Palju õnne Sony Ericsson P1i ostu puhul. Nautige ühtlasi
tõhusaid meilitööriistu, 3,2-megapikslist kaamerat ja
kiiret Internetti. Eelinstallitud multimeedia sisule lisaks
ootab teid veel palju rohkem aadressil
www.sonyericsson.com/fun.
Samuti vaadake Sony Ericssoni rakenduste poodi
aadressil www.sonyericsson.com/applicationshop, et
saada teada võimalikult palju P1i kohta.
Ja kui registreerute saidil
www.sonyericsson.com/register,
saate eksklusiivse pakkumise.
Minge kohe, et mitte ilma jääda.
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Selle kasutusjuhendi väljaandja on Sony Ericsson
Mobile Communications AB või selle kohalik filiaal;
juhend on ilma garantiilepinguta. Sony Ericsson
Mobile Communications AB või selle kohalik filiaal
võib alati ja ette teatamata kasutusjuhendit
täiustada ja muuta ja teha tüpograafiavigadest ja
olemasoleva teabe ebatäps usest tingitud parandusi
ning lisada programmide ja/või seadme täiustusi.
Sellised muudatused lisatakse siiski kasutusjuhendi
uutesse väljaannetesse.
Avaldamisnumber: ET/LZT 162 102 R1A
Palun pange tähele:
Mõningaid kasutusjuhendis kirjeldatud teenuseid ei
toetata igas võrgus. See kehtib ka GSM-i rahvusvahelise hädaabinumbri 112 korral.
Kui kahtlete mõne teenuse kasutamise osas, võtke
palun ühendust oma võrguoperaatori või
teenusepakkujaga.
Palun lugege Turvalise ja efektiivse kasutuse juhiseid ja Piiratud garantii peatükke enne
mobiiltelefoni kasutamist.
Mobiiltelefonil on võime alla laadida, säilitada ja
edastada lisasisu, näiteks helinaid. Kolmandad
osapooled võivad niisuguse sisu kasutust piirata
või keelustada oma õigustega, mis sisaldavad
rakendatavate autoriõiguste alusel keelustamist,
kuid ei piirne sellega. Teie, mitte Sony Ericsson,
kannate täit vastutust täiendava sisu eest, mille
oma mobiiltelefoni alla laete või mida edastate.
Enne lisasisu kasutamist tõestage palun, et teie
sihtkasutus on õigesti litsentsitud või muul viisil
volitatud. Sony Ericsson ei taga mingi lisasisu või
kolmanda osapoole sisu täpsust, puhtust ega
kvaliteeti. Sony Ericsson ei kanna mitte mingil juhul
vastutust lisasisu ega kolmanda osapoole sisu
ebaõige kasutuse eest.
Marmorlogo, PlayNow, TrackID ja MusicDJ on
kaubamärgid või Sony Ericsson Mobile
Communications AB registreeritud kaubamärgid.
Sony, Memory Stick Micro ja M2 on kaubamärgid
või Sony Corporationi registreeritud kaubamärgid.
Ericsson on kaubamärk või Telefonaktiebolaget LM
Ericssoni registreeritud kaubamärk.
Bluetooth™ on kaubamärk või Bluetooth SIG Inc.'i
registreeritud kaubamärk.
Real on kaubamärk või RealNetworks, Inc.'i
registreeritud kaubamärk. Mobiili RealPlayer®
sisaldub RealNetworks, Inc.'i litsentsis.
Autoriõigus 1995-2007, RealNetworks, Inc. Kõik
õigused kaitstud.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition ja
Adobe® Acrobat® on Adobe Systems
Incorporatedi registreeritud kaubamärgid.
Microsoft, Windows, ActiveSync ja PowerPoint on
kas registreeritud kaubamärgid või USA ja muude
riikide Microsoft Corporationi kaubamärgid.
Smart-Fit Rendering on ACCESS CO. LTD.
kaubamärk või registreeritud kaubamärk Jaapanis
ja mujal maades.
Java ja kõik Java-põhised kaubamärgid ja logod on
Sun Microsystems, Inc.`i kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides
ja teistes maades.
Sun™ Java™ J2ME™ lõppkasutaja leping.
1 Piirangud: tarkvara on Suni konfidentsiaalne
autoriõigusega teave ja kõigi koopiate nimetused
kuuluvad Sunile ja/või selle litsentsi andjatele.
Klient ei või tarkvara muuta, ümber koostada,
osadeks lahutada, dekrüptida, eraldada ega mingi
muu moodusega pöördprojekteerida. Tarkvara ei
või tervikuna ega osaliselt liisida, määrata ega selle
alamkasutuseks litsentsi anda.
