1. Restrictions : le Logiciel est constitué
d'informations confidentielles appartenant à Sun et
protégées par la loi sur les droits d'auteur. Sun et/ou
ses concédants restent détenteurs de toutes les copies
existantes. Toute tentative de modification, de
décompilation, de désassemblage, de décryptage,
d'extraction ou de rétro-ingénierie sur le Logiciel est
interdite. La location, la cession ou la concession en
sous-licence de tout ou partie du Logiciel est
formellement interdite.
2. Règlements relatifs à l'exportation : le Logiciel,
données techniques comprises, est soumis aux lois
sur le contrôle des exportations, et notamment à
l'U.S. Export Administration Act et aux règlements
associés, et peut être soumis aux règlements relatifs à
l'importation et l'exportation en vigueur dans d'autres
pays. Vous vous engagez à respecter lesdits
règlements et reconnaissez que vous êtes tenu
d'obtenir une licence pour exporter, réexporter ou
importer le Logiciel. Le Logiciel ne peut être
téléchargé, exporté ou réexporté (i) vers Cuba, l'Irak,
l'Iran, la Corée du Nord, la Libye, le Soudan et la
Syrie (cette liste pouvant être modifiée à tout
moment), ou tout autre pays à l'encontre desquels les
États-Unis ont décrété un embargo, ou vers tout
ressortissant ou résident de l'un de ces pays ; (ii) vers
toute personne inscrite sur l'une des listes de
proscription américaines : Specially Designated
Nations de l'U.S. Treasury Department et Table of
Denial Orders de l'U.S. Commerce Department.
Tous les droits non expressément accordés dans le
présent document sont réservés.
Remarque Certains des services décrits dans le
Guide de l'utilisateur ne sont pas pris en charge par
tous les réseaux. Cela s'applique au 112, le numéro
d'urgence international du GSM. Adressez-vous à
l'opérateur réseau ou au fournisseur de services pour
vérifier si vous pouvez utiliser ou non un service
spécifique.
Merci d'avoir choisi le M600i de Sony
Ericsson, véritable téléphone 3G intégrant des
fonctions complètes de messagerie.
Avant d'utiliser votre nouveau téléphone, nous
vous recommandons de lire les instructions
qui suivent avec attention pour utiliser votre
téléphone de manière optimale et étendre sa
durée de vie.
Le chapitre Vue d'ensemble du téléphone offre
une présentation rapide des principales
fonctions du téléphone, des raccourcis et des
concepts généraux.
L'ensemble de la documentation utilisateur
comprend les éléments suivants :
• Guide de référence : informations
nécessaires à la mise en route.
• Guide de l'utilisateur : présentation du
téléphone et informations de configuration
détaillées.
• Aide du téléphone : système d'aide
intégré au téléphone. Dans la plupart des
applications, l'
du menu
dialogue comprennent une aide
spécifique, notamment celles permettant
de définir des paramètres importants.
L'aide accessible depuis les boîtes de
dialogue peut être obtenue à l'aide d'une
touche spécifique du clavier tactile ou du
menu
aide est accessible à partir
Plus. Certaines boîtes de
Plus.
• Guide Web: Guide de l'utilisateur
actualisé, disponible sur Internet, à
l'adresse : www.sonyericsson.com/support
Vous pouvez accéder à ce guide depuis
votre ordinateur ou depuis le navigateur de
votre téléphone.
Cette icône indique que la fonction
est tributaire d'un réseau ou d'un
opérateur. Le service ne sera peutêtre pas disponible dans tous les
pays ou si vous êtes en itinérance.
Contactez votre opérateur pour plus
de détails.
A. Téléphone
B. Chargeur
C. Casque stéréo
D. Batterie
E. Câble USB
F. Memory Stick Micro™ (M2™) à insérer
dans l'emplacement Memory Stick. Le
Memory Stick est livré avec des
applications de type Essayer/acheter.
G. CD contenant l'application PC Suite Sony
Ericsson
H. Documentation
H
G
F
E
Si votre coffret ne contient pas tous les
éléments énumérés ci-dessus, contactez le
revendeur.
Remarque : pour pouvoir utiliser votre
téléphone, vous devez au préalable installer la
carte SIM et la batterie, et charger cette
dernière. Veillez toujours à débrancher le
chargeur avant d'insér er ou de r etir er la ca rte
SIM.
Présentation
B
A
G
C
D
H
F
E
I
A. Bouton de mise sous/hors tension
B. Port infrarouge
C. Écran
D. Clavier double fonction
E. Emplacement Memory Stick
F. Touche de raccourci
G. Haut-parleur
H. Prise pour antenne
I. Connecteur pour accessoires et chargeur
J. Microphone
K. Touche de retour
L. Jog Dial
M. Stylet
Conseil Vous pouvez utiliser un petit tournevis
pour retirer la pr otection plastique recouvrant
la prise antenne.
Avant d'utiliser votre
téléphone
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d'un
opérateur réseau, vous recevez une carte SIM.
Cette carte renferme des informations telles
que votre numéro de téléphone, la liste des
services compris dans votre abonnement et le
contenu de votre répertoire.
Retirez la batterie (si celle-ci est installée) et
insérez la carte SIM dans son logement. Un
code PIN vous est transmis avec la carte SIM.
V ous devez entrer ce code lorsque vous mettez
le téléphone sous tension pour la première
fois.
Numéro IMEI
Afin d'éviter qu'une autre personne utilise
votre téléphone en cas de vol, conservez une
copie de votre numéro IMEI qui permettra à
votre opérateur de mettre en place une
interdiction d'appels totale. Le numéro IMEI
est inscrit dans la partie inférieure du
compartiment à batterie. Pour afficher le
numéro, entrez
veille (reportez-vous à la section Ecran de veille page 9).
• Appuyez sur l'écran uniquement avec le
stylet ou du bout des doigts.
• Pour obtenir plus de détails sur l'entretien
du téléphone, reportez-vous à la section
Recommandations pour une utilisation
sans danger de votre produit (téléphone
portable, batterie, chargeur et autres
accessoires) page 101.
