Sony ericsson P1I User Manual [sv]

Page 1
Grattis till ditt köp av Sony Ericsson P1i. Nu har du effektiva e-postverktyg, en kamera med 3,2 bildpunkter och höghastighetsinternet i en enda enhet. Utöver de multimedier som är förinstallerade finns det mycket mer att hämta på www.sonyericsson.com/fun.
Titta också in i Sony Ericsson Application Shop på www.sonyericsson.com/applicationshop och ta reda på hur du får ut mesta möjliga av din P1i.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 2
Nya dimensioner – Tillbehör från Sony Ericsson
Fjärrkontroll för musik MRC-60
Lyssna på musik med stereokvalitet och justera musikinställningarna med fjärrkontroll.
Bluetooth™-högtalartelefon för bil HCB-120
En handsfree-lösning som visar vem som ringer. För bilen, kontoret eller hemma.
Bluetooth™-headset HBH-IV835
Diskret och snygg handsfreelösning med kristallklart digitalt ljud.
Det är inte säkert att hela utbudet av tillbehör finns att få tag i på alla marknader. Mer information finns på www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 3

Innehåll

Komma igång ..................... 3
Komma igång med
telefonen ............................. 9
Ringa ................................. 20
Meddelanden .................... 27
Bildhantering .................... 34
Underhållning ................... 38
Anslutning ......................... 45
Fler funktioner .................. 50
Viktig information ............. 53
Index ................................. 63

Sony Ericsson P1i

UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Den här Användarhandboken publiceras av Sony
Ericsson Mobile Communications AB, utan någon garanti. Sony Ericsson Mobile Communications AB och dess dotterbolag kan när som helst och utan föregående meddelande göra förbättringar eller ändringar i Användarhandboken, om det är befogat på grund av tryckfel, felaktig information eller förbättringar i program eller utrustning. Sådana ändringar kommer dock att införlivas i nya utgåvor av Användarhandboken.
Med ensamrätt.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Utgivningsnummer: SV/LZT 162 102 R1A Obs! Vissa av tjänsterna i Användarhandboken kan inte användas i alla nät. Det gäller även det internationella GSM-nödanropsnumret 112. Vi ber dig kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören om du är osäker på om du kan
använda en viss tjänst. Läs kapitlen Riktlinjer för säker och effektiv
användning och Begränsad garanti innan du använder mobiltelefonen. Mobiltelefonen har kapacitet att hämta, lagra och vidarebefordra ytterligare innehåll, t.ex. ringsignaler. Användning av sådant innehåll kan vara begränsad eller förbjuden enligt andra leverantörers rättigheter, inbegripet, men inte begränsat till, begränsningar enligt tillämpliga upphovsrättslagar. Det är du och inte Sony Ericsson som är helt och fullt ansvarig för ytterligare innehåll som du hämtar till eller vidarebefordrar från mobiltelefonen. Innan du använder något ytterligare innehåll bör du kontrollera att ditt avsedda bruk är korrekt licensierat eller på annat sätt behörigt. Sony Ericsson garanterar inte exaktheten, integriteten eller kvaliteten hos något ytterligare innehåll eller innehåll från andra leverantörer. Sony Ericsson tar under inga omständigheter på sig ansvaret för felaktig användning av ytterligare innehåll eller innehåll från andra leverantörer.
Sony Ericsson-logotypen, PlayNow, TrackID och MusicDJ är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Ericsson Mobile Communications AB.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1Innehåll
Page 4
Sony, Memory Stick Micro och M2 är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation. Ericsson är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Bluetooth™ är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG Inc. Real är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile tillhandahålls med licens från RealNetworks, Inc.
Copyright 1995-2007, RealNetworks, Inc. Med ensamrätt.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition och Adobe® Acrobat® är registrerade varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated.
Microsoft, Windows, ActiveSy nc och PowerPoint är antingen varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och andra länder.
Smart-Fit Rendering är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör ACCESS CO. LTD. i Japan och andra länder.
Java och alla Java-baserade varumärken och logotyper är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA och andra länder.
Licensavtal för slutanvändare gäller för Sun™ Java™ J2ME™.
1 Begränsningar: Programvaran är konfidentiell
copyrightskyddad information som tillhör Sun, och Sun förbehåller sig all äganderätt till den åt sig och/ eller sina licensgivare. Kunden får inte ändra, plocka isär, dela upp, dekryptera, extrahera eller på annat sätt tekniskt återskapa Programvaran. Programvaran får inte, vare sig helt eller delvis, leasas ut, överlåtas eller underlicensieras.
2 Exportbestämmelser: Programvaran, inbegripet
tekniska data, omfattas av amerikansk exportlagstiftning, bl.a. U.S. Export Administration Act med tillhörande bestämmelser, och kan
omfattas av export- eller importbestämmelser i andra länder. Kunden samtycker till att strikt följa sådana bestämmelser och är införstådd med sitt ansvar för att skaffa de licenser som krävs för att exportera, vidareexportera eller importera Programvaran. Programvaran får inte hämtas eller på annat sätt exporteras eller vidareexporteras (i) till, eller till någon medborgare i eller hemmahörande i, Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien (enligt en lista som kan ändras) eller till något land som är föremål för amerikanska handelssanktioner, eller (ii) till någon som finns upptagen på USA:s finansdepartements lista över särskilt angivna personer (Specially Designated Nationals) eller på USA:s handelsdepartements förbudslista (Denial Orders).
3 Begränsade rättigheter: Användning, kopiering eller
spridning av offentliga myndigheter i USA omfattas av begränsningar i enlighet med underparagrafen
252.227-7013(c) (1) (ii) i Rights in Technical Data and Computer Software (Data- och programvarurättigheter) i DFARS och underparagrafen FAR 52.227-19(c) (2), enligt vad som är tillämpligt. Andra produkt- och företagsnamn som nämns här kan vara varumärken som tillhör respektive ägare. Eventuella rättigheter som inte uttryckligen medges här förbehålles. Samtliga illustrationer i denna handbok är endast exempel och det är inte säkert att de exakt motsvarar utseendet i telefonen.
2 Innehåll
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 5

Komma igång

Välkommen!

Tack för att du har köpt Sony Ericsson P1i.
Läs noggrant instruktionerna i kapitlet Komma igång innan du börjar använda din nya telefon.

Instruktionssymboler

Följande finns med i användarhandboken:
Obs!
Tips!
En tjänst eller funktion som är nätverks- eller abonnemangs­beroende. Kontakta din nätoperatör för ytterligare information.

Ytterligare hjälp

Den fullständiga användar­dokumentationen för telefonen består av:
Användarhandbok – En översikt av
telefonen med den information som du behöver för att komma igång.
Hjälp i telefonen – Telefonen har
inbyggda hjälptexter. I de flesta program finns Hjälp på menyn Mer.
Internethandbok – En uppdaterad
version av användarhandboken med steg-för-steg-instruktioner och ytterligare information om funktioner i telefonen. Du når Internet­handboken från datorn på www.sonyericsson.com/support. Om du har konfigurerat en Internetanslutning i telefonen kan du också nå den genom webbläsaren i telefonen.
Öppna Internethandboken från telefonen
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Multimedia > Webb.
2Välj Mer > Bokmärken >
Internethandbok.
Det kan medföra kostnader att öppna Internethandboken beroende på den Internetanslutning du använder. Kontakta nätoperatören för ytterligare information.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3Komma igång
Page 6

Paketet

1
2
3
4
1 Telefon 2 Laddare 3 Bärbar stereohandsfree 4 Skrivbordsställ 5Fodral 6 Batteri 7Memory Stick™ 8 USB-kabel
1
10
8
1
9 Extra penna 10 Dokumentation 11 CD-skiva med Sony Ericsson
PC Suite for Smartphones
9
Om paketet inte innehåller alla delar kontaktar du en återförsäljare.
7
6
5

Telefonöversikt

1
2
3
4
9
8
5
20
10
1
1
7
6
12
19 1
8 7
1
6
1
5
1
14
13
1 Av/på-knapp 2Främre kamera 3Skärm 4 Tangentbord med dubbla
funktioner
5 Kameraknapp
4 Komma igång
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 7
6 Plats för Memory Stick 7 Genvägsknapp 8IR-port 9 Lurhögtalare 10 Högtalare 11 Anslutning för antenn 12 Anslutning för laddare och
tillbehör 13 Indikatorlampa 14 Mikrofon 15 Bakåtknapp 16 Jog Dial-knapp 17 Bakre kamera 18 Remfäste 19 Penna 20 Fotolampa

Innan du använder telefonen

Batteri

Du behöver ladda batteriet när indikatorlampan på telefonens underkant blinkar rött eller när
meddelandet om att batteriet behöver laddas visas på skärmen.
Sätta i batteriet
1 Öppna batteriluckan genom att trycka
lätt på luckans övre del och dra den
nedåt. 2 Sätt i batteriet. 3 Skjut tillbaka batteriluckan på plats.
Ladda batteriet
1 Se till att batteriet är isatt. 2 Anslut laddaren till telefonen. 3 Anslut laddaren till nätuttaget.
En grön indikatorlampa på telefonens
underkant tänds när telefonen laddas.
Om telefonen är avstängd när den
laddas tänds en röd indikatorlampa.
Indikatorlampan blinkar grön när du till exempel har tagit emot ett nytt meddelande eller missat ett samtal.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5Komma igång
Page 8

SIM-kort

Du får ditt SIM-kort (Subscriber Identity Module) när du registrerar dig hos en nätoperatör. På SIM-kortet lagras information, bland annat ditt telefonnummer, de tjänster som ingår i ditt abonnemang och informationen i din telefonbok. Tillsammans med SIM­kortet får du en PIN-kod. Om du tillfrågas måste du ange koden när du slår på telefonen första gången.
Sätta i SIM-kortet
1 Koppla från laddaren (om den är
ansluten).
2 Öppna batteriluckan genom att trycka
lätt på luckans övre del och dra den nedåt.
3 Ta bort batteriet (om det sitter i
telefonen).
4 Sätt i SIM-kortet i SIM-kortshållaren.
5 Sätt i batteriet. 6 Skjut tillbaka batteriluckan på plats.

IMEI-kod

IMEI-koden (International Mobile Equipment Identifier) är ett 15-siffrigt nummer. Din operatör kan använda IMEI-koden till att fullständigt spärra din telefon om den skulle bli stulen. IMEI-koden finns längst ned i batterifacket. Du kan också visa IMEI­koden på telefonskärmen.
Ta fram telefonens IMEI-kod
Från standbyläget trycker du *#06#.

Skötselinstruktioner

Använd en torr och mjuk trasa när du
rengör skärmen.
Klicka inte på skärmen med något
annat än pennan eller fingertopparna. Närmare skötselinstruktioner finns i
Rekommendationer för säker användning av produkt (mobiltelefon, batteri, laddare och andra tillbehör)
sidan 55.
6 Komma igång
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 9

Första gången du slår på telefonen

Innan du använder telefonen läser du
Riktlinjer för säker och effektiv användning på sidan 55.
Innan du kan använda telefonen måste du sätta i SIM-kortet och batteriet samt ladda batteriet.
Slå på telefonen
1 Håll ner av/på-knappen. 2Välj Telefon på. 3 Välj ett språk. 4 Skriv in din PIN om du blir ombedd. 5Välj OK.
Om du slår fel siffra när du anger PIN­koden kan du radera den genom att trycka på . SIM-kortet spärras om du skriver in fel PIN-kod tre gånger i rad. Du kan låsa upp det genom att använda den PUK-kod som medföljer SIM-kortet.

Knapplås

Telefonen har automatiskt knapplås som är aktiverat som standard. Du kan stänga av det under Huvudmenyn >
Kontrollpanelen > Säkerhet > Lås.
Låsa upp tangenterna
1 Från standbyläget trycker du på . 2Välj Lås upp.
Låsa tangenterna manuellt
1 Från standbyläget trycker du på . 2Välj Knapplås.
Du kan också låsa och låsa upp tangenterna genom att trycka på och hålla ned .
Mer information om telefonlås finns i
Internethandboken, under
Kontrollpanelen.

Guider

Det finns guider som hjälp för att
konfigurera din telefon.
Inställningsguiden – Hjälper dig
ställa in några grundläggande funktioner i telefonen. Guiden startar första gången som du använder din telefon. Du kan även hitta den genom att välja
Huvudmenyn > Kontrollpanelen > Annat > Inställningsguiden.
Internetguiden – Hämtar
automatiskt inställningar för Internet och MMS. Guiden startar första gången du använder telefonen. Du kan även hitta den genom att välja
Huvudmenyn > Kontrollpanelen > Annat > Internetguiden.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Komma igång
Page 10
E-postguiden – Hjälper dig
konfigurera ett e-postkonto i din telefon. Du hittar den genom att välja Huvudmenyn >
Kontrollpanelen > Meddelanden > E-postguiden.
Om din telefon är låst till en viss operatör kan Internetinställningarna vara förinstallerade och då startar inte Internetguiden när du använder telefonen första gången.
8 Komma igång
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 11

Komma igång med telefonen

Slå på och stänga av telefonen

Telefonen har två olika funktionslägen:
Telefon på – full funktionalitet.
Flight mode – begränsad
funktionalitet med nätverks- och radiofunktioner avstängda.
Använd Flight mode på platser där mobiltelefoner inte får vara påslagna, till exempel sjukhus och flygplan.
Slå på telefonen i telefonläge
1 Håll ned av/på-knappen. 2Välj Telefon på.
Slå på telefonen i flight mode
1 Håll ned av/på-knappen. 2Välj Flight mode.
Stänga av telefonen
1 Håll ned av/på-knappen. 2Välj Stäng av.

