Sony ericsson P1I User Manual [no]

Gratulerer med kjøpet av Sony Ericsson P1i. Du vil få mye glede av effektive e-postverktøy, det 3,2 megapikslers kameraet og rask Internett-forbindelse mens du er på farten. I tillegg til det forhåndsinstallerte multimedieinnholdet er det mye mer som venter på deg på www.sonyericsson.com/fun.
Besøk også Sony Ericsson Application Shop på www.sonyericsson.com/applicationshop, og finn ut hvordan du kan få mest mulig ut av P1i.
Hvis du registrerer deg på www.sonyericsson.com/register, får du dessuten et eksklusivt tilbud. Gå nå, så du ikke går glipp av noe.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Flere dimensjoner – tilbehør fra Sony Ericsson
Fjernkontroll for musikk – MRC-60
Lytt til musikk med hi-fi-lydkvalitet, og juster musikkinnstillingene med en fjernkontroll.
Bluetooth™-høyttaler til bil – HCB-120
En håndfriløsning med anropervisning. Til bruk i bilen, på kontoret eller hjemme.
Bluetooth™-hodesett – HBH-IV835
En diskré og stilig håndfriløsning med klar digital lyd.
Det kan hendte at ikke alt tilbehøret er tilgjengelig i alle land. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Innhold

Komme i gang .................... 3
Bli kjent med telefonen ...... 9
Ringe ................................. 19
Meldinger .......................... 26
Bildebehandling ............... 33
Underholdning .................. 37
Tilkobling .......................... 43
Flere funksjoner ................ 48
Viktig informasjon ............. 51
Stikkordregister ................ 61

