Sony ericsson P1I User Manual [pl]

Gratulujemy zakupu telefonu Sony Ericsson P1i. Korzystaj z wydajnych narzędzi do obsługi poczty elektronicznej, aparatu fotograficznego o rozdzielczości 3,2 megapiksela oraz ciągłego dostępu do szybkiego Internetu. Aby pobrać więcej plików multimedialnych, zajrzyj na stronę www.sonyericsson.com/fun.
Chcesz w pełni wykorzystywać możliwości swojego telefonu P1i? Zapraszamy do naszego sklepu z aplikacjami pod adresem www.sonyericsson.com/applicationshop.
Rejestrując się na stronie www.sonyericsson.com/register, otrzymasz wyjątkową ofertę. Zrób to teraz, aby nie przegapić okazji.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Nowy wymiar — akcesoria firmy Sony Ericsson
Muzyczny pilot zdalnego sterowania MRC-60
Słuchaj muzyki w jakości dźwięku hi-fi i dostosowuj jej ustawienia za pomocą pilota zdalnego sterowania.
Samochodowy zestaw głośnomówiący Bluetooth™ HCB-120
Zestaw głośnomówiący z wyświetlaczem numeru rozmówcy. Do użytku w samochodzie, biurze i w domu.
Zestaw słuchawkowy Bluetooth™ HBH-IV835
Niewielki i stylowy zestaw słuchawkowy oferujący cyfrową czystość dźwięku.
Pełny zakres akcesoriów może nie być dostępny na wszystkich rynkach. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Zawartość

Wprowadzenie .................... 3
Opis telefonu ...................... 9
Połączenia ........................ 20
Obsługa wiadomości ........ 28
Obrazowanie ..................... 36
Rozrywka .......................... 41
Połączenia ........................ 48
Inne funkcje ...................... 54
Ważne informacje ............. 58
Indeks ............................... 69