2 Ekspordieeskirjad: tarkvara, kaasa arvatud
tehnilised andmed, allub USA ekspordikontrolli
seadustele, kaasa arvatud USA ekspordi
haldusaktile ja sellega seotud eeskirjadele ning
võivad alluda teiste maade ekspordi või impordi
eeskirjadele. Kliendid on nõus rangelt kinni pidama
neist eeskirjadest ja tunnustavad, et neil on
vastutus omandada tarkvara ekspordi-,
taasekspordi- või impordilitsentsid. Tarkvara ei
lubata alla laadida ega mingi muu moodusega
eksportida ega taaseksportida (i) Kuuba, Iraagi,
Iraani, Põhja-Korea, Liibüa, Sudaani, Süüria
elanikele ega residentidele (loetelu võidakse aegajalt revideerida) või maadesse, kus USA on
kehtestanud kaubandusembargo; ega (ii) kellelegi
USA Riigikassa Osakonna Spetsiaalselt Määratud
Maade või USA. kaubandusosakonna keeluorderi
tabelis.
3 Piiratud õigused: tarkvara kasutamine,
paljundamine või avalikustamine Ameerika
Ühendriikides allub DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii)
ja FAR 52.227-19(c) (2) Tehniliste andmete õigustes
ja Arvutitarkvara klauslites sätestatud piirangutele
kui kohaldatavatele.
Muud siin mainitud toote- ja ettevõttenimed võivad
olla vastavate omanike kaubamärgid.
Kõik siin mitte välja toodud õigused on kaitstud.
Kõik illustratsioonid on üksnes juhiseks ja ei pruugi
tegelikku telefoni täpselt kujutada.
Enne uue telefoni kasutama hakkamist
lugege palun peatükk Alustamine
hoolikalt läbi.
Juhiste sümbolid
Kasutusjuhendis näete järgmist:
Märkus
Nõuanne
Teenus või funktsioon on võrguvõi tellimuse põhine.
Lisateabeks võtke ühendust
võrguoperaatoriga.
Lisaabi
Telefoni täielik kasutajadokumentatsioon koosneb järgmistest
osadest:
• Kasutusjuhend – telefoni ülevaade
koos vajaliku alustamisteabega.
• Telefonispikker – telefonis on
spikker. Enamiku rakenduste korral
on Spikker olemas Veel menüüs.
• Veebijuhis – ajakohane
kasutusjuhend etapiviisiliste juhiste
ja telefonis olemasolevate
funktsioonide lisateabega.
Telefonist on võimalik
veebijuhisesse pääseda aadressilt
www.sonyericsson.com/support.
Telefoni seadistatud Internetiühenduse olemasolu korral võib
veebijuhisesse ka telefoni
veebisirvijast pääseda.
Telefonist veebijuhisesse pääsuks
1 Valige ooterežiimist Peamenüü>
Multimeedia > Veeb.
2Valige Veel > Järjehoidjad >
Veebijuhis.
Telefonist veebijuhisesse pääsuga võivad
kaasneda teatud kulutused, sõltuvalt
kasutatavast Interneti-ühendusest. Palun
võtke lisateabeks ühendust oma
võrguoperaatoriga.
Näidutuli vilgub roheliselt, kui saite
näiteks uue sõnumi või ei vastanud
kõnele.
SIM-kaart
Kui te võrguoperaatori juures end
registreerite, antakse teile SIM-kaart
(tellijamooduli tuvastuse kaart). SIMkaart jälgib teie telefoninumbrit,
tellimuses ja telefoniraamatu teabes
sisalduvaid teenuseid. Koos SIMkaardiga antakse ka PIN-kood ja see
tuleb nõudmisel telefoni esimest korda
sisselülitusel sisestada.
SIM-kaardi sisestamiseks
1 Eemaldage laadur (kui see on
ühendatud).
2 Avage aku kaas, vajutades kergelt
ülaosa ja libistades seda telefoni pidi
alla.
3 Eemaldage aku (kui see on kohal).
4 Sisestage SIM-kaart SIM-kaardi
hoidikusse.
5Sisestage aku.
6 Libistage kaas telefoni peale tagasi.
Enne telefoni kasutamist vt Turvalise ja
tõhusa kasutamise põhimõtted
leheküljel 52.
Enne telefoni kasutamist tuleb sisestada
SIM-kaart ning aku tuleb sisestada ja
laadida.
Telefoni sisselülituseks
1 Vajutage ja hoidke Sees/väljas nuppu
all.
2 Valige Telefon sees.
3 Valige keel.
4 Nõude korral sisestage oma PIN-
kood.
5 Valige Valmis.
Kui te eksite PIN-koodi sisestamisel,
võite numbri kustutada, vajutades .
Kui te sisestate kolm korda järjest vale
PIN-koodi, blokeeritakse SIM-kaart. Selle
avamiseks on vaja sisestada PUK-kood,
mille saite koos SIM-kaardiga.
Kui telefon on operaatori jaoks lukustatud,
saab Interneti-seadeid eelseadistada ja
Interneti-viisard ei käivitu, kui te telefoni
esmakordselt kasutate.