Skärmen

Skärmen är pekbar. Du kan använda
pennan eller fingertopparna för att
välja objekt.
1 2
3
1 Statusfältet innehåller
2 Statusfältmeny 3 Pekalternativfält
Anteckningar
RedigeraSpara Mer
statusikoner
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Komma igång med telefonen
Page 12

Navigering

Du navigerar bland menyer och väljer objekt med hjälp av Jog Dial-knappen, bakåtknappen, pennan, navigerings­knapparna på tangentbordet, pekalternativen och fingrarna.

Jog Dial-knapp

Rulla på Jog Dial­knappen för att bläddra uppåt och neråt i listor och ändra ljudvolym. Tryck in Jog Dial-knappen för att välja ett markerat objekt.

Bakåtknapp

Tryck på om du vill återgå till föregående skärm eller meny. Håll ned
om du vill återgå till standbyläget och låsa eller låsa upp tangentbordet från standbyläget.

Penna

Du kan klicka på skärmen med pennan för att navigera och välja objekt eller för att flytta runt i multimediebilder.
Upp
Inåt
Ned
Bakåtknapp

Hitta programmen

Standbyläget

Standbyläget är startpunkten för ett antal funktioner och visas så fort du slår på telefonen. Du kan ändra vad som visas i standbyläget genom att klicka på Huvudmenyn >
Kontrollpanelen > Enhet > Standby­program och välja:
Aktivitetsmenyn – Visa vyn Idag
och genvägar som du kan ställa in för de program som du använder oftast.
Inget – Visa en förstorad bild av
klockan.

Huvudmenyn

Alla program i telefonen finns på Huvudmenyn . Du kan välja om du vill visa programmen i rutnät eller lista.
Komma åt programmen i Huvudmenyn
Välj eller klicka på Meny om
Standby-program är inställd på Inget.
10 Komma igång med telefonen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 13

Använda programmen

Starta ett program
Klicka på programmets ikon med
pennan eller fingertoppen, eller markera programmet genom att rotera Jog Dial-knappen och sedan trycka in den.
Lämna ett program utan att stänga det
Växla till ett annat program med
Aktivitetshanteraren. Se Aktivitetshanteraren på sidan11.
Stänga ett program
Håll intryckt. Då sparas alla
data.

Aktivitetshanteraren

Med Aktivitetshanteraren kan du växla mellan program. Om du lämnar ett program via Aktivitetshanteraren i stället för att stänga det kan du återgå till programmet så som det var när du lämnade det. Det kan vara praktiskt t.ex. när du klipper ut och klistrar in text från ett program till ett annat.
Växla till ett annat program
1 Klicka på i statusfältet eller välj
Mer > Aktivitetshanteraren.
2 Välj fliken Senaste. 3Välj programmet och klicka på Växla.

Statusfältet

I statusfältet längst upp på skärmen finns det ikoner som visar status för de aktuella inställningarna och aktiviteterna.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Komma igång med telefonen
Page 14

Ikoner i statusfältet

Du kan klicka på en ikon för att få mer information eller om du vill starta ett program.
Ikon Funktion
3G tillgängligt Batteristyrka Bluetooth-headset anslutet Bluetooth aktiverat Aktuellt linjeval (Tjänst för flera
samtal är tillgänglig på SIM­kortet)
Meddelande om vidarekoppling av alla samtal
E-postavisering IR aktiverat Flight mode Internetanslutning aktiverad
(blinkar när data överförs) Knapplås aktiverat Avisering om obesvarade
samtal MMS-avisering
Avstängd mikrofon Förprogrammerad text Ringsignalsvolymen på noll Signalstyrka i telefonläge,
GPRS tillgängligt Tyst läge SMS-avisering SMS-överflöde Högtalartelefon aktiverad Statusfältmeny Aktivitetshanteraren Röstmeddelandeavisering Trådlöst LAN aktiverat och
anslutet Trådlöst LAN aktiverat men
inte anslutet
12 Komma igång med telefonen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 15

Statusfältmeny

Statusfältet kan du använda till att snabbt komma åt flera inställningar:
Nytt samtal, SMS, MMS, med mera.
Anslutningar
Volym
Tid
Knapplås
Öppna Statusfältmenyn
Klicka på i statusfältet.

Importera poster i telefonboken

Du kan importera kontaktinformation genom att:
Kopiera poster i telefonboken som
är lagrade på SIM-kortet.
Överföra poster i telefonboken från
ett datorprogram med synkroniseringsfunktionen.
Överföra poster i telefonboken från
en annan telefon genom att använda trådlös Bluetooth™-teknik.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Komma igång med telefonen
Page 16

Översikt av huvudmenyn

Multimedia Kontrollpanelen Underhållning
Kamera Webb Fler program RSS Feeds PlayNow™ Bildgalleri
Telefon Meddelanden Kalender
Telefon Samtalslogg Snabbkontakter Videotelefon
Kontor Kontakter Verktyg*
Quickoffice Pdf+ Anteckningar Uppgifter Visitkortsskanner
* En del menyer är beroende av ditt val av operatör, nätverk eller abonnemang.
Samtalsinställningar Anslutningar Enhet Meddelanden Säkerhet Annat
Ring röstbrevlåda Nytt meddelande Inkorg Utkorg Utkast Skickat SIM
Musikspelaren FM-radio Video Online-media MusicDJ™ Ljudinspelare Vijay Singh Pro Golf 3D Quadrapop Demo
Filhanteraren Exchange ActiveSync Anslutningshant. Fjärrsynk. Miniräknaren Omvandlare Stoppur Tid Timer
14 Komma igång med telefonen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 17

Memory Stick Micro (M2™)

Telefonen levereras med ett Memory Stick som kan användas som extra lagringsutrymme för bilder, musik, program och annat. Du kan ändra namn på Memory Stick och formatera det. Du kan också överföra data till och från Memory Stick.
Sätta i Memory Stick
1 Öppna luckan. 2Sätt i Memory
Stick i kortplatsen.
Ta bort Memory Stick
1 Öppna luckan. 2 Tryck kanten av Memory Stick inåt
och släpp.
Ta inte ut Memory Stick under en filöverföring. Det kan medföra att telefonen låser sig eller förstöra filsystemet på ditt Memory Stick.

Anslutning av tillbehör

Ansluta ett tillbehör
Anslut tillbehöret på telefonens
underkant.
Fäll kontakten uppåt när du kopplar ur tillbehöret.

Ljud

Ställa in volymen i hörluren under samtal
Rotera Jog Dial-knappen.
Ställa in volymen för multimedia
1Välj > Volym > Multimedia. 2 Rotera Jog Dial-knappen.
Ställa in volymen för ringsignaler, alarm och meddelandesignaler
1Välj > Volym.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Komma igång med telefonen
Page 18
2 Välj motsvarande skjutreglage. 3 Rotera Jog Dial-knappen.
Ställa in telefonen på tyst läge
1Välj > Volym. 2 Markera kryssrutan Tyst läge.
Från standbyläget kan du hålla intryckt för att växla mellan tyst läge på eller av.

Överföra ljud

Under ett pågående samtal eller när du till exempel lyssnar på Musikspelaren kan du överföra ljudet till ett anslutet tillbehör som ett Bluetooth-headset.
Överföra ljud
1Välj > Volym. 2Välj Mer > Överför ljud.

Uppdatera programvara

När en förbättrad version av programvaran för din telefon släpps kan du uppdatera den med hjälp av Sony Ericsson Update Service på www.sonyericsson.com/support. På webbsidan finns fler instruktioner och hjälp om hur du går tillväga.

Textinmatning

Text kan matas in på flera olika sätt. Tangentbordet med dubbla funktioner fungerar som ett vanligt tangentbord. Det virtuella tangentbordet visas när du klickar på . Du kan även använda pennan till att skriva direkt på skärmen.
Om du väljer ett nytt språk i telefonen kommer den automatiskt att ändra tangentbordets funktioner till det språk du har valt.

Tangentbord med dubbla funktioner

Varje tangent har flera tecken och symboler. När telefonen är i standbyläget är tangentbordet i sifferinmatningsläge.
Du kommer åt tecknen genom att trycka på höger eller vänster sida av knappen. Om du trycker på kommer du åt de tecken eller symboler som finns överst på tangenterna.
Ytterligare tecken som hör ihop med det tecken som du trycker visas i redigeringsrutan överst på skärmen.

Virtuellt tangentbord

Med det virtuella tangentbordet kan du välja tecken och symboler med
16 Komma igång med telefonen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 19
pennan. Det virtuella tangentbordet kan anpassas till olika språk.
Använda det virtuella tangentbordet
Klicka på symbolen för virtuellt
tangentbord som finns i statusfältet.
Ändra språket för det virtuella tangentbordet
Klicka på > Konfigurera och välj
ett språk.

Handskrift

Genom funktionen Handskrift översätts penndrag till bokstäver, siffror och andra tecken, och visar dem som text. Handskrift är endast aktivt i områden där det går att skriva text.
Skriva bokstäver
Skriv små bokstäver nedanför pilen
och stora bokstäver i linje med pilen.
a b
c d
e
f
g h
2
1
i
2
2
1
1
j
1
2
k
l
m
Börja varje penndrag i den markerade änden.
n
o p
q
r
2
1
s
1
t
2
u v
w
1
x
y z
. ,
?
!
&
@
'
"
2
1 2
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Komma igång med telefonen
Page 20
Skriva siffror
Skriv siffror ovanför pilen.
0 1
2
3 4 5 6 7
Skriva diakritiska tecken
1Skriv tecknet som vanligt. 2 Skriv accent, prickar eller ring ovanför
pilen.

Förprogrammerad text

Du kan använda förprogrammerad text i alla olika textinmatningsmetoder. Ett förslag för det ord som du skriver eller nästa ord visas där du skriver. Ytterligare förslag visas i en redigeringsruta överst på skärmen.
8 9
+
*
/ \
(
)
=
.
,
eller
S
Aktivera förprogrammerad text
1Välj Mer > Textalternativ. 2 Aktivera förprogrammerad text genom
att markera kryssrutan i statusfältet.
Ändra ordlista för första eller andra språk för förprogrammerad text
1Välj Mer > Textalternativ och markera
kryssrutan Förprogrammerad text. 2Välj 1:a språk eller 2:a språk. 3 Välj ett språk i listan. 4Välj Spara.

Redigera text

På menyn Mer finns funktioner för att
redigera text, till exempel klippa,
klistra och kopiera.
Vissa av redigeringsfunktionerna är bara
tillgängliga när det finns text som är
markerad.
Markera text med pennan
Håll pennan vid ena änden av texten
ett kort ögonblick och dra sedan
pennan tvärs över texten.

Textalternativ

Du kan skapa din egen ordlista genom
att använda Mina ord och lägga till
symboler och ändra textalternativ på
menyn Mer.
18 Komma igång med telefonen
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 21
Lägga till ord i ordlistan Mina ord
1Välj Mer > Textalternativ > Mina ord. 2Välj Lägg till. 3 Skriv det nya ordet och klicka på OK. 4Välj Spara.
Lägga till en symbol
1Välj Mer > Textalternativ > Lägg till
symbol för att öppna förteckningen
över symboler och skiljetecken.
2 Välj den symbol du vill lägga till.
Aktivera automatiska versaler
1Välj Mer > Textalternativ. 2 Markera kryssrutan för att aktivera
automatiska versaler.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Komma igång med telefonen
Page 22

Ringa

Nätverk

Nätverkstäckning

För att kunna ringa och ta emot samtal måste din telefon befinna sig inom ett nätverks räckvidd.

Hemnätverk

När du slår på telefonen väljer den automatiskt ditt hemnätverk om det finns inom räckhåll.

Roaming

Om ditt hemnätverk är utom räckhåll går det att använda ett annat nätverk som är godkänt av din operatör. Det kallas för roaming.

Nätverksinställningar

Du kan ställa in hur du vill att din telefon ska välja bland tillgängliga nätverk när du befinner dig utanför operatörens täckningsområde. Från standbyläget hittar du inställningarna genom att klicka på Huvudmenyn >
Kontrollpanelen > Anslutningar > Mobilnät.

Ringa ett samtal

Ringa ett samtal från standbyläget
Skriv ett telefonnummer, inklusive
riktnummer, med tangentbordet och
tryck på Ring.
Ringa utlandssamtal
1 Från standbyläget håller du ned
tas prefixet för utlandssamtal fram. 2 Skriv landskoden, riktnumret (utan
första nollan) och sedan telefon-
numret. 3Välj Ring.
Radera tecken när du slår nummer
När du slår ett nummer kan du radera
tecken genom att trycka på .

Dölja eller visa ditt telefonnummer

När du ringer kan du på menyn Mer
välja om du ska dölja eller visa ditt
telefonnummer för den som du ringer
upp.