Sony Ericsson P1i

UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez firmę Sony Ericsson Mobile Communications AB lub związaną z nią lokalną firmę, bez żadnej
gwarancji. Firma Sony Ericsson Mobile Communications AB zastrzega sobie prawo do wprowadzania w dowolnym czasie i bez powiadomienia poprawek i zmian w instrukcji obsługi wynikających z błędów w druku, aktualizowania informacji, a także aktualizacji urządzeń i/lub oprogramowania. Zmiany takie będą wprowadzane w kolejnych wydaniach niniejszej instrukcji obsługi.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Numer publikacji: PL/LZT 162 102 R2A Uwaga: Część usług opisanych w niniejszej instrukcji obsługi może być niedostępna w niektórych sieciach. Dotyczy to także międzynarodowego
numeru alarmowego 112, używanego w sieciach GSM.
W przypadku wątpliwości, czy dana usługa jest dostępna, należy skontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą. Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu należy przeczytać Zalecenia dla użytkownika oraz Ograniczoną gwarancję.
Twój telefon komórkowy może pobierać, przechowywać oraz przesyłać dodatkowe treści, np. sygnały dzwonka. Korzystanie z takich treści może być ograniczone bądź zakazane przez prawa stron trzecich, w tym, ale bez ograniczenia do, przez odpowiednie para autorskie. Użytkownik, a nie firma Sony Ericsson, jest całkowicie odpowiedzialny za wszelkie treści dodatkowe pobrane do albo przesłane z telefonu komórkowego. Przed skorzystaniem z jakichkolwiek treści dodatkowych należy się upewnić, że planowane użycie jest odpowiednio licencjonowane, bądź w inny sposób autoryzowane. Firma Sony Ericsson nie gwarantuje dokładności, integralności ani jakości jakichkolwiek treści dodatkowych ani treści dostarczanych przez strony trzecie. Firma Sony Ericsson w żadnej sytuacji nie będzie odpowiedzialna za nieprawidłowe wykorzystanie przez użytkownika treści dodatkowych bądź innych treści dostarczonych przez strony trzecie.
Logo „marble”, PlayNow, TrackID i MusicDJ są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1Zawartość
towarowymi firmy Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony, Memory Stick Micro i M2 są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation. Ericsson jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Bluetooth™ jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG Inc. Real jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy RealNetworks, Inc. Program RealPlayer® for Mobile jest dołączany na podstawie licencji firmy RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2007, RealNetworks, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Adobe® Photoshop® Album Starter Edition i Adobe® Acrobat® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated. Microsoft, Windows, ActiveSync i PowerPoint są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation zarejestrowanymi w USA i innych krajach. Smart-Fit Rendering jest znakiem towarowym bądź zastrzeżonym znakiem towarowym firmy ACCESS CO. LTD. zarejestrowanym w Japonii i innych krajach.
Java i wszystkie znaki towarowe oraz logo związane z Java są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Umowa licencyjna dla użytkownika oprogramowania Sun™ Java™ J2ME™.
1 Ograniczenia: Oprogramowanie zawiera poufne,
chronione prawem autorskim informacje należące do firmy Sun, a prawo własności do wszystkich kopii zachowuje firma Sun i/lub jej licencjodawcy. Klient nie może modyfikować, dekompilować, dezasemblować, odszyfrowywać, wyodrębniać ani w inny sposób odtwarzać kodu źródłowego
Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno dzierżawić, przypisywać lub udzielać na niego licencji, w całości ani w części.
2 Przepisy eksportowe: Oprogramowanie, wraz
z danymi technicznymi, podlega amerykańskim przepisom dotyczącym kontroli eksportu, w tym amerykańskiej ustawie eksportowej i dotyczącym jej rozporządzeniom oraz może podlegać przepisom eksportowym i importowym innych krajów. Klienci zobowiązują się do pełnego przestrzegania wszystkich tych przepisów oraz przyjmują do wiadomości fakt, iż odpowiedzialność za uzyskanie zezwolenia na wywóz, ponowny wywóz lub wwóz Oprogramowania spoczywa na Kliencie. Oprogramowanie nie może być pobierane ani w inny sposób wywożone bądź ponownie wywożone (i) na Kubę, do Iraku, Iranu, Korei Północnej, Libii, Sudanu i Syrii lub innych krajów (lista krajów może ulec zmianie), bądź do ich obywateli lub mieszkańców, objętych ograniczeniami eksportowymi w Stanach Zjednoczonych lub (ii) do osób znajdujących się na listach Departamentu Skarbu Stanów Zjednoczonych lub pozbawionych prawa uczestnictwa w transakcjach eksportowych przez Departament Handlu Stanów Zjednoczonych.
3 Ograniczone prawa: Wykorzystywanie, powielanie
lub udostępnianie Oprogramowania przez rząd Stanów Zjednoczonych podlega ograniczeniom określonym w punkcie (c) (1) (ii) rozdziału Rights in Technical Data and Computer Software (dotyczącego przepisów o danych technicznych i oprogramowaniu komputerowym) w dokumencie DFARS 252.227-7013 i w punkcie (c) (2) postanowień FAR 52.227-19.
Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszej instrukcji mogą być znakami towarowymi odpowiednich firm.
Zastrzega się wszystkie prawa nie wyrażone w sposób jawny. Wszystkie ilustracje służą tylko do celów pokazowych i mogą nie odzwierciedlać dokładnie rzeczywistego telefonu.
2 Zawartość
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Wprowadzenie

Witamy

Dziękujemy za zakupienie telefonu Sony Ericsson P1i.
Przed rozpoczęciem korzystania znowego telefonu zapoznaj się dokładnie z instrukcjami w rozdziale Wprowadzenie.

Symbole instrukcji

W tej instrukcji obsługi używane są następujące symbole:
Uwaga
Wskazówka
Usługa bądź funkcja jest zależna od sieci lub abonamentu. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z operatorem sieci.