Sony Ericsson P1i

UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Denne brukerhåndboken er publisert av Sony Ericsson Mobile Communications AB eller Sony Ericssons tilknyttede selskap lokalt, uten noen
garanti. Sony Ericsson Mobile Communications AB eller Sony Ericssons tilknyttede selskap lokalt kan når som helst og uten varsel gjøre forbedringer og endringer i denne brukerhåndboken som følge av typografiske feil, unøyaktigheter i gjeldende informasjon eller forbedringer av programmer og/eller utstyr. Slike endringer vil imidlertid bli tatt med i nye utgaver av denne brukerhåndboken. Med enerett.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Publikasjonsnummer: NO/LZT 162 102 R1A Vær oppmerksom på følgende: Noen av tjenestene i denne brukerhåndboken
støttes ikke av alle nettverk. Dette gjelder også det
internasjonale GSM-nødnummeret 112.
Kontakt nettoperatøren eller tjenesteleverandøren hvis du ikke er sikker på om du kan bruke en bestemt tjeneste.
Les kapitlene Retningslinjer for sikker og effektiv bruk og Begrenset garanti før du bruker mobiltelefonen. Du kan bruke mobiltelefonen til å laste ned, lagre og videresende tilleggsinnhold, for eksempel ringetoner. Bruken av slikt innhold kan være begrenset eller forbudt av tredjeparter, inkludert, men ikke begrenset til, begrensning i henhold til gjeldende lover for opphavsrett. Du, og ikke Sony Ericsson, er utelukkende ansvarlig for tilleggs­innholdet som du laster ned til eller videresender fra mobiltelefonen. Før du tar i bruk noe tilleggs­innhold, må du kontrollere at det du har tenkt å bruke, er lisensiert eller på annen måte godkjent. Sony Ericsson gir ingen garantier for nøyaktigheten, integriteten eller kvaliteten til noe tilleggsinnhold eller annet tredjepartsinnhold. Sony Ericsson er ikke under noen omstendighet ansvarlig på noen måte for feilaktig bruk av tilleggsinnhold eller annet tredjepartsinnhold. Kulelogoen, PlayNow, TrackID og MusicDJ er varemerker eller registrerte varemerker for Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro og M2 er varemerker eller registrerte varemerker for Sony Corporation. Ericsson er et varemerke eller registrert varemerke for Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1Innhold
Bluetooth™ er et varemerke eller registrert varemerke for Bluetooth SIG Inc. Real er et varemerke eller registrert varemerke for RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile er inkludert under lisens fra RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2007, RealNetworks, Inc. Med enerett. Adobe® Photoshop® Album Starter Edition og Adobe® Acrobat® er registrerte varemerker for Adobe Systems Incorporated.
Microsoft, Windows, ActiveSync og PowerPoint er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og andre land.
Smart-Fit Rendering er et varemerke eller registrert varemerke for ACCESS CO. LTD. i Japan og andre land. Java og alle Java-baserte varemerker og logoer er varemerker eller registrerte varemerker for Sun Microsystems, Inc. i USA og andre land.
Sluttbrukerlisensavtale for Sun™ Java™ J2ME™.
1 Begrensninger: Programvaren er konfidensiell,
opphavsrettslig beskyttet informasjon fra Sun, og retten til alle kopier innehas av Sun og/eller Suns lisensinnehavere. Kunden skal ikke endre, dekompilere, deassemblere, dekryptere, trekke ut eller på annen måte omvendt kompilere Programvaren. Programvaren kan ikke leases, tildeles eller viderelisensieres, verken helt eller delvis.
2 Eksportforskrifter: Programvaren, inkludert tekniske
data, er underlagt amerikanske eksportlover, inkludert U.S. Export Administration Act og tilknyttede forskrifter, og kan være underlagt eksport- eller importbegrensninger i andre land. Kundene aksepterer å overholde alle slike forskrifter og aksepterer å måtte anskaffe lisenser for å eksportere, videreeksportere eller importere Programvaren. Programvaren kan ikke lastes ned eller på annen måte eksporteres eller videre­eksporteres (i) til en innbygger i Cuba, Irak, Iran, Nord-Korea, Libya, Sudan, Syria (slike lister kan
endres fra tid til annen) eller noe annet land der USA har eksportblokade, eller (ii) til noen som er oppført på USAs finansdepartements liste over Specially Designated Nations eller USAs handelsdepartements Table of Denial Orders.
3 Begrensede rettigheter: Bruk, duplisering eller
offentliggjøring fra amerikanske myndigheters side er underlagt restriksjonene i Rights in Technical Data and Computer Software-klausulene i DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR 52.227-19(c) (2), det som måtte være aktuelt. Andre produkt- og firmanavn som er nevnt i denne boken, kan være varemerker for sine respektive eiere. Alle rettigheter som ikke uttrykkelig er gitt, forbeholdes. Alle illustrasjoner er bare til veiledning og er ikke nødvendigvis et nøyaktig bilde av den faktiske telefonen.
2 Innhold
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Komme i gang

Velkommen

Takk for at du har kjøpt Sony Ericsson P1i.
Før du begynner å bruke den nye telefonen, bør du lese nøye gjennom informasjonen i kapittelet Komme i gang.

Instruksjonssymboler

Følgende symboler brukes i brukerhåndboken:
Merk
Tips
En tjeneste eller funksjon er nett­eller abonnementsavhengig. Kontakt nettoperatøren hvis du vil ha mer informasjon.

Ekstra hjelp

Den fullstendige brukerdokumenta­sjonen for telefonen består av følgende:
Brukerhåndbok – en oversikt over
telefonen med den informasjonen du trenger for å komme i gang.
Hjelp i telefonen – telefonen har
innebygd hjelp. I de fleste programmene er Hjelp tilgjengelig på Mer-menyen.
Håndbok på Internett – en
oppdatert brukerhåndbok med trinnvise instruksjoner og ekstra informasjon om funksjonene som er tilgjengelige på telefonen. Du kan åpne håndboken på Internett fra datamaskinen på adressen www.sonyericsson.com/support. Hvis du har konfigurert en Internett­forbindelse på telefonen, kan du også åpne håndboken på Internett fra nettleseren på telefonen.
Slik åpner du håndboken på Internett fra telefonen
1Velg Hovedmeny > Multimedia >
Internett i standby-visning.
2Velg Mer > Bokmerker > Håndbok på
Internett.
Hvis du åpner håndboken på Internett fra telefonen, kan det påløpe kostnader avhengig av hvilken Internett-forbindelse du bruker. Kontakt nettoperatøren hvis du vil ha mer informasjon.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3Komme i gang