Snabbtangent

Du kan spara upp till nio av dina
kontakter som Snabbkontakter. Det
innebär att du kan ringa dem genom
att använda kortnummer (siffrorna
1 – 9).
20 Ringa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 23
Spara en snabbkontakt
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Telefon > Snabbkontakter.
2 Bläddra till en ledig plats och tryck på
Jog Dial-knappen.
3 Välj en kontakt i listan och tryck på
Spara.
Ringa upp en snabbkontakt
1 Från standbyläget trycker du på den
av knapparna 1 till 9 som motsvarar den snabbkontakt som du vill ringa.
2Välj Ring.
Ringa nödsamtal
1 Från standbyläget skriver du
nödnumret på tangentbordet.
2Välj Ring.

Lokala SOS-nummer

När du slår numret kan du hitta lokala SOS-nummer på menyn Mer.
Vanligtvis behövs varken SIM-kort eller PIN-kod för att ringa nödsamtal, men det kan även vara operatörsberoende. Kontakta din operatör för ytterligare information.

Ta emot samtal

Svara på ett samtal
Välj Ja.
Avböja ett samtal med upptagetton
Välj Nej.
Avböja ett samtal med ett SMS­meddelande
Den här funktionen innebär att du kan avböja ett samtal genom att skicka ett fördefinierat SMS till den som ringer upp. Innan du använder anger du inställningarna från standbyläget. Välj
Huvudmenyn > Kontrollpanelen > Samtalsinställningar > Avböj via SMS.

Avböja ett samtal och skapa en påminnelse

Den här funktionen innebär att du blir tillfrågad om du vill skapa en påminnelse om att följa upp samtalet varje gång du avböjer ett samtal. Innan du använder det anger du inställningarna från standbyläget. Välj
Huvudmenyn > Kontrollpanelen > Samtalsinställningar > Avböj via SMS.
Aktivera högtalartelefonen
Under samtalet väljer du Mer >
Högtalartelefon på.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Ringa
Page 24
Stänga av mikrofonen (genväg)
När du har svarat på ett samtal håller
du intryckt.
Slå på mikrofonen (genväg)
När mikrofonen är avstängd trycker du
på .

Hantera två eller fler samtal

Du kan hantera flera samtal på samma gång:
Parkera ett pågående samtal och
ring ett nytt, eller besvara ett inkommande samtal.
Starta ett konferenssamtal under ett
pågående samtal (operatörs­beroende).
Uteslut en part i ett konferenssamtal
för ett privat samtal och parkera konferenssamtalet.
Återuppta ett parkerat samtal eller
avsluta det.

Konferenssamtal

Du kan påbörja ett konferenssamtal om du har ett aktivt samtal och ett som är parkerat. Maximalt antal deltagare i ett konferenssamtal är fem.
Starta ett konferenssamtal
1 Ring upp en deltagare och välj
Parkera.
2 Repetera ovanstående steg för önskat
antal deltagare. 3Välj Mer > Starta konferenssamtal.

Videosamtal

När du ringer ett videosamtal kan du
se den person du talar med på
skärmen.
Den här funktionen är nätverks- eller
operatörsberoende. Tjänsten kanske inte
alltid är tillgänglig i alla länder eller när du
använder ett annat nätverk (roaming).
Kontakta din operatör om du vill ha mer
information om ditt abonnemang och
videosamtal.
Ringa ett videosamtal från
videotelefonprogrammet
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Telefon >
Videotelefon.
2 Slå numret på knappsatsen. 3Välj Videosamtal.
Ringa ett videosamtal från
standbyläget
1 Slå numret på knappsatsen. 2Välj Videosamtal.
Acceptera ett inkommande samtal
När du tar emot ett samtal trycker du
Ja.
22 Ringa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 25

Demoläge för videosamtal

När du har valt programmet Videotelefon kan du prova de flesta funktioner utan att ringa något samtal. Du kan till exempel förbereda en kameravy innan du ringer upp.

Zooma

Du kan zooma det utgående videoflöde som filmas av den bakre kameran. Det finns fyra zoomnivåer.
Zooma videoflödet
Använd knappen till att zooma ut
och till att zooma in.

Bild i pausläge

Om videoflödet stoppas skickas en pausbild till den andra personen. Om du inte har angett någon pausbild visas en standardbild.
Ange en bild i pausläge
1 Från standbyläget väljer du Huvud-
menyn > Telefon > Videotelefon.
2Välj Mer > Avancerat > Bild i
pausläge.
3 Välj en bild och välj sedan Spara.
Pausa och återuppta utgående videoflöde
Under ett pågående videosamtal väljer
du Kamera när du vill pausa eller återuppta det utgående videoflödet.
Växla mellan främre och bakre kamera
Under ett pågående videosamtal väljer
du antingen Använd främre kamera eller Använd bakre kamera på menyn
Mer.

Alternativ när du ringer eller tar emot ett videosamtal

Några alternativ på menyn Mer:
Dölj liten bild/Visa liten bild – välj
om du vill ta bort den lilla bilden eller inte.
Aktivera nattläge – gör bilden
ljusare om belysningen är svag.
Dela data – skicka ett Vcard, SMS-
eller MMS-meddelande.
Avancerat – ange inställningarna
innan du använder programmet.

Samtalslogg

All samtalsinformation, som typ av samtal, tid, datum, telefonnummer och samtalslängd, hittar du under Huvud-
menyn > Telefon > Samtalslogg. Du
kan också ringa samtal eller göra en samtalsanteckning härifrån.

Handsfree

Om du ansluter en handsfree eller ett Bluetooth-headset till telefonen behöver du ange hur du vill ta emot
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Ringa
Page 26
inkommande samtal. Från standby­läget väljer du Huvudmenyn >
Kontrollpanelen > Samtals­inställningar > Handsfree.

Fler funktioner

Andra funktioner i telefonen:
Acceptera samtal – Samtalsfilter.
Lägg till i Kontakter – Lägg till
kontaktinformation från det senaste samtalet.
ALS-inställningar – Om ditt SIM-kort
kan hantera två telefonnummer.
Samtalsmätare – Håll reda på
samtalskostnaderna.
Telefonkort – Samtal via en
telefonkortsserver.
Samtal väntar – Visar att samtal
väntar bakom nuvarande samtal.
Vidarekoppla samtal – Vidarekoppla
samtal.
Fasta nummer – Endast särskilda
nummer kan ringas upp.
Mitt nummer – Möjlighet att spara
ditt eget nummer.
Begränsa samtal – Du kan ange
begränsningar för roaming och utlandssamtal.
TTY-tillbehör – Använd en
texttelefon.
Röstbrevlåda – Telefonsvarare.
Röststyrning – Ring upp och svara
med röstkommandon.
Vissa av de här funktionerna är
operatörsberoende och är kanske inte
tillgängliga. Mer information om de här
och andra funktioner hittar du i
Internethandboken under Telefon,
Kontakter och Kontrollpanelen.

Använda kontakter

Ringa ett samtal från Kontakter
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Kontakter och sedan
bläddrar du till den kontakt du vill ringa
upp. 2Tryck på Jog Dial-knappen för att
öppna posten. 3 Bläddra till önskat telefonnummer och
tryck in Jog Dial-knappen.
Hitta servicenummer på SIM-kortet
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Kontakter.
2Välj Mer > Visa mapp > SIM > Mer >
Servicenummer.

Skapa kontakter

Skapa en ny kontakt
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Kontakter.
2Välj Mer > Ny kontakt.
24 Ringa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 27
3 Du kan skriva kontaktinformation på
fyra flikar.
4Välj Spara.
Om du sparar dina kontakters telefon­nummer i internationellt nummerformat med ett + i början kan du ringa dem direkt från Kontakter när du är utomlands.

Redigera kontakter

Lägga till ett fält för en kontakt
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Kontakter.
2 Bläddra till önskad kontakt och tryck
in Jog Dial-knappen. 3Välj Mer > Redigera kontakt. 4Välj Mer > Lägg till fält och markera
ett fält. 5Välj Lägg till.
Redigera en kontakt på SIM-kortet
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Kontakter.
2Välj Mer > Visa mapp > SIM. 3 Bläddra till en kontakt och tryck in Jog
Dial-knappen. 4Välj Mer > Redigera kontakt.
Lägga till en sparad bild till en kontakt
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Kontrollpanelen och
väljer en kontakt. 2Välj Mer > Redigera kontakt. 3 Bläddra till fältet Bild och tryck in Jog
Dial-knappen. 4Klicka på Välj och bläddra till den bild
som du vill lägga till. 5Klicka på Välj > Spara.
Koppla en personlig ringsignal till en
kontakt
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Kontakter och sedan
bläddrar du till den kontakt du vill ringa
upp. 2 Tryck på Jog Dial-knappen för att
öppna posten. 3 Välj ljudfliken . 4 Välj listrutan med ringsignaler > välj
Sök ljud.
5 Bläddra till det ljud som du vill lägga
till. 6Klicka på Välj. 7Klicka på Mer > Spara.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Ringa
Page 28

Hantera kontakter

Kopiera en kontakt till en annan mapp
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Kontakter och
bläddrar till en kontakt.
2Välj Mer > Lägg till i och välj en mapp.
Ta bort en kontakt
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Kontakter och
bläddrar till en kontakt.
2Välj Mer > Ta bort.
Kopiera kontakter till SIM-kortet
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Kontakter.
2 Markera önskade poster i Kontakter. 3Välj Mer >Lägg till i > SIM.
Kopiera kontakter från SIM-kortet
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Kontakter.
2Välj Mer > Visa mapp > SIM för att
öppna SIM-kortet. 3 Markera önskade poster. 4Välj Mer > Kopiera till Kontakter.
26 Ringa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 29

Meddelanden

Innan du använder Meddelanden

Innan du kan skicka och ta emot meddelanden (utom SMS) måste du konfigurera vissa konton. Du kan antingen använda guiderna för Internet och E-post i telefonen eller så kan du göra det manuellt. Mer information finns i hjälpen i telefonen eller i Internethandboken, under Konfigurera Internet, e-post och MMS.

Meddelanden

Du kan skapa, skicka och ta emot olika typer av meddelanden:
SMS (Short Message Service)
- textmeddelanden MMS (Multimedia Message
Service) - kan innehålla text, bilder och ljud
E-postmeddelanden Meddelanden överförda via
Bluetooth eller IR
Du kan också ta emot:
Automatiska konfigurations­filer för konfigurering av Internet, e-post och MMS
Lokala informations­meddelanden, exempelvis lokala trafikmeddelanden

Mappar

De olika meddelandetyperna hanteras av olika konton. Standardkontot, Meddelanden, hanterar alla meddelanden utom e-post. E-postmeddelanden hanteras av e-postkonton som du själv skapar. Alla konton består av ett antal mappar. Du kan växla mellan mappar genom att klicka på pilikonen bredvid mappens namn:
Inkorg i Meddelanden – I Inkorg
finns alla mottagna meddelanden utom e-postmeddelanden. I
Kontrollpanelen > Enhet > Ljud och signaler > Meddelandesignaler kan
du ange hur du vill få reda på om du har fått ett meddelande.
Inkorg på ett e-postkonto –
Innehåller mottagna e-post­meddelanden för det kontot.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Meddelanden
Page 30
Utkorg – Innehåller meddelanden
som är klara att skickas.
Utkast – Innehåller meddelanden
som inte är klara att skickas. Om du skapar ett meddelande och stänger det innan du har skickat det, blir du tillfrågad om du vill spara det. Om du väljer Ja sparas meddelandet automatiskt i den här mappen.
Skickat – Innehåller skickade
meddelanden.
SIM – En mapp som finns på SIM-
kortet.
SMS
Ett meddelande kan innehålla upp till
160 tecken. Längre meddelanden
skickas som två (eller fler) separata
meddelanden, men tas vanligen emot
som ett meddelande. Du kan lägga till
smilies, bilder och ljud i dina
meddelanden.
Skriva och skicka SMS
1 Från standbyläget väljer du eller
Huvudmenyn > Meddelanden.
2Välj Nytt meddelande > SMS. 3Markera Till: > Kontakter > Välj
kontakt och bläddra fram till din
kontakt eller välj Till: och skriv
mottagarens telefonnummer.
4 Skriv meddelandet och klicka på
Skicka.
MMS
MMS-meddelanden kan innehålla bilder, videoklipp, animeringar och ljud, ordnade som en bildpresentation med tidsbaserad kontroll av uppspelningen.
Om sändningen eller mottagningen av ett meddelande avbryts kommer sändningen eller mottagningen att återupptas när det är möjligt, utan att information går förlorad.