Dodatkowa pomoc

Pełna dokumentacja użytkownika telefonu składa się z następujących części:
Instrukcja obsługi — przegląd
telefonu wraz z informacjami umożliwiającymi rozpoczęcie korzystania z telefonu.
Pomoc w telefonie — telefon
posiada wbudowaną pomoc. W większości aplikacji polecenie
Pomoc jest dostępne w menu Więcej.
Instrukcja internetowa —
aktualna instrukcja obsługi wraz z dokładnymi instrukcjami postępowania i dodatkowymi informacjami o funkcjach dostępnych w telefonie. Dostęp do instrukcji internetowej można uzyskać na komputerze pod adresem www.sonyericsson.com/ support. Jeśli w telefonie skonfigurowano połączenie internetowe, można również uzyskać dostęp do instrukcji internetowej za pomocą przeglądarki internetowej w telefonie.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3Wprowadzenie
Uzyskiwanie dostępu do instrukcji internetowej za pomocą telefonu
1 W trybie gotowości wybierz kolejno
polecenia Menu główne > Multimedia
> WWW.
2 Wybierz kolejno polecenia Więcej >
Zakładki > Instrukcja internetowa.
Uzyskanie dostępu do instrukcji internetowej za pomocą telefonu może być związane z pewnymi kosztami w zależności od używanego połączenia internetowego. Aby uzyskać więcej informacji, należy zwrócić się do operatora sieci.

Zestaw

1
2
3
4
1
1
10
9
8
6
1Telefon
adowarka
3 Przenośny stereofoniczny
zestaw głośnomówiący
4 Podstawka biurkowa
5 Etui na telefon
6Bateria
7Karta pamięci Memory
Stick™
8Kabel USB
9Dodatkowy rysik
10 Zestaw dokumentacji
11 Płyta CD z oprogramowaniem
Sony Ericsson PC Suite for Smartphones
7
Jeżeli w zestawie nie ma wszystkich wymienionych elementów, należy
5
skontaktować się z punktem sprzedaży.
4 Wprowadzenie
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Informacje ogólne o telefonie

1
2
3
4
9
8
7
6
5
1 Przycisk włączania/
wyłączania
2 Aparat fotograficzny z przodu
obudowy
3Wyświetlacz
4 Dwufunkcyjna klawiatura
5 Przycisk kamery
6 Gniazdo Memory Stick
7 Przycisk skrótu
8 Port podczerwieni
9Głośnik (przy uchu)
10 Głośnik
20
10
1
1
12
19
8
1
7
1
6
1
5
1
14
13
11 Złącze antenowe
12 Złącze do podłączania
ładowarki i akcesoriów
13 Wskaźnik
14 Mikrofon
15 Klawisz Wstecz
16 Pokrętło Jog Dial
17 Aparat fotograficzny z tyłu
obudowy
18 Uchwyt na pasek
19 Rysik
20 Lampka fotograficzna

Zanim zaczniesz używać telefonu

Bateria

Baterię należy naładować, gdy lampka wskaźnika na podstawie telefonu miga na czerwono, lub na ekranie zostanie wyświetlona wiadomość o niskim poziomie naładowania baterii.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5Wprowadzenie
Wkładanie baterii
1 Otwórz pokrywkę baterii, delikatnie
naciskając jej górną część i przesuwając pokrywkę w dół
telefonu. 2Włóż baterię. 3 Załóż z powrotem pokrywkę na
telefon.
Ładowanie baterii
1 Upewnij się, że bateria znajduje się
w telefonie. 2 Podłącz ładowarkę do telefonu. 3 Podłącz ładowarkę do gniazdka
sieciowego.
Podczas ładowania świeci się zielona
lampka wskaźnika na podstawie
telefonu. Jeśli w czasie ładowania
telefon jest wyłączony, będzie świecić
czerwona lampka wskaźnika.
Lampka wskaźnika zacznie migać na zielono na przykład po odebraniu nowej wiadomości lub jeśli nie odebrano połączenia.

Karta SIM

Karta SIM (Subscriber Identity Module) jest dostarczana przez operatora sieci w czasie rejestracji. Karta SIM przechowuje numer telefonu, udostępnia usługi określone w umowie i zawiera książkę telefoniczną. Wraz z kartą SIM dostarczany jest kod PIN, który należy wprowadzić na żądanie w czasie pierwszego uruchamiania telefonu.
Wkładanie karty SIM
1 Odłącz ładowarkę (jeśli jest
podłączona).
2 Otwórz pokrywkę baterii, delikatnie
naciskając jej górną część i przesuwając pokrywkę w dół telefonu.
6 Wprowadzenie
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3 Wyjmij baterię (jeśli została włożona). 4 Umieść kartę SIM w uchwycie. 5Włóż baterię. 6 Załóż z powrotem pokrywkę na
telefon.

