Sony ericsson M600I User Manual [pl]

Spis treści

Witamy ................................................ 4
Opis telefonu ....................................... 5
Telefon ............................................... 22
Przesyłanie wiadomości ................... 28
Kontakty............................................ 34
WWW................................................ 40
Kanały RSS ....................................... 44
Odtwarzacz multimedialny ............. 46
PlayNow............................................. 50
Galeria zdjęć i Edytor obrazów ...... 51
Rejestrator dźwięku ......................... 55
MusicDJ™......................................... 56
Gry ..................................................... 57
Quickoffice i Pdf+............................. 57
Notatki ............................................... 59
Zadania.............................................. 59
M600i Spis treści 1
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
Konwerter......................................... 61
Czas ................................................... 62
Czasomierz........................................ 62
Stoper ................................................ 62
Zarządzanie plikami i
aplikacjami ....................................... 63
Pakiet aplikacji PC .......................... 65
Komunikacja z innymi
urządzeniami .................................... 66
Synchronizacja danych i tworzenie
kopii zapasowych ............................. 69
Konfiguracja konta internetowego,
poczty e-mail i MMS ........................ 71
Panel sterowania .............................. 76
Rozwiązywanie problemów............. 95
Ważne informacje ............................ 96
Zalecenia dla użytkownika.............. 99
Dane techniczne.............................. 108
Indeks .............................................. 109
Sony Ericsson M600i
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi została wydana przez firmę Sony Ericsson Mobile Communications AB z wyłączeniem jakichkolwiek gwarancji. Firma Sony Ericsson Mobile Communications AB zastrzega sobie prawo do wprowadzania w dowolnym czasie i bez powiadomienia poprawek i zmian w instrukcji obsługi, na przykład korygowania błędów drukarskich czy aktualizowania informacji, a także w urządzeniu i/lub oprogramowaniu. Zmiany takie będą wprowadzane w kolejnych wydaniach niniejszej instrukcji obsługi. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006. Wszelkie prawa zastrzeżone. Numer publikacji: PL/LZT 162 038 R3A Nazwa i logo Bluetooth™ są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc. i ich użycie przez firmę Sony Ericsson podlega umowie licencyjnej. Symbian i wszystkie znaki oraz logo związane z Symbian są własnością firmy Symbian Limited. Memory Stick Micro i M2™ są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation. PlayNow™ i MusicDJ™ są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation. Beatnik jest znakiem towarowym firmy Beatnik, Inc. Opera jest znakiem towarowym firmy Opera Software ASA. Quicksheet, Quickpoint, Quickoffice i Quickword s znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Quickoffice, Inc. Adobe i Acrobat są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated zarejestrowanymi w USA i/lub innych krajach.
Microsoft Outlook, Visual Basic, Windows i PowerPoint są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation zarejestrowanymi w USA i/lub innych krajach. Apple jest znakiem towarowym firmy Apple Corporation, Inc. Lotus Notes jest znakiem towarowym firmy International Business Machines Corporation zarejestrowanym w USA i/lub innych krajach. Niniejszy produkt jest dostarczany z oprogramowaniem © Beatnik, Inc.1996-2002. Java i wszystkie znaki towarowe oraz logo związane z Java są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Umowy licencyjne użytkownika obejmują oprogramowanie Sun Java J2ME™.
1. Ograniczenia: Oprogramowanie zawiera poufne, chronione prawem autorskim informacje należące do firmy Sun, a prawo własności do wszystkich kopii zachowuje firma Sun i/lub jej licencjodawcy. Klient nie może modyfikować, dekompilować, dezasemblować, odszyfrowywać, wyodrębniać ani w inny sposób odtwarzać kodu źródłowego Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno dzierżawić, przypisywać lub udzielać na niego licencji, w całoś
2. Przepisy eksportowe: Oprogramowanie, wraz
ą
z danymi technicznymi, podlega amerykańskim przepisom dotyczącym kontroli eksportu, w tym amerykańskiej ustawie eksportowej i dotyczącym jej rozporządzeniom oraz może podlegać przepisom eksportowym i importowym innych krajów. Klient zobowiązuje się do pełnego przestrzegania wszystkich tych przepisów oraz przyjmuje do wiadomości fakt, iż odpowiedzialność za uzyskanie
ci ani w części.
2 M600i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
zezwolenia na wywóz, ponowny wywóz lub wwóz Oprogramowania spoczywa na Kliencie. Oprogramowanie nie może być pobierane ani w inny sposób wywożone bądź ponownie wywożone (i) na Kubę, do Iraku, Iranu, Korei Północnej, Libii, Sudanu i Syrii lub innych krajów (lista krajów może ulec zmianie), bądź do ich obywateli lub mieszkańców, objętych ograniczeniami eksportowymi w Stanach Zjednoczonych lub (ii) do osób znajdujących się na listach Departamentu Skarbu Stanów Zjednoczonych lub pozbawionych prawa uczestnictwa w transakcjach eksportowych przez Departament Handlu Stanów Zjednoczonych.
3. Ograniczone prawa: Wykorzystywanie, powielanie lub udostępnianie Oprogramowania przez rząd Stanów Zjednoczonych podlega ograniczeniom określonym w punkcie (c) (1) (ii) rozdziału Rights in Technical Data and Computer Software (dotyczącego przepisów o danych technicznych i oprogramowaniu komputerowym) w dokumencie DFARS 252.227-7013 i w punkcie (c) (2) postanowień FAR 52.227-19. Copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Wszelkie prawa zastrzeżone. Części oprogramowania © PacketVideo Corporation (USA) 1999, 2002. PacketVideo, pvPlayer i logo PacketVideo są znakami towarowymi firmy PacketVideo Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszej instrukcji mogą być znakami towarowymi odpowiednich firm.
Zastrzega się wszystkie prawa nie wyrażone w sposób jawny.
Uwaga Część usług opisanych w niniejszej Instrukcji
ługi może być niedostępna w niektórych sieciach.
obs Dotyczy to także międzynarodowego numeru alarmowego 112 używanego w sieciach GSM. W przypadku wątpliwości, czy dana usługa jest dostępna, należy skontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą.
M600i 3
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.

Witamy

Dziękujemy za zakupienie urządzenia Sony Ericsson M600i, telefonu trzeciej generacji.
Przed rozpoczęciem korzystania z nowego telefonu, zapoznaj się dokładnie z poniższymi instrukcjami, aby cieszyć się najwyższą wydajnością przez jak najdłuższy czas.
W rozdziale Opis telefonu niniejszej instrukcji obsługi przedstawiono krótki przegląd najważniejszych funkcji telefonu, skrótów oraz informacji ogólnych.
Do pełnej dokumentacji użytkownika telefonu należą:
Skrócona instrukcja obsługi – zawiera informacje umożliwiające rozpoczęcie pracy z telefonem.
Instrukcja obsługi – zawiera przegląd telefonu i szczegółowe opisy dostępnych ustawień.
Pomoc w telefonie – telefon posiada wbudowane teksty pomocy. W większości aplikacji, polecenie w menu
Więcej. Niektóre okna dialogowe,
np. pozwalające na dokonywanie zmian ważnych ustawień, posiadają pomoc dedykowaną. Okno dialogowe Pomoc można otworzyć przy użyciu oddzielnej opcji dotykowej lub przy użyciu menu
Więcej.
Instrukcja internetowa – aktualna instrukcja obsługi, dostępna w Internecie
Pomoc jest dostępne
w witrynie www.sonyericsson.com/ support. Dostęp do niej jest możliwy przy użyciu komputera lub przeglądarki w telefonie.
Ta ikona wskazuje, że dana funkcja zależy od sieci lub od operatora. Usługa może nie być dostępna we wszystkich krajach lub w roamingu. Dalsze informacje można uzyskać od operatora.
4 Witamy M600i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.