Innan du använder MMS

Innan du kan skicka och ta emot MMS måste du hämta MMS-inställningar. Du kan använda Internetguiden i telefonen. Välj Huvudmenyn >
Kontrollpanelen > Anslutningar > Internetguiden. Om din operatör inte
finns med i guiden kan du göra inställningarna manuellt. Mer information finns i hjälpen i telefonen eller i Internethandboken, under Konfigurera Internet, e-post och MMS.
28 Meddelanden
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 31

Översikt över MMS

MMS
1/1
5
1 2
3
Välj mall
Bild Tex t Anteckn. Ljud Video Spela in ljud
Välj Stäng
7 6
1kB
5
4
1 Menyalternativ. Du kan välja
en mall eller välja vad du vill lägga till i meddelandet, till exempel en bild eller ett ljud. (Om menyn inte är öppen väljer du Lägg till.)
2
Inmatningsfält (på detaljfliken) Här skriver du ditt
meddelande. 3 Uppspelningsknappar 4 Ikon för ny sida 5 Ikon för tidsvy. Öppnar en vy
där du kan ange när och under
hur lång tid de tillagda
posterna ska visas.
6 Flik för bifogade filer. Fliken
visas bara om Skaparläge i
Huvudmenyn > Kontroll­panelen > Meddelanden > MMS-konto > Mer > Avancerade inställningar är
inställd på Fritt eller Varning.
7 Adressflik för mottagaren och
andra detaljer
Skriva och skicka MMS
1 Från standbyläget väljer du eller
Huvudmenyn > Meddelanden.
2Välj Nytt meddelande > MMS. 3 Lägg till bild, text och ljud. 4 Klicka på och fyll i mottagarens
uppgifter. Om du vill skicka meddelandet till flera mottagare gör
du ett komma mellan varje mottagare. 5Välj OK. 6Klicka på Mer > Skicka.
Läsa ett MMS
Välj det nya meddelandet.
Första gången du öppnar meddelandet
spelas det upp automatiskt. Efter det
måste du använda uppspelnings-
knapparna för att spela upp det.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Meddelanden
Page 32

E-post

Innan du använder e-post

Om du vill använda e-post behöver du ett Internetkonto och du behöver hämta de nödvändiga inställningarna för e-post. Du kan antingen använda E-postguiden som finns i telefonen under Huvudmenyn > Kontroll-
panelen > Meddelanden > E-post­guiden eller så kan du göra det
manuellt om din operatör inte finns med i guiden. Mer information finns i hjälpen i telefonen eller i Internet­handboken, under Konfigurera Internet, e-post och MMS.

Skicka e-post

Du kan skapa e-postmeddelanden från varje e-postkonto.
Skapa och skicka e-post
1 Från standbyläget klickar du på
eller på Huvudmenyn > Meddelanden
> ditt e-postkonto.
2Välj Nytt. 3Markera Till: > Lägg till > Välj kontakt
och bläddra fram till din kontakt eller
välj Till: och skriv mottagarens
e-postadress. Om du vill skicka
meddelandet till flera mottagare gör
du ett komma mellan varje mottagare.
4Klicka på Ämne: och skriv vad
meddelandet handlar om.
5 Skriv ditt meddelande och klicka på
OK.
6Välj Sänd. Du kan välja att skicka
meddelandet direkt eller spara det i Utkorg.

Ta emot e-post

E-postmeddelanden hämtas från en e-postserver på Internet eller din arbetsplats. Du kan hämta e-post manuellt eller ställa in när telefonen ska kontrollera om det finns ny e-post.
Hämta meddelanden manuellt
Från standbyläget klickar du på
eller på Huvudmenyn > Meddelanden
> ditt e-postkonto > Mer > Hämta
och skicka.
Hämta meddelanden automatiskt
1 Från standbyläget klickar du på
Huvudmenyn > Meddelanden > E-postkonton.
2Välj ditt e-postkonto > Mer >
Schemalagd hämtning.
3 Markera kryssrutan för Schemalagd
hämtning och ange när du vill hämta
nya e-postmeddelanden.
Kontrollpanelen >
30 Meddelanden
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 33
4Välj Spara.
För IMAP-konton kan du även välja push-e-post och få nya meddelanden direkt överförda till telefonen.
Vidarebefordra e-post
1Från ditt e-postkonto i Meddelanden
bläddrar du till det meddelande som du vill vidarebefordra.
2Välj Mer > Vidarebefordra.
Stora bifogade filer ökar storleken på e-postmeddelanden och den anslutningstid som krävs för att skicka dem. Du kan välja om du vill vidarebefordra bifogade filer.

Visa meddelanden

Du kan välja att inte ta emot stora meddelanden och i stället endast ta emot rubriken.
Hämta meddelanderubriker
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Kontrollpanelen > Meddelanden > E-postkonton > ditt e-postkonto.
2Välj fliken Inkorg. 3Välj Endast rubriker i Hämta
begränsningar.
4Välj Spara.
Välja helskärmsläge
1 Från standbyläget klickar du på
eller på Huvudmenyn > Meddelanden
> ditt e-postkonto.
2 Bläddra till ett meddelande. 3Välj Mer > Inställningar > Alltid
helskärm.

Visa bifogade filer

För att kunna visa en bifogad fil måste
du ha ett visningsprogram för den
filtypen. Telefonen levereras med
förinstallerade visningsprogram för
filer i formaten Microsoft® Word,
Excel, PowerPoint® och Adobe®
Acrobat®.

Mer om meddelanden

Ta bort e-post

Du kan ta bort ett meddelande både
lokalt och på e-postservern. När du tar
bort meddelandet lokalt, tas
brödtexten och de bifogade filerna
bort men sidrubriken finns kvar. Du
kan hämta meddelandet igen med
alternativet Hämta och skicka. När du
tar bort meddelandet på servern tas
det bort både i telefonen och på
servern.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Meddelanden
Page 34
Söka efter ett meddelande
1 Från standbyläget väljer du eller
Huvudmenyn > Meddelanden.
2 Välj menyn Mer > Sök meddelande
om du vill söka igenom ärenderader, avsändarinformation och meddelandetext.
I ett öppet meddelande söker du igenom meddelandet med
Sök.

Spara kontaktdetaljer

När du tar emot ett meddelande kan du spara kontaktdetaljerna för personen som skickade meddelandet.
Spara en avsändares kontakt­uppgifter
1 Välj avsändarens telefonnummer,
namn eller e-postadress på fliken detaljer eller Från: på adressfliken.
2Välj Lägg till i Kontakter.

Koppla ned från Internet

Om telefonen redan är ansluten till Internet när du skickar e-post eller MMS förblir den ansluten efter sändning.
Koppla ned från Internet
1 Välj en anslutningsikon, till exempel
, i statusfältet.
2 Markera kryssrutan för anslutningen i
Anslutningshanteraren.
3Välj Stäng.

Inbjudningar

Om du får en inbjudan till ett möte via ett e-postmeddelande och du godkänner det uppdateras kalendern automatiskt. Du kan också besvara och vidarebefordra en inbjudning.

Push-e-post

Med push-e-post skickas alla e-postmeddelanden som hamnar i din vanliga brevlåda till telefonen. Du kan skicka meddelanden från telefonen och även använda Kalender och Kontakter som om du använde det vanliga e-postprogrammet på datorn.
Beroende på din operatör och marknad kan du ha en annan klient för Push-e-post installerad på telefonen. Om telefonen levereras med Exchange ActiveSync™ kan du synkronisera trådlöst med e-post, kalenderposter och kontakter för ditt företag på en Microsoft® Exchange-server. Du hittar Exchange ActiveSync klart för konfiguration på Verktyg > Exchange
ActiveSync. Om det inte är
förinstallerat och klart för konfiguration
32 Meddelanden
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 35
går du till Kontrollpanelen > Annat >
Installera.
Du kan inte ha mer än en klient för Push-e-post för företag installerad på telefonen. Utöver push-e-post för företagspost finns push-e-post via IMAP tillgänglig i telefonen.
Ställa in Push-e-post via IMAP
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Kontrollpanelen > Meddelanden > E-postkonton > ditt e-postkonto.
2Välj fliken Standard. 3Välj IMAP under Anslutningstyp:. 4 Markera kryssrutan Push-e-post. 5 I E-postkonton väljer du Mer > Alltid
på, push-e-post.
6 Markera kryssrutan Alltid på. 7Välj Spara.
Om du vill ha mer information om Push-e-post kan du kontakta operatören eller tjänstleverantören. Mer information om hur du konfigurerar Exchange ActiveSync finns i Meddelanden i Internet­handboken. Du kan också kontakta IT­administratören.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Meddelanden
Page 36

Bildhantering

Kamera

Kameran med 3,2 bildpunkter kan användas till att ta både stillbilder och videoklipp. Du kan spara dem i telefonen eller skicka dem som MMS. Exponeringen styrs automatiskt, och i dålig belysning kan du använda kameralampan.
Ta en bild eller ett videoklipp
1 Tryck på kameraknappen så aktiveras
kameran. 2 Ändra inställningarna vid behov. 3Tryck på kameraknappen igen när du
vill ta bilden.
1.0 x
1.0 x
+0.0
+0.0
5
4
3 2
1
500+
500+
Video Inställn. Visa
1 På raden med ikoner ser du
de aktuella inställningarna.
2 betyder stillbildsläge och
betyder videoläge. Videoikonen blir röd under videoinspelningen.
3 Återstående antal bilder eller
videotid för de aktuella inställningarna.
4 Exponeringskompensation.
Ändra ljusstyrkan med hjälp av Jog Dial-knappen.
5 Zoomningsskala. Använd
och till att zooma in och ut.
6
6 Visa bilder och videoklipp. 7 Ändra kamerainställningar.
7
8 Växla mellan stillbildsläge och
videoläge.
8
34 Bildhantering
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 37

Ändra kamerainställningarna

När du trycker på ser du hur du kan använda genvägar på knapp­satsen för de vanligaste inställningarna. Tryck på knappen igen när du vill ta bort beskrivningen.
De flesta inställningar du gör behålls tills du ändrar dem även om du har stängt av kameran eller telefonen.
Ändra inställningar
1 Tryck på Jog Dial-knappen så visas
inställningslistan.
2 Rotera Jog Dial-knappen om du vill
bläddra igenom listan och se alternativen för varje inställning. Tryck in Jog Dial-knappen när du vill välja en inställning som ska ändras.
3 Rotera Jog Dial-knappen om du vill
bläddra igenom alternativen och tryck in den när du vill välja ett alternativ för inställningen.
4 Tryck på bakåtknappen när du vill
återgå till kameraläge.
Du kan också välja Inställningar och ändra inställningarna med pennan.
Inställningarna varierar beroende på om du har valt stillbildsläge eller videoläge. Följande inställningar finns:
Bildläge - välj vilken typ av bild
du vill ta. Med Sekvensbildtagning tar du fyra bilder i snabb följd.
Bildstorlek - välj en bild- eller
videostorlek. Bildstorleken kan minska när du zoomar in.
Autofokus - gör att kameran
automatiskt fokuserar kameraobjektivet. Välj Makro för extrema närbilder.
Videofilsstorlek - välj Meddelanden om du vill
begränsa längden och storleken på videoklipp (vid inspelning) så att de går att skicka som MMS.
Vitbalans - välj ett alternativ som
passar för ljusförhållandena.
Belysning - endast för stillbilder:
Välj om du vill slå på fotolampan.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Bildhantering
Page 38
Mikrofon - endast för inspelning
av videoklipp: Välj Av om du vill avaktivera ljudinspelning.
Effekter - ange och visa olika
effekter innan du tar en bild.
Kvalitet - välj en kvalitetsnivå. Mörkerläge - öka
exponeringstiden i svag belysning.
Spara i - välj om bilder och klipp
ska sparas på Memory Stick eller i telefonen. Om du väljer Memory
Stick förvalt sparas de på
telefonen om det inte finns tillräckligt mycket utrymme på Memory Stick.
Automatisk granskn. - visa
automatiskt bilder eller videoklipp när de har tagits.
Slutarljud - välj (eller avaktivera)
ett slutarljud.
Självutlösare - välj om du vill
ta bilder och videoklipp med tidsfördröjning.
Återställ filnummer - nästa bilder
och klipp du tar sparas automatiskt i en ny mapp och numreringen av filerna börjar om på nytt.
Välj Info om du vill se en kort beskrivning av en markerad inställning.
Visa bilder och videoklipp
1Välj Visa. 2 Använd Jog Dial-knappen till att
bläddra igenom bilder och klipp. Styr visningen med pekalternativen.
Under Mer finns några praktiska alternativ.
Klicka på skärmen medan ett video­klipp spelas upp så pausas klippet.
Skicka en bild eller ett videoklipp som MMS
1Välj Skicka så att programmet
Meddelanden startas och infoga bilden eller klippet i ett MMS.
2 Följ instruktionerna i telefonen. Se
även MMS på sidan 28.
Ta bort ett videoklipp
1 I visningsprogrammet väljer du Mer >
Ta bort.
2Välj Ja.
36 Bildhantering
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 39

Bildgalleri

I Bildgalleriet kan du visa, skicka och använda bilder som du har sparat i telefonminnet eller på Memory Stick.
Använda bilder
1 Från standbyläget väljer du Huvud-
meny > Multimedia > Bildgalleri.
2Markera en bild. 3Välj Mer > Använd som. 4 Välj ett alternativ.
Visa bilder som ett bildspel
1 Från standbyläget väljer du Huvud-
meny > Multimedia > Bildgalleri.
2 Bläddra till mappen som innehåller
bilderna.
3Välj Mer > Bildspel > Bildspels-
inställningar för att till exempel välja
övergångseffekter, eller om du vill lägga till ett ljudspår.
4Välj Mer > Bildspel > Starta bildspel.