Numer IMEI

Numer IMEI (International Mobile Equipment Identifier) jest 15-cyfrową liczbą. W przypadku kradzieży Twojego telefonu operator będzie mógł wykorzystać ten numer, aby całkowicie zablokować telefon. Numer IMEI jest wydrukowany na spodzie komory baterii. Numer można także wyświetlić na ekranie telefonu.
Wyświetlanie numeru IMEI w telefonie
Wprowadź *#06# wtrybie gotowości.

Zalecenia eksploatacyjne

Do czyszczenia wyświetlacza używaj
lekko zwilżonej ściereczki.
Do obsługi ekranu używaj wyłącznie
opuszków palca lub rysika dołączonego do zestawu.
Szczegółowe zalecenia eksploatacyjne znajdują się w rozdziale
Zalecenia bezpiecznego użytkowania produktu (telefon komórkowy, bateria, ładowarka i inne akcesoria)
na stronie
60.

Pierwsze uruchomienie telefonu

Przed pierwszym użyciem telefonu należy zapoznać się z rozdziałem Zalecenia dla użytkownika na stronie
60.
Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu należy włożyć do niego kartę SIM, a następnie włożyć i naładować baterię.
Włączanie telefonu
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
włączania/wyłączania.
2 Wybierz opcję Telefon włączony. 3Wybierz język. 4 Wprowadź kod PIN, jeśli jest
wymagany.
5 Wybierz polecenie Gotowe.
Jeśli podczas wprowadzania kodu PIN zostanie popełniony błąd, można usunąć cyfrę poprzez naciśnięcie klawisza . Jeśli trzy razy z rzędu wprowadzono nieprawidłowy kod PIN, karta SIM zostanie zablokowana. Aby odblokować kartę, należy wprowadzić kod PUK dostarczony wraz z kartą SIM.

Blokada klawiatury

Blokada klawiatury jest włączona w telefonie domyślnie. Aby ją
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Wprowadzenie
wyłączyć, wybierz kolejno polecenia
Menu główne > Panel sterowania > Ochrona > Blokady.
Odblokowywanie klawiatury
1 Naciśnij klawisz w trybie
gotowości.
2 Wybierz polecenie Odblokuj.
Ręczne blokowanie klawiatury
1 Naciśnij klawisz w trybie
gotowości.
2 Wybierz polecenie Zablokuj klawisze.
Aby zablokować lub odblokować klawiaturę, możesz także nacisnąć i przytrzymać klawisz .
Więcej informacji na temat blokad telefonu znajduje się w rozdziale Panel sterowania w instrukcji internetowej.

Kreatory

Dostępne są kreatory pomagające w konfigurowaniu telefonu.
Kreator konfiguracji — pomaga
wprowadzić podstawowe ustawienia telefonu. Kreator jest uruchamiany przy pierwszym włączeniu telefonu. Można go także znaleźć w menu Menu główne >
Panel sterowania > Inne > Kreator konfiguracji.
Kreator internetowy —
automatycznie pobiera ustawienia internetowe i ustawienia wiadomości MMS. Kreator jest uruchamiany przy pierwszym włączeniu telefonu. Można go także znaleźć w menu Menu główne >
Panel sterowania > Połączenia > Kreator internetowy.
Kreator poczty e-mail — pomaga
skonfigurować konto e-mail w telefonie. Kreatora można znaleźć w menu Menu główne > Panel
sterowania > Wiadomości
>
Kreator e-mail.
Jeśli telefon jest zablokowany na sieć danego operatora, ustawienia internetowe mogą być określone fabrycznie, a kreator internetowy nie zostanie uruchomiony przy pierwszym włączeniu telefonu.
8 Wprowadzenie
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Opis telefonu

Włączanie i wyłączanie telefonu

Telefon działa w dwóch trybach:
Telefon włączony — pełna
funkcjonalność.
Tryb Flight mode — ograniczona
funkcjonalność zwyłączonymi funkcjami sieciowymi i radiowymi.
Trybu Flight mode można używać w miejscach, w których korzystanie z telefonów komórkowych jest zabronione, np. w szpitalach czy na pokładzie samolotu.
Włączanie w trybie telefonu
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
włączania/wyłączania.
2 Wybierz opcję Telefon włączony.
Włączanie w trybie Flight mode
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
włączania/wyłączania.
2 Wybierz polecenie Tryb Flight mode.
Wyłączanie telefonu
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
włączania/wyłączania.
2 Wybierz polecenie Zasilanie
wyłączone.