Première utilisation
Pour retirer le cache de la batterie, appuyez
légèrement sur la partie supérieure et faites
glisser le cache le long du téléphone. Insérez la
batterie et fermez le cache.
Chargement de la batterie
Vous devez recharger la batterie lorsque le
voyant clignote en rouge. V ous êtes également
averti du niveau faible de charge par un
message à l'écran.
Vérifiez que la batterie est bien insérée, puis
branchez le chargeur sur le téléphone.
Branchez le chargeur sur la prise secteur. Si le
téléphone est hors tension pendant le
chargement, le voyant rouge s'éteint dès que la
batterie est complètement rechargée.
Entretien de l'appareil
Prenez soin de votre téléphone et respectez les
consignes suivantes :
• Utilisez un tissu humidifié pour nettoyer
l'écran.
Veuillez lire la section Instructions pour une
utilisation efficace et sans danger page 101
avant d'utiliser le téléphone.
Pour mettre votre téléphone sous tension,
appuyez sur le bouton de mise sous/hors
tension. Sélectionnez
lorsque le menu Démarrage s'ouvre.
Vous êtes alors invité à choisir une langue.
Pour plus d'informations sur la sélection et
l'installation des langues, reportez-vous à la
section Langue page 96 .
Téléphone activé
Mise sous/hors tension
du téléphone
Fonctionnement normal
Pour mettre votre téléphone sous tension,
appuyez sur le bouton de mise sous/hors
tension situé sur la partie supérieure de votre
téléphone. V ous êtes alors invité à choisir entre
les modes
Téléphone activé et Flight mode.
Pour un fonctionnement normal, choisissez
Téléphone activé.
Pour mettre le téléphone hors tension, appuyez
sur le bouton de mise sous/hors tension et
choisissez
Téléphone hors tension.
Flight mode
Si vous choisissez l'option Flight mode, les
fonctions radio du téléphone sont désactivées,
mais vous pouvez continuer d'utiliser les
applications d'organisation.
Activez ce mode dans les lieux où les
téléphones portables ne sont pas autorisés,
comme dans les hôpitaux et les avions.
Reportez-vous à la section Flight mode
page 88.
vous à la section Synchronisation et sauvegarde page 70.
• Transmettez les entrées du répertoire à
partir d'un autre téléphone via la
technologie sans fil Bluetooth™.
Reportez-vous à la section Connexion avec d'autres dispositifs page 67.
Écran
Le téléphone est doté d'un écran tactile. Vous
pouvez sélectionner des éléments du bout de
vos doigts ou à l'aide du stylet. Certains
libellés et menus apparaissant sur l'écran sont
présentés dans la figure ci-dessous :
A
B
C
D
Notes
Importation des entrées
du répertoire
Pour importer des fiches de contacts, utilisez
l'une des méthodes suivantes :
• Copiez les entrées du répertoire de la carte
SIM. Reportez-vous à la section Copie de contacts vers et depuis la carte SIM
page 38.
• Transférez les entrées du répertoire à
partir d'une application PC à l'aide de la
fonction de synchronisation. Reportez-
A. Barre d'état, avec i cônes d'état
B. Menu de la barre d'état
C. Barre de titre de l'application
D. Fenêtre de l'application
E. Barre d'outils
F. Barre d'options tactiles
Navigation
Pour naviguer dans les menus et sélectionner
des éléments, vous pouvez utiliser le Jog Dial,
la touche de retour, le stylet, les touches de
navigation du clavier, les options tactiles et
même vos doigts.
Jog Dial
Faites tourner le Jog Dial
pour faire défiler les
listes vers le haut ou vers
le bas, régler le volume
ou vous déplacer dans un
message multimédia.
Exercez une pression vers l'intérieur pour
sélectionner un élément en surbrillance.
To uc he de retou r
Vous pouvez utiliser la touche de retour sur le
côté du téléphone, comme indiqué ci-dessous :
• Pression simple : pour revenir à l'écran ou
au menu précédent, ou fermer la boîte de
dialogue ouverte.
• Pression prolongée : pour revenir à l'écran
de veille ou verrouiller/déverrouiller le
clavier à partir de l'écran de veille.
Stylet
Vous pouvez appuyer sur l'écran à l'aide du
stylet pour naviguer dans les écrans et
sélectionner des éléments, ou pour afficher
une vue panoramique d'images multimédias.
Haut
Vers
l'intérieur
Bas
Touche
de retour
Recherche d'applications
Menu Activité
Le menu Activité s'affiche dès que vous
mettez votre téléphone sous tension : il permet
d'exécuter diverses tâches. Le contenu de ce
menu varie selon les opérateurs ; il est décrit
dans le Guide de référence.
Ecran de veille
L'écran du menu Activité fait également office
d'écran de veille et sera désigné sous le nom
d'« écran de veille » tout au long de ce Guide
de l'utilisateur. L'écran de veille apparaît
lorsque aucune application n'est activée. Les
raccourcis de cet écran permettent d'accéder
directement aux applications les plus utilisées.
Vous pouvez également sélectionner le
raccourci pour accéder à toutes les
applications du menu principal.
Barre d'état
La barre d'état contient des icônes indiquant
l'état des activités et paramètres actuels.
Reportez-vous à la section Icônes de la barre d'état page 12.
Sélectionnez le menu de la barre d'état
pour accéder à des paramètres
supplémentaires.
Dans le menu principal, les applications sont
classées dans des dossiers, comme illustré cidessous :
Messagerie
Lecteur
média
Téléphone
Calendrier
Répertoire
Multimédia
Loisirs
Bureautique
Outils
Vidéo
Musique
En ligne
Téléphone
Journal appels
Contacts rapides
Web
Flux RSS
TM
PlayNow
Galerie d'images
Magnétophone
TM
MusicDJ
QuadraPop
Vijay Singh Pro Golf 2005
Démo
Quickoffice
Pdf+
Notes
Tâches
Pann. de config.
