Sony ericsson P1 User Manual [et]

Palju õnne Sony Ericsson P1i ostu puhul. Nautige ühtlasi tõhusaid meilitööriistu, 3,2-megapikslist kaamerat ja kiiret Internetti. Eelinstallitud multimeedia sisule lisaks ootab teid veel palju rohkem aadressil www.sonyericsson.com/fun.
Samuti vaadake Sony Ericssoni rakenduste poodi aadressil www.sonyericsson.com/applicationshop, et saada teada võimalikult palju P1i kohta.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Lisamõõtmed – lisatarvikud Sony Ericssonilt
Muusika kaugjuhtimispult MRC-60
Kuulake muusikat kvaliteetse heliga ja reguleerige muusikaseadeid kaugjuhtimispuldi abil.
Bluetoothi™ autovaljuhääldi HCB-120
Vabakäeseade helistaja kuvaga. Autos, kontoris või kodus kasutuseks.
Bluetooth™'i peakomplekt HBH-IV835
Diskreetne ja stiilne vabakäe lahendus selge digiheliga.
Igal turul ei pruugi täielikku lisatarvikute komplekti olla. Lisateavet saate saidilt www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Sisukord

Alustamine .......................... 3
Telefoni tundmaõppimine .. 9
Helistamine ....................... 19
Sõnumside ........................ 25
Pildindus ........................... 32
Meelelahutus .................... 36
Ühenduvus ........................ 42
Veel funktsioone ............... 47
Oluline teave ..................... 50
Indeks ............................... 60

Sony Ericsson P1i

UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Selle kasutusjuhendi väljaandja on Sony Ericsson Mobile Communications AB või selle kohalik filiaal; juhend on ilma garantiilepinguta. Sony Ericsson
Mobile Communications AB või selle kohalik filiaal võib alati ja ette teatamata kasutusjuhendit täiustada ja muuta ja teha tüpograafiavigadest ja olemasoleva teabe ebatäps usest tingitud parandusi ning lisada programmide ja/või seadme täiustusi. Sellised muudatused lisatakse siiski kasutusjuhendi uutesse väljaannetesse.
Kõik õigused kaitstud.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Avaldamisnumber: ET/LZT 162 102 R1A Palun pange tähele: Mõningaid kasutusjuhendis kirjeldatud teenuseid ei
toetata igas võrgus. See kehtib ka GSM-i rahvusvahelise hädaabinumbri 112 korral.
Kui kahtlete mõne teenuse kasutamise osas, võtke palun ühendust oma võrguoperaatori või teenusepakkujaga.
Palun lugege Turvalise ja efektiivse kasutuse juhiseid ja Piiratud garantii peatükke enne mobiiltelefoni kasutamist. Mobiiltelefonil on võime alla laadida, säilitada ja edastada lisasisu, näiteks helinaid. Kolmandad osapooled võivad niisuguse sisu kasutust piirata või keelustada oma õigustega, mis sisaldavad rakendatavate autoriõiguste alusel keelustamist, kuid ei piirne sellega. Teie, mitte Sony Ericsson, kannate täit vastutust täiendava sisu eest, mille oma mobiiltelefoni alla laete või mida edastate. Enne lisasisu kasutamist tõestage palun, et teie sihtkasutus on õigesti litsentsitud või muul viisil volitatud. Sony Ericsson ei taga mingi lisasisu või kolmanda osapoole sisu täpsust, puhtust ega kvaliteeti. Sony Ericsson ei kanna mitte mingil juhul vastutust lisasisu ega kolmanda osapoole sisu ebaõige kasutuse eest.
Marmorlogo, PlayNow, TrackID ja MusicDJ on kaubamärgid või Sony Ericsson Mobile Communications AB registreeritud kaubamärgid.
Sony, Memory Stick Micro ja M2 on kaubamärgid või Sony Corporationi registreeritud kaubamärgid. Ericsson on kaubamärk või Telefonaktiebolaget LM Ericssoni registreeritud kaubamärk.
Bluetooth™ on kaubamärk või Bluetooth SIG Inc.'i registreeritud kaubamärk.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1Sisukord
Real on kaubamärk või RealNetworks, Inc.'i registreeritud kaubamärk. Mobiili RealPlayer® sisaldub RealNetworks, Inc.'i litsentsis. Autoriõigus 1995-2007, RealNetworks, Inc. Kõik õigused kaitstud. Adobe® Photoshop® Album Starter Edition ja Adobe® Acrobat® on Adobe Systems Incorporatedi registreeritud kaubamärgid.
Microsoft, Windows, ActiveSync ja PowerPoint on kas registreeritud kaubamärgid või USA ja muude riikide Microsoft Corporationi kaubamärgid.
Smart-Fit Rendering on ACCESS CO. LTD. kaubamärk või registreeritud kaubamärk Jaapanis ja mujal maades. Java ja kõik Java-põhised kaubamärgid ja logod on Sun Microsystems, Inc.`i kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja teistes maades. Sun™ Java™ J2ME™ lõppkasutaja leping.
1 Piirangud: tarkvara on Suni konfidentsiaalne
autoriõigusega teave ja kõigi koopiate nimetused kuuluvad Sunile ja/või selle litsentsi andjatele. Klient ei või tarkvara muuta, ümber koostada, osadeks lahutada, dekrüptida, eraldada ega mingi muu moodusega pöördprojekteerida. Tarkvara ei või tervikuna ega osaliselt liisida, määrata ega selle alamkasutuseks litsentsi anda.
2 Ekspordieeskirjad: tarkvara, kaasa arvatud
tehnilised andmed, allub USA ekspordikontrolli seadustele, kaasa arvatud USA ekspordi haldusaktile ja sellega seotud eeskirjadele ning võivad alluda teiste maade ekspordi või impordi eeskirjadele. Kliendid on nõus rangelt kinni pidama neist eeskirjadest ja tunnustavad, et neil on vastutus omandada tarkvara ekspordi-, taasekspordi- või impordilitsentsid. Tarkvara ei lubata alla laadida ega mingi muu moodusega eksportida ega taaseksportida (i) Kuuba, Iraagi, Iraani, Põhja-Korea, Liibüa, Sudaani, Süüria elanikele ega residentidele (loetelu võidakse aeg­ajalt revideerida) või maadesse, kus USA on
kehtestanud kaubandusembargo; ega (ii) kellelegi USA Riigikassa Osakonna Spetsiaalselt Määratud Maade või USA. kaubandusosakonna keeluorderi tabelis.
3 Piiratud õigused: tarkvara kasutamine,
paljundamine või avalikustamine Ameerika Ühendriikides allub DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) ja FAR 52.227-19(c) (2) Tehniliste andmete õigustes ja Arvutitarkvara klauslites sätestatud piirangutele kui kohaldatavatele.
Muud siin mainitud toote- ja ettevõttenimed võivad olla vastavate omanike kaubamärgid.
Kõik siin mitte välja toodud õigused on kaitstud. Kõik illustratsioonid on üksnes juhiseks ja ei pruugi tegelikku telefoni täpselt kujutada.
2 Sisukord
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Alustamine

Tere tulemast

Täname teid Sony Ericsson P1i ostu eest.
Enne uue telefoni kasutama hakkamist lugege palun peatükk Alustamine hoolikalt läbi.

Juhiste sümbolid

Kasutusjuhendis näete järgmist:
Märkus
Nõuanne
Teenus või funktsioon on võrgu­või tellimuse põhine. Lisateabeks võtke ühendust võrguoperaatoriga.

Lisaabi

Telefoni täielik kasutaja­dokumentatsioon koosneb järgmistest osadest:
Kasutusjuhend – telefoni ülevaade
koos vajaliku alustamisteabega.
Telefonispikker – telefonis on
spikker. Enamiku rakenduste korral on Spikker olemas Veel menüüs.
Veebijuhis – ajakohane
kasutusjuhend etapiviisiliste juhiste ja telefonis olemasolevate funktsioonide lisateabega. Telefonist on võimalik veebijuhisesse pääseda aadressilt www.sonyericsson.com/support. Telefoni seadistatud Interneti­ühenduse olemasolu korral võib veebijuhisesse ka telefoni veebisirvijast pääseda.
Telefonist veebijuhisesse pääsuks
1 Valige ooterežiimist Peamenüü >
Multimeedia > Veeb.
2Valige Veel > Järjehoidjad >
Veebijuhis.
Telefonist veebijuhisesse pääsuga võivad kaasneda teatud kulutused, sõltuvalt kasutatavast Interneti-ühendusest. Palun võtke lisateabeks ühendust oma võrguoperaatoriga.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3Alustamine

Pakett

1
2
10
8
3
4
1 Telefon
2Laadija
3 Kaasaskantav stereo-
vabakäeseade
4Hoidik
mbris
6Aku
7Memory Stick
1
1
8USB-kaabel
9Lisapulk
10 Dokumentatsioonipakett
11 CD koos nutitelefonide Sony
9
Ericsson PC Suite'iga
Kui teie pakett ei sisalda kõiki loetletud
7
6
5
üksusi, võtke palun ühendust jaemüüjaga.

Telefoni ülevaade

1
2
3
4
10
1
1
9
8
7
6
5
13
12
20
19 18
7
1
6
1
5
1
14
1 Sees/väljas nupp
2Esikaamera
3Ekraan
4 Kahefunktsiooniline klahvistik
4 Alustamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5 Kaamera nupp
6Memory Stick'i™ pilu
7 Otseteenupp
8 Infrapunaport
9Kõrvaklapp
10 Kõlar
11 Antenniliitmik
12 Lliitmik laadijale ja
lisatarvikutele
13 Näidiku tuli
14 Mikrofon
15 Tagasiklahv
16 Helistamisklahv
17 Tagakaamera
18 Paelaihoidik
19 Pulk
20 Foto tuli

Enne telefoni kasutamist

Aku
Kui telefoni allosas vilgub punane näidutuli või kui ekraanile ilmub aku tühjenemissõnum, tuleb akut laadida.
Aku sisestamine
1 Avage aku kaas, vajutades kergelt
ülaosa ja libistades seda siis telefoni
mööda alla. 2Sisestage aku. 3 Libistage kaas telefoni peale tagasi.
Aku laadimine
1 Tehke kindlaks, et aku on laetud. 2 Ühendage laadija telefoniga. 3 Ühendage laadija võrgutoitega.
Telefoni allosas süttib laadimisel roheline
näidutuli. Kui telefon on laadimise ajal
välja lülitatud, süttib punane näidutuli.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5Alustamine
Näidutuli vilgub roheliselt, kui saite näiteks uue sõnumi või ei vastanud kõnele.

SIM-kaart

Kui te võrguoperaatori juures end registreerite, antakse teile SIM-kaart (tellijamooduli tuvastuse kaart). SIM­kaart jälgib teie telefoninumbrit, tellimuses ja telefoniraamatu teabes sisalduvaid teenuseid. Koos SIM­kaardiga antakse ka PIN-kood ja see tuleb nõudmisel telefoni esimest korda sisselülitusel sisestada.
SIM-kaardi sisestamiseks
1 Eemaldage laadur (kui see on
ühendatud).
2 Avage aku kaas, vajutades kergelt
ülaosa ja libistades seda telefoni pidi alla.
3 Eemaldage aku (kui see on kohal).
4 Sisestage SIM-kaart SIM-kaardi
hoidikusse. 5Sisestage aku. 6 Libistage kaas telefoni peale tagasi.

IMEI-kood

IMEI (International Mobile Equipment
Identifier) on 15-kohaline number.
Operaator saab kasutada IMEI-koodi,
et lubada telefoni kaotamisel selle
täielikku piirangut. Kood on aku
hoidiku põhjale prinditud. Te võite
koodi ka telefonikuvalt näha.
Telefoni IMEI-koodi vaatamiseks
Ooterežiimis sisestage *#06#.

Hooldusjuhised

Kasutage ekraani puhastamiseks
niisket lappi.
Ekraani puudutage üksnes selleks
antud pulga või sõrmeotstega.
Üksikasjalikud hooldusjuhised leiate
Soovitused toote (mobiiltelefon,
akulaadija ja muud tarvikud) turvaliseks
kasutamiseks leheküljel 52.
6 Alustamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Esmakordne käivitamine

Enne telefoni kasutamist vt Turvalise ja tõhusa kasutamise põhimõtted
leheküljel 52.
Enne telefoni kasutamist tuleb sisestada SIM-kaart ning aku tuleb sisestada ja laadida.
Telefoni sisselülituseks
1 Vajutage ja hoidke Sees/väljas nuppu
all. 2 Valige Telefon sees. 3 Valige keel. 4 Nõude korral sisestage oma PIN-
kood. 5 Valige Valmis.
Kui te eksite PIN-koodi sisestamisel, võite numbri kustutada, vajutades . Kui te sisestate kolm korda järjest vale PIN-koodi, blokeeritakse SIM-kaart. Selle avamiseks on vaja sisestada PUK-kood, mille saite koos SIM-kaardiga.

Klahvilukk

Telefonil on automaatne vaikimisi
sisselülituv klahvilukk. Te saate selle
välja lülitada nii: Peamenüü >
Juhtpaneel > Turvalisuse > Lukud.
Klahviluku eemaldamine
1 Vajutage Ooterežiimis .
2Valige Eemalda lukk.
Klahvistiku lukustamine käsitsi
1 Vajutage Ooterežiimis . 2Valige Lukusta klahvid.
Saate ka vajutades ja all hoides klahvistiku lukustada ja lukustuse eemaldada.
Lisateabe telefonilukkude kohta leiate veebijuhisest Juhtpaneelil.

Viisardid

Telefoni seadistamisabiks on olemas viisardid.
Seadistusviisard aitab siseneda
telefoni põhiseadetesse. Viisard käivitub esimest korda telefoni kasutamisel või leiate selle
Peamenüü > Juhtpaneel > Muu > Seadistusviisard.
Interneti-viisard laeb automaatselt
Interneti ja MMS-seaded alla. Viisard käivitub esimest korda telefoni kasutamisel või leiate selle
Peamenüü > Juhtpaneel > Ühendused > Interneti-viisard.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Alustamine
E-posti viisard aitab seada telefoni
e-posti kontot. Te leiate selle
Peamenüü > Juhtpaneel > Sõnumside > E-posti viisard.
Kui telefon on operaatori jaoks lukustatud, saab Interneti-seadeid eelseadistada ja Interneti-viisard ei käivitu, kui te telefoni esmakordselt kasutate.
8 Alustamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Telefoni
tundmaõppimine
Telefoni sisse ja välja
lülitamine
Teie telefonil on kaks toimingurežiimi:
Telefon sees – täielik talitlus.
Flight mode – piiratud talitlus, kui
võrgu- ja raadiofunktsioonid on välja lülitatud.
Teie võite kasutada flight mode'i seal,
kus mobiiltelefonid on keelatud,
näiteks haiglates ja õhusõidukites.
Telefoni sisselülitamine
telefonirežiimis
1 Vajutage ja hoidke all Sees/väljas-
nuppu. 2 Valige Telefon sees.
Telefoni sisselülitamine flight
mode'is.
1 Vajutage ja hoidke all Sees/väljas-
nuppu. 2 Valige Flight mode.
Telefoni väljalülitamine
1 Vajutage ja hoidke all Sees/väljas-
nuppu. 2 Valige Toide väljas.