Opis telefonu

Zestaw

A
B
Uwaga: Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu należy włożyć do niego kartę SIM, a następnie włożyć i naładować baterię. Przed włożeniem lub wyjęciem karty SIM należy
H
zawsze odłączyć ładowarkę.
G

Informacje ogólne

C
A. Tel ef on
F
E
D
C
D
B
A
G
H
F
E
M
L
K
B. Ładowarka C. Słuchawki stereofoniczne D. Bateria E. Kabel USB F. Karta Memory Stick Micro™ (M2™)
włożona do gniazda Memory Stick. Na karcie Memory Stick znajdują się aplikacje Wypróbuj i kup.
G. Płyta CD z oprogramowaniem Sony
Ericsson PC Suite H. Zestaw dokumentacji Jeżeli w zestawie nie ma wszystkich wymienionych elementów, należy skontaktować się z punktem sprzedaży.
A. Przycisk włączania/wyłączania B. Port podczerwieni C. Wyświetlacz D. Dwufunkcyjna klawiatura E. Gniazdo Memory Stick F. Przycisk skrótu G. Głośnik H. Złącze antenowe
J
I
M600i Opis telefonu 5
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
I. Złącze do podłączania akcesoriów
i ładowarki
J. Mikrofon K. Klawisz Wstecz L. Pokrętło Jog Dial M. Rysik
Wskazówka Do usunięcia plastikowej osłony zakrywającej złącze antenowe można użyć niewielkiego śrubokrętu.

Zanim zaczniesz używać telefonu

Karta SIM
Karta SIM jest dostarczana przez operatora sieci w czasie rejestracji. Karta SIM przechowuje numer telefonu, udostępnia usługi określone w umowie i zawiera książkę telefoniczną.
Usuń baterię (jeśli jest zainstalowana) i umieść kartę SIM w uchwycie. Wraz z kartą SIM dostarczany jest kod PIN, który należy wprowadzić w czasie pierwszego uruchamiania telefonu.
Numer IMEI
Aby uniemożliwić korzystanie z telefonu w przypadku jego kradzieży, n ale ży zachować kopię numeru IMEI. na podstawie tego numeru operator może zablokować telefon. Numer IMEI jest wydrukowany na spodzie komory baterii. Aby wyświetlić numer, wprowadź (patrz Widok trybu gotowości na stronie 9).
*#06# w widoku trybu gotowości
Bateria
Aby otworzyć pokrywkę baterii, delikatnie naciśnij jej górną część i przesuń pokrywkę w dół telefonu. Włóż baterię i zamknij pokrywkę.
6 Opis telefonu M600i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
Ładowanie baterii
Baterię należy naładować, gdy lampka wskaźnika miga na czerwono. Gdy poziom naładowania baterii spadnie, na ekranie zostanie wyświetlona wiadomość.
Upewnij się, że bateria znajduje się w telefonie, a następnie podłącz ładowarkę. Podłącz ładowarkę do gniazdka sieciowego. Jeśli w czasie ładowania telefon jest wyłączony, to czerwona lampka wskaźnika zgaśnie gdy bateria zostanie w całości naładowana.
Zalecenia eksploatacyjne
W czasie eksploatacji telefonu:
• Do czyszczenia wyświetlacza używaj
lekko zwilżonej ściereczki.
• Do obsługi ekranu używaj wyłącznie
opuszków palca lub rysika dołączonego
do zestawu.
• Szczegółowe zalecenia eksploatacyjne
znajdują się w rozdziale Zalecenia
bezpiecznego użytkowania produktu
(telefon komórkowy, bateria, ładowarka i
inne akcesoria) na stronie 99.

Pierwsze uruchomienie telefonu

Przed pierwszym użyciem telefonu należy zapoznać się z rozdziałem Zalecenia dla użytkownika na stronie 99.
Aby włączyć telefon, naciśnij przycisk włączania/wyłączania. Wybierz polecenie
Telefon włączony po otwarciu menu
Zasilanie. Zostanie wyświetlony monit, w którym należy
wybrać język. Więcej informacji na temat wybierania i instalacji języków znajduje się w rozdziale Język na stronie 94.

Włączanie i wyłączanie telefonu

Normalna praca
Aby włączyć telefon, należy nacisnąć przycisk Włącz/Wyłącz znajdujący się na górze telefonu. Wyświetli się monit, w którym należy wybrać tryb
Flight mode. W normalnych warunkach,
wybierz opcję Aby wyłączyć telefon, naciśnij przycisk
włączania/wyłączania i wybierz polecenie
Zasilanie wyłączone.
Tryb Flight mode
W trybie Flight mode, funkcje radiowe telefonu są wyłączone. Możliwe jest jednak korzystanie z aplikacji organizatora.
Trybu Flight mode należy używać w miejscach, w których korzystanie
Telefon włączony lub
Telefon włączony.
M600i Opis telefonu 7
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
z telefonów komórkowych jest zabronione, np. w szpitalach i na lotniskach. Patrz Try b Flight mode na stronie 86.

Importowanie spisu telefonów

Informacje kontaktowe mogą zostać zaimportowane na kilka sposobów:
• Skopiowanie spisu telefonów z karty SIM. Patrz Kopiowanie do i z karty SIM na stronie 37.
•Przesłanie spisu telefonów z aplikacji komputerowej przy użyciu funkcji synchronizacji. Patrz Synchronizacja danych i tworzenie kopii zapasowych na stronie 69.
•Przesłanie spisu telefonów z innego telefonu przy użyciu np. technologii bezprzewodowej Bluetooth™. Patrz Komunikacja z innymi urządzeniami na stronie 66.

Wyświetlacz

Wyświetlacz reaguje na dotyk. Do wybierania elementów można używać rysika lub opuszków palców. Niektóre teksty i menu
widoczne na wyświetlaczu zostały opisane na poniższym rysunku:
A B
C
D
E
F
Notatki
EdytujZapisz Więcej
A. Pasek stanu zawierający ikony stanu B. Menu paska stanu C. Pasek tytułu aplikacji D. Obszar aplikacji E. Pasek przycisków F. Pasek opcji dotykowych

Nawigacja

Do nawigowania po menu i wybierania poleceń, możesz używać pokrętła Jog Dial, klawisza Wstecz, rysika, klawiszy nawigacyjnych, opcji dotykowych, a nawet swoich palców.
8 Opis telefonu M600i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
Pokrętło Jog Dial
Obróć pokrętło Jog Dial, aby przewijać listę elementów w górę i w dół, zmieniać poziom głośności lub nawigować po wiadomości multimedialnej. Naciśnij pokrętło Jog Dial do środka, aby zaznaczyć element.
W górę
Do środka
W dół
Przycisk Wstecz
Klawisz Wstecz
Klawisza Wstecz można używać na następujące sposoby:
•Naciśnięcie – powrót do poprzedniego menu lub ekranu, bądź zamknięcie bieżącego okna dialogowego.
•Naciśnięcie i przytrzymanie – powrót do widoku trybu gotowości lub zablokowanie i odblokowanie klawiatury w widoku trybu gotowości.
Rysik
Dotykanie rysikiem ekranu pozwala na nawigację i wybieranie elementów oraz przesuwanie obrazów multimedialnych.