Pakke

1
2
10
8
3
4
1 Telefon 2Lader 3 Stereohåndfri 4 Stativ 5Mobilveske 6 Batteri 7Memory Stick™ 8 USB-kabel
1
1
9 Ekstra pekepenn 10 Dokumentasjonspakke 11 CD med Sony Ericsson PC
Suite for Smartphones
9
Ta kontakt med forhandleren hvis pakken du har mottatt, ikke inneholder alt som står oppført på listen.
7
6
5

Oversikt over telefonen

1
2
3
4
9
8
7
6
5
20
10
1
1
14
13
12
19 1
8 7
1
6
1
5
1
1 Av/på-knapp 2 Frontkamera 3Skjerm 4 Tastatur med dobbel funksjon 5 Kameraknapp
4 Komme i gang
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
6Memory Stick™-spor 7Snarveiknapp 8 Infrarød port 9 Ørehøyttaler 10 Høyttaler 11 Antennekontakt 12 Kontakt for lader og tilbehør 13 Indikatorlampe 14 Mikrofon 15 Tilbakeknapp 16 Jog Dial 17 Kamera på baksiden 18 Feste til rem 19 Pekepenn 20 Fotolys

Før du tar i bruk telefonen

Batteri

Du må lade batteriet når indikator­lampen på undersiden av telefonen blinker rødt, eller når meldingen om lavt batterinivå vises på skjermen.
Slik setter du inn batteriet
1 Åpne batteridekselet ved å trykke lett
på den øvre delen og skyve det
nedover telefonen. 2 Sett inn batteriet. 3 Skyv dekselet tilbake på plass.
Slik lader du batteriet
1 Kontroller at batteriet er satt inn. 2 Koble laderen til telefonen. 3 Koble laderen til strømnettet.
En grønn indikatorlampe lyser på
undersiden av telefonen under lading.
Hvis telefonen er slått av under lading,
lyser en rød indikatorlampe.
Indikatorlampen blinker grønt hvis du for eksempel har mottatt en ny melding eller har et tapt anrop.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5Komme i gang

SIM-kort

Du får et SIM-kort (Subscriber Identity Module) når du registrerer deg hos en nettoperatør. SIM-kortet holder orden på telefonnummeret, tjenestene som er inkludert i abonnementet, og telefonlisteinformasjonen. Det følger en PIN-kode med SIM-kortet som du må oppgi, hvis du blir bedt om det, når du slår på telefonen for første gang.
Slik setter du inn SIM-kortet
1Koble fra laderen (hvis den er koblet
til).
2 Åpne batteridekselet ved å trykke lett
på den øvre delen og skyve det
nedover telefonen. 3 Ta ut batteriet (hvis det er satt inn). 4 Sett inn SIM-kortet i SIM-
kortholderen. 5 Sett inn batteriet. 6 Skyv dekselet tilbake på plass.

IMEI-nummer

IMEI (International Mobile Equipment Identifier) er et 15-sifret nummer. Operatøren kan bruke IMEI-nummeret til å aktivere en fullstendig sperring av telefonen hvis den blir stjålet. Nummeret er trykt i bunnen av batterirommet. Du kan også vise nummeret på telefonskjermen.
Slik viser du IMEI-nummeret på telefonen
Skriv *#06# i standby-visning.