Gest. de fichiers
Gest. connexions
Synch. distante
Calculatrice
Convertisseur
Chronomètre
Heure
Minuteur
Utilisation des
applications
Lancer une application
V ous pouvez utiliser le stylet pour sélectionner
directement l'application ou faire tourner le
Jog Dial pour la mettre en surbrillance, puis
appuyer sur le Jog Dial ou sélectionner
Ouvrir.
Quitter une application
Pour quitter une application, utilisez l'une des
deux méthodes suivantes :
• Fermer l'application en sélectionnant l'une
des touches de retour. Toutes les données
sont sauvegardées.
• Laisser l'application ouverte et basculer
vers une autre application à l'aide du
Gestionnaire de tâches (voir la section
Gestionnaire de tâches page 10). Lorsque
vous revenez dans l'application, vous vous
retrouvez dans l'écran dans lequel vous
vous trouviez avant de quitter
l'application.
Fermer une application
À partir de l'écran principal de l'application,
sélectionnez ou appuyez sur la touche
de retour.
Gestionnaire de tâches
Le Gestionnaire de tâches vous permet de
basculer d'une application à une autre. Le fait
de quitter une application via le Gestionnaire
de tâches vous permet de revenir au même
écran lorsque vous réactivez l'application.
Cela est utile, notamment pour les opérations
de couper-coller de texte entre deux
applications. Pour ouvrir le Gestionnaire de
tâches, sélectionnez dans la barre d'état ou
choisissez
Dans l'onglet
Plus > Gestionnaire de tâches.
Récentes, vous pouvez basculer
vers des applications récemment utilisées, ou
sélectionner
Menu principal et ouvrir une
nouvelle application à partir de ce menu. Pour
basculer vers une application de la liste,
sélectionnez l'application à l'aide du stylet, ou
mettez-la en surbrillance et choisissez
Permuter.
Ouvrir comprend des fonctionnalités
L'onglet
avancées. Cet onglet contient une liste de
toutes les applications en cours d'exécution,
ainsi que celles étant fermées mais sollicitant
la mémoire. Mettez une application en
surbrillance et sélectionnez
Terminer pour
fermer l'application et libérer la mémoire
qu'elle utilise. À partir du menu du
Gestionnaire de tâches, vous pouvez trier les
applications de la liste par heure, taille ou par
nom.
Clavier double fonction
Chaque touche comporte deux caractères
situés à sa base ; ces derniers sont accessibles
par pression sur la partie gauche ou droite de la
touche. Pour accéder aux caractères ou
symboles figurant dans la partie supérieure de
la touche (par exemple, les chiffres 1 à 9),
utilisez la touche .
Fonctionnement général
Certaines fonctions du clavier s'appliquent à
de nombreuses applications, et ne concernent
pas exclusivement la saisie de texte. Pour plus
d'informations sur les fonctions du clavier
pour la saisie de texte, reportez-vous à la
section Clavier double fonction page 17.
ou
`
L
ALT
Utilisez les touches fléchées pour
naviguer dans l'application. Par
exemple, appuyez sur une touche
fléchée pour :
• Atteindre l'onglet suivant ou
précédent.
• Parcourir les contacts auxquels
plusieurs numéros de téléphone
sont associés.
• Supprimer un caractère unique.
• Supprimer une entrée en
surbrillance dans une application
telle que Répertoire, Calendrier,
Notes ou Tâches.
En mode veille, le clavier est en mode saisie
numérique.
• Pression simple : pour passer en
ER
TY
N M
mode saisie de numéro de
téléphone. Le chiffre entré « 1 »
et le contact rapide (le cas
échéant) apparaissent sur l'écran
de saisie du numéro.
• Pression prolongée : pour
émettre un appel vers la
messagerie vocale.
• Pression simple : pour passer en
mode saisie de numéro de
téléphone. Le chiffre entré et le
contact rapide (le cas échéant)
apparaissent sur l'écran de saisie
du numéro.
• Pression prolongée : pour ouvrir
le répertoire.
• Pression simple : pour passer en
mode saisie de numéro de
téléphone. Le chiffre entré « 0 »
apparaît sur l'écran de saisie du
numéro.
• Pression prolongée : pour
convertir le chiffre en « + ».
Appuyez sur et sur la touche de
verrouillage/déverrouillage des
pour verrouiller ou
touches
déverrouiller le téléphone.
• Pression simple : pour passer en
mode saisie de numéro de
téléphone.
• Pression prolongée : pour activer
le mode silencieux.
Icônes de la barre d'état
Vous pouvez sélectionner une icône pour
obtenir plus d'informations ou pour lancer une
application.
Icône Fonction
3G disponible
Niveau de batterie
Casque Bluetooth connecté
Bluetooth activé
Fonction Renvoyer tous les appels
vers
Nouveaux e-mails
Flight mode
Réseau d'origine
Infrarouge activé
Connexion Internet activée (clignote
lors du transfert de données)
Verrouillage du clavier activé
Notification d'appel manqué
Nouveaux MMS
Son du microphone désactivé
Saisie intuitive activée
Sélection ligne actuelle (si la fonction
ALS (Alternate Line Service)est
disponible sur la carte SIM)
Volume de sonnerie désactivé
Puissance du signal, GPRS disponible
Mode silencieux
Nouveaux SMS
Dépassement mémoire SMS
Haut-parleur activé
Menu de la barre d'état
Gestionnaire de tâches
Nouveaux messages vocaux
Memory Stick Micro (M2)
Un large éventail d'applications
professionnelles et de divertissement de type
Essayer/acheter sont préchargées sur le
Memory Stick Micro™ (M2™) fourni. Vous
trouverez également des informations sur
l'achat des applications. Vous pouvez
supprimer les applications préchargées du
Memory Stick afin de libérer de l'espace de
stockage.
Le Memory Stick
fournit également de
l'espace
supplémentaire pour
stocker des images, de
la musique, des
applications, des
documents, etc.
Pour insérer le
Memory Stick, ouvrez le cache et glissez-le
dans son logement.