Wybieranie aplikacji

Menu czynności
Menu czynności jest wyświetlane po każdym uruchomieniu telefonu, jest to punkt
wyjściowy do wykonywania różnych zadań. Opcje menu czynności są zależne od operatora, patrz Skrócona instrukcja obsługi.
Widok trybu gotowości
Ekran menu Czynności jest tożsamy z widokiem trybu gotowości i w taki sposób będzie określany w pozostałej części instrukcji obsługi. Widok trybu gotowości jest wyświetlany, gdy nie jest uruchomiona żadna aplikacja. Skróty umożliwiają uruchomienie najczęściej używanych aplikacji. Aby przenieść się do menu głównego, które umożliwia dostęp do wszystkich aplikacji, należy wybrać skrót .
Pasek stanu
Pasek stanu zawiera ikony wskazujące stan bieżących ustawień i czynności. Patrz Ikony paska stanu na stronie 12.
Dostęp do dodatkowych ustawień jest możliwy w menu paska zadań .
Menu główne
Aplikacje w menu głównym są zebrane w folderach reprezentujących kategorie, co zostało pokazane poniżej:
M600i Opis telefonu 9
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
Wiadomości
Media player
Telefon
Kalendarz
Kontakty
Multimedia
Rozrywka
Biuro
Narzędzia
Połączenia wideo Muzyka Online
Telefon Rejestr połączeń Szybkie kontakty
WWW Kanały RSS
TM
PlayNow Galeria zdjęć Rejestrator dźwięku
TM
MusicDJ
QuadraPop Vijay Singh Pro Golf 2
Demo
Quickoffice Pdf+ Notatki Zadania
Panel sterowania Menedżer plików Menedżer połączeń Zdalna synchronizacja Kalkulator Konwerter Stoper Czas Czasomierz
Opuszczanie aplikacji
Aplikację można opuścić na dwa sposoby:
• Aplikacji może zostać zamknięta przy użyciu dowolnego przycisku powrotu. Wszystkie dane zostaną zapisane.
•Możliwe jest przełączenie się do innej aplikacji bez zamykania bieżącej przy użyciu menedżera zadań, patrz Menedżer zadań na stronie 10. Gdy wrócisz do aplikacji, wyświetlany będzie ten sam widok, który był aktywny w momencie jej opuszczania.
Zamykanie aplikacji
W podstawowym widoku aplikacji wskaż
lub naciśnij przycisk Wstecz.

Menedżer zadań

Menedżer zadań umożliwia przełączanie się między aplikacjami. Opuszczenie aplikacji przy użyciu menedżera zadań, zamiast zamykania jej, umożliwia powrót do tego samego widoku po ponownym przełączeniu się do tej aplikacji. Jest to przydatne np. w czasie przenoszenia tekstu pomiędzy

Korzystanie z aplikacji

aplikacjami przy użyciu schowka. Aby otworzyć menedżer zadań, wskaż w pasku
Uruchamianie aplikacji
Można wskazać aplikację bezpośrednio lub obrócić pokrętło Jog Dial, zaznaczyć aplikację i nacisnąć pokrętło Jog Dial lub wybrać polecenie
Otwórz.
stanu lub wybierz kolejno
zadań
.
Ostatnie umożliwia przełączanie się
Karta między ostatnio otwartymi aplikacjami lub, przy użyciu
menu głównego, uruchomienie
Więcej > Menedżer
10 Opis telefonu M600i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
nowej aplikacji. Aby przełączyć się do aplikacji widocznej w liście, wskaż ją lub zaznacz i wybierz polecenie
Przełącz.
Zaawansowane funkcje są dostępne na karcie
Otwarte. Karta zawiera listę uruchomionych
aplikacji oraz tych, które zostały zamknięte lecz wciąż zajmują miejsce w pamięci. Aby zamknąć aplikację i zwolnić całą używaną przez nią pamięć, zaznacz aplikację i wybierz polecenie
Zakończ. Menu menedżera zadań
umożliwia sortowanie aplikacji według czasu, rozmiaru lub nazwy.

Dwufunkcyjna klawiatura

Na dole każdego klawisza znajdują się dwa symbole, które mogą być użyte poprzez naciśnięcie lewej lub prawej części klawisza. Klawisz umożliwia wybieranie znaków i symboli widocznych w górnej części klawisza, np. cyfr 1-9.
Ogólny opis działania
Niektóre funkcje klawiatury mogą być używane przez wiele aplikacji, niekoniecznie służących do wprowadzania tekstu. Więcej informacji na temat funkcji klawiatury w czasie wprowadzania tekstu znajduje się
ALT
w rozdziale Dwufunkcyjna klawiatura na stronie 17.
Klawisze ze strzałkami służą do nawigacji po aplikacji. Na
lub
przykład, naciśnięcie klawisza strzałki może spowodować:
•Przejście do następnej lub poprzedniej karty.
• Przejrzenie numerów telefonu dla kontaktu mającego kilka numerów.
`
•Usunięcie pojedynczego znaku.
L
•Usunięcie zaznaczonego wpisu, np. w aplikacji Kontakty, Kalendarz, Notatki i Zadania.
Funkcje dostępne w widoku trybu gotowości
W widoku trybu gotowości klawiatura pracuje w trybie wprowadzania numeru.
• Naciśnij, aby przełączyć do
ER
trybu wprowadzania numeru telefonu. Wprowadzona cyfra „1” i szybki kontakt, jeśli istnieje, są widoczne w widoku wprowadzania numeru.
• Naciśnij i przytrzymaj, aby zainicjować połączenie z pocztą głosową.
M600i Opis telefonu 11
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
•Naciśnij, aby przełączyć do
TY
N M
trybu wprowadzania numeru telefonu. Wprowadzona cyfra i szybki kontakt, jeśli istnieje, są widoczne w widoku wprowadzania numeru.
•Naciśnij i przytrzymaj, aby otworzyć listę kontaktów.
•Naciśnij, aby przełączyć do trybu wprowadzania numeru telefonu. Wprowadzona cyfra „0” jest widoczna w widoku wprowadzania numeru.
•Naciśnij i przytrzymaj, aby zmienić cyfrę na znak +.
Naciśnij kolejno klawisz i klawisz
Blokuj/Odblokuj, aby
zablokować lub odblokować telefon.
•Naciśnij, aby przełączyć do trybu wprowadzania numeru telefonu.
•Naciśnij i przytrzymaj, aby przełączyć telefon w tryb cichy.

Ikony paska stanu

Wskaż ikonę, aby uzyskać więcej informacji lub uruchomić aplikację.
Ikona Funkcja
System 3G dostępny
Poziom naładowania baterii
Podłączony zestaw słuchawkowy Bluetooth
Obsługa Bluetooth włączona
Przekazywanie wszystkich połączeń
Nowa wiadomość e-mail
Tryb Flight mode
Sieć macierzysta
Aktywna komunikacja w podczerwieni
Aktywne połączenie internetowe (miga, gdy dane zostały przesłane).
Włączona blokada klawiatury
Informacja o nieodebranych połączeniach
Nowa wiadomość MMS
Mikrofon odłączony
Włączona funkcja predykcji tekstu
12 Opis telefonu M600i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
Ikona Funkcja
Aktywna linia (usługa linii alternatywnej jest dostępna na karcie SIM)
Głośność dzwonka ustawiona na zero
Siła sygnału, system GPRS dostępny
Tryb cichy
Nowa wiadomość SMS
Lista wiadomości SMS pełna
Głośnik jest włączony
Menu paska stanu
Menedżer zadań
Nowa wiadomość głosowa

Karta Memory Stick Micro (M2)

Na karcie Memory Stick Micro™ (M2™) znajdują się preinstalowane aplikacje typu wypróbuj i kup, wśród nich różne aplikacje przeznaczone dla firm i służące do rozrywki. Wraz z nimi znajdują się instrukcje na temat zakupu aplikacji. Można usunąć preinstalowane aplikacje z karty Memory Stick, aby zwolnić miejsce na karcie.
Karta Memory Stick stanowi dodatkową pamięć masową, w której można przechowywać obrazy, muzykę, aplikacje, dokumenty itd.
Aby włożyć kartę Memory Stick, należy otworzyć pokrywkę i umieścić kartę w gnieździe.
Aby wyjąć kartę Memory Stick, należy nacisnąć krawędź karty do środka, a następnie ją puścić.
Wa
żne: Nie wolno wyjmować karty Memory
Stick w trakcie wykonywania operacji na niej. Może to spowodować zawieszenie pracy telefonu lub uszkodzenie systemu plików na karcie Memory Stick.
Możliwe jest formatowanie i zmiana nazwy karty Memory Stick, jak również przenoszenie danych do i z karty. Patrz Menedżer plików na stronie 63.
M600i Opis telefonu 13
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.