Vedlikeholdsanvisninger

Bruk en tørr, myk klut (mikrofiber) når
du rengjør skjermen.
Bruk bare pekepennen som følger
med, eller fingertuppene, til å trykke på skjermen.
Hvis du vil ha detaljerte vedlikeholds­anvisninger, kan du se Anbefalinger
for sikker bruk av produktet (mobiltelefon, batteri, lader og annet tilbehør) på side 53.
6 Komme i gang
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Første oppstart

Før du bruker telefonen, bør du se
Retningslinjer for sikker og effektiv bruk på side 53.
Du må sette inn SIM-kortet og sette inn og lade batteriet før du kan ta i bruk telefonen.
Slik slår du på telefonen
1 Trykk på og hold inne av/på-knappen. 2Velg Telefon på. 3Velg et språk. 4 Oppgi PIN-koden hvis du blir bedt om
det.
5Velg OK.
Hvis du gjør noe feil når du oppgir PIN­koden, kan du slette nummeret ved å trykke på . Hvis du oppgir feil PIN­kode tre ganger etter hverandre, sperres SIM-kortet. For å oppheve sperringen må du oppgi PUK-koden som fulgte med SIM-kortet.

Tastelås

Telefonen har en automatisk tastelås som aktiveres som standard. Du kan deaktivere den i Hovedmeny >
Slik låser du tastaturet manuelt
1 Trykk på i standby-visning. 2Velg Lås taster.
Du kan også trykke på og holde inne
for å låse og låse opp tastaturet.
Hvis du vil ha mer informasjon om telefonlåser, kan du se Kontrollpanel i håndboken på Internett.

Veivisere

Det finnes veivisere som kan hjelpe deg med å konfigurere telefonen.
Oppsettveiviser – hjelper deg med
å angi noen grunnleggende innstillinger for telefonen. Veiviseren starter første gang du bruker telefonen, eller du kan finne den ved å gå til Hovedmeny > Kontroll-
panel > Annet > Oppsettveiviser.
Internett-veiviser – laster
automatisk ned innstillinger for Internett og MMS. Veiviseren starter første gang du bruker telefonen, eller du kan finne den ved å gå til
Hovedmeny > Kontrollpanel > Forbindelser > Internett-veiviser.
Kontrollpanel > Sikkerhet > Låser.
Slik låser du opp tastaturet
1 Trykk på i standby-visning. 2Velg Lås opp.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Komme i gang
E-postveiviser – hjelper deg med å
konfigurere en e-postkonto på telefonen. Du kan finne den ved å gå til Hovedmeny > Kontrollpanel >
Meldinger > E-postveiviser.
Hvis telefonen er låst til en operatør, kan
det hende at Internett-innstillingene er
forhåndsinnstilt, og at Internett-veiviseren
ikke starter når du bruker telefonen for
første gang.
8 Komme i gang
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Bli kjent med telefonen

Slå telefonen av og på

Telefonen har to bruksmodi:
Telefon på – full funksjonalitet.
Flight Mode – begrenset
funksjonalitet med nett- og radiofunksjonene slått av.
Du kan bruke Flight Mode på steder der det ikke er tillatt med mobil­telefoner, for eksempel på sykehus og i fly.
Slik setter du telefonen i telefonmodus
1 Trykk på og hold inne av/på-knappen. 2Velg Telefon på.
Slik setter du telefonen i Flight Mode
1 Trykk på og hold inne av/på-knappen. 2Velg Flight Mode.
Slik slår du av telefonen
1 Trykk på og hold inne av/på-knappen. 2Velg Strøm av.

Skjermen

Skjermen er berøringsfølsom. Du kan bruke pekepennen eller fingertuppene til å velge elementer.
1 2
3
1 Statuslinje med statusikoner 2 Statuslinjemeny 3Linje med
Notater
RedigerLagre Mer
berøringsalternativer
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Bli kjent med telefonen

Navigering

T
Når du skal navigere i menyer og velge
elementer, kan du bruke Jog Dial,
tilbakeknappen, pekepennen,
navigeringstastene på tastaturet,
berøringsalternativene og
fingertuppene.