Ekraan

Ekraan on puutetundlik. Üksuste valikuks võib kasutada pulka või sõrmeotsi.
1 2
3
1 Olekuriba, mis sisaldab
2Olekuriba menüü
3 Puutevalikute riba
Märkmed
RedigeeriSalvesta Veel
olekuikoone
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

9Telefoni tundmaõppimine

Navigeerimine

Menüüde navigeerimiseks ja üksuste valimiseks saate kasutada Helistamisklahvi, Tagasi-nuppu, pulka, klahvistiku navigeerimise nuppe, puutevalikuid ja oma sõrmeotsi.

Helistamisklahv

Saate pöörata Helistamisklahvi loendite üles ja alla kerimiseks ja helitugevuse reguleerimiseks. Helistamisklahvile vajutades saate valida esiletõstetud üksuseid.

Tagasi-klahv

Saate vajutades pöörduda tagasi eelmisele ekraanile või menüüsse. Te saate vajutades ja all hoides tagasi pöörduda Ooterežiimi või Ooterežiimilt klahvistikku lukustada/lukustus eemaldada.

Pulk

Pulgaga võib ekraanil vajutada navigeerimiseks ja üksuste valikuks või multimeediapiltide panoraamimiseks.
Üles
Sissepoole
Alla
Tagasi­nupp

Rakenduste leidmine

Ooterežiim

Ooterežiim on mitmete ülesannete algpunkt ja kuvatakse alati telefoni sisse lülitamisel. Saate muuta Ooterežiimi kuvamist Peamenüü >
Juhtpaneel > Seade > Ooterežiimi rakendus :
Tegevuste menüü – näidata Tänase
vaadet ja otseteid, mida saate seada, et minna rakendustesse, mida kõige tihedamini kasutate.
Pole – näidata suurendatud kella.

Peamenüü

Kõik teie telefoni rakendused võib leida Peamenüüst . Rakenduste kuvamise saate valida Peamenüü võrgustikust või loendist.
Rakendustele juurdepääs Peamenüüs
Valige või kui Ooterežiimi rakendus
on seatud Pole, puudutage Menüü.

Rakenduste kasutamine

Rakenduse käivitamine
Valige rakenduse ikoon pulga või
sõrmeotsaga või pöörake Helistamisklahvi selle esile tõstmiseks ja vajutage Helistamisklahvi.
10 Telefoni tundmaõppimine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Rakendusest väljumine ilma
sulgemiseta
Teise rakenduse aktiveerimine
tegumihalduri abil. Vt Tegumihaldur
leheküljel 11.
Rakenduse sulgemine
Vajutage ja hoidke all . Kõik
andmed salvestatakse.

Tegumihaldur

Tegumihalduriga saab ühest
rakendusest teise lülituda.
Tegumihalduri abil rakendusest
väljumine ilma sulgemata lubab teil
samal kujul rakendusse tagasi
pöörduda, nagu see teie lahkudes jäi.
See on kasulik näiteks siis, kui lõikate
ja kleebite teksti ühest rakendusest
teise.
Teise rakenduse aktiviseerimine
1 Puudutage olekuribal või valige
Veel > Tegumihaldur.
2 Valige Viimane vahekaart. 3 Valige rakendus ja valige Vaheta.

Olekuriba

Ekraani ülal olev olekuriba koosneb
ikoonidest, mis osutavad praeguste
seadete ja tegevuste olekule.

Olekuriba ikoonid

Saate valida ikooni lisateabe jaoks või käivitada rakenduse.
Ikoon Funktsioon
3G on saadaval
Aku tugevus
Bluetooth peakomplekt on ühendatud
Bluetooth on aktiveeritud
Praeguse liini valimine (Alternatiivse liini teenus on saadaval SIM-kaardis)
Suunake kõik kõneteatised
E-posti teatis
Infrapuna sisse lülitatud
Flight mode
Interneti-ühendus aktiveeritud (vilgub, kui andmed on üle kantud)
Klahvilukk on aktiveeritud
Vastamata kõne teatis
MMS-teatis
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Telefoni tundmaõppimine
Vaigistatud mikrofon
Sõnastikupõhine tekst on aktiveeritud
Helitugevus on nullile seatud
Signaali tugevus telefonirežiimis, GPRS saadaval
Vaikne režiim
SMS-teatis
SMS-ületäitumine
Valjuhääldi on aktiveeritud

Olekuriba menüü

Tegumihaldur
Kõneposti teatis
Juhtmeta LAN aktiveeritud ja ühendatud
Juhtmeta LAN aktiveeritud, kuid ühendamata
Olekuriba menüü
Saate kasutada olekuriba menüüd kiireks juurdepääsuks lisaseadetele:
Uus kõne, SMS, MMS ja veel
Ühendused
Helitugevus
Kellaaeg
Klahvilukk
Juurdepääs Olekuribale
Valige Olekuribal.

Telefoniraamatu kirjete importimine

Kontakti teavet saate importida:
SIM-kaardile salvestatud
telefoniraamatu kirjeid kopeerides.
Arvuti rakendusest telefoniraamatu
kirjeid sünkrooni funktsiooniga üle kandes.
Teisest telefonist telefoniraamatu
kirjeid Bluetoothi™ traadita tehnoloogia üle kandes.
12 Telefoni tundmaõppimine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Peamenüü ülevaade

Multimeedium Juhtpaneel Meelelahutus
Kaamera Veeb Veel rakendusi RSS-kanalid PlayNow™ Pildigalerii
Telefon Sõnumside Kalender
Telefon Kõnelogi Kiirkontaktid Videotelefon
Kontor Kontaktid Tööriistad*
Quickoffice Pdf+ Märkused Ülesanded Visiitkaardiskanner
* Mõned menüüd sõltuvad operaatorist, võrgust ja teenusest.
Kõneseaded Ühendused Seade Sõnumside Turvalisus Muu
Helista kõneposti Loo uus sõnum Sisendkaust Väljundkast Mustandid Saadetud SIM
Muusikapleier FM raadio Video Online-meedium MusicDJ™ Helisalvesti Vijay Singh Pro Golf 3D QuadraPop Demo
Failihaldur ActiveSync'i vahetus Ühendusehaldur Kaugsünkroon Kalkulaator Muundur Stopper Kellaaeg Ajasti
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Telefoni tundmaõppimine
Memory Stick Micro (M2™)
Telefoniga on kaasas Memory Stick, mida saab kasutada lisamäluruumina fotode, muusika, rakenduste jm jaoks. Te saate Memory Sticki ümber nimetada ja vormindada. Samuti saate andmeid teisaldada Memory Stickile ja Memory Stickilt.
Memory Sticki sisestamine
1Avage kate. 2Asetage Memory
Stick oma kohale.
Memory Sticki eeemaldamine
1Avage kate. 2 Vajutage Memory Sticki äär sisse ja
siis vabastege see.
Ärge eemaldage Memory Sticki failiedastuse ajal. See võib katkestada ühenduse või rikkuda Memory Sticki failisüsteemi.

Tarvikute ühendamine

Tarviku ühendamiseks
Ühendage tarvik telefoni külge.
Kallutage pistik ülespoole kui katkestate tarviku ühenduse.

Heli

Telefoni helitugevuse seadmine kõne ajal
Pöörake Helistamisklahvi.
Multimeediumi helitugevuse seadmine
1Valige > Helitugevus >
Multimeedium.
2 Pöörake Helistamisklahvi.
14 Telefoni tundmaõppimine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Helina, märguande ja sõnumi
märguande helitugevuse seadmine
1 Valige > Helitugevus. 2 Valige vastav liugur. 3 Pöörake Helistamisklahvi.
Telefoni seadmine vaiksele režiimile
1 Valige > Helitugevus. 2Märkige Vaikne režiim märkeruudus.
Ooterežiimis vajutage ja hoidke all , et vaheldada vaikset ja tavalist režiimi.

Suuna heli

Poolelioleva kõne või Muusikapleieri
kuulamise ajal saate heli suunata
ühendatud tarvikusse, nagu Bluetoothi
peakomplekti.
Heli suunamiseks
1 Valige > Helitugevus. 2 Valige Veel > Suuna heli.

Tarkvara värskendamine

Kui antakse välja teie telefoni
täiustatud tarkvaraversioon, saate
oma telefoni värskendada Sony
Ericssoni värskendusteenuse abil
aadressil www.sonyericsson.com/
support. Veebilehel on täiendavad
juhised, mis aitavad teil
värskendamisprotsessi läbida.

Tekstisisestus

Teksti saab sisestada mitmel eri viisil. Kahefunktsiooniline klahvistik toimib standardklahvistikuna. Ekraaniklahvistik ilmub, kui valite . Otse ekraanile kirjutamisel võite kasutada pulka.
Uue keele valimisel telefonis muutub automaatselt ka klahvistiku keel.

Kahefunktsiooniline klahvistik

Igal klahvil on mitu tähte ja sümbolit. Ooterežiimil on klahvistik numbrisisestusrežiimis.
Tähemärkidele juurdepääsuks vajutage klahvi paremat või vasakut külge. Vajutades , pääsete klahvi ülaosa märkide või sümbolite juurde.
Lisamärgid, mis on seotud vajutatud märgiga, kuvatakse ekraani ülaosas asuval eelredigeerimisväljal.

Ekraani klahvistik

Ekraaniklahvistik võimaldab teil märke ja sümboleid pulgaga valida. Ekraaniklahvistikku saab seada erinevatesse keeltesse.
Ekraaniklahvistiku kasutamiseks
Valige ekraaniklahvistiku sümbol
olekuribal.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Telefoni tundmaõppimine
Ekraaniklahvistiku keele muutmine.
Valige > Vali ja valige keel.

Käekirja tuvastus

Käekirja tuvastus tõlgib otse ekraanile kirjutatud pulgajooned tähtedeks, numbriteks või muudeks märkideks ning kuvab need märgid tekstina. Käekirja tuvastus on aktiivne üksnes kohtades, kuhu teksti saab sisestada.
Tähtede kirjutamiseks
Kirjutage väiketähed noole alla ja
suurtähed noolega samale joonele.
a
b
c
d
e f
g
h
2 1
i
2
2
1
1
j
1
2
k
l
m
Alustage iga vajutust punktiga otsast.
n
o p
q r
2
1
s
1
t
2
@
u v
w
1
2
x
y z
. ,
?
1
!
2
&
'
"
16 Telefoni tundmaõppimine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Numbrite kirjutamiseks
Kirjutage numbrid noole kohale.
0 1
2
3 4 5 6 7
Täpitähtede kirjutamiseks
1 Tavalise tähe kirjutamiseks. 2 Kirjtage täpp noole kohale, et
kujundada täpitäht.

Sõnastikupõhine tekst

Sõnastikupõhise teksti puhul saate
kasutada kõiki tekstisisestus-
meetodeid. Esmase või järgmise sõna
soovitus pakutakse kirjutamisel,
täiendavad soovitused pakutakse
ekraani ülaosas asuval
eelredigeerimisväljal.
8 9
+
*
/ \
(
)
=
.
,
või
Sõnastikupõhise teksti sisse lülitamiseks
1Valige Veel > Tekstivalikud. 2 Märkige ruut olekuribal, lubamaks
täiustatud sõnastikupõhist teksti.
1. ja 2. keele valiku muutmine sõnastikupõhise teksti jaoks.
1Valige Veel > Tekstivalikud ja märkige
sõnastikupõhise teksti ruut. 2Valige 1. keel või 2. keel. 3 Valige loendist keel. 4Valige Salvesta.

Teksti redigeerimine

Veel menüüst leiate teksti
redigeerimise funktsioonid:
kopeerimine, lõikamine ja kleepimine.
Mõned teksti redigeerimise funktsioonid
on saadaval vaid siis, kui tekst on esile
tõstetud.
S
Teksti esile tõstmiseks pulgaga
Hoidke pulka natuke aega teksti lõpus
ning siis lohistage see üle teksti.

Tekstivalikud

Kasutades Minu sõnad, saate luua
oma sõnastiku, Veel menüüs saate
lisada sümboleid ja muuta
tekstivalikuid.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Telefoni tundmaõppimine
Sõnade lisamiseks Minu sõnade sõnastikku
1 Valige Veel > Tekstivalikud > Minu
sõnad.
2 Valige Lisa. 3 Kirjutage uus sõna ja valige Valmis. 4 Valige Salvesta.
Sümboli lisamiseks
1Valides Veel > Tekstivalikud > Lisa
sümbol, käivitab sümbolite ja
kirjavahemärkide tabeli.
2 Valige sümbol, mida soovite lisada.
Automaatse tähesuuruse sisse lülitamiseks
1 Valige Veel > Tekstivalikud. 2 Märkige ruut, et automaatne
tähesuurus sisse lülitada.
18 Telefoni tundmaõppimine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Helistamine

Võrgud

Võrgu leviala

Helistamiseks või kõne vastuvõtuks peab telefon olema võrgupiirkonnas.

Koduvõrk

Telefoni sisselülituse korral valib see automaatselt koduvõrgu, kui see on levialas.

Rändlus

Kui koduvõrk ei ole levialas, võib kasutada teist, operaatori vastuvõetavat võrku. Seda nimetatakse rändluseks.

Võrguseaded

Ta võite seada, kuidas telefon peaks valima olemasolevat võrku kui te olete väljaspool operaatori leviala. Ooterežiimist leiab seaded rakenduses Peamenüü > Juhtpaneel
> Ühendused > Mobiilsidevõrgud.

Helistamine

Ooterežiimist helistamine
Sisestage klahvistikult telefoninumber
(k.a piirkondlik number) ning valige rakendus Helista.
Rahvusvaheliseks kõneks
1 Ooterežiimis vajutage ja hoidke
rahvusvahelise kõne prefiksi
saamiseks. 2 Sisestage maa/regiooni kood,
piirkondlik kood (ilma esimese nullita)
ja telefoninumber. 3Valige Kõne.
Valimisel tähemärkide kustutamiseks
Numbrisisestuse korral saab
tähemärke kustutada, vajutades .

Peida või kuva oma telefoninumber

Helistamisel saab valida Veel menüüs,
kas telefoninumbrit kõne vastuvõtjale
näidata või mitte.

