Sony ericsson P1I User Manual [it]

Complimenti per l'acquisto del telefono Sony Ericsson P1i. Strumenti efficienti per l'invio di e-mail, fotocamera da 3,2 megapixel e alta velocità in Internet. Oltre ai contenuti multimediali preinstallati, è possibile trovare molto altro all'indirizzo www.sonyericsson.com/fun.
Per ulteriori informazioni su come ottenere il massimo dal telefono P1i, visitare anche il Sony Ericsson Application Shop all'indirizzo www.sonyericsson.com/applicationshop.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Dimensioni aggiuntive – Accessori Sony Ericsson
Controller remoto per la musica MRC-60
Consente di ascoltare la musica con una qualità audio hi-fi e di regolare le impostazioni in modalità remota.
Altoparlante esterno per auto Bluetooth™ HCB-120
Una soluzione viva voce che consente di visualizzare il chiamante. Può essere utilizzato in auto, in ufficio o a casa.
Auricolare Bluetooth™ HBH-IV835
Una soluzione auricolare discreta ed elegante con audio digitale pulito.
È possibile che in alcuni negozi non sia presente la gamma completa di accessori. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Sommario

Introduzione ........................ 3
Informazioni generali sul
telefono ............................... 9
Chiamate ........................... 20
Messaggistica .................. 28
Imaging ............................. 35
Intrattenimento ................. 40
Connettività ...................... 47
Altre opzioni ...................... 52
Informazioni importanti .... 55
Indice ................................ 65