Pour le retirer, appuyez sur le bord du Memory
Stick (vers l'intérieur) pour le libérer de son
logement.
Important : ne retir ez pas le Memory Stick s'il
est en cours d'utilisation. Cela pourrait
provoquer l'arrêt du téléphone ou
endommager le système de fichiers du
Memory Stick.
Vous pouvez renommer et formater un
Memory Stick, et également organiser des
données à partir du Memory Stick et vers
celui-ci. Reportez-vous à la section
Gestionnaire de fichiers page 64.
Lorsqu'une version améliorée du logiciel de
votre téléphone est disponible, vous pouvez
procéder à une mise à jour via le service Sony
Ericsson Update Service, à l'adresse :
www.sonyericsson.com/support
Web contient des instructions supplémentaires
et fournit une procédure détaillée.
Pour lancer une mise à jour, vous devez
disposer d'un ordinateur disposant d'une
connexion Internet. Vous devez également
avoir installé l'application PC Suite Sony
Ericsson et établi une connexion USB entre
votre téléphone et l'ordinateur.
Remarque : étant donné que toutes les
données contenues dans le téléphone seront
effacées lors de la mise à jour, vous devez
systématiquement effectuer une sauvegarde
complète des données de votre téléph one avant
de lancer la mise à jour (voir la section
Sauvegarde de données page 71).
. Cette page
A. Branchez le câble USB sur la base du
téléphone (pour un raccordement à un PC,
par exemple).
B. Branchez les oreillettes et les autres
accessoires sur la base du téléphone ou,
pendant le chargement du téléphone, sur la
partie inférieure du chargeur.
C. Branchez le chargeur sur la base du
téléphone.
Fonctions générales
Envoyer par
La plupart des applications permettent
d'échanger des informations telles que des
rendez-vous, des contacts et des images.
Utilisez la commande
Dans la plupart des applications permettant de
gérer des images et du texte, vous pouvez
sélectionner l'option
Zoom du menu Plus.
Aide du téléphone
Un système d'aide est intégré à votre
téléphone. Dans la plupart des applications,
l'
aide est accessible à partir du menu Plus.
Certaines boîtes de dialogue comprennent une
aide spécifique, notamment celles permettant
de définir des paramètres importants. L'aide
accessible depuis les boîtes de dialogue peut
être obtenue à l'aide d'une touche spécifique
du clavier tactile ou du menu
Organisation des informations
Utilisation du menu Dossier du menu Plus
Dans certaines applications, vous pouvez
utiliser des dossiers pour organiser vos
informations, notamment les contacts, les
Plus.
Remarque : ces applications possèdent leurs
propres ensembles de dossiers. Un dossier
créé dans une application n'est pas visible
dans une autre.
A. Menu
B.
C. Dossier
D. Dossier
Plus avec option de menu Afficher
.
dossier
Notes
Note A
Coller
Afficher dossier
Rechercher
Supprimer noteModifier dossiers
Zoom
Gestion. tâches
Sélect.
Modifier dossiers. Sélectionnez cette
option pour renommer, supprimer ou
ajouter un nouveau dossier.
Non classés. Chaque application
dispose de son propre dossier par défaut.
Si vous ne créez pas vos propres dossiers,
vos éléments sont enregistrés dans le
dossier
Non classés.
Toutes les notes. Lorsque cette
option est sélectionnée, les entrées de tous
les dossiers sont affichées.
Remarque : le dossier
tél.
du répertoire n'affiche pas les entrées
de la carte SIM.
entrées Tâches, les entrées Notes ou les flux
RSS.
menu
Une nouvelle entrée est créée dans le dossier
actuellement actif dans l'application. Vous
pouvez à tout moment déplacer une entrée vers
un autre dossier.
Gestion des fichiers multimédias
Vous pouvez organiser les fichiers
multimédias directement dans l'application
multimédia à laquelle ils sont associés. Les
dossiers multimédias s'affichent dans deux
onglets.
Galerie d'images
Clipart
12:07, 14/03/05
Favoris
08:12, 21/07/05
Papillon.jpg
09:03, 12/05/05
Cafe.jpg
09:00, 28/05/05
Avion.gif
13:00, 30/05/05
AfficherPlus
A. Onglet Mémoire du téléphone.
B. Onglet Memory Stick.
Lorsque vous organisez vos fichiers, vous
pouvez sélectionner plusieurs fichiers d'un
dossier simultanément. Vous pouvez
également ajouter, renommer et supprimer des
dossiers.
B
Gestion des fichiers dans le Gestionnaire de
fichiers
Le Gestionnaire de fichiers permet de gérer et
d'organiser les fichiers multimédias
disponibles dans la mémoire du téléphone ou
sur le Memory Stick. Reportez-vous à la
section Gestionnaire de fichiers page 64.
Saisie de texte
Vous pouvez entrer du texte dans votre
téléphone de trois manières différentes :
• En utilisant le clavier double fonction
situé en dessous de l'écran.
• En utilisant le clavier virtuel situé
dans la barre d'état.
• En écrivant directement sur l'écran à l'aide
du stylet.
Édition de texte
Sélectionnez Plus pour accéder à des
fonctions d'édition telles que Copier, Coller ou
Couper, ou, le cas échéant, pour mettre du
texte en forme (taille, style et alignement).
Copier et couper
Pour utiliser les fonctions copier ou couper
vous devez d'abord mettre le texte en
surbrillance. Pour mettre du texte en
surbrillance à l'aide du stylet, placez le stylet à
la fin du texte, attendez quelques instants, puis
faites-le glisser sur le texte à copier ou couper.
Pour mettre du texte en surbrillance à l'aide du
clavier, reportez-vous à la section Mise en
surbrillance du texte page 19.
Options de texte
Lorsque vous modifiez du texte, sélectionnez
Plus > Options de texte pour effectuer les
opérations suivantes :
• Ajouter symbole : afficher le tableau des
symboles et des signes de ponctuation.
• Majuscules auto. : activer/désactiver le
mode Majuscules automatiques.