Menüüde navigeerimiseks ja üksuste
valimiseks saate kasutada
Helistamisklahvi, Tagasi-nuppu, pulka,
klahvistiku navigeerimise nuppe,
puutevalikuid ja oma sõrmeotsi.
Helistamisklahv
Saate pöörata
Helistamisklahvi
loendite üles ja alla
kerimiseks ja
helitugevuse
reguleerimiseks.
Helistamisklahvile
vajutades saate valida esiletõstetud
üksuseid.
Tagasi-klahv
Saate vajutades pöörduda
tagasi eelmisele ekraanile või
menüüsse. Te saate vajutades
ja all hoides tagasi pöörduda
Ooterežiimi või Ooterežiimilt
klahvistikku lukustada/lukustus
eemaldada.
Pulk
Pulgaga võib ekraanil vajutada
navigeerimiseks ja üksuste valikuks
või multimeediapiltide
panoraamimiseks.
Üles
Sissepoole
Alla
Tagasinupp
Rakenduste leidmine
Ooterežiim
Ooterežiim on mitmete ülesannete
algpunkt ja kuvatakse alati telefoni
sisse lülitamisel. Saate muuta
Ooterežiimi kuvamist Peamenüü>
Juhtpaneel > Seade > Ooterežiimi
rakendus :
• Tegevuste menüü – näidata Tänase
vaadet ja otseteid, mida saate
seada, et minna rakendustesse,
mida kõige tihedamini kasutate.
• Pole – näidata suurendatud kella.
Peamenüü
Kõik teie telefoni rakendused võib
leida Peamenüüst . Rakenduste
kuvamise saate valida Peamenüü
võrgustikust või loendist.
Rakendustele juurdepääs
Peamenüüs
• Valige või kui Ooterežiimi rakendus
on seatud Pole, puudutage Menüü.
Rakenduste kasutamine
Rakenduse käivitamine
• Valige rakenduse ikoon pulga või
sõrmeotsaga või pöörake
Helistamisklahvi selle esile tõstmiseks
ja vajutage Helistamisklahvi.
Telefoniga on kaasas Memory Stick,
mida saab kasutada lisamäluruumina
fotode, muusika, rakenduste jm jaoks.
Te saate Memory Sticki ümber
nimetada ja vormindada. Samuti saate
andmeid teisaldada Memory Stickile ja
Memory Stickilt.
Memory Sticki sisestamine
1Avage kate.
2Asetage Memory
Stick oma kohale.
Memory Sticki eeemaldamine
1Avage kate.
2 Vajutage Memory Sticki äär sisse ja
siis vabastege see.
Ärge eemaldage Memory Sticki
failiedastuse ajal. See võib katkestada
ühenduse või rikkuda Memory Sticki
failisüsteemi.
Tarvikute ühendamine
Tarviku ühendamiseks
• Ühendage tarvik telefoni külge.
Kallutage pistik ülespoole kui katkestate
tarviku ühenduse.
Ooterežiimis vajutage ja hoidke all ,
et vaheldada vaikset ja tavalist režiimi.
Suuna heli
Poolelioleva kõne või Muusikapleieri
kuulamise ajal saate heli suunata
ühendatud tarvikusse, nagu Bluetoothi
peakomplekti.
Heli suunamiseks
1 Valige >Helitugevus.
2 Valige Veel>Suuna heli.
Tarkvara värskendamine
Kui antakse välja teie telefoni
täiustatud tarkvaraversioon, saate
oma telefoni värskendada Sony
Ericssoni värskendusteenuse abil
aadressil www.sonyericsson.com/
support. Veebilehel on täiendavad
juhised, mis aitavad teil
värskendamisprotsessi läbida.
Tekstisisestus
Teksti saab sisestada mitmel eri viisil.
Kahefunktsiooniline klahvistik toimib
standardklahvistikuna.
Ekraaniklahvistik ilmub, kui valite .
Otse ekraanile kirjutamisel võite
kasutada pulka.
Uue keele valimisel telefonis muutub
automaatselt ka klahvistiku keel.
Kahefunktsiooniline klahvistik
Igal klahvil on mitu tähte ja sümbolit.
Ooterežiimil on klahvistik
numbrisisestusrežiimis.
Tähemärkidele juurdepääsuks
vajutage klahvi paremat või vasakut
külge. Vajutades , pääsete klahvi
ülaosa märkide või sümbolite juurde.
Lisamärgid, mis on seotud vajutatud
märgiga, kuvatakse ekraani ülaosas
asuval eelredigeerimisväljal.
Ekraani klahvistik
Ekraaniklahvistik võimaldab teil märke
ja sümboleid pulgaga valida.
Ekraaniklahvistikku saab seada
erinevatesse keeltesse.
Käekirja tuvastus tõlgib otse ekraanile
kirjutatud pulgajooned tähtedeks,
numbriteks või muudeks märkideks
ning kuvab need märgid tekstina.
Käekirja tuvastus on aktiivne üksnes
kohtades, kuhu teksti saab sisestada.