Sony Ericsson P1i

UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Il presente Manuale d'uso è pubblicato da Sony
Ericsson Mobile Communications AB o società locale affiliata e viene fornito senza garanzia. Sony Ericsson Mobile Communications AB o la società locale affiliata si riserva il diritto di apportare al presente Manuale d'uso, in qualsiasi momento e senza preavviso, modifiche dovute a errori tipografici o imprecisioni nei contenuti nonché miglioramenti di programmi e/o apparecchiature.
Tali modifiche verranno incorporate in edizioni future del presente Manuale d'uso. Tutti i diritti riservati.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Numero pubblicazione: IT/LZT 162 102/2 R1A Nota: Alcuni servizi inclusi nel presente Manuale d'uso non sono supportati da tutte le reti. Anche il
numero di emergenza internazionale GSM 112 potrebbe non essere supportato.
Rivolgersi al proprio operatore di rete o provider di servizi per chiarimenti sui servizi disponibili.
Leggere i capitoli con le informazioni relative alla sicurezza e al corretto utilizzo e alla garanzia limitata prima di utilizzare il telefono cellulare.
Il telefono cellulare ha la capacità di scaricare, memorizzare e inoltrare contenuti aggiuntivi, come ad esempio suonerie. L'uso di tali contenuti potrebbe essere limitato o persino proibito da diritti di terzi, oltre alle restrizioni previste dalle leggi sul copyright. L'utente, e non Sony Ericsson, è interamente responsabile per i contenuti aggiuntivi scaricati o inoltrati utilizzando il telefono cellulare. Prima di utilizzare i contenuti aggiuntivi, verificare che l'uso sia consentito dalla licenza o comunque autorizzato. Sony Ericsson non garantisce l'accuratezza, l'integrità e la qualità dei contenuti aggiuntivi o di qualsiasi altro contenuto di terzi. In nessuna circostanza Sony Ericsson sarà ritenuta responsabile in alcun modo dell'uso improprio di contenuti aggiuntivi o del contenuto di terze parti.
Marble logo, PlayNow TrackID e MusicDJ sono marchi o marchi registrati di Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro e M2 sono marchi o marchi registrati di Sony Corporation . Ericsson è un
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1Sommario
marchio o marchio registrato di Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Bluetooth™ è un marchio o marchio registrato di Bluetooth SIG Inc. Real è un marchio o marchio registrato di RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile è compreso dietro licenza di RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2007, RealNetworks, Inc. Tutti i diritti riservati. Adobe® Photoshop® Album Starter Edition e Adobe® Acrobat® sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated.
Microsoft, Windows, ActiveSync e PowerPoint sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Smart-Fit Rendering è un marchio o marchio registrato di ACCESS CO. LTD. in Giappone e/o in altri Paesi. Java e tutti i marchi e i logo basati su Java sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi.
I contratti di licenza per l'utente finale sono relativi a Sun™ Java™ J2ME™.
1 Limitazioni: il Software è costituito da informazioni
riservate di Sun protette da copyright. La copia del Software è consentita unicamente da Sun e/o dai suoi concessori di licenze. Il Cliente non dovrà in alcun modo modificare, decompilare, disassemblare, decrittare, estrarre o decodificare il Software. Non è possibile concedere in locazione, trasferire o concedere in sublicenza il Software, interamente o in parte.
2 Norme per l'esportazione: il Software, inclusi i dati
tecnici, è soggetto alle norme sull'esportazione in vigore negli Stati Uniti, incluso l'Export Administration Act e le relative disposizioni, e può essere soggetto alle norme di esportazione e importazione degli altri Paesi. I Clienti si impegnano a rispettare rigorosamente tali norme e si assumono la responsabilità di ottenere le licenze necessarie per l'esportazione, la riesportazione o
l'importazione del Software. Il software non può essere trasferito, esportato o riesportato (i) in (o a un cittadino o un residente di) Cuba, Iraq, Iran, Corea del Nord, Libia, Sudan, Siria (l'elenco può subire modifiche) o qualsiasi altro Paese soggetto a embargo da parte degli Stati Uniti o (ii) a persone presenti negli elenchi "Specially Designated Nations" del Ministero del Tesoro degli Stati Uniti o nella "Table of Denial Orders" del Ministero del Commercio degli Stati Uniti.
3 Diritti limitati: l'uso, la duplicazione o la diffusione
da parte del Governo degli Stati Uniti sono soggetti alle restrizioni stabilite nelle clausole Rights in Technical Data and Computer Software in DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR 52.227-19(c) (2), se applicabili.
I nomi di altri prodotti o società eventualmente citati nel presente Manuale d'uso possono essere marchi dei rispettivi proprietari.
I diritti non espressamente concessi sono da considerarsi riservati. Le immagini sono esclusivamente a scopo illustrativo e potrebbero non rispecchiare l'aspetto reale del telefono.
2 Sommario
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Introduzione

Benvenuti

Grazie per aver scelto Sony Ericsson P1i.
Prima di iniziare ad utilizzare il telefono, leggere attentamente le informazioni contenute nell'

Simboli di istruzione

I seguenti simboli sono contenuti nel Manuale d'uso:

Ulteriore assistenza

La documentazione completa del telefono è composta da:
Manuale d'uso: fornisce una
panoramica sul telefono.
Introduzione
Nota
Suggerimento
Un servizio o una funzione che dipende dalla rete o dal tipo di contratto. Per informazioni, rivolgersi all'operatore di rete.
.
Guida del telefono: il telefono è
dotato di una guida incorporata. Nella maggior parte delle applicazioni è possibile aprire la
Guida dal menu Altro.
Guida Web: un Manuale d'uso
aggiornato con istruzioni dettagliate e informazioni aggiuntive sulle opzioni disponibili all'interno del telefono. È possibile accedere alla Guida Web tramite computer scaricandola dall'indirizzo www.sonyericsson.com/support. Altrimenti tramite il browser Web del telefono, se su quest'ultimo è stata impostata una connessione Internet.
Per accedere alla Guida Web tramite telefono
1In modalità Standby selezionare Menu
principale > Multimedia > Web.
2Selezionare Altro > Segnalibri > Guida
Web.
L'accesso alla Guida Web dal telefono può comportare costi aggiuntivi a seconda della connessione Internet utilizzata. Per ulteriori informazioni, contattare l'operatore di rete.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3Introduzione