Jog Dial

Du kan rotere Jog
Dial for å bla opp og
ned i lister eller
justere lydvolumet.
Du kan trykke Jog
Dial inn for å velge et
uthevet element.

Tilbakeknapp

Du kan trykke på for å gå
tilbake til forrige skjerm eller meny. Du
kan trykke på og holde inne
for å gå tilbake til standby-visning eller
låse og låse opp tastaturet fra
standby-visning.

Pekepenn

Med pekepennen kan du trykke på
skjermen for å navigere og velge
elementer eller panorere
multimediebilder.
Opp
Inn
illbakeknapp
Ned

Finne programmene

Standby

Standby-visning er utgangspunktet for en rekke oppgaver og vises når du slår på telefonen. Du kan endre standby­visningen i Hovedmeny >
Kontrollpanel > Enhet > Standby­program til følgende:
Aktivitetsmeny – viser I dag-
visningen og snarveier som du kan angi for å komme til programmene du bruker oftest.
Ingen – viser klokken i stort format.

Hovedmeny

Du finner alle programmene på telefonen i Hovedmeny . Du kan velge å vise programmene i Hoved­meny som et rutenett eller en liste.
Slik får du tilgang til programmene i Hovedmeny
Velg , eller trykk på Meny hvis
Standby-programmer er satt til Ingen.

Bruke programmene

Slik starter du et program
Velg programikonet med pekepennen
eller fingertuppen, eller roter Jog Dial for å utheve det og trykk Jog Dial inn.
10 Bli kjent med telefonen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Slik går du ut av et program uten å lukke det
Bytt til et annet program ved hjelp av
Oppgavebehandling. Se Oppgavebehandling på side 11.
Slik lukker du et program
Trykk på og hold inne . Alle
data lagres.

Oppgavebehandling

Med Oppgavebehandling kan du bytte mellom programmer. Hvis du går ut av et program ved hjelp av Oppgave­behandling i stedet for å lukke det, kan du gå tilbake til programmet i den tilstanden du forlot det. Dette er nyttig når du for eksempel klipper ut og limer inn tekst fra et program til et annet.
Slik bytter du til et annet program
1 Trykk på på statuslinjen, eller velg
Mer > Oppgavebehandling.
2Velg kategorien Siste. 3 Velg programmet, og velg Bytt.

Statuslinje

Statuslinjen øverst på skjermen inneholder ikoner som viser statusen til gjeldende innstillinger og aktiviteter.

Statuslinjeikoner

Du kan velge et ikon for å få mer informasjon eller starte et program.
Ikon Funksjon
3G tilgjengelig Batteristyrke Bluetooth-hodesett koblet til Bluetooth aktivert Gjeldende linjevalg
(Alternative Line Service er tilgjengelig på SIM-kortet)
Varsel om viderekobling av alle anrop
E-postvarsel Infrarød kommunikasjon er
aktivert Flight Mode Internett-forbindelse aktivert
(blinker når data overføres) Tastelås aktivert Varsel om tapt anrop MMS-varsel
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Bli kjent med telefonen
Mikrofon av Ordliste aktivert Ringevolum satt til null Signalstyrke i telefonmodus,
GPRS tilgjengelig Lydløs modus SMS-varsel SMS-overflyt Høyttaler aktivert Statuslinjemeny Oppgavebehandling Talepostvarsel Trådløst LAN er aktivert og
tilkoblet Trådløst LAN er aktivert, men
ikke tilkoblet

Statuslinjemeny

Du kan bruke statuslinjemenyen til å få tilgang til ekstra innstillinger raskt:
Nytt anrop, SMS, MMS og mer
Forbindelser
Volum
Tid
Tastelås
Slik åpner du statuslinjemenyen
Velg på statuslinjen.