Kiirvalik

Kiirkontaktideks saab salvestada kuni
üheksa kontakti. See tähendab, et
neile saab lühinumbritega helistada
(numbrid 1–9).
Kiirkontakti (numbri) seadmiseks
1 Ooterežiimis valige Peamenüü >
Telefon > Kiirkontaktid.
2 Kerige tühja asendisse ja vajutage siis
helistamisklahvi. 3 Valige loendis kontakt ja siis Salvesta.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Helistamine
Kiirkontaktile helistamiseks
1 Ooterežiimis vajutage salvestatud
kiirkontaktile vastavat 1-9 klahvi.
2 Valige Kõne.
Hädaabikõneks
1 Sisestage ooterežiimis klahvistikult
hädaabinumber.
2 Valige Kõne.

Kohalikud SOS-numbrid

Valides võib kohalikud SOS-numbrid leida Veel menüüs.
Tavaliselt ei ole hädaabikõnedeks vaja SIM-kaarti ega PIN-koodi, kuid see võib sõltuda operaatorist. Võtke täpsema info saamiseks ühendust oma võrguoperaatoriga.

Kõne vastuvõtt

Kõne vastuvõtuks
Valige Jah.
Hõivatud tooniga kõne tagasilükkamiseks
Valige Ei.

Kõne tagasilükkamine SMS-iga

See funktsioon tähendab, et kõne saab tagasi lükata helistajale eelmääratletud SMS-tekstisõnumi saatmisega. Enne selle kasutamist
seadistage Ooterežiimi rakenduses
Peamenüü > Juhtpaneel > Kõneseaded > Lükka tagasi SMS­iga.

Kõne tagasilükkamine ja meelespea seadmine

See funktsioon tähendab, et teil palutakse seada meeldetuletus pärast iga kõne tagasilükkamist. Enne selle kasutamist seadistage Ooterežiimi rakenduses Peamenüü > Juhtpaneel
> Kõneseaded >Märgi kõne lipuga.
Valjuhääldi lubamiseks
Valige kõne ajal Veel > Valjuhääldi
sees.
Mikrofoni vaigistamiseks (otsetee)
Pärast helistamist vajutage ja hoidke
.
Mikrofoni vaigistuse eemaldamiseks (otsetee)
Kui telefon on vaigistatud, vajutage
.

Kahe või enama kõne käsitsemine

Samaaegselt saab mitut kõnet käsitseda:
20 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
pange pooleliolev kõne ootele ja
alustage uut või vastake sissetulevale kõnele.
Alustage poolelioleva kõne ajal
konverentskõnet (võrguteenus).
Eraldage üks konverentskõnes
osaleja privaatkõneks ja pange konverentskõne ootele.
Taastage ootel kõne või lõpetage
see.

Konverentskõne

Konverentskõnet saab alata ühe aktiivse ja ühe ootel kõnega. Konverentskõnes võib olla maksimaalselt viis osalejat.
Konverentskõneks
1 Helistage ja valige Pane ootele. 2 Korrake ülaltoodud etappi soovitud
arvu osalejate jaoks.
3 Valige Veel > Käivita konverentskõne.

Videokõned

Videokõne ajal saate vestluspartnerit ekraanil näha.
See funktsioon sõltub võrgust või operaatorist. See teenus ei pruugi kõikides riikides või rändluse ajal alati kättesaadav olla. Tellimuse ja videokõnede osas võtke ühendust oma operaatoriga.
Videokõne tegemine rakendusest
Videotelefon
1 Ooterežiimis valige Peamenüü >
Telefon > Videotelefon.
2 Sisestage klahvistiku abil number. 3Valige Videokõne.
Videokõne tegemine Ooterežiimist
1 Sisestage klahvistiku abil number. 2Valige Videokõne.
Sissetuleva kõne aktsepteerimine
Kõne vastuvõtmisel valige Jah.

Videokõne demorežiim

Rakenduse Videotelefon valimisel
saate proovida paljusid funktsioone
ilma helistamata. Saate näiteks
kaameravaate enne helistamist ette
valmistada.

Suumimine

Saate suumida tagakaameraga tehtud
väljaminevat videotoidet.
Suumitasemeid on neli.
Videotoite suumimine
Kasutage nuppu vähendamiseks
ja nuppu suurendamiseks.

Pildi peatamine

Videotoite seiskamisel saadetakse
peatepilt teisele inimesele. Kui te pole
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Helistamine
peatepilti saatnud, näidatakse vaikepilti.
Peatepildi seadistamine
1 Ooterežiimis valige Peamenüü >
Telefon > Videotelefon.
2 Valige Veel > Täiustatud > Peatepilt. 3 Valige pilt ja valige Salvesta.
Väljamineva videotoite peatamine ja jätkamine
Poolelioleva videokõne ajal valige
Kaamera, kui soovite väljaminevat
videotoidet peatada või jätkata.
Esi- ja tagakaamera vaheline ümberlülitus
Poolelioleva videokõne ajal valige
Kasuta esikaamerat või Kasuta tagakaamerat menüüs Veel.

Valikud videokõne tegemisel või vastuvõtmisel

Menüüs Veel on järgmised valikud:
Peida väikepilt/Näita väikepilti –
valige väikepildi kuvarile jätmine või selle eemaldamine.
Lülita sisse öörežiim – seadistage
heledam pilt kehva valgustuse korral.
Anna andmed ühiskasutusse –
saatke Vcard, SMS või MMS.
Täiustatud – seadistage seaded
soovitatavalt enne rakenduse kasutamist.

Kõnelogi

Kõneteabe, nagu kõnetüübi, aja, kuupäeva, telefoninumbri ja kõne pikkuse leiate rakendusest Peamenüü
> Telefon > Kõnelogi. Sellest
rakendusest saab samuti helistada või otse kõnemärkust teha.

Vabad käed

Vabakäeseadme või Bluetoothi peakomplekti ühendamisel telefoniga on vaja seada saabuva kõne seaded. Ooterežiimis valige Peamenüü >
Juhtpaneel > Kõneseaded > Vabakäeseade.

Veel funktsioone

Telefonis on veel mõned lisafunktsioonid:
Aktsepteeri kõned — helistaja filter.
Lisa kontaktidesse — lisa viimasena
helistanud kontakti andmed.
ALS — liiniseaded, kui SIM-kaart
toetab kaht liini.
Kõneloendur — kõnehinna
jälgimisteenus.
22 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kõnekaardid — kõnekaardiserveri
kaudu helistamine.
Ootel kõne — ootel kõne
märguande valik.
Suuna kõned — kõnesuunamise
valik.
Fikseeritud numbrid — helistada
saab vaid teatud numbritele.
Minu number — numbrisalvestuse
valik.
Piira kõned — rändluse ja
rahvusvaheliste kõnepiirangute seade valikud.
TTY lisatarvik — teletaipkirjutaja
kasutamine.
Kõnepost — “automaatvastaja”.
Hääljuhtimine — häälkäsklustega
saab helistada ja kõnedele vastata.
Paljud funktsioonid sõltuvad operaatorist ega pruugi olla saadaval. Nende ja muude funktsioonide lisateabeks vaadake veebijuhise telefoni-, kontaktide ja juhtpaneeli.

Kontaktide kasutamine

Kontaktidest helistamine
1 Ooterežiimist valige Peamenüü >
Kontaktid ja kerige soovitud
kontaktini.
2 Kirje avamiseks vajutage
helistamisklahvi.
3 Kerige soovitud telefoninumbrini ja
vajutage helistamisklahvi.
SIM-kaardil hooldusnumbrite
leidmiseks
1 Ooterežiimist valige Peamenüü >
Kontaktid.
2Valige Veel > Kuva kaust > SIM > Veel
> Hooldusnumbrid.

Kontaktide loomine

Uue kontakti kustutamiseks
1 Ooterežiimist valige Peamenüü >
Kontaktid.
2Valige Veel > Uus kontakt. 3 Kontaktandmeid saab neljal vahelehel
sisestada. 4Valige Salvesta.
Kui salvestate kontaktide telefoninumbrid rahvusvahelises numbrivormingus, mis algab plussiga, võite välismaal otse Kontaktidest helistada.

Kontaktide redigeerimine

Kontaktile välja lisamiseks
1 Ooterežiimist valige Peamenüü >
Kontaktid.
2 Kerige soovitud kontaktini ja vajutage
helistamisklahvi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Helistamine
3 Valige Veel > Redigeeri kontakti. 4 Valige Veel > Lisa väli ja siis
märgistage väli.
5 Valige Lisa.
SIM-kaardil kontakti redigeerimiseks
1 Ooterežiimist valige Peamenüü >
Kontaktid.
2 Valige Veel > Kuva kaust > SIM. 3 Kerige kontaktini ja vajutage
helistamisklahvi.
4 Valige Veel > Redigeeri kontakti.
Kontaktile salvestatud pildi lisamiseks
1 Ooterežiimist valige Peamenüü >
Kontaktid ja valige kontakt.
2 Valige Veel > Redigeeri kontakti. 3 Kerige Pildi väljani ja vajutage siis
helistamisklahvi.
4 Valige Vali ning kerige siis lisatava
pildini.
5 Valige Vali > Salvesta.
Kontaktile helina lisamiseks
1 Ooterežiimist valige
Kontaktid
2 Kirje avamiseks vajutage
helistamisklahvi. 3 Valige heli vahekaart . 4 Valige helina rippmenüü > valige Otsi
heli.
ja kerige soovitud kontaktini.
Peamenüü >
5 Kerige helini, mida soovite lisada. 6Valige Vali. 7Valige Veel > Salvesta.

Kontaktide haldamine

Kontakti teise kausta kopeerimiseks
1 Ooterežiimist valige Peamenüü >
Kontaktid ja kerige kontaktini.
2Valige Veel > Lisa ja valige soovitud
kaust.
Kontakti kustutamiseks
1 Ooterežiimist valige Peamenüü >
Kontaktid ja kerige kontaktini.
2Valige Veel > Kustuta.
SIM-kaardile kontaktide kopeerimiseks
1 Ooterežiimist valige Peamenüü >
Kontaktid.
2 Märgistage Kontaktides soovitud
kirjed.
3Valige Veel > Lisa > SIM.
SIM-kaardilt kontaktide kopeerimiseks
1 Ooterežiimist valige Peamenüü >
Kontaktid.
2Valige Veel > Kuva kaust > SIM SIM-
kaardi avamiseks. 3 Märgistage soovitud kirjed. 4Valige Veel > Kopeeri kontaktidesse.
24 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Sõnumside

Enne sõnumside kasutamist

Enne kui sõnumeid saab saata või vastu võtta (välja arvatud SMS tekstisõnumeid), on vaja seadistada vajaminevad kontod. Te võite kasutada telefoni Interneti- ja e-posti viisardeid, et seadeid alla laadida või seda käsitsi teha. Vaadake veebijuhisest telefonispikrit või
Interneti, e-posti ja MMS-i seadistamist.

Sõnumid

Saate luua, saata ja vastu võtta erinevat tüüpi sõnumeid:
SMS (lühisõnumiteenus) — tekstisõnumid
MMS (multimeedia sõnumiteenus) — võib sisaldada teksti, pilte ja heli
E-posti sõnumid
Bluetoothi või infrapunaga kiiratud sõnumid
Te võite ka vastu võtta:
Interneti, e-posti ja MMS-i konfigureerimise automaatseadistuse faile
Piirkondliku teabe sõnumeid, nagu kohalike teeolude teated

Kaustad

Erinevat tüüpi sõnumeid käsitsetakse eri kontodega. Vaikekonto Sõnumid käsitseb kõiki sõnumeid, v.a e-posti sõnumeid. E-posti sõnumeid käsitsevad teie loodud meilikontod. Kõik kontod koosnevad mitmesugustest kaustadest. Te võite vaheldumisi kaustu kasutada, valides kausta nime kõrval nooleikooni:
Sisendkaust Sõnumites sisaldab
kõiki saabunud sõnumeid, v.a e-posti sõnumid. Rakendustest
Juhtpaneel > Seade > Heli & märguanded > Sõnum annab märku saab seada sõnumi
vastuvõtu teavitusviisi.
Sisendkaust e-posti kontol sisaldab
mingile kindlale kontole saabunud e-posti sõnumeid.
Väljundkaust sisaldab
saatmisvalmeid sõnumeid.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Sõnumside
Mustandid sisaldab sõnumeid, mis
ei ole veel saatmisvalmid. Sõnumi loomisel ja enne selle saatmist väljumisel küsitakse teilt, kas te soovite seda salvestada. Kui valite
Jah, salvestatakse sõnum sellesse
kausta automaatselt.
Saadetud — sisaldab saadetud
sõnumeid.
SIM — SIM-kaardil asuv kaust.
SMS
Sõnum võib sisaldada kuni 160 märki. Pikemad sõnumid saadetakse kahe või enama eraldi sõnumina (seotult), aga tavaliselt võetakse vastu ühe sõnumina. Sõnumitele saab lisada vigurnägusid, pilte ja helisid.
SMS-i loomiseks ja saatmiseks
1 Valige ooterežiimis või Peamenüü
> Sõnumivahetus.
2Valige Loo uus sõnum > SMS. 3 Tõstke esile Kellele: > Kontaktid >
Vali kontakt ja sirvige kontaktini või
valige Kellele: ja kirjutage adressaadi
telefoninumber. 4 Kirjutage sõnum ning valige Saada.
MMS
Multimeediasõnumites võivad olla
pildid, videoklipid, animatsioonid ja
heli, mis on korrastatud slaidiesitusena ajapõhise taasesitusjuhtimisega.
Kui sõnumite saatmine või vastuvõtmine katkestatakse, taastub see esimesel võimalusel, ilma et teave kaotsi läheks.