Confezione

1
2
3
4
1 Telefono
2 Caricabatterie
3 Viva voce stereo portatile
4 Supporto da tavolo
5 Sacchetto
6 Batteria
7Memory Stick
8Cavo USB
1
1
10
9
8
6
9 Stilo aggiuntivo
10 Pacchetto della
documentazione
11 CD contenente PC Suite di
Sony Ericsson per smartphone
7
Se il pacchetto acquistato non include tutti gli elementi elencati, contattare il proprio rivenditore.
5

Panoramica sul telefono

1
2
3
4
9
8
7
6
5
20
10
1
1
14
13
12
19 18
7
1
6
1
5
1
1 Pulsante di accensione/
spegnimento
2 Fotocamera anteriore
3 Schermo
4 Introduzione
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
4 Tastiera con doppia funzione
5 Pulsante della fotocamera
6 Alloggiamento per la Memory
Stick
7 Pulsante di scelta rapida
8 Porta infrarossi
9 Altoparlante auricolare
10 Altoparlante
11 Connettore per antenna
12 Connettore per caricabatterie
e accessori
13 Spia dell'indicatore
14 Microfono
15 Pulsante Indietro
16 Jog Dial
17 Fotocamera posteriore
18 Supporto cinturino
19 Stilo
20 Luminosità della foto

Prima di utilizzare il telefono

Batteria

Quando la spia dell'indicatore alla base del telefono è rossa e lampeggia o quando compare il messaggio di batteria scarica sullo schermo, è necessario caricare la batteria.
Per inserire la batteria
1 Aprire il coperchio del vano batteria
premendo delicatamente sulla parte superiore e farlo scorrere verso il
basso. 2 Inserire la batteria. 3 Reinserire il coperchio.
Per caricare la batteria
1 Assicurarsi che la batteria sia inserita. 2 Collegare il caricabatterie al telefono.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5Introduzione
3 Collegare il caricabatterie a una presa
elettrica.
Durante la ricarica, si accende una spia verde sulla base del telefono. Se il telefono è spento durante la ricarica, si accenderà una spia rossa.
Quando arriva un nuovo messaggio o è presente una chiamata persa, la spia dell'indicatore diventa verde e lampeggia.

Carta SIM

Sottoscrivendo un contratto con un operatore di rete, si ottiene una carta SIM. La carta SIM registra il numero di telefono, i servizi inclusi nel contratto e le informazioni relative alla rubrica. Con la carta SIM viene fornito un codice PIN che deve essere immesso nel momento in cui il telefono viene acceso per la prima volta.
Per inserire la carta SIM
1 Scollegare il caricabatterie (se
collegato).
2 Aprire il coperchio del vano batteria
premendo delicatamente sulla parte superiore e farlo scorrere verso il
basso. 3 Rimuovere la batteria (se presente). 4 Inserire la carta SIM nell'apposito
alloggiamento. 5 Inserire la batteria. 6 Reinserire il coperchio.

Numero IMEI

Il codice IMEI (International Mobile
Equipment Identifier) è un numero a 15
cifre. L'operatore può usare il numero
IMEI per consentire il blocco totale del
telefono in caso di furto. Questo
numero è situato sul fondo del vano
della batteria. È possibile visualizzarlo
anche attraverso il display del telefono.
6 Introduzione
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Per visualizzare il numero IMEI sul telefono
In modalità Standby digitare *#06#.

Istruzioni per la manutenzione

Per pulire lo schermo, utilizzare un
panno umido.
Per toccare lo schermo, utilizzare solo
lo stilo fornito o la punta delle dita. Per istruzioni dettagliate sulla
manutenzione, vedere
Raccomandazioni sull'uso sicuro del prodotto (telefono, batteria, caricabatterie e altri accessori) a
pagina 57.