Fjärrskärm

Du kan använda ett kompatibelt Bluetooth™-tillbehör till att visa bilder på en fjärrskärm, till exempel en TV. En lista med kompatibla tillbehör finns på www.sonyericsson.com/support.
Skicka bilder till en fjärrskärm
1 Från standbyläget väljer du Huvud-
meny > Multimedia > Bildgalleri.
2Välj Mer > Använd som och markera
Fjärrskärm.
3 Välj Bluetooth™-tillbehöret i listan. 4 Öppna en bild. Den kommer
automatiskt att skickas till fjärrskärmen.

Bildredigerare

Med bildredigeraren kan du beskära, rotera och ändra storlek på bilder. Du kan lägga till lager med clipart och ramar. Det finns verktyg för att rita på bilden med hjälp av pennan, samt ett textverktyg för att formatera och lägga till text i bilden. Det finns även filter för effekter och bildkorrigering.
Redigera en bild
1 Från standbyläget väljer du Huvud-
meny > Multimedia > Bildgalleri.
2 Markera en bild. 3Välj Mer > Redigera bild. 4Välj Mer > Hjälp så visas mer
information om funktionerna och hur de används.
När du lägger till en bild i ett MMS kan du öppna Bildredigeraren därifrån.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Bildhantering
Page 40

Underhållning

PlayNow™

PlayNow™ är en tjänst för att hämta underhållning. Du kan förhandsvisa innehållet innan du betalar för det.
Den här tjänsten är inte tillgänglig i alla länder.

Innan du använder PlayNow™

För att använda PlayNow™ behöver du en Internetanslutning. Mer information finns i Konfigurera Internet, e-post och MMS i Internethandboken.

Förhandsvisa innehåll

När du väljer innehåll i PlayNow™ hämtas en förhandsgranskning och spelas upp automatiskt.
Förhandsgranska innehåll från PlayNow™
1 Från standbyläget väljer du Huvud-
meny > Multimedia > PlayNow™.
2 Välj den låt som du vill förhandslyssna
på.

Köpa innehåll

När du köper innehåll från PlayNow™ kommer ditt telefonabonnemang eller kontantkort att debiteras med den
summa som anges i dialogrutan Köp. Ett SMS skickas till dig med en bekräftelse av köpet.
Köpa innehåll från PlayNow™
När du har förhandsvisat en låt klickar
du på Ja i dialogrutan Köp.

FM-radio

Om du vill lyssna på radio måste du ansluta din handsfree eftersom radion använder handsfreesladden som antenn. Du kan fortfarande lyssna genom högtalaren.
Lyssna på radio
1 Anslut din handsfree till telefonen. 2 Från standbyläget väljer du Huvud-
menyn > Underhållning > FM-radio.
Söka och lagra radiostationer automatiskt
Välj Huvudmenyn > Underhållning >
FM-radio > Mer > Automatisk lagring.
Överföra ljudet till högtalaren
När FM-radio är öppen väljer du
och sedan Högtalare.
Minimera radion
När FM-radion är öppen väljer du
Minimera. Radion fortsätter att spela i
bakgrunden.
38 Underhållning
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 41
Återgå till radion
Klicka på i statusfältet.

Ställa in radiostationer och förinställda stationer

Söka efter radiostationer
När FM-radion är öppen väljer du
eller .
Söka manuellt
1 Med FM-radion öppen väljer du Mer >
Ställ in frekvens.
2Skriv frekvensen med knapparna eller
ställ in den med Jog Dial-knappen.
3 Du kan också välja och hålla ned
eller och ändra frekvensen i steg om 0,1 MHz.
Lagra en station
1 Med FM-radion öppen ställer du in
önskad kanal och väljer sedan Mer >
Spara.
2 Välj ett stationsnummer mellan 1 och
20 och klicka på Infoga.
Lyssna på en förinställd station
1 När FM-radion är öppen väljer du
Stationer.
2 Bläddra till önskad station och tryck in
Jog Dial-knappen.
Du kan använda stationerna 1 till 10 genom att trycka på till och med
och . Håll ned om du vill spara,
tryck hastigt om du vill lyssna.

RDS (Radio Data System)

Med RDS-funktionen kan du ange att radion automatiskt ska byta kanal om ett trafikmeddelande, , eller
nyhetsmeddelande, , sänds.
Radion kan även ställa om till den
alternativa frekvens som ger
bäst mottagning för den kanal du ställt in.
Ändra RDS-inställningarna
När FM-radion är öppen klickar du på
Mer > Inställningar > RDS-alternativ.

TrackID™

Du kan använda TrackID™ om du vill ta reda på namnet på en låt. Telefonen spelar in en kort bit av musiken och skickar informationen till databasen för TrackID™. Om sökningen lyckas visas namnet på artisten, albumet och låtens namn efter några sekunder. Tjänsten TrackID™ är gratis, men
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Underhållning
Page 42
tjänstleverantören kanske tar betalt för datatrafiken.
Den här tjänsten är inte tillgänglig i alla länder.

Innan du använder TrackID™

För att använda TrackID™ behöver du en Internetanslutning. Mer information finns i Konfigurera Internet, e-post och MMS i Internethandboken.
Identifiera en låt på radio
När radion är öppen väljer du Mer >
TrackID™.
Identifiera en låt med Ljudinspelaren
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Underhållning > Ljudinspelaren.
2 Håll telefonen nära ljudkällan och välj
TrackID™.

Musikspelaren

Musikspelaren kan spela upp format som MP3, WMA, WAV, AAC, AAC+ och eAAC+.
Första gången du öppnar Musikspelaren, eller när du har överfört nya låtar till telefonen, måste du göra en uppdatering av låtarna för att de ska visas i Musikspelaren.
Söka efter musik i telefonen och på Memory Stick
Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Underhållning > Musikspelaren > Mer > Uppdatera musik.
Spela upp musik
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Underhållning > Musikspelaren.
2 Bläddra till ett spår via Album, Artister
eller Spellistor.
3 Bläddra till önskad låt och tryck in Jog
Dial-knappen.
40 Underhållning
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 43

Uppspelningskontroller

Spela Paus Stopp Gå till föregående spår Gå till nästa spår Repetera aktuell uppspelning Öppna equalizern
Justera volymen
Rotera Jog Dial-knappen.
När du inte är i uppspelningsvyn, till exempel när Musikspelaren är minimerad, klickar du på och väljer
Minimera Musikspelaren
När Musikspelaren är öppen väljer du
Mer > Minimera. Musikspelaren
fortsätter att spela. Du återgår till Musikspelaren genom att klicka på i statusfältet.

Spellistor

En spellista visar vilka låtar som ska spelas och i vilken ordning. Spellistan innehåller bara länkar till spåren. När du tar bort spår från spellistan tas alltså inte själva ljudfilen bort.
Volym.
Skapa en spellista
Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Underhållning > Musikspelaren > Spellistor > Ny spellista.
Lägga till låtar till en spellista
1 Välj ett eller flera spår. 2Välj Mer > Hantera > Lägg till i
spellistan.

Inställningar

Ställa in inställningar för Musikspelaren
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Underhållning > Musikspelaren > Mer > Inställningar
> Inställningar.
2Klicka på Hjälp om du vill veta mer om
de olika alternativen.

Video

I Video kan du titta på klipp som är lagrade i telefonen samt strömmande video från Internet. Video kan spela upp formaten MPEG-4, H.263, H.264, WMV9 och Real Video.
Spela upp ett videoklipp
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Underhållning > Video.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
41Underhållning
Page 44
2 Gå till det klipp du vill visa. 3 Tryck in Jog Dial-knappen.
Spela upp strömmande video
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Underhållning > Video > Mer > Öppna länk.
2 Skriv adressen till det strömmande
innehållet.
3Välj Öppna.
Du behöver en Internetanslutning för att titta på strömmande video. Mer information finns i Konfigurera Internet, e-post och MMS i Internethandboken.

Uppspelningskontroller

Flytta inom ett videoklipp
Klicka på förloppsstapeln.
Växla till helskärm
Klicka i uppspelningsområdet på
skärmen.

Bokmärken

Du kan ange ett bokmärke i ett videoklipp och fortsätta att titta från den positionen vid ett senare tillfälle.
Ange ett bokmärke
Från uppspelningsvyn väljer du Mer >
Bokmärke > Spara position.
Återuppta uppspelning från ett bokmärke
1 Välj ett videoklipp. 2Klicka på Fortsätt.

Webb

Webbläsaren klarar både ramar och JavaScript™. Du kan växla mellan stående och liggande vy, och byta från normal till helskärmsvisning.

Innan du använder Webb

För att använda Webb behöver du en Internetanslutning. Mer information finns i Konfigurera Internet, e-post och MMS i Internethandboken.
Starta webbläsaren
Från standbyläget väljer du
Huvudmeny > Multimedia > Webb.

Navigering

Alla navigeringskommandon och inställningar finns under Mer. De vanligaste funktionerna finns även som genvägar på tangentbordet.
42 Underhållning
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 45
Tryck på och sedan någon av de här knapparna för att:
Knapp Funktion
Öppna webbsida Öppna bokmärkeslistan Stänga den aktuella sidan Gå till startsidan Växla mellan att hämta och
inte hämta bilder Växla mellan normal visning
och läget Helskärm Gå till nästa sida Öppna menyn Konfiguration Lägga till ett bokmärke för
den aktuella sidan
Söka (på Internet eller den
aktuella sidan) Gå längst ned eller längst upp
på sidan
Stoppa eller uppdatera den
aktuella sidan

Inställningar

Växla till liggande vy
När du har Webb öppen väljer du
Mer > Inställningar och markerar
kryssrutan Liggande.
Avsluta liggande vy
Välj > Inställningar och avmarkera
kryssrutan Liggande.

RSS Feeds

Med RSS-flöden (Really Simple Syndication) kan du få reda på när webbplatser har lagt till nytt innehåll. Du kan till exempel få de senaste nyhetsrubrikerna utan att behöva besöka webbplatsen.
Du kan lägga till RSS-flöden direkt i RSS-läsaren. Det är ännu enklare att lägga till flöden i webbläsaren.

Innan du använder RSS-flöden

Du behöver en Internetanslutning om du vill använda RSS-flöden. Mer information finns i Konfigurera Internet, e-post och MMS i Internethandboken.
Abonnera på ett RSS-flöde
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmeny > Multimedia > RSS Feeds.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Underhållning
Page 46
2Välj Mer > Lägg till flöde och skriv
adressen för flödet.
3 Välj en mapp att lägga till flödet i.
Abonnera på ett RSS-flöde genom webbläsaren
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmeny > Multimedia > Webb.
2 Navigera till sidan som innehåller RSS-
flödet. 3Välj Mer > Aktuell sida > RSS Feeds. 4 Välj ett flöde och vilken mapp det ska
placeras i.
Visa ett RSS-flöde
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmeny > Multimedia > RSS
Feeds.
2 Välj ett flöde och klicka på Öppna.
44 Underhållning
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 47

Anslutning

Trådlös Bluetooth™-teknik

Aktivera Bluetooth™-anslutningen
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmeny > Kontrollpanelen > Anslutningar > Bluetooth.
2 Välj fliken Inställningar och
markera kryssrutan Bluetooth på.

Ihopparning

För alla uppgifter, utom enskilda filöverföringar, måste du först konfigurera ett permanent och tillförlitligt förhållande mellan telefonen och den andra enheten. Det kallas för ihopparning.
Para ihop med en annan Bluetooth™-enhet
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmeny > Kontrollpanelen > Anslutningar > Bluetooth.
2 Välj fliken Enheter > Ny enhet. 3 Välj enheten i listan. 4 Om det behövs skriver du koden för
enheten.
IR

Skicka och ta emot filer

När du ansluter telefonen till en annan enhet med hjälp av en IR-länk måste portarna på båda enheterna vara inom en meter från varandra och ha fri sikt mellan sig, och vinkeln får inte vara större än 30 grader.
Du kan skicka en fil via IR från alla program som har alternativet Skicka
som. IR-porten slås på automatiskt
och slås av när filen har överförts.
Skicka en fil
Välj den fil som ska skickas.
• Välj Mer > Skicka som > IR.
Ta emot en fil
1 Från standbyläget väljer du
Kontrollpanelen > Anslutningar > IR.
2Välj På eller På i 10 minuter. 3 Starta överföringen från den andra
enheten.
4 Som standard lagras överförda filer i
Inkorg i programmet Meddelanden.

Trådlöst LAN (WLAN)

Du kan använda WLAN-funktionen i telefonen till att ansluta till Internet om du befinner dig inom räckvidden för ett WLAN-nätverk. Typen av WLAN avgör
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Anslutning
Page 48
vilket WLAN-konto som telefonen
kommer att använda.

Typer av WLAN-nätverk

Hot spot – Ett tillfälligt konto skapas
automatiskt.
Ej konfigurerat nätverk – Nätverket är
inte tidigare använt av telefonen. Du
blir uppmanad att skapa och
konfigurera ett konto.
Konfigurerat nätverk – Ett nätverk som
du tidigare anslutit till kommer att
användas.
Aktivera WLAN för din telefon
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmenyn > Kontrollpanelen >
Anslutningar > WLAN.
2Välj Mer > Aktivera WLAN.
I Frankrike får du endast använda WLAN
inomhus.
Söka efter tillgängliga WLAN-nätverk
1 Med WLAN aktiverat väljer du
Huvudmenyn > Kontrollpanelen >
Anslutningar > WLAN.
2Välj Sök.