Podłączanie akcesoriów z zestawu

A
C
B

Aktualizacja oprogramowania

Po udostępnieniu ulepszonej wersji oprogramowania, możliwe jest wykonanie jego aktualizacji w telefonie przy użyciu usługi Sony Ericsson Update Service, dostępnej w witrynie www.sonyericsson.com/ support. Dalsze instrukcje na temat procesu aktualizacji znajdują się na stronie WWW.
Do wykonania aktualizacji wymagany jest komputer z dostępem do Internetu. Konieczne jest również zainstalowanie oprogramowania Sony Ericsson PC Suite i połączenie komputera i telefonu przy użyciu kabla USB.
Uwaga: W czasie aktualizacji z telefonu zostaną usunięte wszystkie dane, dlatego przed przystąpieniem do aktualizacji należy wykonać kopię zapasową wszystkich danych, patrz Tworzenie zapasowych kopii danych na stronie 70.

Funkcje ogólne

A. Podłącz kabel USB do podstawy telefonu
(aby np. podłączyć komputer PC).
B. Podłącz zestaw słuchawkowy i inne
akcesoria do podstawy telefonu lub, w czasie ładowania telefonu, do dolnej części ładowarki.
C. Podłącz ładowarkę do podstawy telefonu.
14 Opis telefonu M600i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
Wyślij jako
Wiele aplikacji umożliwia wymianę takich danych, jak terminy spotkań, kontakty i obrazy. Aby wybrać sposób przesłania, wybierz polecenie
• Bluetooth
Wyślij jako z menu Więcej.
•E-mail
A
•SMS
•MMS
• Podczerwień
Powiększenie
Dla większości aplikacji obsługujących zdjęcia lub tekst, dostępna jest opcja
Powiększenie w menu Więcej.
Pomoc w telefonie
W telefonie znajdują się wbudowane teksty pomocy. W większości aplikacji, polecenie
Pomoc jest dostępne w menu Więcej.
Niektóre okna dialogowe, np. pozwalające na dokonywanie zmian ważnych ustawień, posiadają pomoc dedykowaną. Okno dialogowe Pomoc można otworzyć przy użyciu oddzielnej opcji dotykowej lub przy użyciu menu
Więcej.
Organizowanie informacji
Używanie menu Folder w menu Więcej
Niektóre aplikacje umożliwiają organizowanie informacji takich jak kontakty, zadania, notatki czy kanały RSS, przy użyciu folderów.
Uwaga: Aplikacje te posiadają własny zbiór folderów. Folder utworzony w jednej aplikacji nie jest widoczny w innej.
A. Menu
B.
Więcej z opcją Wyświetl folder.
Notatki
Notatka A
Wklej
Wyświetl folder
Wyszukiwanie
Usuń notatkę Edytuj foldery
Powiększenie
Menedżer zadań
Edytuj foldery. Umożliwia zmianę nazwy,
Wszystkie notatki
Różne
Wybierz
D
C
B
Zamknij
usunięcie lub utworzenie folderu.
C. Folder
D. Folder
żne. Każda aplikacja posiada
swój domyślny folder. Jeśli nie utworzy się własnego folderu, to tworzone elementy zostaną zapisane w folderze
żne.
Wszystkie. Wybranie tej opcji
spowoduje wyświetlenie zawartości wszystkich folderów. Uwaga: Folder Wszystkie w aplikacji Kontakty nie wywietla informacji
przechowywanych na karcie SIM. Aby wyświetlić wpisy z określonego folderu, należy wybrać go w menu
Wyświetl folder.
Nowy wpis jest tworzony w aktywnym w danej chwili folderze aplikacji. Wpis może źniej zostać przesunięty do innego folderu.
M600i Opis telefonu 15
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
Zarządzanie plikami multimedialnymi
A
Pliki mogą zostać zorganizowane bezpośrednio w używanej aplikacji multimedialnej. Foldery z plikami multimedialnymi są wyświetlane na dwóch kartach.
Galeria zdjęć
Clipart
12:07, 14/03/05
Ulubione
08:12, 21/07/05
Motyl.jpg
09:03, 12/05/05
Kawa.jpg
09:00, 28/05/05
Plane.gif
13:00, 30/05/05
Wyświetl Więcej
A. Karta pamięć telefonu. B. Karta Memory Stick.
W czasie pracy z folderami możliwe jest jednoczesne zaznaczenie więcej niż jednego folderu. Możliwe jest również tworzenie, zmiana nazwy i usuwanie folderów.
Zarządzanie folderami przy użyciu menedżera plików
Aplikacja Menedżer plików umożliwia zarządzanie zawartością i organizację plików zapisanych w pamięci telefonu i na karcie Memory Stick. Patrz Menedżer plików na stronie 63.