Enne MMS-i kasutamist

Enne kui multimeedia sõnumeid saata ja vastu võtta saab, tuleb MMS­seaded alla laadida. Võib kasutada telefonis olevat Internetiviisardit
Peamenüü > Juhtpaneel > Ühendused > Internetiviisard või kui
viisard ei toeta operaatorit, teha seda käsitsi. Vaadake veebijuhisest telefonispikrit või Interneti, e-posti ja MMS-i seadistamist.
26 Sõnumside
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

MMS-i ülevaade

MMS
1/1
5
1 2
3
Vali mall
Pilt Tek st Kiirteade Heli Video Salvesta heli
Vali Sule
7 6
1kB
5
4
1 Menüüvalikud. Te võite valida
malli või mida sõnumile lisada soovite, näiteks pildi või heli. (Kui menüü ei ole avatud, valige Lisa.)
2
Kirje väli (üksikasjade vahekaardil), kus saab sõnumi luua
3 Taasesitusnupud
4 Uue lehe ikoon
5 Ajavaate ikoon. Avab vaate,
kus saab reguleerida, millal ja kui kaua lisatud üksusi kuvatakse
6 Manuste vahekaart.
Vahekaart on nähtaval ainult siis, kui Loomisrežiim rakenduses Peamenüü >
Juhtpaneel > Sõnumivahetus > MMS-konto > Veel > Täiustatud seaded on
seadistatud Vaba või
Hoiatuse peale.
7 Saaja ja muude üksikasjade
aadressi vahekaart
MMS-i loomiseks ja saatmiseks
1 Valige ooterežiimis või Peamenüü
> Sõnumside.
2Valige Looge uus sõnum > MMS. 3 Soovitud pildi, teksti ja heli lisamine. 4 Valige ja täitke saaja üksikasjad.
Sõnumi mitmele saajale saatmiseks
sisestage iga aadressi vahele koma. 5Valige Valmis. 6Valige Veel > Saada.
MMS-i lugemiseks
Valige uus sõnum.
Esmakordsel sõnumi avamisel esitatakse
see automaatselt. Pärast tuleb selle
esitamiseks kasutada taasesitusklahve.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Sõnumside

E-post

Enne e-posti kasutamist

Meilikasutuseks vajate Internetikontot ja vajalike e-posti seadete allalaadimist. Võite kasutada e-kirja viisardit, mis on telefoni rakenduses
Peamenüü > Juhtpaneel > Sõnumivahetus > E-kirja viisard, või
kui teie operaator ei toeta seda viisardit, teha seda käsitsi. Vaadake veebijuhisest telefonispikrit või
Interneti, e-posti ja MMS-i seadistamist.

E-posti sõnumite saatmine

E-posti sõnumeid saab iga meilikontoga luua.
E-posti sõnumi loomine ja saatmine
1 Valige ooterežiimis või Peamenüü
> Sõnumside > e-postikonto.
2 Valige Uus. 3 Tõstke esile Kellele: > Kontaktid >
Vali kontakt ja sirvige kontaktini või
valige Kellele: ja kirjutage adressaadi
e-posti aadress. Sõnumi mitmele
saajale saatmiseks sisestage iga
aadressi vahele koma. 4 Valige Teema: ning sisestage
üksikasjad. 5 Kirjutage sõnum ning valige Tehtud.
6Valige Saada. Teil on valida, kas
saadate sõnumi kohe või salvestate selle Väljundkausta.

E-kirjade vastuvõtmine

E-posti sõnumid laetakse Interneti või kontori e-posti serverist alla. Te võite oma e-posti käsitsi alla laadida või seada, millal telefon peaks e-postkasti uuesti kontrollima.
E-posti sõnumite käsitsi allalaadimine
Ooterežiimis valige või Peamenüü
> Sõnumside > e-posti konto > Veel > Too ja saada.
Sõnumite automaatseks allalaadimiseks
1 Valige ooterežiimis Peamenüü >
Juhtpaneel > Sõnumside > E-posti kontod.
2Valige oma e-posti konto >
Ajastatud allalaadimine.
3 Märgistage Ajasta allalaadimine
märkeruut ja sisestage ajad, millal soovite e-posti sõnumeid alla laadida.
4Valige Salvesta.
IMAP-kontodeks saab valida ka tõukesõnumit ja lasta uusi e-posti sõnumeid telefoni tõugata.
Veel >
28 Sõnumside
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
E-posti sõnumi edastamiseks
1Sõnumside e-posti kontolt kerige
sõnumini, mida soovite edastada.
2 Valige Veel > Edasta.
Suured manused kasvatavad e-posti mahtu ja saatmiseks vajaliku ühenduse aega. Võimalik on valida, kas manust edastada.

Sõnumite vaatamine

Te võite otsustada, et te ei võta suuri sõnumeid vastu ja võtate vastu vaid päise.
Päiste allalaadimine
1 Ooterežiimist valige Peamenüü >
Juhtpaneel > Sõnumivahetus > E-posti kontod > oma e-posti konto.
2 Valige Sisendkausta vahekaart. 3 Valige Ainult päised
Allalaadimispiirangutest.
4 Valige Salvesta.
Täisekraani valimiseks
1 Ooterežiimist valige või
Peamenüü > Sõnumside > e-postikonto.
2 Kerige sõnumini. 3Valige Veel > Seaded > Alati
täisekraan.

Manuste vaatamine

Manuse nägemiseks on vaja seda tüüpi faili vaaturit. Telefon tarnitakse Microsoft® Word®, Excel®, PowerPoint® ja Adobe® Acrobat® failide eelinstallitud vaaturitega.

Lähemalt sõnumsidest

E-posti kustutamine

Sõnumit saab lokaalselt ja meiliserverist kustutada. Lokaalsel kustutamisel kustutatakse sõnumikeha ja lisandid, kuid pealkiri jääb. Sõnumit saab hiljem uuesti alla laadida Too ja Saada valikuga. Serverist sõnumi kustutamisel kustutatakse see nii telefonist kui ka serverist.
Sõnumi leidmiseks
1 Valige ooterežiimis või Peamenüü
> Sõnumside.
2Valige Veel > Leia sõnum pealkirjade,
saatja üksikasjade ja sõnumi teksti otsinguks.
Avatud sõnumis otsib Otsi kogu sõnumi läbi.

Kontakti üksikasjade salvestamine

Sõnumi saamisel saate salvestada sõnumi saatja kontakti üksikasjad.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Sõnumside
Saaja kontaktandmete salvestamine
1 Valige saatja telefoninumber, nimi või
e-posti aadress üksikasjade
vahekaardilt või Saatja: aadressi
vahekaardilt. 2 Valige Lisa kontaktidesse.

Internetiühenduse katkestamine

Kui telefon on e-posti või MMS-
sõnumi saatmisel juba Internetti
ühendatud, jääb see ka pärast
saatmist ühendatuks.
Internetist lahti ühendamiseks
1 Valige ühenduse ikoon, näiteks
olekuribal. 2 Ühenduse halduris märgistage
ühenduse märkeruut. 3 Valige Sulge.

Kutsed

E-posti sõnumiga kohtumiskutse
saamisel ja selle vastuvõtul uueneb
kalender automaatselt. Kutsele saate
ka vastata või selle edasi suunata.

Tõuketeated

Tõuketeadetega saadetakse tavalisse
postkasti saabunud sõnumid
automaatselt telefoni. Sõnumeid saate
telefonilt saata ja ka Kalendrit
kasutada ning Kontakte kasutada nii,
nagu kasutaksite arvutis tavalist e-posti rakendust.
Sõltuvalt operaatorist ja turust võib teie telefoni olla installitud tõuke e-kirjade edastaja. Kui teie telefonis on Exchange ActiveSync™, saate oma telefoni juhtmeta sünkroonida ettevõtte e-posti, kalendrikirjeid ja kontakte Microsoft® Exchange Serveril. Exchange ActiveSync on seadistusvalmis rakenduses
Tööriistad > Exchange ActiveSync,
kui mitte, siis eelinstallituna
Juhtpaneel > Muu > Installi.
Teie telefoni võib olla installitud ainult üks tõuke e-kirjade edastaja. Lisaks teie ettevõtte tõuke-e-kirjade edastajale on teie telefonis saadaval IMAP tõuke e-post.
IMAP tõuke e-posti seadistamine
1 Ooterežiimist valige Peamenüü >
Juhtpaneel > Sõnumside > E-posti kontod > teie e-posti konto.
2Valige Tavaline vahekaart. 3Valige IMAP rakenduses Ühenduse
liik:.
4 Märgistage Tõuketeate märkeruut. 5 E-postikontodes valige Veel >
Tõukesõnum alati sees.
6 Märgistage Alati sees märkeruut.
30 Sõnumside
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7 Valige Salvesta.
Tõuke e-kirju puudutavat lisateavet saate oma operaatorilt või teenusepakkujalt. Lisateavet Exchange ActiveSynci seadistamise kohta saate veebijuhendi osast Sõnumivahetus või oma IT­administraatorilt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Sõnumside

Pildindus

Kaamera

3,2-megapiksline kaamera suudab
teha nii fotosid kui videoklippe. Te
saate need salvestada telefonis või
saata MMS-ina. Särituskontroll on
automaatne ning kehva valguse korral
saate kasutada kaamera valgustust.
Pildistamine või videoklipi tegemine
1 Vajutage kaamera aktiveerimiseks
kaamera nuppu. 2 Vajadusel muutke seadeid. 3 Pildistamiseks vajutage kaamera
nuppu uuesti.
1.0 x
1.0 x
+0.0
+0.0
5
4
3 2
1
500+
500+
Video Seaded Kuva
1 Ikoonirida annab praegustest
seadetest ülevaate.
2 näitab pildirežiimi ja
videorežiimi. Videoikoon muutub videosalvestuse ajal punaseks.
3 Allesjäänud piltide arv või
video aeg praeguste seadete korral.
4 Särituskompensatsioon
Heleduse muutmiseks kasutage helistamisklahvi.
5Suumiskaala. Kasutage ja
suumiga suurendamiseks
või vähendamiseks.
6
7
6 Piltide ja klippide vaatamine.
7 Kaamera seadete muutmine
8 Pildi- ja videorežiimi
8
vaheldamine
32 Pildindus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Kaamera seadete muutmine

Vajutage , et näha klahvistiku klahvide kasutamise võimalusi otseteena levinumate seadete jaoks. Kirjelduse eemaldamiseks vajutage uuesti klahvi.
Enamik seadetest säilib kuni nende muutmiseni ka siis, kui olete telefoni või kaamera välja lülitanud.
Seadete muutmine
1 Seadeloendi avamiseks vajutage
helistamisklahvi.
2 Pöörake loendi läbimiseks ja iga seade
valikute vaatamiseks helistamisklahvi. Vajutage seade muutmiseks helistamisklahvi.
3Pöörake valikutest läbikerimiseks
helistamisklahvi ning vajutage seda seade jaoks tarviliku valiku valimiseks.
4 Kaamerarežiimi naasmiseks vajutage
tagasi-nuppu.
Saate ka valida Seaded ja kasutada seadete muutmiseks pulka.
Seaded vahelduvad olenevalt sellest, kas valida pildirežiim või videorežiim. Seaded on järgmised:
Võtterežiim – valige pildiliigid. Valang teeb järjest neli pilti.
Kaadri suurus – valige kasutatav
pildi või video suurus. Suumiga suurendamisel võib kaadri suurus väheneda.
Automaatfookus – võimaldab
kaameral automaatselt läätse fokuseerida. Lähivõtete jaoks valige Makro.
Videofaili suurus – valige Sõnumivahetus videoklippide
pikkuse ja suuruse piiramiseks (salvestamise ajal), et neid saaks saata MMS-ina.
Valge tasakaal – valige
valgustingimustele vastav variant.
Valgus – ainult fotode puhul:
valige Sees fotovalgustuse lubamiseks.
Mikrofon – ainult videoklippide
salvestamiseks: valige Välja helisalvestuse väljalülitamiseks.
Efektid – seadistage ja vaadake
mitmesuguseid efekte enne pildistamist.
Kvaliteet – valige kvaliteeditase.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Pildindus
Öörežiim – suurendab säriaega
kehvade valgustingimuste korral.
Salvestuskoht – valib, kas pildid
ja klipid salvestatakse Memory Stickile või telefoni. Kui te valite
Eelistatud on Memory stick,
salvestatakse need telefoni, kui Memory stickil pole piisavalt ruumi.
Automaatülevaade – näitab pilti
või videoklippi pärast tegemist automaatselt.
Katiku heli – valige (või tühistage)
katiku heli.
Taimer – valige Sees piltide või
klippide tegemiseks viivitusega.
Lähtesta faili number –
järgmised tehtavad pildid ja klipid salvestatakse automaatselt uude kausta ja failide nummerdamine algab uuesti.
Valige Teave esiletõstetud seade
lühikirjelduse vaatamiseks.
Piltide ja klippide vaatamine.
1 Valige Vaata. 2 Piltidest ja klippidest läbikerimiseks
kasutage helistamisklahvi.
Puutevalikute kasutamine vaaturi haldamiseks. Veel pakub kasulikke valikuid.
Ekraani puudutamine videoklipi esitamise ajal peatab klipi.
Pildi ja videoklipi saatmine MMS-ina
1 Valige Sõnumisvahetuse käivitamiseks
Saada ja sisestage pilt või klipp MMS-
i.
2 Järgige telefonis olevaid juhiseid. Vt ka
MMS leheküljel 26.
Videoklipi kustutamine
1 Vaaturis valige Veel > Kustuta. 2Valige Jah.

Pildigalerii

Pildigaleriis saab vaadata, saata ja kasutada pilte, mis on kas telefoni või Memory Stickile salvestatud.
Pildi kasutamiseks
1 Valige ooterežiimist Peamenüü >
Multimeedia > Pildigalerii.
2 Valige pilt. 3Valige Veel > Kasutusviis. 4 Valige suvand.
Piltide slaidiseansina kuvamine
1 Valige ooterežiimist Peamenüü >
Multimeedia > Pildigalerii.
34 Pildindus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2 Sirvige pilte sisaldavat kausta. 3 Valige Veel > Slaidiseanss >
Slaidiseansi seaded, et näiteks seada
siirdeefekte ja lisada heliriba.
4 Valige Veel > Slaidiseanss > Alusta
slaidiseanssi.

Kaugekraan

Kaugekraanil, nagu teleriekraan piltide vaatamiseks saab kasutada ühilduvat Bluetoothi™ lisatarvikut. Ühilduvate lisatarvikute loendi nägemiseks minge www.sonyericsson.com/support.
Kaugekraanile piltide saatmine
1 Valige ooterežiimist Peamenüü >
Multimeedia > Pildigalerii.
2 Valige Veel > Kasutusviis ja
märgistage Kaugekraan. 3 Valige loendist Bluetoothi™ lisatarvik. 4 Avage pilt. See saadetakse
automaatselt kaugekraanile.

Pildiredaktor

Pildiredaktori abil saate kujutisi
kärpida, pöörata ja nende suurust
muuta. Võite lisada ka lõikepilte ja
raame. On olemas ka tööriistad
kujutisele pulgaga joonistamiseks ning
tekstitööriist vormindamiseks ja teksti
sisestamiseks kujutisse. Ka efektide ja
pildi korrektsiooni jaoks on filtrid.
Pildi redigeerimine
1 Valige ooterežiimist Peamenüü >
Multimeedia > Pildigalerii.
2 Valige pilt. 3Valige Veel > Redigeeri pilt. 4Valige Veel > Spikker funktsioonide ja
nende kasutuse kohta lisateabe lugemiseks.
MMS-sõnumisse pildi sisestamisel saab sealt pildiredaktorit avada.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Pildindus

Meelelahutus

PlayNow™
PlayNow™ on meelelahutuse allalaadimisteenus. Enne ostuotsuse tegemist võite eelnevalt vaadata sisu.
Teenus pole saadaval kõikides riikides.
Enne PlayNow™ kasutamist
PlayNow™ kasutamiseks on vajalik Interneti-ühendus. Vaadake veebijuhisest Interneti, e-posti ja MMS-i seadistamine.