Wyświetlacz

Wyświetlacz reaguje na dotyk. Do wybierania elementów można używać rysika lub opuszków palców.
1 2
3
1 Pasek stanu zawierający
2 Menu paska stanu
3 Pasek opcji dotykowych
Notatki
EdytujZapisz Więcej
ikony stanu
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Opis telefonu

Nawigacja

Do nawigowania po menu i wybierania poleceń możesz używać pokrętła Jog Dial, klawisza Wstecz, rysika, klawiszy nawigacyjnych, opcji dotykowych lub swoich palców.

Pokrętło Jog Dial

Pokrętło Jog Dial można obracać, aby przewijać listę elementów w górę i w dół lub zmieniać poziom głośności. Aby wybrać zaznaczony element, można nacisnąć pokrętło Jog Dial.

Klawisz Wstecz

Klawisz można nacisnąć, aby powrócić do poprzedniego ekranu lub menu. Naciśnięcie i przytrzymanie klawisza umożliwia powrót do trybu gotowości, bądź zablokowanie i odblokowanie klawiatury w trybie gotowości.

Rysik

Dotykanie rysikiem ekranu pozwala na nawigację i wybieranie elementów oraz przesuwanie obrazów multimedialnych.
W górę
Do środka
Przycisk Wstecz
W dół

Wybieranie aplikacji

Tryb gotowości

Tryb gotowości jest punktem wyjściowym do wykonywania różnych zadań i jest wyświetlany po każdym uruchomieniu telefonu. Istnieje możliwość zmiany widoku trybu gotowości w menu Menu główne >
Panel sterowania > Urządzenie > Aplikacja trybu gotowości na:
Menu czynności — wyświetla
widok Dzisiaj i skróty, które można ustawić w celu dotarcia do najczęściej używanych aplikacji.
Brak — wyświetla powiększony
widok zegara.

Menu główne

Wszystkie aplikacje telefonu można znaleźć w menu głównym . Aplikacje w menu głównym mogą być wyświetlane w widoku siatki lub listy.
Uzyskiwanie dostępu do aplikacji w menu głównym
Wybierz ikonę , a jeśli opcję
Aplikacja trybu gotowości ustawiono na Brak, wskaż Menu.
10 Opis telefonu
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Korzystanie z aplikacji

Uruchamianie aplikacji
Wybierz ikonę aplikacji rysikiem lub
opuszką palca, bądź obróć pokrętło Jog Dial w celu zaznaczenia ikony aplikacji, a następnie naciśnij pokrętło Jog Dial.
Wychodzenie z aplikacji bez jej zamykania
Przełącz się do innej aplikacji przy
użyciu Menedżera zadań. Patrz Menedżer zadań na str. 11.
Zamykanie aplikacji
Naciśnij i przytrzymaj klawisz .
Wszystkie dane zostaną zapisane.

Menedżer zadań

Menedżer zadań umożliwia przełączanie się między aplikacjami. Wyjście z aplikacji za pomocą Menedżera zadań, zamiast jej zamykania, pozwala na powrót do aplikacji w tym samym stanie, w jakim ją pozostawiono. Jest to przydatne np. przy wycinaniu i wklejaniu tekstu z jednej aplikacji do drugiej.
Przełączanie do innej aplikacji
1 Wskaż na pasku stanu lub wybierz
kolejno polecenia Więcej > Menedżer
zadań.
2 Wybierz kartę Ostatnie. 3 Wybierz aplikację, a następnie wybierz
opcję Przełącz.