Wprowadzanie tekstu

Tekst może być wprowadzany do telefonu na trzy różne sposoby:
•Przy użyciu dwufunkcyjnej klawiatury, znajdującej się pod wyświetlaczem.
•Należy użyć wirtualnej klawiatury ,
B
która znajduje się na pasku stanu.
• Przez bezpośrednie wpisywanie tekstu na wyświetlaczu przy użyciu rysika.
Edycja tekstu
Funkcje edycji tekstu, takie jak Kopiuj, Wklej, Wytnij i ewentualnie funkcje formatowania ­zmiana rozmiaru, stylu i wyrównania, są dostępne w menu
Kopiuj i Wytnij
Więcej.
Aby funkcje kopiowania i wycinania były dostępne, należy najpierw zaznaczyć tekst. Aby zaznaczyć tekst przy użyciu rysika, przytrzymaj rysik na jednym końcu zaznaczanego fragmentu, poczekaj chwilę, a następnie przeciągnij rysikiem przez tekst, który ma zostać skopiowany lub wycięty. Informacje na temat zaznaczania tekstu przy użyciu klawiatury znajdują się w rozdziale Zaznaczanie tekstu na stronie 19.
Opcje tekstu
W czasie edycji tekstu menu Więcej > Opcje
zawiera następujące polecenia:
tekstu
16 Opis telefonu M600i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
Dodaj symbol – otwiera tablicę symboli i znaków interpunkcyjnych.
Aut. wstaw. wielkich liter – włącza lub wyłącza funkcję automatycznego wprowadzania wielkich liter.
Uzupełnianie tekstu – uaktywnia lub wyłącza zaawansowane uzupełnianie
tekstu, na pasku stanu.
Jeśli funkcja uzupełniania tekstu jest włączona, możliwa jest zmiana następujących ustawień:
Pierwszy język – zmiana pierwszego języka słownika uzupełniania.
Drugi język – zmiana drugiego języka słownika uzupełniania.
Moje słowa – otwiera widok umożliwiający dodawanie, edycję i usuwanie słów.
znajdujące się w słowniku osobistym Moje słowa.
Uwaga: W czasie wprowadzania tekstu istnieje możliwość wybrania wyświetlanej podpowiedzi lub zignorowania jej i kontynuowania wprowadzania przy użyciu wybranej metody. Jeśli sugestia jest wyświetlana w czasie wysyłania lub zapisywania tekstu, słowo to nie zostanie wysłane lub zapisane.
Dwufunkcyjna klawiatura
Podczas korzystania z dwufunkcyjnej klawiatury do wprowadzania tekstu, dodatkowe znaki powiązane z wybranym klawiszem będą wyświetlane w polu przededycyjnym w obszarze tytułu:
Uzupełnianie tekstu
Funkcja uzupełniania może być używana przy wszystkich trzech metodach wprowadzania tekstu - przy użyciu klawiatury, klawiatury wirtualnej i rozpoznawania pisma ręcznego. Podstawowe słowo i kolejne przewidywane słowa są wyświetlane w miejscu pisania, dodatkowe sugestie są widoczne w polu przededycyjnym u góry ekranu. W przypadku pomyłki w pisowni słowa, pole przededycyjne może również zawierać zbliżone słowa znalezione w słowniku dla wybranego języka, słowa wcześniej wprowadzane lub elementy
Ponowne naciśnięcie tego samego klawisza powoduje wybranie następnego znaku w polu przededycyjnym. Naciśnij prawą stronę ,
` L
aby usunąć znak lub spacje z lewej strony kursora. Naciśnij i przytrzymaj prawą stronę
`
, aby usunąć kilka znaków na raz,
L
a następnie całe słowa. Naciśnięcie klawisza powoduje
wstawienie odstępu z prawej strony kursora.
M600i Opis telefonu 17
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
Zmiana trybu wprowadzania
Można zmienić typ wprowadzanego tekstu w sposób opisany na poniższej liście. Wybra nie określonego typu wprowadzanego tekstu jest symbolizowane za pomocą ikon wyświetlanych na pasku stanu.
Pierwsza litera wielka
Aa
Naciśnij klawisz jeden raz,
Wszystkie znaki z górnej części
123
klawisza
Naciśnij klawisz dwa razy, aby
ALT
zablokować znaki znajdujące się na górnej części klawiszy. Kolejne naciśnięcia klawiszy spowodują wyświetlenie znaków z górnej części klawiszy, do czasu ponownego naciśnięcia klawisza .
ALT
a następnie np. lewą stronę klawisza
, aby wprowadzić wielką literę
ER
Pozostałe naciśnięte klawisze będą wyświetlane małą literą.
Wszystko z wielkiej litery
A
Naciśnij klawisz dwa razy, aby zmienić tryb wprowadzania na wielkie litery. Wszystkie naciśnięte klawisze będą wyświetlane wielką literą, do momentu ponownego naciśnięcia klawisza w celu zmiany trybu.
Pierwszy znak z górnej części
12
klawisza
Naciśnij klawisz jeden raz, a następnie np. , aby wprowadzić cyfrę
3, lub np. prawą stronę klawisza
!/
, aby wprowadzić znak
QW
naciśnięcia klawiszy spowodują
ALT
UI
wyświetlenie znaków znajdujących się na dolnej części klawiszy.
E.
/. Kolejne
Uwaga: Jednoczesne naciśnięcie klawisza
i klawisza litery spowoduje wstawienie wielkiej litery. Zwolnienie klawisza po tej operacji spowoduje powrót do trybu małych liter. Ta sama reguła będzie zastosowana, gdy naciśnięty zostanie klawisz
ALT
i klawisz z symbolem.
Wstawianie symboli
Korzystając z klawiatury telefonu można wprowadzać symbole na różne sposoby.
+
• Naciśnij lewą stronę klawisza lub
, aby wyświetlić dodatkowe symbole
.
w polu przededycyjnym w obszarze tytułu.
•Użyj klawisza , aby uzyskać dostęp
ALT
,
Z
do symboli widocznych na klawiszach.
•Aby otworzyć tabelę wyboru symboli,
wybierz kolejno
Dodaj symbol
odpowiedniego symbolu w tabeli
Więcej > Opcje tekstu >
. Następnie przejdź do
i zaznacz go, naciskając pokrętło Jog Dial.
18 Opis telefonu M600i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
Symbol może również zostać wybrany przy użyciu rysika.
Nawigacja po tekście
Naciśnij klawisz lub , aby nawigować po wprowadzanym tekście.
Zaznaczanie tekstu
Naciśnij jednocześnie klawisze i lub , aby zaznaczyć tekst znajdujący się z lewej lub prawej strony kursora.
Klawiatura wirtualna
A
B
C
D
A. Wybierz tę ikonę aby otworzyć lub
zamknąć klawiaturę wirtualną.
B. Menu rozwijane. Wybierz kolejno
Ustawienia
wirtualnej.
C. Bieżące pole wprowadzania. Aby zmienić
pole wprowadzania, wskaż jedną ze strzałek lub obróć pokrętło Jog Dial.
Notatki
Sprawozdanie ze spotkania
Sprawozdanie ze spotkania
1234567890
qw
er tyu iop
a
sdfg h jkl
cap
zxcvbnm
abc
àëó
123
, aby zmienić język klawiatury
,
Wyłącz
?
@
>
D. Zbiór znaków.
àëó - znaki międzynarodowe, 123 - znaki
numeryczne i waluty.
abc - znaki standardowe,
Rozpoznawanie pisma
Funkcja rozpoznawania pisma przekłada ruchy wykonywane rysikiem na litery, cyfry lub inne znaki i wyświetla je w postaci tekstu. Jest ona aktywna tylko w miejscach, w których możliwe jest wpisywanie tekstu.
Do
Dan
A B C
Gotowe
A. Cyfry i symbole należy wpisywać nad
strzałką.
B. Wielkie litery należy wpisywać na
wysokości strzałki.
C. Małe litery należy wpisywać poniżej
strzałki.
D. Strzałka dzieląca ekran trybu tekstowego
na część górną i dolną. Aby wybrać ikony lub przyciski, użyj rysika do ich wskazania i przytrzymaj go przez
chwilę.
D
M600i Opis telefonu 19
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
Uwaga: Większość liter można wpisywać
*
żnym charakterem pisma. Zobacz tabele poniżej. Pozycja na ekranie decyduje o wielkości litery, nie definiuje stylu.
Litery
Małe litery należy wpisywać pod strzałką określającą połowę ekranu, a duże na wysokości strzałki.
a b
c d
e
f
g h
2 1
i
2
2
1
1
j
1
2
k
l
m
Uwaga: Wpisywanie należy rozpocząć w punkcie oznaczonym kropką.
n o
p q r
2
1
s
1
t
2
u v
w
1
2
x y z
.
,
?
!
&
@
'
"
Cyfry
Cyfry należy wpisywać nad strzałką.
0 1 2
3 4 5 6 7
1
2
Uwaga: Wpisywanie należy rozpocząć w punkcie oznaczonym kropką.
Litery akcentowane
Literę należy wpisać w sposób opisany powyżej, a akcent umieścić nad strzałką. Zasada ta obowiązuje przy wpisywaniu wszystkich liter akcentowanych, na przykład ö czy ü.
8 9
+
*
/
\
(
)
Uwaga: Wpisywanie należy rozpocząć w punkcie oznaczonym kropką.
Znaki specjalne
Sposób wpisywania symboli i znaków nie wymienionych w tabelach opisano w punkcie
=
lub
.
,
lub
S
20 Opis telefonu M600i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
Znaki z rozszerzonego zestawu tematu Rozpoznawanie pisma w systemie pomocy
telefonu oraz w witrynie
www.sonyericsson.com/support
.