• Saisie intuitive : activer ou désactiver le
mode saisie intuitive amélioré, dans la
barre d'état.
Lorsque l'option Saisie intuitive est
sélectionnée, vous pouvez également
sélectionner :
• 1re langue : modifier le choix de la 1ère
langue pour le dictionnaire de saisie
intuitive.
• 2e langue : modifier le choix de la 2ème
langue pour le dictionnaire de saisie
intuitive.
• Mes mots : consulter le dictionnaire
utilisateur dans lequel vous pouvez
ajouter, modifier ou supprimer des mots.
Saisie intuitive
Vous pouvez utiliser le mode saisie intuitive
amélioré avec les trois méthodes de saisie de
texte : clavier, clavier virtuel et
reconnaissance d'écriture manuscrite. La
suggestion pour le mot principal ou le mot
suivant est affichée directement dans votre
texte ; des suggestions supplémentaires sont
proposées dans une zone de présélection en
haut de l'écran. En cas de faute de frappe ou de
faute d'orthographe, la zone de présélection
peut également suggérer des mots proches
contenus dans les dictionnaires de la langue
sélectionnée (mots que vous avez saisis
précédemment ou éléments que vous avez
insérés dans votre dictionnaire personnel Mes mots).
Remarque : lors de la saisie, vous pouvez
choisir de sélectionner l'un des mots suggérés,
ou d'ignorer les suggestions et continuer à
entrer du texte avec la méthode que vous avez
choisie. Si une suggestion s'affiche lors de
l'envoi ou de l'enregistrement de texte, ce mot
ne sera pas envoyé ni enregistré.
Clavier double fonction
Certaines touches sont associées à plusieurs
caractères. Si vous utilisez le clavier double
fonction pour saisir du texte, une zone de
présélection contenant les différents caractères
affectés à cette touche s'affiche dans la zone de
titre :
Une nouvelle pression sur cette même touche
de la zone de présélection. Appuyez sur la
partie droite de la touche pour supprimer
`
L
le caractère ou les espaces situés à gauche du
curseur. Une pressio n longue sur la partie
droite de la touche efface plusieurs
`
L
caractères, puis des mots entiers.
Appuyez sur pour insérer un espace à
droite du curseur.
Modification du type d'entrée
Vous pouvez modifier le type d'entrée de texte
comme indiqué ci-dessous. Des icônes
apparaissent dans la barre d'état pour signaler
le type d'entrée sélectionné.
Première lettre des mots en
Aa
majuscule
Appuyez une fois sur, puis sur la
partie gauche de la touche, par
exemple, pour insérer un
ER
E majuscule.
Les caractères suivants seront insérés en
minuscules.
Tout en majuscules
A
Appuyez deux fois sur pour
verrouiller les majuscules. Tous les
caractères seront alors insérés en
majuscules jusqu'à ce que vous appuyiez
à nouveau sur pour déverrouiller
les majuscules.
Le caractère de la partie supérieure
12
des touches comme premier
caractère
Appuyez une fois sur et, par
exemple, sur pour insérer le
chiffre
3, ou sur la partie droite de la
!/
touche pour insérer le caractère
AZ
Toute pression supplémentaire insérera
les caractères indiqués sur la partie
ALT
UI
/.
inférieure des touches.
Tous les caractères de la partie
123
supérieure des touches
Appuyez deux fois sur pour
verrouiller les caractères figurant en
haut des touches. Ces caractères seront
insérés automatiquement jusqu'à ce que
vous appuyiez à nouveau sur.
ALT
ALT
Remarque : pour insérer un caractère en
majuscules, il vous suffit d'appuyer
simultanément sur et sur la touche de
caractère souhaitée. Si vous relâchez ensuite
la touche, vous repassez en mode
minuscules. Ce principe s'applique également
lorsque vous appuyez simultanément sur une
touche et sur pour insérer un symbole.
Insertion de symboles
ALT
Il existe différentes façons d'insérer des
symboles avec le clavier.
• Appuyez sur la partie gauche des
touches ou pour afficher les
symboles supplémentaires dans la zone de
–
+
,
.
W
présélection de la zone de titre.
• Utilisez la touche pour accéder aux
symboles figurant sur les touches.
• Sélectionnez
Ajouter symbole
symboles. Utilisez le Jog Dial pour
naviguer dans la table, puis sélectionnez le
symbole voulu en appuyant sur le Jog
Dial. Vous pouvez également sél ectionner
ALT
Plus > Options de texte >
pour ouvrir la table de
un symbole à l'aide du stylet.
Navigation dans le texte
Appuyez sur ou pour naviguer
horizontalement dans une entrée de texte.
Mise en surbrillance du texte
Appuyez sur et ou
simultanément pour mettre le texte en
surbrillance à gauche ou à droite du curseur.
Clavier virtuel
A
B
C
D
A. Sélectionnez cette icône pour ouvrir ou
fermer le clavier virtuel.
B. Menu déroulant. Sélectionnez
Configuration
clavier virtuel.
C. Champ d'entrée actuel. Appuyez sur les
flèches ou tournez le Jog Dial pour
changer de champ d'entrée.
D. Jeux de caractères.
standard ; àëó : caractères internationaux ;
123 : caractères numériques et devises.
Notes
Détails de la réunion
Détails de la réunion
1234567890
qw
er tyuiop
a
sdfg h jkl
cap
zxcvbnm
abc
àëó
123
pour modifier la langue du
Terminé
,
?
@
>
abc : caractères
Reconnaissance d'écriture
manuscrite
La fonction de reconnaissance d'écriture
manuscrite permet de convertir les
mouvements du stylet en caractères (lettres,
chiffres ou autres) et de les afficher sous forme
de texte. Elle n'est active que dans les zones
prévues pour la saisie de texte.
A
Dan
A
B
C
Terminé
A. Tracez les chiffres et symboles au-dessus
de la flèche.
B. Tracez les lettres majuscules dans
l'alignement de la flèche.
C. Tracez les lettres minuscules en dessous
de la flèche.
D. Flèche séparant la section supérieure et la
section inférieure de l'écran en mode texte.