Prima accensione del telefono

Prima di utilizzare il telefono, vedere
Avvertenze per la sicurezza e il corretto utilizzo a pagina 57.
Prima di utilizzare il telefono, inserire la carta SIM e la batteria. Caricare quindi la batteria.
Per accendere il telefono
1 Tenere premuto il pulsante di
accensione/spegnimento.
2 Selezionare Telefono acceso. 3 Selezionare una lingua. 4 Se richiesto, immettere il PIN.
5Selezionare Fine.
In caso di errore durante l'immissione del codice PIN, è possibile cancellare il numero digitato premendo . Se viene immesso un codice PIN errato per tre volte di seguito, la carta SIM si blocca. Per sbloccarla, è necessario inserire il codice PUK fornito con la carta.

Blocco tasti

Il telefono è dotato di un blocco tasti automatico, che resta attivo per impostazione predefinita. È possibile disattivarlo in Menu principale >
Pannello di controllo > Protezione > Blocchi.
Per sbloccare la tastiera
1 In modalità Standby premere . 2Selezionare Sblocca.
Per bloccare manualmente la tastiera
1 In modalità Standby premere . 2Selezionare Blocca tasti.
È inoltre possibile tenere premuto per bloccare/sbloccare la tastiera.
Per ulteriori informazioni sui blocchi del telefono, vedere Pannello di controllo nella Guida Web.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Introduzione

Procedure guidate

Per l'impostazione del telefono sono disponibili alcune procedure guidate.
Configurazione guidata: consente
di inserire alcune impostazioni di base sul telefono. La procedura guidata viene avviata la prima volta che si usa il telefono oppure può essere selezionata in Menu
principale > Pannello di controllo > Altro > Configurazione guidata.
Procedura guidata Internet: scarica
automaticamente le impostazioni per Internet e gli MMS. La procedura guidata viene avviata la prima volta che si accende il telefono oppure può essere selezionata in Menu principale >
Pannello di controllo > Connessioni > Procedura guidata Internet.
Configurazione e-mail: consente di
impostare un account e-mail sul telefono. La procedura si trova in
Menu principale > Pannello di controllo > Messaggistica > Configurazione e-mail.
Se il telefono è bloccato dall'operatore,
le impostazioni Internet possono essere
preimpostate e la Procedura guidata
Internet non verrà avviata al primo
utilizzo.
8 Introduzione
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Informazioni generali sul telefono

Accensione e spegnimento del telefono

Il telefono dispone di due modalità di funzionamento:
Telefono acceso: funzionalità
completa.
Flight mode: funzionalità limitata
con le funzioni di rete e della radio disattivate.
Utilizzare Flight mode dove l'uso di telefoni cellulari è proibito, come ad esempio in ospedale o in aereo.
Per accendere il telefono in modalità telefono
1 Tenere premuto il pulsante di
accensione/spegnimento.
2 Selezionare Telefono acceso.
Per accendere il telefono in Flight mode
1 Tenere premuto il pulsante di
accensione/spegnimento.
2 Selezionare Flight mode.
Per spegnere il telefono
1 Tenere premuto il pulsante di
accensione/spegnimento.
2Selezionare Spegnimento.

Schermo

Lo schermo touchscreen è sensibile al tatto. È possibile utilizzare lo stilo o la punta delle dita per selezionare gli elementi.
1 2
3
1 Barra di stato, contenente le
2 Menu della barra di stato
3 Barra delle opzioni
Note
ModificaSalva Altro
icone di stato
touchscreen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Informazioni generali sul telefono

Navigazione

A
Per navigare attraverso i menu e selezionare gli elementi, è possibile utilizzare il Jog Dial, il pulsante Indietro, lo stilo, i tasti di navigazione della tastiera, le opzioni touchscreen o la punta delle dita.

Jog Dial

È possibile ruotare il Jog Dial per scorrere gli elenchi verso l'alto o il basso, oppure regolare il volume. Per selezionare una voce evidenziata, premere il Jog Dial.

Pulsante Indietro

Premere il tasto per tornare alla schermata o al menu precedente. Tenere premuto per tornare in modalità Standby o per bloccare/ sbloccare la tastiera in questa modalità.

