Memory Stick
1 Åbn dækslet. 2Isæt Memory
Stick'en i stikket.
Sådan fjerner du en Memory Stick
1 Åbn dækslet. 2 Skub kanten af Memory Stick'en
indad, og træk den derefter ud.
Fjern ikke en Memory Stick under
filoverførsel. Det kan medføre, at et evt.
igangværende opkald afsluttes, eller at
filsystemet på den isatte Memory Stick
ødelægges.

Sådan tilslutter du tilbehør

Sådan tilslutter du et stykke tilbehør
Slut opladeren til bunden af telefonen.
Skub stikket opad, når du fjerner tilbehøret.
Lyd
Sådan indstiller du lydstyrken i ørestykket under et opkald
Drej Jog Dial
Sådan indstiller du multimedielydstyrken
1Vælg > Lydstyrke > Multimedie. 2Drej Jog Dial.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Lær din telefon at kende
Sådan indstiller du lydstyrken for ringetone, alarm og meddelelsesalarmer
1Vælg > Lydstyrke. 2 Vælg den pågældende skyder. 3Drej Jog Dial.
Sådan indstiller du telefonen til lydløs
1Vælg > Lydstyrke. 2 Marker afkrydsningsfeltet Lydløs.
Fra standby-visning kan du trykke på
og holde den nede for at skifte til
lydløs og tilbage igen.

Overfør lyd

Under f.eks. opkald eller afspilning af musik i Medieafspiller kan du overføre lyden til et stykke tilsluttet tilbehør som f.eks. et Bluetooth-headset.
Sådan overfører du lyd
1Vælg > Lydstyrke. 2Vælg Mere > Overfør lyd.

Opdateringssoftware

Når der lanceres en forbedret version af softwaren til telefonen, kan du opdatere telefonen via Sony Ericsson Update Service på www.sonyericsson.com/support. Websiden indeholder yderligere
instruktioner og vil hjælpe dig gennem opdateringsprocessen.

Tekstindtastning

Tekst kan indtastes på flere forskellige måder. Dobbelttastaturet fungerer også som et standardtastatur. Skærmtastaturet vises, når du vælger
. Du kan også bruge pennen til at
skrive direkte på skærmen.
Hvis du vælger et nyt sprog i telefonen, reflekterer tastaturet også dette sprog.

Dobbelttastatur

Hver tast har flere tegn og symboler. I standby-visning er tastaturet i talindtastningstilstand.
Du får adgang til tegnene ved at trykke på venstre eller højre side af tasten. Når du trykker på , får du adgang til tegnene og symbolerne på den øverste del af tasten.
Yderligere tegn tilknyttet den tast, der trykkes ned, vises i præredigerings­feltet øverst i skærmbilledet.

Skærmtastatur

Skærmtastaturet lader dig vælge tegn og symboler med pennen. Skærmtastaturet kan indstilles til forskellige sprog.
16 Lær din telefon at kende
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sådan bruger du skærmtastaturet
Vælg skærmtastatursymbolet ,
som du finder i statuslinjen.
Sådan ændrer du
skærmtastatursproget
Vælg > Konfiguration, og vælg et
sprog.

Håndskriftsgenkendelse

Håndskriftsgenkendelse oversætter
bevægelser med pennen til bogstaver,
tal og andre tegn og viser dem som
tekst. Håndskriftsgenkendelse er kun
aktiv på steder, hvor du kan indsætte
tekst.
Sådan skriver du bogstaver
Skriv små bogstaver under pilen og
store bogstaver på linje med den.
a
b
c
d
e
f
g
h
2
1
i
2
2
1
1
j
1
2
k
l
m
Begynd hvert strøg ved den stiplede linje.
n
o p
q
r
2
1
s
1
t
2
u v
w
1
x
y z
. ,
?
!
&
@
'
"
2
1 2
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Lær din telefon at kende
Sådan skriver du tal
Skriv tal og symboler over pilen.
0 1
2
3 4 5 6 7
Sådan skriver du accentuerede tegn
1 Skriv grundbogstavet. 2 Skriv accenten over pilen for at danne
det accentuerede tegn.

Intelligent ordbog

Du kan bruge den intelligent ordbog til alle metoder til tekstindtastning. Det primære ord eller næste ord, som den intelligente ordbog foreslår, vises der, hvor du skriver, mens øvrige forslag vises i et præredigeringsfelt øverst på skærmen.
8 9
+
*
/ \
(
)
=
.
,
eller
S
Sådan aktiverer du den intelligente ordbog
1Vælg Mere > Tekstindstillinger. 2 Marker afkrydsningsfeltet for at
aktivere udvidet tekstgenkendelse i statuslinjen.
Sådan ændrer du 1. og 2. sprog til den intelligente ordbog
1Vælg Mere > Tekstindstillinger, og
marker afkrydsningsfeltet Intelligent
ordbog. 2Vælg 1. sprog eller 2. sprog. 3Vælg sproget på listen. 4Vælg Gem.

Rediger tekst

I menuen Mere kan du finde tekst-
redigeringsfunktioner som kopier, klip
og indsæt.
Enkelte tekstredigeringsfunktioner er kun
tilgængelige, når teksten er fremhævet.
Sådan fremhæver du teksten med
pennen
Hold pennen ved slutningen af teksten
et øjeblik, og træk den derefter
henover teksten.

Tekstindstillinger

Du kan opbygge din egen ordbog med
Mine ord, tilføje symboler og ændre
tekstindstillinger i menuen Mere.
18 Lær din telefon at kende
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sådan tilføjer du ord til ordbogen Mine ord
1Vælg Mere > Tekstindstillinger >
Mine ord.
2Vælg Tilføj. 3 Skriv det nye ord, og vælg OK. 4Vælg Gem.
Sådan tilføjer du et symbol
1Vælg Mere > Tekstindstillinger > Tilføj
for at åbne tabellen med symboler og tegnsætningstegn.
2 Vælg det symbol, du vil tilføje.
Sådan slår du automatisk stort bogstav til
1Vælg Mere > Tekstindstillinger. 2 Mark afkrydsningsfeltet to for at skifte
til automatisk stort bogstav.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Lær din telefon at kende
Loading...
+ 46 hidden pages