Pour sélectionner des icônes ou des boutons,
exercez une pression prolongée sur ces
derniers à l'aide du stylet.
Remarque : différents styles d'écriture sont
reconnus pour la plupart des lettres, comme
l'illustrent les tableaux ci-après. Ce n'est pas
le style qui détermine la casse, mais la position
sur l'écran.
D
Lettres
Pour écrire en lettres minuscules, écrivez sous
la flèche ; pour écrire en lettres majuscules,
écrivez dans l'alignement de la flèche.
a
b
c
d
e
f
g
h
2
1
i
2
2
1
1
j
1
2
k
l
m
Remarque : commencez à tracer les
caractères au niveau du point.
Remarque : commencez à tracer les
caractères au niveau du point.
Lettres accentuées
Tracez la lettre comme indiqué plus haut, puis
tracez l'accent au-dessus de la flèche. Le
principe est le même pour les autres
caractères, tels que ö et ü.
8
9
+
*
/
\
(
)
=
.
,
ou
d'aide Reconnaissance d'écriture manuscrite
du téléphone, ou accédez à la
page www.sonyericsson.com/support
ou
Verrouillage
Le téléphone dispose de quatre options de
verrouillage de sécurité définies dans le
Panneau de configuration. Reportez-vous à la
section Verrouillage page 93.
Verrouillage du clavier
Vous pouvez verrouiller et déverrouiller le
clavier en exerçant une pression prolongée sur
la touche de retour située sur le côté du
téléphone, ou en sélectionnant
verrouiller/Déverrouiller
également activer le verrouillage du clavier en
sélectionnant
Activer verrouillage clavier.
. Vous pouvez
dans la barre d'état, puis
Son
.
> Tout
Réglage du volume
S
Remarque : commencez à tracer les
caractères au niveau du point.
Caractères étendus
Pour tracer des symboles et des caractères qui
ne figurent pas dans ces tableaux, consultez la
section Caractères étendus de la rubrique
Pendant un appel, la méthode la plus simple
pour régler le niveau sonore consiste à faire
tourner le Jog Dial. Si vous utilisez un casque
Bluetooth, vous pouvez utiliser soit le Jog Dial
soit le bouton de réglage du volume du casque.
Si vous écoutez de la musique, vous pouvez
régler le volume à l'aide du Jog Dial à partir de
l'écran de lecture. En revanche, si vous écoutez
de la musique et que vous avez réduit la
fenêtre du lecteur média, vous devez
sélectionner dans la barre d'état et choisir
Volume.
Mode silencieux
À partir de l'écran de veille, exercez une
pression prolongée sur pour passer du
mode normal au mode silencieux. Vous
pouvez également sélectionner
mode silencieux
ou appuyer sur dans la
barre d'état, sélectionner
appuyer sur
Mode silencieux. Pour désactiver
Plus > Activer
Volume, puis
le mode silencieux via la barre d'état,
sélectionnez et décochez
silencieux
.
Mode
Sélection de sons
Sélectionnez > Volume > Paramètres
dans la barre d'état ou sélectionnez
Panneau de configuration > Périphérique >
Sons et alertes
pour accéder à des paramètres
tels que les sonneries, les sons émis lorsque
l'utilisateur appuie sur une touche et
l'équaliseur (voir la section Sons et alertes
page 89). Vous pouvez également définir des
signaux de sonnerie personnalisés pour vos
contacts (voir la section Gestion des contacts
page 37).
Outils >
Transfert du son
Lors d'un appel ou de la lecture de données
audio, vous pouvez transférer le son vers un
accessoire connecté, du haut-parleur vers un
casque Bluetooth, par exemple. Ouvrez la
boîte de dialogue de réglage du volume en
sélectionnant
Plus > Transférer le son. La fonction de
> Volume, puis choisissez
transfert est également accessible depuis les
menus des applications concernées. Le
transfert de son risque de ne pas fonctionner
pour les contenus protégés par copyright.
Transfert de données
entre téléphones
Dans le cadre d'une mise à niveau à partir d'un
ancien smartphone, vous pouvez transférer des
données, telles que des entrées Calendrier et
des entrées Tâches, vers votre nouveau
smartphone.
Pour conserver vos données lors du
remplacement d'un ancien smartphone
1. À l'aide de l'ancienne application PC Suite
Sony Ericsson, synchronisez votre ancien
téléphone avec les applications
appropriées et copiez les fichiers requis
sur l'ordinateur.
2. Désinstallez l'ancienne application PC
Suite Sony Ericsson et redémarrez votre
ordinateur.
3. Installez la nouvelle application PC Suite
Sony Ericsson PC. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Installation de l'application PC Suite
page 67.
4. À l'aide de la nouvelle application PC
Suite Sony Ericsson, synchronisez votre
nouveau téléphone avec les applications
concernées et copiez les fichiers requis sur
le téléphone. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Synchronisation et sauvegarde page 70.
Toutes les données de l'ancien téléphone ont
été transférées vers le nouveau téléphone.
Appel à partir de l'application
Téléphone
Ouvrez l'application Téléphone et entrez le
numéro de téléphone voulu. Sélectionnez
Appeler.
Appel à partir de l'écran de veille
Lorsque aucune application n'est ouverte, vous
pouvez émettre des appels directement à partir
du clavier. Dès que vous appuyez sur des
touches numériques, l'application Téléphone
est automatiquement lancée. Entrez le numéro
voulu et sélectionnez
Appeler.
Fonctions de numérotation
Voici quelques unes des fonctions disponibles
Téléphone
Vous pouvez utiliser l'application Téléphone
avec d'autres fonctions du téléphone, y
compris des applications autres que Sony
Ericsson.
Appel
Vous pouvez émettre des appels depuis de
nombreuses applications. Ce chapitre est
essentiellement consacré aux options d'appel
de l'application Téléphone.
lorsque vous composez un numéro :
• Supprimer des caractères : appuyez
`
sur pour supprimer des caractères.