Sisu eelvaade

Eelvaate näidis laetakse alla ja hakkab mängima automaatselt, kui te valite sisu PlayNow™-st.
PlayNow™ sisu eelvaateks
1 Ooterežiimist valige Peamenüü >
Multimeedium > PlayNow™.
2 Valige laul, millega soovite tutvuda.

Sisu ostmine

Kui ostate sisu PlayNow™-st, siis kajastub Ostmise dialoogis ette määratud summa teie telefoni arvel või see võetakse maha teie kõnekaardilt. Tasumise kinnituse kohta saadetakse teile sõnum.
PlayNow™ sisu ostmiseks
Kui olete eelvaates laulu ära kuulanud,
valige Jah Ostmise dialoogis.

FM-raadio

Kuna raadio kasutab vabakäeseadme kaablit antennina, peate raadio kuulamiseks paigaldama vabakäeseadme. Siiski saate heli kuulata ka kõlarist.
Raadio kuulamiseks
1 Ühenda telefoniga vabakäeseade. 2 Ooterežiimis valige Peamenüü >
Meelelahutus > FM-raadio.
Automaatseks raadiokanalite otsimiseks ja salvestamiseks
Valige Peamenüü > Meelelahutus >
FM-raadio > Veel > Automaatsalvestus.
Heli saatmine kõlarisse
Kui FM-raadio on lahti, valige ja
Kõlar.
Raadio minimeerimiseks
Kui FM-raadio on lahti, valige
Minimeeri. Raadio jätkab taustal
mängimist.
Raadiorežiimi tagasi pöördumiseks
Valige olekuribalt.
36 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Häälestamine ja mälu eelseadistus

Raadiokanalite otsinguks
Kui FM-raadio on lahti, valige või
.
Käsitsi häälestamiseks
1 Kui FM-raadio on lahti, valige Veel >
Sea sagedus.
2 Sageduse sisestamiseks kasutage
klahve või Helistamisklahvi. 3 Te saate ka sagedust muuta 0,1 MHz
sammudega, hoides all või .
Eelseadistatud mälu salvestamiseks.
1 Kui FM-raadio on lahti, häälestage see
soovitud kanalisse ja valige Veel >
Salvesta.
2 Valige eelseadistatud number 1 ja 20
vahel ning valige Lisa.
Eelseadistatud mälu
tagasikutsumiseks
1 Kui FM-raadio on lahti, valige
Eelseadistus.
2 Kerige soovitud kanalini ja vajutage
Helistamisklahvi.
Te saate kasutada eelhäälestusi 1-10, vajutades kuni ja . Vajutage ja hoidke salvestamiseks all, vajutage lühidalt taastamiseks.

RDS (Radio Data System ehk raadioandmete süsteem)

RDS-funktsioonid võimaldavad teil seada raadio nii, et see lülitub automaatselt kanalile, kus antakse eetrisse Liiklusteadeandeid või
Uudiseid . Samuti häälestub
raadio ümber Alternatiivsele
sagedusele, mis tagab teie
määratud kanali parima vastuvõtu.
RDS-seadetele juurdepääsuks
Kui FM-raadio on lahti, valige Veel >
Seaded > RDS-suvandid.
TrackID™
Te võite kasutada TrackID™ teenust, et leida muusikapala nime. Telefon salvestab lühikese muusika näidise ja saadab selle teabe TrackID™ andmebaasi. Eduka otsingutulemuse korral näete pärast mõnda sekundit esitaja nime, laulu ja albumi pealkirja. TrackID™ teenus on tasuta, kuid teenusepakkuja võib teile esitada arve andmeedastuse eest.
See teenus pole saadaval kõikides riikides.
EnneTrackID™ kasutamist.
TrackID™ kasutamiseks on vajalik Interneti-ühendus. Vaadake
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Meelelahutus
veebijuhisest Interneti, e-posti ja MMS-i seadistamine.
Raadiost kõlava laulu tuvastamiseks
Kui raadio on lahti, valige Veel >
TrackID™.
Helisalvestiga laulu tuvastamiseks
1 Ooterežiimist valige Peamenüü >
Meelelahutus > Helisalvesti.
2 Hoidke telefon hääle allika läheduses
ja valige TrackID™.

Muusikapleier

Muusikapleier toetab MP3, WMA, WAV, AAC, AAC+ ja eAAC+ formaate.
Esmasel muusikapleieri avamisel või kui olete telefoni teisaldanud uusi palasid, peate tegema värskenduse, et palad ilmuksid Muusikapleierisse.
Telefoni ja Memory Sticki skaneerimine muusika jaoks
Ooterežiimist valige Peamenüü >
Meelelahutus > Muusikapleier > Veel > Uuenda muusika.
Muusika esitamiseks
1 Ooterežiimist valige Peamenüü >
Meelelahutus > Muusikapleier.
2 Palade sirvimine Albumite, Esitajate
või Esitusloendite järgi.
3 Kerige soovitud palani ja vajutage
Helistamisklahvi.

Taasesituse juhtklahvid

Esita
Paus
Peata
Eelneva pala vahele jätmine
Järgmise pala juurde
Praegused palad silmusesituses
Ava Ekvalaiser
Helitugevuse reguleerimine
Pöörake helistamisklahvi.
Kui te pole taaseituse vaates, näiteks kui Muusikapleier on minimeeritud, puudutage ja valige
Muusikapleieri minimeerimiseks
Kui Muusikapleier on lahti, valige Veel
> Minimeeri. Muusika mängib edasi.
Muusikapleieri juurde tagasi pöördumiseks puudutage olekuribal.
Helitugevus.
38 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Esitusloendid

Esitusolend kirjeldab milliseid palu ja
mis järjekorras esitada. Esitusloend
koosneb vaid palade linkidest; juhul
kui eemaldate palasid esitusloendist,
siis tegelikke helifaile ei kustutata.
Esitusloendi loomiseks
Ooterežiimist valige Peamenüü >
Meelelahutus > Muusikapleier >
Esitusloendid > Uus esitusloend.
Palade lisamine esitusloendisse
1 Valige üks või mitu pala. 2 Valige Veel > Halda > Esitusloendisse
lisamine.

Eelistused

Muusikapleieri eelistuste seadmine
1 Ooterežiimist valige Peamenüü >
Meelelahutus > Muusikapleier > Veel
> Seaded > Eelistused.
2 Valige Spikker, et lugeda erinevate
valikute kohta rohkem.

Video

Saate vaadata oma telefoni
salvestatud klippe ning ka Interneti
voogvideosid. Video esitab MPEG-4,
H.263, H.264, WMV9 ja Real Video
formaate.
Videoklipi esitamine
1 Ooterežiimist valige Peamenüü >
Meelelahutus > Video.
2 Liikuge klipile, mida soovite vaadata. 3 Vajutage Helistamisklahvi.
Voogvideo esitamine
1 Ooterežiimist valige Peamenüü >
Meelelahutus > Video > Veel > Ava link.
2 Sisestage voogmeediumi sisusse
aadress.
3Valige Ava.
Voogmeediumi Video vaatamiseks on vajalik Interneti-ühendus. Vaadake veebijuhisest Interneti, e-posti ja MMS-i seadistamine.

Taasesituse juhtklahvid

Videoklipi teisaldamiseks
puudutage edenemiseriba.
Täisekraanvaatele vahetamiseks
puudutage ekraani video
taasesitusalal.

Järjehoidjad

Te võite videoklipile järjehoidja panna ja jätkata vaatamist sellest kohast hiljem.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Meelelahutus
Järjehoidja seadmine
Valige taasesituse vaates Veel >
Järjehoidja > Salvesta positsioon.
Taasesituse jätkamine järjehoidjast
1 Videoklipi valimine. 2 Valige Jätka.

Veeb

Veebibrauser toetab nii raame kui ka JavaScripti™. Te võite lülituda vertikaalvaate ja horisontaalvaate vahel ja muuta tavalise täisekraanesitluseks.

Enne veebi kasutamist

Veebi kasutamiseks on vajalik Interneti-ühendus. Vaadake veebijuhisest Interneti, e-posti ja MMS-i seadistamine.
Veebibrauseri käivitamine
Ooterežiimist valige Peamenüü >
Multimeedium > Veeb.

Navigeerimine

Kõik navigeerimise käsklused ja seaded on saadaval Veel menüüs. Kõige tavalisemad toimingud on samuti saadaval klahvistiku otseteedena.
Vajutage ja siis ühte järgmistest klahvidest:
Klahv Funktsioon
Mine veebilehele
Ava järjehoidjaloend
Sulge praegune lehekülg
Mine kodulehele
Piltide laadimise ja mittelaadimise vaheldamine
Tavalise ja Täisekraani kuva vaheldamine
Mine järgmisele leheküljele
Ava Konfiguratsiooni menüü
Lisa praegusele lehele järjehoidja
Otsi (Internetis või praegusel
lehel)
Mine lehe üla- või alaossa.
Peata või Lae uuesti
praegune leht
40 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Seaded

Horisontaalvaatele vahetamine
• Veebi avamisel valige Veel > Seaded
ja märkige Horisontaalne märkeruut.
Horisontaalvaatest väljumiseks
Valige > Seaded ja eemaldage
Horisontaalne märkeruut.

RSS-kanalid

RSS (Really Simple Syndication)
kanalid võimaldavad teil näha, kui
veebilehtedele on uut sisu lisatud.
Näiteks näete viimaseid pealkirju ilma
veebilehte külastamata.
Võite lisada kanaleid otse RSS-
lugejasse. Kanalite lihtsam lisamise
viis on veebibrauseri kaudu.

Enne RSS-kanalite kasutamist

RSS-kanalite kasutamiseks on vajalik
Interneti-ühendus. Vaadake
veebijuhisest Interneti, e-posti ja
MMS-i seadistamine.
RSS-kanalite tellimine
1 Ooterežiimist valige Peamenüü >
Multimeedium > RSS-kanalid.
2 Valige Veel > Lisa kanal ja sisestage
aadress kanalisse. 3 Valige kaust kanali lisamiseks.
RSS-kanalite tellimiseks veebibrauserist.
1 Valige Ooterežiimist Peamenüü >
Multimeedium > Veeb.
2 Navigeerige leheküljele, mis sisaldab
RSS-kanaleid.
3Valige Veel > Praegune lehekülg >
RSS-kanalid.
4 Valige kanal ja kaust selle lisamiseks.
RSS-kanalite kuvamine.
1 Valige Ooterežiimist Peamenüü >
Multimeedium > RSS-kanalid.
2 Valige kanal ja valige Ava.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
41Meelelahutus

Ühenduvus

Bluetoothi™ juhtmeta tehnoloogia
Bluetoothi™ ühenduse sisselülituseks
1 Valige ooterežiimis Peamenüü >
Juhtpaneel > Ühendused > Bluetooth.
2 Valige Seadete vahekaart ja
märgistage Bluetoothi märkeruudus.

Sidumine

Kõigiks ülesanneteks, välja arvatud üksiku faili ülekanne, on vaja luua püsiv ja usaldusväärne suhe teie telefoni ja teise seadme vahel. Seda nimetatakse sidumiseks.
Teise Bluetoothi™ seadmega sidumiseks
1 Valige ooterežiimis Peamenüü >
Juhtpaneel > Ühendused > Bluetooth.
2 Valige Seadete vahekaart > Uus
seade.
3 Valige loendis seade. 4 Sisestage küsimisel pääsukood
(kutsutakse ka pääsuvõtmeks).

Infrapuna

Failide saatmine ja vastuvõtmine

Kui te ühendate telefoni muusse seademesse infrapunalingi abil, peavad kummagi seadme pordid olema teineteisest kuni 1 meetri kaugusel, teineteisele nähtavad ja mitte rohkem kui 30-kraadise nurga all.
Te saate infrapuna abil saata faili kõigist rakendusest valikuga
Saatmisviis. Infrapunaport lülitub
automaatselt sisse ning lülitub välja siis, kui fail on edastatud.
Faili saatmine
Valige saadetav fail.
• Valige Veel > Saatmisviis > IR.
Faili vastuvõtmine
1 Valige ooterežiimis Juhtpaneel >
Ühendused > Infrapuna.
2Valige Sees või Sees 10 minutiks. 3 Käivitage edastus muust seadmest. 4 Vaikimisi edastatud failid
salvestatakse rakenduse Sõnumivahetus Sisendkausta.
42 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Juhtmeta LAN (WLAN)

Te võite telefonis kasutada Internetti
pääsuks WLAN-funktsiooni, kui olete
WLAN-võrgupiirkonnas. WLAN-
võrgutüüp määrab, missugust WLAN-
kontot telefon kasutab.

WLAN-võrgutüübid

Kuum koht – ajutine konto luuakse
automaatselt.
Konfigureerimata võrk – võrk ei ole
telefonile teada. Teile kuvatakse konto
seadistusviip.
Konfigureeritud võrk – kasutatakse
eelnevalt seadistatud kontot.
Telefoni aktiveerimine WLAN-i jaoks
1 Valige ooterežiimis Peamenüü >
Juhtpaneel > Ühendused > WLAN.
2 Valige Veel > Luba WLAN.
Prantsusmaal lubatakse WLAN-i vaid
siseruumides kasutada.
Olemasolevate WLAN-võrkude otsing
1 Lubatud WLAN-iga valige Peamenüü
> Juhtpaneel > Ühendused > WLAN.
2 Valige Skaneeri.

Olemasolevad WLAN-võrgud

Skaneerimistulemuste loetlemisel leitud võrkude ikoonid näitavad võrgukvaliteeti ja -tüüpi:
Võrgukvaliteedi näidik
Teie telefonis on konfigureeritud võrgukonto.
Turvaline võrk, pääsuks on vaja krüptimisvõtit (-võtmeid).
WLAN-konto seadmiseks
1 Valige ooterežiimis Juhtpaneel >
Ühendused > WLAN.
2Valige Veel > Uus konto. 3 Sisestage nõutud seadistusandmed ja
salvestage.
WLAN-i ja kontoseadistuse lisateabeks vaadake veebijuhises Juhtpaneeli või telefonispikrit.