Importere telefonlisteoppføringer

Du kan importere kontaktopplysninger ved å gjøre følgende:
kopiere telefonlisteoppføringer som
er lagret på SIM-kortet
overføre telefonlisteoppføringer fra
et program på datamaskinen ved hjelp av synkroniseringsfunksjonen
overføre telefonlisteoppføringer fra
en annen telefon ved hjelp av trådløs Bluetooth™-teknologi
12 Bli kjent med telefonen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Hovedmenyoversikt

Multimedia Kontrollpanel Underholdning
Kamera Internett Flere programmer RSS-feeds PlayNow™ Bildegalleri
Telefon Meldinger Kalender
Telefon Anropslogg Kortnr.kontakter Videotelefon
Kontor Kontakter Verktøy*
Quickoffice Pdf+ Notater Oppgaver Visittkortskanner
*Enkelte menyer er operatør-, nett- eller abonnementsavhengige.
Anropsinnstillinger Forbindelser Enhet Meldinger Sikkerhet Annet
Ring talepost Lag ny melding Innboks Utboks Utkast Sendt SIM
Musikkavspiller FM-radio Video Online-medier MusicDJ™ Lydopptaker Vijay Singh Pro Golf 3D QuadraPop Demo
Filbehandling Exchange ActiveSync Forbindelsesbeh. Ekstern synk. Kalkulator Konvertering Stoppeklokke Tid Tidtaker
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Bli kjent med telefonen

Memory Stick Micro (M2™)

Telefonen leveres med en Memory
Stick som kan brukes som ekstra
lagringsplass til bilder, musikk,
programmer og så videre. Du kan
endre navnet på og formatere en
Memory Stick. Du kan også overføre
data til og fra en Memory Stick.
Slik setter du inn en Memory Stick
1 Åpne dekselet. 2 Sett inn Memory
Stick i sporet.
Slik fjerner du en Memory Stick
1 Åpne dekselet. 2 Trykk kanten på Memory Stick inn for
å løsne den.
Ikke fjern en Memory Stick under en
filoverføring. Dette kan føre til at
telefonen låser seg, eller at filsystemet
på Memory Stick skades.

Koble til tilbehør

Slik kobler du til tilbehør
Koble til tilbehøret på undersiden av
telefonen.
Vipp pluggen oppover når du kobler fra tilbehøret.
Lyd
Slik angir du høyttalervolumet under en telefonsamtale
Roter Jog Dial.
Slik angir du multimedievolumet
1Velg > Volum > Multimedia. 2 Roter Jog Dial.
Slik angir du volumet for ringetone, alarm og meldingsvarsler
1Velg > Volum.
14 Bli kjent med telefonen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2 Velg den aktuelle glidebryteren. 3 Roter Jog Dial.
Slik setter du telefonen i lydløs modus
1Velg > Volum. 2 Merk av for Lydløs modus.
Du kan trykke på og holde inne i standby-visning for å aktivere eller deaktivere lydløs modus.

Overfør lyd

Under en aktiv samtale eller når du lytter til for eksempel musikk­avspilleren, kan du overføre lyden til tilkoblet tilbehør som et Bluetooth­hodesett.
Slik overfører du lyd
1Velg > Volum. 2Velg Mer > Overfør lyd.

Oppdatere programvare

Når det kommer ut en forbedret programvareversjon for telefonen, kan du oppdatere telefonen ved hjelp av Sony Ericsson Update Service på www.sonyericsson.com/support. Du finner flere instruksjoner på nettsiden, og du ledes gjennom prosessen.

Skrive inn tekst

Du kan skrive inn tekst på flere forskjellige måter. Tastaturet med dobbel funksjon fungerer som et standard tastatur. Skjermtastaturet vises når du velger . Du kan også bruke pekepennen til å skrive direkte på skjermen.
Hvis du velger et nytt språk på telefonen, endres også virkemåten til tastaturet automatisk i henhold til det språket.