Pasek stanu

Pasek stanu na górze ekranu zawiera ikony wskazujące stan bieżących ustawień i czynności.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Opis telefonu

Ikony paska stanu

Można wskazać ikonę, aby uzyskać więcej informacji lub uruchomić aplikację.
Ikona Funkcja
System 3G dostępny
Poziom naładowania baterii
Podłączony zestaw słuchawkowy Bluetooth
Obsługa Bluetooth włączona
Aktywna linia (usługa linii alternatywnej dostępna na karcie SIM)
Przekazywanie wszystkich połączeń
Nowa wiadomość e-mail
Włączone połączenie podczerwone
Tryb Flight mode
Aktywne połączenie internetowe (miga, gdy dane są przesyłane)
Włączona blokada klawiatury
Informacja o nieodebranych połączeniach
Nowa wiadomość MMS
Mikrofon odłączony
Włączona funkcja predykcji tekstu
Głośność dzwonka ustawiona na zero
Poziom sygnału w trybie telefonu, system GPRS dostępny
Tryb cichy
Nowa wiadomość SMS
Lista wiadomości SMS pełna
Głośnik jest włączony
Menu paska stanu
Menedżer zadań
Nowa wiadomość głosowa
Wireless LAN aktywowano ipołączono.
Wireless LAN aktywowano, ale nie połączono.
12 Opis telefonu
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Menu paska stanu

Za pomocą menu paska stanu można szybko uzyskać dostęp do dodatkowych ustawień, takich jak:
nowe połączenie, wiadomość SMS
lub MMS itp.
Połączenia
Głośność
Czas
Blokada klawiatury
Uzyskiwanie dostępu do menu paska stanu
Wybierz na pasku stanu.

Importowanie spisu telefonów

Informacje kontaktowe mogą zostać zaimportowane poprzez:
Skopiowanie spisu telefonów
zkarty SIM.
Przesłanie spisu telefonów
z aplikacji komputerowej przy użyciu funkcji synchronizacji.
Przesłanie spisu telefonów z innego
telefonu przy użyciu technologii bezprzewodowej Bluetooth™.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Opis telefonu

Przegląd menu głównego

Multimedia Panel sterowania Rozrywka
Aparat fotograficzny WWW Więcej aplikacji Kanały RSS PlayNow™ Galeria zdjęć
Telefon Wiadomości Kalendarz
Telefon Rejestr połączeń Szybkie kontakty Wideotelefon
Biuro Kontakty Narzędzia*
Quickoffice Pdf+ Notes Zadania Skaner wizytówek
* Niektóre menu są zależne od operatora, sieci lub abonamentu.
Ustawienia połączeń Połączenia Urządzenie Wiadomości Ochrona Inne
Połącz z pocztą głosową Utwórz nową wiadomość Skrzynka odbiorcza Skrzynka nadawcza Robocze Elementy wysłane Karta SIM
Odtwarzacz muzyki Radio FM Połączenia wideo Materiały online MusicDJ™ Rejestrator dźwięku Vijay Singh Pro Golf 3D QuadraPop Demo
Menedżer plików Funkcja Exchange
ActiveSync Menedż. połącz. Zdalna synchronizacja Kalkulator Konwerter Stoper Czas Czasomierz
14 Opis telefonu
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Memory Stick Micro (M2™)

Telefon jest wyposażony w kartę Memory Stick, która służy jako dodatkowa pamięć do przechowywania zdjęć, muzyki, aplikacji oraz dokumentów. Możliwe jest formatowanie i zmiana nazwy karty Memory Stick. Można również przenosić dane na i z karty.
Wkładanie karty Memory Stick
1Otwórz pokrywkę. 2 Umieść kartę
Memory Stick wgnieździe.
Wkładanie karty Memory Stick
1Otwórz pokrywkę. 2 Naciśnij krawędź karty do środka,
a następnie ją puść.
Nie wolno wyjmować karty Memory Stick
w czasie transferu plików. Może to
spowodować zawieszenie pracy telefonu lub uszkodzenie systemu plików na karcie Memory Stick.

Podłączanie akcesoriów

Podłączanie urządzenia dodatkowego
Podłącz urządzenie dodatkowe do
podstawy telefonu.
Podczas odłączania urządzenia przechyl wtyczkę w górę.