Ühendusehaldur

Ühendusehaldur laseb kõiki avatud Internetikontosid näha ja sulgeda. Samuti saab nii avatud kui ka suletud ühenduste logisid näha ja lähtestada.
Ühendusehalduri avamiseks
Ooterežiimis valige Peamenüü >
Tööriistad > Ühendusehaldur.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Ühenduvus
Logide lähtestamiseks
1 Ooterežiimis valige Peamenüü >
Tööriistad > Ühendusehaldur.
2 Valige logi, mida te lähtestada soovite. 3 Valige Veel > Lähtesta logi.
Muude seadmetega
ühendamine
Te võite vahetada telefoni ja muu
seadme vahelist teavet Bluetooth-
seadme või USB-kaabliga. Te võite:
faili saata;
kasutada kõne ajal Bluetoothi
peakomplekti;
sünkroonida arvutiga
kalendrisündmusi ja kontakte;
telefoniandmeid arvutisse
varundada;
kasutada telefoni arvuti modemina.
USB-kaabliga failide
edastamine
USB-kaabliga saab telefoni ja arvuti
vahelisi faile edastada.

Enne USB-kaabli ühendamist

Enne USB-kaabli ühendamist arvutiga
paigaldage arvutisse nutitelefonide
Sony Ericsson PC Suite. tarkvara
sisaldub telefoniga tarnitud CD-l või
minge www.sonyericsson.com/
support.

Faili ülekandmine

Failiedastusrežiimi seatud telefoniga saate telefoni ja arvuti vahelisi faile Microsoft ® Windows® Exploreris pukseerida. Saate kasutada ka Sony Disc2Phone ja Adobe® Photoshop® Album SE arvutirakendusi muusika ja pildifailide edastamiseks. Rakendused on telefoniga tarnitaval CD-l või need saab alla laadida aadressilt
www.sonyericsson.com/support.
Ärge eemaldage telefonist ega arvutist failiedastuse ajal USB-kaablit, sest see võib tekitada andmekadu.
Edastusrežiimi kasutamiseks
1 Ühendage USB-kaabel telefoni ja
arvutiga. 2 Telefon: valige Failiedastus. 3 Arvuti: oodake, kuni telefonimälu ja
mälukaart ilmuvad sisestamisel
Windows Exploreri välisketastena. 4 Kasutage failiedastuseks Windows
Explorerit, Sony Disc2Phone'i või
Adobe Photoshop Album Starter
Editionit.
USB-kaabli turvaliseks
lahtiühenduseks failiedastusrežiimiga
1 Arvuti: paremklõpsake Windows
Exploreri irdketta ikoonile. 2 Arvuti: valige Väljuta.
44 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3 Eemaldage telefonist USB-kaabel.

Telefonirežiim

Telefonirežiimis saab arvutit kasutada kontaktide ja kalendri sünkroonimiseks, failiedastuseks, telefoni modemina kasutamiseks jne. Telefonirežiimis toetatud rakendused on:
sünkroonimine;
Failihaldur;
Mobiilvõrgunduse viisard.
Muudeks rakendusteks kasutage failiedastusrežiimi.
Telefonirežiimi kasutuseks
1 Arvuti: paigaldage nutitelefonide
Sony Ericsson PC enne USB-kaabli ühendamist arvutiga.
2 Arvuti: käivitage nutitelefonide
Sony Ericsson PC Suite.
3 Ühendage USB-kaabel telefoni ja
arvutiga. 4 Telefon: valige Telefonirežiim. 5 Arvuti: oodake kuni Windows installib
nõutud draiverid.
Kõik rakendused, mida saab ühendatud
telefoniga kasutada, sisalduvad
nutitelefonide Sony Ericsson PC Suite'is.

Arvuti modem

Nutitelefonide Sony Ericsson PC Suite'i abil saab arvuti Internetti ühendumiseks teie telefoni modemina kasutada. Lisateabeks vaadake veebijuhisest Ühendamine teiste seadmetega .

Arvuti komplekt

Nutitelefonide Sony Ericsson PC Suite'i tarkvara tarnitakse telefoniga kaasasoleval CD-l. Te võite kasutada seda paljudeks asjadeks, näiteks telefoni arvutiga sünkroonimiseks ja telefoniandmete varundamiseks; vaadake veebijuhisest PC Suite.

Sünkroonimine

Arvutikomplektiga telefoni sünkroonimiseks
1 Ühendage telefon USB-kaabli abil
arvutiga.
2 Telefon: valige telefonis
Telefonirežiim.
3 Arvuti: valige Käivita/Programmid/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC Suite nutitelefonide jaoks. Rakendus
käivitub.
4 Arvuti: oodake kuni telefon
ühendatakse; siis kui süttib roheline Sünkroniseeri kohe nupp.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Ühenduvus
5 Arvuti: klõpsake Sünkroniseeri kohe.

Tõuke WAP

Telefoni seadistamine saabuvate traadita rakenduse tõukesõnumite käsitsemiseks
1 Valige ooterežiimis Peamenüü >
Juhtpaneel > Sõnumside > WAP­tõukesõnum.
2 Valige traadita tõuketeenuse sõnumi
laadimise vastuvõtuks ilma viibata
Automaatselt.
Sertifikaadihaldur ja Java­sertifikaadid
Teie külastatatvate veebilehtede ja iga installitava tarkvara kontrolliks kasutatakse digitaalseid sertifikaate.
Telefonis kasutaja ja CA­sertifikaatide vaatamiseks.
Ooterežiimis valige Peamenüü >
Juhtpaneel > Andmeturve > Sertifikaadihaldur.
46 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Veel funktsioone

Visiitkaardiskanner

Visiitkaardiskanneriga saate skannida
visiitkaarti ja lisada oma kontaktidesse
kontaktandmeid.
Visiitkaardi skannimine
1 Ooterežiimist valige Peamenüü >
Kontor > Visiitkaardiskanner.
2 Kaamera aktiveerimiseks valige Hõive. 3 Tehke visiitkaardist pilt kaamera nupu
vajutamisega.
Saate lisada oma kontaktidesse
andmeid kohe või teha seda hiljem. Te
leiate skannitud visiitkaardid siit:
Peamenüü > Kontor >
Visiitkaardiskanner > Sirvi.
Visiitkaardi kustutamine ei kustuta
kontaktkirjet.
Visiitkaardiandmete lisamine
Kontaktidesse
1 Skannige visiitkaart või avage varem
skannitud kaart. Valige Töötle. 2 Vajadusel redigeerige kontaktkirjete
välju.
3Valige Salvesta.
Väljale mittemahtuv teave salvestatakse vahekaardil kontaktkirjes. Te saate lõigata ja kleepida seda teksti sobivatele väljadele.

Failide ja rakenduste haldamine

Failihaldur

Failihalduriga saab telefonimälu ja Memory Stickide faile ja kaustu vaadata, ümber nimetada, kopeerida, teisaldada ja kustutada. Failihaldur kuvatakse kahel vahekaardil. telefonimälu vahekaart ja Memory Sticki vahekaart.
Failihalduri avamiseks
Ooterežiimis valige Peamenüü >
Tööriistad > Failihaldur.

Kaitstud failid

Allalaetud või vastuvõetud failid võivad olla autoriõigusega kaitstud. Autoriõiguse kaitse võib takistada failide sisu kopeerimist, muutmist ja ülekandmist. Kui fail on autoriõigusega kaitstud või litsents on aegunud või ei ole saadaval, kuvatakse failinimetuse kõrvale.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Veel funktsioone

Ketta vormindamine

Memory Sticke vormindatakse tavaliselt nende esmakordsel telefoni sisestamisel.
Memory Sticki vormindamiseks
Valige ooterežiimist Peamenüü >
Tööriistad > Failihaldur > Veel > Seade > Memory Sticki vormindamine > Vorminda.
Vormindamise käigus kustutatakse kogu mälupulgal olev informatsioon.
Ärge eemaldage Memory Sticki vormindamise ajal.

Rakenduste installimine

Rakenduse installiks
1 Valige ooterežiimis Peamenüü >
Juhtpaneel > Muu > Installi.
2 Valige rakendus ning valige
sertifikaaditeabe kuvaks Üksikasjad.
3 Kui sertifikaadi üksikasjad on OK,
valige Installi ning järgige telefonijuhiseid. Rakendus installitakse kausta Tööriistad.
Instalige rakendused ja muu sisu, mida te sageli kasutate, näiteks helinad, telefonimällu. Memory Stick ei ole mõnikord saadaval, kui telefon on arvutiga ühendatud.
Lingid telefoni lisarakendusteks leiate:
Peamenüü > Multimeedia > Veel rakendusi
tasuta proovimiseks.
. Mõned neist on tasuta või
Rakenduse eemaldamiseks
1 Valige ooterežiimist Peamenüü >
Juhtpaneel > Muu > Desinstalli.
2 Valige rakendus ja valige Desinstalli.

Algseadete taastamine

Kõik kasutajaandmed, samuti eelinstallitud meediafailid (kaasa arvatud taustad, helinad ja pildid) kustutatakse ja tehase seaded taastatakse.
Kui nutitelefonide Sony Ericsson PC Suite'i abil kasutajaandmed varundada, saab need pärast alglähtestust taastada.
Telefoni lähtestamiseks
1 Valige ooterežiimis Peamenüü >
Juhtpaneel > Muu > Alglähtestus.
2 Installitud rakenduste säilitamiseks
eemaldage märge ruudust Kustuta
kõik kasutaja installitud rakendused.
3Valige Kustuta. 4Valige Jah. 5 Sisestage telefoniluku kood ja valige
Jah.
48 Veel funktsioone
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Otseteenupp

Otseteenupp avab telefonisirvija. Seda
saab ka seada, et avada:
Peamenüü
Muusikapleier
Helisalvesti
Ooterežiim
Tegumihaldur
Videotelefonitehnika
Otsetee nupu isikustamiseks
Valige ooterežiimis Peamenüü >
Juhtpaneel > Seade > Otsetee nupp.

Aku säästmine

Akutoite säästmiseks võib seada
pärast passiivsusperioodi tühja kuva.
Akutoite säästmise lubamine
1 Valige ooterežiimis Peamenüü >
Juhtpaneel > Seade > Taustvalgus.
2 Märgistage Aku säästurežiim on
lubatud märkeruut.

Ekraanisäästja

Te võite ekraanisäästjaks kasutada
pilti või mitut slaidiseansi pilti.
Ekraanisäästja seadmine
Ooterežiimis valige Peamenüü >
Juhtpaneel > Seade > Ekraanisäästja.
Valikute kohta täpsemaks teabeks valige
Spikker.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Veel funktsioone

Oluline teave

Sony Ericssoni kliendi veebisait

Tuge pakkuv jaotis asub leheküljel www.sonyericsson.com/support, kus
abi ja nõuanded on vaid mõne klõpsatuse kaugusel. Sealt leiate uuemaid tarkvaravärskendusi ja vihjeid, kuidas oma toodet tõhusamalt kasutada.

Teenindus ja tugi

Nüüdsest on teil juurdepääs eksklusiivsete eelisteenuste paketile, kus on näiteks:
• tuge pakkuvad globaalsed ja kohalikud veebisaidid;
• kõnekeskuste ülemaailmne võrgustik;
• Sony Ericssoni teeninduspartnerite ulatuslik võrgustik.
• Garantiiaeg Garantiitingimuste kohta lugege lisa sellest kasutusjuhendist. Lehekülje www.sonyericsson.com tuge pakkuvas jaotises leiate endavalitud keeles uuemaid
tugitööriistu ja informatsiooni, näiteks tarkvaravärskendused, teadmistebaas, telefoni seadistus ja nõudmisel saadav lisaabi. Operaatoripõhiste teenuste ja funktsioonide asjus võtke palun lisateabe saamiseks ühendust oma võrguoperaatoriga.
Samuti võite ühendust võtta meie kõnekeskustega. Lähima kõnekeskuse telefoninumbri leiate allpool olevast loendist. Kui teie riik/piirkond ei ole esindatud, võtke palun ühendust kohaliku tarnijaga. (All esitatud telefoninumbrid olid õiged trükkimineku ajal. Leheküljel www.sonyericsson.com võite alati leida värskeimaid uuendusi.
Sel ebatõenäolisel juhul, kui teie toode vajab hooldust, võtke palun ühendust vahendajaga, kellelt te toote ostsite, või mõne meie teeninduspartneriga. Hoidke algupärane ostutõend alles, teil on seda tarvis, kui peate garantiid välja nõudma.
Kui tegemist pole maksuvaba telefoniga, esitatakse teile kõnekeskusse helistamise arve vastavalt riiklikele tariifidele, sealhulgas kohalikud maksud.

Riik Telefoninumber E-posti aadress

Ameerika Ühendriigid 1-866-766-9374 questions.US@support.sonyericsson.com Araabia Ühendemiraadid 43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com Argentiina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Austraalia 1-300 650 050 questions.AU@support.sonyericsson.com Austria 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Belgia 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasiilia 4001-0444 questions.BR@support.sonyericsson.com Filipiinid +63 (02) 7891860 questions.PH@support.sonyericsson.com Hiina 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com Hispaania 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com Holland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com Hong-Kong 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Horvaatia 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com
50 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Iirimaa 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com India 1800 11 1800 (maksuvaba number)
Indoneesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Itaalia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Kanada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Kesk-Aafrika +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Kolumbia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Kreeka 801 11 810 810
Leedu 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.com Lõuna-Aafrika 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Malaisia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com Mehhiko 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Norra 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73
Poola 0 (prefiks) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com Prantsusmaa 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Rootsi 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Rumeenia (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Saksamaa 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Singapur 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovakkia 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com Soome 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Suurbritannia 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com Švetis 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Taani 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Tai 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com Taiwan 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com Tšehhi Vabariik 844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Tšiili 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Türgi 0212 47 37 777 questions.TR@support.sonyericsson.com Ukraina (+380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com Ungari +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com
39011111 (mobiiltelefonilt)
210 89 91 919 (mobiiltelefonilt)
Karachist väljaspool: (92-21) 111 22 55 73
questions.IN@support.sonyericsson.com
questions.GR@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Oluline teave
Uus-Meremaa 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Venemaa 8(495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Venetsueela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com Vietnam 111 2255 73 questions.VN@support.sonyericsson.com

Turvalise ja tõhusa kasutamise põhimõtted

Lugege palun see teave enne mobiiltelefoni kasutamist läbi.
Nende juhiste eesmärk on teie turvalisus. Palun järgige neid juhiseid. Kui toode vastab ühelegi allpool toodud seisunditest või kui teil on mingeidki kahtlusi õige toimimise kohta, laskse toodet sertifitseeritud hoolduspartneril enne selle laadimist või kasutamist kindlasti kontrollida. Selle nõude eiramine võib põhjustada toote rikke või ohustada teie tervist.