Tastatur med dobbel funksjon

Hver tast har mange tegn og symboler. I standby-visning er tastaturet i modus for innskriving av nummer.
Du får tilgang til tegnene ved å trykke på venstre eller høyre side av tasten. Hvis du trykker på , får du tilgang til tegnene eller symbolene øverst på tasten.
Flere tegn som er tilknyttet tasten du har trykt på, vises i forhånds­redigeringsboksen øverst på skjermen.

Skjermtastatur

På skjermtastaturet kan du velge tegn og symboler ved hjelp av pekepennen. Forskjellige språk kan angis for skjermtastaturet.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Bli kjent med telefonen
Slik bruker du skjermtastaturet
Velg symbolet for skjermtastaturet
på statuslinjen.
Slik endrer du språk for
skjermtastaturet
Velg > Oppsett, og velg et språk.

Håndskriftgjenkjenning

Håndskriftgjenkjenning oversetter
bevegelse med pekepennen som
skrives rett på skjermen, til bokstaver,
tall og andre tegn og viser disse
tegnene som tekst.
Håndskriftgjenkjenning er bare aktiv
der du kan skrive inn tekst.
Slik skriver du bokstaver
Skriv små bokstaver under pilen og
store bokstaver på linje med pilen.
a
b
c
d
e f
g
h
2 1
i
2
2
1
1
j
1
2
k
l
m
Start hver pennestrek med en prikk.
n
o p
q r
2
1
s
1
t
2
u v
w
1
x
y z
. ,
?
!
&
@
'
"
2
1 2
16 Bli kjent med telefonen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Slik skriver du tall
Skriv tall over pilen.
0 1
2
3 4 5 6 7
Slik skriver du bokstaver med aksent
1 Skriv bokstaven. 2 Skriv aksenten over pilen for å lage
bokstaven med aksent.

Ordliste

Du kan bruke ordlistefunksjonen i alle metodene for tekstinnskriving. Hovedordet eller forslaget til neste ord vises der du skriver. Flere forslag vises i en forhåndsredigeringsboks øverst på skjermen.
8 9
+
*
/ \
(
)
=
.
,
eller
S
Slik slår du på ordlistefunksjonen
1Velg Mer > Tekstalternativer. 2 Merk av i avkrysningsboksen for å
aktivere ordlistefunksjonen på statuslinjen.
Slik endrer du første- og andrevalg for språk for ordlistefunksjonen
1Velg Mer > Tekstalternativer, og merk
av for Ordliste. 2Velg 1. språk eller 2. språk. 3 Velg språket på listen. 4Velg Lagre.

Rediger tekst

Mer-menyen finner du
tekstredigeringsfunksjoner for å
kopiere, klippe og lime inn.
Enkelte tekstredigeringsalternativer er
bare tilgjengelige når tekst er uthevet.
Slik uthever du tekst med
pekepennen
Hold pekepennen i enden av teksten
en liten stund, og dra deretter
pekepennen over teksten.

Tekstalternativer

Du kan lage din egen ordliste ved hjelp
av Mine ord, legge til symboler og
endre tekstalternativer på Mer-
menyen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Bli kjent med telefonen
Slik legger du til ord i ordlisten Mine ord
1Velg Mer > Tekstalternativer > Mine
ord.
2Velg Legg til. 3 Skriv det nye ordet, og velg OK. 4Velg Lagre.
Slik legger du til et symbol
1Velg Mer > Tekstalternativer > Legg
til symbol for å åpne tabellen med
symboler og skilletegn.
2 Velg symbolet du vil legge til.
Slik slår du på automatisk store bokstaver
1Velg Mer > Tekstalternativer. 2 Merk av i avkrysningsboksen for å slå
på automatisk store bokstaver.
18 Bli kjent med telefonen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 44 hidden pages