Tillgängliga WLAN-nätverk

De nätverk som hittas vid sökningen listas med ikoner som visar nätverkets typ och kvalitet:
Indikator på nätverkskvalitet. Din telefon har ett konto för
det här konfigurerade nätverket.
Ett säkert nätverk som kräver kryptering för åtkomst.
Konfigurera ett nytt WLAN-konto
1 Från standbyläget väljer du Kontroll-
panelen > Anslutningar > WLAN.
2Välj Mer > Nytt konto. 3Skriv den information som behövs och
spara.
Mer information om WLAN och konfiguration av konton finns i Kontrollpanelen i Internethandboken och i hjälpen i telefonen.

Anslutningshanteraren

I Anslutningshanteraren kan du se och stänga alla öppna Internet­anslutningar. Du kan även visa och återställa loggar för både öppna och stängda anslutningar.
46 Anslutning
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 49
Öppna Anslutningshanteraren
Från standbyläget väljer du
Huvudmeny > Verktyg > Anslutningshanteraren.
Återställa loggar
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmeny > Verktyg > Anslutningshanteraren.
2 Markera den logg du vill återställa. 3Välj Mer > Återställ logg.

Ansluta till andra enheter

Du kan utbyta information mellan telefonen och en annan enhet med hjälp av Bluetooth eller en USB-kabel. Du kan:
Skicka en fil.
Använda ett Bluetooth-headset i ett
telefonsamtal.
Synkronisera kalenderhändelser
och kontakter med din dator.
Säkerhetskopiera telefondata till en
dator.
Använda telefonen som modem.
Överföra filer med USB­kabeln
Med USB-kabeln kan du överföra filer mellan telefonen och en dator.

Innan du ansluter USB-kabeln

Installera Sony Ericsson PC Suite for Smartphones på datorn innan du ansluter USB-kabeln. Programvaran finns med på cd-skivan som medföljer telefonen, den finns även att hämta på www.sonyericsson.com/support.

Filöverföring

Med telefonen i filöverföringsläge kan du dra och släppa filer mellan telefonen och datorn i Utforskaren i Microsoft® Windows®. Du kan också använda datorprogrammen Sony Disc2Phone och Adobe® Photoshop® Album SE till att överföra musik- och bildfiler. Programmen finns med på cd-skivan som medföljer telefonen, och de finns även att hämta på www.sonyericsson.com/support.
Koppla inte ur USB-kabeln från telefonen eller datorn under en filöverföring eftersom det kan medföra att du förlorar data.
Använda filöverföringsläget
1Anslut USB-kabeln till telefonen och
datorn.
2 Telefonen: Välj Filöverföring.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Anslutning
Page 50
3 Datorn: Vänta tills telefonminnet och
minneskortet, om ett sådant är isatt,
visas som externa enheter i
Utforskaren i Windows. 4 Använd Utforskaren i Windows, Sony
Disc2Phone eller Adobe Photoshop
Album Starter Edition till att överföra
filer.
Koppla ur USB-kabeln säkert i
filöverföringsläget
1 Datorn: Högerklicka på ikonen för den
löstagbara enheten i Utforskaren i
Windows. 2 Datorn: Välj Mata ut. 3 Koppla bort USB-kabeln från
telefonen.

Telefonläge

Med telefonläget kan du använda
datorn till att synkronisera kontakter
och kalender, överföra filer, använda
telefonen som modem, med mera. De
program som kan användas i
telefonläget är:
Synkronisering
Filhanteraren
Mobile Networking Wizard
Använd filöverföringsläget för andra
program.
Använda telefonläget
1 Datorn: Installera Sony Ericsson PC
Suite for Smartphones innan du ansluter USB-kabeln till datorn.
2 Datorn: Starta Sony Ericsson PC Suite
for Smartphones.
3 Anslut USB-kabeln till telefonen och
datorn. 4 Telefonen: Välj Telefonläge. 5 Datorn: Vänta tills nödvändiga
drivrutiner har installerats i Windows.
Alla program som du kan använda med
din anslutna telefon finns i programvaran
Sony Ericsson PC Suite for
Smartphones.

Modem

Med hjälp av Sony Ericsson PC Suite
for Smartphones kan du använda
telefonen som modem när du vill
ansluta datorn till Internet. Mer
information finns i Internethandboken
under Ansluta till andra enheter.

PC Suite

Programvaran Sony Ericsson PC Suite
for Smartphones levereras på en cd-
skiva tillsammans med telefonen. Du
kan använda den för flera ändamål, till
exempel till att synkronisera telefonen
med en dator och göra säkerhets-
48 Anslutning
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 51
kopior av innehållet i telefonen. Mer information om det finns i Internethandboken under PC Suite.

Synkronisering

Synkronisera telefonen med PC Suite
1 Anslut telefonen till datorn med USB-
kabeln. 2 Telefonen: Välj Telefonläge. 3 Datorn: Klicka på Start/Program/Sony
Ericsson/Sony Ericsson PC Suite for
Smartphones. Programmet startar.
4 Datorn: Vänta tills knappen
Synkronisera nu lyser grönt, då är
telefonen ansluten. 5 Datorn: Klicka på Synkronisera nu.

WAP-push

Ställa in telefonen för att hantera
inkommande meddelanden med
Wap-push
1 Från standbyläget klickar du på
Huvudmeny > Kontrollpanelen >
Meddelanden > WAP-push.
2Välj Automatiskt om du vill ta emot
meddelanden som använder sig av
WAP-push utan att bli tillfrågad.

Certifikathanteraren och Java-certifikat

Du använder digitala certifikat om du vill kontrollera ursprunget på webbsidor du besöker och program du installerar.
Visa användar- och CA-certifikat i telefonen
Från standbyläget väljer du
Huvudmeny > Kontrollpanelen > Säkerhet > Certifikathanteraren.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Anslutning
Page 52

Fler funktioner

Visitkortsskanner

Med Visitkortsskanner kan du skanna ett visitkort och lägga till uppgifterna i dina kontakter.
Skanna ett visitkort
1 Från standbyläget väljer du Huvud-
meny > Kontor > Visitkortsskanner.
2Välj Ta bild så aktiveras kameran. 3 Ta en bild av visitkortet genom att
trycka på kameraknappen. Du kan lägga till detaljer i kontakten nu
eller vänta till senare. Du hittar de skannade visitkorten genom att välja
Huvudmeny > Kontor > Visitkortsskanner > Bläddra.
Om du tar bort ett visitkort tas inte kontaktposten bort.
Lägga till visitkortsuppgifter i Kontakter
1 Skanna ett visitkort eller öppna ett kort
som du har skannat tidigare. Välj
Bearbeta.
2 Justera inmatningsfälten för kontakten
vid behov.
3Välj Spara.
Information som inte kan placeras i ett fält sparas på fliken i kontaktposten. Du kan kopiera och klistra in den här texten i lämpliga fält.

Hantering av filer och program

Filhanteraren

I Filhanteraren kan du visa, ändra namn på, kopiera, flytta och ta bort filer och mappar i telefonminnet och på minneskortet. Filhanteraren visas på två flikar. är fliken för telefonminnet och är fliken för Memory Stick.
Öppna Filhanteraren
Från standbyläget väljer du Huvud-
meny > Verktyg > Filhanteraren.

Skyddade filer

Filer som du hämtar eller tar emot kan vara copyrightskyddade. Copyrightskydd kan förhindra att innehållet kopieras, ändras eller överförs. Om en fil är copyright­skyddad eller om licensen har upphört att gälla eller inte är tillgänglig visas
bredvid filnamnet.
50 Fler funktioner
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 53

Formatera disk

Nya Memory Stick brukar formateras
första gången de sätts in telefonen.
Formatera Memory Stick
Från standbyläget väljer du
Huvudmeny > Verktyg >
Filhanteraren > Mer > Enhet >
Formatera Memory Stick >
Formatera.
All information på Memory Stick tas bort
vid formatering.
Ta inte ut ett Memory Stick under
formateringen.

Installation av program

Installera program
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmeny > Kontrollpanelen >
Annat > Installera.
2 Markera programmet och välj Detaljer
om du vill visa information om
certifikatet.
3 Om detaljerna i certifikatet stämmer
väljer du Installera och följer anvisningarna i telefonen. Programmet installeras i mappen Verktyg.
Du bör installera program och annat innehåll som du ofta använder, till exempel ringsignaler, i telefonminnet eftersom Memory Stick ibland är otillgängligt när telefonen är ansluten till en dator.
I Huvudmeny > Multimedia > Fler
program
program för telefonen. Vissa är kostnadsfria eller kan provas kostnadsfritt.
finns länkar till ytterligare
Ta bort program
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmeny > Kontrollpanelen > Annat > Avinstallera.
2 Markera programmet och klicka på
Avinstallera.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Fler funktioner
Page 54

Total återställning

Alla användardata, liksom förinstallerade mediefiler (till exempel bakgrundsbilder, ringsignaler och bilder) tas bort och inställningarna återställs till fabriksinställningarna.
Om du säkerhetskopierar dina användardata med Sony Ericsson PC Suite for Smartphones kan du återställa dem efter en total återställning.
Återställa telefonen
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmeny > Kontrollpanelen > Annat > Total återställning.
2 Om du vill behålla de installerade
programmen avmarkerar du Ta bort
alla användarinstallerade program.
3Klicka på Ta bort. 4Välj Ja. 5 Skriv in telefonlåskoden och välj Ja.

Genvägsknapp

Genvägsknappen öppnar telefonens webbläsare. Den kan också ställas in så att den öppnar:
Huvudmenyn
Musikspelaren
Ljudinspelaren
Standby
Aktivitetshanteraren
Videotelefoni
Anpassa genvägsknappen
Från standbyläget väljer du
Huvudmeny > Kontrollpanelen > Enhet > Genvägsknapp.

Energisparläge

För att spara batteri kan du ställa in skärmen så att den släcks efter en viss tids inaktivitet.
Aktivera Energisparläget
1 Från standbyläget väljer du
Huvudmeny > Kontrollpanelen > Enhet > Belysning.
2 Markera kryssrutan Energisparläge
aktiverat.

Skärmsläckare

Du kan använda en bild, eller ett bildspel med flera bilder, som skärmsläckare.
Välja skärmsläckare
Från standbyläget väljer du
Huvudmeny > Kontrollpanelen > Enhet > Skärmsläckare.
Klicka på Hjälp om du vill veta mer om de olika alternativen.
52 Fler funktioner
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 55

Viktig information

Sony Ericssons webbplats för kunder

Webbplatsen www.sonyericsson.com/
support innehåller ett avsnitt där du på
ett enkelt sätt kan få tillgång till hjälp
och tips. Här finns de senaste
uppdateringarna för datorprogram och
tips om hur du kan använda produkten
på ett ännu effektivare sätt.

Service och support

Från och med nu kan du komma åt ett urval av
exklusiva servicetjänster såsom:
• Globala och lokala webbplatser med support.
• Ett globalt nätverk av Call Center.
• Ett utökat nätverk med servicepartners till Sony
Ericsson.
• En garantiperiod. Ta reda på mer om
garantivillkoren i den här användarhandboken.
www.sonyericsson.com, under avsnittet för support på det språk du väljer, hittar du de senaste supportverktygen och färsk information såsom programvaruuppdateringar, kunskapsbas, telefon­installation och ytterligare hjälp när du behöver det. Beträffande operatörsspecifika tjänster och funktioner får du mer information från nätoperatören. Du kan också kontakta våra Call Center. Telefonnummer till ditt närmaste Call Center finns i listan nedan. Om ditt land/din region inte finns med i listan kontaktar du den lokala återförsäljaren. (Telefonnumren nedan var aktuella vid trycknings­tillfället. På www.sonyericsson.com hittar du alltid de senaste uppdateringarna. Om din produkt mot alla odds skulle behöva service kontaktar du butiken där du köpte den eller någon av våra servicepartners. Spara ditt original­kvitto. Du kommer att behöva det om du behöver åberopa garantin. Om du ringer till något av våra Call Center kommer du att få betala vanlig samtalskostnad enligt lokala taxor om inte telefonnumret är avgiftsfritt.