Stilo

Tramite lo stilo è possibile toccare lo schermo per navigare e selezionare gli elementi o scorrere immagini multimediali.
10 Informazioni generali sul telefono
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
ll'interno
Su
Pulsante Indietro
Giù

Ricerca delle applicazioni

Standby

La modalità Standby è il punto di
partenza per una serie di compiti e
viene usata quando si accende il
telefono. Selezionando Menu
principale > Pannello di controllo >
Dispositivo > Applicazione in
standby è possibile cambiare la
visualizzazione Standby in:
Menu attività: mostra la
visualizzazione Oggi e i collegamenti rapidi che possono essere impostati per accedere alle applicazioni che vengono utilizzate più frequentemente.
Nessuno: mostra l'orologio
ingrandito.

Menu principale

Tutte le applicazioni del telefono si
trovano nel Menu principale . La
visualizzazione delle applicazioni del
Menu principale può essere impostata
su elenco o griglia.
Per accedere alle applicazioni nel
Menu principale
Selezionare . Se invece
l'impostazione di Applicazione in
standby è Nessuno, toccare Menu.

Uso delle applicazioni

Per avviare un'applicazione
Selezionare l'icona dell'applicazione
tramite lo stilo o la punta delle dita, oppure ruotare il Jog Dial per evidenziarla, quindi premere il Jog Dial.
Per uscire da un'applicazione senza chiuderla
Passare a un'altra applicazione
usando Gestione attività. Vedere Gestione attività a pagina 11.
Per chiudere un'applicazione
Tenere premuto . Tutti i dati
vengono salvati.

Gestione attività

Gestione attività consente di passare da un'applicazione all'altra. Uscendo da un'applicazione tramite Gestione attività senza chiuderla, è possibile ritornare all'applicazione nello stato in cui è stata lasciata. Ciò risulta utile, ad esempio, quando occorre tagliare e incollare del testo da un'applicazione a un'altra.
Per passare ad un'altra applicazione
1 Toccare nella barra di stato o
selezionare Altro > Gestione attività.
2 Selezionare la scheda Recenti. 3 Selezionare l'applicazione, quindi
selezionare Passa a.

Barra di stato

La barra di stato sulla parte superiore dello schermo contiene le icone che indicano lo stato delle attività e delle impostazioni correnti.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Informazioni generali sul telefono

Icone della barra di stato

È possibile selezionare un'icona per ottenere maggiori informazioni o per avviare un'applicazione.
Icona Funzione
3G disponibile
Intensità batteria
Auricolare Bluetooth collegato
Bluetooth attivato
Selezione linea corrente (il servizio di linea alternativa è disponibile sulla carta SIM)
Devia tutte le notifiche di chiamata
Notifica e-mail
Infrarossi attivi
Flight mode
Connessione Internet attiva (lampeggia quando i dati vengono trasferiti)
Blocco dei tasti attivo
Notifica chiamate perse
Notifica MMS
Escludi microfono
Testo intuitivo attivo
Volume suoneria impostato a zero
Intensità del segnale in modalità telefono, GPRS disponibile
Modalità Silenzioso
Notifica SMS
Overflow SMS
Viva voce attivo
Menu della barra di stato
Gestione attività
Notifica segreteria telefonica
LAN wireless attivata e connessa
LAN wireless attivata ma non connessa
12 Informazioni generali sul telefono
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Menu della barra di stato

Il menu della barra di stato può essere utilizzato per accedere velocemente ad altre impostazioni:
Nuova chiamata, SMS, MMS e altro
Connessioni
Volume
Ora
Blocco tasti
Per accedere al menu della barra di stato
Selezionare nella barra di stato.