Soovitused toote (mobiiltelefon, akulaadija ja muud tarvikud) turvaliseks kasutamiseks

• Käsitsege toodet alati hoolikalt ning hoidke puhtana ning tolmuvabas paigas.
• Hoiatus! Tulle viskamisel võib plahvatada.
• Hoidke toode eemal vedelikest, märjast või niiskusest.
• Ärge jätke toodet väga külma või kuuma temperatuuri kätte. Vältige aku jätmist keskkonda, kus temperatuur on kõrgem kui +60 °C (+140 °F).
• Hoidke toode eemal lahtistest leekidest või süüdatud tubakatoodetest.
• Ärge toodet maha pillake, seda visake ega väänake.
• Ärge toodet värvige.
• Ärge proovige toodet lahti võtta ega kohandada. Hooldada tohivad ainult Sony Ericssoni volitatud töötajad.
• Ärge kasutage toodet meditsiinitehnika läheduses, küsimata luba oma raviarstilt või vastavate volitustega meditsiinitöötajatelt.
• Ärge kasutage toodet, kui olete õhusõidukis või selle lähikonnas või piirkonnas, kus edastatakse teade "lülitage kahesuunaline raadio välja".
• Ärge kasutage toodet alal, kus on potentsiaalselt plahvatusohtlik atmosfäär.
• Ärge asetage oma toodet ega installige juhtmeta seadmeid auto turvapadja kohale.
• Tähelepanu! Mõrased või katkised kuvarid võivad tekitada teravaid servi või kilde, mis võivad puutumisel olla ohtlikud.

LAPSED

HOIDKE LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS. ÄRGE LUBAGE LASTEL MOBIILTELEFONI EGA SELLE OSADEGA MÄNGIDA. LAPSED VÕIVAD ENNAST VÕI TEISI VIGASTADA NING TAHTMATULT MOBIILTELEFONI VÕI TARVIKU RIKKUDA. MOBIILTELEFONIS VÕI SELLE TARVIKUS VÕIB OLLA PISIKESI OSI, MIS VÕIVAD LAHTI TULLA JA TEKITADA LÄMBUMISOHTU.

Toiteallikas (aku)

Ühendage vahelduvvoolu adapter ainult selleks määratud toiteallikaga vastavalt tootel olevale märgistusele. Kontrollige, et juhtme positsioon oleks selline, et see ei kahjustuks ega oleks pinges.
52 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Elektrišoki ohu vähendamiseks eemaldage toode enne puhastamist toiteallikast. Vahelduvvoolu adapterit ei tohi kasutada õues ega niisketes paikades. Ärge juhet või pistikut mitte kunagi muutke. Kui pistik stepslisse ei sobi, laske kvalifitseeritud elektrikul korralik pistik paigaldada. Kasutage ainult teie telefonis kasutamiseks mõeldud Sony Ericssoni tootemargii algupäraseid laadijaid. Muud laadijad ei pruugi vastata samadele ohutus- ja tööjõudlusstandarditele.
Aku
Soovitame teil aku enne oma mobiiltelefoni esmakasutust täiesti täis laadida. Uue või kaua kasutamata aku vastupidavus võib esmasel kasutamisel väiksem olla. Akut tuleks laadida ainult temperatuurivahemikus +5 °C (+41 °F) kuni +45 °C (+113 °F). Kasutage ainult teie telefonis kasutamiseks mõeldud Sony Ericssoni tootemargi algupäraseid laadijaid. Teiste akude ja laadijate kasutamine võib olla ohtlik. Kõne- ja ooteaeg sõltuvad mitmetest mobiiltelefoni kasutamise tingimustest, nagu signaali tugevus, töötemperatuur, rakenduste kasutusmustrid, valitud funktsioonid ning heli- ja andmeedastus.
Lülitage telefon enne aku eemaldamist välja. Ärge pange akut suhu. Aku elektrolüüdid võivad olla alla neelates mürgised. Ärge laske aku metallosadel kokku puutuda muude metallobjektidega. Sel viisil toimimine võib tekitada lühise ning aku rikkuda. Kasutage akut ainult selleks ette nähtud otstarbel.

Isiklikud meditsiiniseadmed

Mobiiltelefonid võivad mõjutada südamerütmuri ja muude siirdeseadete tööd. Palun vältige telefoni asetamist rütmuri kohale, näiteks oma rinnataskusse. Mobiiltelefoni kasutades asetage see kõrva äärde, mis jääb rütmurist teisele poole. Kui mobiiltelefoni ja rütmuri kaugus on vähemalt 15 cm (6 tolli), on interferentsi risk piiratud. Kui teil on
vähimgi põhjus interferentsi kahtlustada, lülitage mobiiltelefon viivitamatult välja. Lisainformatsiooniks võtke ühendust oma kardioloogiga.
Muude meditsiiniseadmete asjus võtke ühendust oma arstiga ja seadme tootjaga.

Autosõit

Palun kontrollige, kas kohalik seadusandlus piirab mobiiltelefoni kasutamist autoga sõitmisel või nõutakse vabakäe lahendusi. Soovitame kasutada ainult Sony Ericssoni vabakäe lahendusi, mis on ette nähtud teie tootega kasutamiseks.
Palun võtke arvesse, et võimaliku elektrooniliste seadete interferentsi tõttu ei luba mõned sõidukitootjad oma sõidukites mobiiltelefone kasutada, välja arvatud siis, kui on paigaldatud vabakäeseade ja välisantenn.
Hoidke alati kogu tähelepanu autosõidul ja kui sõidutingimused seda nõuavad, peatuge tee ääres enne kõne tegemist või sellele vastamist.

Hädaabikõne

Mobiiltelefonid töötavad raadiosignaali kasutades, mis ei garanteeri ühendust igasugustel tingimustel. Seega ei tohiks te elutähtsas suhtluses (nt kiirabi kutsumine) kunagi loota ainult mobiiltelefonile.
Hädaabikõned ei pruugi olla võimalikud igal pool, kõigis mobiilivõrkudes või kui mingi võrguteenus ja/ või mobiiltelefoni funktsioon on kasutusel. Kontrollige kohalikult teenusepakkujalt

Antenn

Selles telefonis on sisseehitatud antenn. Kasutafes antenniseadmeid, mida ei turusta Sony Ericsson spetsiaalselt selle mudeli jaoks, võib teie mobiiltelefoni rikkuda, selle tööjõudlust vähendada ja tekitada SAR-taseme, mis ületab sätestatud piirnorme (vt edaspidi).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Oluline teave

Tõhus kasutamine

Hoidke mobiiltelefoni nagu iga teistki telefoni. Telefoni kasutades ärge katke selle ülemist osa kinni, niimoodi nõrgestate kõnekvaliteeti ja sellepärast peab telefon kasutama tööks rohkem akut kui vaja ning seega vähendate kõne- ja ooteaegu.

Raadiosageduslevi (RF) ja erineelduvuskiirgus (SAR)

Teie mobiiltelefon on väikese võimsusega raadiosaatja ja -vastuvõtja. Sisselülitatuna väljastab see madalal tasemel raadiosagedusenergiat (tuntakse ka raadiolainete või raadio sagedusväljana). Paljude riikide valitsused on kehtestatud ulatuslikud turvanõuded, mille on välja töötanud rahvusvahelised teadusasutused, nt ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) ja IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.) pikaajaliste ja põhjalike teaduslike uuringute käigus. Need juhised sätestavad, mil määral võib keskmine elanikkond raadiolaineid kogeda. Piirnormidesse on jäetud turvavaru, mis on mõeldud kõigi inimeste turvalisuse tagamiseks nende vanusest ja tervisest sõltumata ning et võtta arvesse mõõtmiserinevusi.
Erineelduvuskiirus (Specific Absorption Rate; SAR) on mobiiltelefoniga rääkimisel keha absorbeeritava raadiosagedusliku kiirguse mõõtühik. SAR-väärtus määratakse laboratooriumitingimustes kõrgeimal sertifitseeritud toitetasemel, kuid töötava mobiiltelefoni tegelik SAR-tase võib sellest tasemest tunduvalt madalam olla. Seda põhjusel, e t mobiiltelefon on ehitatud kasutama minimaalselt toidet, mida võrku jõudmiseks vaja.
SAR-väärtuse kõrvalekalded, mis on allpool raadiosagedusliku kiirguse piirnorme, ei viita kõrvalekalletele ohutuses. Kuigi mobiiltelefonide SAR-tasemed võivad olla erinevad, on kõik Sony
Ericssoni mobiiltelefonid projekteeritud vastama raadiosagedusliku kiirguse piirnormidele. Enne kui telefonimudel USA-s müüki tuleb, peab Föderaalne Kommunikatsioonikomisjon (FCC) se da testima ja sertifitseerima, et telefon ei ületaks valitsuses vastu võetud turvalise kiirguse piirnormi nõudeid. Katsed viiakse läbi nendes asendites ja asukohtades (ehk kõrva ääres ja kehal kantuna) lähtuvalt FCC (esmaklassilisuse sertifikaat) nõudeist iga mudeli puhul. Selle telefoni tööd keha läheduses on testitud ja see vastab FCC raadiosagedusliku kiirguse piirnormide juhistele, kus telefon on asetatud kehast vähemalt 15 mm kaugusele ning telefoni läheduses pole metallesemeid või telefoni kasutatakse koos Sony Ericssoni algupärase sellele telefonile ette nähtud kehal kandmise tarvikuga. Teiste tarvikute kasutamine ei pruugi tagada vastavust FCC raadiosagedusliku kiirguse piirnormide juhistele. Mobiiltelefoniga kaasa antava materjali hulgas on ka eraldi leht selle telefonimudeli SAR-teabega. Selle info leiate koos lähema teabega raadiosageduste ja SAR-i kohta ka aadressilt: www.sonyericsson.com/health.

Kasutuslahendused/erivajadused

Ühendriikides müüdavate telefonide puhul saate oma Sony Ericssoni mobiiltelefoniga kasutada TTY­terminali (koos vajalike tarvikutega). Erivajadustega inimeste kasutuslahenduste teabeks helistage Sony Ericssoni erivajadustega inimeste keskusse numbril 877 878 1996 (TTY) või 877 207 2056 (hääl) või külastage Sony Ericssoni erivajadustega inimeste keskuse kodulehte www.sonyericsson- snc.com.

Vanade elektri- ja elektrooniliste seadmete jäätmekäitlusesse andmine

See sümbol näitab, et ühtegi sisalduvat elektrilist ega elektroonilist
54 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
seadet sei tohi käidelda olmeprügina. Selle asemel tuleb toode vastavas elektri- ja elektrooniliste seadete kogumise punktis taaskasutuseks üle anda. Toote korrektse äraviskamise tagamisega aitate ennetada potentsiaalset negatiivset mõju loodusele ja inimese tervisele, mida selle toote vale jäätmekäitlus võib vastasel korral põhjustada. Materjalide taaskasutamine aitab loodusressursse hoida. Üksikasjalikuma teabe saamiseks selle toote taaskasutuse kohta võtke palun ühendust kohaliku linnavalitsusega, kohaliku jäätmekäitlusteenistuse või kauplusega, kust toote ostsite.

Aku jäätmetesse andmine

Lisainformatsiooni saamiseks akude jäätmetesse andmise kohta tutvuge palun kohalike määrustega või helistage kohalikku Sony Ericssoni kõnekeskusesse. Akut ei tohi mitte kunagi panna olmeprügisse. Kus võimalik, kasutage akujäätmete rajatisi.

Mälukaart

Telefoniga on kaasas eemaldatav mälukaart, mis ei pruugi muude seadmetega ühilduda. Kontrollige alati muude seadmete ühilduvust enne nende ostmist või kasutamist. Mälukaardid on üldjuhul enne tarnimist vormindatud. Mälukaardi uuestivormindamiseks kasutage ühilduvat seadet. Ärge kasutage mälukaardi vormindamisel arvutil standardse operatsioonisüsteemi vormingut. Üksikasjalikuma info saamiseks lugege mälukaardi kasutusjuhiseid või võtke ühendust klienditoega.
HOIATUS: kui mälukaart nõuab telefoni või muusse seadmesse paigaldamiseks adapterit, ärge
paigaldage mälukaarti ilma nõutava adapterita. Ettevaatusabinõud mälukaardi kasutamisel:
• Ärge jätke mälukaarti niiskuse kätte.
• Ärge puudutage ühendusklemme käe või mis tahes metallesemega.
• Ärge lööge, painutage ega pillake mälukaarti maha.
• Ärge proovige mälukaarti lahti võtta ega kohandada.
• Ärge kasutage ega hoidke mälukaarti niiskes või korrosiooni tekitavas keskkonnas või liigse kuumuse käes, nagu kinnises autos suvisel ajal, otseses päikesevalguses või küttekeha läheduses jne.
• Ärge suruge ega painutage mälukaardiadapteri otsa liigse jõuga.
• Ärge laske mustusel, tolmul ega võõrkehadel sattuda mis tahes mälukaardiadapteri sisendporti.
• Kontrollige, et olete mälukaardi õigesti paigaldanud.
• Lükake mälukaart mis tahes vajalikku mälukaardiadapterisse nii kaugele, kui see läheb. Mälukaart ei pruugi korralikult töötada, kui see ei ole täielikult sisse lükatud.
• Soovitame teha olulistest andmetest varukoopiad. Me ei vastuta mälukaardi sisu kadumise ega kahjustumise eest.
• Salvestatud andmed võivad olla kahjustunud või kadunud, kui eemaldate mälukaardi või mälukaardiadapteri või lülitate seadme välja andmete vormindamise, lugemise või kirjutamise ajal, või kasutate mälukaarti staatilise elektri või tugeva elektriväljaga piirkonnas.

Isikliku informatsiooni kaitse

Oma privaatsuse kaitsmiseks ning selleks, et vältida informatsiooni sattumist kolmanda osapoole valdusse, peaksite kustutama kõik isiklikud andmed enne toote müümist või jäätmekäitlusse andmist. Isiklike andmete kustutamiseks taastage algseaded ning eemaldage mälukaart. MATERJALI KUSTUTAMINE TELEFONI MÄLUST EI TAGA, ET JÄRGMINE KASUTAJA EI SAA NIMETATUD INFORMATSIOONI TAASTADA. SONY ERICSSON EI ANNA GARANTIID, ET SEADME JÄRGMINE KASUTAJA EI PÄÄSE LIGI TEIE TEABELE EGA
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Oluline teave
VÕTA ENDALE MINGIT VASTUTUST NIMETATUD TEABE HILISEMA AVALDAMISE EEST ISEGI PÄRAST ALGSEADETE TAASTAMIST. Kui tunnete muret sellise potentsiaalse avaldamise pärast, siis säilitage oma seade või tagage selle lõplik hävitamine.