Blokady

Telefon jest wyposażony w cztery blokady zabezpieczające, które mogą zostać ustawione w panelu sterowania. Patrz Blokady na stronie 92.
Blokada klawiatury
Klawiaturę można zablokować i odblokować naciskając i przytrzymując klawisz Wstecz, znajdujący się z boku telefonu, lub wybierając kolejno Innym sposobem zablokowania jest naciśnięcie polecenia
> Zablokuj klawisze/Odblokuj.
na pasku stanu i wybranie
Włącz blokadę klawiatury.

Dźwięk

Ustawianie poziomu głośności
Najprostszym sposobem na zmianę poziomu głośności w czasie rozmowy jest obrócenie pokrętła Jog Dial. W czasie używania zestawu słuchawkowego Bluetooth można użyć pokrętła Jog Dial lub regulacji głośności w zestawie słuchawkowym. W czasie odtwarzania muzyki poziom głośności może
być zmieniany w widoku odtwarzania przy użyciu pokrętła Jog Dial. Jeśli muzyka jest odtwarzana przez zminimalizowana aplikację Odtwarzacz multimedialny, należy wskazać ikonę w pasku stanu i wybierać polecenie
Głośność.
Tryb cichy
Aby przełączać się między trybem normalnym i cichym, naciśnij i przytrzymaj klawisz w oknie trybu gotowości. Można również wybrać polecenie lub wskazać na pasku stanu, wybrać polecenie Aby wyłączyć tryb cichy przy użyciu paska stanu, wskaż ikonę i odznacz opcję
.
cichy
Więcej > Włącz tryb cichy
Głośność i zaznaczyć Tryb cichy.
Tryb
Ustawienia dźwięków
Aby zmienić takie ustawienia jak sygnały dzwonka, kliknięcia klawiszy i ustawienia korektora dźwięku, wybierz kolejno
Głośność > Ustawienia Narzędzia > Panel sterowania > Urządzenie > Dźwięki i alarmy
stronie 87. Możliwe jest również zdefiniowanie indywidualnych sygnałów dzwonka dla kontaktów, patrz Zarządzanie kontaktami na stronie 37.
w pasku zadań lub
, patrz Dźwięki i alarmy na
>
M600i Opis telefonu 21
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
Przenoszenie dźwięku
W czasie trwania rozmowy lub odtwarzania muzyki, możliwe jest przeniesienie dźwięku do podłączonych akcesoriów, np. z głośnika do zestawu słuchawkowego Bluetooth. Otwórz okno dialogowe Głośność, wybierając kolejno
Przenieś dźwięk
dostępne również w menu odpowiednich aplikacji. Przeniesienie dźwięku w czasie odtwarzania materiałów chronionych prawami autorskimi może być niemożliwe.
> Głośność, a następnie Więcej >
. Opcje przenoszenia są
znajdują się w rozdziale Instalacja pakietu aplikacji PC na stronie 66.
4. Przy użyciu nowego oprogramowania Sony Ericsson PC Suite, zsynchronizuj dane odpowiednich aplikacji w komputerze z nowym telefonem i skopiuj do niego potrzebne pliki. Dalsze informacje znajdują się w rozdziale
Synchronizacja danych i tworzenie kopii zapasowych na stronie 69.
Wszystkie dane ze starego telefonu są teraz przeniesione do nowego telefonu.

Przenoszenie danych między telefonami

W trakcie aktualizacji ze starszego modelu telefonu, możliwe jest przesłanie do nowego telefonu różnych danych, np. wpisów kalendarza i zadań.
Aby zachować dane przy zmianie telefonu na nowszy model:
1. Przy użyciu starego oprogramowania Sony Ericsson PC Suite, zsynchronizuj dane ze starego telefonu z odpowiednimi aplikacjami w komputerze i skopiuj potrzebne pliki do komputera.
2. Odinstaluj stare oprogramowanie Sony Ericsson PC Suite i uruchom ponownie komputer.
3. Zainstaluj nowe oprogramowanie Sony Ericsson PC Suite. Dalsze informacje
22 Telefon M600i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.

Telefon

Aplikacja telefonu może być użyta z inną funkcją telefonu, włączając w to aplikacje, których producentem nie jest firma Sony Ericsson.

Inicjowanie połączeń

Połączenie może być wykonywane z poziomu wielu aplikacji. Rozdział ten opisuje głównie opcje połączeń dla aplikacji Telefon.
Inicjowanie połączeń w aplikacji Tel efo n
Otwórz aplikację Telefo n i wprowadź numer telefonu. Następnie należy wybrać polecenie
Połącz.
Inicjowanie połączeń w widoku trybu gotowości
Gdy wszystkie aplikacje są zamknięte, możliwe jest zainicjowanie połączenia bezpośrednio z klawiatury. Naciśnięcie klawiszy numerycznych powoduje automatyczne uruchomienie aplikacji Telefon. Wprowadź numer telefonu i wybierz polecenie
Połącz.
Funkcje dostępne w czasie wybierania numeru
W czasie wybierania numeru dostępne są żne funkcje, np.:
Usuwanie znaków – aby usunąć znaki, naciśnij klawisz .
Prefiks połączeń międzynarodowych – aby wprowadzić prefiks połączeń międzynarodowych, naciśnij
i przytrzymaj klawisz .
Pokazywanie/ukrywanie numeru – aby określić, czy rozmówcy będzie prezentowany numer telefonu, należy wybrać opcję w menu
Więcej. Opcja jest dostępna gdy
`
L
Zadzwoń i pokaż/ukryj ID
numer telefonu jest już wprowadzony, ale rozmowa nie została jeszcze zainicjowana.
Szybkie wybieranie – aby użyć funkcji szybkiego wybierania, naciśnij klawisz numeryczny odpowiadający żądanemu numerowi telefonu i wybierz polecenie
Połącz.
Wysy łanie tonów DTMF – naciskaj klawisze, np. w czasie połączenia z bankiem. Patrz Sterowanie usługami opartymi na wybieraniu tonowym na stronie 26.
Inne sposoby inicjowania połączeń
Inicjowanie połączeń z innych aplikacji
Istnieje możliwość zainicjowania połączenia z innej aplikacji, np. Rejestr połączeń, Kontakty lub Szybkie kontakty.
Inicjowanie połączeń przy użyciu wybierania głosowego
Aby rozpocząć, aktywuj funkcję wybierania głosowego w jeden z następujących sposobów:
• Wypowiedz „Magiczne słowo” (dostępne tylko wówczas, gdy zestaw słuchawkowy lub samochodowy jest podłączony do telefonu). Patrz Sterowanie głosem na stronie 80.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia na słuchawce, lub naciśnij przycisk w zestawie słuchawkowym Bluetooth.
M600i Telefon 23
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
•Naciśnij i przytrzymaj pokrętło Jog Dial z widoku trybu gotowości (dostępne również, gdy żadne akcesoria nie są przyłączone do telefonu).
Aby wykonać połączenie, należy poczekać, aż zakończy się sygnał tonowy a następnie wydać polecenie głosowe skojarzone z żądanym kontaktem. Patrz Sterowanie głosem na stronie 26.
Inicjowanie połączeń alarmowych
Aby zainicjować połączenie alarmowe, należy:
• Wprowadzić numer alarmowy przy użyciu klawiatury i nacisnąć pokrętło Jog Dial lub wybrać polecenie
Połącz.
•Wybrać wcześniej zdefiniowany numer alarmowy w menu pokrętło Jog Dial lub wybrać polecenie
Połącz.
Więcej i nacisnąć
Zwykle do inicjowania połączeń alarmowych nie jest wymagana karta SIM ani kod PIN, lecz funkcja ta zależy od operatora.