L
• Indicatif international : exercez une
pression prolongée sur pour
obtenir l'indicatif international.
• Afficher/masquer l'ID : sélectionnez les
options
Appeler et afficher/masquer l'ID
dans le menu
masquer votre numéro de téléphone sur le
téléphone de votre correspondant. Vous
pouvez uniquement sélectionner cette
option après avoir entré le numéro, mais
avant d'émettre l'appel.
rapide et sélectionnez
émettre l'appel à l'aide du numéro abrégé.
• Envoyer des tonalités DTMF : appuyez
sur les touches du clavier si vous souhaitez
appeler une banque, par exemple.
Reportez-vous à la section Utilisation des services d'accès par tonalités page 26.
Appeler pour
Autres méthodes d'appel
Appel à partir d'autres applications
Vous pouvez également émettre des appels à
partir d'autres applications (Journal des appels,
Répertoire et Contacts rapides, par exemple).
Appel à l'aide du contrôle vocal
Commencez par activer la fonction de contrôle
Appel d'urgence
Vous pouvez émettre un appel d'urgence à
l'aide de la procédure suivante :
• Entrez le numéro d'urgence sur le clavier.
Appuyez sur le Jog Dial ou sélectionnez
Appeler.
• Sélectionnez un numéro d'urgence
prédéfini dans le menu
le Jog Dial ou sélectionnez
Plus. Appuyez sur
Appeler.
Les appels d'urgence peuvent normalement
être passés sans la carte SIM ni le code PIN.
Pour vous en assurer, contactez votre
opérateur.
Réception d'appels
vocal à l'aide de l'une des méthodes suivantes :
• Prononcer le « mot Sésame » (fonction
prise en charge uniquement si une
oreillette ou un kit voiture est connecté au
téléphone). Reportez-vous à la section
Contrôle vocal page 81.
• Exercer une pression prolongée sur le
bouton d'appel de l'oreillette ou appuyer
sur le bouton de l'oreillette Bluetooth.
• Exercer une pression prolongée sur le Jog
Dial depuis l'écran de veille (fonction
prise en charge même lorsque aucun
équipement n'est connecté au téléphone).
Pour émettre l'appel, attendez la fin de la
tonalité, puis prononcez la commande vocale
associée au contact que vous souhaiter joindre.
Reportez-vous à la section Contrôle vocal
page 27.
Gestion des appels entrants
Vous pouvez gérer un appel entrant de
différentes manières :
• Répondre : sélectionnez
par contrôle vocal.
• Envoyer tonalité d'occupation : rejetez
l'appel en appuyant sur sur le côté du
téléphone ou via le contrôle vocal.
• Rejeter avec un SMS : pour rejeter
l'appel en envoyant un message texte SMS
à l'appelant. Sélectionnez
Reportez-vous à la section Rejeter
SMS.
avec un SMS page 80.
• Rejeter et créer un rappel
Non pour rejeter l'appel et indiquez si vous
souhaitez créer un rappel afin d'être invité
à rappeler le correspondant
Lorsque vous avez
un appel en cours et
un appel en attente,
vous pouvez
commencer une
conférence.
Sélectionnez
Démarrer la
conférence
menu
dans le
Plus pour
commencer la
conférence. Le nombre maximal de
participants à une conférence est de cinq.
Remarque : la fonction de conférence est
uniquement disponible si votre opérateur la
propose.
Conférence
1
AnnaShu
3
Peter
PlusEn attent.Fin appel
2
01:2512:20
Journal des appels
Tous vos appels sont consignés dans
l'application
application contient des informations relatives
aux appels, notamment le type d'appel, l'heure,
la date, le numéro de téléphone et la durée
d'appel.
Vous pouvez également émettre des appels et
rédiger des notes directement à partir de cette
application.
Journal des appels. Cette
Éléments spéciaux
Configuration des numéros pour la
numérotation abrégée
Les numéros utilisés pour la numérotation
abrégée sont affectés aux touches
numériques à. Ils vous permettent
d'appeler vos neuf contacts rapides à partir du
clavier. Pour conf igurer vos contacts rapides,
reportez-vous à la section Création d'un contact rapide page 37.
Utilisation des services d'accès
par tonalités
Votre téléphone prend en charge les services
bancaires par téléphone et autres services
d'accès par tonalités basés sur la fonction
DTMF (multifréquence à deux tonalités).
Pour envoyer des tonalités au cours d'un appel,
procédez comme suit :
• Utilisation des touches du clavier lors de
l'appel actif.
• Insertion d'une suite de tonalités dans la
composition du numéro.
• Utilisation de suites de chiffres
enregistrées dans des entrées de répertoire.
Commencez toujours une suite de tonalités par
le caractère
Pour insérer une pause de 3 secondes dans une
suite de tonalités, utilisez le caractère
maintenant la touche enfoncée. Pour
faciliter l'utilisation des services
téléphoniques, vous pouvez enregistrer des
suites de tonalités dans les champs du
répertoire. Reportez-vous à la section Ajout d'une suite de tonalités DTMF page 37.
numéro de téléphone obtenu via Internet. Les
appels que vous émettez passent par un
serveur de cartes téléphoniques, qui vous
permet en général de passer des appels
internationaux à moindre coût. Reportez-vous
à la section Cartes téléphoniques page 78.
Contrôle vocal
L'option de contrôle vocal vous permet de
gérer les appels à l'aide de votre voix. La
fonction Réponse vocale permet de répondre
ou d'envoyer une tonalité d'occupation à
l'appelant en prononçant les termes enregistrés
pour « Répondre » et « Occupé ». La fonction
Numérotation vocale permet d'appeler un
contact simplement en prononçant son nom.
Reportez-vous à la section Contrôle vocal
page 81.
Cartes téléphoniques
Il existe deux types principaux de cartes
téléphoniques : les cartes d'entreprise et les
cartes commerciales. Une carte d'entreprise
vous permet d'utiliser votre téléphone comme
un téléphone d'entreprise et d'accéder à des
services spéciaux étant donné que tous vos
appels passent par un standard d'entreprise.