Tarvikud

Sony Ericsson soovitab oma toodete turvalise ja tõhusa töö tagamiseks kasutada Sony Ericssoni originaaltarvikuid. Teiste tootjate valmistatud tarvikute kasutamine võib halvendada töö tulemusi või kujutada endast riski teie tervisele või ohutusele.
MÜRAHOIATUS: palun reguleerige muude tootjate valmistatud audiotarvikuid, reguleerides helitugevust
ettevaatlikult, et vältida teie kuulmist kahjustavat helitaset. Sony Ericsson ei testi selle tootega muude tootjate valmistatud audiotarvikuid. Sony Ericsson soovitab kasutada ainult Sony Ericssoni originaalaudiotarvikuid.

Lõppkasutaja litsentsileping

See juhtmeta seade, kaasa arvatud seadmega ("Seade") kaasa pandud kogu meedium ilma piiranguteta, sisaldab Sony Ericsson Mobile Communications AB-le ja selle filiaalidele ("Sony Ericsson") ning selle kolmandast osapoolest tarnijatele ja litsentsiandjatele kuuluvat tarkvara ("Tarkvara").
Selle Seadme kasutajana saate Sony Ericssonilt mitte edasiantava, mitte loovutatava lihtlitsentsi kasutada seda Tarkvara ainult koos selle seadmega, millesse tarkvara on installitud ja/või millega tarnitud. Mitte midagi ei tohi tõlgendada kui Tarkavara müüki Seadme kasutajale.
Te ei tohi taastoota, kohandada, levitada, konkurentsi eesmärgil analüüsida, ümber koostada ega mingil muul viisil muuta eesmärgiga leida Tarkvara või mõne Tarkvara komponendi
lähtekood. Kahtluste vältimiseks on teil igal ajal õigus oma õigused ja kohustused Tarkvara suhtes edastada kolmandale osapoolele; ainult koos tarkvaraga saadud Seadmega, eeldades alati, et kolmas osapool nõustub kirjalikult, et on nende reeglitega seotud. See litsents on teile antud kuni Seadme kasuliku eluaja lõpuni. Te võite selle litsentsi tühistada, kandes kolmandale osapoolele kirjalikult üle oma õigused sellele Seadmele, millega koos te Tarkvara saite. Kui te rikute mõnd käesoleva litsentsi nõuet või tingimust, kaotab see viivitamatult kehtivuse.
See Tarkvara on Sony Ericssoni ja selle kolmandatest osapooltest varustajate ja litsentseerijate ainuõiguslik omand, ning kõik õigused, nimi ja materiaalne huvitatus on säilitatud. Sony Ericsson ja kolmas osapool sel määral, nagu Tarkvara sisaldab kolmanda osapoole materjali või koodi, on nende tingimuste kolmanda poole soodustatud isikud.
Litsentsi kehtivust, koostamist ja toimimist haldavad Rootsi seadused. Eelnev kehtib täies ulatuses, nagu lubatud vastavalt seadusandlikutele tarbijaõigustele, kui nood kehtivad.

Piiratud vastutus

Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Rootsi (Sony Ericsson) või selle kohalikud filiaalid annavad piiratud garantii teie mobiiltelefonile ja mobiiltelefoniga koos tarnitud originaaltarvikutele (edaspidi nimetatakse "Toode"). Kui teie Toode peaks vajama garantiiremonti, palun viige see vahendajale, kellelt te toote ostsite, või võtke ühendust oma kohaliku Sony Ericssoni kõnekeskusega (võivad kehtida riiklikud kõnetariifid) või külastage lisateabe saamiseks saiti www.sonyericsson.com.

MEIE GARANTII

Vastavalt käesoleva piiratud vastutuse tingimustele garanteerib Sony Ericsson, et tootel ei esine tarbija
56 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
ostukuupäeval konstrueerimis-, materjali- ega töökvaliteedi vigu. See Piiratud garantii kehtib kahe (2) aasta jooksul alates mobiiltelefoni Toote algsest ostukuupäevast ja ühe (1) aasta jooksul alates Toote algsest ostukuupäevast kõigi algupäraste tarvikute puhul (nagu näiteks aku, laadija või vabakäe komplekt), mis võidakse koos mobiiltelefoniga tarnida.

MIDA ME TEEME

Kui käesoleva garantii perioodil normaalse kasutamise ja teeninduse korral Toode ei tööta konstrueerimis-, materjali- või töökvaliteedi vigade tõttu, siis Sony Ericssoni volitatud edasimüüjad või teeninduspartnerid selles riigis*, kust te Toote ostsite, nende valikul kas remondivad või asendavad Toote vastavalt käesolevaga kehtestatud nõuetele ja tingimustele. Sony Ericsson ja tema partnerid jätavad endale õiguse võtta hooldustasu juhul, kui selgub, et tagastatud Toode ei vasta alltoodud garantiitingimustele.
Palun võtke arvesse, et mõned teie personaalsetest seadistustest, allalaetud failidest ja muu teave võib teie Sony Ericssoni Toote remondi või asendamise käigus kaduma minna. Käesolevaga võib Sony Ericssonil olla kehtiva seadusega, muude määruste või tehniliste piirangutega takistatud õigus teha teatavatest alla laetud failidest varukoopiaid. Sony Ericsson ei kanna vastutust mingit tüüpi kaotatud informatsiooni eest ega korva mingeid sellise kaotuse kulusid. Enne oma Sony Ericssoni toote remonti või väljavahetamisele andmist peaksite alati varundama sellesse Tootesse salvestatud teabe nagu näiteks alla laetud failid, kalendri ja kontaktid.

TINGIMUSED

1 See piiratud garantii kehtib ainult juhul, kui
remonditava või asendatava Tootega koos esitatakse algupärane ostukuupäeva ja
seerianumbrit** täpselt esitav ostutõend, mille on algupärasele ostjale väljastanud Sony Ericssoni volitatud vahendaja. Sony Ericsson jätab endale õiguse garantiihooldusest keelduda juhul, kui seeteave on pärast Toote algupärast vahendajalt ostmist eemaldatud või seda on muudetud.
2 Kui Sony Ericsson toodet remondib või selle välja
vahetab, kehtib remonditud või asendatud Toote vastava defekti kõrvaldamisele garantii algupärase garantiiaja lõpuni või üheksakümmend (90) päeva remondi kuupäevast, kumb tahes on pikem periood. Remont või asendamine võivad hõlmata funktsionaalselt samaväärsete remonditud ühikute kasutamist. Asendatud osad või komponendid jäävad Sony Ericssoni omandiks.
3 See garantii ei kata Toote tõrkeid, mille on
põhjustanud normaalne igapäevases tarvitamises kulumine või väärtarvitus, kaasa arvatud, kuid mitte ainult mittetavapärane ja harilik kasutamine vastavalt Sony Ericssoni kasutusjuhistele ja Toote hooldusele. Samuti ei kata see garantii Toote rikkeid, mille on põhjustanud õnnetus, tarkvara või riistavara kohaldamine või muutmine, vääramatu jõud ega vedelikest põhjustatud rikked. Akut saab laadida ja tühjaks laadida enam kui sada korda. Kuid siiski kulub see lõpuks läbi: see ei ole rike ning vastab normaalsele kulumisele. Kui kõneaeg või ooteaeg on märkimisväärselt lühenenud, on aeg aku välja vahetada. Sony Ericsson soovitab teil kasutada ainult Sony Ericssoni poolt tunnustatud akusid ja laadijaid. Telefonidel võivad esineda väikesed erinevused kuva heleduses ja värvis. Kuval võivad esineda tillukesed säravad või tumedad täpid. Need on defektsed pikslid, mis ilmnevad kui üksikud täpid on rikutud, ning seda ei saa muuta. Kaks defektset pikslit loetakse vastuvõetavaks. Kaamera kujunduses võivad esineda väikesed erinevused telefonide lõikes. See on üsna tavaline ja seda ei peeta kaamera veaks.
4 Kuna mobiilsidesüsteemi, milles Toode töötab,
pakub Sony Ericssonist sõltumatu vahendaja, ei
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Oluline teave
vastuta Sony Ericsson selle süsteemi töötamise, kättesaadavuse, levi, teenuste või süsteemi tööulatuse eest.
5 See garantii ei kata Toote tõrkeid, mis on
põhjustanud Sony Ericssonis volitatmata isiku tehtud Toote install, kohandamine, remont või avamine.
6 See garantii ei kata Toote tõrkeid, mille on
põhjustanud selliste tarvikute või muude lisaseadmete kasutamine, mis ei ole Sony Ericssoni kaubmamärgi algupärased selle tootega kasutamiseks ette nähtud tarvikud.
7 Iga Toote pitseri omavoliliselt avamine tühistab
garantii.
8 EI OLE MINGEID MUID GARANTIISID, EI
KIRJALIKKE EGA SUULISI, KUI SEE TRÜKITUD PIIRATUD GARANTII. KÕIK KAUDSED GARANTIID, KAASA ARVATUD MÜÜGIKÕLBLIKKUSE VÕI TEATUD EESMÄRGIKÕLBLIKKUSE PIIRANGUTETA KAUDSED GARANTIID KEHTIVAD, KUNI KEHTIB KÄESOLEV PIIRATUD GARANTII. IGAL JUHUL EI KANNA SONY ERICSSON EGA SELLE LITSENTSIANDJAD MINGIT VASTUTUST ÜKSKÕIK MISSUGUSTE ETTENÄGEMATUTE JA KAUDSETE KAHJUDE EEST, KAASA ARVATUD, KUID MITTE AINULT, SAAMATAJÄÄNUD KASUMI VÕI ÄRILISTE KAOTUSTE EEST; KOGU SELLES ULATUSES, NAGU NENDEST KAHJUDEST SEADUSLIKULT LOOBUDA SAAB. Mõnedes riikides/osariikides ei ole ettenägematute või kaudsete kahjunõuete välja jätmine või kaudsete garantiide kestvuse piiramine seaduslikult lubatud, seega ei tarvitse eelpool nimetatud piirangud teie puhul kehtida. See garantii ei mõjuta tarbija seaduslikke ja kehtivale seadusandlusele vastavaid õigusi ega tarbija õigusi vahendaja suhtes, mis tulenevad nendevahelisest ostu-müügi lepingust.

*GARANTII GEOGRAAFILINE ULATUS

Kui olete Toote ostnud Euroopa Maj anduspiirkonda (EEA) kuuluvas riigis või Šveitsis või Türgi Vabariigis ja vastav Toode oli mõeldud müügiks EEA-s või Šveitsis või Türgis, siis võite lasta oma Toodet hooldada mis tahes EEA riigis või Šveitsis või Türgis vastava riigi garantiitingimuste kohaselt, kus hooldust soovite, eeldusel, et volitatud Sony Ericssoni edasimüüja müüb vastavas riigis identset Toodet. Kui soovite kontrollida, kas teie Toodet müüakse selles riigis, kus te parajasti viibite, helistage palun Sony Ericssoni kõnekeskusesse. Palun pidage silmas, et mõned teenused ei ole võimalikud mujal kui toote algupärase ostu riigis, näiteks selle tõttu, et teie Toote interjöör või eksterjöör võib erineda vastavatest mudelitest, mida müüakse teistes riikides. Palun arvestage ka seda, et mõnikord ei ole võimalik lukustunud SIM­iga Tooteid parandada. ** Mõningates riikides/piirkondades võib olla vajalik lisainfo (nagu kehtiv garantiikaart).

FCC kinnitus

See seade vastab FCC reeglite osale
15. Kasutamisel kehtivad järgnevad kaks tingimust: (1) see seade ei tohi põhjustada kahjulikku interferentsi ja (2) see seade peab aktsepteerima mis tahes vastuvõetud interferentsi, sealhulgas interferentsi, mis võib põhjustada soovimatut talitlust.

Bluetoothi juhtmeta tehnoloogia

Bluetooth™ Qualified Design ID on B011112.
58 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Declaration of Conformity

We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type FAD-3022015-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301908-1, EN 301489-7, EN 301489-24, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive
99/5/EC with requirements covering EMC Directive 89/336/EEC, and Low Voltage Directive 73/23/EEC.
Lund, April 2007
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS
Me täidame R&TTE direktiivi (99/5/EÜ) nõudeid.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Oluline teave

Indeks

A
Aku ......................................................... 5
Aku säästmine ...................................... 49
Alglähtestus .......................................... 48
Arvutikomplekt ..................................... 45
Automaatne suurtähestus .................... 18
B
Bluetoothi™ juhtmeta tehnoloogia ....... 42
E
Ekraan .................................................... 9
Ekraanisäästja ...................................... 49
E-post ................................................... 28
Esitusloendid ........................................ 39
F
Failiedastus USB-kaabli abil ................ 44
Failiedastusrežiim ................................. 44
Failihaldur ............................................. 47
Flight mode ............................................ 9
FM raadio ............................................. 36
H
Heli ....................................................... 14
Helistamisklahv .................................... 10
60 Indeks
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
I
IMEI-kood ............................................... 6
Infrapunaport ........................................ 42
K
Kaamera ............................................... 32
Kaitstud failid ....................................... 47
Kaugekraan .......................................... 35
Klahvilukk ............................................... 7
Klahvistik .............................................. 15
Kontaktid .............................................. 23
Kõnelogi ............................................... 22
Käsitsikirjatuvastus .............................. 16
M
Minu sõnade sõnastik .......................... 18
MMS ..................................................... 26
Muusikapleier ....................................... 38
Mälupulk ............................................... 14
N
Navigeerimine ...................................... 10
O
Olekuriba .............................................. 11
Ooterežiim ............................................ 10
Otseteenupp ........................................ 49
P
Peamenüü .............................................10
ülevaade .......................................13
Pildigalerii .............................................34
Pildiredaktor ..........................................35
PlayNow™ ............................................36
Pleier .....................................................39
R
Rakenduste installimine ........................48
RSS-kanalid ..........................................41
S
Sees/väljas ..............................................9
Sertifikaadid ..........................................46
Sidumine ...............................................42
SIM-kaart ................................................6
Slaidiseanss ..........................................34
SMS ......................................................26
Sõnastikupõhine tekst ..........................17
Sõnumivahetuse kaustad .....................25
Sõnumside ............................................25
Sünkroonimine ......................................45
T
Tagasi-nupp ..........................................10
Tarkvara värskendamine .......................15
Tegumihaldur ........................................11
Tekst .....................................................15
Telefoni funktsioonid ............................22
Telefoni ülevaade ....................................4
telefoniandmete varundus ....................45
TrackID™ ..............................................37
Tugevus ................................................14
Tõuke e-kirjad .......................................30
U
USB failiedastus ...................................44
V
Vabakäeseaded ....................................22
Veebisirvija ............................................40
Veebispikker ...........................................3
Video .....................................................39
Videokõned ...........................................21
Viisardid ..................................................7
Visiitkaardiskanner ................................47
W
WAP-tõuketeade ..................................46
WLAN (juhtmeta LAN) ...........................43
Ü
Ühendushaldur .....................................43
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Indeks
Loading...