Importazione delle voci della rubrica

È possibile importare informazioni sui contatti:
Copiando le voci della rubrica
memorizzate sulla carta SIM.
Trasferendo le voci della rubrica da
un'applicazione del computer con la funzione di sincronizzazione.
Trasferendo le voci della rubrica da
un altro telefono tramite la tecnologia wireless Bluetooth™.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Informazioni generali sul telefono

Panoramica sul Menu principale

Multimedia Pannello di controllo Intrattenimento
Fotocamera Web Altre applicazioni Feed RSS PlayNow™ Galleria immagini
Telefono Messaggistica Agenda
Telefono Registro chiamate Contatti rapidi Videotelefono
Office Contatti Strumenti*
Quickoffice Pdf+ Note Attività Scanner bigl. vis.
* Alcuni menu dipendono dall'operatore, dalla rete e dal tipo di contratto.
Impostazioni chiamate Connessioni Dispositivo Messaggistica Protezione Altro
Chiama segreteria Crea nuovo messaggio In arrivo In uscita Bozze Inviati SIM
Lettore audio Radio FM Video Dispositivo online MusicDJ™ Registratore audio Vijay Singh Pro Golf 3D QuadraPop Demo
Gestore file Exchange ActiveSync Gest. connessioni Sinc remota Calcolatrice Convertitore Cronometro Ora Timer
14 Informazioni generali sul telefono
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Memory Stick Micro (M2™)

Il telefono ha in dotazione una Memory Stick che è possibile utilizzare come area di memorizzazione aggiuntiva in cui archiviare foto, musica, applicazioni e altro. È possibile rinominare o formattare la Memory Stick, nonché trasferire dati da e verso la Memory Stick stessa.
Per inserire la Memory Stick
1 Aprire il coperchio. 2 Inserire la
Memory Stick nell'alloggiamento.
Per rimuovere la Memory Stick
1 Aprire il coperchio. 2 Premere il bordo della Memory Stick
verso l'interno e sganciarla.
Non rimuovere la Memory Stick durante il trasferimento di file. Ciò potrebbe bloccare il telefono o danneggiare il file system della Memory Stick.

Collegamento di accessori

Per collegare un accessorio
Collegare l'accessorio alla base del
telefono.
Per scollegare un accessorio, inclinare il connettore verso l'alto.

Audio

Per impostare il volume dell'altoparlante auricolare durante una chiamata
Ruotare il Jog Dial.
Per impostare il volume dei file multimediali
1Selezionare > Volume >
Multimedia.
2 Ruotare il Jog Dial.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Informazioni generali sul telefono
Per impostare il volume della suoneria, dell'allarme e degli avvisi dei messaggi
1 Selezionare > Volume. 2 Usare il dispositivo di scorrimento. 3Ruotare il Jog Dial.
Per impostare il telefono in modalità Silenzioso.
1 Selezionare > Volume. 2 Selezionare la casella di controllo
Modalità Silenzioso.
In modalità Standby tenere premuto
per attivare e disattivare la modalità
Silenzioso.

Trasferimento audio

Durante una chiamata o quando si ascolta, ad esempio, il lettore audio è possibile trasferire l'audio a un accessorio collegato quale un auricolare Bluetooth.
Per trasferire l'audio
1 Selezionare > Volume. 2 Selezionare Altro > Trasferisci audio.

Aggiornamento del software

Se viene rilasciata una versione superiore del software presente nel telefono, è possibile eseguirne l'aggiornamento utilizzando il servizio
Sony Ericsson Update all'indirizzo
www.sonyericsson.com/support. La
pagina Web contiene ulteriori
informazioni e guida l'utente nel
processo.

Immissione del testo

È possibile immettere del testo in modi
diversi. La tastiera con doppia
funzione è analoga a una tastiera
normale. Mentre la tastiera su
schermo compare quando si seleziona
. È anche possibile utilizzare lo stilo per scrivere direttamente sullo schermo.
La scelta di una nuova lingua per il telefono modificherà automaticamente il comportamento della tastiera corrispondente alla lingua prescelta.