Land Telefonnummer E-postadress

Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com
Australien 1-300 650 050 questions.AU@support.sonyericsson.com
Belgien 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com
Brasilien 4001-0444 questions.BR@support.sonyericsson.com
Centralafrika +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com
Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com
Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com
Danmark 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com
Filippinerna +63 (02) 7891860 questions.PH@support.sonyericsson.com
Finland 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com
Frankrike 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com
Förenade Arabemiraten 43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com
Grekland 801-11-810-810
Hongkong 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com
210-89 91 919 (från mobiltelefon)
questions.GR@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Viktig information
Page 56
Indien 1800 11 1800 (avgiftsfritt nummer)
Indonesien 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Irland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italien 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Kanada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Kina 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com Kroatien 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com Litauen 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.com Malaysia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com Mexiko 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Nederländerna 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com Norge 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Nya Zeeland 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73
Polen 0 (prefix) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com Rumänien (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Ryssland 8(495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Schweiz 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovakien 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com Spanien 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com Storbritannien 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com Sverige 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Sydafrika 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Taiwan 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com Thailand 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com Tjeckien 844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Turkiet 0212 47 37 777 questions.TR@support.sonyericsson.com Tyskland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Ukraina (+380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com Ungern +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com USA 1-866-766-9374 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com Vietnam 111 2255 73 questions.VN@support.sonyericsson.com Österrike 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com
39011111 (från mobiltelefon)
Utanför Karachi: (92-21) 111 22 55 73
questions.IN@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
54 Viktig information
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 57
Riktlinjer för säker och effektiv
användning
Läs den här informationen innan du
använder telefonen.
Instruktionerna är till för din säkerhet.
Följ de här riktlinjerna. Om produkten
har varit föremål för något av nedan
angivna förhållanden eller om du har
minsta tvivel på att den fungerar korrekt ska du låta
testa produkten hos en certifierad servicepartner
innan du laddar eller använder den. Om du
underlåter att göra det kan det leda till att
produkten fungerar dåligt eller till och med medföra
hälsorisker.
Rekommendationer för säker
användning av produkt (mobiltelefon,
batteri, laddare och andra tillbehör)
• Var rädd om produkten och förvara den på en ren
och dammfri plats.
• Varning! Batteriet kan explodera om det utsätts för
eld.
• Utsätt inte telefonen för vätska eller fukt.
• Utsätt inte telefonen i extremt höga
eller låga temperaturer. Utsätt inte
batteriet för temperaturer över
+60 °C.
• Använd/förvara inte telefonen i
närheten av öppna lågor eller tända
tobaksprodukter.
• Undvik att tappa, släng inte och försök inte böja
telefonen.
• Måla inte på telefonen.
• Försök inte att plocka isär eller ändra
på telefonen. Service ska endast
utföras av personal som är
auktoriserad av Sony Ericsson.
• Använd inte produkten i närheten av
medicinsk utrustning utan god-
kännande från behandlande läkare eller behörig
medicinsk personal.
• Använd inte produkten när du befinner dig i eller i närheten av flygplan, eller i områden där du uppmanas att stänga av tvåvägsradio.
• Använd inte produkten i områden där explosiva ångor kan förekomma.
• Placera inte produkten eller installera trådlös utrustning i området ovanför en krockkudde i en bil.
• Varning! Spräckta eller krossade skärmar orsakar vassa skärvor som kan vara farliga.

BARN

FÖRVARAS UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN. LÅT ALDRIG BARN LEKA MED MOBILTELEFONEN ELLER DESS TILLBEHÖR. DE KAN SKADA SIG SJÄLVA ELLER ANDRA OCH FÖRSTÖRA TELEFONEN OCH DESS TILLBEHÖR. MOBILTELEFONEN OCH DESS TILLBEHÖR KAN INNEHÅLLA SMÅ DELAR SOM KAN PLOCKAS LOSS OCH FASTNA I HALSEN.

Strömförsörjning (laddare)

Anslut endast nätadaptern till godkända strömkällor (enligt markeringar på produkten). Se till att sladden är placerad på ett sådant sätt att den inte skadas. Minska risken för elektriska stötar genom att dra ur sladden från strömkällan innan du rengör telefonen. Nätadaptern får inte användas utomhus eller i fuktig miljö. Försök aldrig göra ingrepp i sladden eller kontakten. Om kontakten inte passar i uttaget bör du låta en kvalificerad elektriker installera ett uttag som passar. Använd endast originalladdare av märket Sony Ericsson som hör till mobiltelefonen. Det finns inga garantier för att andra laddare uppfyller samma standard för säkerhet och prestanda.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Viktig information
Page 58

Batteri

Vi rekommenderar att du laddar batteriet helt innan du använder telefonen första gången. Ett nytt batteri eller ett batteri som inte har använts under lång tid kan ha sämre kapacitet de första gångerna det används. Batteriet får endast laddas i temperaturer mellan +5 °C och +45 °C.
Använd endast originalbatterier av märket Sony Ericsson som hör till mobiltelefonen. Det kan vara farligt att använda andra batterier och laddare.
Samtals- och standbytid för mobiltelefonen påverkas av olika faktorer såsom signalstyrka, driftstemperatur, sätt att använda programmen, valda funktioner och röst- eller dataöverföring.
Stäng av telefonen innan du tar ut batteriet. Stoppa inte batteriet i munnen. Batterielektrolyt är giftigt. Låt inte metallkontakterna på batteriet vidröra något annat metallföremål. Det kan orsaka kortslutning och förstöra batteriet. Använd endast batteriet i avsett syfte.

Personlig medicinsk utrustning

Mobiltelefoner kan påverka pacemaker och annan implanterad utrustning. Undvik att bära mobil­telefonen över pacemakern, exempelvis i bröst­fickan. Vid användning av mobiltelefonen bör du använda den med det öra som är på motsatt sida av kroppen än vad pacemakern sitter på. Om ett minimiavstånd på 15 cm hålls mellan mobil­telefonen och pacemakern minskar risken för störningar. Om du misstänker någon form av störning måste du genast stänga av mobil­telefonen. Kontakta din läkare för mer information. Om du behöver information om övrig medicinsk utrustning kontaktar du din läkare och utrustningens tillverkare.

Bilkörning

Kontrollera om lokala lagar begränsar användningen av mobiltelefoner under körning eller endast tillåter handsfree-lösningar.
Vi rekommenderar att du endast använder handsfree-utrustning från Sony Ericsson som hör till telefonen. På grund av eventuell påverkan på elektronisk utrustning förbjuder vissa biltillverkare användning av mobiltelefoner i sina fordon, såvida inte en handsfree-utrustning med extern antenn har installerats. Ha alltid full uppmärksamhet på bilkörningen och kör helst åt sidan och parkera innan du ringer eller svarar på ett samtal.

Nödsamtal

Mobiltelefoner använder radiosignaler och anslutning kan inte garanteras under alla förhållanden. Därför bör du aldrig förlita dig enbart på en mobiltelefon för viktiga samtal, exempelvis nödsamtal till sjukhus.
Det är inte säkert att du kan ringa nödsamtal på alla platser, från alla mobilnät eller när vissa nättjänster och/eller mobiltelefonfunktioner används. Den lokala tjänstleverantören har mer information.

Antenn

Den här telefonen innehåller en inbyggd antenn. Om du använder antennenheter som inte specifikt marknadsförs av Sony Ericsson för den här modellen kan mobiltelefonen skadas, få sämre prestanda och avge högre SAR-nivåer än vad som är godtagbart (se nedan).

Användning

Håll telefonen som vilken telefon som helst. Täck inte över överdelen av telefonen när du använder den eftersom det kan medföra att samtalskvaliteten försämras och att telefonen använder mer effekt, vilket i sin tur förkortar samtals- och standbytider.
56 Viktig information
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 59

Exponering av radiostrålning och (RF) och SAR-nivåer (Specific Absorption Rate)

Telefonen är en radiosändare och radiomottagare med låg effekt. När telefonen är påslagen avger den låga nivåer med radiofrekvent energi (kallas också radiovågor och radiofrekvensfält).
Över hela världen finns det statligt reglerade internationella standarder för säkerhet. De har utarbetats av vetenskapliga organisationer, bland annat ICNIRP (International Commission on Non­Ionizing Radiation Protection) och IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), genom regelbunden och noggrann utvärdering av vetenskapliga studier. De här riktlinjerna rekommenderar godkända nivåer för exponering av radiovågor för gemene man. Organisationerna har satt de här nivåerna med god säkerhetsmarginal för att säkerställa att varje person, oavsett ålder och hälsa, ska kunna använda produkterna utan risk. Nivåerna tillåter också mätvariationer. SAR (Specific Absorption Rate) är en måttenhet för mängden radiofrekvent energi som absorberas av kroppen när du använder en mobiltelefon. SAR­värdet uppmäts under laboratorieförhållanden utifrån den högsta godkända effektnivån och det är mycket möjligt att den faktiska SAR-nivån när du använder telefonen är långt under det här värdet. Orsaken därtill är att telefonen är utformad att använda minsta möjliga energi och samtidigt upprätthålla kontakten med nätet. Variationer i SAR-nivån under riktlinjerna för radiofrekvent energi innebär inte varierande säkerhet. Även om SAR-nivåerna kan variera mellan olika telefoner har alla mobiltelefoner från Sony Ericsson utformats för att uppfylla riktlinjerna för exponering av radiofrekvent energi. Alla telefoner som säljs i USA måste testas och certifieras enligt FCC (Federal Communications Commission) innan de släpps på marknaden, så att de inte överskrider den av regeringen uppsatta
gränsen för säker exponering. Testerna utförs i de positioner (vilket betyder intill örat och buren på kroppen) som krävs av FCC för varje modell. Beträffande användning av utrustning buren på kroppen är telefonen testad och uppfyller FCC­riktlinjer för radiofrekvensexponering med handenheten placerad minst 15 mm från kroppen utan metalldelar i närheten av telefonen och när den används med originaltillbehör från Sony Ericsson som är avsedda för just den här telefonen. Om andra tillbehör används ges inga garantier att FCC-riktlinjerna för radiofrekvensexponering uppfylls.
I materialet som levereras med telefonen finns ett separat blad med SAR-information för den här telefonen. Den här informationen samt mer information om radiofrekvensexponering och SAR finns på: www.sonyericsson.com/health.

Tillgängliga lösningar/särskilda behov

För telefoner som är sålda i USA kan du använda din TTY-terminal tillsammans med mobiltelefonen från Sony Ericsson (med nödvändiga tillbehör). Mer information om tillgängliga lösningar för personer med särskilda behov får du om du ringer Sony Ericsson Special Needs Center på 877-878-1996 (texttelefon) eller 877-207-2056 (röst) eller går till Sony Ericsson Special Needs Center på www.sonyericsson-snc.com.

Kassering av gammal elektrisk och elektronisk utrustning

Den här symbolen innebär att elektrisk och elektronisk utrustning som medföljer inte ska hanteras som hushållsavfall. Produkten ska lämnas in på en återvinningsstation avsedd för elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att kassera produkten på rätt sätt förhindrar du att miljöfarligt avfall sprids i naturen. Materialen i
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Viktig information
Page 60
produkten återvinns, vilket bidrar till att naturens resurser bevaras. Om du vill ha detaljerad information om hur du återvinner produkten kontaktar du kommunen eller det ställe där du köpte produkten.

Avyttra batteriet

Hör efter med kommunen hur batteriet ska kasseras. Du kan också kontakta Sony Ericsson. Släng inte batteriet i hushållssoporna. Använd om möjligt en återvinningsstation för batterier.

Minneskort

Telefonen levereras i komplett skick med ett löstagbart minneskort som kanske inte är kompatibelt med andra enheter. Kontrollera alltid kompatibiliteten med andra enheter innan du köper eller använder telefonen.
Normalt formateras minneskort innan de levereras. Använd en kompatibel enhet om du vill formatera om minneskortet. Använd inte operativsystemets standardformat om du formaterar om minneskortet på en persondator. Se användningsinstruktionerna för minneskortet eller kontakta kundtjänst för mer information.
VARNING: Om det behövs en adapter eller annan anordning för att sätta i minneskortet i telefonen så ska du inte sätta i minneskortet utan att använda denna. Försiktighetsåtgärder vid användning av minneskort:
• Utsätt inte minneskortet för fukt.
• Vidrör inte kontaktytorna med händerna eller något metallföremål.
• Undvik att slå på, böja eller tappa minneskortet.
• Försök inte plocka isär eller ändra på minneskortet.
• Använd eller förvara inte minneskortet i fuktiga eller korrosiva miljöer eller i extrem värme som i en
stängd bil på sommaren, i direkt solljus eller nära ett värmeelement, eller dylikt.
• Undvik kraftigt tryck eller böjning av änden på minneskortsadaptern.
• Låt inte smuts, damm eller andra föremål komma in i inmatningsdelen på eventuell minneskortsadapter.
• Kontrollera att du satt in minneskortet ordentligt.
• Skjut in minneskortet så långt det går i eventuell minneskortsadapter. Det är inte säkert att minneskortet fungerar om det inte är isatt helt och hållet.
• Vi rekommendera att du säkerhetskopierar viktig information. Vi är inte ansvariga för eventuell förlust eller skada på innehåll som du lagrar på minneskortet.
• Lagrad information kan skadas eller förloras när du tar ut minneskortet eller minneskortadaptern, slår av strömmen under formatering, läser eller skriver data eller använder minneskortet i miljöer med statisk elektricitet eller höga elektriska fältvärden.