Dźwięk

Ustawianie poziomu głośności w czasie rozmowy telefonicznej
Obróć pokrętło Jog Dial.
Ustawianie poziomu głośności dla multimediów
1 Wybierz kolejno opcje > Głośność
> Multimedia.
2 Obróć pokrętło Jog Dial.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Opis telefonu
Ustawianie poziomu głośności dla dzwonka, alarmu i alarmów wiadomości
1 Wybierz kolejno opcje > Głośność. 2 Wybierz odpowiedni suwak. 3 Obróć pokrętło Jog Dial.
Ustawianie trybu cichego w telefonie
1 Wybierz kolejno opcje > Głośność. 2 Zaznacz pole wyboru Tryb cichy.
W trybie gotowości można nacisnąć i przytrzymać klawisz , aby włączyć lub wyłączyć tryb cichy.

Przenoszenie dźwięku

W czasie trwającego połączenia lub podczas słuchania np. odtwarzacza muzyki możliwe jest przeniesienie dźwięku do podłączonych akcesoriów, np. do zestawu słuchawkowego Bluetooth.
Przenoszenie dźwięku
1 Wybierz kolejno opcje > Głośność. 2 Wybierz kolejno polecenia Więcej >
Przenieś dźwięk.

Aktualizacja oprogramowania

Po udostępnieniu nowszej wersji oprogramowania możliwa jest jego aktualizacja w telefonie przy użyciu usługi Sony Ericsson Update Service,
dostępnej w witrynie www.sonyericsson.com/support. Dalsze instrukcje na temat procesu aktualizacji znajdują się na stronie WWW.

Wprowadz. tekstu

Tekst można wprowadzać na kilka różnych sposobów. Dwufunkcyjna klawiatura działa jak klawiatura standardowa. Klawiatura ekranowa zostaje wyświetlona po wybraniu ikony . Bezpośrednie wpisywanie tekstu na wyświetlaczu jest możliwe przy użyciu rysika.
Wybranie nowego języka w telefonie spowoduje także automatyczną zmianę działania klawiatury zgodnie z tym językiem.

Dwufunkcyjna klawiatura

Pod każdym klawiszem kryje się kilka liter i symboli. W trybie gotowości klawiatura pracuje w trybie wprowadzania numeru.
Znaki są dostępne poprzez naciśnięcie lewej lub prawej części klawisza. Naciśnięcie pozwala uzyskać dostęp do znaków lub symboli na górze klawiszy.
16 Opis telefonu
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Dodatkowe znaki powiązane z naciśniętym znakiem będą wyświetlane w polu przededycyjnym na górze ekranu.

Klawiatura ekranowa

Klawiatura ekranowa umożliwia wybieranie znaków i symboli za pomocą rysika. Można ustawić klawiaturę ekranową do obsługi różnych języków.
Korzystanie z klawiatury ekranowej
Wybierz symbol klawiatury ekranowej
na pasku stanu.
Zmiana języka klawiatury ekranowej
Wybierz kolejno opcje >
Ustawienia i wybierz język.

Rozpoznawanie pisma

Funkcja rozpoznawania pisma przekłada ruchy wykonywane rysikiem bezpośrednio na wyświetlaczu na litery, cyfry lub inne znaki i wyświetla je w postaci tekstu. Jest ona aktywna tylko w miejscach, w których możliwe jest wpisywanie tekstu.
Wpisywanie liter
Małe litery należy pisać pod strzałką,
a duże na równi z nią.
a b
c d
e f
g h
2
1
i
2
2
1
1
j
1
2
k
l
m
Wpisywanie należy rozpocząć w punkcie oznaczonym kropką.
n
o p
q
r
2
1
s
1
t
2
u v
w
1
x
y z
. ,
?
1
!
2
&
@
'
"
2
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Opis telefonu
Wpisywanie cyfr
Cyfry należy wpisywać nad strzałką.
0 1
2
3 4 5 6 7
Wpisywanie liter akcentowanych
1Wpisz literę podstawową. 2 Wpisz akcent nad strzałką, aby
utworzyć literę akcentowaną.