Odbieranie połączeń

Obsługa połączeń przychodzących
W stosunku do przychodzących połączeń mogą zostać podjęte różne akcje:
Odebranie – wybierz polecenie odbierz przy użyciu polecenia głosowego.
Tak lub
Sygnał zajętości naciskając klawisz na pasku lub przy
użyciu polecenia głosowego.
Odrzucanie z SMS – odrzuć rozmowę i wyślij do osoby dzwoniącej wiadomość SMS z przygotowaną wcześniej informacją tekstową. Wybierz polecenie
Więcej > Wyślij SMS. Patrz Odrzucanie z
SMS na stronie 79.
Odrzuć i utwórz przypomnienie wybierz polecenie połączenie i określić czy zostanie utworzenie przypomnienie pozwalające na oddzwonienie w późniejszym terminie. Patrz Oznacz połączenie na stronie 79.
Opcje dostępne w trakcie lub po zakończeniu połączenia
Menu Więcej zawiera następujące opcje:
Wycisz mikrofon – wyłącza mikrofon po
• odebraniu połączenia.
Włącz głośnik – w trakcie połączenia
przenosi dźwięk do głośnika.
Pokaż kontakt – wyświetla
odpowiadający połączeniu wpis w aplikacji Kontakty lub pozwala na dostęp do sekwencji tonów DTMF zapisanych w aplikacji Kontakty.
Dodaj połączenie/Wstrzymaj poł./ Przywróć poł
w trakcie połączenie, zawieszenie połączenie lub przywrócenie zawieszonego połączenia.
Przenieś dźwięk – przenosi dźwięk do
zestawu słuchawkowego Bluetooth lub
– odrzuć rozmowę
Nie, aby odrzucić
– wykonanie połączenia
24 Telefon M600i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
zwykłego, bądź do głośnika. Patrz Ustawienia zestawu słuchawkowego na stronie 79.
Utwórz zadanie – tworzy zadanie
w aplikacji Zadania.
Utwórz notatkę – tworzy nowy wpis
w aplikacji Notatki. (Dane połączenia są automatycznie wprowadzone).
Połącz z pocztą głosową – umożliwia
sprawdzenie wiadomości pozostawionych w poczcie głosowej. Patrz Poczta głosowa na stronie 80.

Obsługa dwóch i więcej połączeń

Aby obsługiwać więcej niż jedno połączenie jednocześnie, należy:
•Zawiesić trwające połączenie i rozpocząć nowe lub odebrać połączenie przychodzące.
• Zainicjować połączenie konferencyjne w trakcie trwania rozmowy (zależy od operatora).
• Wyodrębnij jednego z rozmówców rozmowy konferencyjnej w celu prowadzenia rozmowy prywatnej i zawieszenia połączenia konferencyjnego.
• Zainicjuj połączenie na drugiej linii (jeśli karta SIM posiada usługę ALS). Patrz Ustawienia ALS na stronie 81.
•Przywróć wstrzymane połączenie je zwolnij.
Połączenia konferencyjne
Połączenie konferencyjne może zostać zainicjowane dla jednego aktywnego i jednego wstrzymanego połączenia. Wybierz polecenie
Rozpocznij konfer
w menu
encję Więcej, aby zainicjować połączenie. W
połączeniu konferencyjnym może brać udział do pięciu osób.
Uwaga: Połączenia konferencyjne są dostępne tylko, jeśli są obsługiwane przez operatora.
Konferencja
1
Anna Shu
3
Peter
WięcejWstrzymaj Zakończ
2
01:2512:20

Rejestr połączeń

Informacje o wszystkich połączeniach są zapisywane w się w nim informacje na temat połączeń, takie jak typ połączeń, godziny, daty, numery telefonów, czas trwania połączeń.
Aplikacja ta umożliwia również inicjowanie połączeń i tworzenie notatek o połączeniu.
Rejestrze połączeń. Znajdują
M600i Telefon 25
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.

Funkcje

Konfigurowanie numerów szybkiego wybierania
Numery szybkiego wybierania to skróty numerów, klawisze numeryczne do
, które służą do dostępu przy użyciu
N M
klawiatury do zdefiniowanych dziewięciu szybkich kontaktów. Informacje na temat konfiguracji szybkich kontaktów znajdują się w rozdziale Tworzenie szybkich kontaktów na stronie 36.
Sterowanie usługami opartymi na wybieraniu tonowym
Telefon umożliwia sterowanie usługami bankowości telefonicznej oraz innymi usługami opartymi na wybieraniu tonowym przy wykorzystaniu sygnału DTMF (Dual Tone Multi Frequency).
Możliwe jest wysyłanie tonów na różne sposoby:
• Naciskanie klawiszy w czasie trwania połączenia.
•Dołączenie sekwencji tonów w czasie wybierania numeru.
•Używanie sekwencji cyfr zapisanych w aplikacji Kontakty.
Sekwencję tonów należy rozpocząć naciskając literę
p, a kończyć spacją. Aby wstawić 3-
ER
sekundową przerwę w sekwencji tonów, należy użyć klawisza i przytrzymanie . Aby ułatwić korzystanie z usług telefonicznych, możliwe jest przechowywanie sekwencji tonów w polach aplikacji Kontakty. Patrz Dodanie sekwencji tonów DTMF na stronie 36.
p przez naciśnięcie
Sterowanie głosem
Opcje sterowania głosem pozwalają na głosową obsługę połączenia. Funkcja Odbieranie głosem umożliwia używanie słów zapisanych jako „Odbierz” i „Zajęty” do odbierania przychodzącego połączenia lub wysyłania sygnału zajętości. Opcja Wybieranie głosowe pozwala na zainicjowanie połączenia poprzez wypowiedzenie nazwiska osoby. Patrz Sterowanie głosem na stronie 80.
Karty telefoniczne
Dostępne są dwa rodzaje kart telefonicznych: korporacyjne i komercyjne. Karta korporacyjna umożliwia używanie telefonu jako telefonu firmowego i pozwala na dostęp do specjalnych usług, gdyż wszystkie rozmowy są obsługiwane przez firmową centralę telefoniczną.
Karta komercyjna to „rzeczywista” plastikowa karta, zawierająca informację o numerze lub
26 Telefon M600i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
sam numer telefonu dostarczany przy użyciu sieci Internet. Rozmowy są obsługiwane przez serwer kart telefonicznych, który zwykle umożliwia wykonywanie połączeń międzynarodowych po niższych cenach. Patrz Karty telefoniczne na stronie 77.
Firmowe usługi telefoniczne
Telefon komórkowy może być obsługiwany przez firmową centralę telefoniczną. Informacje na temat konfiguracji firmowych usług telefonicznych znajdują się w rozdziale Firmowe usługi telefoniczne na stronie 77.