Tastiera con doppia funzione

Ogni tasto rappresenta diversi caratteri e simboli. In modalità Standby la tastiera si trova in modalità immissione numeri.
È possibile accedere ai caratteri premendo il lato destro o sinistro del tasto. Premendo si selezionano i caratteri o i simboli sulla parte superiore del tasto.
16 Informazioni generali sul telefono
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
I caratteri aggiuntivi associati al tasto premuto saranno visualizzati nella casella preliminare posta sulla parte superiore dello schermo.

Tastiera su schermo

La tastiera su schermo permette di selezionare i caratteri e i simboli con lo stilo. La tastiera su schermo può essere impostata per diverse lingue.
Per utilizzare la tastiera su schermo
Selezionare il simbolo della tastiera su
schermo posizionato sulla barra di stato.
Per cambiare la lingua della tastiera su schermo
Selezionare > Imposta, quindi
scegliere la lingua.

Riconoscimento grafia

Il riconoscimento della grafia converte i movimenti dello stilo sullo schermo in lettere, numeri e altri caratteri per poi visualizzarli in formato testo. Il riconoscimento della grafia è attivo solamente nelle aree in cui è consentita l'immissione del testo.
Per scrivere delle lettere
Scrivere le lettere minuscole al di sotto
della freccia e quelle maiuscole all'altezza della freccia.
a
b
c
d
e
f
g
h
2
1
i
2
2
1
1
j
1
2
k
l
m
Iniziare a scrivere ogni tratto dal punto.
n
o p
q
r
2
1
s
1
t
2
u v
w
1
x
y z
. ,
?
1
!
2
&
@
'
"
2
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Informazioni generali sul telefono
Per scrivere numeri
Scrivere i numeri sopra la freccia.
0 1
2
3 4 5 6 7
Per scrivere lettere accentate
1 Scrivere la lettera di base. 2 Scrivere l'accento sopra la freccia per
formare la lettera accentata.

Testo intuitivo

È possibile utilizzare il testo intuitivo in tutti i metodi di immissione del testo. La prima parola suggerita o quella successiva viene presentata nel punto in cui si sta scrivendo; gli altri suggerimenti sono visualizzati in una casella preliminare nella parte superiore dello schermo.
18 Informazioni generali sul telefono
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
8 9
+
*
/ \
(
)
=
.
,
o
S
Per attivare il testo intuitivo
1Selezionare Altro > Opzioni testo. 2 Selezionare la casella di controllo per
attivare la funzione avanzata di testo intuitivo nella barra di stato.
Per modificare la prima e la seconda lingua scelte per il dizionario del testo intuitivo
1Selezionare Altro > Opzioni testo,
quindi selezionare la casella di controllo Testo intuitivo.
2Selezionare Prima lingua o Seconda
lingua.
3 Selezionare la lingua dall'elenco. 4Selezionare Salva.

Modifica del testo

Nel menu Altro sono presenti delle funzioni di modifica del testo come: copia, taglia e incolla.
Alcune funzioni di modifica del testo sono disponibili solo se il testo è evidenziato.
Per evidenziare il testo con lo stilo
Posizionare lo stilo alla fine del testo
per alcuni istanti, quindi evidenziare il testo trascinando lo stilo.

Opzioni testo

È possibile creare il proprio dizionario utilizzando la funzione Dizionario
personale, nonché aggiungere simboli
e modificare le opzioni di testo nel menu Altro.
Per aggiungere parole al dizionario personale
1 Selezionare Altro > Opzioni testo >
Dizionario personale.
2 Selezionare Aggiungi. 3 Scrivere la nuova parola, quindi
selezionare Fine.
4 Selezionare Salva.
Per aggiungere un simbolo
1 Selezionare Altro > Opzioni testo >
Aggiungi simbolo per aprire la tabella
dei simboli e dei segni di interpunzione.
2 Selezionare il simbolo da aggiungere.
Per attivare la funzione di maiuscolo automatico
1 Selezionare Altro > Opzioni testo. 2 Selezionare la casella di controllo per
attivare la funzione di maiuscolo automatico.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Informazioni generali sul telefono
Loading...
+ 47 hidden pages