Uzupełnianie tekstu

Funkcja uzupełniania tekstu może być używana we wszystkich metodach wprowadzania tekstu. Główne lub następne proponowane słowo jest wyświetlane w czasie pisania, kolejne propozycje są natomiast przedstawione w polu przededycyjnym na górze wyświetlacza.
18 Opis telefonu
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
8 9
+
*
/
\
(
)
=
.
,
lub
S
Włączanie uzupełniania tekstu
1 Wybierz kolejno polecenia Więcej >
Opcje tekstu.
2 Zaznacz pole wyboru, aby uaktywnić
zaawansowane uzupełnianie tekstu na pasku stanu.
Zmiana pierwszego i drugiego języka dla słownika uzupełniania
1 Wybierz kolejno polecenia Więcej >
Opcje tekstu i zaznacz pole wyboru
Uzupełnianie tekstu.
2 Wybierz opcję Pierwszy język lub
Drugi język.
3 Wybierz język z listy. 4 Wybierz polecenie Zapisz.

Edyt.tekst

W menu Więcej znajdują się funkcje edycji tekstu, takie jak kopiowanie, wycinanie i wklejanie.
Niektóre funkcje edycji tekstu są dostępne tylko po zaznaczeniu tekstu.
Zaznaczanie tekstu przy użyciu rysika
Przytrzymaj przez chwilę rysik na
końcu zaznaczanego fragmentu, a następnie przeciągnij rysikiem przez tekst.

Opcje tekstu

Istnieje możliwość utworzenia własnego słownika za pomocą funkcji
Moje słowa, dodania symboli i zmiany
opcji tekstu w menu Więcej.
Dodawanie słów do słownika Moje słowa
1 Wybierz kolejno polecenia Więcej >
Opcje tekstu > Moje słowa.
2 Wybierz polecenie Dodaj. 3 Wpisz nowe słowo i wybierz polecenie
Gotowe.
4 Wybierz polecenie Zapisz.
Dodawanie symbolu
1 Wybierz kolejno polecenia Więcej >
Opcje tekstu > Dodaj symbol, aby
otworzyć tablicę symboli i znaków interpunkcyjnych.
2 Wybierz symbol, który chcesz dodać.
Włączanie funkcji automatycznego wprowadzania wielkich liter
1 Wybierz kolejno polecenia Więcej >
Opcje tekstu.
2 Zaznacz pole wyboru, aby włączyć
funkcję automatycznego wprowadzania wielkich liter.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Opis telefonu

Połączenia

Sieci

Zasięg sieci

Aby możliwe było wykonywanie lub odbiór połączeń, telefon musi znajdować się w zasięgu sieci.

Sieć macierzysta

Po włączeniu telefon automatycznie wybiera sieć macierzystą, jeśli znajduje się w jej zasięgu.

Roaming

Jeśli sieć macierzysta nie znajduje się w zasięgu, można użyć innej sieci, która jest akceptowana przez danego operatora. Jest to tzw. roaming.

Ustawienia sieci

Istnieje możliwość ustawienia sposobu, w jaki telefon powinien wybierać dostępną sieć poza zasięgiem sieci macierzystej. W trybie gotowości można znaleźć te ustawienia w menu Menu główne >
Panel sterowania > Połączenia > Sieci komórkowe.

Inicjowanie połączeń

Inicjowanie połączenia w trybie gotowości
Przy użyciu klawiatury wprowadź
numer telefonu (razem z numerem kierunkowym) i wybierz polecenie
Połącz.
Inicjowanie połączenia międzynarodowego
1 W trybie gotowości naciśnij
i przytrzymaj klawisz , aby wprowadzić prefiks połączeń międzynarodowych.
2 Wprowadź numer kierunkowy kraju,
numer kierunkowy (bez zera na początku) i numer telefonu.
3 Wybierz polecenie Połącz.
Usuwanie znaków w czasie wybierania numeru
Podczas wprowadzania numeru
można usunąć znaki, naciskając klawisz .

Ukrywanie lub wyświetlanie numeru telefonu

W czasie wybierania numeru można użyć menu Więcej w celu określenia, czy rozmówcy będzie prezentowany numer telefonu.
20 Połączenia
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 50 hidden pages