Inne funkcje

Telefon posiada również funkcje wymienione poniżej. Są one szczegółowo opisane w rozdziale Panel sterowania:
Akceptowanie połączeń – umożliwia
nałożenie filtru na dzwoniące numery.
Dodawanie do kontaktów – umożliwia
dodawanie nowych danych do kontaktów po nawiązaniu połączenia.
Połączenia oczekujące – opcja
alarmowania o oczekującej rozmowie.
Przekierowanie połączeń – służy do
przekierowania połączeń.
Oznaczanie połączeń – pozwala na
źniejsze ponowienie odrzuconego połączenia.
Ustawienia zestawu słuchawkowego –
• umożliwiają określenie sposobu odbierania połączenia przy użyciu zestawu słuchawkowego.
Odrzucanie z SMS – pozwala na
automatyczne wysyłanie wiadomości tekstowej SMS do osób, od których połączenia zostały odrzucone.
Blokada połączeń – opcja umożliwiająca
nakładanie ograniczeń na rozmowy wykorzystujące roaming i międzynarodowe.
Wyświetlanie i ukrywanie numeru – opcja
umożliwiająca pokazywanie lub ukrywanie rozmówcy własnego numeru .
Ustawienia TTY – pozwala na użycie
telefonu tekstowego.
Poczta głosowa – funkcja „automatycznej
sekretarki”.
Ustawienia ALS – usługa ta pozwala na
obsługę dwóch linii telefonicznych przy użyciu jednej karty SIM.
Licznik połączeń – służy do
monitorowania kosztów połączeń.
M600i Telefon 27
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.

Przesyłanie wiadomości

Istnieje możliwość tworzenia, wysyłania i odbierania różnych typów wiadomości:
SMS (Short Message Service) to wiadomości tekstowe.
MMS (Multimedia Message Service) to wiadomości, które mogą zawierać np. tekst, obrazy i dźwięk.
Wiadomości e-mail.
Wiadomości przesyłane drogą bezprzewodową, czyli pliki otrzymane przez połączenie w podczerwieni lub Bluetooth.
Możliwe jest również odbieranie następujących rodzajów wiadomości:
Pliki automatycznej konfiguracji kont internetowych, poczty e-mail i MMS.
Wiadomości zawierające informacje lokalne - wiadomości tekstowe wysyłane do wszystkich abonentów w danym obszarze sieci, np. lokalne informacje drogowe. (Usługa przesyłania informacji lokalnych może nie by
ć dostępna u wszystkich
dostawców usług).
Wiadomości Wap push udostępniające treści internetowe w przeglądarce telefonu.

Przed rozpoczęciem korzystania z aplikacji Wiadomości

Wys yłanie i odbieranie wiadomości (za wyjątkiem wiadomości SMS) jest możliwe po wcześniejszym skonfigurowaniu niezbędnych kont. Patrz Konfiguracja konta internetowego, poczty e-mail i MMS na stronie 71 oraz sekcje opisujące konfigurację wiadomości SMS i lokalnych informacji w rozdziale Ustawienia wiadomości na stronie 90. Dodatkowe ustawienia są również dostępne w panelu sterowania.

Foldery

Poszczególne rodzaje wiadomości są obsługiwane przez różne konta. Konto domyślne, wszystkich wiadomości za wyjątkiem wiadomości e-mail. Wiadomości e-mail są obsługiwane przez konta poczty elektronicznej, tworzone w trakcie konfiguracji. Wszystkie konta składają się z pewnej liczby folderów. Istnieje również możliwość tworzenia własnych, lokalnych folderów.
Wiadomości, służy do obsługi
28 Przesyłanie wiadomości M600i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
Używane są następujące foldery:
Skrzynka odbiorcza w aplikacji
• Wiadomości – zawiera wszystkie otrzymane wiadomości za wyjątkiem wiadomości e-mail. W panelu sterowania istnieje możliwość określenia sposobu powiadamiania o nadejściu wiadomości.
Skrzynka odbiorcza w koncie e-mail –
zawiera wiadomości e-mail odebrane przez to konto. W panelu sterowania istnieje możliwość określenia sposobu powiadamiania o nadejściu wiadomości.
Skrzynka nadawcza – zawiera
wiadomości, które są gotowe do wysłania. Mogą one zostać przesunięte do folderu Kopie robocze.
Kopie robocze – zawiera wiadomości,
które jeszcze nie są gotowe do wysłania.. Jeśli podczas tworzenia wiadomości zostanie wywołane polecenie zamknięcia okna wiadomości przed jej wysłaniem, to pojawi się monit z pytaniem o zapisanie wiadomości. Po wybraniu opcji Tak, wiadomość zostanie automatycznie zachowana w tym folderze.
Wysłane– zawiera wysłane wiadomości.
SIM – folder znajdujący się na karcie SIM.
Dostępne są również następujące rodzaje folderów:
• Lokalne foldery utworzone przez użytkownika.
• Subskrybowane zdalne foldery poczty e-mail, znajdujące się na serwerze
pocztowym (wymaga wybrania w czasie
konfiguracji połączenia typu IMAP). Poniższy rysunek przedstawia główny widok aplikacji Wiadomości:
A
B
C
D
Wiadomości
Połącz z pocztą głosową
Utwórz nową wiadomość
Wiadomości
Skrzynka odbiorcza
E-mail
Skrzynka odbiorcza
Dom
Skrzynka odbiorcza
Utwórz Więcej
1 nieprz.
0 nieprz.
1 nieprz.
F
E
A. Skróty do inicjowania połączeń z pocztą
głosową i tworzenia nowej wiadomości. B. Konto dla wszystkich rodzajów
wiadomości, oprócz wiadomości e-mail. C. Linia folderu. Aby zmienić folder, naciśnij
klawisz lub , bądź wskaż ikonę
strzałki. Aby otworzyć folder, wybierz
jego nazwę. D. Konto e-mail. Istnieje możliwość
posiadania dowolnej ilości kont poczty
elektronicznej. E. Aby wyświetlić opcje menu, wybierz
polecenie Więcej.
F. Odebrano nową wiadomość.
M600i Przesyłanie wiadomości 29
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
SMS
Wiadomość może się składać z maksymalnie 160 znaków. Dłuższe wiadomości są wysyłane jako dwie (lub więcej) oddzielne wiadomości, lecz są zazwyczaj odbierane jako jedna wiadomość. Wiadomości z dołączonymi obrazkami, dźwiękami i innymi elementami stają się wiadomościami EMS (Enhanced Message Service).
Istnieje możliwość wysłania wiadomości MMS w odpowiedzi na wiadomość SMS. Istnieje również możliwość otrzymywania raportów o dostarczeniu, patrz SMS na stronie 91.
MMS
Wiadomości multimedialne mogą zawierać zdjęcia, animacje i dźwięki połączone w formie pokazu slajdów z możliwością czasowego sterowania odtwarzaniem. Istnieje możliwość wysłania odpowiedzi w postaci wiadomości SMS.
Jeśli wysyłanie lub odbieranie wiadomości zostanie przerwane, to gdy tylko będzie to możliwe operacja zostanie wznowiona, a informacje nie zostaną utracone.
Tworzenie i wysyłanie wiadomości MMS
Jeśli otwarte jest konto Wiadomości, wybierz kolejno
Utwórz nową wiadom. > MMS lub
Nowa > MMS.
MMS
1/1 1KB5
A
B
C
Wybierz szablon
Obraz
Tekstowe
Notatka
Dźwięk
Połączenia wideo
Nagraj dźwięk
Wybierz Zamknij
A. Opcje menu. Istnieje możliwość wybrania
szablonu lub treści, które mają być dodane do wiadomości (Jeśli menu jest niewidoczne, wybierz polecenie
B. Pole wprowadzania (na karcie Szczegóły).
Wskaż, aby utworzyć wiadomość.
C. Przyciski odtwarzania. D. Ikona nowej strony. Wybierz, aby
otworzyć nową stronę.
E. Ikona widoku czasu. Wybierz, aby
otworzyć widok umożliwiający określenie czasu pojawienia się i długości wyświetlania elementów dodanych do wiadomości.
F. Karta Załączniki. Wskaż, aby dodać
załączniki. Karta jest widoczna tylko
G
F
E
D
Dodaj).
30 Przesyłanie wiadomości M600i
This is the Internet version of the user guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 84 hidden pages