Une carte téléphonique commerciale est soit
une carte physique en plastique, contenant des
informations relatives aux numéros, soit un
Services téléphoniques pour les
entreprises
Votre téléphone portable peut être utilisé dans
un standard d'entreprise. Pour plus
d'informations sur la configuration des
services téléphoniques pour les entreprises,
reportez-vous à la section Services téléphoniques pour les entreprises page 79.
Fonctions
supplémentaires
Les fonctions téléphoniques suivantes sont
également disponibles. Ces dernières sont
décrites plus en détail dans le chapitre traitant
du Panneau de configuration :
de réponse en cas d'utilisation d'un kit
mains libres.
•
Rejeter avec un SMS : permet d'envoyer
automatiquement un message texte SMS à
l'appelant rejeté.
•
Restreindre appels : option permettant de
définir les restrictions appliquées à
l'itinérance et aux appels internationaux.
•
Afficher/masquer le n° : option
permettant de masquer ou d'afficher votre
numéro sur le téléphone de l'appelant.
•
Paramètres de téléscripteur : permet
d'utiliser un téléscripteur.
•
Messagerie vocale : il s'agit de votre
« répondeur ».
•
Paramètres ALS : ce service vous permet
de bénéficier de deux lignes téléphoniques
sur la carte SIM.
•
Compteur d'appel : permet de suivre le
coût des appels.
Messages
Vous pouvez créer, envoyer et recevoir
différents types de messages :
SMS (Short Message Service) :
messages texte.
MMS (Multimedia Messaging
Service) : peuvent notamment inclure
du texte, des images et des sons.
E-mails
Messages transmis par IR/BT : il s'agit
de fichiers reçus par infrarouge ou par
le biais de la technologie sans fil
Bluetooth.
Vous pouvez également recevoir les types de
messages suivants :
Fichiers de configuration auto matique
pour la configuration pour Internet, les
e-mails et les MMS.
Messages d'informations diffusées : il
s'agit de messages texte diffusés à tous
les abonnés d'un réseau, tels que des
bulletins de trafic (les services
d'informations diffusées ne sont pas
proposés par tous les opérateurs).
Messages WAP Push : permettent de
rendre certains contenus Internet
disponibles sur le navigateur de votre
téléphone.
Avant d'utiliser la
messagerie
Vous devez configurer vos comptes de
messagerie avant de pouvoir envoyer et
recevoir des messages (à l'exception des
SMS). Reportez-vous à la section
Configuration d'Internet, des e-mails et des
MMS page 72, ainsi qu'aux sections relatives à
la configuration des SMS et des informations
diffusées de la section Paramètres de messagerie page 92. Le Panneau de
configuration propose des paramètre s
supplémentaires.
Dossiers
Chaque type de message est géré par un
compte de messagerie distinct. Le compte par
défaut,
Messages, prend en charge l'ensemble
des messages, à l'exception des e-mails. Les emails sont gérés par des comptes de
messagerie créés lors de la configuration. Tous
les comptes sont composés de plusieurs
dossiers. Vous pouvez également créer vos
propres dossiers locaux.
Les dossiers suivants sont utilisés :
•
Boîte de réception de l'application
Messages :
reçus à l'exception des e-mails. Dans le
Panneau de configuration, vous pouvez
définir la manière dont vous souhaitez être
averti de la réception d'un nouveau
message.
•
Boîte de réception d'un compte de
messagerie : contient les e-mails reçus
pour ce compte spécifique. Dans le
contient tous les messages
Panneau de configuration, vous pouvez
définir la manière dont vous souhaitez être
averti de la réception d'un nouveau
message.
•
Boîte envoi : contient les messages qui
sont prêts à être envoyés. Vous pouvez
déplacer un message de cette boîte vers le
dossier Brouillons.
•
Brouillons : contient les messages en
cours de création. Lorsque vous créez un
message, puis le fermez sans l'enregistrer,
vous devez préciser si vous souhaitez
l'enregistrer. Si vous sélectionnez Oui, le
message est automatiquement enregistré
dans ce dossier.
•
Envoyé : contient les messages que vous
avez envoyés.
•
Carte SIM : dossier situé sur votre carte
SIM.
Les autres types de dossiers suivants peuvent
également apparaître :
La figure ci-dessous présente l'écran principal
de l'application Messages :
Messagerie
A
Appeler msgerie vocale
Créer un message
B
Messages
C
Boîte récep.
E-mail
D
Boîte récep.
Maison
Boîte récep.
A. Raccourcis permettant d'appeler la
messagerie vocale et de créer un nouveau
message.
B. Compte gérant tous les types de messages
sauf les e-mails.
1 non lu(s)
0 non lu(s)
1 non lu(s)
CréerPlus
F
E
C. Ligne indiquant le dossier utilisé.
Appuyez sur ou, ou
sélectionnez la flèche pour changer de
dossier. Pour ouvrir un dossier,
sélectionnez son nom.
D. Compte de messagerie. Vous pouvez
disposer d'autant de comptes de
messagerie que vous le souhaitez.
E. Sélectionnez
options de menu.
Plus pour obtenir des
F. Un nouveau message a été reçu.
SMS
Un message peut contenir jusqu'à
160 caractères. Un message plus long est
envoyé sous forme concaténée, c'est-à-dire
sous la forme de deux messages distincts ou
plus ; toutefois, le destinataire le reçoit
généralement en une seule fois. Si vous
ajoutez des images, des sons ou d'autres
éléments au message, celui-ci devient un EMS
(Enhanced Message Service).
V ous pouv ez répondre à un SMS par un MMS.
V ous pouvez également recevoir un rapport de
remise (voir la section SMS page 93).
MMS
Les messages multimédias peuvent inclure des
images, des clips vidéo, des animations et des
sons, organisés sous forme de diaporama avec
contrôle de la durée de lecture. Vous pouvez y
répondre au moyen d'un SMS.
Si l'envoi ou la réception de messages est
interrompu, ces opérations reprennent dès que
cela est possible, sans perte d'informations.