Skydd av personlig information

För att skydda din integritet och undvika att information förs vidare till tredje part bör du radera all personlig information innan du säljer eller gör dig av med produkten. Radera personlig information genom att göra en total återställning och ta ut minneskortet. BORTTAGNING AV MATERIAL FRÅN TELEFONMINNET SÄKERSTÄLLER INTE ATT SAGDA INFORMATION INTE KAN ÅTER­SKAPAS AV EN EFTERFÖLJANDE ANVÄNDARE. SONY ERICSSON GARANTERAR INTE ATT EN EFTERFÖLJANDE ANVÄNDARE AV ENHETEN INTE FÅR TILLGÅNG TILL DIN INFORMATION OCH TAR INTE PÅ SIG NÅGOT ANSVAR FÖR EFTERFÖLJANDE AVSLÖJANDE AV SAGDA INFORMATION ÄVEN OM EN TOTAL ÅTER­STÄLLNING HAR GJORTS. Om du är orolig för sådana avslöjanden behåller du din enhet eller sörjer för att den förstörs permanent.
58 Viktig information
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 61

Tillbehör

Sony Ericsson rekommenderar användning av Sony Ericsson originaltillbehör för säker och effektiv användning av deras produkter. Användning av tredjepartsprodukter kan minska prestanda eller utgöra en risk för din hälsa och säkerhet.
VARNING FÖR HÖG LJUDVOLYM: Justera ljudvolymen med försiktighet vid användning av ljudtillbehör från tredje part så att du
undviker ljudvolymer som kan vara skadliga för hörseln. Sony Ericsson genomför inga tester av ljudtillbehör från tredjepartsleverantörer för den här mobiltelefonen. Sony Ericsson rekommenderar att du endast använder Sony Ericsson originaltillbehör.

Licensavtal för slutanvändare

Den här trådlösa enheten, inklusive och utan begränsningar till eventuella medier som medföljer enheten (”Enheten”) innehåller programvara som ägs av Sony Ericsson Mobile Communications AB och dess dotterbolag (”Sony Ericsson”) samt andra leverantörer och licensgivare (”Programvaran”). Sony Ericsson ger dig som användare en icke­exklusiv licens som inte går att överföra eller överlåta, att använda Programvaran, dock endast i kombination med Enheten som den är installerad på och/eller som den levereras med. Inget här nedan ska tolkas som att Programvaran säljs till användaren av Enheten. Du får inte återge, modifiera, distribuera, tekniskt återskapa, dekompilera eller på något annat sätt avslöja källkoden till Programvaran eller någon av Programvarans komponenter. För att undvika tvivel får du bara överföra alla rättigheter och skyldigh eter till Programvaran till tredje part tillsammans med den Enhet med vilken Programvaran levererades, förutsatt att tredje part skriftligen accepterar de här reglerna. Du tilldelas den här licensen under Enhetens livslängd. Du kan avsluta licensen genom att
skriftligen överlåta alla rättigheter till Enheten som Programvaran medföljde, till tredje part. Om du inte följer villkoren i den här licensen blir licensen ogiltig omedelbart.
Sony Ericsson med leverantörer och licensgivare är de enda ägarna och behåller alla rättigheter, titlar och intressen avseende Programvaran. Sony Ericsson, och i den utsträckning som Program­varan innehåller material eller kod som tillhör en annan leverantör, är enda betalningsmottagare för de här villkoren.
Licensens giltighet, konstruktion och funktion styrs av svenska lagar. Det ovan nämnda gäller fullt ut enligt vad som är tillåtet enligt lagstadgade rättigheter.

Begränsad garanti

Sony Ericsson Mobile Communications AB, Nya Vattentornet, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) och dess dotterbolag ger begränsad garanti för telefonen och originaltillbehör som levereras med telefonen (nedan kallad ”Produkten”). Om Produkten behöver garantiservice returnerar du den till butiken där du köpte den eller kontaktar Sony Ericsson (nationella avgifter kan förekomma). Du kan också få mer information på www.sonyericsson.com.

VÅR GARANTI

Enligt villkoren i den här begränsade garantin garanterar Sony Ericsson att Produkten är fri från defekter i utförande och material vid tiden för inköp av en konsument. Den här begränsade garantin gäller för en period på två (2) år från och med Produktens inköpsdatum för mobiltelefonen, och för en period på ett (1) år från och med Produktens inköpsdatum för alla originaltillbehör (t.ex. batteri, laddare eller handsfree-utrustning) som kan medfölja mobiltelefonen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Viktig information
Page 62

VAD VI ERBJUDER

Om Produkten under garantiperioden inte fungerar under normal användning på grund av defekter i utförande och material, kommer Sony Ericsson­godkända distributörer eller -servicepartner i det land* där du köpte Produkten att, efter eget beslut, reparera eller byta ut Produkten enligt de villkor som anges i avtalet. Sony Ericsson och dess servicepartner reserverar sig rätten att ta ut en administrationsavgift om en returnerad Produkt inte faller under garantin enligt villkoren nedan.
Observera att vissa egna inställningar du har gjort, hämtningar och annan information kan försvinna om din Sony Ericsson-produkt repareras eller byts ut. För närvarande kan gällande lagar eller andra regler eller tekniska begränsningar hindra Sony Ericsson från att säkerhetskopiera vissa hämtningar. Sony Ericsson ansvarar inte för förlorad information och kommer inte att ersätta dig för sådana förluster. Du bör alltid säkerhetskopiera den information som är lagrad på Produkten från Sony Ericsson, till exempel hämtningar, Kalender eller Kontakter innan du lämnar in Produkten på reparation eller utbyte.

VILLKOR

1 Den här begränsade garantin är endast giltig mot
uppvisande av originalkvittot på inköpet, utfärdat till den ursprungliga köparen, av en återförsäljare auktoriserad av Sony Ericsson. Kvittot ska innehålla Produktens inköpsdatum och serienummer** och uppvisas tillsammans med den Produkt som ska repareras eller bytas ut. Sony Ericsson förbehåller sig rätten att vägra garantiservice om den här informationen har tagits bort eller ändrats efter inköpet.
2 Om Sony Ericsson reparerar eller byter ut
Produkten gäller garanti för den reparerade eller utbytta Produkten under återstående tid av den ursprungliga garantiperioden eller under nittio (90)
dagar från reparationsdatumet (det som är längst). Reparation eller utbyte kan innebära att enheter som funktionellt motsvarar den ursprungliga enheten används. Utbytta delar är Sony Ericssons egendom.
3 Den här garantin täcker inte fel i Produkten som har
att göra med normalt slitage eller felanvändning, inklusive men inte begränsat till annan användning än normal användning, enligt Sony Ericssons instruktioner för användning och underhåll av Produkten. Garantin täcker heller inte fel i Produkten som uppstår på grund av olycka, förändring av programvaran eller maskinvaran, force majeure eller vätskeskada. Ett uppladdningsbart batteri kan laddas och laddas ur hundratals gånger. Det slits dock ut till slut - det är inte en defekt utan hänger ihop med normalt slitage och användning. När samtalstiden och standbytiden blir märkbart kortare är det dags att byta ut batteriet. Sony Ericsson rekommenderar att du endast använder batterier och laddare som är godkända av Sony Ericsson. Mindre avvikelser i skärmens ljusstyrka och färg kan förekomma mellan telefoner. På skärmen kan synas små ljusa eller mörka prickar. De kallas defekta bildpunkter och uppstår när enskilda punkter inte fungerar och kan justeras. Två defekta bildpunkter anses vara acceptabelt. Mindre avvikelser i hur kamerabilden ser ut kan förekomma mellan telefoner. Det är inte ovanligt och anses inte som en defekt kameramodul.
4 Eftersom det mobilsystem som Produkten ska
fungera i tillhandahålls av en oberoende leverantör som inte är associerad med Sony Ericsson, ansvarar Sony Ericsson inte för användning, tillgänglighet, täckning eller tjänster som hör till det systemet.
5 Garantin täcker inte produktfel som orsakas av
installationer, förändringar, reparationer eller isärplockning av Produkten som görs av en person som inte har godkänts av Sony Ericsson.
60 Viktig information
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 63
6 Garantin täcker inte produktfel som orsakas av att
tillbehör eller annan kringutrustning används som inte är Sony Ericsson-märkta originaltillbehör avsedda för den här Produkten.
7 Manipulering av Produktens försegling gör garantin
ogiltig.
8 DET FINNS INGA UTTRYCKLIGA GARANTIER,
VARE SIG SKRIFTLIGA ELLER MUNTLIGA, UTÖVER DEN HÄR TRYCKTA BEGRÄNSADE GARANTIN. ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE, ÄR BEGRÄNSADE TILL DEN HÄR BEGRÄNSADE GARANTINS VARAKTIGHET. SONY ERICSSON ELLER DESS LICENSINNEHAVARE KAN UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR OAVSIKTLIGA ELLER EFTERFÖLJANDE SKADOR AV NÅGON SOM HELST TYP INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, UTEBLIVEN FÖRTJÄNST ELLER KOMMERSIELL FÖRLUST, I DEN MÅN LAGEN GODKÄNNER SÅDANA FRISKRIVNINGAR. En del länder/stater tillåter inte uteslutning eller begränsning i fråga om oavsiktliga eller efterföljande skador eller begränsning av underförstådda garantiers varaktighet, så de här begränsningarna kanske inte gäller dig. Garantin påverkar inte konsumentens lagstadgade rättigheter under tillämpliga lagstiftningar, inte heller konsumentens rättigheter gentemot leverantören som uppstår på grund av försäljnings­/köpekontraktet.

*GEOGRAFISK OMFATTNING AV GARANTIN

Om du har köpt Produkten i ett land som är medlem i EEA (Europeiska ekonomiska samarbetsområdet) eller i Schweiz eller Turkiet och Produkten var avsedd för försäljning i ett EEA-land eller i Schweiz eller Turkiet kan du lämna in
Produkten för garantiservice i vilket EEA-land som helst (även Schweiz och Turkiet) i enlighet med rådande garantivillkor för det landet som du behöver service i, förutsatt att en identisk produkt säljs i landet av en auktoriserad Sony Ericsson­distributör. Om du vill veta om produkten säljs i det land som du befinner dig i kan du kontakta den lokala Sony Ericsson-representanten. Observera att vissa tjänster inte kan utföras i något annat land än det land där produkten köptes. Det kan exempelvis bero på att produkten har ett annat inre eller yttre än de modeller som säljs i andra länder. Observera även att det ibland inte är möjligt att reparera produkter med låst SIM-kort. ** I vissa länder/regioner kan det behövas ytterligare information, till exempel ett garantibevis.

FCC-deklaration

Den här enheten följer riktlinjerna i del 15 av FCC-reglerna. Användning av produkten omfattas av följande två villkor: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar, och
2) Enheten måste klara av alla störningar, även störningar som kan orsaka oönskade effekter.

Trådlös Bluetooth-teknik

Bluetooth™ Qualified Design ID är B011112.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Viktig information
Page 64

Declaration of Conformity

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type FAD-3022015-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301908-1, EN 301489-7, EN 301489-24, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive
99/5/EC with requirements covering EMC Directive 89/336/EEC, and Low Voltage Directive 73/23/EEC.
Lund, April 2007
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS
Vi uppfyller kraven i direktivet om radioutrustning och teleterminalutrustning (99/5/EG).
62 Viktig information
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 65

Index

A
Aktivitetshanteraren ..............................11
Anslutningshanteraren ..........................46
Automatiska versaler ............................19
G
Genvägsknapp .....................................52
Guider .....................................................7
H
B
Bakåtknapp ..........................................10
Batteri .....................................................5
Bildgalleri ..............................................37
Bildredigerare .......................................37
Bildspel .................................................37
C
Certifikat ...............................................49
E
Energisparläge ......................................52
E-post ...................................................30
Handsfree-inställningar .........................23
Handskrift .............................................17
Huvudmeny ..........................................10
översikt .........................................14
I
Ihopparning ...........................................45
IMEI-nummer ..........................................6
Installera program ................................. 51
Internethandbok .....................................3
IR-port ..................................................45
J
Jog Dial-knapp .....................................10
F
Filhanteraren .........................................50
filöverföring med USB ...........................47
Filöverföringsläge ..................................47
Fjärrskärm .............................................37
Flight mode .............................................9
FM-radio ...............................................38
Förprogrammerad text ..........................18
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
K
Kamera .................................................34
Knapplås .................................................7
Kontakter ..............................................24
L
Ljud .......................................................15
63Index
Page 66
M
Mappar i Meddelanden ........................ 27
Meddelanden ....................................... 27
Memory Stick ....................................... 15
Mina ord, ordlista ................................. 19
MMS ..................................................... 28
Musikspelaren ................................ 40, 41
N
Navigering ............................................ 10
P
PC Suite ...............................................48
PlayNow™ ............................................ 38
Push-e-post ......................................... 32
På/av ...................................................... 9
R
RSS Feeds ........................................... 43
S
Samtalslogg ......................................... 23
SIM-kort ................................................. 6
Skyddade filer ...................................... 50
Skärm ..................................................... 9
Skärmsläckare ...................................... 52
SMS ...................................................... 28
Spellistor .............................................. 41
Standby ................................................ 10
Statusfältet ........................................... 11
Synkronisering ..................................... 49
Säkerhetskopiering av innehållet
i telefonen ............................................. 48
T
Tangentbord ......................................... 16
Telefonifunktioner ................................. 24
Telefonöversikt ....................................... 4
Text ...................................................... 16
Total återställning ................................. 52
TrackID™ ............................................. 39
Trådlös Bluetooth™-teknik .................. 45
U
Uppdatera programvara ....................... 16
V
WAP-push ............................................ 49
Webbläsare .......................................... 42
Video .................................................... 41
Videosamtal .......................................... 22
Visitkortsskanner .................................. 50
WLAN (Trådlöst LAN) ........................... 45
Volym ................................................... 15
Ö
Överföra filer med USB-kabel .............. 47
64 Index
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...